1 # translation of zh-Hans-CN-staff-prog.po
2 # 毛庆祯 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.05.22
3 # 游龙山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2018-11-09 11:39-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-10-16 02:48+0000\n"
10 "Last-Translator: Frank Chou <frank@sris.com.tw>\n"
11 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1539658121.356444\n"
19 "X-Pootle-Path: /zh_CN/18.05/zh-Hans-CN-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 msgstr "\") David Goodger 提供的符号 ; 报表 (\""
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 msgstr "\") 由 Edward Boatman 提供的符號 ; 读者 (\""
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
38 "\") Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke "
39 "Hamilton 等人提供的符号 ; 搜寻 (\""
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
43 msgid "\") symbol by Iconstock. "
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
49 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
50 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
51 "Bolek ; Course reserves (\""
53 "\") 由 Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate "
54 "Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek 等人提供的符"
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
59 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
60 msgstr "\") 由 Jeremy J. Bristol 提供的符号; 编目 (\""
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
64 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
65 msgstr "\") 由 Jeremy Minnick 标记 ; 工具 (\""
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
69 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
70 msgstr "\") 由 John Caserta;采集(\""
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
74 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
75 msgstr "“)由Matthew Exton提供的符号;期刊(”"
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
79 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
84 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
89 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
90 msgstr "“)符号由Scott Lewis提供;管理员(”"
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
94 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
97 #. %1$s: data.borrowernumber | html
98 #. %2$s: UNLESS loop.last
101 #. %5$s: BLOCK escape_address
102 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
103 #. %7$s: ~ IF data.streettype
104 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' | html
106 #. %10$s: ~ IF data.address
107 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' ' | html
109 #. %13$s: ~ IF data.address2
110 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' ' | html
112 #. %16$s: ~ To.json( address ) | $raw ~
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
117 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
120 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
123 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
126 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
127 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
129 #. %1$s: data.branchname | html
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
132 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
133 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
135 #. %1$s: data.branchname | html
136 #. %2$s: data.category_description | html
137 #. %3$s: data.category_type | html
138 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
142 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
144 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
146 #. %1$s: data.category_description | html
147 #. %2$s: data.category_type | html
148 #. %3$s: data.branchname | html
149 #. %4$s: data.dateexpiry | html
150 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
154 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
155 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
157 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
158 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
160 #. %1$s: data.count | html
161 #. %2$s: IF data.type == 2
162 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
168 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
169 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
170 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
172 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
173 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
174 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
175 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
178 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
179 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
180 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
181 #. %10$s: UNLESS loop.last
184 #. %13$s: BLOCK action_form -
185 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
186 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
187 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
188 #. %17$s: ~ type = type | html ~
189 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
193 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
194 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
195 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
197 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
198 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
202 #. %2$s: data.cardnumber | html
203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
205 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
206 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
208 #. %1$s: message_loo.date_from | html
209 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
212 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
213 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
215 #. %1$s: message_loo.date_to | html
216 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
219 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
220 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
224 msgid "# Bibliographic records"
227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
244 msgid "# of % selected"
247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
249 msgid "# of Students"
252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
254 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
255 msgstr "%% (若空白,将使用供应商的折扣) "
257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
259 msgid "%% matches any number of characters"
260 msgstr "%% 匹配任意数量的字符"
262 #. %1$s: - USE Branches -
263 #. %2$s: - USE Koha -
264 #. %3$s: - biblio = item.biblio | html -
265 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem | html -
266 #. %5$s: biblio.title | html
267 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
269 #. %8$s: biblio.author | html
270 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
271 #. %10$s: biblioitem.publishercode | html
272 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle | html
273 #. %12$s: item.barcode | html
274 #. %13$s: item.itemcallnumber | html
275 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
276 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
277 #. %16$s: item.location | html
278 #. %17$s: item.stocknumber | html
279 #. %18$s: item.status | html
280 #. %19$s: (item.issues || 0) | html
281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
284 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
285 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
287 "%s %s %s %s \"%s %s著者 %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
288 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
290 #. %1$s: - USE Koha -
291 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
292 #. %3$s: - USE KohaDates -
293 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
294 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
295 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
296 #. %7$s: o.orderdate | html
297 #. %8$s: o.latesince | html
298 #. %9$s: - delimiter | html -
299 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
300 #. %11$s: - delimiter | html -
301 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
302 #. %13$s: - delimiter | html -
303 #. %14$s: o.title | html
304 #. %15$s: IF o.author
305 #. %16$s: o.author | html
307 #. %18$s: IF o.publisher
308 #. %19$s: o.publisher | html
310 #. %21$s: - delimiter | html -
311 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
312 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
313 #. %24$s: o.subtotal | html
314 #. %25$s: o.budget | html
315 #. %26$s: - delimiter | html -
316 #. %27$s: o.basketname | html
317 #. %28$s: o.basketno | html
318 #. %29$s: - delimiter | html -
319 #. %30$s: o.claims_count | html
320 #. %31$s: - delimiter | html -
321 #. %32$s: o.claimed_date | html
322 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
324 #. %35$s: - delimiter | html -
325 #. %36$s: - delimiter | html -
326 #. %37$s: - delimiter | html -
327 #. %38$s: orders.size | html
328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
331 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
332 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
333 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
335 "%s%s %s%s\"%s (%s 天)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s作者:%s.%s%s出版者:%s.%s\","
336 "\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,迟到的订单,%s "
339 #. %2$s: - USE Koha -
340 #. %3$s: - USE Branches -
341 #. %4$s: - SET data = {} -
342 #. %5$s: - IF patron -
343 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
344 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
345 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
346 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
347 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
348 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
349 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
350 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
351 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
352 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
353 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
354 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
355 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
356 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
357 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
358 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
359 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
360 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
361 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
362 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
363 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
364 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
365 #. %28$s: - SET data.title = title -
367 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
368 #. %31$s: - IF data.title
369 #. %32$s: - IF no_html
370 #. %33$s: - span_start = ''
371 #. %34$s: - span_end = ''
373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
376 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
377 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
379 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
380 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
384 #. %3$s: USE KohaDates
386 #. %5$s: USE ColumnsSettings
387 #. %6$s: USE JSON.Escape
388 #. %7$s: SET footerjs = 1
389 #. %8$s: - BLOCK area_name -
390 #. %9$s: - SWITCH area -
391 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
392 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
393 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
394 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
395 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
396 #. %15$s: - CASE 'SER' -
399 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
403 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
404 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
405 msgstr "%s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s期刊 %s %s %s "
407 #. For the first occurrence,
408 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
409 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
410 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
411 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
412 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
414 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
415 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
417 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
418 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
419 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
424 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
425 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
427 #. %1$s: - USE ItemTypes -
428 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
429 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
430 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
431 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
432 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
434 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
435 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
438 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
439 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
445 #. %5$s: BLOCK language
447 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
448 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
449 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
450 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
451 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
452 #. %12$s: CASE ['heb']
453 #. %13$s: CASE ['ara']
454 #. %14$s: CASE ['gre']
455 #. %15$s: CASE ['grc']
457 #. %17$s: lang | html
460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
463 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
464 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
466 "%s %s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s意大利文 %s德文 %s西班牙文 %s希伯来文 %s阿"
467 "拉伯文 %s希腊文(当代) %s希腊文(1453年之前) %s%s %s %s "
471 #. %3$s: - IF display_patron_name -
472 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
473 #. %5$s: - data.surname | html
474 #. %6$s: IF data.othernames
475 #. %7$s: data.othernames | html
477 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
478 #. %10$s: data.title | $raw
479 #. %11$s: - data.surname | html
480 #. %12$s: data.firstname | html
481 #. %13$s: IF data.othernames
482 #. %14$s: data.othernames | html
485 #. %17$s: data.title | $raw
486 #. %18$s: - data.firstname | html
487 #. %19$s: IF data.othernames
488 #. %20$s: data.othernames | html
490 #. %22$s: data.surname | html -
492 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
493 #. %25$s: data.cardnumber | html
495 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
496 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
497 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
498 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
501 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
503 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
507 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
508 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
510 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
511 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
515 #. %3$s: SET footerjs = 1
516 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
517 #. %5$s: BLOCK ServerType
518 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
519 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
524 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
525 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
527 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
528 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
529 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
530 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
531 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
533 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
534 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
537 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
538 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
540 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
541 #. %2$s: IF default_messaging.size
542 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
543 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
544 #. %5$s: IF ( transport.transport )
545 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
546 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
547 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
548 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
549 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
550 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
556 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
557 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
559 "%s %s %s %s %s %s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s"
564 #. %3$s: SET footerjs = 1
565 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
566 #. %5$s: - SWITCH element -
567 #. %6$s: - CASE 'layout' -
568 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
569 #. %8$s: - CASE 'template' -
570 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
571 #. %10$s: - CASE 'profile' -
572 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
573 #. %12$s: - CASE 'batch' -
574 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
577 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
581 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
582 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
584 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s %s "
587 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
588 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
589 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
590 #. %4$s: SWITCH frequnit
593 #. %7$s: CASE 'month'
597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
599 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
600 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
604 #. %3$s: USE AuthorisedValues
605 #. %4$s: USE KohaDates
607 #. %6$s: sEcho | html
608 #. %7$s: iTotalRecords | html
609 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
610 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
611 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
615 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
616 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
618 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
619 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
622 #. %2$s: SET footerjs = 1
623 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
626 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
627 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
632 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
636 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
637 "%sBarcode %s %s %s "
638 msgstr "%s %s %s书目 %s条码/书目 %s书目/条码 %s其它 %s条码 %s %s %s "
640 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
641 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
642 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
643 #. %4$s: SWITCH module
644 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
645 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
646 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
647 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
648 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
649 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
650 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
651 #. %12$s: CASE 'LETTER'
652 #. %13$s: CASE 'FINES'
653 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
654 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
655 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
657 #. %18$s: module | html
660 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
661 #. %22$s: SWITCH action
663 #. %24$s: CASE 'DELETE'
664 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
665 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
666 #. %27$s: CASE 'RETURN'
667 #. %28$s: CASE 'CREATE'
668 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
669 #. %30$s: CASE 'RESUME'
670 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
671 #. %32$s: CASE 'RENEW'
672 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
673 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
674 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
677 #. %38$s: action | html
680 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
681 #. %42$s: SWITCH log_interface
682 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
683 #. %44$s: CASE 'OPAC'
685 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
687 #. %48$s: log_interface | html
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:19
693 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
694 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
695 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
696 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
697 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
698 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
700 "%s %s %s %s %s目录 %s权威 %s读者 %s采访 %s期刊 %s流通 %s信件 %s罚款 %s系统首"
701 "选 %s工作调度 %s报表 %s%s %s %s %s %s %s新增 %s删除 %s修改 %s借出 %s还入 %s新"
704 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
705 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
706 #. %3$s: - BLOCK area_name -
707 #. %4$s: - SWITCH area -
708 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
709 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
710 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
711 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
712 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
718 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
720 msgstr "%s %s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s %s "
722 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
723 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
724 #. %3$s: BLOCK display_names
726 #. %5$s: CASE 'Accountline'
727 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
728 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
729 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
730 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
731 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
732 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
733 #. %12$s: CASE 'Issue'
734 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
735 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
736 #. %15$s: CASE 'Message'
737 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
738 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
739 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
740 #. %19$s: CASE 'Rating'
741 #. %20$s: CASE 'Reserve'
742 #. %21$s: CASE 'Review'
743 #. %22$s: CASE 'Statistic'
744 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
745 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
746 #. %25$s: CASE 'TagAll'
747 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
748 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
749 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
757 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
758 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
759 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
760 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
761 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
762 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
766 #. %2$s: SET footerjs = 1
767 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
768 #. %4$s: - SWITCH element -
769 #. %5$s: - CASE 'layout' -
770 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
771 #. %7$s: - CASE 'template' -
772 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
773 #. %9$s: - CASE 'profile' -
774 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
775 #. %11$s: - CASE 'batch' -
776 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
777 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
780 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
781 #. %17$s: - SWITCH element -
782 #. %18$s: - CASE 'layout' -
783 #. %19$s: - CASE 'template' -
784 #. %20$s: - CASE 'profile' -
785 #. %21$s: - CASE 'batch' -
788 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
792 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
793 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
794 "%sbatches %s %s %s "
796 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s行动 "
797 "%s %s %s %s %s布局 %s模板 %s分配文件 %s批次 %s %s %s "
799 #. %1$s: IF basket.basketgroup
800 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
801 #. %3$s: IF basketgroup.closed
802 #. %4$s: basketgroup.name | html
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
806 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
807 msgstr "%s %s %s %s (关闭) %s "
811 #. %3$s: BLOCK type_description
812 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
813 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
817 #. %9$s: BLOCK used_for_description
818 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
819 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
820 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
821 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
825 #. %17$s: IF op == 'add_form'
826 #. %18$s: IF csv_profile
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
830 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
831 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
832 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
842 msgid "%s %s %s %s None %s "
843 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
845 #. %1$s: SET rule_value = CirculationRules.Get( branch_cat_rule_loo.branchcode || '*', branch_cat_rule_loo.categorycode, branch_cat_rule_loo.itemtype, 'max_holds' )
846 #. %2$s: IF rule_value.defined && rule_value != ''
847 #. %3$s: rule_value | html
850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
852 msgid "%s %s %s %s Unlimited %s "
853 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
857 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
858 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
860 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
862 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
863 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
864 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
866 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
868 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
870 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
872 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
874 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
879 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
880 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
882 "%s %s %s %s 若 %s %s 除非 %s %s%s$%s%s %s 存在 %s %s 不存在 %s %s 匹配 %s %s "
883 "不匹配 %s %s RegEx m/%s "
887 #. %3$s: USE Branches
888 #. %4$s: USE KohaDates
889 #. %5$s: sEcho | html
890 #. %6$s: iTotalRecords | html
891 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
892 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
893 #. %9$s: data.cardnumber | html
894 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
895 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
896 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
900 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
901 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
902 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
904 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
905 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
906 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
909 #. %2$s: IF ( execute )
910 #. %3$s: BLOCK params
911 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
914 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
915 #. %8$s: param_name | uri
918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
920 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
921 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
923 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
924 #. %2$s: BLOCK norms_text
927 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
928 #. %6$s: CASE 'upper_case'
929 #. %7$s: CASE 'lower_case'
930 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
932 #. %10$s: norm | html
935 #. %13$s: BLOCK norms_options
936 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
937 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
938 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
942 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
943 "%s %s %s %s %s %s %s "
945 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
947 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
948 #. %2$s: resultsloo.author | html
951 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
952 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
954 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
955 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
957 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
958 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
960 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
961 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
963 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
964 #. %18$s: resultsloo.edition | html
966 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
967 #. %21$s: resultsloo.place | html
969 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
970 #. %24$s: resultsloo.pages | html
972 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
973 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
975 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
979 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
980 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
982 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
983 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
986 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
987 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
991 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
997 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
998 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
1001 "%s %s %s › 修改读者属性 %s › 新增读者属性 %s %s %s › 确"
1002 "认删除读者属性 "%s" %s "
1005 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
1006 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
1010 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
1011 #. %8$s: code | html
1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
1016 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
1017 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
1018 ""%s" %s "
1020 "%s %s %s › 修改寻找纪录规则 %s › 新增寻找纪录规则 %s %s %s "
1021 "› 确认删除寻找纪录规则 "%s" %s "
1023 #. %1$s: IF ( branchcode )
1024 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
1028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
1030 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1031 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
1033 #. For the first occurrence,
1034 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1035 #. %2$s: basketgroup.name | html
1037 #. %4$s: basketgroup.id | html
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
1042 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1043 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
1045 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1046 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1047 #. %3$s: span_title = BLOCK
1048 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1051 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1052 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1053 #. %9$s: span_title = BLOCK
1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
1059 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1060 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1061 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1062 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1065 "%s %s %s 不能取消此订购的收据因为它是订购单 %s 的一部份且已经签收。应先取消它"
1066 "然后再试。%s %s %s %s %s 不能取消此订单的收据因为至少已保留一笔记录。 %s %s "
1068 #. %1$s: IF ccode_label
1069 #. %2$s: ccode_label | html
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1074 msgid "%s %s %s Collection %s "
1075 msgstr "%s %s %s 馆藏 %s "
1077 #. %1$s: IF ( hold.found )
1078 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1079 #. %3$s: IF ( hold.found )
1080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:105
1082 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1083 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
1085 #. For the first occurrence,
1086 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1087 #. %2$s: basket.basketname | html
1089 #. %4$s: basket.basketno | html
1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
1094 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1095 msgstr "%s %s %s 没有名称,采购单: %s %s "
1097 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1098 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:616
1103 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1104 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
1108 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1109 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1110 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1113 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1114 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1115 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1116 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1118 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1119 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1121 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1122 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1125 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1127 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
1131 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1132 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1134 msgstr "%s %s %s 不外借 %s (%s) %s %s %s %s 处理中 %s 馆藏层次预约 %s %s 被 "
1137 #. %2$s: SWITCH unit.type
1138 #. %3$s: CASE 'POINT'
1139 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1140 #. %5$s: CASE 'INCH'
1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1147 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1148 "SI Centimeters %s "
1149 msgstr "%s %s %s PostScript 点 %s Adobe Agates %s 英寸 %s 公厘 %s 厘米 %s "
1152 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1153 #. %3$s: CASE 'surname'
1154 #. %4$s: CASE 'firstname'
1155 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1156 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1157 #. %7$s: CASE 'city'
1158 #. %8$s: CASE 'state'
1159 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1160 #. %10$s: CASE 'country'
1161 #. %11$s: CASE 'sort1'
1162 #. %12$s: CASE 'sort2'
1163 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1164 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1165 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1166 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
1171 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1172 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1173 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1175 "%s %s %s 姓:%s 名:%s 图书馆:%s 类型 %s 县市 %s 州 %s 邮递区号 %s 国家 %s "
1176 "排序1:%s 排序2:%s 登录日期:%s 有效日期:%s 流通注记:%s "
1178 #. For the first occurrence,
1179 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1180 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
1188 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1189 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1192 #. %2$s: IF close_form
1193 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
1197 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1198 "Please create a new active budget and retry. "
1200 "%s %s %s 不能删除此预算的基金,因为没有启用的预算。请新增启用预算后再试。"
1202 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1203 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1208 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1209 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1211 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1212 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
1217 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1218 msgstr "%s %s %s [ 无名称 ] %s "
1220 #. %1$s: patron.title | html
1221 #. %2$s: patron.firstname | html
1222 #. %3$s: patron.surname | html
1223 #. %4$s: patron.title | html
1224 #. %5$s: patron.surname | html
1225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
1228 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1229 "%s %s, enter the name of an image file to upload."
1231 "%s %s %s 现在不能显示照片。为 %s %s 输入照片时,请输入照片文件名称以便上"
1234 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1235 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1240 msgid "%s %s %s unknown %s "
1241 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1244 #. %2$s: USE KohaDates
1246 #. %4$s: sEcho | html
1247 #. %5$s: iTotalRecords | html
1248 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1249 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1250 #. %8$s: data.type | html
1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1254 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1255 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1257 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1258 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1261 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1262 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:96
1266 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1267 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
1269 #. %1$s: - USE Koha -
1270 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1272 #. %4$s: delimiter | html
1273 #. %5$s: delimiter | html
1274 #. %6$s: delimiter | html
1275 #. %7$s: delimiter | html
1276 #. %8$s: delimiter | html
1277 #. %9$s: delimiter | html
1278 #. %10$s: delimiter | html
1279 #. %11$s: delimiter | html
1280 #. %12$s: delimiter | html
1281 #. %13$s: delimiter | html
1282 #. %14$s: delimiter | html
1283 #. %15$s: delimiter | html
1284 #. %16$s: delimiter | html
1285 #. %17$s: delimiter | html
1286 #. %18$s: delimiter | html
1287 #. %19$s: delimiter | html
1288 #. %20$s: delimiter | html
1289 #. %21$s: delimiter | html
1290 #. %22$s: delimiter | html
1291 #. %23$s: delimiter | html
1292 #. %24$s: delimiter | html
1293 #. %25$s: delimiter | html
1294 #. %26$s: delimiter | html
1295 #. %27$s: delimiter | html
1296 #. %28$s: delimiter | html
1298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1301 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1302 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1303 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1304 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1305 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1306 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1307 "%sBasket billing place%s "
1309 "帐号、采购单名称、订单号码、著者、题名、出版社、出版年、集丛题名、国际标准书"
1310 "号、数量、RRP、折扣、预估费用、给代理商的说明、键入日期、书商名称、书商地址、"
1311 "书商邮寄地址、合约号码、合约名称、采购单群组寄送地址、采购单群组帐单地址、采"
1314 #. %1$s: - USE Koha -
1315 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1317 #. %4$s: delimiter | html
1318 #. %5$s: delimiter | html
1319 #. %6$s: delimiter | html
1320 #. %7$s: delimiter | html
1321 #. %8$s: delimiter | html
1322 #. %9$s: delimiter | html
1323 #. %10$s: delimiter | html
1324 #. %11$s: delimiter | html
1325 #. %12$s: delimiter | html
1326 #. %13$s: delimiter | html
1327 #. %14$s: delimiter | html
1328 #. %15$s: delimiter | html
1329 #. %16$s: delimiter | html
1331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1334 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1335 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1336 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1338 "合约名称、订单编号、成案日期、国际标准书号、著者、题名、出版年、出版者、馆藏"
1339 "题名、给代理商说明、数量、RRP、送达地、帐单地址 "
1341 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1342 #. %2$s: SWITCH type
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1350 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1351 msgstr "%s %s %s左 %s中 %s右 %s %s "
1353 #. %1$s: - USE Koha -
1354 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1356 #. %4$s: - delimiter | html -
1357 #. %5$s: - delimiter | html -
1358 #. %6$s: - delimiter | html -
1359 #. %7$s: - delimiter | html -
1360 #. %8$s: - delimiter | html -
1361 #. %9$s: - delimiter | html -
1362 #. %10$s: - delimiter | html -
1364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1367 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1368 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1370 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
1371 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
1374 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1391 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1393 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1397 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1398 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1399 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1400 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1404 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count | html
1405 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1408 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1409 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
1412 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
1415 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1416 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s%s, %s 可取用:%s, 不可得%s"
1418 #. %1$s: IF ( test_term )
1419 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1420 #. %3$s: test_term | html
1421 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1422 #. %5$s: test_term | html
1423 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1424 #. %7$s: test_term | html
1427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
1430 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1431 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1433 "%s %s "%s" 允许使用。%s "%s" 禁止使用。%s "%s" "
1437 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1438 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1439 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1440 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1444 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1446 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
1448 #. %1$s: item.biblio.title | html
1449 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1450 #. %3$s: item.barcode | html
1451 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1454 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1455 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1457 #. %1$s: item.biblio.title | html
1458 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1459 #. %3$s: item.barcode | html
1460 #. %4$s: borrower.firstname | html
1461 #. %5$s: borrower.surname | html
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1464 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1465 msgstr "%s %s ( %s ) 已经被预约至最高次数 %s %s ( "
1467 #. %1$s: item.biblio.title | html
1468 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1469 #. %3$s: item.barcode | html
1470 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1474 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1475 "anymore since %s. "
1476 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1478 #. %1$s: item.biblio.title | html
1479 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1480 #. %3$s: item.barcode | html
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1484 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1485 "because the patron's account is expired"
1486 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1488 #. %1$s: item.biblio.title | html
1489 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1490 #. %3$s: item.barcode | html
1491 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1495 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1497 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1499 #. %1$s: item.biblio.title | html
1500 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1501 #. %3$s: item.barcode | html
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1504 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1505 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借。"
1507 #. For the first occurrence,
1508 #. %1$s: basket.total_items | html
1509 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1510 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1515 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1516 msgstr "%s %s (%s 取消) %s "
1518 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1519 #. %2$s: current_matcher_code | html
1520 #. %3$s: current_matcher_description | html
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1526 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1527 msgstr "%s %s (%s) %s 没有映射规则 %s%s "
1530 #. %2$s: basketgroup.name | html
1532 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1533 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1534 #. %6$s: basketgroup.name | html
1538 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1539 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1540 #. %12$s: basketgroup.name | html
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
1543 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1544 msgstr "%s %s (关闭) %s %s %s %s %s 无群组 %s %s "
1546 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1547 #. %2$s: itemtype.description | html
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
1550 msgid "%s %s (default)"
1551 msgstr "%s %s (缺省值)"
1553 #. %1$s: record.biblionumber | html
1554 #. %2$s: IF loop.first
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1558 msgid "%s %s (record kept) %s "
1559 msgstr "%s %s (保留记录) %s "
1562 #. %2$s: IF item.rota.active
1565 #. %5$s: IF !item.rota.active
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
1568 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1569 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
1571 #. %1$s: SWITCH m.code
1572 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1573 #. %3$s: m.message | html
1574 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1575 #. %5$s: m.values.field_name | html
1576 #. %6$s: m.values.marc_field | html
1577 #. %7$s: CASE 'invalid_field_weight'
1578 #. %8$s: m.weight | html
1579 #. %9$s: CASE 'success_on_update'
1580 #. %10$s: CASE 'success_on_reset'
1582 #. %12$s: m.code | html
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1587 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1588 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1589 "%s with mapping %s.) %s Invalid field weight \"%s\", must be a positive "
1590 "decimal number. %s Mappings updated successfully. %s Mappings have been "
1591 "reset successfully. %s %s %s "
1594 #. %1$s: SWITCH m.code
1595 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1596 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1597 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1598 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1599 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1600 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1601 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1603 #. %10$s: m.code | html
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1608 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1609 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1610 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1611 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1612 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1614 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1615 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1616 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1618 #. %1$s: SWITCH m.code
1619 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1620 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1621 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1622 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1623 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1624 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1626 #. %9$s: m.code | html
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:37
1631 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1632 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1633 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1634 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1635 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1636 "successfully. %s %s %s "
1638 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1639 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1640 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1642 #. %1$s: SWITCH m.code
1643 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1644 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1645 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1646 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1647 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1648 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1649 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1650 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1651 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1652 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1653 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1655 #. %14$s: m.code | html
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1660 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1661 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1662 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1663 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1664 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1665 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1666 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1667 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1668 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1669 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1670 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1672 "%s %s 更新容许值时发生错误。可能已有该值。%s 插入此容许值时发生错误。可能已存"
1673 "在此值或此类型。%s 删除此容许值时发生错误。检查记录档。%s 更新容许值成功。%s "
1674 "新增容许值成功。%s 删除容许值成功%s 此容许值已存在。%s %s %s "
1676 #. %1$s: SWITCH m.code
1677 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1678 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1679 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1680 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1681 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1682 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1683 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1685 #. %10$s: m.code | html
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1690 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1691 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1692 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1693 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1694 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1696 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1697 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1698 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1700 #. %1$s: SWITCH m.code
1701 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1702 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1703 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1704 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1705 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1706 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1708 #. %9$s: m.code | html
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38
1713 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1714 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1715 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1716 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1717 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1719 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1720 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1721 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1723 #. %1$s: SWITCH m.code
1724 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1725 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1726 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1727 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1728 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1729 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1730 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1732 #. %10$s: m.code | html
1734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
1737 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1738 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1739 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1740 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1741 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1744 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1745 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1746 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1748 #. %1$s: SWITCH m.code
1749 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1750 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1751 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1752 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1753 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1754 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1755 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1756 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1760 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1761 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1762 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1763 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1764 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1765 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1767 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1768 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1769 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1771 #. %1$s: SWITCH m.code
1772 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1773 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1774 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1775 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1776 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1777 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1778 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1779 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1780 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1781 #. %11$s: m.data.items_count | html
1782 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1783 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1784 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1785 #. %15$s: m.data.items_count | html
1787 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1788 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1789 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1790 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1791 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1792 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1793 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1794 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1796 #. %26$s: m.code | html
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1801 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1802 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1803 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1804 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1805 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1806 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1807 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1808 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1809 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1810 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1811 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1812 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1813 "libraries are still using it. %s %s %s "
1816 #. For the first occurrence,
1817 #. %1$s: SWITCH m.code
1818 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1819 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1820 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1821 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1822 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1823 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1824 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1826 #. %10$s: m.code | html
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1832 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1833 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1834 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1835 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1836 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1837 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1839 "%s %s 更新此读者类型时发生错误。可能此读者类型已存在。%s 插入此读者类型时发生"
1840 "错误。可能此读者类型已存在。%s 删除此读者类型时发生错误。检查记录表。%s 更新"
1841 "读者类型成功。%s 插入读者类型成功。%s 删除读者类型成功。%s 此读者类型已存"
1844 #. %1$s: SWITCH m.code
1845 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1846 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1847 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1848 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1849 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1850 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1852 #. %9$s: m.code | html
1854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:37
1857 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1858 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1859 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1860 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1861 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1866 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1870 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1873 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1874 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1875 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1876 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1877 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1878 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1879 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1880 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1881 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
1886 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1887 "Saturday %s Sunday %s "
1890 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1891 #. %2$s: CASE "issue" -
1892 #. %3$s: CASE "return" -
1893 #. %4$s: CASE "payment" -
1894 #. %5$s: CASE # default case -
1895 #. %6$s: operation.action | html
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1899 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1900 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
1902 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1903 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1904 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1905 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1906 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1907 #. %6$s: CASE "Return From" -
1908 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1909 #. %8$s: CASE "Return To" -
1910 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1911 #. %10$s: CASE "Branch" -
1912 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
1913 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1914 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
1915 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1916 #. %15$s: loopfilte.filter | html
1917 #. %16$s: CASE "Day" -
1918 #. %17$s: loopfilte.filter | html
1919 #. %18$s: CASE "Month" -
1920 #. %19$s: loopfilte.filter | html
1921 #. %20$s: CASE "Year" -
1922 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1923 #. %22$s: CASE # default case -
1924 #. %23$s: loopfilte.crit | html
1925 #. %24$s: loopfilte.filter | html
1927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1930 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1931 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1932 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1934 "%s %s 在此日之后借出 %s %s 在此日之前借出 %s %s 在此日之后还入 %s %s 在此日之"
1935 "前还入 %s %s 图书馆是 %s %s 馆藏类型是 %s %s 读者类型代码是 %s %s 日期是 %s "
1936 "%s 月份是 %s %s 年份是 %s %s %s = %s %s "
1939 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1940 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count | html
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
1943 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1944 msgstr "%s %s 借出记录 %s 已经被匿名 "
1947 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
1950 msgid "%s %s Data deleted "
1951 msgstr "%s %s 数据被删除 "
1954 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
1957 msgid "%s %s Data recorded "
1958 msgstr "%s %s 数据被纪录 "
1960 #. For the first occurrence,
1961 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1962 #. %2$s: CASE 'default'
1963 #. %3$s: CASE 'never'
1964 #. %4$s: CASE 'forever'
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
1969 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1970 msgstr "%s %s缺省%s 永不 %s 永久 %s "
1972 #. %1$s: IF ( ERROR )
1973 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
1979 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1981 msgstr "%s %s 输入错误的索书号,请点选返回并且测试。%s %s "
1983 #. For the first occurrence,
1985 #. %2$s: CASE 'email'
1986 #. %3$s: CASE 'print'
1988 #. %5$s: CASE 'feed'
1989 #. %6$s: CASE 'phone'
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
1996 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1997 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
1999 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2000 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
2003 msgid "%s %s Found in wrong place"
2008 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2011 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2012 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
2015 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2016 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:111
2022 msgid "%s %s Item being transferred to "
2023 msgstr "%s %s 馆藏已经转送到 "
2025 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2026 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2027 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2028 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2029 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2030 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2031 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2032 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2033 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2035 #. %11$s: itemloo.not_holdable | html
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
2041 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2042 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2043 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2048 #. %2$s: CASE 'itype'
2049 #. %3$s: CASE 'ccode'
2050 #. %4$s: CASE 'location'
2051 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2052 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
2059 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2060 "Holding library %s %s %s "
2062 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
2066 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2067 msgstr "%s %s KB 您真的要上传此文件吗?"
2069 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2070 #. %2$s: CASE "koha"
2071 #. %3$s: CASE "slip"
2074 #. %6$s: opac_new.lang | html
2076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
2078 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2079 msgstr "%s %s 馆员界面 %s 收条 %s 全部 %s OPAC (%s) %s "
2082 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2083 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2086 msgid "%s %s Lost (%s)"
2087 msgstr "%s %s 遗失 (%s)"
2089 #. %1$s: SWITCH d.type
2090 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2091 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2092 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2093 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2097 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2098 msgstr "%s %s 手册 %s 逾期 %s 停权 %s 退馆 %s "
2101 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
2105 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2106 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
2116 #. %1$s: SWITCH code
2117 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2118 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2119 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2120 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2121 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2122 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2123 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2128 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2129 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2130 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2134 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2136 #. %4$s: # display the search results
2137 #. %5$s: IF ( total )
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2140 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2141 msgstr "%s %s 未找到结果 %s %s %s "
2144 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2145 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
2149 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2150 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
2155 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
2158 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2159 msgstr "%s %s 不能预约 %s "
2162 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2163 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2166 msgid "%s %s On order (%s)"
2167 msgstr "%s %s 订购中 (%s)"
2169 #. %1$s: SET status_found = 0
2170 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2171 #. %3$s: SET status_found = 1
2172 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2173 #. %5$s: SET status_found = 1
2174 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2175 #. %7$s: SET status_found = 1
2176 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2177 #. %9$s: SET status_found = 1
2179 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2180 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2181 #. %13$s: s.lib | html
2182 #. %14$s: SET status_found = 1
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2189 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2192 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2194 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2208 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2212 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2213 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2214 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2216 "%s %s 置于 (来自) %s 置于 (送出) %s 收到 (来自) %s 收到 (送出) %s 供应商 %s "
2217 "所属图书馆 %s 馆藏 %s 馆藏类型 %s 基金 %s 排序1 %s 排序2 %s 不明的筛选器 %s "
2220 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2221 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2222 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2227 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2228 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2229 "narrower/related terms. %s "
2231 "%s %s 读者寻找用的采访推荐权威。%s 读者扩充其采访推荐,包括广义/狭义/相关词"
2235 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2236 #. %3$s: message.biblionumber | html
2237 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2238 #. %5$s: message.authid | html
2239 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2240 #. %7$s: message.biblionumber | html
2241 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2242 #. %9$s: message.biblionumber | html
2243 #. %10$s: message.reserve_id | html
2244 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2245 #. %12$s: message.biblionumber | html
2246 #. %13$s: message.itemnumber | html
2247 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2248 #. %15$s: message.biblionumber | html
2249 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2250 #. %17$s: message.authid | html
2251 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2252 #. %19$s: message.biblionumber | html
2253 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2254 #. %21$s: message.authid | html
2256 #. %23$s: IF message.error
2257 #. %24$s: message.error | html
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
2262 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2263 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2264 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2265 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2266 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2267 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2268 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2269 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2270 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2272 "%s %s biblionumber %s 不存在于数据库内。%s 权威别名 %s 不存在于数据库内。%s "
2273 "书目记录 %s 至少被借出一个馆藏。%s 书目记录 %s 未被删除。不能删除馆藏 "
2274 "(reserve_id %s)。%s 书目记录 %s 未被删除。删除馆藏 (itemnumber %s) 时发生错"
2275 "误。%s 书目记录 %s 未被删除。发生错误。%s 权威记录 %s 未被删除。发生错误。%s "
2276 "书目记录 %s 已成功删除。%s 权威 %s 已成功删除。%s %s (错误是:%s,详情见 "
2280 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2281 #. %3$s: message.mmtid | html
2282 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2283 #. %5$s: message.biblionumber | html
2284 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2285 #. %7$s: message.authid | html
2286 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2290 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2291 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2292 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2294 "%s 选定的模版 (id=%s) 不存在或未设置作用。%s 书目纪录 %s 不存在于数据库"
2295 "内。%s 权威纪录号 %s 不存放在于数据库内。%s 此书目 "
2297 #. %1$s: SWITCH m.code
2298 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
2302 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2304 msgstr "%s %s 未新增采访推荐。此题名的采访推荐已存在 ("
2306 #. For the first occurrence,
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
2313 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2314 msgstr "%s %s 此纪录无映射的馆藏。%s "
2316 #. %1$s: SWITCH m.code
2317 #. %2$s: CASE 'no_email'
2318 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2319 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2320 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2322 #. %7$s: m.code | html
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
2327 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2328 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2329 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2330 "%s ERROR! - %s %s "
2334 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2336 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2337 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue | html
2339 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2340 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2342 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2345 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
2349 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2350 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2352 "%s %s 不可得 (遗失或误置) %s %s 不外借 (%s) %s %s %s 转移中馆藏不能取消 %s %s"
2356 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
2361 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2365 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2366 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2367 #. %4$s: IF expires_on
2368 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
2372 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2373 msgstr "%s %s 等待于 %s %s 直到 %s %s "
2376 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2377 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2380 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2381 msgstr "%s %s 注销 (%s),"
2383 #. For the first occurrence,
2384 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2387 #. %4$s: CASE 'inherit'
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
2392 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2393 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2395 #. %1$s: SWITCH m.code
2396 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2397 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2399 #. %5$s: m.code | html
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2404 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2406 msgstr "%s %s 您无权查看此虚拟书架。%s 此虚拟书架不存在。%s %s %s "
2409 #. %2$s: IF searchfield
2410 #. %3$s: searchfield | html
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
2413 msgid "%s %s You searched for %s"
2414 msgstr "%s%s %s 您寻找的是 %s"
2416 #. %1$s: IF added.branchcode
2417 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2419 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2423 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2424 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
2426 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2427 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2428 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
2431 msgid "%s %s before %s "
2432 msgstr "%s %s之前 %s "
2434 #. For the first occurrence,
2435 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2436 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2438 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2443 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2444 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s "
2446 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2447 #. %2$s: loo.branches.size | html
2449 #. %4$s: loo.branches.size | html
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2456 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2457 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s %s 无限制 %s "
2459 #. For the first occurrence,
2460 #. %1$s: IF l.shared
2461 #. %2$s: IF shared_by_other
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2466 msgstr "%s %s x %s%s"
2468 #. For the first occurrence,
2469 #. %1$s: biblio.title | html
2470 #. %2$s: IF biblio.author
2471 #. %3$s: biblio.author | html
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2476 msgid "%s %s by %s%s"
2477 msgstr "%s %s x %s%s"
2479 #. %1$s: title | html
2480 #. %2$s: IF ( author )
2481 #. %3$s: author | html
2483 #. %5$s: biblionumber | html
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
2486 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2487 msgstr "%s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
2489 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2490 #. %2$s: rule.age | html
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2495 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2496 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
2499 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
2505 #. %1$s: holdsfirstname | html
2506 #. %2$s: holdssurname | html
2507 #. %3$s: waiting_holds | html
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
2510 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2511 msgstr "%s %s 有 %s 本预约书到馆等待提取。"
2513 #. %1$s: patron.firstname | html
2514 #. %2$s: patron.surname | html
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:130
2517 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2518 msgstr "%s %s 没有待缴罚款。"
2521 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2527 #. %1$s: IF (modified_items)
2528 #. %2$s: modified_items | html
2529 #. %3$s: modified_fields | html
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2535 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2536 msgstr "%s 修改的馆藏 ( %s 字段被修改) "
2538 #. %1$s: IF items.count
2539 #. %2$s: items.count | html
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2544 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2545 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
2547 #. For the first occurrence,
2548 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2549 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2551 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2556 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2557 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
2559 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2560 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2561 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2565 msgid "%s %s to %s %s "
2566 msgstr "%s %s 至 %s %s "
2569 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2570 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2571 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2572 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2574 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2577 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2578 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s 使用 RegEx s"
2580 #. %1$s: count | html
2581 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2584 msgid "%s %s transferred."
2587 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2588 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2589 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2590 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
2594 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2595 msgstr "%s %s%s (%s 额外被删除)%s"
2598 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2599 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
2603 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2604 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
2607 #. %2$s: IF ( slip )
2608 #. %3$s: slip | $raw
2612 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2615 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2616 msgstr "%s %s%s%s未找到收条模板%s %s %s "
2618 #. %1$s: SWITCH type
2619 #. %2$s: CASE 'earlier'
2620 #. %3$s: CASE 'later'
2621 #. %4$s: CASE 'acronym'
2622 #. %5$s: CASE 'musical'
2623 #. %6$s: CASE 'broader'
2624 #. %7$s: CASE 'narrower'
2625 #. %8$s: CASE 'parent'
2628 #. %11$s: type | html
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2634 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2635 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2638 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(音乐编曲) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
2639 "%s(上层标题) %s%s(%s) %s %s "
2641 #. %1$s: record.recordid | html
2642 #. %2$s: IF record.reference
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2646 msgid "%s %s(ref)%s "
2647 msgstr "%s %s(ref)%s "
2649 #. %1$s: listprice | html
2650 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
2656 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2657 msgstr "%s %s(含税)%s(不含税)%s %s "
2659 #. %1$s: error.barcode | html
2660 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2662 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2664 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2666 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
2671 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2672 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2675 "%s %s:找不到条码%s %s:馆藏被注销%s %s:馆藏借出中。被置标为%s %s 之前馆藏已"
2679 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
2682 msgid "%s %s; ISBN:"
2683 msgstr "%s %s; ISBN:"
2685 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2695 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2696 msgstr "%s %s成人 %s儿童 %s专业 %s机构 %s馆员 %s统计%s "
2699 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:42
2702 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2703 msgstr "%s %s %s %s错误:不能取得馆藏。"
2705 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2706 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2707 #. %3$s: tagfield | html
2708 #. %4$s: authtypecode | html
2711 #. %7$s: action | html
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2715 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2716 msgstr "%s %s编辑 MARC 分栏限制 %s 权威纪录 %s%s %s%s%s"
2718 #. %1$s: IF ( label_ids )
2719 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2720 #. %3$s: label_count | html
2722 #. %5$s: label_count | html
2724 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2725 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2726 #. %9$s: item_count | html
2728 #. %11$s: item_count | html
2731 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2732 #. %15$s: multi_batch_count | html
2734 #. %17$s: multi_batch_count | html
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2740 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2741 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2743 "%s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s%s "
2744 "批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2746 #. %1$s: IF ( label_ids )
2747 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2748 #. %3$s: card_count | html
2750 #. %5$s: card_count | html
2752 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2753 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2754 #. %9$s: borrower_count | html
2756 #. %11$s: borrower_count | html
2758 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2760 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2761 #. %16$s: multi_batch_count | html
2763 #. %18$s: multi_batch_count | html
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2769 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2770 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2771 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2773 "%s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s %s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s "
2774 "%s %s%s 批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2777 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2783 #. %1$s: nnoverdue | html
2784 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2787 #. %5$s: todaysdate | html
2788 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
2791 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2792 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s 逾期视为 %s%s "
2794 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2796 #. %3$s: CASE 'ordered'
2797 #. %4$s: CASE 'partial'
2798 #. %5$s: CASE 'complete'
2799 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:762
2803 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2804 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
2806 #. For the first occurrence,
2807 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2809 #. %3$s: CASE 'ordered'
2810 #. %4$s: CASE 'partial'
2811 #. %5$s: CASE 'complete'
2812 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:85
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
2817 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2818 msgstr "%s %s新增 %s已订购 %s收到部份 %s收到 %s取消 %s "
2820 #. %1$s: selected=relationship | html
2821 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2824 msgid "%s %sNone specified"
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
2832 msgid "%s %sNot checked out%s"
2835 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2837 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2838 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2839 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2848 #. %14$s: CASE 'Rent'
2849 #. %15$s: CASE 'FOR'
2852 #. %18$s: CASE 'PAY'
2857 #. %23$s: line.accounttype | html
2859 #. %25$s: - IF line.description
2860 #. %26$s: line.description | html
2862 #. %28$s: IF line.title
2863 #. %29$s: line.title | html
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
2868 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2869 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2870 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2871 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2872 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2875 "%s %s付款,谢谢 %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的现金) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的 "
2876 "VISA) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的信用卡) %s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂"
2877 "费 %s遗失馆藏 %s豁免 %s累积的罸款 %s租金 %s豁免 %s遗失馆藏赔偿金 %s付款 %s豁"
2878 "免 %s额度 %s额度 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2880 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2881 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2882 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2883 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2884 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2885 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2886 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2887 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2889 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
2892 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2893 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
2897 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
2901 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2902 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2904 "%s %s待决%s 接受 %s签收 %s拒绝 %s可得 %s订阅 %s%s%s %s %s %s %s 无名称 %s %s "
2907 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2908 #. %2$s: CASE 'receiving'
2909 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
2914 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2918 #. %2$s: IF (errcode==2)
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2921 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2922 msgstr "%s %s抱歉,您没有权限新增馆藏至此虚拟书架。"
2924 #. For the first occurrence,
2925 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2926 #. %2$s: matches.0 | html
2927 #. %3$s: matches.1 | html
2928 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2929 #. %5$s: matches.0 | html
2930 #. %6$s: matches.1 | html
2931 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2932 #. %8$s: matches.0 | html
2933 #. %9$s: matches.1 | html
2934 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2935 #. %11$s: matches.0 | html
2936 #. %12$s: matches.1 | html
2937 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2938 #. %14$s: matches.0 | html
2939 #. %15$s: matches.1 | html
2940 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2941 #. %17$s: matches.0 | html
2942 #. %18$s: matches.1 | html
2943 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2944 #. %20$s: matches.0 | html
2945 #. %21$s: matches.1 | html
2946 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2947 #. %23$s: matches.0 | html
2948 #. %24$s: matches.1 | html
2950 #. %26$s: serial.serialseq | html
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2956 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2957 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2958 msgstr "%s 春季%s %s 夏季%s %s 秋季%s %s 冬季%s %s %s %s "
2960 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2961 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2962 #. %3$s: tagfield | html
2965 #. %6$s: action | html
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2969 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2970 msgstr "%s %s字段 %s 的分栏被限制%s %s %s %s "
2972 #. %1$s: SWITCH m.code
2973 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2975 #. %4$s: m.code | html
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2980 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2984 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2985 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
2988 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2989 msgstr "%s %s此报表包含 SQL 关键字 "
2992 #. %2$s: IF flagloo.yes
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
2998 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2999 msgstr "%s %s %s是%s否%s %s "
3001 #. %1$s: SWITCH m.code
3002 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3003 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3004 #. %4$s: m.letter_code | html
3005 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3006 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3007 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3008 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3009 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3011 #. %11$s: m.code | html
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3016 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3017 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3018 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3019 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3020 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3024 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3027 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3028 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3029 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3031 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3032 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408
3037 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3038 msgstr "%s %s在%s期望在%s %s 自从 %s%s%s%s%s%s%s。"
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
3044 msgid "%s %s Description: "
3045 msgstr "%s %s 说明:"
3047 #. %1$s: IF ( class_source_form )
3048 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
3052 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
3053 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
3057 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:32
3061 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3062 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
3063 "deletion of classification source "
3065 "%s › %s修改分类法来源%s新增分类法来源%s %s %s › %s修改排序规"
3066 "则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删除分类法来源 "
3068 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3069 #. %2$s: IF framework
3072 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3073 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3074 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
3079 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3080 "framework for %s (%s)? %s "
3082 "%s › %s修改框架文字%s新增框架%s %s › 删除框架 %s (%s)?%s "
3084 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3087 #. %4$s: library.branchcode | html
3089 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3090 #. %7$s: library.branchcode | html
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3095 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3096 "of library '%s' %s "
3097 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3099 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3100 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3103 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
3108 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3109 "authority type %s "
3111 "%s › %s修改%s新增%s 权威纪录类型 %s › 确认删除权威纪录类型 %s "
3113 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3114 #. %2$s: IF city.cityid
3117 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
3122 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3123 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3125 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
3128 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
3129 msgstr "%s › 不能删除排序规则 "
3133 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3134 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
3137 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3138 msgstr "%s › 确认删除 %s %s %s"
3140 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:40
3143 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
3144 msgstr "%s › 确认删除排序规则 "
3148 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3149 #. %4$s: authtypecode | html
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
3158 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3159 msgstr "%s › 删除数据 %s %s%s 框架 %s缺省框架 %s %s %s %s "
3163 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3164 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
3167 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3168 msgstr "%s › 修改字段 %s %s %s"
3171 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3172 #. %3$s: label | html
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
3177 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3179 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
3181 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3182 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
3186 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3187 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3192 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
3195 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3196 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3198 #. For the first occurrence,
3199 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3204 msgid "%s › Results%s"
3205 msgstr "%s › 结果 %s"
3207 #. %1$s: IF ( run_report )
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
3211 msgid "%s › Results%s "
3212 msgstr "%s › 结果 %s "
3214 #. %1$s: IF no_op_set
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3218 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3219 msgstr "› 修改说明%s "
3221 #. %1$s: p.metadata.name | html
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
3224 msgid "%s ( other format via plugin)"
3227 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3228 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3231 msgid "%s (%s days)"
3234 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
3238 msgid "%s (%s years) "
3241 #. %1$s: IF location
3242 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3244 #. %4$s: IF ( callnumber )
3245 #. %5$s: callnumber | html
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3249 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3250 msgstr "%s ( %s ) %s%s 索书号:%s%s"
3252 #. %1$s: IF location
3253 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3255 #. %4$s: IF ( callnumber )
3256 #. %5$s: callnumber | html
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3260 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3261 msgstr "%s ( %s ) %s %s 索书号:%s%s"
3263 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html
3264 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3265 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
3268 msgid "%s (%s). Due on %s"
3269 msgstr "%s (%s)。到期日 %s"
3271 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3272 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
3275 msgid "%s (Barcode: %s)"
3278 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3279 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:480
3282 msgid "%s (Currently on "%s")"
3286 #. %2$s: cur_active | html
3287 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
3293 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3294 msgstr "%s (调整 %s, %s含税%s不含税%s) %s "
3296 #. For the first occurrence,
3297 #. %1$s: basketgroup.name | html
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
3304 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3305 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
3311 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3312 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3313 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3314 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3315 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:377
3319 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3320 msgstr "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s 额外的已删除)%s"
3322 #. For the first occurrence,
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3328 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3329 msgstr "%s (如点选,即表示此分栏为可点选的 URL)"
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
3335 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3337 msgstr "%s (勾选后,此类馆藏将被筛选器隐藏在 OPAC 的高级寻找内) "
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
3343 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3344 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3347 "%s (若点选,这类馆藏将全部都不可借阅。如不选,这类馆藏将全部可以借阅,但个别"
3350 #. For the first occurrence,
3351 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3358 msgid "%s (inactive)"
3364 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3367 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3368 msgstr "%s (未使用) %s %s %s "
3370 #. %1$s: riloo.duedate | html
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
3373 msgid "%s (overdue)"
3376 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3379 msgid "%s (probably okay if blank)"
3380 msgstr "%s (空白可能没问题)"
3382 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3384 #. %3$s: IF books_loo.title
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
3387 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3388 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3390 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3392 #. %3$s: IF (order.title)
3393 #. %4$s: order.title | html
3394 #. %5$s: IF order.author
3395 #. %6$s: order.author | html
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
3400 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3401 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3403 #. %1$s: report.total_success | html
3404 #. %2$s: report.total_records | html
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
3407 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3408 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
3410 #. %1$s: booksellerphone | html
3411 #. %2$s: booksellerfax | html
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3414 msgid "%s / Fax: %s"
3415 msgstr "%s / 传真: %s"
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3435 msgid "%s 0 records %s "
3436 msgstr "%s 记录 %s: %s"
3438 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3439 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3440 #. %3$s: routinglists.count | html
3442 #. %5$s: routinglists.count | html
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:31
3447 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3448 "subscription routing lists %s "
3449 msgstr "%s %s 加入传阅清单 %s 0 加入传阅清单 %s "
3451 #. %1$s: IF !rota.active
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:92
3456 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3457 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
3459 #. %1$s: IF ( active )
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
3464 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3465 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
3467 #. For the first occurrence,
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3472 msgid "%s Add incoming record"
3475 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3476 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3478 #. %4$s: nomatch_action | html
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3484 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3485 "processed) %s %s %s %s "
3486 msgstr "%s 新增记录 %s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品) %s %s %s %s "
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3491 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3492 msgstr "%s 仅在找到映射书目时,新增馆藏"
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3497 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3498 msgstr "%s 仅在找不到映射书目时,新增馆藏"
3500 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3503 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3504 msgstr "%s 新增书目记录至此框架:"
3506 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:29
3511 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3512 msgstr "%s 新增上传或寻找 %s 结果 %s "
3514 #. For the first occurrence,
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3520 msgid "%s Address 2:"
3523 #. For the first occurrence,
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3532 msgid "%s Address 2: "
3535 #. For the first occurrence,
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3544 #. For the first occurrence,
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3553 msgid "%s Address: "
3556 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3558 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:193
3562 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3563 msgstr "%s 所有图书馆 %s%s %s"
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3568 msgid "%s Always add items"
3571 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3572 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3573 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3574 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3576 #. %6$s: item_action | html
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3582 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3583 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3585 "%s 总是新增馆藏 %s 找到匹配的书目才新增馆藏 %s 找不到匹配的书目才新增馆藏 %s "
3588 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3593 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3594 "administrator to resolve this problem. %s "
3595 msgstr "%s 制作 pdf 文件时发生错误。请连系管理器解决此问题。%s "
3597 #. For the first occurrence,
3598 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3602 msgid "%s An unknown error has occurred."
3605 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3606 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3607 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3611 #. %7$s: op_count | html
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:42
3615 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3616 msgstr "%s 批准 %s 拒绝 %s 测试 %s未明的作业 (%s) 在 %s %s 期间。"
3618 #. For the first occurrence,
3619 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
3623 msgid "%s Article requests"
3626 #. %1$s: IF (del_biblio)
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3632 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3633 "not be deleted. %s "
3634 msgstr "%s 书目记录将被删除。%s 书目记录将不会被删除。%s "
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
3639 msgid "%s Card number: "
3642 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3643 #. %2$s: categorycode | html
3645 #. %4$s: categorycode | html
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3650 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3652 msgstr "%s 类型 %s 使用中。不能删除!%s 确认删除类型 %s%s "
3654 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3655 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3658 msgid "%s Checked out (%s),"
3659 msgstr "%s 借出 (%s),"
3662 #. %2$s: firstname | html
3663 #. %3$s: surname | html
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
3666 msgid "%s Checked out to %s %s "
3667 msgstr "%s 借出给 %s %s "
3669 #. For the first occurrence,
3670 #. %1$s: issuecount | html
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:645
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
3674 msgid "%s Checkout(s)"
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
3680 msgid "%s Circulation note: "
3683 #. For the first occurrence,
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3692 #. For the first occurrence,
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3704 #. For the first occurrence,
3705 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3706 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3707 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3708 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3709 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3710 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3712 #. %8$s: import_status | html
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3719 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3721 msgstr "%s 清除 %s 已输入 %s 输入 %s 已转回 %s 转回 %s 待输入 %s %s %s "
3723 #. %1$s: IF data.closed
3724 #. %2$s: ELSIF data.expired
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
3728 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3729 msgstr "%s 关闭 %s 逾期 %s "
3731 #. %1$s: IF invoice.closedate
3732 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
3737 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3738 msgstr "%s 关闭在 %s %s 打开 %s "
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
3743 msgid "%s Confirm password: "
3746 #. For the first occurrence,
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3752 msgid "%s Contact note: "
3755 #. For the first occurrence,
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3764 #. For the first occurrence,
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3773 msgid "%s Country: "
3776 #. For the first occurrence,
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3781 msgid "%s Create a new "
3784 #. For the first occurrence,
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3790 msgid "%s Create a new club template %s "
3793 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3794 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3796 #. %4$s: tablename | html
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3799 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3800 msgstr "%s 币别 %s 馆藏编辑器 %s (id=%s) "
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
3805 msgid "%s Date of birth: "
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:508
3814 #. %1$s: IF humanbranch
3815 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:22
3821 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3822 "and fine rules for all libraries %s "
3823 msgstr "%s 设置流通与罚款规则给 \"%s\" %s 设置流通与罚款规则给所有图书馆 %s "
3825 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3827 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
3829 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3831 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3833 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3835 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3837 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3838 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3841 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
3842 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3843 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
3845 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3849 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3850 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3852 "%s 删除 %s %s 更新 %s %s 移动 %s %s 复制 %s %s 复制与取代 %s %s %s 第一 %s "
3853 "%s 字段 %s%s$%s%s %s 值 "
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
3859 msgid "%s Disabled %s "
3862 #. For the first occurrence,
3863 #. %1$s: ELSIF batch_id
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
3870 #. For the first occurrence,
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3879 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
3885 #. %1$s: IF ( error )
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
3894 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3895 msgstr "%s 有效日期(留空白则由系统自动计算) "
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3903 #. %1$s: IF ( areas )
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3906 msgid "%s Filter by area "
3907 msgstr "%s 依照范围条件筛选 "
3909 #. For the first occurrence,
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3915 msgid "%s First name:"
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
3921 msgid "%s First name: "
3924 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
3926 #. %3$s: value.lib | html
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
3930 msgid "%s For loan %s %s %s "
3931 msgstr "%s 月 %s%s %s "
3933 #. For the first occurrence,
3934 #. %1$s: authtypecode | html
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
3938 msgid "%s Framework"
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
3944 msgid "%s From any library "
3945 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
3950 msgid "%s From home library "
3951 msgstr "%s 来自所属图书馆 "
3953 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3954 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3955 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3956 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
3961 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3964 #. %1$s: IF budget_period_id
3965 #. %2$s: budget_period_description | html
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3970 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3971 msgstr "%s 基金供 '%s' %s 全部基金 %s "
3973 #. %1$s: IF deleted.title
3974 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
3976 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
3980 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3983 #. For the first occurrence,
3984 #. %1$s: holds_count | html
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
3991 #. For the first occurrence,
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3996 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3997 msgstr "%s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品)"
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4002 msgid "%s Ignore items"
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
4008 msgid "%s Image file"
4011 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4012 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4013 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4014 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
4018 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4019 msgstr "%s 转移自 %s,到 %s,自从 %s %s "
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
4024 msgid "%s Initials: "
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
4030 msgid "%s Item floats "
4033 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
4036 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
4042 msgid "%s Item returns home "
4043 msgstr "%s 馆藏已经送回所属图书馆 "
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
4048 msgid "%s Item returns to issuing library "
4049 msgstr "%s 馆藏还至借出图书馆 "
4051 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4052 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4053 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
4054 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4055 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4058 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
4063 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
4064 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4066 "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏通常不外借 %s(%s)%s。%s %s 仍要外借吗?%s "
4068 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4069 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4070 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
4071 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4072 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
4077 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
4078 msgstr "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏不外借%s(%s)%s。%s "
4080 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
4085 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
4086 msgstr "%s 最后值 %s 开始值 %s "
4090 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4091 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
4094 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4095 msgstr "%s 虚拟书架 %s %s › %s "
4097 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
4100 msgid "%s Missing (not scanned)"
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4108 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4109 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4116 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4117 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4119 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
4124 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4125 msgstr "%s 修改权威纪录类型 %s 新增权威纪录类型 %s "
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4130 msgid "%s Modify club "
4133 #. %1$s: IF club_template
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4136 msgid "%s Modify club template "
4139 #. %1$s: IF currency
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:65
4144 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4145 msgstr "%s 修改币别 %s 新币别 %s"
4147 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4152 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4153 msgstr "%s 修改订单 %s 新订单 %s "
4155 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4160 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4161 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4163 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4168 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4169 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4171 #. %1$s: IF ( modify )
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
4174 msgid "%s Modify subscription for "
4177 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:72
4181 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4182 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
4184 #. For the first occurrence,
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:21
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:22
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4197 msgid "%s New course %s"
4200 #. For the first occurrence,
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:909
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
4213 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4214 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:455
4220 msgid "%s No active budgets %s "
4221 msgstr "%s 无使用中预算 %s "
4226 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:214
4229 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4232 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:229
4235 msgid "%s No barcode"
4236 msgstr "%s 无条码号 %s "
4238 #. For the first occurrence,
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:132
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:144
4244 msgid "%s No barcode %s "
4245 msgstr "%s 无条码号 %s "
4247 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4248 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4250 #. %4$s: failureMessage | html
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4254 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4255 msgstr "%s 未指定馆藏代码。%s 题名已经被使用。%s %s %s "
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
4262 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4263 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
4270 msgid "%s No file found. %s %s "
4271 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
4276 msgid "%s No group "
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
4282 msgid "%s No holds allowed "
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
4289 msgid "%s No inactive budgets %s "
4290 msgstr "%s 无停用预算 %s "
4292 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4293 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4294 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4296 #. %5$s: failureMessage | html
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4301 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4302 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4304 "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏已在其它的巡回馆藏 %s 馆藏已在此馆藏内 %s %s "
4307 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4308 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4310 #. %4$s: failureMessage | html
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4315 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4317 msgstr "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏不在此书库 %s %s %s "
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
4322 msgid "%s No library "
4323 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
4325 #. For the first occurrence,
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4331 msgid "%s No limitation %s "
4334 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4335 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4336 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4338 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4340 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4341 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4342 #. %9$s: biblio.match_score | html
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4346 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4349 "%s 未匹配 %s 使用匹配 %s 找到匹配 %s %s %s %s 匹配书目 %s (分数 = %s):"
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4355 msgid "%s No order found %s "
4356 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4358 #. For the first occurrence,
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4364 msgid "%s No results found %s "
4365 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4367 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4368 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4369 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4371 #. %5$s: failureMessage | html
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4376 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4378 msgstr "%s 未键入题名。%s 题名已被使用。%s 未键入说明。%s %s %s "
4382 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4385 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4386 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184
4398 msgid "%s Not defined yet %s "
4399 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
4405 msgid "%s Not supported yet. %s "
4406 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4408 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4409 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4414 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4415 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4418 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4419 #. %2$s: error.value | html
4420 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4421 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4422 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4423 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4424 #. %7$s: error.value | html
4426 #. %9$s: error | html
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:29
4431 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4432 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4433 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4434 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4435 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4436 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
4442 msgid "%s OPAC note: "
4443 msgstr "%s OPAC 说明:"
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4452 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4454 #. %3$s: INCLUDE waiting_holds.inc table_name='holdso' reserveloop=overloop
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
4459 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4460 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s "
4462 "%s 祗取消不需转移的馆藏(TransferWhenCancelAllWaitingHoldsh系统首选) %s "
4464 #. %1$s: IF ( total )
4465 #. %2$s: total | html
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
4470 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4471 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
4476 msgid "%s Other name: "
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
4482 msgid "%s Other phone: "
4485 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4487 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4490 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4491 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4502 msgid "%s Owner and users "
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4508 msgid "%s Owner, users and library "
4509 msgstr "%s 拥有者、用户与图书馆 "
4511 #. For the first occurrence,
4513 #. %2$s: current_page | html
4514 #. %3$s: total_pages | html
4515 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
4520 msgid "%s Page %s / %s %s "
4521 msgstr "%s 页面 %s / %s%s "
4523 #. %1$s: IF ( f.filename )
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
4526 msgid "%s Parsing upload file "
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
4532 msgid "%s Password: "
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4539 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4542 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4543 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4544 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4545 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4546 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4547 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4548 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4551 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
4555 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4557 msgstr "%s 待决 %s 接受 %s 订阅 %s 拒绝 %s 检查 %s %s %s %s "
4559 #. For the first occurrence,
4560 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4561 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4562 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4563 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:260
4568 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4569 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
4571 #. For the first occurrence,
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4580 #. For the first occurrence,
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
4592 msgid "%s Primary email: "
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
4598 msgid "%s Primary phone: "
4604 #. %4$s: IF op == 'view'
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
4607 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4608 msgstr "%s 公开虚拟书架 %s %s %s› 内容 "
4610 #. %1$s: IF datereceived
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4613 msgid "%s Receipt summary for "
4616 #. For the first occurrence,
4618 #. %2$s: name | html
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4623 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4624 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
4629 msgid "%s Registration date: "
4632 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:108
4637 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4643 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4644 msgstr "%s 以收到纪录取代既有纪录"
4646 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4647 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4648 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4650 #. %5$s: overlay_action | html
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4656 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4657 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4659 "%s 以输入的记录取代原有记录 %s 新增输入记录 %s 忽略输入记录(仍需处理其馆藏) "
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4665 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4666 msgstr "%s 仅在找到映射书目时取代馆藏(祗限既有馆藏)"
4668 #. %1$s: IF ( reserved )
4669 #. %2$s: name | html
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4672 msgid "%s Reserve found for %s ("
4673 msgstr "%s 找到预约 %s ("
4675 #. For the first occurrence,
4676 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4677 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4679 #. %4$s: d.comment | $raw
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:119
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
4686 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4689 #. For the first occurrence,
4690 #. %1$s: debarments.size | html
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
4694 msgid "%s Restrictions"
4697 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:83
4702 msgid "%s START %s END %s "
4703 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
4708 msgid "%s Salutation: "
4711 #. For the first occurrence,
4712 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
4716 msgid "%s Scan Index for: "
4719 #. %1$s: IF searchfield
4720 #. %2$s: searchfield | html
4722 #. %4$s: IF cities.count
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4725 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4726 msgstr "%s 寻找:%s %s %s "
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
4731 msgid "%s Secondary email: "
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4737 msgid "%s Secondary phone: "
4740 #. %1$s: IF skip_serialseq
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
4746 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4747 "is kept when an irregularity is found. %s "
4748 msgstr "%s 发现不规则时略过期刊编号。%s 发现不规则时保留期刊编号。%s "
4750 #. %1$s: batche.card_count | html
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4753 msgid "%s Single Patron Cards"
4756 #. %1$s: batche.card_count | html
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4759 msgid "%s Single patron cards"
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4766 msgid "%s Something went wrong. %s "
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
4781 #. For the first occurrence,
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4790 #. For the first occurrence,
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4802 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
4805 msgid "%s Still checked out"
4808 #. For the first occurrence,
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4814 msgid "%s Street Number: "
4817 #. For the first occurrence,
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4823 msgid "%s Street number: "
4826 #. For the first occurrence,
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4835 msgid "%s Street type: "
4838 #. For the first occurrence,
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
4850 msgid "%s Surname: "
4854 #. %2$s: loo.tab | html
4855 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4856 #. %4$s: loo.kohafield | html
4858 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4861 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4864 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4865 #. %13$s: loo.seealso | html
4867 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4869 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4871 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4872 #. %20$s: loo.authorised_value | html
4874 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4875 #. %23$s: loo.authtypecode | html
4877 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4878 #. %26$s: loo.value_builder | html
4880 #. %28$s: IF ( loo.link )
4881 #. %29$s: loo.link | html
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4887 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4888 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4889 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4892 "%s 分页:%s, %s | Koha 字段:%s, %s %s可重复, %s不可重复,%s %s必备,%s选"
4893 "用,%s %s | 参见:%s,%s %s隐藏,%s %s是网址,%s %s | 容许值:%s,%s %s | 权"
4894 "威纪录:%s,%s %s | 外挂:%s,%s %s | 连结:%s,%s %s "
4896 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4897 #. %2$s: error.value | html
4899 #. %4$s: error | html
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
4904 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4906 msgstr "%s 以下馆藏不能从旧纪录转到新纪录:%s %s %s %s "
4908 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4909 #. %2$s: e.value | html
4910 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4911 #. %4$s: e.value | html
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
4916 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4924 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4925 msgstr "%s 无处理中 (接受) 的采访推荐。%s "
4929 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4930 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4931 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4933 #. %7$s: report.total_success | html
4934 #. %8$s: report.total_records | html
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
4939 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4940 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4941 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4943 "%s 未定义的记录号。%s %s %s 所有记录均被成功删除!%s 无记录被删除。发生错"
4944 "误。%s %s / %s 成功删除记录但发生若干错误。%s "
4946 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
4949 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4950 msgstr "%s 此预算的订单均收讫。"
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
4955 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4956 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
4963 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4964 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4968 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
4972 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4973 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
4979 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4980 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4982 #. %1$s: ELSIF search_done
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:104
4986 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4987 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
4997 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4998 "using the table configuration in this module. %s "
4999 msgstr "%s 此模块无组态表单。%s %s %s 此模块无页面使用组态表单。%s "
5001 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5002 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5005 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5006 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
5009 #. %2$s: field.name | html
5012 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
5015 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5016 msgstr "%s 没有限制的值供 %s %s %s %s 使用 "
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5022 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5023 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5029 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5032 #. %1$s: IF nb_of_orders
5033 #. %2$s: nb_of_orders | html
5034 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5035 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
5040 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5041 "vendors. %s Deletion not possible "
5042 msgstr "此币别已使用 %s 次。不能删除"
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
5048 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5049 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
5051 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5054 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5057 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5060 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5063 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:223
5066 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5069 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5070 #. %2$s: f.backend | html
5071 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5072 #. %4$s: f.value | html
5073 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5074 #. %6$s: f.value | html
5076 #. %8$s: f.name | html
5077 #. %9$s: f.value | html
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:54
5082 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5083 "database: %s %s %s : %s %s "
5084 msgstr "%s上传分析用 %s %s找到这些字段文件:%s %s%s : %s %s "
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
5095 msgid "%s Username: "
5098 #. For the first occurrence,
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
5107 #. For the first occurrence,
5108 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:64
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:78
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:152
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
5122 msgid "%s Yes %s No %s "
5123 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
5125 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5126 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
5131 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5132 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
5134 #. %1$s: IF checkout.renewals
5135 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
5141 #. %1$s: IF searchfield
5142 #. %2$s: searchfield | html
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
5145 msgid "%s You Searched for %s"
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5152 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5155 #. %1$s: IF ( searchfield )
5156 #. %2$s: searchfield | html
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5159 msgid "%s You searched for %s"
5164 #. %3$s: ELSIF searchfield
5165 #. %4$s: searchfield | html
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
5169 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5170 msgstr "%s 您寻找的记录 %s %s 您寻找的 %s %s "
5174 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5175 #. %4$s: IF op == 'view'
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
5178 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5179 msgstr "%s 您的虚拟书架 %s %s › %s "
5181 #. For the first occurrence,
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5187 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5190 #. For the first occurrence,
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5199 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5203 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
5206 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5209 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5210 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
5213 msgid "%s after %s "
5214 msgstr "%s 在 %s 之后 "
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5218 msgid "%s already in your cart"
5221 #. %1$s: item.countanalytics | html
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
5224 msgid "%s analytics"
5227 #. %1$s: IF ( result.author )
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
5233 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5234 #. %2$s: loopro.author | html
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5241 #. For the first occurrence,
5242 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5243 #. %2$s: reserveloo.author | html
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5251 #. %1$s: IF books_loo.author
5252 #. %2$s: books_loo.author | html
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:482
5257 msgid "%s by %s%s %s "
5258 msgstr "%s 著者 %s%s %s "
5260 #. For the first occurrence,
5261 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5262 #. %2$s: ordersloo.author | html
5264 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5265 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5267 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5271 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5272 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
5279 msgid "%s by you %s %s "
5282 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5284 #. %3$s: biblio.author | html
5286 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5287 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html
5288 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5289 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5292 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5293 msgstr "%s 著者%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5295 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:40
5301 #. %1$s: errorfile | html
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
5304 msgid "%s can't be opened"
5307 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
5313 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5314 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5315 #. %3$s: missing_critical.key | html
5316 #. %4$s: missing_critical.value | html
5318 #. %6$s: missing_critical.key | html
5319 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5320 #. %8$s: missing_critical.value | html
5321 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5322 #. %10$s: missing_critical.value | html
5325 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5326 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
5331 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5332 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5333 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5334 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5336 "%s 不能解析!%s 有 "%s" 不能辨识的格式:"%s" %s 重要字段 "
5337 ""%s" %s有不能辨识的值 "%s" %s有不能辨识的值 ""
5338 "%s" %s遗失 %s (读者号:%s; 姓:%s)。%s "
5340 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5343 msgid "%s data added"
5346 #. %1$s: deliverytime | html
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5355 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5357 msgstr "%s 以此记录删除订单。确定删除此记录吗?"
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5362 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5363 "permissions to delete this record."
5364 msgstr "%s 以此记录删除订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5366 #. %1$s: HANDLED | html
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5369 msgid "%s directories processed."
5370 msgstr "%s 已处理的数据夹。"
5372 #. %1$s: TOTAL | html
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
5375 msgid "%s directories scanned."
5376 msgstr "%s 已扫瞄的数据夹。"
5378 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5380 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5383 msgid "%s disabled %s %s "
5384 msgstr "%s 停用 %s %s "
5386 #. For the first occurrence,
5387 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5391 msgid "%s failed to unpack."
5394 #. %1$s: IF searchmember
5395 #. %2$s: searchmember | html
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
5399 msgid "%s for '%s'%s"
5400 msgstr "%s 给 '%s'%s"
5402 #. For the first occurrence,
5403 #. %1$s: authtypecode | html
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5409 msgid "%s framework"
5412 #. For the first occurrence,
5413 #. %1$s: loop_order.holds | html
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
5417 msgid "%s hold(s) left"
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5423 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5425 msgstr "%s 此记录的馆藏。必须先删除所有馆藏才能删除此记录。"
5427 #. %1$s: LoginBranchname | html
5428 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
5431 msgid "%s holdings (%s)"
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5437 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5438 msgstr "%s 此记录的馆藏。确定删除此记录吗?"
5440 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
5443 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5444 msgstr "%s 笔图档已转到数据库:"
5446 #. %1$s: total | html
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:28
5449 msgid "%s images found"
5452 #. %1$s: imported | html
5453 #. %2$s: IF ( lastimported )
5454 #. %3$s: lastimported | html
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
5458 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5459 msgstr "%s 输入的纪录 %s(最后一笔是 %s)%s"
5461 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5462 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:110
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5470 msgid "%s in tab %s"
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5475 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5476 msgstr "%s 即不允许,也不禁止!"
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5480 msgid "%s is permitted!"
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5485 msgid "%s is prohibited!"
5488 #. %1$s: irregular_issues | html
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:199
5495 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5496 #. %3$s: IF st == subtype
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
5499 msgid "%s issues %s %s "
5500 msgstr "%s 期 %s %s "
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
5504 msgid "%s item mandatory fields empty"
5505 msgstr "%s 馆藏必备字段空白"
5507 #. %1$s: num_items | html
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:55
5510 msgid "%s item records found and staged"
5511 msgstr "%s 找到馆藏纪录并等待输入"
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5515 msgid "%s item(s) added to your cart"
5516 msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单"
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5521 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5522 "deleting this record."
5523 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
5525 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5528 msgid "%s item(s) attached."
5531 #. %1$s: not_deleted_items | html
5532 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5533 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
5537 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5538 msgstr "%s 笔馆藏不能删除:%s %s %s"
5540 #. %1$s: deleted_items | html
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5543 msgid "%s item(s) deleted."
5546 #. For the first occurrence,
5547 #. %1$s: loop_order.items | html
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5551 msgid "%s item(s) left"
5554 #. %1$s: total | html
5555 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5556 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
5561 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5562 msgstr "%s 笔馆藏找到了供 %s%s%s所有图书馆%s使用 "
5564 #. %1$s: moddatecount | html
5565 #. %2$s: date | $KohaDates
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
5568 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5569 msgstr "%s 笔馆藏修订了:设置 datelastseen 至 %s"
5571 #. %1$s: total | html
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
5574 msgid "%s lines found."
5577 #. For the first occurrence,
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
5582 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5583 msgstr "%s 必备字段空白(强调)"
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5603 msgid "%s months %s%s %s "
5604 msgstr "%s 月 %s%s %s "
5606 #. %1$s: alreadyindb | html
5607 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5608 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5613 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5615 msgstr "%s 不能输入,因为读者表内已有,且不能覆盖 %s(最后一笔是 %s)%s"
5617 #. %1$s: invalid | html
5618 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5619 #. %3$s: lastinvalid | html
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5624 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5625 msgstr "%s 不能输入,因为格式不符 %s(最后一笔是 %s)%s"
5627 #. %1$s: selected_count | html
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:37
5630 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5633 #. %1$s: selected_count | html
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:35
5636 msgid "%s note(s) marked as seen."
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5641 msgid "%s of %s renewals remaining"
5642 msgstr "%s 里的 %s 仍在续借中"
5644 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5645 #. %2$s: total | html
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5648 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5651 #. For the first occurrence,
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5659 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5660 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
5666 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
5671 msgid "%s on %s until %s"
5672 msgstr "%s 在 %s 直到 %s"
5674 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5683 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5684 "delete this record."
5685 msgstr "%s 使用此记录的订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5687 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5690 msgid "%s order(s) attached."
5693 #. For the first occurrence,
5694 #. %1$s: loop_order.biblios | html
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5698 msgid "%s order(s) left"
5701 #. %1$s: overwritten | html
5702 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5703 #. %3$s: lastoverwritten | html
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5707 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5708 msgstr "%s 覆盖 %s(最后一笔 %s)%s"
5710 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5713 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5714 msgstr "%s%s %s0 %s 借出记录将匿名"
5716 #. %1$s: TotalDel | html
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5719 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5722 #. %1$s: TotalDel | html
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5725 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5726 msgstr "%s 笔读者已移到垃圾筒"
5728 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5731 msgid "%s patrons will be deleted"
5732 msgstr "%s%s %s0 %s 读者将被删除"
5734 #. %1$s: TotalDel | html
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5737 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5738 msgstr "%s 笔读者已删除(若不是测试用)"
5740 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
5746 #. %1$s: TAB.tab_title | html
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5749 msgid "%s preferences"
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5755 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5756 "check the server log for more details."
5757 msgstr "%s 存储引句,但发生错误。请要求管理器检查服务器记录,查看详情。"
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5761 msgid "%s quotes saved."
5764 #. For the first occurrence,
5765 #. %1$s: errcon.server | html
5766 #. %2$s: errcon.seq | html
5767 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
5771 msgid "%s record %s: %s"
5772 msgstr "%s 记录 %s: %s"
5774 #. For the first occurrence,
5775 #. %1$s: authority.count_usage | html
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5780 msgid "%s record(s)"
5783 #. %1$s: deleted_records | html
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:163
5786 msgid "%s record(s) deleted."
5789 #. %1$s: total | html
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5792 msgid "%s records in file"
5795 #. %1$s: import_errors | html
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5798 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5799 msgstr "%s 笔纪录因 MARC 错误不能处理"
5801 #. %1$s: total | html
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5804 msgid "%s records parsed"
5807 #. %1$s: staged | html
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5810 msgid "%s records staged"
5813 #. %1$s: matched | html
5814 #. %2$s: matcher_code | html
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45
5818 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5820 msgstr "%s 笔纪录至少吻合比较规则的一项"%s""
5822 #. %1$s: total | html
5823 #. %2$s: IF ( query_desc )
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
5826 msgid "%s result(s) found %sfor "
5827 msgstr "%s 结果找到 %s "
5829 #. %1$s: total | html
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5832 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5833 msgstr "%s 结果于目录内找到,"
5835 #. %1$s: breeding_count | html
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5838 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5839 msgstr "在存储库里找到 %s 笔结果"
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5843 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5846 #. %1$s: total | html
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5849 msgid "%s results found "
5852 #. %1$s: count | html
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:62
5855 msgid "%s shipments"
5858 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5861 msgid "%s subscription(s) attached."
5864 #. For the first occurrence,
5865 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5869 msgid "%s subscription(s) left"
5872 #. %1$s: suggestions_count | html
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
5875 msgid "%s suggestions waiting. "
5876 msgstr "%s 采访推荐处理中。"
5878 #. %1$s: resul.used | html
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5884 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5890 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
5893 msgid "%s unavailable:"
5897 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5898 #. %3$s: IF st == subtype
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
5901 msgid "%s weeks %s %s "
5902 msgstr "%s 周 %s %s "
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
5907 msgid "%s will expire before "
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
5916 #. For the first occurrence,
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
5927 #. For the first occurrence,
5929 #. %2$s: sEcho | html
5930 #. %3$s: iTotalRecords | html
5931 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
5932 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5933 #. %6$s: data.cardnumber | html
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5939 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5940 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5942 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5943 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5946 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5947 #. %3$s: CASE 'config_only'
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5950 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5951 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
5954 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5957 msgid "%s | Config: %s "
5961 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5964 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5968 #. %2$s: IF memcached_namespace
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5971 msgid "%s | Namespace: %s"
5972 msgstr "%s / 传真: %s"
5975 #. %2$s: IF memcached_servers
5976 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5979 msgid "%s | Status: %s %s "
5980 msgstr "%s %s 至 %s %s "
5983 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
5984 #. %3$s: data.category_description | html
5985 #. %4$s: data.category_type | html
5986 #. %5$s: data.branchname | html
5987 #. %6$s: data.dateexpiry | html
5988 #. %7$s: IF data.overdues
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
5992 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
5993 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
5995 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
5996 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
5999 #. %2$s: riloo.duedate | html
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
6005 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6006 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
6009 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6011 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
6014 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6015 msgstr "%s%s › 新增虚拟书架%s%s › 编辑虚拟书架 "
6017 #. %1$s: unlimited_total | html
6018 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6019 #. %3$s: limit | html
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
6023 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6024 msgstr "%s%s%s(无)%s"
6026 #. For the first occurrence,
6027 #. %1$s: IF framework
6028 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6029 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:24
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:27
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
6037 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6038 msgstr "%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
6040 #. %1$s: IF ( Supplier )
6041 #. %2$s: Supplier | html
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
6045 msgid "%s%s : %sLate orders"
6046 msgstr "%s%s : %s最新订单"
6049 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6055 #. For the first occurrence,
6057 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6058 #. %3$s: LibraryName | html
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
6063 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6064 msgstr "%s%s 在 %s 目录%s。"
6066 #. For the first occurrence,
6067 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6068 #. %2$s: batche.label_count | html
6070 #. %4$s: batche.label_count | html
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6075 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6076 msgstr "%s%s 单一书标%s%s 单一书标%s"
6078 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6079 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6080 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6081 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6082 #. %5$s: loopro.object | html
6084 #. %7$s: loopro.object | html
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
6089 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6090 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s会员 %s%s%s "
6092 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6093 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6095 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6096 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6097 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6098 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6100 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6101 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6103 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6104 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6106 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6107 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
6111 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6112 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6115 #. %2$s: data.overdues | html
6117 #. %4$s: data.issues | html
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6120 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6121 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
6123 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6124 #. %2$s: letter.content.length | html
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
6129 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6130 msgstr "%s%s%s%s/160 字符"
6132 #. For the first occurrence,
6133 #. %1$s: IF lette.branchname
6134 #. %2$s: lette.branchname | html
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:96
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
6140 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6141 msgstr "%s%s%s(所有图书馆)%s"
6143 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6144 #. %2$s: patron.phone | html
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
6149 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6150 msgstr "%s%s%s(文件里没有电话号码)%s"
6152 #. %1$s: IF ( patron.email )
6153 #. %2$s: patron.email | html
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6158 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6159 msgstr "%s%s%s(文件内无电子邮件信箱)%s"
6161 #. %1$s: IF ( comments )
6162 #. %2$s: comments | html
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6167 msgid "%s%s%s(none)%s"
6168 msgstr "%s%s%s(无)%s"
6170 #. %1$s: searchfield | html
6172 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6175 #. %6$s: action | html
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6179 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6180 msgstr "%s%s%s新增标签%s%s%s%s"
6182 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6183 #. %2$s: frameworkcode | html
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6188 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6189 msgstr "%s%s%s缺省%s框架结构"
6191 #. %1$s: IF ( lastdate )
6192 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6197 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6198 msgstr "%s%s%s馆藏无转移纪录%s"
6200 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6201 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6206 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6207 msgstr "%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 送至您的采购单"
6209 #. For the first occurrence,
6210 #. %1$s: IF ( template_id )
6211 #. %2$s: template_id | html
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6217 msgid "%s%s%sN/A%s "
6218 msgstr "%s%s%s不可得%s "
6220 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6221 #. %2$s: loopro.title | html
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6226 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6227 msgstr "%s%s%s无题名%s"
6229 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6230 #. %2$s: loopro.barcode | html
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6235 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6236 msgstr "%s%s%s无条码%s"
6238 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6239 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6244 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6245 msgstr "%s%s%s无索书号%s"
6247 #. %1$s: IF ( slip )
6248 #. %2$s: slip | html
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6253 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6254 msgstr "%s%s%s未找到收条模板%s "
6256 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6257 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title | html
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
6262 msgid "%s%s%sNo title%s"
6263 msgstr "%s%s%s无题名%s"
6265 #. For the first occurrence,
6267 #. %2$s: IF limit_desc
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
6271 msgid "%s%s with limit(s): "
6272 msgstr "%s%s 限制为:"
6274 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6275 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6276 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6278 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6279 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6280 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6281 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6284 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6285 msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
6287 #. For the first occurrence,
6288 #. %1$s: biblio.title | html
6289 #. %2$s: IF biblio.author
6290 #. %3$s: biblio.author | html
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
6295 msgid "%s%s, by %s%s"
6296 msgstr "%s%s, x %s%s"
6298 #. For the first occurrence,
6299 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6300 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6301 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6306 msgid "%s%s, %s%s ("
6307 msgstr "%s%s, %s%s ("
6310 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6311 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6313 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6316 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6317 msgstr "%s%s; 出版者 %s %s%s 在 "
6319 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6320 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6323 msgid "%s%sModify tag "
6326 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6327 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6329 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
6332 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6333 msgstr "%s© %s %s %s; 卷:"
6335 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6336 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6338 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6341 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6342 msgstr "%s&复本;%s %s %s卷:"
6344 #. %1$s: count | html
6345 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6346 #. %3$s: showncount | html
6347 #. %4$s: hiddencount | html
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
6350 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6351 msgstr "%s %s总计 (%s 显示 / %s 隐藏) "
6353 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6354 #. %2$s: title |html
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6358 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6359 msgstr "› 流通统计 %s"
6361 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6362 #. %2$s: subscriptionid | html
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6366 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6367 msgstr "› 订阅详情#%s"
6369 #. %1$s: IF op == 'edit'
6370 #. %2$s: PROCESS ServerType
6371 #. %3$s: server.servername | html
6373 #. %5$s: IF op == 'add'
6374 #. %6$s: PROCESS ServerType
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
6378 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6379 msgstr "%s› 修改 %s 服务器 %s%s %s› 新增 %s 服务器%s "
6381 #. %1$s: IF ( saved1 )
6382 #. %2$s: ELSIF ( create )
6383 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
6386 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6387 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
6389 #. %1$s: IF ( build1 )
6390 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6391 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6392 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6393 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6394 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
6400 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6401 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6402 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6403 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6406 "› 步骤 %s 之 6:%s选择模块 %s选择报表类型 %s选择展示的字段 %s选择限制"
6407 "条件 %s选择加总的字段 %s指定报表的排序方式 %s %s "
6409 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6410 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6411 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6416 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6417 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6423 msgid "%s(deleted patron)%s "
6424 msgstr "%s(删除读者)%s "
6426 #. For the first occurrence,
6427 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
6433 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6434 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6436 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
6441 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6442 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6444 #. For the first occurrence,
6445 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
6453 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6454 msgstr "%s(含税)%s(未含税)%s %s "
6456 #. %1$s: loo.kohafield | html
6458 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6461 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6464 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6466 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6468 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6472 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6473 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6475 "%s, %s %s可重复, %s不可重复, %s %s必备, %s选用, %s %s隐藏, %s %s是网址, %s "
6478 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6479 #. %2$s: item_loo.author | html
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
6486 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6487 #. %2$s: item_loo.author | html
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
6491 msgid "%s, by %s%s "
6494 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6495 #. %2$s: overdueloo.author | html
6497 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6498 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
6502 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6503 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
6505 #. For the first occurrence,
6506 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6507 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6509 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
6513 msgid "%s, by %s%s%s- "
6514 msgstr "%s, 著者 %s%s%s- "
6516 #. For the first occurrence,
6517 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6518 #. %2$s: savedreport.id | html
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
6522 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6525 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
6530 msgid "%sActive%sInactive%s"
6531 msgstr "%s使用%s未使用%s"
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
6537 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6540 #. %1$s: IF ( opadd )
6541 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6544 #. %5$s: IF (firstname)
6545 #. %6$s: firstname | html
6547 #. %8$s: IF (surname)
6548 #. %9$s: surname | html
6550 #. %11$s: IF ( categoryname )
6551 #. %12$s: categoryname | html
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
6567 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6568 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6570 "%s新增%s重复%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s 机构读者%s%s成人读者%s%s儿"
6571 "童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
6573 #. %1$s: IF ( opadd )
6574 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6577 #. %5$s: IF ( categoryname )
6578 #. %6$s: categoryname | html
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6594 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6595 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6597 "%s新增%s重复%s 修改 %s 读者(%s%s%s%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业"
6600 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6605 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6606 msgstr "%s权威纪录%s书目纪录%s"
6608 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6613 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
6622 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6623 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6624 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6625 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6627 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6628 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
6635 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6637 msgstr ", %s %s 最新的续借 %s, %s %s 到期日 %s %s 未借出 %s %s "
6639 #. %1$s: IF humanbranch
6640 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
6646 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6647 "policy by patron category%s"
6648 msgstr "%s借出限制由读者类型 %s%s缺省限制由读者类型%s"
6650 #. %1$s: IF (errcode==1)
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6653 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6654 msgstr "%s不能新增虚拟书架。请检查名称。"
6656 #. %1$s: IF ( value.default )
6658 #. %3$s: value.display_value | html
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
6662 msgid "%sDefault%s%s%s"
6665 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:37
6668 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6669 msgstr "%s错误:不能新增馆藏。"
6671 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6673 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6678 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6679 "the item number from this barcode.%s "
6681 "%s错误:不能修改书目纪录。%s %s错误:不能取得馆藏的书目纪录号。%s %s错误:不"
6684 #. %1$s: IF course_id
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6689 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6690 msgstr "%s编辑课程%s创建课程%s"
6692 #. %1$s: IF ( layout_id )
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6697 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6698 msgstr "%s编辑%s新增%s 书标布局"
6700 #. %1$s: IF ( layout_id )
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6705 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6706 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证图形布局"
6708 #. %1$s: IF (template_id)
6711 #. %4$s: IF (template_id)
6712 #. %5$s: template_id | html
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:31
6716 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6717 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证布局%s (%s)%s"
6719 #. %1$s: IF ( layout_id )
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6724 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6725 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证文字布局"
6727 #. %1$s: IF (profile_id)
6730 #. %4$s: IF (profile_id)
6731 #. %5$s: profile_id | html
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6735 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6736 msgstr "%s编辑%s新增%s 打印机配置文件%s (%s)%s"
6738 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
6744 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6746 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6748 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6750 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6752 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6754 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6756 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6758 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6760 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6762 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6764 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6765 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6766 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
6769 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
6774 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6775 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6776 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6778 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
6779 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s 催缺 %s %s %s %s %s停订%s "
6781 #. For the first occurrence,
6782 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6784 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6786 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6788 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6790 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6792 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6794 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6796 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6798 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6800 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6802 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6804 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
6807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6810 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6811 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6812 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6814 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
6815 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
6817 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6818 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6824 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6825 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s"
6827 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6828 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6830 #. %4$s: patron.sex | html
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
6834 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6835 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s "
6837 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6839 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6841 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
6845 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6846 msgstr "%s永久%s %s缺省%s %s永不%s "
6848 # What does "free" mean?
6849 #. For the first occurrence,
6850 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6852 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
6857 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6858 msgstr "%s免费送达%s%s%s"
6869 #. %10$s: sep | html
6870 #. %11$s: sep | html
6871 #. %12$s: sep | html
6872 #. %13$s: sep | html
6873 #. %14$s: sep | html
6874 #. %15$s: sep | html
6875 #. %16$s: sep | html
6876 #. %17$s: sep | html
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6881 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6882 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6883 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6884 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6887 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6889 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
6893 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6894 msgstr "%s无地址:%s %s读者证遗失:%s "
6896 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6901 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6902 msgstr "%s缺省隐藏%s显示%s"
6904 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
6909 msgid "%sHidden%sShown%s"
6912 #. %1$s: BLOCK subject
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
6919 #. %1$s: IF humanbranch
6920 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
6925 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6926 msgstr "%s依馆藏类型的预约政策给 %s%s依馆藏类型缺省的预约政策%s"
6928 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6929 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6930 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6931 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6932 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6933 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6939 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6940 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6942 "%s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约失败 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不明 %s"
6944 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6945 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
6949 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6950 msgstr "%s馆藏已被借出%s馆藏可预约%s"
6952 #. %1$s: IF biblio.item_error
6954 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
6958 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6962 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6963 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6964 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
6969 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6970 msgstr "%s馆藏类型 %s馆藏 %s书架位置 %s其它 %s "
6972 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6973 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6976 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6977 msgstr "%sKoha › 工具 › 书标 ›: 寻找%s "
6979 #. %1$s: IF ( modify )
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6984 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6985 msgstr "%s修改 %s新增 %s 一个系统首选"
6987 #. %1$s: IF ( action_modify )
6989 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6991 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6995 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6996 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
6998 #. %1$s: IF framework
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
7003 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7004 msgstr "%s修改框架文字%s新增框架%s"
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7011 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7012 msgstr "%s新增图书馆%s修改图书馆%s"
7014 #. %1$s: IF ( modify )
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
7019 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7020 msgstr "%s修改通知%s新增通知%s"
7022 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7024 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
7028 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7029 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
7031 #. %1$s: IF ( budget_id )
7034 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7035 #. %5$s: budget_name | html
7036 #. %6$s: budget_period_description | html
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
7040 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7041 msgstr "%s修改%s新增%s 基金 %s %s 供预算 '%s' %s "
7043 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7045 #. %3$s: basketname | html
7046 #. %4$s: basketno | html
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
7049 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7050 msgstr "%s新增 %s采购单 %s (%s) 给 "
7052 #. %1$s: IF record.permanent
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
7071 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7072 msgstr "%s组织 %s读者 %s辨识"
7074 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
7079 msgid "%sOverdue!%s %s"
7080 msgstr "%s预期!%s %s"
7082 #. %1$s: - BLOCK subject -
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
7086 msgid "%sOverdue:%s "
7089 #. %1$s: IF ( reserved )
7090 #. %2$s: branchname | html
7092 #. %4$s: IF ( waiting )
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
7097 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7098 "and then attempt transfer: %s "
7099 msgstr "%s设置保留至等待并转移图书至 %s: %s %s取消保留并试图转移: %s "
7101 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7103 #. %3$s: IF errors.no_file
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:27
7108 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7109 "select a file to upload.%s "
7110 msgstr "%s您要上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s "
7112 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7114 #. %3$s: IF errors.no_file
7116 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:26
7121 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7122 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7124 "%s您打算上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s %s无效的或遗失的程序参"
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
7131 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7132 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
7138 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7139 msgstr "%s没有收到订单。%s "
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
7145 msgid "%sThis record has no items.%s "
7146 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7153 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7154 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
7157 "题名、出版年、出版者、馆藏、条码、索书号、所属图书馆、所在图书馆、书架位置、"
7160 #. %1$s: IF currency.archived
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
7167 #. For the first occurrence,
7168 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7174 msgid "%sYes%s %s"
7175 msgstr "%s是的%s %s"
7177 #. For the first occurrence,
7178 #. %1$s: IF record.public
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
7200 #. %1$s: IF field.searchable
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
7205 msgid "%sYes%sNo%s "
7208 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7209 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7212 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
7213 msgstr "您无权使用此读者的批次借出"
7215 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7218 msgid "%sa - Earlier heading"
7219 msgstr "%sa - 较早的标题"
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7226 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
7228 #. %1$s: IF ( issn )
7231 #. %4$s: IF ( issn )
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7234 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7235 msgstr "%s与 %s %s %s 和 ISSN 相符 "
7237 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7238 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7245 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7248 msgid "%sb - Later heading"
7251 #. %1$s: IF ( reser.author )
7252 #. %2$s: reser.author | html
7254 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
7257 msgid "%sby %s%s %s ("
7258 msgstr "%s著者 %s%s %s ("
7260 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7261 #. %2$s: result_se.author | html
7263 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7264 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7265 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7267 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7268 #. %9$s: result_se.place | html
7270 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7271 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7273 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7274 #. %15$s: result_se.pages | html
7276 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7279 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7280 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7282 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7285 msgid "%sd - Acronym"
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7292 msgid "%sdefault%s framework"
7293 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架"
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7299 msgid "%sdefault%s framework. "
7300 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架。"
7302 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7303 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7304 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7305 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7307 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7311 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7312 msgstr "%s电子邮件 %s打印 %s送出 %s简讯 %s%s%s "
7314 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7317 msgid "%sf - Musical composition"
7320 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7323 msgid "%sg - Broader term"
7326 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7329 msgid "%sh - Narrower term"
7332 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7335 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7336 msgstr "%si - 参考说明在分栏$i"
7347 #. %10$s: sep | html
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7352 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7353 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7356 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7359 msgid "%sn - Not applicable"
7362 #. For the first occurrence,
7363 #. %1$s: IF cities.count
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7368 msgid "%sor choose "
7371 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7374 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7375 msgstr "%sr - 关系指标在$i或$4"
7377 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7378 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7379 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7380 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7382 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7384 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7387 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7388 msgstr "%s送出 %s待决 %s失败 %s删除 %s%s%s "
7390 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7393 msgid "%st - Immediate parent body"
7394 msgstr "%st - 直接上级单位"
7396 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7397 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7398 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7402 msgstr "%sx%s = %s "
7404 #. %1$s: IF currency.active
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
7414 "Български (Bulgarian) "
7417 "Български (保加利亚语) "
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
7423 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7426 "Русский (俄语) Victor Titarchuk "
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
7432 "Українська "
7433 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7435 "Українська (乌克"
7436 "兰语) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
7440 msgid "עברית (Hebrew)"
7441 msgstr "עברית (希伯来语)"
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
7445 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7446 msgstr "اردو(乌都语) Ata ur Rehman"
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
7450 msgid "فارسى (Persian)"
7451 msgstr "فارسى (波斯语)"
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
7455 msgid "中文 (Chinese)"
7456 msgstr "中文 (中文)"
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
7460 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7461 msgstr "हिन्दी (印地语)"
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
7466 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7468 "বাংলা (孟加拉语) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
7472 msgid "日本語 (Japanese)"
7473 msgstr "日本語 (日文)"
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1082
7477 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7478 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
7482 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7483 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
7487 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7488 msgstr "മലയാളം (马拉雅拉姆语)"
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
7492 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7493 msgstr "ภาษาไทย (泰文)"
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
7498 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7499 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7501 "አማርኛ (阿姆哈拉语) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7502 "Mulugeta (团队组长), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
7506 msgid "한국어 (Korean)"
7507 msgstr "한국어 (韩文)"
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
7512 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7513 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7515 "ελληνικά (现代希腊文 [1453- ]) "
7516 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
7520 msgid "čeština (Czech)"
7521 msgstr "čeština (捷克文)"
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7525 msgid "<< Back to suggestions"
7526 msgstr "<<回到采访推荐"
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:111
7532 msgid "<< Previous"
7533 msgstr "<< 前一个"
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
7537 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7538 msgstr "<a href=\"[856u]\">打开网站</a>"
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7542 msgid " Author as phrase"
7543 msgstr " 著者语句"
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7548 msgid " Call number"
7549 msgstr " 索书号"
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7553 msgid " Conference name"
7554 msgstr " 会议名称"
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7558 msgid " Conference name as phrase"
7559 msgstr " 会议名称语句"
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7563 msgid " Corporate name"
7564 msgstr " 会议名称"
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7568 msgid " Corporate name as phrase"
7569 msgstr " 会议名称语句"
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7573 msgid " ISBN"
7574 msgstr " ISBN"
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7578 msgid " ISSN"
7579 msgstr " ISSN"
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7583 msgid " Keyword as phrase"
7584 msgstr " 键词当成片语"
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7588 msgid " Personal name"
7589 msgstr " 个人姓名"
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7593 msgid " Personal name as phrase"
7594 msgstr " 个人姓名语句"
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7598 msgid " Series title"
7599 msgstr " 集丛题名"
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7603 msgid " Subject and broader terms"
7604 msgstr " 主题与广义词"
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7608 msgid " Subject and narrower terms"
7609 msgstr " 主题与狭义词"
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7613 msgid " Subject and related terms"
7614 msgstr " 主题与相关词"
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7618 msgid " Subject as phrase"
7619 msgstr " 主题语句"
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7623 msgid " Title as phrase"
7624 msgstr " 题名语句"
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7628 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7629 msgstr " (格式:yyyy-yyyy)"
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7633 msgid " Show inactive funds:"
7634 msgstr " 显示不活跃的基金:"
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:169
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
7642 msgid " Show inactive:"
7643 msgstr " 显示不活跃:"
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
7647 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7648 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7650 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
7655 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7656 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
7659 #. %2$s: IF step == 2
7661 #. %4$s: IF step == 3
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7665 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7666 msgstr "› %s%s确认%s%s完成%s"
7668 #. %1$s: template_name | html
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7673 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7674 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7677 #. %2$s: IF ( else )
7678 #. %3$s: tagfield | html
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7682 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7683 msgstr "› %s %s权威 MARC 分栏结构 %s %s"
7686 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7687 #. %3$s: tagsubfield | html
7689 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7691 #. %7$s: IF ( add_form )
7692 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7693 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7696 #. %12$s: action | html
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7702 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7703 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7705 "› %s %s确认删除分栏 %s?%s %s数据删除%s %s %s %s编辑 MARC 分栏限制%s %s"
7708 #. %1$s: IF ( add_form )
7709 #. %2$s: IF ( basketno )
7710 #. %3$s: basketname | html
7712 #. %5$s: booksellername | html
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7717 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7718 msgstr "› %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
7720 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7724 msgid "› %s Add a new collection %s "
7725 msgstr "› %s 新增馆藏 %s "
7727 #. %1$s: IF step == 1
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7731 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7734 #. For the first occurrence,
7735 #. %1$s: IF course_name
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
7740 msgid "› %s Edit "
7741 msgstr "› %s 编辑 "
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
7750 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7751 msgstr "› %s 编辑新增馆藏%s新增馆藏%s%s最新消息%s"
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7756 msgid "› %s Modify club "
7757 msgstr "› 新增/删除馆藏"
7759 #. %1$s: IF club_template
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7762 msgid "› %s Modify club template "
7763 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7765 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7770 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7771 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
7773 #. %1$s: IF datereceived
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
7776 msgid "› %s Receipt summary for "
7777 msgstr "› %s 收到摘要 "
7779 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7781 #. %3$s: authid | html
7782 #. %4$s: authtypetext | html
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7787 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7788 msgstr "› %s 权威纪录不明 %s 权威纪录详情 #%s (%s) %s "
7790 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
7794 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7795 msgstr "› %s 不明纪录 %s 详情 "
7797 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7802 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7803 msgstr "› %s 不明纪录 %s ISBD 详情 "
7805 #. For the first occurrence,
7806 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7811 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7812 msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 "
7814 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
7817 msgid "› %s calendar"
7818 msgstr "› %s 行事历"
7820 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7821 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7825 #. %6$s: basketname | html
7826 #. %7$s: IF ( basketno )
7827 #. %8$s: basketno | html
7829 #. %10$s: booksellername | html
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
7832 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7833 msgstr "› %s新增 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
7835 #. %1$s: IF op == 'list'
7836 #. %2$s: IF budget_period_id
7837 #. %3$s: budget_period_description | html
7841 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
7844 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7845 msgstr "› %s%s基金给 '%s'%s全部基金%s%s %s "
7847 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7848 #. %2$s: IF currency
7849 #. %3$s: currency.currency | html
7853 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7854 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7855 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
7860 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7861 "currency %s %sCurrencies %s "
7862 msgstr "› %s%s修改币别 '%s'%s新增币别%s%s %s确认删除币别 '"
7864 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7865 #. %2$s: categorycode | html
7867 #. %4$s: categorycode | html
7870 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7874 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7876 msgstr "› %s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s %s "
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
7884 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7885 msgstr "› %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
7887 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7888 #. %2$s: patron.firstname | html
7889 #. %3$s: patron.surname | html
7890 #. %4$s: patron.cardnumber | html
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
7894 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7895 msgstr "› %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s "
7897 #. For the first occurrence,
7898 #. %1$s: IF (template_id)
7899 #. %2$s: template_id | html
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
7909 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7910 msgstr "› %s编辑 (%s)%s新增%s "
7912 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
7915 msgid "› %sEditing "
7916 msgstr "› %s编辑 "
7918 #. %1$s: IF ( authid )
7919 #. %2$s: authid | html
7920 #. %3$s: authtypetext | html
7922 #. %5$s: authtypetext | html
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
7926 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7927 msgstr "› %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 %s%s "
7929 #. %1$s: IF ( action_modify )
7931 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7933 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7936 #. %8$s: IF op == 'list'
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
7941 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7942 "%s%s %sAuthorized values%s"
7943 msgstr "› %s修改容许值%s %s新增容许值%s %s新增类型%s%s %s容许值%s"
7945 #. %1$s: IF ( categorycode )
7946 #. %2$s: categorycode | html
7950 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7953 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7954 msgstr "› %s修改类型 '%s'%s新增类型%s%s %s "
7956 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7957 #. %2$s: contractname | html
7961 #. %6$s: IF ( add_validate )
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
7964 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7965 msgstr "› %s修改合约 '%s' %s新增合约 %s %s %s "
7967 #. %1$s: IF ( budget_id )
7968 #. %2$s: IF ( budget_name )
7969 #. %3$s: budget_name | html
7974 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
7977 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7978 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
7980 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7981 #. %2$s: ordernumber | html
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
7986 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7987 msgstr "› %s修改订单详情 (第 #%s列)%s新增订单%s"
7989 #. %1$s: IF ( modify )
7990 #. %2$s: searchfield | html
7994 #. %6$s: IF ( add_validate )
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
7998 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7999 msgstr "› %s修改系统首选 '%s'%s新增系统首选%s%s%s "
8001 #. %1$s: IF ( opsearch )
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
8005 msgid "› %sOrder from external source%s"
8006 msgstr "› %s来自外部资源的订单%s"
8008 #. %1$s: IF ( newpassword )
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8013 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8014 msgstr "› %s更新口令%s改变名称与口令%s"
8016 #. %1$s: IF ( display_list )
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8020 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8021 msgstr "› %s读者属性类型%s"
8023 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8024 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8028 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8029 msgstr "› 字段 %s"
8031 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8032 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8034 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8035 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8044 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8045 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8046 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8048 "› %s支付个别的罚款%s豁免个别罚款%s%s支付指定的罚款%s支付全部罚款%s%s"
8050 #. %1$s: IF ( display_list )
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8054 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8055 msgstr "› %s纪录匹配规则%s"
8057 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8058 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
8062 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8063 msgstr "› 字段 %s"
8065 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8068 msgid "› API Keys for %s "
8069 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
8073 msgid "› About Koha"
8074 msgstr "› 关于Koha"
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8078 msgid "› Access files"
8079 msgstr "› 文件"
8081 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
8084 msgid "› Account for %s"
8085 msgstr "› 帐号 %s"
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
8089 msgid "› Acquisitions"
8090 msgstr "Koha› 采访"
8092 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8095 msgid "› Add a new OAI set%s"
8096 msgstr "› 新增 OAI 集%s"
8098 #. %1$s: booksellername | html
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
8101 msgid "› Add basket group for %s"
8102 msgstr "› 新增采购单群组给 %s"
8106 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8110 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8111 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
8114 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8117 msgid "› Add new account %s %s › "
8118 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8121 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8124 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8125 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
8129 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8132 msgid "› Add notice%s%s%s "
8133 msgstr "› 新增说明 %s%s%s "
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8137 msgid "› Add or remove items"
8138 msgstr "› 新增/删除馆藏"
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8142 msgid "› Add order from a subscription"
8143 msgstr "› 从订阅新增订单"
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
8147 msgid "› Add order from a suggestion"
8148 msgstr "› 从推荐新增订单"
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
8152 msgid "› Add orders from MARC file"
8153 msgstr "› 从iso2709文件新增订单"
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
8157 msgid "› Add patrons"
8158 msgstr "› 新增读者"
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8163 msgid "› Add reserves for "
8164 msgstr "› 新增指定用书给 "
8167 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
8170 msgid "› Add suggestion %s %s "
8171 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8175 msgid "› Administration"
8176 msgstr "› 管理"
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8180 msgid "› Advanced search"
8181 msgstr "› 高级寻找"
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8185 msgid "› Alert subscribers for "
8186 msgstr "› 报警订阅者 "
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8190 msgid "› Attach an item to "
8191 msgstr "› 新增馆藏至 "
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8195 msgid "› Audio alerts"
8196 msgstr "› 音效提示"
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8200 msgid "› Authorities"
8201 msgstr "› 权威"
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8205 msgid "› Authority search results"
8206 msgstr "› 权威寻找结果"
8208 #. %1$s: basketno | html
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8211 msgid "› Basket (%s)"
8212 msgstr "› 采购单群组"
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
8216 msgid "› Basket grouping"
8217 msgstr "› 采购单群组"
8219 #. %1$s: import_batch_id | html
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
8224 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8225 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s "
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8229 msgid "› Batch edit "
8230 msgstr "›编辑 "
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8234 msgid "› CSV export profiles "
8235 msgstr "› CSV输出配置文件 "
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8239 msgid "› Cancel order "
8240 msgstr "› 取消订单"
8242 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8246 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8247 msgstr "› 不能删除馆藏类型 '%s' %s "
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8251 msgid "› Cataloging"
8252 msgstr "› 编目"
8255 #. %2$s: IF op == 'list'
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8259 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8260 msgstr "› 类型删除%s %s读者类型%s"
8262 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8267 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8268 msgstr "› 改变订单 %s供应商%s内部%s 说明"
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8272 msgid "› Check expiration "
8273 msgstr "› 检查到期日 "
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
8277 msgid "› Check in"
8278 msgstr "› 还入"
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
8282 msgid "› Checkout history for "
8283 msgstr "› 借出纪录 "
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
8287 msgid "› Checkout notes "
8288 msgstr "› 还入"
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8292 msgid "› Circulation"
8293 msgstr "› 流通"
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
8297 msgid "› Circulation and fine rules"
8298 msgstr "› 流通与罚款规则"
8300 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8303 msgid "› Circulation history for %s"
8304 msgstr "› 流通纪录 %s"
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
8308 msgid "› Claims"
8309 msgstr "› 催缺"
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8313 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8314 msgstr "› 流通与罚款规则"
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
8318 msgid "› Club enrollments"
8319 msgstr "› 音效提示"
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
8323 msgid "› Columns settings"
8324 msgstr "› 设置字段"
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8328 msgid "› Compare matched records "
8329 msgstr "› 比较匹配的记录 "
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8335 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8336 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8342 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8343 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8345 #. %1$s: contractnumber | html
8347 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8350 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8351 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8353 #. %1$s: searchfield | html
8355 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8358 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8359 msgstr "› 确认删除参数 '%s'%s%s "
8361 #. %1$s: searchfield | html
8363 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8366 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8367 msgstr "› 确认删除打印机 '%s'%s %s "
8369 #. %1$s: tagsubfield | html
8371 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8374 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8375 msgstr "› 确认删除分栏 %s %s %s "
8377 #. %1$s: searchfield | html
8378 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
8381 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8382 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8390 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8391 msgstr "› 确认删除%s通知 & 收条%s%s%s"
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
8395 msgid "› Confirm holds"
8396 msgstr "› 确认预约"
8399 #. %2$s: IF ( else )
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8403 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8404 msgstr "› 合约删除 %s %s合约%s "
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
8408 msgid "› Course details for "
8409 msgstr "› 课程详情 "
8411 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8415 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8416 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s "
8419 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8422 msgid "› Data added%s %s "
8423 msgstr "› 新增数据 %s %s "
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
8428 msgid "› Data deleted %s "
8429 msgstr "› 数据被删除 %s "
8432 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8435 msgid "› Data recorded %s %s "
8436 msgstr "› 数据被纪录%s %s "
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
8441 msgid "› Delete fund? %s "
8442 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8444 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8447 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8450 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8451 msgstr "› 删除馆藏类型 '%s'?%s %s %s "
8453 #. %1$s: patron.firstname | html
8454 #. %2$s: patron.surname | html
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8457 msgid "› Delete patron %s %s"
8458 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8460 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8463 msgid "› Details for %s "
8464 msgstr "› 字段 %s"
8466 #. %1$s: accountline.id | html
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
8469 msgid "› Details for account line %s"
8470 msgstr "› 订阅详情#%s"
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
8474 msgid "› Did you mean?"
8475 msgstr "› 您的意思是?"
8478 #. %2$s: IF close_form
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
8481 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8482 msgstr "› 复制预算 %s %s "
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
8487 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8488 msgstr "› 复制预算 %s %s "
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8492 msgid "› Duplicate warning"
8493 msgstr "› 重复报警"
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
8497 msgid "› Edit "
8498 msgstr "›编辑 "
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8503 msgid "› Edit %s "
8504 msgstr "›编辑 %s "
8506 #. %1$s: spec | html
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8511 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8512 msgstr "› 修改 OAI 集 '%s'%s OAI 集组态%s"
8514 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
8517 msgid "› Edit SQL report %s› "
8518 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8520 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8523 msgid "› Edit stage %s "
8524 msgstr "›编辑 %s "
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8530 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8531 msgstr "› 编辑分栏限制 %s %s "
8533 #. %1$s: suggestionid | html
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
8537 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8538 msgstr "› 编辑推荐 #%s %s "
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
8542 msgid "› Editor"
8545 #. %1$s: errno | html
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8548 msgid "› Error %s"
8549 msgstr "› 错误400"
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8553 msgid "› Export data"
8554 msgstr "› 报表"
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
8558 msgid "› Files"
8559 msgstr "› 文件"
8561 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8564 msgid "› Files for %s"
8565 msgstr "› 字段 %s"
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
8569 msgid "› Hold ratios"
8570 msgstr "› 预约比率"
8572 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
8575 msgid "› Holds history for %s"
8576 msgstr "› 流通纪录 %s"
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
8580 msgid "› Holds to pull"
8581 msgstr "› 预约拉出"
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8585 msgid "› Images "
8586 msgstr "› 封面 "
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
8590 msgid "› Images for "
8591 msgstr "› 封面 "
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
8595 msgid "› Invoices"
8596 msgstr "› 收据"
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8600 msgid "› Item circulation alerts "
8601 msgstr "› 馆藏流通报警 "
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:16
8605 msgid "› Item details for "
8606 msgstr "› 馆藏详情 "
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8610 msgid "› Item search "
8611 msgstr "› 馆藏寻找 "
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8615 msgid "› Item search fields "
8616 msgstr "› 馆藏寻找字段 "
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8620 msgid "› Items with no checkouts"
8621 msgstr "› 未借出的馆藏"
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8625 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8626 msgstr "› 键词映射至 MARC"
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
8630 msgid "› Label creator "
8631 msgstr "› 标签创建者 "
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8635 msgid "› Link a host item to "
8636 msgstr "› 连结至主馆藏 "
8638 #. %1$s: IF ( total )
8639 #. %2$s: total | html
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8644 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8645 msgstr "› 检查 MARC %s: %s 找到错误%s : 组态正确!%s"
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
8649 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8650 msgstr "› 管理供订阅使用的字段 "
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8655 msgid "› Manage stages"
8656 msgstr "› 流通统计 %s"
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8660 msgid "› Manual credit"
8661 msgstr "› 人工额度"
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8665 msgid "› Manual invoice"
8666 msgstr "› 人工发票"
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8670 msgid "› Merge patron records"
8671 msgstr "› 更新读者记录"
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8676 msgid "› Merging records"
8677 msgstr "› 合并纪录"
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8682 msgid "› Modify account %s › "
8683 msgstr "› 修改说明%s "
8685 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
8689 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8690 msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s "
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8695 msgid "› Modify library EAN %s › "
8696 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8701 msgid "› Modify notice%s "
8702 msgstr "› 修改说明%s "
8704 #. %1$s: searchfield | html
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8708 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8709 msgstr "› 修改打印机 '%s'%s "
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
8716 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8717 msgstr "› 修改订阅%s新增订阅%s"
8721 #. %3$s: IF ( add_validate )
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8724 msgid "› New printer%s%s %s "
8725 msgstr "› 新增打印机%s%s %s "
8728 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8731 msgid "› Notice added%s%s "
8732 msgstr "› 新增说明%s%s "
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8736 msgid "› Offline circulation"
8737 msgstr "› 脱机流通"
8739 #. %1$s: fund_code | html
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8742 msgid "› Ordered - %s"
8743 msgstr "› 订阅 - %s"
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8747 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8750 #. %1$s: todaysdate | html
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
8753 msgid "› Overdues as of %s"
8754 msgstr "› 逾期 %s"
8756 #. %1$s: LoginBranchname | html
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8759 msgid "› Overdues at %s"
8760 msgstr "› 逾期 %s"
8763 #. %2$s: IF ( else )
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8767 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8768 msgstr "› 删除参数%s%s系统首选%s"
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8772 msgid "› Patron card creator "
8773 msgstr "› 新增读者证 "
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
8777 msgid "› Patron clubs"
8778 msgstr "› 读者清单"
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
8782 msgid "› Patron lists"
8783 msgstr "› 读者清单"
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8787 msgid "› Patrons with no checkouts"
8788 msgstr "› 无借出的读者"
8790 #. %1$s: patron.firstname | html
8791 #. %2$s: patron.surname | html
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
8794 msgid "› Pay fines for %s %s"
8795 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
8799 msgid "› Pending discharge requests"
8800 msgstr "› 停止离馆申请"
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
8804 msgid "› Pending on-site checkouts"
8805 msgstr "› 停止现场借出"
8807 #. %1$s: title | html
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
8810 msgid "› Place a hold on %s"
8811 msgstr "› 预约 %s"
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8815 msgid "› Plugins "
8816 msgstr "› 外挂 "
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8820 msgid "› Plugins disabled "
8821 msgstr "› 停用外挂 "
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8825 msgid "› Preview routing list"
8826 msgstr "› 查看传阅清单"
8829 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8832 msgid "› Printer added%s %s "
8833 msgstr "› 新增打印机%s %s "
8836 #. %2$s: IF ( else )
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
8840 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8841 msgstr "› 删除打印机%s %s打印机%s"
8843 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
8846 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8847 msgstr "› 采访推荐给 %s "
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
8851 msgid "› Quick spine label creator"
8852 msgstr "› 快速新增书标"
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
8856 msgid "› Quote editor"
8857 msgstr "› 引句编辑器"
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
8861 msgid "› Quote uploader"
8862 msgstr "› 引句上传器"
8864 #. %1$s: name | html
8865 #. %2$s: IF ( invoice )
8866 #. %3$s: invoice | html
8868 #. %5$s: ordernumber | html
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
8871 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8872 msgstr "› 收到馆藏:%s %s[%s]%s (订单#%s)"
8874 #. %1$s: name | html
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
8877 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8878 msgstr "› 从供应商收到馆藏 %s"
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8882 msgid "› Renew"
8883 msgstr "› 续借"
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8887 msgid "› Reports"
8888 msgstr "› 报表"
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:25
8893 msgid "› Request article %s "
8894 msgstr "› 保留 "
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8898 msgid "› Reserve "
8899 msgstr "› 保留 "
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
8905 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8906 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
8912 msgid "› Results %s Logs %s "
8913 msgstr "› 结果 %s 纪录 %s "
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8919 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8920 msgstr "› 结果 %s› 平均借出期间%s"
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8926 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8927 msgstr "› 结果 %s› 流通统计%s"
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8933 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8934 msgstr "› 结果 %s› 预约统计%s"
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
8938 msgid "› Results for tag "
8939 msgstr "› 标签的结果 "
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8945 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8946 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
8952 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8953 msgstr "› 结果%s › 依馆藏类型分类的馆藏%s"
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
8959 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8960 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
8966 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8967 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
8973 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8974 msgstr "› 结果%s 上传脱机流通文件%s"
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8980 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8981 msgstr "› 结果%s› 目录统计%s"
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8987 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8988 msgstr "› 结果%s› 借出最多的读者%s"
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
8994 msgid "› Results%sInventory%s"
8995 msgstr "› 结果 %s登录簿%s"
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9001 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9002 msgstr "› 结果%s流通最多的馆藏%s"
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9008 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9009 msgstr "› 结果%s上传读者照片%s "
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
9013 msgid "› Rotating collections"
9014 msgstr "› 巡回馆藏"
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9020 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9021 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9025 msgid "› SMS cellular providers"
9026 msgstr "› CSV输出配置文件 "
9028 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
9031 msgid "› SQL view %s› "
9032 msgstr "› 查看SQL %s"
9034 #. %1$s: IF ( query_desc )
9035 #. %2$s: query_desc | html
9037 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9038 #. %5$s: limit_desc | html
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
9042 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9043 msgstr "› 寻找 %s供 '%s'%s%s 祗限于: '%s'%s "
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:67
9047 msgid "› Search engine configuration"
9048 msgstr "› 寻找既有的纪录"
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9052 msgid "› Search existing records"
9053 msgstr "› 寻找既有的纪录"
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
9057 msgid "› Search for vendor "
9058 msgstr "› 寻找供应商 "
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
9062 msgid "› Search history "
9063 msgstr "› 寻找纪录 "
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
9068 msgid "› Search results%s"
9069 msgstr "› 寻找结果%s"
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9075 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9076 msgstr "› 寻找结果%s寻找订单%s"
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
9082 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9083 msgstr "› 寻找结果%s读者%s"
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9089 msgid "› Search results%sSerials %s "
9090 msgstr "› 寻找结果%s期刊 %s "
9092 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
9095 msgid "› Sent notices for %s"
9096 msgstr "› 送出通知给 %s"
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
9100 msgid "› Serial collection information for "
9101 msgstr "› 期刊馆藏信息 "
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
9105 msgid "› Serial edition "
9106 msgstr "› 期刊版本 "
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
9110 msgid "› Serials "
9111 msgstr "› 期刊 "
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
9115 msgid "› Serials subscriptions stats"
9116 msgstr "› 期刊订阅统计"
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
9120 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9121 msgstr "› 设置图书馆还入与转移政策"
9123 #. %1$s: patron.surname | html
9124 #. %2$s: patron.firstname | html
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
9127 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9128 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
9130 #. %1$s: suggestionid | html
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
9135 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9136 msgstr "› 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
9138 #. %1$s: fund_code | html
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
9141 msgid "› Spent - %s"
9142 msgstr "› Spent - %s"
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9146 msgid "› Stock rotation details for "
9147 msgstr "› 课程详情 "
9150 #. %2$s: IF ( else )
9151 #. %3$s: tagfield | html
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9155 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9156 msgstr "› 删除分栏 %s %s标签 %s 分栏结构%s "
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9160 msgid "› Subscription history"
9161 msgstr "› 订阅纪录"
9163 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9166 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9167 msgstr "› 订阅传阅清单 %s"
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9171 msgid "› System preferences"
9172 msgstr "› 系统首选"
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
9176 msgid "› Tags"
9177 msgstr "› 标签"
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9181 msgid "› Tools"
9182 msgstr "› 工具"
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9186 msgid "› Transfer collection"
9187 msgstr "› 转移馆藏"
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9191 msgid "› Transfers"
9192 msgstr "› 转移"
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
9196 msgid "› Transfers to receive"
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9201 msgid "› Transport cost matrix"
9202 msgstr "› 转移成本矩阵"
9204 #. %1$s: booksellername | html
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9209 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9210 msgstr "› 供应商价格未定%s%s价格未定%s"
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9214 msgid "› Update patron records"
9215 msgstr "› 更新读者记录"
9217 #. %1$s: name | html
9221 #. %5$s: name | html
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
9225 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9226 msgstr "› 更新:%s%s新增供应商%s %s%s%s"
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
9232 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9233 msgstr "› 上传结果%s待输入的 MARC 纪录%s"
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9237 msgid "› Upload plugins "
9238 msgstr "› 上传外挂 "
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9244 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9245 msgstr "› 上传结果%s上传在地封面%s"
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9249 msgid "› Usage statistics"
9250 msgstr "› 流通统计 %s"
9252 #. %1$s: IF ( status )
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9257 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9258 msgstr "›%s 通过评论%s 等待审核的评论%s"
9261 #. %2$s: IF op == 'list'
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9265 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9266 msgstr "›删除数据 %s %s 管理馆藏类型 %s"
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9270 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9274 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9277 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9278 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9294 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9295 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
9299 msgid "') | html %%]"
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:274
9305 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9306 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9307 "administrator about options). "
9309 "'口令' 应以文字方式存储,且转换为 Bcrypt 随机数存储 (若口令已经被编码,洽您的"
9312 #. For the first occurrence,
9313 #. %1$s: rescardnumber | html
9314 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9315 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9319 msgid "(%s) at %s since %s"
9320 msgstr "(%s) 在 %s 自从 %s"
9322 #. %1$s: message.barcode | html
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9328 #. %1$s: message.barcode | html
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9334 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9337 msgid "(%s) has been on hold for "
9338 msgstr "(%s) 已经被预约 "
9340 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9343 msgid "(%s) has been waiting for "
9346 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9349 msgid "(%s) is checked out to "
9352 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
9355 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9356 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
9358 #. %1$s: message.barcode | html
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9364 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9365 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9366 #. %3$s: w.biblio.author | html
9368 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9369 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9371 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
9374 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9375 msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
9377 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9378 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9382 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9383 msgstr "(%s)。%s 还入与借出?%s "
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
9402 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9403 msgstr "(3.6 释出维护者)"
9405 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9407 #. %3$s: IF field.marcfield
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
9410 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9411 msgstr "(供 %s 使用的容许值) %s %s "
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9415 msgid "(Create label batch)"
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
9420 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9421 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
9425 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9426 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
9430 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9431 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:110
9435 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9436 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9438 #. %1$s: budget_period_description | html
9439 #. %2$s: bookfund | html
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
9442 msgid "(Current: %s - %s)"
9443 msgstr "(币别:%s - %s)"
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:176
9454 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9455 msgstr "(例如:\"001,245ab,600\") "
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
9462 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9463 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
9467 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9469 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9471 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:190
9475 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9477 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
9481 msgid "(Indonesian)"
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1368
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
9493 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9494 msgstr "(选项设置在 ITEMTYPECAT 类型里的容许值) "
9496 #. %1$s: biblionumber | html
9498 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
9501 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9502 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增 MARC 纪录 %s"
9504 #. %1$s: biblionumber | html
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
9509 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9510 msgstr "(纪录编号 %s)%s新增 MARC 纪录 %s"
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
9519 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9532 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
9535 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9536 msgstr "(与此题名有关的 %s 笔订阅)。"
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9540 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9543 #. For the first occurrence,
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9551 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9552 msgstr "(选择清单 (以 | 区隔) 或在文字本地以列|栏 )"
9554 #. %1$s: cur_active | html
9555 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
9560 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9561 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
9563 #. %1$s: cur_active | html
9564 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
9570 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9571 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
9575 msgid "(amounts will be rounded down)"
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
9580 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9581 msgstr "(预算成本 * 数量) "
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
9585 msgid "(can be positive or negative)"
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
9598 msgid "(current stage highlighted)"
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
9609 msgid "(default if none is defined)"
9610 msgstr "(若没有设置则取用缺省值)"
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9614 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9615 msgstr "(e.g., 题名或在地编号) "
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
9619 msgid "(enter amount in numerals) "
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9625 msgid "(exclusive) "
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9631 msgid "(fast cataloging)"
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
9636 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9637 msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9641 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9642 msgstr "(若空白,则订阅持续中) "
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:94
9647 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9648 "authorized value list)"
9649 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内)"
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9654 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9655 "authorized value list) "
9656 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内) "
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9661 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9662 msgstr "(忽视表示不在记录编辑器显示此分栏) "
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:134
9672 msgid "(inclusive) "
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9678 msgid "(inclusive) to "
9681 #. For the first occurrence,
9682 #. %1$s: innerloop1 | html
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
9692 msgid "(items.itemcallnumber) "
9693 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9695 #. For the first occurrence,
9696 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9700 msgid "(modified on %s)"
9703 #. For the first occurrence,
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9706 msgid "(must be a number greater than 0)"
9707 msgstr "(必须是大于 0 的数字)"
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
9716 msgid "(no library)"
9719 #. %1$s: ar.item.barcode | html
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9725 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9726 #. %2$s: relate.related_search | html
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9730 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9731 msgstr "(相关寻找:%s%s%s)"
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9741 msgid "(see online help)"
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
9746 msgid "(select a library) "
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9751 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9752 msgstr "(第一次订阅的开始日期) "
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9756 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9757 msgstr "(以 * 做为馍糊寻找) "
9759 #. For the first occurrence,
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
9765 msgid ") %s No basket group %s "
9766 msgstr ") %s 无采购单群组 %s "
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9770 msgid ") is currently restricted."
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9775 msgid ") is not checked out to a patron."
9778 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
9781 msgid ") now due on %s "
9782 msgstr ") 现在的到期日 %s "
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
9790 #. %1$s: borrower.firstname | html
9791 #. %2$s: borrower.surname | html
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
9794 msgid ") renewed for %s %s ( "
9795 msgstr ") %s %s 的续借( "
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
9800 msgid ") you selected does not exist. "
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
9809 #. %2$s: IF ( waiting )
9810 #. %3$s: branchname | html
9811 #. %4$s: name | html
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9814 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9815 msgstr ")。%s %s 馆藏处理中 %s 给 %s ("
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
9819 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9820 msgstr "** 供应商清单已经含税。"
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
9824 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9825 msgstr ", 奥克兰, 纽西兰 (OPAC '星级评估' 支持者)"
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
9834 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9835 msgstr ", 法国 (Koha 3.0 强化读者与预约模块)"
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
9839 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9840 msgstr ", 法国 (推荐,统计向导与改进LDAP赞助者)"
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
9845 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9847 msgstr ", 法国 (书目纪录框架、权威 MARC、OPAC 书目清单、期刊赞助者)"
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
9851 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9852 msgstr ", 纽西兰 and Rosalie Blake, 图书馆馆长, (Koha 1.0)"
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
9856 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9857 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (Koha 3.0 外部测试)"
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
9861 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9862 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (MARC 赞助者、文件、模板维护者)"
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
9866 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9867 msgstr ", 宾州,美国 (Koha 3.0 Zebra Integration 赞助者)"
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
9871 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9872 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 及其它 "
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
9876 msgid ", Please transfer this item. "
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
9881 msgid ", greater than or equal to 1"
9882 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9886 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9891 msgid "- Budget code cannot be blank"
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9896 msgid "- Budget name cannot be blank"
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9901 msgid "- Budget parent is current budget"
9902 msgstr "- 预算上层为活动预算"
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
9906 msgid "- First publication date is not defined"
9907 msgstr "- 首期出版日期不确定"
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
9911 msgid "- Frequency is not defined"
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
9921 msgid "- Please select an item to place a hold"
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
9932 msgid "-- Choose -- "
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
9938 msgid "-- Choose a reason -- "
9939 msgstr "-- 选择理由 -- "
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:539
9943 msgid "-- Choose a status --"
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9949 msgid "-- Choose format --"
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
9954 msgid "-- Choose one -- "
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9970 msgid "-- please choose --"
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
9975 msgid ". Check out anyway?"
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
9981 msgid ". Deletion is not possible."
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
9986 msgid ". Deletion not possible "
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
9992 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9993 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9994 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9996 "。若输入纪录有多种属性,其字段应以引号括住(如前例),或每个字段以独立的双引号"
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
10001 msgid ". Please re-enter the new password."
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
10007 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10008 msgstr "。请保留此馆藏并还入以备预约。"
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
10013 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10014 "like a date string. "
10015 msgstr "。若数据有逗号,则必须有第二个语法,如日期符串。"
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10021 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10022 msgstr "。%s管理器至少需设置一个图书馆。%s"
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10028 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10029 msgstr ".%s管理器至少需设置一个读者类型%s"
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
10048 msgid "0 Checkouts"
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
10060 msgid "0 to disable"
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:49
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:120
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:97
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:73
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:80
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:119
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
10092 msgstr "0000-00-00"
10094 #. META http-equiv=refresh
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10097 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10098 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10120 msgstr "9999-99-99"
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10126 msgid ": %sa list:%s"
10127 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
10133 msgid ": Barcode must be unique."
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
10138 msgid ": The items do not belong to your library."
10139 msgstr ":此馆藏不属于您的图书馆。"
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
10146 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10148 msgstr ":不能自动决定条码的值。未插入馆藏。"
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
10154 msgid ": item has a waiting hold."
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
10159 msgid ": item has linked "
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
10166 msgid ": item is checked out."
10169 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10170 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10171 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10172 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10173 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
10177 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10180 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 浏览器不支持您的标"
10183 #. INPUT type=button name=back
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
10191 #. INPUT type=button name=delete
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
10196 #. INPUT type=button
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10199 msgid "<< Previous"
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
10204 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10205 msgstr "控制字段不能做为一般字段使用。"
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
10209 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10210 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在。"
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10215 msgid "A field name is required"
10218 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10221 msgid "A group with the title %s already exists. "
10222 msgstr "此名称的模式已存在。"
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
10226 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10227 msgstr "不能从这些馆藏预约。"
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
10231 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10232 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在可供 '%s' 使用。"
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
10236 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10237 msgstr "本站已有新版本可使用。要装入吗?"
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10242 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10243 "have a library set. "
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10248 msgid "A pattern with this name already exists."
10249 msgstr "此名称的模式已存在。"
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
10253 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10254 msgstr "已退还给借阅读者帐户。"
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10258 msgid "AJAX error (%s alert)"
10259 msgstr "AJAX 错误 (%s 报警)"
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10263 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10264 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10268 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10269 msgstr "AJAX 不能拒绝标签:%s"
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10273 msgid "ALL items fields MUST :"
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10286 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:27
10289 msgid "API keys for %s"
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
10299 msgid "Aaron Wells"
10300 msgstr "Aaron Wells"
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
10304 msgid "Abby Robertson"
10305 msgstr "Abby Robertson"
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10316 msgid "Abstracts / Summaries"
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
10339 msgid "Accepted by"
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
10344 msgid "Accepted by the library"
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
10349 msgid "Accepted by:"
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10354 msgid "Accepted date from:"
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
10360 msgid "Accepted on:"
10363 #. %1$s: message.amount | html
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10366 msgid "Accepted payment (%s) from "
10367 msgstr "接受付款 (%s) 来自 "
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:5
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10374 msgid "Access files"
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
10379 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10384 msgid "Access to all librarian functions"
10385 msgstr "近用图书馆员的全部功能"
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
10389 msgid "Access to the files stored on the server"
10390 msgstr "选择新增入采购单的文件"
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10394 msgid "Accession date"
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10399 msgid "Accession date (inclusive)"
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
10404 msgid "Accession date:"
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
10418 msgid "Account fines and payments"
10421 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
10424 msgid "Account for %s"
10425 msgstr "› 帐号 %s"
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
10429 msgid "Account has expired"
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:131
10434 msgid "Account line not found."
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10443 msgid "Account management fee"
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
10449 msgid "Account number: "
10452 #. %1$s: patron.firstname | html
10453 #. %2$s: patron.surname | html
10454 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:16
10457 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10458 msgstr "帐号摘要:%s %s (%s)"
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10464 msgid "Account type"
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10472 msgid "Accounting details"
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10480 msgid "Accruing fine"
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10489 msgid "Acquisition"
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10494 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10500 msgid "Acquisition date"
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10505 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10506 msgstr "采访日期(yyyy-mm-dd)"
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10513 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10514 msgstr "采访日期:最新至最旧"
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10521 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10522 msgstr "采访日期:最旧至最新"
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:70
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
10528 msgid "Acquisition details"
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
10535 msgid "Acquisition information"
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
10541 msgid "Acquisition parameters"
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10546 msgid "Acquisition tables"
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10588 msgid "Acquisitions"
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10593 msgid "Acquisitions home"
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10599 msgid "Acquisitions statistics"
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10604 msgid "Acquisitions statistics "
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10625 msgid "Action if matching record found:"
10626 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
10630 msgid "Action if matching record found: "
10631 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10636 msgid "Action if no match found:"
10637 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
10641 msgid "Action if no match is found: "
10642 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:87
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:146
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:136
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:175
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:79
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:373
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
10731 msgid "Actions for "
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
10757 msgid "Active budgets"
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
10767 msgid "Actual cost"
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:245
10772 msgid "Actual cost tax exc."
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
10778 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:246
10783 msgid "Actual cost tax inc."
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
10788 msgid "Actual cost:"
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
10794 msgid "Actual cost: "
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
10800 msgstr "Adam Thick"
10802 #. For the first occurrence,
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:223
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:27
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:419
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10835 #. %1$s: total | html
10836 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10839 msgid "Add %s items to %s"
10840 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
10842 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
10844 msgid "Add & duplicate"
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:415
10849 msgid "Add "In demand""
10852 #. %1$s: booksellername | html
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
10855 msgid "Add a basket to %s"
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10861 msgid "Add a condition"
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10866 msgid "Add a contract"
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10871 msgid "Add a definition to the dictionary."
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
10876 msgid "Add a mapping"
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
10881 msgid "Add a message for:"
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
10886 msgid "Add a new OAI set"
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
10891 msgid "Add a new action"
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
10896 msgid "Add a new delivery "
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10901 msgid "Add a new field"
10904 #. INPUT type=button
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
10907 msgid "Add a new item"
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
10913 msgid "Add a new message"
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:555
10918 msgid "Add a new record"
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
10923 msgid "Add a new upload"
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10929 msgid "Add a substitution"
10932 #. INPUT type=submit
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
10940 msgid "Add an SMS cellular provider"
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:170
10946 msgid "Add an adjustment"
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
10951 msgid "Add an attribute"
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
10956 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10957 msgstr "新增且删除预算 (但不能修改预算)"
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
10961 msgid "Add and remove items from rotas"
10964 #. INPUT type=button
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
10966 msgid "Add another condition"
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
10971 msgid "Add another contact"
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
10976 msgid "Add another field"
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:160
10981 msgid "Add basket group for "
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:90
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
10997 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10998 msgstr "通过条码或馆藏号新增:"
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
11002 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11007 msgid "Add checked"
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
11017 msgid "Add child fund"
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:57
11022 msgid "Add classification source"
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:642
11027 msgid "Add comment"
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
11032 msgid "Add course reserves"
11035 #. INPUT type=submit name=add
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11042 msgid "Add description"
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
11052 msgid "Add filing rule"
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
11073 msgid "Add internal note"
11076 #. For the first occurrence,
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11085 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
11088 msgid "Add item %s"
11091 #. %1$s: rota.title | html
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:336
11094 msgid "Add item to "%s""
11095 msgstr "新增读者属性类型"%s""
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11099 msgid "Add item type"
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
11104 msgid "Add item(s)"
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
11115 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11116 msgstr "使用文字区上方或通过馆藏寻找空白均可新增馆藏。"
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:438
11120 msgid "Add items to rota report"
11121 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11125 msgid "Add items: scan barcode"
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11130 msgid "Add items: scan barcodes"
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:396
11135 msgid "Add library "
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
11143 msgid "Add manual restriction"
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11151 msgid "Add match check"
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11159 msgid "Add match point"
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
11164 msgid "Add message"
11167 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:350
11170 msgid "Add multiple copies of this item"
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11176 msgid "Add multiple items"
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11186 msgid "Add new alert"
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11191 msgid "Add new collection"
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11200 msgid "Add new definition"
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11206 msgid "Add new field "
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
11211 msgid "Add new group"
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
11216 msgid "Add new holiday"
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11221 msgid "Add offline circulations to queue"
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
11227 msgid "Add or remove items"
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11237 msgid "Add order to basket"
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
11242 msgid "Add order to basket %s"
11243 msgstr "新增订单给采购单 %s"
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
11250 #. %1$s: comments | html
11251 #. %2$s: file_name | html
11252 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 | html
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
11255 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11256 msgstr "新增订单自 %s (%s 待处理于 %s) "
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11260 msgid "Add patron attribute type"
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
11265 msgid "Add patron(s)"
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:68
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
11272 msgid "Add patrons"
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:121
11278 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11279 "add via patron search."
11280 msgstr "通过文字区上方的读者号或寻找读者后空白均可新增馆藏。"
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
11289 msgid "Add recipients"
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11294 msgid "Add record matching rule"
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
11299 msgid "Add record using fast cataloging"
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:29
11304 msgid "Add reserves"
11307 #. INPUT type=submit
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11309 msgid "Add restriction"
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
11324 msgid "Add selected patrons to:"
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
11334 msgid "Add staged files to basket"
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:377
11339 msgid "Add sub-group "
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11344 msgid "Add subscription fields"
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11352 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11360 msgid "Add to a list"
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11365 msgid "Add to a new list:"
11366 msgstr "新增至新的虚拟书架:"
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11371 msgid "Add to basket"
11374 #. For the first occurrence,
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
11381 msgid "Add to cart"
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11386 msgid "Add to list"
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11391 msgid "Add to list "
11394 #. INPUT type=submit
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11396 msgid "Add to offline circulation queue"
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:130
11401 msgid "Add to rota"
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
11428 msgid "Add vendor note"
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
11433 msgid "Add, edit and delete courses"
11434 msgstr "新增、编辑与删除课程"
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
11438 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11439 msgstr "新增、编辑与删除读者虚拟书架及其内容"
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
11444 msgid "Add, modify and view patron information"
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11449 msgid "Add/Edit items"
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
11457 #. %1$s: added_source | html
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
11460 msgid "Added classification source %s"
11461 msgstr "新增分类法来源 %s"
11463 #. %1$s: added_rule | html
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
11466 msgid "Added filing rule %s"
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11471 msgid "Added on or after date: "
11472 msgstr "新增在此日期或其后:"
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11476 msgid "Added on or before date: "
11477 msgstr "新增在此日期或之前:"
11479 #. %1$s: added_attribute_type | html
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11482 msgid "Added patron attribute type "%s""
11483 msgstr "新增读者属性类型"%s""
11485 #. %1$s: added_matching_rule | html
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11488 msgid "Added record matching rule "%s""
11489 msgstr "新增纪录匹配规则 "%s""
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
11499 msgid "Adding a mapping for: %s."
11502 #. %1$s: authtypetext | html
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11505 msgid "Adding authority %s"
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
11510 msgid "Additional SRU options: "
11511 msgstr "其它 SRU 选项:"
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
11518 msgid "Additional attributes and identifiers"
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
11523 msgid "Additional authors:"
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11528 msgid "Additional content types"
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
11535 msgid "Additional fields"
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:62
11540 msgid "Additional fields for subscriptions"
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
11545 msgid "Additional fields:"
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
11550 msgid "Additional options"
11551 msgstr "其它 SRU 选项:"
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
11556 msgid "Additional parameters"
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11561 msgid "Additional subfields (XML)"
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
11566 msgid "Additional thanks to..."
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
11572 msgid "Additional tools"
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11577 msgid "Additional values for manual invoice types"
11578 msgstr "人工收据类型的其它值"
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
11599 msgid "Address 2: "
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11605 msgid "Address in question"
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11610 msgid "Address line 1: "
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11615 msgid "Address line 2: "
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11620 msgid "Address line 3: "
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11634 #. For the first occurrence,
11635 #. %1$s: adjustment.invoiceid | html
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
11639 msgid "Adjustment cost for invoice %s"
11640 msgstr "发票 %s 的运送成本"
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
11644 msgid "Adjustments"
11647 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:332
11650 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
11657 msgid "Adlibris cover image"
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:67
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:83
11710 msgid "Administration"
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11716 msgid "Administration "
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11721 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11722 msgstr "管理 > 币别与汇率"
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11726 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11727 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11731 msgid "Administration › Item types "
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11736 msgid "Administration home"
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
11741 msgid "Administration tables"
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11746 msgid "Administrator account created!"
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11751 msgid "Administrator account permissions"
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11756 msgid "Administrator identity"
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11761 msgid "Administrator login"
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11767 msgid "Adobe Agates"
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
11777 msgid "Adrien Saurat"
11778 msgstr "Adrien Saurat"
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
11789 msgid "Advanced »"
11790 msgstr "高级 »"
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11794 msgid "Advanced constraints"
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11799 msgid "Advanced constraints:"
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11804 msgid "Advanced editor"
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:369
11809 msgid "Advanced prediction pattern"
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
11820 msgid "Advanced search"
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
11849 msgid "Age in days"
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11854 msgid "Age required"
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11860 msgid "Age required: "
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:108
11865 msgid "Age restricted"
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11870 msgid "Age restriction"
11873 #. For the first occurrence,
11874 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
11878 msgid "Age restriction %s."
11881 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
11882 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
11886 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11887 msgstr "年龄限制 %s。%s 仍借出?%s "
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
11896 msgid "Alan Millar"
11897 msgstr "Alan Millar"
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
11901 msgid "Albany Senior High School"
11902 msgstr "Albany 高级中学"
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
11906 msgid "Albert Oller"
11907 msgstr "Albert Oller"
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
11911 msgid "Alberto Martinez"
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
11916 msgid "Aleisha Amohia"
11917 msgstr "Aleisha Amohia"
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
11921 msgid "Aleksa Vujicic"
11922 msgstr "Aleksa Vujicic"
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11932 msgid "Alert subscribers for "
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
11943 msgid "Alex Arnaud"
11944 msgstr "Alex Arnaud"
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
11949 msgid "Alex Buckley"
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
11954 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11955 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
11959 msgid "Alexandra Horsman"
11960 msgstr "Alexandra Horsman"
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
11964 msgid "Aliki Pavlidou"
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
11969 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:56
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:221
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:136
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:90
12026 msgid "All active funds"
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12034 msgid "All authority types"
12037 #. %1$s: IF LoginBranchname
12038 #. %2$s: LoginBranchname | html
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:68
12042 msgid "All available funds%s for %s%s"
12043 msgstr "所有可用的基金%s 给 %s%s"
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12049 msgid "All branches"
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
12054 msgid "All budgets"
12057 #. %1$s: do_anonym | html
12058 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12061 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12062 msgstr "所有借出的读者超过 %s 都匿名"
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12066 msgid "All collection codes"
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
12076 msgid "All dependencies installed."
12077 msgstr "已安装所有的相依组件。"
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
12088 msgid "All images come from "
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
12093 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12094 msgstr "祗能合并同一家厂商的发票"
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12098 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12099 msgstr "所有馆藏的字段都在同个栏号且在馆藏分页"
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12104 msgid "All item types"
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:57
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12123 msgid "All libraries"
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12128 msgid "All locations"
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12134 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12135 msgstr "将取消此采购单的订单并还入使用的基金。"
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
12141 msgid "All payments to the library"
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
12146 msgid "All records have successfully been modified! "
12147 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
12151 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12152 msgstr "已安装所有必备的 Perl 模块。"
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
12156 msgid "All selected"
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
12161 msgid "All shelving locations"
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12166 msgid "All statuses"
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12177 msgid "All transactions"
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12182 msgid "All vendors"
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
12187 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
12192 msgid "Allen Reinmeyer"
12193 msgstr "Allen Reinmeye"
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:30
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12205 msgid "Allow access to the reports module"
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:16
12210 msgid "Allow changes to contents from: "
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
12216 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
12221 msgid "Allow public downloads:"
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12226 msgid "Allow public enrollment:"
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
12231 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12232 msgstr "允许馆员修改其它馆员的权限"
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
12236 msgid "Allow transfer?"
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
12241 msgid "Already received"
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12246 msgid "Already validated discharges"
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
12265 msgid "Alternate address"
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12271 msgid "Alternate address: Address"
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12277 msgid "Alternate address: Address 2"
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12283 msgid "Alternate address: City"
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12288 msgid "Alternate address: Contact note"
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12293 msgid "Alternate address: Country"
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12299 msgid "Alternate address: Email"
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12305 msgid "Alternate address: Phone"
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12311 msgid "Alternate address: State"
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12317 msgid "Alternate address: Street number"
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12323 msgid "Alternate address: Street type"
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12329 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12336 msgid "Alternate contact"
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12342 msgid "Alternate contact: Address"
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12348 msgid "Alternate contact: Address 2"
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12354 msgid "Alternate contact: City"
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12360 msgid "Alternate contact: Country"
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12366 msgid "Alternate contact: First name"
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12371 msgid "Alternate contact: Note"
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12377 msgid "Alternate contact: Phone"
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12383 msgid "Alternate contact: State"
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12389 msgid "Alternate contact: Surname"
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12394 msgid "Alternate contact: Title"
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12400 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:634
12406 msgid "Alternative contact"
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12412 msgid "Alternative phone: "
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
12417 msgid "Always show checkouts immediately"
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
12422 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12423 msgstr "Ambrose Li (翻译工具)"
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
12427 msgid "American Numismatic Society, USA"
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
12433 msgstr "Amit Gupta"
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:49
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:50
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:94
12455 msgid "Amount of change"
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:50
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
12464 msgid "Amount outstanding"
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:174
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12484 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12486 msgstr "附属于采访的容许值,可供统计之用"
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12492 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12493 msgstr "附属于读者的容许值,可供统计之用"
12495 #. %1$s: batch_id | html
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12498 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12499 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12501 #. %1$s: batch_id | html
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12504 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12505 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12507 #. %1$s: batch_id | html
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12510 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12511 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12513 #. %1$s: batch_id | html
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12516 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12517 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12521 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12522 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12526 msgid "An error has occurred!"
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12531 msgid "An error has occurred. "
12534 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12537 msgid "An error has occurred. %s "
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
12542 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12543 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
12547 msgid "An error occurred on deleting this image"
12548 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
12553 msgid "An error occurred reading this file."
12554 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
12558 msgid "An error occurred when creating this list."
12559 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12561 #. %1$s: shelfname | html
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:123
12564 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12565 msgstr "插入此虚拟书架时发生错误。名称 %s 已存在。"
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
12569 msgid "An error occurred when deleting this list."
12570 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
12574 msgid "An error occurred when updating this list."
12575 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12578 #. %2$s: label_element | html
12579 #. %3$s: element_id | html
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
12583 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12584 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12585 msgstr "发生错误,且 %s 作业 %s %s 并未完成。请告知系统管理器检查错误纪录。"
12587 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
12591 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12592 "error log for details. "
12593 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
12595 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12598 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12599 msgstr "此名称的模式已存在。"
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12603 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12604 msgstr "内部连结破碎且页面不存在"
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
12608 msgid "An unknown error has occurred."
12611 #. %1$s: card_element | html
12612 #. %2$s: element_id | html
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12615 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12620 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12630 msgid "Analyze items"
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
12635 msgid "Andreas Jonsson"
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
12640 msgid "Andreas Roussos"
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
12645 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12646 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
12650 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12651 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
12655 msgid "Andrew Chilton"
12656 msgstr "Andrew Chilton"
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
12660 msgid "Andrew Elwell"
12661 msgstr "Andrew Elwell"
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
12665 msgid "Andrew Hooper"
12666 msgstr "Andrew Hooper"
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
12670 msgid "Andrew Isherwood"
12671 msgstr "Andrew Moore"
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
12675 msgid "Andrew Moore"
12676 msgstr "Andrew Moore"
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12680 msgid "Anonymize checkout history"
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12685 msgid "Another pattern with this name already exists."
12686 msgstr "另个模式已使用该名称。"
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12690 msgid "Antoine Farnault"
12691 msgstr "Antoine Farnault"
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:28
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:39
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12722 msgid "Any audience"
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12729 msgid "Any category code"
12732 #. For the first occurrence,
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12736 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12737 msgstr "任何改变都不会保存。继续吗?"
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12741 msgid "Any collection"
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12746 msgid "Any content"
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:88
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12767 msgid "Any item type"
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12772 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12780 msgid "Any library"
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
12785 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12786 msgstr "任何遗失馆藏费用仍在此读者的帐户内"
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12796 msgid "Any shelving location"
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:38
12801 msgid "Any status except cancelled"
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:75
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:27
12821 msgid "Anyone seeing this list"
12822 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12826 msgid "Apache version: "
12827 msgstr "Apache 版本:"
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
12831 msgid "Appear in position: "
12834 #. %1$s: num_with_matches | html
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12837 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12838 msgstr "使用其它映射规则。符合的纪录数为 %s "
12840 #. INPUT type=submit
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12842 msgid "Apply different matching rules"
12845 #. INPUT type=submit
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:925
12848 msgid "Apply filter"
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
12853 msgid "Apply filter(s)"
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12876 msgid "Approved comments"
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
12881 msgid "Approved tags"
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12889 #. For the first occurrence,
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
12899 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12900 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
12911 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12913 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
12917 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12918 msgstr "确定您要取消新增此引包?"
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
12922 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12923 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
12928 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12929 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
12931 #. %1$s: ordernumber | html
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12934 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12935 msgstr "您确定取消订单吗(%s)"
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
12939 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
12946 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12948 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
12954 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12955 "library? This will override the existing rules in this library."
12956 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
12962 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12963 "override the existing rules in this library."
12964 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12966 #. %1$s: basketname | html
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
12969 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12970 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:859
12976 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12977 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
12981 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12982 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
12984 #. For the first occurrence,
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
12990 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12991 msgstr "您确定要关闭此订阅吗?"
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:197
12995 msgid "Are you sure you want to delete "
12996 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12998 #. For the first occurrence,
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13001 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13002 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13004 #. %1$s: library.branchname | html
13005 #. %2$s: library.branchcode | html
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13008 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13009 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13014 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13015 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13020 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13021 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13023 #. For the first occurrence,
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13027 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13028 msgstr "您确定要删除批次 %s 吗?"
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13032 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13033 msgstr "确定删除照片:%s 吗?"
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
13038 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13039 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13043 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13044 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
13049 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13050 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
13056 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13057 "enrollments in this club."
13058 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
13063 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13064 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
13069 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13070 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
13072 #. %1$s: patron.firstname | html
13073 #. %2$s: patron.surname | html
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
13077 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13078 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13082 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13083 msgstr "确定删除选定的音效提示?"
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13087 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13088 msgstr "确定删除指定的最新消息吗?"
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
13092 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13093 msgstr "确定删除指定的报表吗?"
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
13098 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13099 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13103 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13104 msgstr "您确定删除此推荐吗?"
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13109 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13110 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13114 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13115 msgstr "确定删除此权威纪录吗?"
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
13119 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13120 msgstr "确定删除此容许值吗?"
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
13125 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13126 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
13130 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
13137 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13138 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
13143 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13144 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
13148 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:431
13154 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13155 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13161 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13163 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13165 #. For the first occurrence,
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:152
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13169 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13170 msgstr "您确定删除此字段吗?"
13172 #. For the first occurrence,
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:377
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
13176 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13177 msgstr "您确定删除此文件吗?"
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
13182 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13183 msgstr "您确定删除此文件吗?"
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13187 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13190 #. For the first occurrence,
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:377
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
13195 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
13200 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:106
13206 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
13211 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13212 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13216 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
13222 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13225 #. For the first occurrence,
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
13230 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13231 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13233 #. For the first occurrence,
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13238 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13239 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
13244 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13249 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13250 msgstr "确定从批次读者证中删除此读者吗?"
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13255 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13256 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13260 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13261 msgstr "确定要删除此记录吗?"
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
13266 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13267 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13272 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13273 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
13277 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13278 msgstr "您确定要删除此存储的报表吗?"
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
13282 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13287 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13288 msgstr "确定删除此订阅期间吗?"
13290 #. For the first occurrence,
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
13296 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13299 #. For the first occurrence,
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13303 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
13308 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13309 msgstr "您确定删除此译文吗?"
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13313 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13314 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
13316 #. For the first occurrence,
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
13321 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
13326 msgid "Are you sure you want to do this?"
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13331 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13332 msgstr "您确定要编辑另个规则吗?"
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13336 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13337 msgstr "确定清空您的采购单吗?"
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13341 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13344 #. %1$s: basketname | html
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13347 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13348 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13353 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13354 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13359 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13360 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
13364 msgid "Are you sure you want to remove "
13365 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13370 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13371 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13375 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13376 msgstr "确定删除指定的馆藏吗?"
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13381 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13382 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13386 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13387 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
13391 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13392 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
13396 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13397 msgstr "您确定要从虚拟书架删除这些馆藏吗?"
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:150
13401 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13402 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
13406 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13407 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
13411 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13412 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:886
13416 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13417 msgstr "确定再打开此采购单吗?"
13419 #. For the first occurrence,
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
13426 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13427 msgstr "确定再打开此订阅吗?"
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13432 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13434 msgstr "确定取代现有的读者照片吗?删除后不能恢复。"
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13440 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13441 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
13446 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13447 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
13452 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
13458 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13460 msgstr "确定注销 %s 的待付罚款吗?删除后不能恢复!"
13462 #. For the first occurrence,
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
13466 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13467 msgstr "确定删除引句 %s 吗?"
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
13471 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
13477 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
13482 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
13487 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13488 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
13502 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13503 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
13507 msgid "Arnaud Laurin"
13508 msgstr "Arnaud Laurin"
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
13520 msgid "Arslan Farooq"
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13531 msgid "Article requests"
13534 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13537 msgid "Article requests (%s)"
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
13542 msgid "Article requests:"
13545 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13546 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13550 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13551 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13552 msgstr "必须有USAGE、INSERT、UPDATE、DELETE、DROP 与 CREATE权限 "
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13559 #. For the first occurrence,
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
13564 msgid "At least two records must be selected for merging."
13565 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
13567 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
13570 msgid "At library: %s"
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
13575 msgid "Athens County Public Libraries"
13576 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
13580 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13581 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
13583 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
13586 msgid "Attach an item%s to "
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
13591 msgid "Attach another item"
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13596 msgid "Attach item"
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:688
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:712
13602 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13603 msgstr "此采购单以同样的名称附加在新的采购单群组"
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
13612 msgid "Attila Kinali"
13613 msgstr "Attila Kinali"
13615 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
13618 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13619 msgstr "已被另个读者记录使用。"
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
13623 msgid "Attribute: "
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
13630 msgid "Audio alerts"
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13638 #. For the first occurrence,
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
13654 msgid "Auth field copied"
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13664 msgid "Auth value:"
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:367
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:675
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:183
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:371
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13719 msgid "Author (A-Z)"
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:193
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13727 msgid "Author (Z-A)"
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13733 msgid "Author (any): "
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13739 msgid "Author (corporate): "
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13744 msgid "Author (meeting / conference): "
13745 msgstr "作者 (会晤/会议):"
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13749 msgid "Author (meeting/conference): "
13750 msgstr "作者 (会晤/会议):"
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13755 msgid "Author (personal): "
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13763 #. For the first occurrence,
13764 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13765 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
13767 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13768 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13770 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13771 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13772 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
13773 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
13775 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
13782 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13783 msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:270
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:102
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13815 #. %1$s: author | html
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
13823 msgid "Authorised value category"
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13831 msgid "Authorised value category:"
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
13836 msgid "Authorised value category: "
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13841 msgid "Authorised values category"
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13846 msgid "Authorised values category: "
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13859 msgid "Authorities"
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13864 msgid "Authorities tables"
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
13870 msgid "Authorities: "
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
13881 #. %1$s: authid | html
13882 #. %2$s: authtypetext | html
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
13885 msgid "Authority #%s (%s)"
13888 #. %1$s: loopro.object | html
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
13891 msgid "Authority %s"
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13896 msgid "Authority Control"
13899 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13900 #. %2$s: authtypecode | html
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13905 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13906 msgstr "权威 MARC 框架给 %s%s%s缺省框架%s"
13908 #. %1$s: tagfield | html
13909 #. %2$s: authtypecode | html
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13912 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13913 msgstr "权威 MARC 分栏结构管理给 %s (权威:%s)"
13915 #. %1$s: tagfield | html
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
13918 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13919 msgstr "权威 MARC 分栏结构给 %s"
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
13923 msgid "Authority Type"
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
13928 msgid "Authority field to copy: "
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13934 msgid "Authority record"
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
13939 msgid "Authority search"
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
13945 msgid "Authority search results"
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
13950 msgid "Authority type"
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
13957 msgid "Authority type: "
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:20
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
13967 msgid "Authority types"
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13982 msgid "Authorized value"
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13987 msgid "Authorized value category: "
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13993 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13994 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13995 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13997 "容许值范围;选择其中之一,读者纪录键入页面将允许从容许值清单中选择一个值。不"
13998 "过,批次输入读者数据时,容许值清单不是强制性的。"
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14003 msgid "Authorized value:"
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
14010 msgid "Authorized value: "
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
14018 msgid "Authorized values"
14021 #. %1$s: category | html
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
14024 msgid "Authorized values for category %s:"
14025 msgstr "此类型的容许值 %s:"
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14040 msgid "Auto ordering"
14043 #. INPUT type=button
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14045 msgid "Auto-fill row"
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
14051 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14052 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
14058 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14059 "doesn't match your library. "
14060 msgstr "打开IndependentBranches与Autolocation打开,登录与图书馆不同的IP地址。"
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
14067 msgid "Automatic item modifications by age"
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14072 msgid "Automatic ordering: "
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
14079 msgid "Automatic renewal"
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14085 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14090 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
14095 msgid "Availability"
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14100 msgid "Available call numbers"
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
14105 msgid "Available copy"
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14110 msgid "Available copy numbers"
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
14116 msgid "Available enumeration"
14117 msgstr "Available enumeration"
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
14121 msgid "Available in the library"
14122 msgstr "Available itypes"
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14126 msgid "Available item types"
14127 msgstr "Available itypes"
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
14131 msgid "Available locations"
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14136 msgid "Average checkout period"
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14141 msgid "Average checkout period statistics"
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14148 msgid "Average loan time"
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
14158 msgid "BSD 3-clause Licence"
14159 msgstr "BSD License"
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
14166 msgid "BSD License"
14167 msgstr "BSD License"
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:136
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
14188 #. For the first occurrence,
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14198 msgid "Back side layout not used"
14201 #. INPUT type=submit
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
14203 msgid "Back to System Preferences"
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
14208 msgid "Back to Tools"
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14213 msgid "Back to the list"
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14218 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
14224 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14225 "KohaAdminEmailAddress."
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
14230 msgid "Baptiste Wojtkowski"
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:11
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14285 #. %1$s: barcode | html
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14291 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14292 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14293 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
14297 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14298 msgstr "条码 %s %s%s %s"
14300 #. For the first occurrence,
14301 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14305 msgid "Barcode : %s "
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
14310 msgid "Barcode file:"
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
14316 msgid "Barcode file: "
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
14322 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14323 msgstr "条码号清单(每个条码号一列):"
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
14327 msgid "Barcode not found"
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
14332 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14333 msgstr "寻找找到以下馆藏:%s "
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
14337 msgid "Barcode submitted"
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
14342 msgid "Barcode type"
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14347 msgid "Barcode type: "
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:339
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14365 #. For the first occurrence,
14366 #. %1$s: issueloo.barcode | html
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
14371 msgid "Barcode: %s"
14374 #. For the first occurrence,
14375 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:29
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
14379 msgid "Barcode: %s "
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
14384 msgid "Barcodes file"
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
14390 msgid "Barcodes not found"
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:459
14395 msgid "Barcodes not found:"
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
14405 msgid "Barry Cannon"
14406 msgstr "Barry Cannon"
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
14410 msgid "Bart Jorgensen"
14411 msgstr "Bart Jorgensen"
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
14415 msgid "Barton Chittenden"
14416 msgstr "Barton Chittenden"
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14420 msgid "Base-level allocated"
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14425 msgid "Base-level available"
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14430 msgid "Base-level ordered"
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14435 msgid "Base-level spent"
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14440 msgid "Basic constraints"
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14445 msgid "Basic installation complete."
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
14451 msgid "Basic parameters"
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14470 #. For the first occurrence,
14471 #. %1$s: basket.basketno | html
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
14484 #. %1$s: basketname | html
14485 #. %2$s: basketno | html
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14488 msgid "Basket %s (%s)"
14489 msgstr "采购单 %s (%s)"
14491 #. %1$s: basket.basketname | html
14492 #. %2$s: basket.basketno | html
14493 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14496 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14497 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14516 msgid "Basket created by: "
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14523 msgid "Basket creator"
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
14528 msgid "Basket deleted"
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14533 msgid "Basket details"
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14545 msgid "Basket group"
14548 #. %1$s: name | html
14549 #. %2$s: basketgroupid | html
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
14552 msgid "Basket group %s (%s) for "
14553 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
14557 msgid "Basket group billing place:"
14558 msgstr "采购单群组帐单地址:"
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
14562 msgid "Basket group delivery placename:"
14563 msgstr "采购单群组送达地名:"
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:415
14567 msgid "Basket group name :"
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
14572 msgid "Basket group name:"
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
14577 msgid "Basket group search"
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310
14583 msgid "Basket group:"
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
14588 msgid "Basket grouping"
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
14593 msgid "Basket grouping for "
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14598 msgid "Basket groups"
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14603 msgid "Basket name"
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14608 msgid "Basket name: "
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14613 msgid "Basket search"
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14623 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14626 msgid "Basket: %s "
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14631 msgid "Basketgroup: "
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14639 #. %1$s: booksellertoname | html
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14642 msgid "Baskets for %s"
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
14647 msgid "Baskets in this group:"
14650 #. %1$s: batchid | html
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14656 #. %1$s: batch_id | html
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
14659 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14660 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
14662 #. %1$s: batch_id | html
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40
14665 msgid "Batch %s was not deleted."
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
14676 msgid "Batch add reserves"
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
14682 msgid "Batch check out"
14686 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
14690 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14691 msgstr "确认批次借出 %s 给 %s%s"
14693 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14694 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14695 #. %3$s: batch | html
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
14699 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14700 msgstr "批次借出信息 %s 给 %s %s"
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14704 msgid "Batch delete"
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
14709 msgid "Batch delete patrons "
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14714 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14715 msgstr "批次删除读者及其流通记录"
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68
14720 msgid "Batch description: "
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
14725 msgid "Batch edit patrons "
14728 #. %1$s: IF ( del )
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14733 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14734 msgstr "批次馆藏 %s删除%s修改%s"
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14742 msgid "Batch item deletion"
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14747 msgid "Batch item deletion results"
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
14756 msgid "Batch item modification"
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
14761 msgid "Batch item modification results"
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
14767 msgid "Batch modify"
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14775 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14778 #. For the first occurrence,
14779 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
14783 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
14791 msgid "Batch patron modification"
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14797 msgid "Batch patrons modification"
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
14802 msgid "Batch patrons results"
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:26
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
14810 msgid "Batch record deletion"
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
14818 msgid "Batch record modification"
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
14834 msgid "BdP de la Meuse, France"
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
14839 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14840 msgstr "此读者没有统计数据。"
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
14845 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14846 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14848 "因为 \"UseTransportCostMatrix\" 系统首选尚未启用,还不能使用转移费用矩阵。去 "
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14853 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14854 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14856 "因为'ExtendedPatronAttributes'系统首选尚未启用,不能给予读者纪录扩展读者属"
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14868 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14869 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14870 "administrator and located in your "
14871 msgstr "开始前,先确认有正确的证书。请以帐号口令登录,再确认您的 "
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
14875 msgid "Beginning date:"
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:386
14881 msgid "Begins with"
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
14891 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14892 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
14896 msgid "Benjamin Rokseth"
14897 msgstr "Benjamin Rokseth"
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
14901 msgid "Bernardo González Kriegel"
14902 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
14907 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14909 msgstr "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 翻译经理;3.10 释出维护者)"
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
14913 msgid "BibLibre, France"
14914 msgstr "BibLibre,法国"
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14924 #. %1$s: loopro.object | html
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
14932 msgid "Biblio count"
14933 msgstr "Biblio count"
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:136
14937 msgid "Biblio level hold."
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14942 msgid "Biblio number"
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14947 msgid "Biblio number (internal)"
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
14952 msgid "Biblio numbers:"
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14957 msgid "Biblio-level item type"
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
14969 msgid "Bibliographic"
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
14974 msgid "Bibliographic data to print"
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
14981 msgid "Bibliographic information"
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14987 msgid "Bibliographic record"
14990 #. %1$s: object | html
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
14993 msgid "Bibliographic record %s"
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:678
14998 msgid "Bibliographic record ID"
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
15004 msgid "Bibliographic record ID:"
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
15009 msgid "Bibliographic record count"
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
15014 msgid "Bibliographic record title"
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
15020 msgid "Bibliographic records"
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15025 msgid "Bibliographic: "
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15030 msgid "Bibliographies"
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
15036 msgid "Bibliograpic record ID"
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
15041 msgid "Biblioitem number"
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15046 msgid "Biblioitem number (internal)"
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15053 msgid "Biblionumber"
15054 msgstr "Biblionumber"
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
15058 msgid "Biblionumber:"
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
15063 msgid "Biblios in reservoir"
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
15073 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15074 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ),德国"
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
15078 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15081 #. %1$s: patron.firstname | html
15082 #. %2$s: patron.surname | html
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
15085 msgid "Bill to: %s %s "
15086 msgstr "帐单至:%s %s "
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
15092 msgid "Billing date"
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:117
15098 msgid "Billing date:"
15101 #. %1$s: IF billingdateto
15102 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15103 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15105 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
15109 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15110 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
15112 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
15115 msgid "Billing date: All until %s "
15116 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
15121 msgid "Billing place"
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
15128 msgid "Billing place:"
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15133 msgid "Billing place: "
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
15144 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15145 msgstr "来自英国伯明罕的软件工程师 Mark james 制作的 famfamfam Silk 图示集。"
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
15155 msgid "Block expired patrons:"
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
15165 msgid "Bonnie Crawford"
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:666
15170 msgid "Book drop mode"
15173 #. %1$s: dropboxdate | html
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
15176 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15177 msgstr "还书箱模式。(还入日期为 %s)。"
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15186 msgid "Bookseller invoice no: "
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
15208 msgid "Borrower name"
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:147
15218 msgid "Borrower number"
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
15224 msgid "Borrowernumber: "
15227 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
15230 msgid "Borrowernumber: %s"
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
15235 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15236 msgstr "两个分栏的值都应填入或空白。"
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
15241 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15243 msgstr "于 '来源' 与 '文字' 字段必须有内容,才能存储引句。"
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15259 msgid "Branches limitation"
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15265 msgid "Branches limitation: "
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
15271 msgid "Branches limitations"
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
15276 msgid "Brandon Haveman"
15277 msgstr "Brandon Haveman"
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
15282 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
15283 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
15284 msgstr "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 质量保证成员)"
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
15288 msgid "Brendon Ford"
15289 msgstr "Brendon Ford"
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
15293 msgid "Brett Wilkins"
15294 msgstr "Brett Wilkins"
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15298 msgid "Brian Engard"
15299 msgstr "Brian Engard"
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
15303 msgid "Brian Harrington"
15304 msgstr "Brian Harrington"
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
15308 msgid "Brian Norris"
15309 msgstr "Brian Norris"
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
15313 msgid "Briana Greally"
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
15318 msgid "Briar Cliff University, USA"
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
15323 msgid "Brice Sanchez"
15324 msgstr "Brice Sanchez"
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
15328 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15329 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15333 msgid "Brief display"
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
15338 msgid "Brig C. McCoy"
15339 msgstr "Brig C. McCoy"
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15344 msgid "Broader Term"
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
15349 msgid "Brooke Johnson"
15350 msgstr "Brooke Johnson"
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
15354 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15357 #. For the first occurrence,
15358 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
15362 msgid "Browse by last name: %s "
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
15367 msgid "Browse selected records"
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
15372 msgid "Browse system logs"
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
15378 msgid "Browse the system logs"
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
15383 msgid "Bruno Toumi"
15384 msgstr "Bruno Toumi"
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
15391 #. For the first occurrence,
15392 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15393 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15394 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15399 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15400 msgstr "预算 %s [id=%s]%s (未启用)%s"
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
15404 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
15415 msgid "Budget name"
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15421 msgid "Budget period description"
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
15431 msgid "Budgeted cost"
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
15437 msgid "Budgeted cost: "
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:86
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:94
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:113
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
15457 msgid "Budgets administration"
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
15462 msgid "Bug wranglers:"
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
15467 msgid "Build a new report?"
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
15478 msgid "Build a report"
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:105
15483 msgid "Build and run reports"
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15494 msgid "Built-in offline circulation interface"
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
15519 msgid "ByWater Solutions, USA"
15520 msgstr "ByWater Solutions, 美国"
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
15529 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15530 msgstr "C & P Bibliography Services, 美国"
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
15539 msgid "C3.js v0.4.11"
15542 #. %1$s: cookie | html
15543 #. %2$s: interface | html
15544 #. %3$s: interface | html
15545 #. %4$s: interface | html
15546 #. %5$s: interface | html
15547 #. %6$s: interface | html
15548 #. %7$s: interface | html
15549 #. %8$s: interface | html
15550 #. %9$s: interface | html
15551 #. %10$s: interface | html
15552 #. %11$s: interface | html
15553 #. %12$s: interface | html
15554 #. %13$s: interface | html
15555 #. %14$s: interface | html
15556 #. %15$s: interface | html
15557 #. %16$s: interface | html
15558 #. %17$s: theme | html
15559 #. %18$s: interface | html
15560 #. %19$s: theme | html
15561 #. %20$s: interface | html
15562 #. %21$s: theme | html
15563 #. %22$s: interface | html
15564 #. %23$s: theme | html
15565 #. %24$s: interface | html
15566 #. %25$s: theme | html
15567 #. %26$s: interface | html
15568 #. %27$s: themelang | html
15569 #. %28$s: interface | html
15570 #. %29$s: interface | html
15571 #. %30$s: interface | html
15572 #. %31$s: interface | html
15573 #. %32$s: interface | html
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15577 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15578 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15579 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15580 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15581 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15582 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15583 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15584 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15585 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15586 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15587 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15588 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15589 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15590 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15591 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15592 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15594 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15595 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15596 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15597 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
15598 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15599 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15600 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15601 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
15602 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
15603 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
15604 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
15605 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15606 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15607 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15632 msgid "CD software"
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15647 #. For the first occurrence,
15648 #. %1$s: csv_profile.profile | html
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15659 msgid "CSV profile ID"
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15664 msgid "CSV profile: "
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15671 msgid "CSV profiles"
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15676 msgid "CSV separator"
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15681 msgid "CSV separator: "
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
15691 msgid "Cache expiry (seconds)"
15692 msgstr "高速缓冲到期时间(秒)"
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
15698 msgid "Cache expiry:"
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
15703 msgid "Caitlin Goodger"
15706 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15707 #. %2$s: from | $KohaDates
15708 #. %3$s: to | $KohaDates
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
15711 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15712 msgstr "计算于 %s。从 %s 至 %s"
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
15722 msgid "Calendar information"
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
15727 msgid "California College of the Arts, USA"
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15734 msgid "Call Number"
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15741 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15742 msgstr "索书号(0-9 to A-Z)"
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15800 msgid "Call number"
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15805 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15806 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:207
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15813 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15814 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15818 msgid "Call number browser"
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15824 msgid "Call number range"
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
15832 msgid "Call number:"
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
15837 msgid "Call number: "
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
15842 msgid "Call numbers"
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
15852 #. %1$s: subscription.callnumber | html
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
15855 msgid "Callnumber: %s "
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
15860 msgid "Calyx, Australia"
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
15865 msgid "Camden County, USA"
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15870 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15871 msgstr "可以键入一个 IP 或次网段,如192.168.1.*"
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15875 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
15880 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15883 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15884 #. %2$s: error.cardnumber | html
15886 #. %4$s: error.borrowernumber | html
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
15889 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15890 msgstr "不能更新读者。%s 读者证号:%s %s (读者号:%s) "
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
15895 msgid "Can't cancel order"
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
15901 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15902 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
15908 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
15909 "with this order cancel holds first"
15911 "不能删除订单,([% books_loo.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该预"
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
15918 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
15919 "linked with this order cancel holds first"
15921 "不能删除订单,([% loop_order.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该"
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
15926 msgid "Can't cancel receipt "
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
15932 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15933 msgstr "不能删除目录纪录或订单,先取消预约"
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
15939 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
15941 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% books_loo.items %] 已被预约"
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15947 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
15949 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% loop_order.items %] 已有馆藏"
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
15954 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15955 msgstr "不能删除目录纪录,先删除连结的其它订单"
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
15960 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15961 msgstr "不能删除目录纪录,先删除订阅"
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
15966 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15967 msgstr "不能删除目录纪录,见以下的限制"
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
15971 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15972 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
15976 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15977 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:133
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:86
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:148
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:285
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:147
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:365
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:535
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:539
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:543
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:547
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:135
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:253
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:262
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:98
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:127
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:181
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:257
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:259
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
16165 msgid "Cancel a confirmed request"
16168 #. INPUT type=submit
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
16174 #. INPUT type=submit
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16177 msgid "Cancel and Transfer all"
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16182 msgid "Cancel and return to order"
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
16188 msgid "Cancel article request"
16191 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
16194 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16195 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16199 msgid "Cancel enrollment "
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
16204 msgid "Cancel filter"
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:119
16215 msgid "Cancel hold"
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
16220 msgid "Cancel hold "
16223 #. INPUT type=submit
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117
16227 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16229 msgstr "取消预约并返回:[% reserveloo.branchname %]"
16231 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:51
16234 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16239 msgid "Cancel import"
16242 #. INPUT type=submit name=submit
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
16245 msgid "Cancel marked holds"
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16250 msgid "Cancel merge"
16253 #. INPUT type=button
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:441
16255 msgid "Cancel modifications"
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
16260 msgid "Cancel notification"
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16267 msgid "Cancel order"
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16272 msgid "Cancel order and catalog record"
16273 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
16277 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16278 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
16282 msgid "Cancel receipt"
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16287 msgid "Cancel request "
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
16292 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16293 msgstr "取消预约并试图转移:"
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
16298 msgid "Cancel transfer"
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
16303 msgid "Cancel upload"
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16314 msgid "Cancellation date"
16317 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
16321 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16322 msgstr "取消的原因:%s %s "
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
16327 msgid "Cancellation requested"
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
16344 msgid "Cancelled orders"
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
16350 msgid "Cannot Delete"
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16355 msgid "Cannot add patron"
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16360 msgid "Cannot be ordered"
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
16366 msgid "Cannot be put on hold"
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
16371 msgid "Cannot be toggled"
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16376 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16377 msgstr "不能取消收条。可能原因为:"
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
16383 msgid "Cannot check in"
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
16388 msgid "Cannot check out"
16391 #. For the first occurrence,
16392 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16396 msgid "Cannot check out! %s "
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
16406 msgid "Cannot delete"
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
16412 msgid "Cannot delete budget"
16415 #. %1$s: budget_period_description | html
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:96
16418 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16419 msgstr "不能删除预算 '%s'"
16421 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
16424 msgid "Cannot delete currency %s"
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
16429 msgid "Cannot delete filing rule "
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
16434 msgid "Cannot delete patron"
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
16440 msgid "Cannot edit"
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16445 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16446 msgstr "不能编辑退馆:读者尚有借书。"
16448 #. For the first occurrence,
16449 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16453 msgid "Cannot open %s to read."
16454 msgstr "不能打开 %s 阅读。"
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16458 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16459 msgstr "不能打开数据夹索引 (idlink.txt 或 datalink.txt) 阅读。"
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
16463 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16464 msgstr "不能从基本编辑器打开此记录"
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
16468 msgid "Cannot place hold"
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
16473 msgid "Cannot place hold on some items"
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:38
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:40
16479 msgid "Cannot place hold:"
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
16484 msgid "Cannot process file as an image."
16485 msgstr "不能把该文件当成照片处理。"
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16489 msgid "Cannot renew:"
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
16494 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16495 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:"
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
16499 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16500 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:%s"
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16504 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16505 msgstr "不能解开文件至外挂目录。"
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
16510 msgid "Cap fine at replacement price"
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16531 #. %1$s: batche.batch_id | html
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16534 msgid "Card batch number %s"
16535 msgstr "批次读者证号码 %s"
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16539 msgid "Card batches"
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
16544 msgid "Card height:"
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:29
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16554 msgid "Card number"
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16559 msgid "Card number already in use."
16560 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16562 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
16566 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16567 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16571 msgid "Card number length is incorrect."
16572 msgstr "读者证号码长度不符。"
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
16576 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16577 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
16581 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16582 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
16584 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16585 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
16586 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
16589 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16590 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16592 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16593 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
16596 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16597 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16599 #. For the first occurrence,
16600 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16605 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16606 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16612 msgid "Card number: "
16615 #. For the first occurrence,
16616 #. %1$s: patron.cardnumber | html
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
16620 msgid "Card number: %s"
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16627 msgid "Card preview"
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16632 msgid "Card template"
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16637 msgid "Card templates"
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
16642 msgid "Card width:"
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16651 #. %1$s: e.cardnumber | html
16652 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16653 #. %3$s: e.borrowernumber | html
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
16658 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16660 msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s "
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
16664 msgid "Cardnumber already in use."
16665 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
16669 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16670 msgstr "读者证号码长度不符。"
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:56
16674 msgid "Cardnumbers already in list"
16675 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:42
16680 msgid "Cardnumbers not found"
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
16685 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
16690 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16708 msgid "Cash register"
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16714 msgid "Cash register statistics"
16717 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16718 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16721 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16726 msgid "Cassette recording"
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:16
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:22
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
16762 msgid "Catalog by item type"
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16767 msgid "Catalog details"
16770 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16773 msgid "Catalog details %s "
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16778 msgid "Catalog search"
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16785 msgid "Catalog statistics"
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:29
16805 msgid "Cataloging editor"
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16810 msgid "Cataloging search"
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:127
16820 msgid "Catalogue tables"
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:133
16825 msgid "Cataloguing tables"
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
16830 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16831 msgstr "Catalyst IT,纽西兰"
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
16848 msgid "Category code"
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:503
16855 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16857 msgstr "- 类型代码祗能用下列字符:字母、数字、- 与 _"
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
16861 msgid "Category code unknown."
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16869 msgid "Category code: "
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
16874 msgid "Category name"
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
16880 msgid "Category type: "
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:26
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:194
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
16902 #. For the first occurrence,
16903 #. %1$s: patron.category.description | html
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
16907 msgid "Category: %s"
16910 #. %1$s: patron.category.description | html
16911 #. %2$s: patron.categorycode | html
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16914 msgid "Category: %s (%s)"
16915 msgstr "类型:%s (%s)"
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
16919 msgid "Categorycode"
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
16931 msgid "Cell value "
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
16936 msgid "Cells contain estimated values only."
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
16941 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
16946 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
16951 msgid "Chad Billman"
16954 #. INPUT type=button
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
16962 msgid "Change amounts by"
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
16967 msgid "Change basket group"
16970 #. INPUT type=submit
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
16972 msgid "Change basketgroup"
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
16978 msgid "Change framework"
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
16983 msgid "Change internal note"
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
16988 msgid "Change library"
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
16993 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16994 msgstr "修改此类型的缺省消息首选吗?"
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
16999 msgid "Change order"
17002 #. %1$s: ordernumber | html
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17005 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17006 msgstr "更改订单的内部说明(订单编号 %s)"
17008 #. %1$s: ordernumber | html
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17011 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17012 msgstr "更改订单的供应商说明(订单编号 %s)"
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
17016 msgid "Change password"
17019 #. %1$s: patron.firstname | html
17020 #. %2$s: patron.surname | html
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
17023 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17024 msgstr "更改用户名称与口令 %s %s"
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
17028 msgid "Changed action if matching record found"
17029 msgstr "若无符合的纪录则改变"
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
17033 msgid "Changed action if no match found"
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
17038 msgid "Changed item processing option"
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
17051 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17057 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17059 msgstr "以下的改变祗适用于馆藏分栏内容是 "
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17063 msgid "Changes saved."
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
17081 msgid "Character encoding: "
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:161
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:179
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
17097 msgid "Charge when?"
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17102 msgid "Charles Farmer"
17103 msgstr "Charles Farmer"
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
17107 msgid "Charlotte Cordwell"
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:64
17112 msgid "Chart (.svg)"
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:8
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
17130 #. INPUT type=submit
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:130
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
17144 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:183
17149 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17155 msgid "Check expiration"
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
17160 msgid "Check for embedded item record data?"
17161 msgstr "检查嵌入馆藏纪录数据内容吗?"
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
17166 msgid "Check for previous checkouts: "
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
17188 #. For the first occurrence,
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
17193 msgid "Check in message"
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
17198 msgid "Check lists"
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17205 msgid "Check logs for more details."
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
17238 msgid "Check out and check in items"
17241 #. For the first occurrence,
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17244 msgid "Check out message"
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
17249 msgid "Check out to this patron"
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
17254 msgid "Check previous checkout?"
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
17260 msgid "Check previous checkouts: "
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17265 msgid "Check that your database is running."
17266 msgstr "检查您的数据库在执行中。"
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17271 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17272 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
17276 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17277 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
17281 msgid "Check the expiration of a serial"
17284 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17285 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17286 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
17290 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17297 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17298 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17299 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
17301 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:285
17304 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17305 msgstr "勾选删除的分栏 [% ite.subfield %]"
17307 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
17309 msgid "Check to delete this field"
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17314 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17315 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17320 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17321 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17322 msgstr "勾选以让读者纪录在此属性有多个值。设置属性后,不能改变它。"
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17327 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17328 msgstr "勾选以便在馆员读者寻找时,显示staff_searchable属性。"
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17332 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17333 msgstr "勾选以便在读者借出页面显示此属性。"
17335 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
17338 msgid "Check your database settings in %s."
17339 msgstr "检查您的数据库设置 "
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:128
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17349 msgid "Check-in date from"
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17354 msgid "Check-in date from:"
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
17369 msgid "Checked by the library"
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17379 msgid "Checked in "
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17384 msgid "Checked in item."
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:104
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
17392 msgid "Checked out"
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17397 msgid "Checked out "
17401 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17402 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17405 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17407 #. %8$s: item.datedue | html
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
17410 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17411 msgstr "借出 %s %s %s 给 "
17413 #. %1$s: checkouts.size | html
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
17416 msgid "Checked out %s times"
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
17427 msgid "Checked out from"
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17437 msgid "Checked out on"
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:25
17442 msgid "Checked out today"
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
17447 msgid "Checked out: "
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:105
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
17453 msgid "Checked-in items"
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
17463 msgid "Checkin message"
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17468 msgid "Checkin message type: "
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
17473 msgid "Checkin message: "
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
17483 msgid "Checking out to "
17486 #. For the first occurrence,
17487 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
17492 msgid "Checking out to %s"
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
17498 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17499 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17502 "勾选分栏标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定馆藏的分栏。字段空白,则不改变"
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
17508 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17509 "the values of that field on all selected patrons"
17510 msgstr "勾选标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定读者的字段内容"
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17521 msgid "Checkout count"
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
17526 msgid "Checkout count:"
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17531 msgid "Checkout date"
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17536 msgid "Checkout date from:"
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17541 msgid "Checkout date from: "
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17546 msgid "Checkout history"
17549 #. %1$s: biblio.title | html
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:27
17552 msgid "Checkout history for %s"
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:28
17559 msgid "Checkout notes"
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17564 msgid "Checkout notes pending"
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17569 msgid "Checkout on"
17572 #. INPUT type=submit
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
17574 msgid "Checkout or renew"
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
17579 msgid "Checkout settings"
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
17584 msgid "Checkout status:"
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:56
17603 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17604 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
17609 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17610 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
17620 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17621 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17624 "勾选 MARC 结构。若您改变推荐的 MARC 书目框架,应执行此工具,测试您的定义找出"
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
17629 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17630 msgstr "software.coop,英国"
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
17641 msgid "Chloe Alabaster"
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17674 msgid "Choose .koc file: "
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
17679 msgid "Choose Hemisphere:"
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17684 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17685 msgstr "选择文本案订单至打印"
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17692 msgid "Choose a field name"
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17698 msgid "Choose a file "
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17703 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17704 msgstr "从清单里选定供应商,直接进入正确的位置。"
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17708 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17713 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:15
17718 msgid "Choose adult category "
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
17724 msgid "Choose an icon:"
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17729 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17730 msgstr "选择条码类型(编码方式):"
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17734 msgid "Choose layout type: "
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17739 msgid "Choose library:"
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17744 msgid "Choose list"
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17756 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17757 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17759 "选择一个以限制此属性祗适用于特定的读者类型。若您希望适用于所有的读者类型,请"
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17764 msgid "Choose order of text fields to print"
17765 msgstr "选择文字字段的排序供打印之用"
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17769 msgid "Choose the file to add to the basket"
17770 msgstr "选择新增入采购单的文件"
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17774 msgid "Choose this record"
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17779 msgid "Choose time"
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
17785 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17786 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17787 msgstr "当此类型的读者到期时,选择是否封锁于公共目录的续借、预约。"
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
17792 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17793 "to borrow an item they borrowed before. "
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
17798 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17799 msgstr "选择供读者与馆员推荐寻找用的外挂程序。"
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
17803 msgid "Choose your library:"
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
17831 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17832 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
17836 msgid "Chris Cormack"
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
17842 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17843 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17844 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17846 "Chris Cormack (1.x, 3.4, 与 3.6 释出经理;3.8 与 3.10 与 3.18 释出维护经理;"
17847 "3.2 翻译经理;3.14 QA 成员)"
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
17851 msgid "Chris Kirby"
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
17856 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17857 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 释出维护者)"
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
17861 msgid "Chris Weeks"
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
17866 msgid "Christophe Croullebois"
17867 msgstr "Christophe Croullebois"
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
17871 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17872 msgstr "Christopher Brannon (3.20 QA 团队成员)"
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
17876 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17877 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
17881 msgid "Christopher Hyde"
17882 msgstr "Christopher Hyde"
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
17886 msgid "Cindy Murdock Ames"
17887 msgstr "Cindy Murdock Ames"
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
17932 msgid "Circulation"
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
17937 msgid "Circulation (\""
17940 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
17943 msgid "Circulation History for %s"
17946 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
17949 msgid "Circulation alerts for %s"
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17954 msgid "Circulation and fine rules"
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
17960 msgid "Circulation and fines rules"
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
17966 msgid "Circulation history"
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17971 msgid "Circulation home"
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
17977 msgid "Circulation note"
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17982 msgid "Circulation note: "
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
17987 msgid "Circulation records were last synced on: "
17988 msgstr "流通记录最新的同步是:"
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
17992 msgid "Circulation reports"
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17997 msgid "Circulation rule created!"
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18002 msgid "Circulation rule not created!"
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18009 msgid "Circulation statistics"
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:139
18014 msgid "Circulation tables"
18017 #. %1$s: LoginBranchname | html
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
18020 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18021 msgstr "流通:于 %s 逾期"
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18037 msgid "Cities and towns"
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18066 msgid "City search:"
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:239
18080 msgid "Claim acquisition"
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
18090 msgid "Claim missing serials"
18093 #. INPUT type=submit
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
18095 msgid "Claim order"
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
18102 msgid "Claim serial issue"
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
18107 msgid "Claim using notice: "
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
18121 msgid "Claimed date"
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18133 msgid "Claims count"
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18138 msgid "Claims count: "
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
18144 msgid "Claire Gravely"
18145 msgstr "Claire Hernandez"
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
18149 msgid "Claire Hernandez"
18150 msgstr "Claire Hernandez"
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
18160 msgid "ClassSources"
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18166 msgid "Classification"
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
18171 msgid "Classification filing rules"
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:65
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:69
18177 msgid "Classification source code: "
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:32
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18185 msgid "Classification sources"
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
18190 msgid "Classification:"
18193 #. For the first occurrence,
18194 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18198 msgid "Classification: %s "
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
18203 msgid "Claudia Forsman"
18204 msgstr "Claudia Forsman"
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
18209 msgstr "Clay Fouts"
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
18216 #. %1$s: import_batch_id | html
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
18219 msgid "Cleaned import batch #%s"
18222 #. For the first occurrence,
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:220
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:136
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:47
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
18282 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18283 msgstr "从此批次清除所有存储记录吗?不能恢复。"
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18296 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18301 msgid "Clear field"
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18306 msgid "Clear fields"
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
18311 msgid "Clear filter"
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18316 msgid "Clear on loan"
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
18322 msgid "Clear screen"
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:35
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
18329 msgid "Clear search form"
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
18337 msgid "Clear selection on visible rows"
18338 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
18342 msgid "Clear used authorities"
18343 msgstr "清除使用过的权威记录"
18345 #. For the first occurrence,
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
18349 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18350 msgstr "勾选 ID 以选择/不选引句"
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
18354 msgid "Click Save to finish."
18355 msgstr "勾选存储,完成作业。"
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18360 msgid "Click here to define a printer profile."
18361 msgstr "勾选选这里设置打印机配置文件。"
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
18365 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18366 msgstr "勾选这里回到书商网页"
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18371 msgid "Click here to see the merged record."
18372 msgstr "勾选这里,查看合并的纪录。"
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
18376 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18377 msgstr "勾选图片,在图片查看视器里查看图片"
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18383 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18386 "勾选任一字段,即可编辑其内容;按下 <Enter> 键,以便存储编辑的结果。"
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18390 msgid "Click on individual cells to edit."
18391 msgstr "勾选个别存储格,以备编辑。"
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18396 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18397 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18398 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18403 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18404 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18405 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
18410 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18411 "Enter> key to save the quote."
18413 "勾选 '新增引句' 钮,以便新增一个引句;按下<Enter>钮,以存储引句。"
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18417 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18418 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的连结。"
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18422 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18423 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
18427 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18432 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18433 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18438 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18444 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18446 msgstr "点选引句代码即可选择或不选该引句。可以选择多个引句。"
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
18451 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18452 msgstr "勾选 \"选择文件\" 钮并选择上传的 CSV 文件。"
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
18456 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18457 msgstr "勾选 '删除' 钮,以删除现在的照片。%s "
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:33
18462 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18464 msgstr "勾选工具列的 '输入引句' 钮,以便输入 CSV 格式的引句档。"
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
18469 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18471 msgstr "勾选工具列的 '存储引句' 钮,存储整个批次引句。"
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
18475 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18476 msgstr "勾选日期以便新增或编辑假日。"
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18480 msgid "Click to Edit"
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:623
18486 msgid "Click to Expand this Tag"
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18492 msgid "Click to add item"
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18497 msgid "Click to collapse"
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18502 msgid "Click to collapse this section"
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18507 msgid "Click to edit"
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18512 msgid "Click to expand this section"
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
18517 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18518 msgstr "勾选填入随机产生的推荐。"
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:59
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
18538 msgid "Clone these rules to:"
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18548 msgid "Clone this subfield"
18551 #. %1$s: IF frombranch
18552 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
18554 #. %4$s: IF tobranch
18555 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18559 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18560 msgstr "复制流通规则 %s %s 从 \"%s\"%s %s 至 \"%s\"%s %s "
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18564 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:52
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:128
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:619
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:91
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:107
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:377
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:87
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18597 #. INPUT type=button
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
18600 msgid "Close and export as PDF"
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
18605 msgid "Close basket group"
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:106
18610 msgid "Close budget "
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
18616 msgid "Close this basket"
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
18621 msgid "Close this menu"
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18626 msgid "Close this window."
18629 #. INPUT type=button
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18634 msgid "Close window"
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18649 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
18652 msgid "Closed (%s)"
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
18657 msgid "Closed on %s"
18660 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
18663 msgid "Closed on %s."
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
18680 msgid "Club enrollments for "
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18685 msgid "Club fields:"
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
18691 msgid "Club template "
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:44
18696 msgid "Club templates"
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:104
18704 #. For the first occurrence,
18705 #. %1$s: enrollments.count | html
18706 #. %2$s: enrollable.count | html
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:676
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
18710 msgid "Clubs (%s/%s) "
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18715 msgid "Clubs currently enrolled in"
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18720 msgid "Clubs not enrolled in"
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1408
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
18752 msgid "CodeMirror editing library"
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
18757 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18758 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
18762 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18763 msgstr "Colin Campbell (3.4 质量保证经理)"
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18768 msgid "Collapse all"
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
18779 msgid "Collect from patron: "
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
18809 msgid "Collection "
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18820 msgid "Collection code"
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
18826 msgid "Collection code:"
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18831 msgid "Collection code: "
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
18836 msgid "Collection deleted successfully"
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
18841 msgid "Collection failed to be deleted"
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18848 msgid "Collection title:"
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
18853 msgid "Collection transferred successfully"
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
18858 msgid "Collection:"
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18864 msgid "Collection: "
18867 #. For the first occurrence,
18868 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
18872 msgid "Collection: %s "
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18877 msgid "Collections"
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18895 #. %1$s: column | html
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:44
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
18903 msgid "Column name"
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18909 msgid "Column visibility"
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18925 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18926 "columns will be ignored. "
18927 msgstr "栏必须由左至右填写:若第一栏空白,其它栏会被忽略。"
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
18932 msgid "Columns settings"
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18937 msgid "Coming from"
18940 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:34
18943 msgid "Coming from %s"
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18954 msgid "Comma separated text (.csv)"
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:633
18971 msgid "Comment by: "
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:683
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19005 msgid "Comments about this file: "
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19010 msgid "Comments awaiting moderation"
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19015 msgid "Comments pending approval"
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
19025 msgid "Company details"
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
19030 msgid "Company name: "
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
19035 msgid "Compare barcodes list to results: "
19036 msgstr "比较条码清单与结果:"
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19045 msgid "Complete request "
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
19056 msgid "Completed import of records"
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19068 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19069 msgstr "组态完成,在 MARC 参数表没有任何错误"
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
19078 msgid "Configure columns"
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
19083 msgid "Configure plugins"
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19088 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19089 msgstr "依其出现顺序组态此参数。"
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
19094 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19095 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19096 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19097 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19098 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19100 "外挂程序要求安装 Javascript。若不能使用 Javascript,需要进入在地首选分页的组"
19101 "态(存储 JSON 在 OPACdidyoumean 与 INTRAdidyoumean 系统首选内),但不支持也不建"
19104 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
19115 msgid "Confirm ILL request"
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
19120 msgid "Confirm custom report"
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
19126 msgid "Confirm deletion"
19129 #. %1$s: searchfield | html
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
19132 msgid "Confirm deletion of %s?"
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
19137 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19138 msgstr "确认删除权威结构定义 "
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:151
19142 msgid "Confirm deletion of classification source "
19143 msgstr "确认删除分类法来源 "
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19147 msgid "Confirm deletion of contract "
19150 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144
19153 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
19158 msgid "Confirm deletion of filing rule "
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19163 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19164 msgstr "确认删除读者属性类型 "
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
19168 msgid "Confirm deletion of printer "
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19173 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19176 #. %1$s: tagsubfield | html
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19179 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19180 msgstr "确认删除分栏 %s 吗?"
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
19184 msgid "Confirm deletion of tag "
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
19189 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
19195 msgid "Confirm hold "
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
19200 msgid "Confirm hold and transfer "
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:59
19205 msgid "Confirm holds"
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
19210 msgid "Confirm new password:"
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
19215 msgid "Confirm password: "
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
19220 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19225 msgid "Congratulations, installation complete"
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19230 msgid "Connection established."
19233 #. For the first occurrence,
19234 #. %1$s: errcon.server | html
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:199
19239 msgid "Connection failed to %s"
19242 #. For the first occurrence,
19243 #. %1$s: errcon.server | html
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
19247 msgid "Connection timeout to %s"
19248 msgstr "连结至 %s 时间终了"
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
19252 msgid "Connor Dewar"
19253 msgstr "Connor Dewar"
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
19257 msgid "Connor Fraser"
19258 msgstr "Connor Fraser"
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19268 msgid "Constraints"
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19279 msgid "Contact about late issues?"
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19284 msgid "Contact about late orders?"
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
19290 msgid "Contact details"
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19296 msgid "Contact information"
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19301 msgid "Contact name: "
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
19306 msgid "Contact note: "
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19311 msgid "Contact when ordering?"
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19321 msgid "Contact: First name"
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19326 msgid "Contact: Last name"
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19331 msgid "Contact: Relationship"
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19336 msgid "Contact: Title"
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:146
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
19364 msgid "Contents of "
19367 #. INPUT type=submit
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19380 msgid "Continue to log in to Koha"
19383 #. INPUT type=submit
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19393 msgid "Continue to the next step"
19396 #. INPUT type=submit
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
19398 msgid "Continue without marking >>"
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
19403 msgid "Continue without renewing"
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19413 msgid "Contract deleted"
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19418 msgid "Contract description:"
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19423 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19428 msgid "Contract end date:"
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19434 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19435 msgstr "不能删除合约。或许采购单连结至此合约。"
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19439 msgid "Contract id "
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19446 msgid "Contract name:"
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19451 msgid "Contract number:"
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19456 msgid "Contract number: "
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19461 msgid "Contract start date:"
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
19466 msgid "Contract(s)"
19469 #. %1$s: booksellername | html
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19472 msgid "Contract(s) of %s"
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
19491 msgid "Contributing companies and institutions"
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
19497 msgid "Control no.: "
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
19503 msgid "Control no: "
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:173
19508 msgid "Control number:"
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19514 msgid "Control number: "
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
19521 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19522 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19523 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19524 "of history kept is controlled by the cronjob "
19526 "控制读者借出记录保存的期限。\"永不\" 则在还入后匿名,且 \"永远\" 则无限期地保"
19527 "留借出记录。设为 \"缺省\" 时,保留的期限由工作调度决定 "
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19531 msgid "Converted message, rendered:"
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19536 msgid "Converted version"
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19541 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19546 msgid "Copied one row to clipboard"
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
19555 #. For the first occurrence,
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
19568 msgid "Copy and replace"
19571 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
19579 msgid "Copy existing value"
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
19584 msgid "Copy holidays to:"
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:88
19589 msgid "Copy notice"
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:300
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19604 msgid "Copy number"
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
19609 msgid "Copy number:"
19612 #. %1$s: l.branchname | html
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
19620 msgid "Copy to all libraries"
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19626 msgid "Copy to clipboard"
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
19637 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19638 msgstr "着作权 © 2003-2010 phpMyAdmin 发展团队"
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
19642 msgid "Copyright © 2008 "
19643 msgstr "着作权 © 2008 "
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
19649 msgid "Copyright date:"
19652 #. For the first occurrence,
19653 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19657 msgid "Copyright year: %s "
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19667 msgid "Copyright: "
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
19673 msgid "Copyrightdate"
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19678 msgid "Corey Fuimaono"
19679 msgstr "Corey Fuimaono"
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
19683 msgid "Cori Lynn Arnold"
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
19694 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19695 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
19699 msgid "Cory Jaeger"
19700 msgstr "Cory Jaeger"
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19704 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19705 msgstr "成本必须以数字表示 >= 0"
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19716 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19717 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19718 msgstr "成本是数字从任意最大值 (如1或100) 到最小值 0。"
19720 #. %1$s: duplicate_code_error | html
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19724 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19725 "code already exists. "
19726 msgstr "不能新增读者属性类型 "%s" — 其中一个代码已存在。"
19728 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
19729 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19733 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19734 "by %s patron records"
19735 msgstr "不能删除读者属性类型"%s" — 已用于 %s 读者纪录"
19737 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19741 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19742 "absent from the database."
19743 msgstr "不能删除读者属性类型 "%s" — 不在数据库内。"
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19747 msgid "Could not find a system preference named "
19748 msgstr "找不到系统首选名为 "
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
19753 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19754 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19756 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19767 msgid "Count deleted items"
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19772 msgid "Count holds:"
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19777 msgid "Count items:"
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19782 msgid "Count of checkouts"
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19787 msgid "Count total items"
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19792 msgid "Count total items:"
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
19797 msgid "Count unique bibliographic records"
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
19804 msgid "Count unique bibliographic records:"
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19809 msgid "Count unique borrowers:"
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19815 msgid "Count unique items:"
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19834 #. %1$s: l.branchcountry | html
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
19837 msgid "Country: %s"
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
19842 msgid "Courier New"
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
19852 msgid "Course Reserves"
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19857 msgid "Course name"
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19862 msgid "Course name:"
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
19867 msgid "Course number"
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19872 msgid "Course number:"
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
19887 msgid "Course reserves"
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:145
19892 msgid "Course reserves tables"
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:32
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
19902 msgid "Crawford County Federated Library System"
19903 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
19907 msgid "Create EDIFACT order"
19910 #. INPUT type=submit
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
19917 msgid "Create SQL reports"
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
19922 msgid "Create a new CSV profile"
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
19927 msgid "Create a new category"
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:167
19932 msgid "Create a new city"
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
19937 msgid "Create a new list"
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19942 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19943 msgstr "输入外部纪录以新增纪录。"
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
19947 msgid "Create a new subscription"
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
19952 msgid "Create a new template"
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
19957 msgid "Create analytics"
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
19962 msgid "Create and edit club templates"
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
19967 msgid "Create and edit clubs"
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
19973 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19974 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19975 msgstr "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录(定义字段与分栏)的字符。"
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19980 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19981 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19982 "for the MARC editor."
19984 "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录 (定义字段与分栏) 的字符,MARC 编辑器的模"
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
19989 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19992 #. %1$s: authtypecode | html
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19995 msgid "Create authority framework for %s using "
19996 msgstr "新增权威框架给 %s 使用 "
19998 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
19999 #. %2$s: framework.frameworktext | html
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
20002 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20003 msgstr "新增权威框架给 %s (%s) 使用 "
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
20008 msgid "Create from SQL"
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
20013 msgid "Create guided report"
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
20018 msgid "Create item when receiving"
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
20023 msgid "Create item when receiving: "
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
20029 msgid "Create items when:"
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
20038 msgid "Create manual credit"
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
20047 msgid "Create manual invoice"
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20052 msgid "Create new authority"
20055 #. INPUT type=submit
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:55
20057 msgid "Create new invoice anyway"
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20062 msgid "Create new record"
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:111
20067 msgid "Create new rota"
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
20072 msgid "Create new stage"
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
20077 msgid "Create patron list: "
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
20082 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
20083 msgstr "从目录与读者数据新增可打印的书标与条码"
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
20087 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20088 msgstr "从目录数据新增可打印的书标与条码"
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
20092 msgid "Create printable patron cards"
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
20097 msgid "Create record"
20100 #. INPUT type=submit name=submit
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20104 msgid "Create report from SQL"
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
20110 msgid "Create routing list"
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
20115 msgid "Create routing list for "
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
20120 msgid "Create, edit and delete rotas"
20121 msgstr "新增、编辑与删除课程"
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
20139 msgid "Created by:"
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
20148 msgid "Creation date"
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20153 msgid "Creation date: "
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
20158 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20159 msgstr "创用CC姓名置标 2.5"
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
20163 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20164 msgstr "创用CC姓名置标-相同方式分享 2.5"
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
20179 msgid "Credit (item returned)"
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20184 msgid "Credit applied"
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20189 msgid "Credit type: "
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
20220 msgid "Ctrl-Shift-L"
20221 msgstr "Ctrl-Shift-X"
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:312
20225 msgid "Ctrl-Shift-X"
20226 msgstr "Ctrl-Shift-X"
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
20240 msgid "Currencies & Exchange rates"
20241 msgstr "币别 & 汇率"
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
20247 msgid "Currencies and exchange rates"
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20252 msgid "Currencies search:"
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
20262 #. %1$s: currency | html
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20265 msgid "Currency = %s"
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:223
20286 msgid "Current article requests"
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
20292 msgid "Current checkouts allowed"
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
20297 msgid "Current checkouts allowed: "
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20304 msgid "Current library"
20307 #. For the first occurrence,
20308 #. %1$s: LoginBranchname | html
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:46
20314 msgid "Current library: %s"
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
20324 msgid "Current location"
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
20329 msgid "Current location:"
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
20335 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
20340 msgid "Current renewals:"
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:32
20345 msgid "Current server time is:"
20346 msgstr "服务器现在的时间是:"
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
20351 msgid "Current session"
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20356 msgid "Current terms"
20359 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
20362 msgid "Currently available %s"
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:56
20367 msgid "Currently available batches"
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
20372 msgid "Currently available layouts"
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
20377 msgid "Currently available profiles"
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
20382 msgid "Currently available templates"
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
20388 msgid "Currently in local use %s "
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:657
20394 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20396 msgstr "当前的预约政策。不同的政称有不同的影响:"
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20405 msgid "Custom search fields"
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:60
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
20420 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20421 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 翻译经理)"
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
20425 msgid "Dænsk (Danish)"
20426 msgstr "Dænsk (丹麦文)"
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
20435 msgid "D3.js v3.5.17"
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
20445 msgid "DBMS auto increment fix"
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
20450 msgid "DSpace project"
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20455 msgid "DVD video / Videodisc"
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:177
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
20468 msgid "Damaged %s "
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
20478 msgid "Damaged on:"
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20483 msgid "Damaged status"
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
20488 msgid "Damaged status:"
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
20499 msgstr "Daniel Barker"
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
20503 msgid "Daniel Banzli"
20504 msgstr "Daniel Banzli"
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
20508 msgid "Daniel Barker"
20509 msgstr "Daniel Barker"
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
20513 msgid "Daniel Grobani"
20514 msgstr "Daniel Grobani"
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
20518 msgid "Daniel Holth"
20519 msgstr "Daniel Holth"
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
20523 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20524 msgstr "Daniel Kahn Gillmo"
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
20528 msgid "Daniel Sweeney"
20529 msgstr "Daniel Sweeney"
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
20533 msgid "Danny Bouman"
20534 msgstr "Danny Bouman"
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
20538 msgid "Darrell Ulm"
20539 msgstr "Darrell Ulm"
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20546 msgid "Data deleted"
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20556 msgid "Data fields"
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
20561 msgid "Data for preview:"
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20566 msgid "Data problems"
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20572 msgid "Data recorded"
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
20585 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20588 msgid "Database %s exists."
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20593 msgid "Database host: "
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20598 msgid "Database name: "
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20603 msgid "Database port: "
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20608 msgid "Database settings:"
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20613 msgid "Database tables created"
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20618 msgid "Database type: "
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20623 msgid "Database user: "
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:87
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:46
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:109
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
20671 msgid "Date accessioned"
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
20677 msgid "Date acquired"
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20682 msgid "Date acquired (item)"
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:374
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20694 msgid "Date and time: "
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20700 msgid "Date arrived"
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
20705 msgid "Date created"
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20710 msgid "Date deleted (item)"
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
20727 #. For the first occurrence,
20728 #. %1$s: issueloo.date_due | html
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55
20733 msgid "Date due: %s"
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20738 msgid "Date enrolled"
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:278
20743 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20744 msgstr "日期格式应符合系统首选,且 "
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
20748 msgid "Date hold placed"
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20753 msgid "Date last checked out"
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20758 msgid "Date last modified"
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
20764 msgid "Date last seen"
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:165
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
20779 msgid "Date of birth"
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
20784 msgid "Date of birth is invalid."
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20790 msgid "Date of birth:"
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
20795 msgid "Date of enrollment is invalid."
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
20800 msgid "Date of expiration is invalid."
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
20805 msgid "Date of transfer"
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20810 msgid "Date ordered"
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20815 msgid "Date ordered "
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
20820 msgid "Date published"
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20825 msgid "Date published "
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20830 msgid "Date published (text) "
20831 msgstr "出版日期 (文字) "
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
20842 msgid "Date received"
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20847 msgid "Date received "
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20852 msgid "Date received: "
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
20857 msgid "Date requested"
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
20862 msgid "Date updated"
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
20872 msgid "Date/Time of change"
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:216
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
20892 msgid "Date: from "
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
20905 msgid "Dates cannot be empty"
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
20910 msgid "David Birmingham"
20911 msgstr "David Birmingham"
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
20915 msgid "David Bourgault"
20916 msgstr "David Birmingham"
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
20921 msgstr "David Cook"
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
20925 msgid "David Goldfein"
20926 msgstr "David Goldfein"
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
20930 msgid "David Gustafsson"
20931 msgstr "David Goldfein"
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
20936 msgstr "David Cook"
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
20941 msgstr "David Cook"
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
20945 msgid "David Strainchamps"
20946 msgstr "David Strainchamps"
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
20961 msgid "Day of week"
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20986 msgid "Days in advance"
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
20991 msgid "DeAndre Carroll"
20992 msgstr "DeAndre Carroll"
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20999 #. For the first occurrence,
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:61
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
21041 msgid "Default accounting details"
21044 #. %1$s: IF humanbranch
21045 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
21049 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21050 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21054 msgid "Default font"
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:35
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21070 msgid "Default framework"
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
21075 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
21080 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21081 msgstr "此读者类型的缺省消息首选"
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
21085 msgid "Default privacy"
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
21092 msgid "Default privacy: "
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
21097 msgid "Default replacement cost"
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
21102 msgid "Default replacement cost: "
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21108 msgid "Default value:"
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
21113 msgid "Default values"
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21118 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21123 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21126 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
21130 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21131 msgstr "缺省%s (不是 set)%s"
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21135 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:135
21141 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21142 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21143 "managed through plugins"
21145 "设置容许值类型,然后在 MARC 结构的容许值内,设置馆藏类型与书目 MARC 栏号结"
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
21150 msgid "Define categories and authorized values for them."
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
21156 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21157 "categories, and item types"
21158 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置的流通与罚款规则"
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
21162 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21163 msgstr "于读者生活之地设置县市。"
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
21168 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
21169 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
21171 "设置分类法来源(即索书号)用于您的馆藏。同时设置排序规则用于索书号的排序。"
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
21175 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21176 msgstr "设置币别与汇率供采访使用。"
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
21181 msgid "Define days when the library is closed"
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
21187 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21189 msgstr "设置读者纪录的扩展属性(辨识与统计类型)"
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
21193 msgid "Define funds within your budgets"
21194 msgstr "设置使用于预算的基金"
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
21198 msgid "Define hierarchical library groups."
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
21203 msgid "Define item types used for circulation rules."
21204 msgstr "设置使用于流通规则的馆藏类型。"
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
21208 msgid "Define libraries."
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21213 msgid "Define mappings"
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
21218 msgid "Define notices"
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
21224 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21225 msgstr "设置通知(逾期的打印与电子邮件通知等)"
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21229 msgid "Define patron categories."
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
21235 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21236 "libraries, patron categories, and item types"
21237 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置借出还入通知规则"
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
21241 msgid "Define rules to modify items by age"
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:44
21246 msgid "Define the holidays for:"
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
21252 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21253 "to find some data independently of the framework."
21254 msgstr "设置键词与 MARC 字段的映射,这些键词用于设置部份独立的框架。"
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
21259 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21260 "MARC Bibliographic records."
21262 "设置转换数据库(SQL)与 MARC 书目纪录的映射。此映射可以通过 MARC 书目框架设置。"
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
21267 msgid "Define transport costs between branches"
21268 msgstr "设置分馆间的转移费用"
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:194
21274 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
21279 msgid "Define which events trigger which sounds"
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
21284 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21285 msgstr "设置外部服务器供 MARC 数据使用。"
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
21289 msgid "Define your budgets"
21292 #. %1$s: IF ( branch )
21293 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21298 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21299 msgstr "设置 %s逾期举措给 %s%s缺省逾期举措%s"
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21303 msgid "Defining transport costs between libraries "
21304 msgstr "设置分馆间的转费用 "
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21313 msgid "Definition description:"
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21318 msgid "Definition name:"
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:78
21323 msgid "DejaVu Sans Mono"
21324 msgstr "DejaVu Sans Mono"
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21331 #. %1$s: ERRORDELAY | html
21332 #. %2$s: BORERR | html
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21336 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21337 "be only numerical characters. "
21338 msgstr "延迟 %s 于 %s 读者类型出现未预期的字符。应该祗有数字。"
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21343 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21345 msgstr "延迟是逾期后天数,届时才启发逾期通知。"
21347 #. For the first occurrence,
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:47
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:50
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:715
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:85
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:100
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:73
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:158
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:151
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:202
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:201
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:49
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:7
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:159
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:200
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:389
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21467 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
21469 msgid "Delete ALL submitted items"
21472 #. %1$s: csv_profile.profile | html
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21475 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21476 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
21478 #. %1$s: ean.ean | html
21479 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21482 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
21487 msgid "Delete Images"
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
21492 msgid "Delete SQL reports"
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
21497 msgid "Delete a batch of items"
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
21502 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21503 msgstr "删除批次记录(书目或权威)"
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21513 msgid "Delete all items"
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
21518 msgid "Delete all items at once"
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
21523 msgid "Delete an existing subscription"
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
21528 msgid "Delete basket"
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
21533 msgid "Delete basket and orders"
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
21538 msgid "Delete basket, orders, and records"
21539 msgstr "删除采购单、订单与书目"
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
21544 msgid "Delete batch"
21547 #. For the first occurrence,
21548 #. %1$s: budget_period_description | html
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
21552 msgid "Delete budget '%s'?"
21553 msgstr "删除预算 '%s' 吗?"
21555 #. %1$s: city.city_name | html
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21558 msgid "Delete city \"%s?\""
21559 msgstr "删除县市 \"%s\" 吗?"
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21563 msgid "Delete contact"
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
21568 msgid "Delete course"
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
21573 msgid "Delete current field"
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:313
21578 msgid "Delete current subfield"
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21584 msgid "Delete field"
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21590 msgid "Delete field:"
21593 #. %1$s: framework.frameworktext | html
21594 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
21597 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21598 msgstr "删除框架%s (%s)吗?"
21600 #. %1$s: budget_name | html
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21603 msgid "Delete fund %s?"
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:195
21608 msgid "Delete group"
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
21613 msgid "Delete image"
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21619 msgid "Delete item"
21622 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
21625 msgid "Delete item type '%s'?"
21626 msgstr "删除馆藏类型 '%s' 吗?"
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21631 msgid "Delete items in a batch"
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
21637 msgid "Delete list"
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
21643 msgid "Delete macro"
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
21648 msgid "Delete notice?"
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21654 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21656 msgstr "删除旧借阅者与匿名流通记录 (删除借阅者阅读记录)"
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21660 msgid "Delete patrons"
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21665 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21666 msgstr "删除符合下列范畴的读者:"
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
21670 msgid "Delete public lists"
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21676 msgid "Delete quote(s)"
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21683 msgid "Delete record"
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
21688 msgid "Delete records if no items remain."
21689 msgstr "若无馆藏附属,则删除该笔纪录。"
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
21694 msgid "Delete request"
21697 #. INPUT type=submit
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
21703 msgid "Delete selected"
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21708 msgid "Delete selected alerts"
21711 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
21715 msgid "Delete selected items"
21718 #. INPUT type=submit
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
21720 msgid "Delete selected records"
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21725 msgid "Delete subfield "
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:35
21730 msgid "Delete subscription"
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
21735 msgid "Delete the exceptions on a range"
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
21740 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21741 msgstr "删除此范围的重复假日"
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
21745 msgid "Delete the single holidays on a range"
21746 msgstr "删除此范围的单一假日"
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:631
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21753 msgid "Delete this Tag"
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21758 msgid "Delete this account?"
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
21763 msgid "Delete this basket"
21766 #. INPUT type=submit
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
21768 msgid "Delete this category"
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
21773 msgid "Delete this exception."
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
21778 msgid "Delete this holiday"
21781 #. For the first occurrence,
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
21784 msgid "Delete this holiday."
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
21789 msgid "Delete this saved report"
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:715
21795 msgid "Delete this subfield"
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:897
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
21803 msgid "Delete user"
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21808 msgid "Delete vendor"
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:739
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:266
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
21821 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21822 msgstr "删除找不到题名的书目纪录"
21824 #. %1$s: deleted_source | html
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
21827 msgid "Deleted classification source %s"
21828 msgstr "删除分类法来源 %s"
21830 #. %1$s: deleted_rule | html
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
21833 msgid "Deleted filing rule %s"
21836 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21839 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21840 msgstr "删除读者属性类型 "%s""
21842 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21845 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21846 msgstr "删除纪录匹配规则 "%s""
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
21855 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21856 msgstr "删除自己的帐号将不能再登录 Koha。"
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
21861 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
21867 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
21872 msgid "Delimiter: "
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
21900 msgid "Delivery comment:"
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:73
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
21906 msgid "Delivery day:"
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
21911 msgid "Delivery details"
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
21917 msgid "Delivery place"
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
21925 msgid "Delivery place:"
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
21930 msgid "Delivery place: "
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
21936 msgid "Delivery time: "
21939 #. For the first occurrence,
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
21960 msgid "Department:"
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:25
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:142
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:129
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:150
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
22013 msgid "Description"
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
22018 msgid "Description (OPAC)"
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
22023 msgid "Description (OPAC): "
22024 msgstr "语句 (OPAC):"
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22028 msgid "Description is required"
22031 #. For the first occurrence,
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
22034 msgid "Description missing"
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
22043 msgid "Description of charges"
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:152
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:141
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:61
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22063 msgid "Description:"
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:74
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
22090 msgid "Description: "
22093 #. For the first occurrence,
22094 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
22098 msgid "Description: %s"
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
22103 msgid "Descriptions"
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
22108 msgid "Destination"
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22113 msgid "Destination library:"
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
22119 msgid "Destination library: "
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22124 msgid "Destination record"
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:83
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:368
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:670
22142 msgid "Details for all requests"
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:26
22147 msgid "Details for fee"
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
22152 msgid "Details for payment"
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:529
22157 msgid "Details from library"
22160 #. %1$s: request.backend | html
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
22163 msgid "Details from supplier (%s)"
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
22169 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22170 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22172 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22173 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:177
22182 msgid "Dewey number:"
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
22187 msgid "Dewey/classification"
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22204 #. For the first occurrence,
22205 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22210 msgstr "杜威十进分类法:%s "
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22214 msgid "Dictionaries"
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22229 msgid "Dictionary "
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
22234 msgid "Dictionary definitions"
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:51
22239 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22240 msgstr "不要检查目录内既有纪录的映射"
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:46
22244 msgid "Did you mean: "
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
22251 msgid "Did you mean?"
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22262 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22263 msgstr "原始书目与输入书目的差异"
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22267 msgid "Digests only "
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
22272 msgid "Dimitris Antonakis"
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
22277 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22282 msgid "Directories"
22285 #. For the first occurrence,
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22291 msgid "Directory is not writeable"
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22302 msgid "Disabled for %s"
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22307 msgid "Disabled for all"
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22318 msgid "Discharge requests pending"
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:124
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22328 msgid "Discographies"
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
22346 msgid "Display children too."
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
22351 msgid "Display detail for this authority"
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
22356 msgid "Display detail for this biblio"
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
22361 msgid "Display detail for this item"
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
22366 msgid "Display from: "
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
22372 msgid "Display height: "
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22377 msgid "Display in OPAC: "
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22382 msgid "Display in check-out: "
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
22388 msgid "Display location:"
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
22393 msgid "Display member details."
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
22398 msgid "Display only used tags/subfields"
22399 msgstr "祗显示使用中的标签/分栏"
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
22404 msgid "Display order"
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22409 msgid "Display order:"
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22414 msgid "Display order: "
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
22419 msgid "Display supplier metadata"
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
22424 msgid "Display supplier metadata "
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
22429 msgid "Display them"
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
22434 msgid "Display to: "
22437 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
22439 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
22441 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
22443 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:33
22447 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22448 msgstr "显示 %s全部%s %s认可%s %s待决%s %s拒绝%s 术语 "
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
22452 msgid "Do Space, USA"
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
22457 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22458 msgstr "盘点时间不要扫瞄还入的馆藏:"
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22463 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22465 msgstr "不要新增重复的纪录。从目录内的既有纪录新增订阅。"
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
22471 msgid "Do not look for matching records"
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22476 msgid "Do not notify"
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22481 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22482 msgstr "不要删除任何读者(测试用)"
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22486 msgid "Do not use plugin"
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
22491 msgid "Do not use."
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
22496 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
22501 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22502 msgstr "您真的要产生下个期刊吗?"
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
22507 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22508 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22509 "export option to make a backup"
22511 "您真的要输入字段与分栏的框架吗?将覆盖现在的组态。基于安全的理由,请使用输出"
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22516 msgid "Do you want to confirm this order?"
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
22521 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22522 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
22527 msgid "Document type:"
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
22532 msgid "Documentation Team:"
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
22547 msgid "Dominic Pichette"
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
22553 msgid "Don't allow"
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
22559 msgid "Don't block "
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
22565 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22566 msgstr "不要借出与打印收条 (P)"
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
22570 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
22575 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22582 msgid "Don't export fields:"
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22587 msgid "Don't export items:"
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
22595 msgid "Don't include tax"
22598 #. For the first occurrence,
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
22611 msgid "Donovan Jones"
22612 msgstr "Donovan Jones"
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
22616 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22617 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
22621 msgid "Doug Dearden"
22622 msgstr "Doug Dearden"
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
22626 msgid "DoverNet, USA"
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22641 #. INPUT type=submit name=save
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
22643 msgid "Download Record"
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
22648 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22649 msgstr "下载包括所有字段的启始CSV文件 "
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22655 msgid "Download as CSV"
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22662 msgid "Download as PDF"
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22669 msgid "Download as XML"
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22674 msgid "Download cart"
22677 #. INPUT type=submit
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22679 msgid "Download configuration"
22682 #. INPUT type=submit
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22684 msgid "Download database"
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22689 msgid "Download directory"
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22694 msgid "Download directory: "
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
22699 msgid "Download file of all overdues"
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22704 msgid "Download file of displayed overdues"
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22709 msgid "Download list"
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22714 msgid "Download list "
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
22719 msgid "Download records"
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22724 msgid "Download selected claims"
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22729 msgid "Downloading records, please wait..."
22730 msgstr "下载记录中,请稍候..."
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:223
22734 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:89
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
22744 msgid "Draw a chart"
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22749 msgid "Draw guide boxes: "
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:860
22755 msgid "Dublin Core"
22756 msgstr "都伯林核心(XML)"
22758 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 | html
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:691
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
22781 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22782 msgstr "到期日 (未格式化,隐藏)"
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
22786 msgid "Due date hidden not formatted"
22789 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
22797 msgid "Duncan Tyler"
22798 msgstr "Duncan Tyler"
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
22816 msgid "Duplicate a template:"
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
22821 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
22826 msgid "Duplicate budget"
22829 #. %1$s: budget_period_description | html
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22832 msgid "Duplicate budget %s"
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:42
22837 msgid "Duplicate existing orders"
22840 #. %1$s: batch_id | html
22841 #. %2$s: duplicate_count | html
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:56
22844 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22845 msgstr "并从批次 %s 删除。"
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
22849 msgid "Duplicate orders"
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
22854 msgid "Duplicate patron record?"
22857 #. %1$s: batch_id | html
22858 #. %2$s: duplicate_count | html
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:39
22861 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22862 msgstr "并从批次 %s 删除。"
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:431
22867 msgid "Duplicate record suspected"
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
22873 msgid "Duplicate this saved report"
22876 #. For the first occurrence,
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
22880 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22881 msgstr "检测到复制值。请更正错误并重送。"
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
22886 msgid "Duplicate warning"
22889 #. INPUT type=text name=duration
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
22894 msgid "Duration (days)"
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:197
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
22905 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
22910 msgid "E-mail order"
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:229
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
22946 msgid "EDI accounts"
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
22951 msgid "EDIFACT message"
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22959 msgid "EDIFACT messages"
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
22964 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22965 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22974 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22975 msgstr "koha-conf.xml"
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22979 msgid "ERROR - unknown"
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
22998 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22999 msgstr "错误:价格不是有效的数字,请检查价格并再试!"
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23008 msgid "EXAMPLE plugin"
23009 msgstr "EXAMPLE 外挂"
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23013 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23014 msgstr "每个存储格包括实际的与估计的值。"
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
23018 msgid "Earliest hold date"
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
23023 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23024 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
23028 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23029 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23031 #. For the first occurrence,
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:84
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:15
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:76
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:195
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:383
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23124 #. For the first occurrence,
23125 #. %1$s: rota.title | html
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:109
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
23129 msgid "Edit \"%s\""
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
23135 msgid "Edit Details"
23138 #. %1$s: itemnumber | html
23139 #. %2$s: IF ( barcode )
23140 #. %3$s: barcode | html
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
23144 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23145 msgstr "编辑馆藏 #%s%s / 条码 %s%s"
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
23152 #. %1$s: spec | html
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23155 msgid "Edit OAI set '%s'"
23156 msgstr "修改 OAI 数据集 '%s'"
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
23166 msgid "Edit SQL report"
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23172 msgid "Edit [% field.name | html %] field"
23173 msgstr "编辑 [% field.name %] 字段"
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
23177 msgid "Edit action %s"
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23182 msgid "Edit actions"
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
23192 msgid "Edit an existing subscription"
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:22
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23199 msgid "Edit as new (duplicate)"
23200 msgstr "编辑视为新增(复制)"
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
23204 msgid "Edit authorities"
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23209 msgid "Edit authority"
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
23214 msgid "Edit basket"
23217 #. %1$s: basketname | html
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23220 msgid "Edit basket %s"
23223 #. %1$s: name | html
23224 #. %2$s: basketgroupid | html
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
23227 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23228 msgstr "编辑采购单群组 %s (%s) 给 "
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
23232 msgid "Edit biblio"
23235 #. %1$s: budget_period_description | html
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23238 msgid "Edit budget %s"
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
23244 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23245 msgstr "编辑目录 (修改书目/馆藏数据)"
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23250 "Edit circulation rules from any libraries. If not set the logged in user "
23251 "could only edit circulation rules for its the own library (please note that "
23252 "manage_circ_rules is still required)"
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23257 msgid "Edit collection "
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23262 msgid "Edit course"
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23270 #. %1$s: description | html
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23273 msgid "Edit frequency: %s"
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:139
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
23283 msgid "Edit history"
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
23288 msgid "Edit in host"
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
23294 msgid "Edit internal note"
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23315 msgid "Edit items in batch"
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23320 msgid "Edit label template"
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
23336 msgid "Edit patrons"
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23341 msgid "Edit printer profile"
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23347 msgid "Edit provider %s"
23350 #. %1$s: suggestionid | html
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
23353 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23354 msgstr "编辑采访推荐 #%s"
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
23358 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23359 msgstr "编辑引句供每日一句使用"
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
23363 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:25
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
23375 msgid "Edit record"
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
23381 msgid "Edit request"
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
23386 msgid "Edit request "
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
23398 msgid "Edit routing list"
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
23403 msgid "Edit routing list "
23406 #. %1$s: subscription.routingedit | html
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
23409 msgid "Edit routing list (%s)"
23410 msgstr "编辑传阅清单 (%s)"
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
23414 msgid "Edit routing list for "
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
23424 msgid "Edit search"
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23429 msgid "Edit selected serials"
23432 #. INPUT type=submit
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23434 msgid "Edit serials"
23437 #. INPUT type=submit
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23440 msgid "Edit subfields"
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:19
23445 msgid "Edit subscription"
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:58
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
23451 msgid "Edit this holiday"
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23456 msgid "Edit vendor"
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:505
23462 msgid "Edit vendor note"
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23467 msgid "Editable in OPAC: "
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23472 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23473 msgstr "编辑目录记录 #{ID}"
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23477 msgid "Editing new full record"
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23482 msgid "Editing new record"
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23487 msgid "Editing search result"
23490 #. For the first occurrence,
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23505 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition | html
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
23508 msgid "Edition: %s"
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
23524 msgid "Edmund Balnaves"
23525 msgstr "Edmund Balnaves"
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
23529 msgid "Edward Allen"
23530 msgstr "Edward Allen"
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
23534 msgid "Eivin Giske Skaaren"
23535 msgstr "Eivin Giske Skaaren"
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
23539 msgid "Elasticsearch: "
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
23544 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23545 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA 团队成员)"
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:140
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23560 msgid "Email address:"
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
23567 msgid "Email has been sent."
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
23573 msgid "Email required"
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
23578 msgid "Email text:"
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:58
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
23598 msgstr "Emma Heath"
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
23603 msgstr "Emma Heath"
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
23607 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23612 msgid "Empty and close"
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
23632 msgid "Encoding (z3950 can send"
23633 msgstr "编码(Z3950可送出"
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
23642 msgid "Encumber while invoice open"
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:213
23647 msgid "Encumber while invoice open? "
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23652 msgid "Encyclopedias "
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23667 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23668 msgstr "终止日期与订阅长度不一致。"
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:143
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23688 msgid "End of date range "
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
23694 msgid "End of interval"
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23704 msgid "Enhanced content"
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23709 msgid "Enhanced content settings"
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
23724 msgid "Enroll patrons in clubs"
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:135
23729 msgid "Enrolled patrons"
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
23734 msgid "Enrollment fee"
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
23740 msgid "Enrollment fee: "
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23745 msgid "Enrollment field"
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23750 msgid "Enrollment fields"
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
23755 msgid "Enrollment period"
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
23761 msgid "Enrollment period: "
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:182
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
23767 msgid "Enrollments "
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23772 msgid "Enrolment period: "
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:316
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
23783 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23785 msgstr "键入条码,产生可打印的书标。供指定的书标列表机使用"
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23789 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23790 msgstr "键入逗号区隔打印的字段。您可包括任何 "
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
23794 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
23800 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23801 "Example, for a website itemtype : "
23802 msgstr "键入摘要覆盖寻找结果清单的缺省值。如网站的馆藏类型:"
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
23806 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23807 msgstr "键入假日的题名与说明。"
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
23811 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23812 msgstr "键入字或词,检查清单的有效性:"
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23816 msgid "Enter any authority field:"
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23821 msgid "Enter any heading:"
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23826 msgid "Enter barcode: "
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
23832 msgid "Enter biblionumber:"
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73
23837 msgid "Enter by barcode:"
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
23842 msgid "Enter by itemnumber:"
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
23847 msgid "Enter cover biblionumber: "
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
23852 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:520
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
23859 msgid "Enter item barcode:"
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
23866 msgid "Enter item barcode: "
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23871 msgid "Enter main heading ($a only):"
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23876 msgid "Enter main heading:"
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
23881 msgid "Enter multiple card numbers"
23884 #. %1$s: name | html
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
23887 msgid "Enter parameters for report %s:"
23888 msgstr "键入报表的参数%s:"
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:78
23897 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23898 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
23902 msgid "Enter patron card number:"
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23907 msgid "Enter patron cardnumber: "
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23927 msgid "Enter search keywords:"
23930 #. INPUT type=text name=q
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
23933 msgid "Enter search terms"
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
23938 msgid "Enter starting card position: "
23939 msgstr "键入开始的读者证号码:"
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
23943 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23944 msgstr "键入开始标签的位置(供PDF使用):"
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
23948 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23951 #. INPUT type=text name=q
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23965 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:162
23985 msgid "Enumeration"
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
23995 msgid "Ere Maijala"
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
24001 msgstr "Eric Olsen"
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
24005 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
24010 msgid "Eric Vantillard "
24013 #. For the first occurrence,
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
24021 #. %1$s: errno | html
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
24029 msgid "Error - unknown option"
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
24034 msgid "Error adding items:"
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
24039 msgid "Error analysis:"
24042 #. For the first occurrence,
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24048 msgid "Error code 0 not used"
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
24053 msgid "Error downloading the file"
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
24059 msgid "Error importing the framework"
24062 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
24065 msgid "Error message from Zebra: %s "
24066 msgstr "来自Zebra的错误消息:%s "
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
24070 msgid "Error performing operation"
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
24077 msgid "Error saving item"
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
24084 msgid "Error saving items"
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24089 msgid "Error while creating PDF file. "
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
24123 #. For the first occurrence,
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24131 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24137 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
24138 #. %2$s: errse.serialseq | html
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
24141 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24142 msgstr "错误:条码重复 %sserialseq %s"
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
24146 msgid "Error: Required news title missing!"
24147 msgstr "错误:必备的最新消息标题遗失!"
24149 #. %1$s: msg_add | html
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:48
24152 msgid "Error: Server with id %s not found"
24153 msgstr "错误:服务器代码 %s 未找到"
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24157 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24158 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
24162 msgid "Error: no field value specified."
24163 msgstr "错误:未给予字段值。"
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
24167 msgid "Error; your data might not have been saved"
24168 msgstr "错误:可能不能存储您的数据"
24170 #. For the first occurrence,
24171 #. %1$s: name | html
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
24175 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24176 msgstr "处理报表参数时,发生错误:%s"
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
24180 msgid "Errors occurred:"
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
24185 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
24190 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24191 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
24196 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24197 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24199 "Español (西班牙文) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro 与 Tomás "
24200 "Cohen Arazi, 及koha-es 社羣的协助。"
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24204 msgid "Espace\\Temps"
24205 msgstr "Espace\\Temps"
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24214 msgid "Estimated cost per unit "
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
24219 msgid "Estimated delivery date"
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
24224 msgid "Estimated delivery date from: "
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
24229 msgid "Estimated delivery date:"
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
24234 msgid "Estimated priority:"
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
24248 #. For the first occurrence,
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24265 msgid "Everything went okay. Update done."
24266 msgstr "一切顺利,更新完成。"
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
24270 msgid "Evonne Cheung"
24271 msgstr "Evonne Cheung"
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24281 msgid "Example: 5.00"
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24287 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24290 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24295 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24296 msgstr "例如:个人姓名=200|款目细目=210$a|300|009"
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
24305 msgid "Exception: %s"
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:242
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
24315 msgid "Exclude last line (Rollup)"
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:126
24320 msgid "Execute SQL reports"
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
24325 msgid "Execute overdue items report"
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24330 msgid "Existing SQL"
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
24335 msgid "Existing holds"
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
24354 msgid "Expected on"
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
24373 msgid "Expiration date"
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
24381 msgid "Expiration date: "
24384 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
24387 msgid "Expiration date: %s"
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
24394 msgid "Expiration:"
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
24399 msgid "Expiration: "
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38
24404 msgid "Expired? / Closed?"
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24410 msgid "Expires before:"
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24424 msgid "Expiring before:"
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
24430 msgid "Expiry date"
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
24435 msgid "Explanation"
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
24440 msgid "Explanation: "
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:76
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:103
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
24478 #. %1$s: loo.frameworktext | html
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
24481 msgid "Export %s framework"
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
24487 msgid "Export Labels"
24490 #. INPUT type=submit
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
24495 msgid "Export as CSV"
24498 #. INPUT type=submit
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
24501 msgid "Export as PDF"
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24507 msgid "Export authority records"
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
24512 msgid "Export bibliographic and holdings data"
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24518 msgid "Export bibliographic records"
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
24523 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24524 msgstr "输出书目、馆藏与权威纪录"
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
24528 msgid "Export card batch"
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24533 msgid "Export checkouts using format:"
24534 msgstr "以下列格式输出借出:"
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24538 msgid "Export configuration"
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
24544 msgid "Export data"
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24549 msgid "Export database"
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
24554 msgid "Export default framework"
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24561 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24563 msgstr "输出框架结构(字段、分栏) 至试算表文件 (.csv, .xml, .ods)"
24565 #. INPUT type=button
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
24568 msgid "Export from patron list"
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
24573 msgid "Export full batch"
24576 #. For the first occurrence,
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
24580 msgid "Export labels"
24583 #. For the first occurrence,
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24587 msgid "Export patron cards"
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24593 msgid "Export patron cards from list"
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24599 msgid "Export results to CSV"
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24605 msgid "Export results to barcodes file"
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
24610 msgid "Export selected"
24613 #. INPUT type=button
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24615 msgid "Export selected batches"
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
24620 msgid "Export selected card(s)"
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24626 msgid "Export selected items"
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24632 msgid "Export single batch"
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24638 msgid "Export single card"
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
24643 msgid "Export this basket group as CSV"
24644 msgstr "输出此采购单群组为CSV格式"
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
24648 msgid "Export to CSV file: "
24649 msgstr "输出 CSV 文件:"
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24654 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24661 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24663 msgstr "输出为XML格式,与OpenOffice/LibreOffice兼容"
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:234
24668 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24669 msgstr "输出为开放文件试算表格式"
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24674 msgid "Export today's checked in barcodes"
24675 msgstr "输出今天还入的条码号"
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24679 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
24694 msgid "Fabio Tiana"
24695 msgstr "Fabio Tiana"
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
24702 #. For the first occurrence,
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24711 #. %1$s: failed_add_source | html
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
24715 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24716 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24721 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24722 msgstr "新增字段失败。请检查字段名称是否已存在。"
24724 #. %1$s: failed_add_rule | html
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
24727 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24728 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24732 msgid "Failed to add item with barcode "
24733 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
24735 #. %1$s: error_info | html
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24738 msgid "Failed to add mapping for %s"
24739 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:24
24743 msgid "Failed to add scheduled task"
24744 msgstr "不能加入计画中的工作"
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24748 msgid "Failed to apply different matching rule"
24749 msgstr "不能使用不同的映射规则"
24751 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
24752 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24755 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24756 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24761 msgid "Failed to change framework"
24764 #. %1$s: selected_count | html
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:39
24767 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
24772 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24777 msgid "Failed to delete field."
24780 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
24781 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24782 #. %3$s: message_loo.approver | html
24783 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24787 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24788 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24793 msgid "Failed to remove item with barcode "
24794 msgstr "不能删除此条码的馆藏 "
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24799 msgid "Failed to run macro:"
24800 msgstr "<h3>不能执行宏:</h3>"
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24804 msgid "Failed to transfer collection"
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
24809 msgid "Failed to unzip archive."
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24814 msgid "Failed to update field."
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
24824 msgid "FamFamFam Site"
24825 msgstr "FamFamFam网站"
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
24829 msgid "Famfamfam iconset"
24830 msgstr "Famfamfam图示集"
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
24834 msgid "Farmington Public Library, USA"
24835 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
24841 msgid "Fast cataloging"
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
24846 msgid "Father Vlasie"
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24866 #. %1$s: library.branchfax | html
24868 #. %3$s: IF library.branchemail
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
24871 msgid "Fax: %s%s %s "
24872 msgstr "传真:%s%s %s "
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:102
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:156
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
24882 msgid "Features enabled"
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24890 #. For the first occurrence,
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
24900 msgid "Fee receipt"
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
24912 msgid "Fees & Charges:"
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
24933 msgid "Fernando Canizo"
24934 msgstr "Fernando Canizo"
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
24938 msgid "Fewer options"
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
24954 #. For the first occurrence,
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
24958 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24959 msgstr "字段 %s 是必备,至少应有一个分栏。"
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
24981 msgid "Field created."
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
24986 msgid "Field deleted."
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
24991 msgid "Field name: "
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
24996 msgid "Field separator: "
24999 #. %1$s: field_added.label | html
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25002 msgid "Field successfully added: %s "
25003 msgstr "新增字段成功:%s "
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25007 msgid "Field successfully deleted. "
25010 #. %1$s: field_updated.label | html
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25013 msgid "Field successfully updated: %s "
25014 msgstr "字段更新成功:%s "
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
25018 msgid "Field to use for record matching"
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
25023 msgid "Field updated."
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25028 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25034 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25035 "location_description and permanent_location_description show description "
25038 "字段 homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25039 "location_description 与 permanent_location_description 显示说明而不是代码。"
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
25043 msgid "Fields to display in report:"
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
25048 msgid "Fields to print"
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25054 msgid "File Not Found!"
25057 #. For the first occurrence,
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25063 msgid "File already exists"
25064 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25069 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25070 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25072 msgstr "每个 authid 一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25077 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25078 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25079 "accepted: .csv and .txt)"
25080 msgstr "每个书目编号一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25084 msgid "File could not be created. Check permissions."
25085 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25089 msgid "File could not be read."
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25095 msgid "File format: "
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25100 msgid "File has been deleted."
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25106 msgid "File is not readable"
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25126 msgid "File or upload record could not be deleted."
25127 msgstr "不能删除以下的记录:"
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25132 msgid "File read cancelled"
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:76
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
25157 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
25166 msgid "FileSaver library"
25167 msgstr "FileSaver 函式库"
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:338
25183 msgid "Files attached to invoice"
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25189 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25190 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25193 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25196 msgid "Files for %s"
25199 #. %1$s: invoicenumber | html
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
25202 msgid "Files for invoice: %s"
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
25207 msgid "Filing routine: "
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
25212 msgid "Filing rule"
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25217 msgid "Filing rule code missing"
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
25223 msgid "Filing rule code: "
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82
25228 msgid "Filing rule: "
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25233 msgid "Filmographies"
25236 #. INPUT type=submit
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25258 msgid "Filter barcode"
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
25263 msgid "Filter by: "
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
25268 msgid "Filter location"
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
25278 msgid "Filter paid transactions"
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
25283 msgid "Filter partner libraries:"
25284 msgstr "FileSaver 函式库"
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
25289 msgid "Filter results:"
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:142
25294 msgid "Filtered by: "
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
25308 msgid "Filtered on:"
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
25328 msgid "Find another patron?"
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
25346 msgid "Fine amount"
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
25351 msgid "Fine amount: "
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
25357 msgid "Fine charging interval"
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
25363 msgid "Fine grace period"
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
25374 msgid "Fines & Charges"
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
25379 msgid "Fines & charges"
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
25384 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25385 msgstr "人工取消的预约不能收取罚款。"
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
25389 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25390 msgstr "还入的馆藏将豁免罚款。"
25392 #. INPUT type=submit
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25400 msgid "Finish enrollment"
25403 #. INPUT type=submit
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:389
25405 msgid "Finish receiving"
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
25410 msgid "Finlay Thompson"
25411 msgstr "Finlay Thompson"
25413 #. For the first occurrence,
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:202
25424 msgid "First arrival:"
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
25429 msgid "First indicator default value: "
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:221
25434 msgid "First issue publication date:"
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:177
25439 msgid "First issue publication date: "
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
25454 msgid "First name: "
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
25459 msgid "First patron"
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25465 msgid "First publication date is not defined"
25466 msgstr "- 首期出版日期不确定"
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
25481 msgid "Florent Mara"
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
25486 msgid "Florian Bischof"
25487 msgstr "Florian Bischof"
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
25492 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25493 msgstr "遵从系统首选 BlockExpiredPatronOpacActions 的设置 "
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25497 msgid "Following required fields are missing:"
25498 msgstr "以下的必备字段已遗失:"
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25502 msgid "Following required subfields are missing:"
25503 msgstr "以下的必备分栏已遗失:"
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
25508 msgid "Font Awesome"
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
25514 msgid "Font Face Observer"
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25522 msgid "Font size: "
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25535 msgid "For all collection codes: "
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25540 msgid "For all item types: "
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25546 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25547 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
25552 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25553 msgstr "对大型的目录可能产生未预期的行为"
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25558 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25559 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25564 msgid "For the selected operations: "
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
25570 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25571 "patron's category. "
25572 msgstr "对此图书馆而言,您可编辑指定馆藏类型的规则,不必理会读者的类型。"
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
25577 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25578 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25579 msgstr "对此图书馆而言,可指定读者借出馆藏的最大量,而不必理会馆藏的类型。"
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
25589 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
25602 #. %1$s: holdfor_firstname | html
25603 #. %2$s: holdfor_surname | html
25604 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
25607 msgid "Forget %s %s (%s)"
25608 msgstr "豁免 %s %s (%s)"
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
25612 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25617 msgid "Forgive fines on return: "
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:657
25622 msgid "Forgive overdue charges"
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25631 #. For the first occurrence,
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
25641 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25642 msgstr "因为下列的困难表单没有送出"
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:149
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
25664 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25676 msgid "Framework code"
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:81
25682 msgid "Framework code: "
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25688 msgid "Framework description"
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
25698 msgid "Français (French) "
25699 msgstr "Français (法文) "
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
25703 msgid "Francesca Moore"
25704 msgstr "Francesca Moore"
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
25708 msgid "Francesco Rivetti"
25709 msgstr "Francesca Moore"
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
25713 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25714 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
25718 msgid "Francois Charbonnier"
25719 msgstr "Francois Marier"
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
25723 msgid "Francois Marier"
25724 msgstr "Francois Marier"
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
25728 msgid "Fred Pierre"
25729 msgstr "Fred Pierre"
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
25733 msgid "Frederic Durand"
25734 msgstr "Frederic Durand"
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25745 msgid "Frequencies"
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25756 msgid "Frequency is not defined"
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:352
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
25769 msgid "Frequency: "
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25777 #. For the first occurrence,
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
25796 msgid "Fridolin Somers"
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
25802 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25803 "Release Maintainer)"
25804 msgstr "Fridolin Somers (3.14 维护者)"
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
25808 msgid "Friedrich zur Hellen"
25809 msgstr "Friedrich zur Hellen"
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25843 msgid "From a new (empty) record"
25844 msgstr "来自新 (空白) 纪录"
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25848 msgid "From a new file"
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
25853 msgid "From a staged file"
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25858 msgid "From a subscription"
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25863 msgid "From a suggestion"
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25868 msgid "From an existing record: "
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25873 msgid "From an external source"
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
25879 msgid "From any library"
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
25884 msgid "From any library:"
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25889 msgid "From authid: "
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25894 msgid "From biblionumber: "
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25899 msgid "From call number:"
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:66
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25910 msgid "From existing orders (copy)"
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:696
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
25916 msgid "From home library"
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
25921 msgid "From home library:"
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25926 msgid "From item call number: "
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
25931 msgid "From titles with highest hold ratios"
25932 msgstr "依预约最高比率的书名排序"
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25936 msgid "From vendor: "
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:236
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:89
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
25962 msgid "Frère Sébastien Marie"
25963 msgstr "Frère Sébastien Marie"
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
25968 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25970 msgstr "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 翻译经理)"
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25974 msgid "Frédérick Capovilla"
25975 msgstr "Frédérick Capovilla"
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
25997 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25998 msgstr "基金超过上层的配置额度"
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
26002 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26003 msgstr "基金超过年度的配置额度"
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
26007 msgid "Fund amount:"
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
26020 msgid "Fund code: "
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
26025 msgid "Fund filters"
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
26035 msgid "Fund list of budget "
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
26040 msgid "Fund locked"
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
26053 msgid "Fund name: "
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
26058 msgid "Fund parent: "
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26063 msgid "Fund remaining"
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
26068 msgid "Fund search"
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:329
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:87
26097 #. For the first occurrence,
26098 #. %1$s: fund_code | html
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:149
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
26118 msgid "Fyneworks.com"
26119 msgstr "Fyneworks.com"
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
26124 msgid "GPL License"
26125 msgstr "GNU 通用公共许可证"
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:139
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
26148 msgid "Gaetan Boisson"
26149 msgstr "Gaetan Boisson"
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
26153 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26154 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
26159 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
26160 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
26162 "Galen Charlton (3.2, 3.14, 与 3.16 释出经理;3.16 释出维护者;3.18 QA 团队成"
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26168 msgid "Gap between columns:"
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26174 msgid "Gap between rows:"
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
26179 msgid "Garry Collum"
26180 msgstr "Garry Collum"
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26184 msgid "Geauga County Public Library"
26185 msgstr "Geauga County Public Library"
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
26207 msgid "General settings"
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
26213 msgid "Generate EDIFACT order"
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
26218 msgid "Generate a new client id/key pair"
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
26223 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
26228 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26229 msgstr "产生例外给此重复的假日。"
26231 #. INPUT type=submit name=discharge
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26233 msgid "Generate discharge"
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
26238 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:33
26243 msgid "Generate new client id/secret pair"
26246 #. INPUT type=button
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
26248 msgid "Generate next"
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
26253 msgid "Genevieve Plantin"
26254 msgstr "Genevieve Plantin"
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26259 msgid "Geolocation: "
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26265 msgid "Gestion des index MACLES"
26266 msgstr "Gestion des index MACLES"
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26270 msgid "Get Firefox add-on"
26271 msgstr "取得 Firefox 外挂程序"
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26275 msgid "Get desktop application"
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
26280 msgid "Get help on current subfield"
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
26290 msgid "Glen Stewart"
26291 msgstr "Glen Stewart"
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
26295 msgid "Global system preferences"
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
26300 msgid "Glyphicons Free"
26301 msgstr "Glyphicons Free"
26303 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:137
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26330 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26331 msgstr "Koha 映射至 MARC"
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
26336 msgid "Go to advanced search"
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
26341 msgid "Go to item details"
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26346 msgid "Go to item search"
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26353 msgid "Go to page : "
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
26358 msgid "Go to receipt page"
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
26363 msgid "Go to record detail page"
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:80
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
26378 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26383 msgid "Gone no address"
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26388 msgid "Gone no address flag"
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
26393 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
26404 msgid "Grace McKenzie"
26405 msgstr "Karl Menzies"
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
26409 msgid "Grace Smyth"
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
26415 msgid "Grace period:"
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
26420 msgid "Greg Barniskis"
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26432 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26433 "category 'PA_CLASS')"
26434 msgstr "群组属性类型含禁用题名(根据容许值类型 'PA_CLASS')"
26436 #. INPUT type=text name=group
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
26441 #. INPUT type=text name=groupdesc
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:66
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26458 msgid "Groups of libraries: "
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26464 msgid "Guarantees:"
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26469 msgid "Guarantor borrower number"
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
26474 msgid "Guarantor information"
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
26490 msgid "Guide grid:"
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:100
26498 msgid "Guided reports"
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
26504 msgid "Guided reports wizard"
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
26515 msgstr "Gynn Lomax"
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
26520 msgstr "H. Passini"
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
26529 msgid "HTML message:"
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
26534 msgid "Halland County Library, Sweden"
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
26545 msgid "Hard due date"
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
26550 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26551 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
26560 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77
26565 msgid "Header row could not be parsed"
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26584 msgid "Heading A-Z"
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26598 msgid "Heading Z-A"
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:138
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
26614 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26615 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 释出维护者)"
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26619 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26620 msgstr "从您的联机目录寄来的采购单。"
26622 #. %1$s: shelfname | $raw
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26625 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26626 msgstr "这是从您的联机目录寄来的虚拟书架 %s。"
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26636 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26637 msgstr "您好,找寻 EXAMPLE 外挂的结果。"
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26642 msgid "Hidden by default"
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:70
26652 msgid "Hide SQL code"
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
26657 msgid "Hide advanced pattern"
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26670 msgid "Hide all columns"
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
26675 msgid "Hide already received orders"
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:74
26680 msgid "Hide chart settings"
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
26685 msgid "Hide in OPAC"
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
26690 msgid "Hide in OPAC: "
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26696 msgid "Hide inactive budgets"
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
26701 msgid "Hide or show columns for tables."
26702 msgstr "隐藏或显示表单的栏。"
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:357
26706 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26716 msgid "Hide window"
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
26721 msgid "High demand item. "
26724 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
26725 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
26728 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26729 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
26731 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
26732 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
26736 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26738 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26748 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26749 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26750 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26752 "提示:可以人工方式更新期刊纪录。对过期订阅或清除既有纪录很有帮助。小心修改这"
26753 "些字段,将自动更新后续的签收期刊。"
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:193
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
26772 msgid "History OPAC note:"
26773 msgstr "历史 OPAC 说明:"
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
26777 msgid "History end date:"
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
26782 msgid "History staff note:"
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
26787 msgid "History start date:"
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
26792 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26793 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 德国"
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
26818 msgid "Hold details"
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
26823 msgid "Hold expires on date:"
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:60
26839 msgid "Hold filled for:"
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
26857 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26858 msgstr "预约找到(馆藏已经等待中):"
26860 #. %1$s: nextreservtitle | html
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:47
26863 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26864 msgstr "找到(%s)的预约,请转移"
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
26868 msgid "Hold found: "
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26873 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26874 msgstr "预约被 <strong>中止</strong>"
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
26878 msgid "Hold must be record level "
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
26883 msgid "Hold needing transfer found"
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
26888 msgid "Hold next available item "
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
26894 msgid "Hold pickup library match"
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
26899 msgid "Hold placed by : "
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
26905 msgid "Hold policy"
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
26915 msgid "Hold ratio:"
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
26921 msgid "Hold ratios"
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
26926 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26927 msgstr "根据预约比率计算馆藏的需求"
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
26931 msgid "Hold starts on date:"
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26936 msgid "Hold status "
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
26941 msgid "Hold waiting too long"
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26946 msgid "Holding branch"
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
26952 msgid "Holding libraries"
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
26962 msgid "Holding library"
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
26968 msgid "Holding library:"
26971 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
26974 msgid "Holdings (%s)"
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:106
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:105
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
26998 #. For the first occurrence,
26999 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
27009 msgid "Holds allowed (daily)"
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
27015 msgid "Holds allowed (total)"
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
27022 msgid "Holds awaiting pickup"
27025 #. %1$s: show_date | $KohaDates
27026 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
27029 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27030 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
27035 msgid "Holds history"
27038 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
27041 msgid "Holds history for %s"
27044 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
27047 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27048 msgstr "预约到馆待提取已逾 %s 天。"
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
27053 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
27054 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
27059 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
27065 msgid "Holds per record (count)"
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
27073 msgid "Holds queue"
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27080 msgid "Holds statistics"
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
27085 msgid "Holds to place (count)"
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27091 msgid "Holds to pull"
27094 #. %1$s: from | $KohaDates
27095 #. %2$s: to | $KohaDates
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
27098 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27099 msgstr "预约待提取 %s 置于 %s 与 %s%s之间"
27101 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
27102 #. %2$s: overcount | html
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
27105 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27106 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
27110 msgid "Holds waiting:"
27113 #. %1$s: reservecount | html
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
27116 msgid "Holds waiting: %s"
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
27127 msgid "Holger Meißner"
27128 msgstr "Holger Meißner"
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27133 msgid "Holiday exception"
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
27138 msgid "Holiday only on this day"
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
27143 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
27148 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27154 msgid "Holiday repeating weekly"
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27160 msgid "Holiday repeating yearly"
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
27165 msgid "Holidays on a range"
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
27170 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27171 msgstr "每年的此段时间都是假日"
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:16
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:22
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:20
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:67
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
27437 msgid "Home › Circulation › Checkout notes"
27438 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
27443 msgid "Home branch"
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27449 msgid "Home libraries"
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27472 msgid "Home library"
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27477 msgid "Home library (branchcode)"
27478 msgstr "所属图书馆(分馆代码)"
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27482 msgid "Home library unknown."
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
27487 msgid "Home library:"
27490 #. For the first occurrence,
27491 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27495 msgid "Home library: %s"
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
27500 msgid "Horizontal bar:"
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27508 msgid "Horizontal: "
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
27513 msgid "Horowhenua Library Trust"
27514 msgstr "纽西兰赫罗范努瓦图书馆理事会"
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
27518 msgid "Host records"
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
27523 msgid "Hostname/Port"
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
27533 msgid "Hotchkiss School, USA"
27536 #. For the first occurrence,
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
27561 msgid "Housebound details"
27564 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:33
27567 msgid "Housebound details for %s"
27568 msgstr "› 课程详情 "
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
27574 msgid "Housebound roles"
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27579 msgid "How many issues do you want to receive?"
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
27584 msgid "How to process items: "
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
27589 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27590 msgstr "洛夫奇(克罗埃西亚)"
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
27605 msgid "Hugh Davenport"
27606 msgstr "Hugh Davenport"
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
27610 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27611 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
27615 msgid "I encountered some problems."
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27620 msgid "I received this from you:"
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27625 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27626 msgstr "您按下 OK 键后,会送回您键入的内容。"
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
27648 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27655 msgid "ILL requests"
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27660 msgid "IM_notification.ogg"
27661 msgstr "IM_notification.ogg"
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
27665 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27666 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27685 msgid "IP address has changed, please log in again "
27686 msgstr "IP地址已改变,请重新登录 "
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
27690 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27691 msgstr "IP地址已改变。请重新登录 "
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
27722 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27723 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
27728 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27729 msgstr "ISBN 或 ISSN 或其它标准号码:"
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
27733 msgid "ISBN, author or title :"
27734 msgstr "ISBN、著者或题名:"
27736 #. %1$s: isbneanissn | html
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27739 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27740 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27766 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ') | html
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
27772 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27778 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27779 #. %2$s: isbn | $raw
27780 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27785 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27786 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27801 msgstr "ISO 8859-1"
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
27805 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27806 msgstr "ISO 格式 (YYYY-MM-DD)"
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:220
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
27859 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27860 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA 经理)"
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
27876 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27877 "new one or overwrite the old one."
27878 msgstr "若读者证号码已在表单内,您可选择忽视新的或覆盖旧的。"
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27883 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27884 "on this template from the public catalog."
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
27891 msgid "If all unavailable"
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:162
27896 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
27903 msgid "If any unavailable"
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27909 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27910 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27911 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27913 "若勾选,属性将是唯一标识码 —若值由读者纪录给定,同样的值不能再用于其它"
27914 "纪录。给定属性后,此设置不能改变。"
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
27919 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27920 "already exists for a library, no change is made."
27921 msgstr "若勾选,此假日将复制至所有图书馆。若假日已存在,则不改变。"
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:197
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
27926 msgid "If empty, English is used"
27927 msgstr "若空白,表示使用英文"
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
27932 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27933 msgstr "订阅与签收时新增的馆藏,将被删除。"
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:265
27938 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27939 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27940 "and a colon should precede each value. For example: "
27942 "若装入读者属性,'patron_attributes' 字段应包括逗号区隔的属性类型与值清单。属"
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
27947 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27948 msgstr "若映射纪录已经在借出者表单内:"
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27953 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27959 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27965 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27966 "with a valid email address."
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27972 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27973 "this club template."
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
27978 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27979 msgstr "控制字段的分栏,应为空白"
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
27984 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27985 "policies can be overridden by your circulation staff."
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
27991 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27992 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27995 "若指定读者类型的可借出额度空白,则没有上限,祗受限于馆藏类型的借出限制。"
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
28000 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28001 "you can check corresponding boxes below. "
28002 msgstr "勾选适当的框,表示每周的该日 (或多日) 不会出版。"
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
28006 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28007 msgstr "若不是您预期的,请到 "
28009 #. For the first occurrence,
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
28015 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
28017 "从批次删除此馆藏在批次内祗留一个馆藏。\\n\\n若符合需要,从工具列选择 '删除批"
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
28024 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28025 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28026 msgstr "改变容许值代码,已使用的纪录不受影响。立即显示改变后的说明。"
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
28031 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
28032 msgstr "删除此基金后,所有相关的订单连结都将被删除!"
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
28037 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
28039 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:98
28043 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
28044 msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 "
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28048 msgid "If you have a shibboleth account, please "
28049 msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 "
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
28054 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28055 "in the patron categories dropdown box. "
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28061 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28062 "a delay value is required."
28063 msgstr "若需要Koha启发动作业(送出一封信或限制读者),需要延迟值。"
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
28068 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28069 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28071 "催缺馆藏时,必须先连结此订阅至代理商。勾选忽略或取消,回到上一页,并选择代理"
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28077 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28078 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
28095 msgid "Ignore and return to transfers: "
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
28100 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28101 msgstr "忽略这个,保留既有的"
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
28110 msgid "Illustrations"
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28137 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
28147 msgid "Image name: "
28150 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
28153 msgid "Image name: %s"
28156 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
28157 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28160 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28161 msgstr "未输入照片(%s遗失)。%s"
28163 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28167 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28168 msgstr "照片未输入,因为Koha不能打开照片。%s"
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28177 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28178 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28179 msgstr "因为不明的错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s %s %s 成功输入。%s"
28181 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
28185 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28186 "the error log for more details. %s"
28187 msgstr "因为数据库送回错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s"
28189 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28192 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28193 msgstr "因为照片文件不良,未输入照片。%s"
28195 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28199 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28200 "maximum size). %s"
28201 msgstr "因为照片文件太大 (引用说明) 未输入照片。%s"
28203 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28206 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28207 msgstr "因为照片格式不符,未输入照片。%s"
28209 #. For the first occurrence,
28210 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28215 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28216 msgstr "因为读者不存在,所以照片未输入。%s"
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
28221 msgid "Image source: "
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
28226 msgid "Image successfully uploaded"
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:26
28231 msgid "Image upload results :"
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
28237 msgid "Image(s) successfully deleted"
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
28253 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
28256 msgid "Images (%s)"
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
28261 msgid "Images for "
28264 #. For the first occurrence,
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:241
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:98
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
28279 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
28283 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28284 "(.csv, .xml, .ods)"
28285 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入 %s 框架结构 (字段与分栏)"
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
28290 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28291 "details (used only if no information is filled for the item):"
28292 msgstr "以下列帐户详情输入采购单勾选的馆藏(祗限无信息的馆藏):"
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
28297 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28298 msgstr "以下列参数输入采购单内勾选的馆藏:"
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
28303 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28304 msgstr "输入 ISO2709 或 MARCXML 记录"
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
28308 msgid "Import batch deleted successfully"
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
28314 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28315 "file (.csv, .xml, .ods)"
28316 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入缺省的框架结构 (字段与分栏)"
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28322 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28324 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入框架结构 (字段、分栏)"
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
28328 msgid "Import into the borrowers table"
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
28334 msgid "Import patron data"
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
28342 msgid "Import patrons"
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28347 msgid "Import quotes"
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
28352 msgid "Import record..."
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
28357 msgid "Import results :"
28360 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
28362 msgid "Import this batch into the catalog"
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
28368 msgid "Important: "
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
28374 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28375 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28376 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28377 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28380 #. For the first occurrence,
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:37
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
28391 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28392 msgstr "输入框架:%s。从文件 %s 输入"
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
28396 msgid "In framework:"
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28402 msgid "In months: "
28405 #. For the first occurrence,
28406 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
28407 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28411 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28412 msgstr "在联机目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:71
28417 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28418 "records must be up-to-date on this computer: "
28419 msgstr "必须在此计算机更新图书馆的记录,才能进行脱机流通工作:"
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28424 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28425 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:36
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
28435 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
28436 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
28437 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
28440 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28441 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
28448 #. For the first occurrence,
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
28453 msgid "In your cart"
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
28466 msgid "Inactive budgets"
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:32
28471 msgid "Include all rows (ignore pagination)"
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28476 msgid "Include expired subscriptions: "
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
28484 msgid "Include tax"
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
28489 msgid "Included ordered:"
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
28495 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28497 msgstr "包括网域部份,但 URL 的路径应指向数据库。"
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:94
28502 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
28503 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
28504 "now be reset to include only superlibrarian."
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28509 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28510 msgstr "语法不正确,不能存储"
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
28520 msgid "Indexed in:"
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28530 msgid "Indicator 1"
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
28535 msgid "Indicator 2"
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28540 msgid "Individual libraries:"
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
28545 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
28564 msgid "Information"
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
28571 msgid "Inherit from settings"
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28578 msgid "Inherit from system preferences"
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:416
28597 msgid "Inner counter"
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
28602 msgid "Inner counter "
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
28612 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
28617 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
28622 msgid "Insert delimiter (‡)"
28623 msgstr "插入分隔符号 (‡)"
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
28627 msgid "Insert line break"
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:26
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
28633 msgid "Instructions"
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28638 msgid "Instructor search:"
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
28644 msgid "Instructors"
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
28649 msgid "Instructors:"
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
28656 msgid "Insufficient privileges."
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:417
28678 msgid "Interlibrary loan request details"
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
28683 msgid "Interlibrary loans"
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
28688 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28689 msgstr "服务器内部错误,请再上传页面"
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
28695 msgid "Internal note"
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28701 msgid "Internal note:"
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
28712 msgid "Internal note: "
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28718 msgid "Internal search error"
28719 msgstr "<h3>内部寻找错误</h3>"
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28723 msgid "Internationalization and localization"
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28728 msgid "Into an application"
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
28733 msgid "Into an application "
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
28744 msgid "Into an application:"
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28751 msgid "Into an application: "
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28762 msgid "Invalid authority type"
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28767 msgid "Invalid barcodes"
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
28772 msgid "Invalid collection id"
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
28778 msgid "Invalid course!"
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
28783 msgid "Invalid day entered in field %s"
28784 msgstr "在字段内键入不合法日期 %s"
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28788 msgid "Invalid indicators"
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
28793 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
28798 msgid "Invalid month entered in field %s"
28799 msgstr "在字段内键入不合法月份 %s"
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
28803 msgid "Invalid number of copies"
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28808 msgid "Invalid record"
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28813 msgid "Invalid tag number"
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
28819 msgid "Invalid username or password"
28820 msgstr "不合法用户名称或口令"
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
28825 msgid "Invalid value for %s"
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
28830 msgid "Invalid year entered in field %s"
28831 msgstr "在字段 %s 键入不合法年份"
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
28849 msgid "Inventory number"
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
28863 msgid "Invoice detail page"
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
28868 msgid "Invoice details"
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28873 msgid "Invoice has been modified"
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
28878 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28879 msgstr "发票已关闭,不能收任何订单。"
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
28883 msgid "Invoice item price includes tax: "
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
28890 msgid "Invoice no."
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28895 msgid "Invoice no.: "
28898 #. %1$s: invoicenumber | html
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
28901 msgid "Invoice no.: %s"
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
28906 msgid "Invoice no:"
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
28915 msgid "Invoice number"
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
28920 msgid "Invoice number reverse"
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:38
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28929 msgid "Invoice number:"
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:282
28935 msgid "Invoice prices are: "
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
28940 msgid "Invoice prices:"
28943 #. %1$s: invoicenumber | html
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
28946 msgid "Invoice: %s"
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
28966 msgid "Invoices enabled: "
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
28971 msgid "Irma Birchall"
28972 msgstr "Irma Birchall"
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:199
28976 msgid "Irregularity:"
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
28987 msgid "Is hidden by default"
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
28993 msgid "Is this a duplicate of "
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
28998 msgid "Isaac Brodsky"
28999 msgstr "Isaac Brodsky"
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
29003 msgid "Isabel Grubi"
29004 msgstr "Daniel Grobani"
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
29008 msgid "Isobel Graham"
29009 msgstr "Daniel Grobani"
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
29031 msgid "Issue history"
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
29037 msgid "Issue number"
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
29060 msgid "Issues per unit"
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
29065 msgid "Issues per unit is required"
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29070 msgid "Issues per unit: "
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29075 msgid "Issuing library"
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
29080 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29081 msgstr "它是复本。编辑现有纪录"
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29086 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
29092 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29093 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29095 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29096 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
29117 #. For the first occurrence,
29118 #. %1$s: loopro.object | html
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
29125 #. %1$s: item.item_id | html
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
29128 msgid "Item Record %s"
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
29136 #. INPUT type=text name=barcode
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
29139 msgid "Item barcode"
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29144 msgid "Item barcode:"
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29149 msgid "Item barcodes:"
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29155 msgid "Item call number"
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
29160 msgid "Item callnumber between: "
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
29165 msgid "Item callnumber:"
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
29170 msgid "Item checked out"
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
29177 msgid "Item circulation alerts"
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
29182 msgid "Item consigned:"
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29194 msgid "Item details"
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
29200 msgid "Item floats"
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29205 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29206 msgstr "此馆藏已遗失(交易记录如此)"
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
29210 msgid "Item has been withdrawn"
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29215 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29216 msgstr "已被注销的馆藏(交易记录如此)"
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29220 msgid "Item has been withdrawn."
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29225 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29226 msgstr "馆藏还没有从 %s 转送"
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
29230 msgid "Item holding library:"
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
29237 msgid "Item holds / Total holds"
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
29242 msgid "Item home library:"
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
29248 msgid "Item information"
29251 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
29252 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
29253 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
29256 msgid "Item information %s%s %s "
29257 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29261 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29262 msgstr "馆藏 <strong>转移</strong> 自 %s 自从 %s"
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29266 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29267 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29271 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29272 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
29276 msgid "Item is already at destination library."
29277 msgstr "馆藏已在目标图书馆内。"
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
29281 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29284 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29285 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:156
29289 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29290 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
29294 msgid "Item is not allowed renewal."
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
29299 msgid "Item is restricted"
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29304 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29305 msgstr "馆藏被限制(交易记录如此)"
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
29309 msgid "Item is restricted."
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
29314 msgid "Item is withdrawn."
29318 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
29321 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29324 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
29327 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
29333 msgid "Item level holds"
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
29338 msgid "Item location filters"
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29343 msgid "Item not checked out."
29346 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
29347 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib | html
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
29351 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29352 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
29354 #. For the first occurrence,
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29357 msgid "Item not found."
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29363 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29365 msgstr "脱机借出的馆藏不在馆藏内(交易记录如此)"
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
29369 msgid "Item number"
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29374 msgid "Item number (internal)"
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29379 msgid "Item number file: "
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29391 msgid "Item processing:"
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
29396 msgid "Item records were last synced on: "
29397 msgstr "馆藏记录最新的同步时间:"
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
29401 msgid "Item renewed:"
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:710
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:756
29407 msgid "Item returns home"
29408 msgstr "馆藏转转到所属图书馆"
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
29412 msgid "Item returns to issuing branch"
29413 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
29417 msgid "Item returns to issuing library"
29418 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
29423 msgid "Item search"
29426 #. %1$s: field.label | html
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29429 msgid "Item search field: %s"
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
29437 msgid "Item search fields"
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
29442 msgid "Item search results"
29445 #. %1$s: reqbrchname | html
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
29448 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29449 msgstr "现在,馆藏应该在图书馆内:%s"
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
29453 msgid "Item sorting"
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
29459 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29470 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:693
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:675
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29525 msgid "Item type already exists!"
29526 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
29530 msgid "Item type code: "
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29535 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29536 msgstr "关闭馆藏类型图示。显示前,必须先关闭 "
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:153
29540 msgid "Item type is normally not for loan."
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
29545 msgid "Item type not for loan."
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:135
29571 msgid "Item type: "
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
29588 msgid "Item types administration"
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
29594 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29595 "books, CDs, or DVDs."
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
29600 msgid "Item was lost, now found."
29601 msgstr "馆藏曾遗失,现在找到了。"
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
29605 msgid "Item was on loan to "
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29610 msgid "Item with barcode "
29613 #. %1$s: barcode | html
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29616 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29617 msgstr "成功加入条码 '%s' 的馆藏"
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
29624 #. %1$s: batch_id | html
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:42
29627 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29628 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
29630 #. %1$s: batch_id | html
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
29633 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29634 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
29644 msgid "Itemnumbers not found"
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29661 msgid "Items added"
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
29666 msgid "Items added to rota:"
29667 msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单"
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
29671 msgid "Items already on this rota:"
29672 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
29677 msgid "Items available"
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
29682 msgid "Items checked out"
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
29688 msgid "Items expected"
29691 #. %1$s: title | html
29692 #. %2$s: IF ( author )
29693 #. %3$s: author | html
29695 #. %5$s: biblionumber | html
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
29698 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29699 msgstr "馆藏 %s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:467
29703 msgid "Items found on other rotas:"
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29711 #. %1$s: batch_id | html
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
29714 msgid "Items in batch number %s"
29715 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
29719 msgid "Items in your cart: %s"
29720 msgstr "采购单里的馆藏:%s"
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29735 msgid "Items needed"
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29743 msgid "Items with no checkouts"
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
29772 msgstr "Ivan Brown"
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
29787 msgid "Jacek Ablewicz"
29788 msgstr "Jacek Ablewicz"
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
29792 msgid "James Winter"
29793 msgstr "James Winter"
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
29802 msgid "Jane Sandberg"
29803 msgstr "Jane Wagner"
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29807 msgid "Jane Wagner"
29808 msgstr "Jane Wagner"
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
29812 msgid "Janet McGowan"
29813 msgstr "Janet McGowan"
29815 #. For the first occurrence,
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
29825 msgid "Janusz Kaczmarek"
29826 msgstr "Janusz Kaczmarek"
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
29830 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29831 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 释出经理;3.6 释出维护者)"
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
29835 msgid "Jason Etheridge"
29836 msgstr "Jason Etheridge"
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
29840 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29841 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
29845 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29846 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
29851 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29852 msgstr "Javascript 差别演算法"
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
29861 msgid "Jenkins maintainer:"
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
29871 msgid "Jeremy Crabtree"
29872 msgstr "Jeremy Crabtree"
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
29876 msgid "Jerome Charaoui"
29877 msgstr "Jerome Charaoui"
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
29881 msgid "Jesse Maseto"
29882 msgstr "Jesse Maseto"
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
29886 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29887 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29891 msgid "Jessica Freeman"
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
29901 msgid "Joachim Ganseman"
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
29911 msgid "Job progress: "
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
29916 msgid "Jobs already entered"
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
29921 msgid "Joe Atzberger"
29922 msgstr "Joe Atzberger"
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
29926 msgid "Johan Larsson"
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
29932 msgstr "John Beppu"
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
29936 msgid "John Copeland"
29937 msgstr "John Copeland"
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
29941 msgid "John Seymour"
29942 msgstr "John Seymour"
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
29957 msgid "Jonathan Druart"
29958 msgstr "Jonathan Druart"
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
29962 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
29963 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA 团队成员)"
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
29967 msgid "Jono Mingard"
29968 msgstr "Jono Mingard"
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
29972 msgid "Joonas Kylmälä"
29973 msgstr "Joonas Kylmälä"
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
29977 msgid "Jorgia Kelsey"
29978 msgstr "Jorgia Kelsey"
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
29982 msgid "Jose Martin"
29983 msgstr "Jesse Maseto"
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29988 msgid "Josef Moravec"
29989 msgstr "Josef Moravec"
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
29993 msgid "Joseph Alway"
29994 msgstr "Joseph Alway"
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
29998 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29999 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 释出经理与翻译经理)"
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
30004 msgstr "Joy Nelson"
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
30008 msgid "Juan Romay Sieira"
30009 msgstr "Juan Romay Sieira"
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
30013 msgid "Juhani Seppälä"
30014 msgstr "Juhani Seppälä"
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
30023 msgid "Julian Fiol"
30024 msgstr "Julian Fiol"
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
30028 msgid "Julian Maurice"
30029 msgstr "Julian Fiol"
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
30034 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
30035 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA 团队成员, 3.16 释出维护者)"
30037 #. For the first occurrence,
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30050 #. For the first occurrence,
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
30061 msgstr "Justin Vos"
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
30070 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30071 msgstr "KEEP SOLUTIONS,葡萄牙"
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
30075 msgid "Karam Qubsi"
30076 msgstr "Karam Qubsi"
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
30085 msgid "Karl Holten"
30086 msgstr "Daniel Holth"
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
30090 msgid "Karl Menzies"
30091 msgstr "Karl Menzies"
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
30095 msgid "Kate Henderson"
30096 msgstr "Kate Henderson"
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
30100 msgid "Kathryn Tyree"
30101 msgstr "Kathryn Tyree"
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
30105 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
30110 msgid "Katrin Fischer"
30111 msgstr "Katrin Fischer"
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
30116 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
30117 "Documentation Team Member)"
30118 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA 经理)"
30120 #. %1$s: budget_period_description | html
30121 #. %2$s: bookfund | html
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
30124 msgid "Keep current (%s - %s)"
30125 msgstr "维持当前的 (%s - %s)"
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:97
30130 msgid "Keep issue number"
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
30136 msgstr "Kenza Zaki"
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
30145 msgid "Keyboard shortcuts "
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
30160 msgid "Keyword (any): "
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
30165 msgid "Keyword to MARC mapping"
30166 msgstr "键词映射至 MARC"
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
30182 msgid "Keywords to MARC mapping"
30183 msgstr "键词映射至 MARC"
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
30192 msgid "Kip DeGraaf"
30193 msgstr "Kip DeGraaf"
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
30210 #. %1$s: IF ( nopermission )
30212 #. %3$s: IF ( timed_out )
30214 #. %5$s: IF ( different_ip )
30216 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
30218 #. %9$s: IF ( loginprompt )
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
30223 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30224 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
30226 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
30229 #. %1$s: IF ( nopermission )
30231 #. %3$s: IF ( timed_out )
30233 #. %5$s: IF ( different_ip )
30235 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
30236 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
30238 #. %10$s: IF ( loginprompt )
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:6
30243 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30244 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30247 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
30250 #. %1$s: IF op == 'view'
30251 #. %2$s: shelf.shelfname | html
30254 #. %5$s: IF op == 'add_form'
30256 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
30257 #. %8$s: shelf.shelfname | html
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
30262 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
30263 "list%s%s › Edit list %s%s"
30265 "Koha › %s虚拟书架 › 内容 %s%s虚拟书架%s%s › 新增虚拟书"
30266 "架%s%s › 编辑虚拟书架 %s%s"
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30270 msgid "Koha › About Koha"
30271 msgstr "Koha› 关于Koha"
30273 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30279 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
30280 "order internal note %s "
30282 "Koha› 采访› %s 改变订单代理商的说明 %s 改变订单内部说明 %s "
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30286 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
30287 msgstr "Koha › 采访 › 新增订单"
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30291 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
30292 msgstr "Koha › 采访 › 取消订单"
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30296 msgid "Koha › Acquisitions"
30297 msgstr "Koha› 采访"
30299 #. %1$s: IF ( op_save )
30300 #. %2$s: IF ( suggestionid )
30301 #. %3$s: suggestionid | html
30304 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
30305 #. %7$s: suggestionid | html
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30311 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
30312 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
30313 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30315 "Koha › 采访 › %s %s 推荐 › 编辑推荐 #%s %s 推荐 "
30316 "› 新增推荐 %s %s 推荐 › 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
30318 #. %1$s: IF ( add_form )
30319 #. %2$s: IF ( basketno )
30320 #. %3$s: basketname | html
30322 #. %5$s: booksellername | html
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30328 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30331 "Koha › 采访 › %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
30333 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30334 #. %2$s: basket.basketno | html
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30339 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
30341 msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警"
30343 #. %1$s: IF ( date )
30344 #. %2$s: name | html
30345 #. %3$s: IF ( invoice )
30346 #. %4$s: invoice | html
30348 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
30350 #. %8$s: name | html
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30355 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30356 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30358 "Koha › 采访 › %s 收条摘要 %s %s发票 %s%s 在 %s%s从 %s%s 收到订"
30361 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
30363 #. %3$s: basketname | html
30364 #. %4$s: basketno | html
30365 #. %5$s: booksellername | html
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:23
30368 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30369 msgstr "Koha › 采访 › %s最新消息 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
30371 #. %1$s: IF ( opsearch )
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30377 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
30378 "external source › Search results%s"
30380 "Koha › 采访 › %s外来的订单%s外来的订单 › 寻找结果%s"
30382 #. %1$s: IF ( order_loop )
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30388 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
30390 msgstr "Koha › 采访 › %s订单寻找 › 寻找结果%s订单寻找%s"
30392 #. %1$s: IF ( booksellername )
30393 #. %2$s: booksellername | html
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30399 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
30400 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30402 "Koha › 采访 › %s代理商价格未定的订购 %s%s价格未定的订购%s"
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5
30406 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
30407 msgstr "Koha › 采访 › 从推荐新增订单"
30409 #. %1$s: basketno | html
30410 #. %2$s: IF ( ordernumber )
30411 #. %3$s: ordernumber | html
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30417 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
30418 "details (line #%s)%sNew order%s"
30420 "Koha › 采访 › 采购单 %s › %s修改订单详情 (列 #%s)%s新增"
30423 #. %1$s: basketno | html
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30427 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
30428 msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警"
30430 #. %1$s: basketno | html
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30433 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
30434 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
30436 #. %1$s: IF ( add_form )
30437 #. %2$s: IF ( contractnumber )
30438 #. %3$s: contractname | html
30442 #. %7$s: IF ( else )
30443 #. %8$s: booksellername | html
30445 #. %10$s: IF ( add_validate )
30447 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
30448 #. %13$s: contractnumber | html
30450 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30455 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
30456 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30457 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30459 "Koha › 采访 › 合约 › %s %s修改合约'%s' %s新增合约%s %s "
30460 "%s合约 %s%s %s数据纪录%s %s确认删除合约 '%s'%s %s合约已删除%s"
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30464 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
30465 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30469 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
30470 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30474 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
30475 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30479 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
30480 msgstr "Koha › 采访 › 发票 › 文件"
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30484 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
30485 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30489 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
30490 msgstr "Koha › 采访 › 迟到的订单"
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30494 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
30495 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
30497 #. %1$s: IF ( batch_details )
30498 #. %2$s: import_batch_id | html
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
30504 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
30505 "Batch %s %s › Batch list %s "
30507 "Koha › 采访 › 来自待处理 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
30508 "› 批次清单 %s "
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:7
30512 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
30513 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
30515 #. %1$s: name | html
30516 #. %2$s: IF ( invoice )
30517 #. %3$s: invoice | html
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30522 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30523 msgstr "Koha › 采访 › 收条摘要: %s %s收据,%s%s"
30525 #. %1$s: name | html
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30528 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
30529 msgstr "Koha › 采访 › 从代理商收到发货单 %s"
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30533 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
30534 msgstr "Koha › 采访 › 寻找既有纪录"
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:7
30538 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
30539 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30543 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
30544 msgstr "Koha › 采访 › 转移订单"
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30548 msgid "Koha › Add to list"
30549 msgstr "Koha › 新增至虚拟书架"
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30553 msgid "Koha › Administration"
30554 msgstr "Koha › 管理"
30556 #. %1$s: IF ( add_form )
30557 #. %2$s: IF ( modify )
30558 #. %3$s: searchfield | html
30562 #. %7$s: IF ( add_validate )
30564 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30565 #. %10$s: searchfield | html
30566 #. %11$s: searchfield | html
30568 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
30570 #. %15$s: IF ( else )
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30575 "Koha › Administration › %s System preferences › "
30576 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30577 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
30578 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
30579 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30581 "Koha › 管理 › %s 系统首选 › %s修改系统首选 '%s'%s新增系"
30582 "统首选%s%s%s 系统首选 › 新增数据%s %s 系统首选 › %s › 确"
30583 "认删除首选 '%s'%s%s 系统首选 › 删除参数%s%s系统首选%s"
30585 #. %1$s: IF ( add_form )
30586 #. %2$s: IF ( searchfield )
30587 #. %3$s: searchfield | html
30591 #. %7$s: IF ( add_validate )
30593 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30594 #. %10$s: searchfield | html
30596 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30598 #. %14$s: IF ( else )
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30603 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
30604 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
30605 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30606 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
30608 "Koha › 管理 › %s%s 列表机 › 修改列表机'%s'%s 列表机 "
30609 "› 新增列表机%s%s %s 列表机 › 新增列表机%s %s 列表机 › 确"
30610 "认删除列表机 '%s'%s %s 列表机› 删除列表机%s %s列表机%s"
30612 #. %1$s: IF op =='add_form'
30613 #. %2$s: IF city.cityid
30617 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30624 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
30625 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30627 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
30628 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
30630 #. %1$s: IF ( add_form )
30631 #. %2$s: action | html
30632 #. %3$s: searchfield | html
30634 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
30635 #. %6$s: searchfield | html
30637 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
30639 #. %10$s: IF ( else )
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30644 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
30645 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30646 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30648 "Koha › 管理 › %s机读编目格式框架 › %s %s%s %s机读编目格"
30649 "式框架 › 确认删除标签 '%s'%s %s机读编目格式框架 › 删除数据%s %s"
30652 #. %1$s: IF ( op_new )
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30658 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
30659 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30661 "Koha › 管理 › %s组态 OAI 集 › 新增 OAI 集%s组态 OAI 集%s"
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30665 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
30666 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
30668 #. %1$s: IF ( add_form )
30669 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30670 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
30671 #. %4$s: IF ( authtypecode )
30672 #. %5$s: authtypecode | html
30676 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
30677 #. %10$s: IF ( authtypecode )
30678 #. %11$s: authtypecode | html
30683 #. %16$s: action | html
30686 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
30687 #. %20$s: IF ( authtypecode )
30688 #. %21$s: authtypecode | html
30692 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
30693 #. %26$s: IF ( authtypecode )
30694 #. %27$s: authtypecode | html
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30701 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
30702 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
30703 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
30704 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
30705 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
30708 "Koha › 管理 › 权威 MARC %s%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s "
30709 "› 修改字段标签%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 新增字段标"
30710 "签%s %s› %s%s%s%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 确认删除%s"
30711 "%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 删除数据%s"
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30715 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
30716 msgstr "Koha › 管理 › 权威 MARC 分栏结构"
30718 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30719 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
30722 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30727 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
30728 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
30729 "authority type %s "
30731 "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增容"
30732 "许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s "
30734 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30735 #. %2$s: IF ( action_modify )
30737 #. %4$s: IF ( action_add_value )
30739 #. %6$s: IF ( action_add_category )
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30745 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
30746 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
30749 "Koha › 管理 › 容许值 %s %s › 修改容许值%s %s › 新"
30750 "增容许值%s %s › 新增类型%s %s "
30752 #. %1$s: IF ( add_form )
30753 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
30754 #. %3$s: budget_period_description | html
30758 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
30760 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30761 #. %10$s: budget_period_description | html
30763 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30765 #. %14$s: IF close_form
30766 #. %15$s: budget_period_description | html
30768 #. %17$s: IF closed
30769 #. %18$s: budget_period_description | html
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:44
30774 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
30775 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
30776 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
30777 "Budget %s closed %s "
30779 "Koha › 管理 › 预算 %s› %s 修改预算 %s %s 新增预算 %s %s "
30780 "%s› 复制预算%s %s› 删除预算 '%s'吗?%s %s› 数据已删除 "
30781 "%s %s› 关闭预算 %s %s %s› 预算 %s 已闗闭 %s "
30783 #. %1$s: budget_period_description | html
30784 #. %2$s: authcat | html
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30788 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
30789 "Planning for %s by %s"
30790 msgstr "Koha › 管理 › 预算 › 基金 › 规画 %s 由 %s"
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:7
30794 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
30795 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
30800 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
30801 "Clone circulation and fine rules"
30802 msgstr "Koha › 管理 › 流通规则› 复制流通规则"
30804 #. %1$s: IF ( class_source_form )
30805 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
30809 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
30810 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
30814 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
30815 #. %12$s: class_source | html
30816 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
30817 #. %14$s: sort_rule | html
30818 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
30819 #. %16$s: sort_rule | html
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
30824 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30825 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
30826 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
30827 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
30828 "› Cannot delete filing rule %s %s "
30830 "Koha › 管理 › 分类法来源 %s › %s修改分类法来源%s新增分类"
30831 "法来源%s %s %s › %s修改排序规则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删"
30832 "除分类法来源 %s %s › 确认删除排序规则 %s %s › 不能删除排序规则 "
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:91
30837 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30838 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
30840 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30841 #. %2$s: IF currency
30842 #. %3$s: currency.currency | html
30846 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30847 #. %8$s: currency.currency | html
30849 #. %10$s: IF op == 'list'
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
30854 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30855 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30856 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30858 "Koha › 管理 › 币别 & 汇率› %s%s修改币别 '%s'%s新增币"
30859 "别%s%s %s确认删除币别 '%s'%s %s删除币别%s %s币别%s"
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:25
30863 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30864 msgstr "Koha › 管理 › 您的意思是?"
30866 #. %1$s: IF acct_form
30867 #. %2$s: IF account
30871 #. %6$s: IF delete_confirm
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
30876 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30877 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30880 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
30881 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
30884 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30885 #. %2$s: IF ( budget_id )
30886 #. %3$s: IF ( budget_name )
30887 #. %4$s: budget_name | html
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
30895 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30898 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
30902 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30903 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
30908 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30909 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
30911 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30912 #. %2$s: IF ( itemtype )
30913 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
30917 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30918 #. %8$s: IF ( total )
30919 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
30921 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
30924 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
30929 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30930 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30931 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30933 "Koha › 管理 › 馆藏类型 %s› %s 修改馆藏类型 '%s' %s 新增"
30934 "馆藏类型 %s %s %s› %s 不能删除馆藏类型 '%s' %s 删除馆藏类型 '%s'?%s "
30935 "%s %s› 数据删除 %s "
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
30939 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30940 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
30944 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30945 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
30949 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30950 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
30952 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30953 #. %2$s: IF library
30955 #. %4$s: library.branchcode | html
30957 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30958 #. %7$s: library.branchcode | html
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:5
30963 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30964 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30966 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
30967 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
30969 #. %1$s: IF ean_form
30974 #. %6$s: IF delete_confirm
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
30979 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30980 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30981 "deletion of EAN %s "
30983 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
30984 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
30988 msgid "Koha › Administration › Library OverDrive Info ›"
30989 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
30994 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30995 msgstr "Koha › 管理 › 图书馆还入与转移政策"
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
30999 msgid "Koha › Administration › Library groups"
31000 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
31002 #. %1$s: IF ( total )
31003 #. %2$s: total | html
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
31009 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
31010 "Configuration OK!%s"
31011 msgstr "Koha › 管理 › 检查 MARC %s :%s 找到错误%s : 组态完成!%s"
31013 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31014 #. %2$s: IF framework
31017 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
31018 #. %6$s: framework.frameworktext | html
31019 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
31024 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
31025 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
31027 "Koha › 管理 › MARC 框架 %s › %s修改框架文字%s新增框架%s "
31028 "%s › 删除框架 %s (%s)?%s "
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
31033 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
31034 msgstr "Koha › 管理 › OAI 集 › 映射至 OAI 集"
31036 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
31037 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
31041 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
31042 #. %7$s: code | html
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
31047 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
31048 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
31049 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
31051 "Koha › 管理 › 读者属性类型 %s %s › 修改读者属性 %s "
31052 "› 新增读者属性 %s %s %s › 确认删除读者属性 "%s" %s "
31054 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31055 #. %2$s: IF ( categorycode )
31056 #. %3$s: categorycode | html
31060 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
31061 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
31062 #. %9$s: categorycode | html
31064 #. %11$s: categorycode | html
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:8
31070 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
31071 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
31072 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
31074 "Koha › 管理 › 读者类型 › %s%s修改类型 '%s'%s新增类型%s"
31075 "%s %s%s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s "
31077 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
31078 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
31082 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
31083 #. %7$s: code | html
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
31088 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
31089 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
31090 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
31092 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
31093 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
31098 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
31099 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:4
31103 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
31104 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
31108 msgid "Koha › Administration › System preferences"
31109 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
31113 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
31114 msgstr "Koha › 管理 › 转移成本矩阵"
31116 #. %1$s: IF op == 'edit'
31117 #. %2$s: PROCESS ServerType
31118 #. %3$s: server.servername | html
31120 #. %5$s: IF op == 'add'
31121 #. %6$s: PROCESS ServerType
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
31126 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
31127 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
31129 "Koha › 管理 › Z39.50/SRU 服务器 %s › 修改 %s 服务器 %s"
31130 "%s %s › 新增 %s 服务器%s "
31132 #. %1$s: IF ( add_form )
31133 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
31134 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
31137 #. %6$s: action | html
31140 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31141 #. %10$s: tagsubfield | html
31143 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
31145 #. %14$s: IF ( else )
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
31150 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
31151 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
31152 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31153 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31155 "Koha › 管理 ›%s%s%s MARC 分栏结构 › 编辑 MARC 分栏限制%s"
31156 "%s MARC 分栏结构 › %s%s%s %s MARC 分栏结构 › 确认删除分栏 %s%s"
31157 "%s MARC 分栏结构 › 删除分栏%s%s MARC 分栏结构%s"
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
31161 msgid "Koha › Authorities"
31162 msgstr "Koha › 权威"
31164 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
31166 #. %3$s: authid | html
31167 #. %4$s: authtypetext | html
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
31172 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
31173 "for authority #%s (%s) %s "
31174 msgstr "Koha › 权威 › %s 不明权威纪录 %s 权威详情 #%s (%s) %s "
31176 #. %1$s: IF ( authid )
31177 #. %2$s: authid | html
31178 #. %3$s: authtypetext | html
31180 #. %5$s: authtypetext | html
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
31185 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31187 msgstr "Koha › 权威 › %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 (%s)%s"
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
31191 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
31192 msgstr "Koha › 权威 › 权威寻找结果"
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
31196 msgid "Koha › Authority details"
31197 msgstr "Koha › 权威详情"
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
31201 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
31202 msgstr "Koha › 条码与书标 › 寻找结果"
31204 #. %1$s: booksellername | html
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
31207 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
31208 msgstr "Koha › 采购单群组 %s"
31210 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31212 #. %3$s: title | html
31213 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31214 #. %5$s: subtitl.subfield | html
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
31220 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31222 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 详情 %s %s %s%s %s "
31224 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
31229 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
31230 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s ISBD 详情 %s %s "
31232 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31234 #. %3$s: bibliotitle | html
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
31239 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31241 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 标记 MARC 详情%s %s "
31243 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31245 #. %3$s: bibliotitle | html
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31250 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31251 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s MARC 详情 %s %s "
31253 #. %1$s: IF ( searchdesc )
31254 #. %2$s: IF ( query_desc )
31255 #. %3$s: query_desc | html
31257 #. %5$s: IF ( limit_desc )
31258 #. %6$s: limit_desc | html
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
31265 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
31266 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31268 "Koha › 目录 › %s寻找结果 %s给 '%s'%s%s 限制: '%s'%s"
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31273 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
31274 msgstr "Koha › 目录 › 高级寻找"
31276 #. %1$s: biblio.title | html
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31279 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
31280 msgstr "Koha › 目录 › 借出纪录 %s"
31282 #. %1$s: biblio.title | html
31283 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31284 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31288 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
31289 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
31291 #. %1$s: title | html
31292 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31293 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:7
31297 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
31298 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31302 msgid "Koha › Catalog › Item search"
31303 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏寻找"
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31307 msgid "Koha › Catalog › Search history"
31308 msgstr "Koha › 目录 › 寻找纪录"
31310 #. %1$s: biblio.title | html
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31313 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
31314 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31318 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
31319 msgstr "Koha › 编目 › "
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31323 msgid "Koha › Cataloging"
31324 msgstr "Koha › 编目"
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
31328 msgid "Koha › Cataloging › "
31329 msgstr "Koha › 编目 › "
31331 #. %1$s: title | html
31332 #. %2$s: IF ( author )
31333 #. %3$s: author | html
31335 #. %5$s: biblionumber | html
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
31339 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
31340 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
31342 #. %1$s: IF ( biblionumber )
31343 #. %2$s: title | html
31344 #. %3$s: biblionumber | html
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31350 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31352 msgstr "Koha › 编目 › %s编辑 %s (纪录号 %s)%s新增 MARC 纪录%s"
31354 #. %1$s: bibliotitle | html
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
31357 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
31358 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31362 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
31363 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31367 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
31368 msgstr "Koha › 编目 › 编辑器"
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31372 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
31373 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31378 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
31379 msgstr "Koha › 编目 › 合并纪录"
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31383 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
31384 msgstr "Koha › 编目 › 连结至主馆藏"
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31389 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
31390 msgstr "Koha › 编目权威外挂程序"
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31394 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
31395 msgstr "Koha › 编目 › 框架外挂程序样例"
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31399 msgid "Koha › Check duplicate patron"
31400 msgstr "Koha › 检查重复的读者"
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31404 msgid "Koha › Choose adult category"
31405 msgstr "Koha › 检查成人类型"
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31410 msgid "Koha › Circulation"
31411 msgstr "Koha › 流通"
31414 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31419 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
31421 msgstr "Koha › 流通 %s › 批次借出 › 借出馆藏给 %s %s "
31424 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31428 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
31429 msgstr "Koha › 流通 %s › 借出给 %s %s "
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31433 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
31434 msgstr "Koha › 流通 › 新增脱机流通至队列"
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31438 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
31439 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
31441 #. %1$s: title | html
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31444 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
31445 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
31447 #. %1$s: title | html
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
31450 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
31451 msgstr "Koha › 流通 › 流通统计 %s"
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:9
31455 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
31456 msgstr "Koha › 流通 › 预约比率"
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31460 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
31461 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏转移打印收条"
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
31465 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
31466 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 确认预约"
31468 #. %1$s: title | html
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
31471 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
31472 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 预约在 %s"
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31476 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
31477 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31481 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
31482 msgstr "Koha › 流通 › 预约队列"
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31486 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
31487 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
31489 #. %1$s: todaysdate | html
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31492 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
31493 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏逾期 %s"
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31497 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
31498 msgstr "Koha › 流通 › 脱机流通"
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31502 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
31503 msgstr "Koha › 流通 › 上传脱机流通文件"
31505 #. %1$s: LoginBranchname | html
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31508 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
31509 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31513 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
31514 msgstr "Koha › 流通 › 待审的现场借出"
31516 #. %1$s: title | html
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
31519 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
31520 msgstr "Koha › 流通 › 续借 %s"
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31524 msgid "Koha › Circulation › Request article"
31525 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31529 msgid "Koha › Circulation › Set library"
31530 msgstr "Koha › 流通 › 设置图书馆"
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31534 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
31535 msgstr "Koha › 流通 › 转移"
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31539 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
31540 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31544 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
31545 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31550 msgid "Koha › Course reserves"
31551 msgstr "Koha › 课程指定用书"
31553 #. %1$s: IF course_name
31554 #. %2$s: course_name | html
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31559 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
31560 msgstr "Koha › 课程指定用书 › %s 编辑 %s %s 新增课程 %s"
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31566 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
31567 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目"
31569 #. %1$s: course.course_name | html
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31572 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
31573 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 课程详情 %s"
31575 #. %1$s: patron.firstname | html
31576 #. %2$s: patron.surname | html
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31579 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
31580 msgstr "Koha › 不能删除读者"
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31584 msgid "Koha › Download cart"
31585 msgstr "Koha › 下载采购单"
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31589 msgid "Koha › Download shelf"
31590 msgstr "Koha › 下载虚拟书架"
31592 #. %1$s: errno | html
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31595 msgid "Koha › Error %s"
31596 msgstr "Koha › 错误"
31598 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31601 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
31602 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:8
31606 msgid "Koha › ILL requests ›"
31607 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31611 msgid "Koha › Labels"
31612 msgstr "Koha › 标签"
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31616 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
31617 msgstr "Koha › 虚拟书架 › 送出您的虚拟书架"
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31621 msgid "Koha › Localization"
31622 msgstr "Koha › 在地化"
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31626 msgid "Koha › Patron search"
31627 msgstr "Koha › 寻找读者"
31629 #. %1$s: IF ( searching )
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31633 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
31634 msgstr "Koha › 读者 %s› 寻找结果%s"
31636 #. %1$s: title | html
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31639 msgid "Koha › Patrons › %s"
31640 msgstr "Koha › 读者 › %s"
31642 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31643 #. %2$s: IF ( opadd )
31644 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
31647 #. %6$s: IF (firstname)
31648 #. %7$s: firstname | html
31650 #. %9$s: IF (surname)
31651 #. %10$s: surname | html
31653 #. %12$s: IF categoryname
31654 #. %13$s: categoryname | html
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31671 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31672 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31675 "Koha › 读者 › %s新增%s复制%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s"
31676 "%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
31678 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31679 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
31683 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
31684 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
31686 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31687 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31691 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
31692 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
31694 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31695 #. %2$s: patron.firstname | html
31696 #. %3$s: patron.surname | html
31697 #. %4$s: patron.cardnumber | html
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31701 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31702 msgstr "Koha › 读者 › %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s"
31704 #. %1$s: IF ( newpassword )
31706 #. %3$s: patron.surname | html
31707 #. %4$s: patron.firstname | html
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31712 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31714 msgstr "Koha › 读者 › %s更新口令 %s更新口令 %s, %s%s"
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31718 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
31719 msgstr "Koha › 读者 › %s"
31721 #. For the first occurrence,
31722 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:9
31726 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
31727 msgstr "Koha › 读者 › %s的帐号"
31729 #. %1$s: patron.firstname | html
31730 #. %2$s: patron.surname | html
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31733 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
31734 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31738 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
31739 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工额度"
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31743 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
31744 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工发票"
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31748 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
31749 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
31751 #. %1$s: patron.firstname | html
31752 #. %2$s: patron.surname | html
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
31755 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
31756 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31760 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
31761 msgstr "Koha › 读者 › 待审离馆申请"
31763 #. %1$s: borrowernumber | html
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
31766 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
31767 msgstr "Koha › 读者 › 打印收条给 %s"
31769 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
31772 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
31773 msgstr "Koha › 读者 › %s 的采访推荐"
31775 #. %1$s: patron.surname | html
31776 #. %2$s: patron.firstname | html
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
31779 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
31780 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
31784 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
31785 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
31789 msgid "Koha › Reports"
31790 msgstr "Koha › 报表"
31792 #. %1$s: IF ( do_it )
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31798 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
31799 "%s› Acquisitions statistics%s"
31801 "Koha › 报表 %s› 采访统计 › 结果%s› 采访统计%s"
31803 #. %1$s: IF ( do_it )
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
31809 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
31810 "%s› Cash register statistics%s"
31812 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
31814 #. %1$s: IF ( do_it )
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31820 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
31821 "%s› Catalog statistics%s"
31823 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
31825 #. %1$s: IF ( do_it )
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
31831 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
31832 "%s› Patrons statistics%s"
31834 "Koha › 报表 %s› 读者统计 › 结果%s› 读者统计%s"
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31838 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
31839 msgstr "Koha › 报表 › 平均借出时间"
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
31843 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
31844 msgstr "Koha › 报表 › 馆藏类型目录"
31846 #. %1$s: IF ( do_it )
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31851 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
31852 msgstr "Koha › 报表 › 流通统计 %s› 结果%s"
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31856 msgid "Koha › Reports › Convert report"
31857 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31861 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31862 msgstr "Koha › 报表 › 报表向导 › 字典"
31864 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31865 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31866 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31867 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31868 #. %5$s: name | html
31869 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31871 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31872 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31873 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31874 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31875 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31876 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
31881 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31882 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31883 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31884 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31885 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31886 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31887 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31888 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31889 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31891 "Koha › 报表 › 报表向导 %s› 存储报表 %s› 从SQL新增"
31892 "报表 %s› 存储报表 › 查看SQL %s› 存储报表 › %s 报"
31893 "表 %s› 存储报表 › 编辑 SQL 报表 %s› 创建报表,步骤 %s "
31894 "之 6:%s选择模块 %s选定报表类型 %s选择显示栏 %s选择限制范围 %s选择加总用栏 %s"
31897 #. %1$s: IF ( do_it )
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31901 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31902 msgstr "Koha › 报表 › 预约统计 %s› 结果%s"
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31906 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31907 msgstr "Koha › 报表 › 未借出馆藏"
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:10
31911 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31912 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31914 #. %1$s: IF ( do_it )
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31919 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31920 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的馆藏%s › 结果%s"
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
31924 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31925 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31929 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31930 msgstr "Koha › 报表 › 未借出的读者"
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31934 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31935 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的读者"
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
31939 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31940 msgstr "Koha › 报表 › 期刊订阅统计"
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
31944 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
31945 msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段"
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
31949 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
31950 msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段"
31952 #. %1$s: supplier | html
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
31955 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31956 msgstr "Koha › 寻找代理商 %s"
31958 #. For the first occurrence,
31959 #. %1$s: biblionumber | html
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:6
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:9
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
31964 msgid "Koha › Serials %s"
31965 msgstr "Koha › 期刊 %s"
31967 #. %1$s: title | html
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31974 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31976 msgstr "Koha › 期刊 › %s › %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
31978 #. %1$s: IF ( modify )
31979 #. %2$s: bibliotitle | html
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:7
31985 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31987 msgstr "Koha › 期刊 › %s%s › 修改订阅%s新增订阅%s"
31989 #. %1$s: bibliotitle | html
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31992 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31993 msgstr "Koha › 期刊 › 给 %s 的订阅报警"
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31997 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31998 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32002 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
32003 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找目录"
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
32007 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
32008 msgstr "Koha › 期刊 › 检查到期日"
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
32012 msgid "Koha › Serials › Claims"
32013 msgstr "Koha › 期刊 › 催缺"
32015 #. %1$s: subscriptionid | html
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
32018 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
32019 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅详情 #%s"
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
32023 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
32024 msgstr "Koha › 期刊 › 刊期"
32026 #. %1$s: IF op == "list"
32027 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:6
32035 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
32036 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
32039 "Koha › 期刊 › 管理新增字段供订阅使用 %s › 字段清单 %s "
32040 "%s › 修改字段 %s › 新增字段 %s %s "
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
32044 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
32045 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
32049 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
32050 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅清单"
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
32054 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
32055 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅收条"
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32059 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
32060 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找代理商"
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
32064 msgid "Koha › Serials › Search results"
32065 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
32069 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
32070 msgstr "Koha › 期刊 › 选择供应商"
32072 #. %1$s: bibliotitle | html
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
32075 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
32076 msgstr "Koha › 期刊 › %s 的期刊馆藏信息"
32078 #. %1$s: bibliotitle | html
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
32081 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
32082 msgstr "Koha › 期刊 › 期刊版本 %s"
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32086 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
32087 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅记录"
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
32091 msgid "Koha › Serials subscription renew"
32092 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
32094 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
32097 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
32098 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:8
32102 msgid "Koha › Stock rotation"
32103 msgstr "Koha › 在地化"
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
32107 msgid "Koha › Tools"
32108 msgstr "Koha › 工具"
32110 #. %1$s: IF ( do_it )
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:8
32115 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
32116 msgstr "Koha › 工具 › %s 纪录 › 结果 %s 纪录 %s "
32118 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
32121 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
32122 msgstr "Koha › 工具 › %s 行事历"
32124 #. %1$s: IF ( del )
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
32130 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32132 msgstr "Koha › 工具 › %s批次删除馆藏%s批次修改馆藏%s "
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
32136 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
32137 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
32141 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
32142 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
32146 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
32147 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
32149 #. %1$s: IF step == 2
32151 #. %3$s: IF step == 3
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
32156 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
32157 "Confirm%s%s› Finished%s"
32159 "Koha › 工具 › 批次删除/匿名读者 %s› 确认%s%s› 完"
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
32164 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
32165 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改读者"
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
32169 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
32170 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
32174 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
32175 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改纪录"
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
32179 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
32180 msgstr "Koha › 工具 › 以CSV格式输出配置文件"
32182 #. %1$s: IF ( status )
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
32188 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
32189 "Comments awaiting moderation%s"
32191 "Koha › 工具 › 评论 › %s 审核通过的评论%s 待审核的评论%s"
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
32195 msgid "Koha › Tools › Export data"
32196 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
32198 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
32202 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
32203 msgstr "Koha › 工具 › 输入读者 %s› 结果%s"
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
32207 msgid "Koha › Tools › Inventory"
32208 msgstr "Koha › 工具 › 馆藏盘点"
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
32212 msgid "Koha › Tools › Label creator"
32213 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器"
32215 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
32218 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
32219 msgstr "Koha › 工具 › 书标产生器 › %s"
32221 #. %1$s: IF batch_id
32222 #. %2$s: batch_id | html
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
32228 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
32231 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
32237 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
32238 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器 › 打印/输出书标"
32240 #. %1$s: IF ( layout_id )
32241 #. %2$s: layout_id | html
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
32247 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
32250 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
32253 #. %1$s: IF ( profile_id )
32254 #. %2$s: profile_id | html
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32260 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
32263 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 配置文件 › %s编辑 "
32266 #. %1$s: IF ( template_id )
32267 #. %2$s: template_id | html
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32273 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
32274 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32276 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
32281 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
32282 msgstr "Koha › 工具 › 修改 MARC 模板"
32284 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
32285 #. %2$s: import_batch_id | html
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32290 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
32293 "Koha › 工具 › 管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32298 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
32301 "Koha › 工具 › 管理待输入机读编目格式纪录 › 比较匹配记录"
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32305 msgid "Koha › Tools › News"
32306 msgstr "Koha › 工具 › 最新消息"
32308 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
32309 #. %2$s: IF ( modify )
32313 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
32315 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32320 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
32321 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
32323 "Koha › 工具 › 说明%s%s › 修改说明%s › 新增说明%s"
32324 "%s%s › 新增的说明%s%s › 确认删除%s"
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32328 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
32329 msgstr "Koha › 工具 › 引导通知"
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32333 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
32334 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证"
32336 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32339 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
32340 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › %s"
32342 #. %1$s: IF batch_id
32343 #. %2$s: batch_id | html
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32349 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
32350 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32352 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32357 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
32358 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 照片"
32360 #. %1$s: IF ( layout_id )
32361 #. %2$s: layout_id | html
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32367 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
32368 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32370 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
32373 #. %1$s: IF ( profile_id )
32374 #. %2$s: profile_id | html
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32380 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
32381 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32383 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 配置文件 › %s编辑 "
32386 #. %1$s: IF (template_id)
32387 #. %2$s: template_id | html
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32393 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
32394 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32396 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32402 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
32404 msgstr "Koha › 工具 › 读者证 › 打印/输出读者证"
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32408 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
32409 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
32412 #. %2$s: club.name | html
32414 #. %4$s: club_template.name | html
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32419 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
32420 "Create a new %s club %s "
32421 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32423 #. %1$s: IF club_template
32424 #. %2$s: club_template.name | html
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32430 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
32431 "%s %s Create a new club template %s "
32432 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32436 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
32437 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32441 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
32442 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
32444 #. %1$s: list.name | html
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:6
32448 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
32449 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32451 #. %1$s: IF list.patron_list_id
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32457 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
32458 "New patron list %s "
32459 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32463 msgid "Koha › Tools › Plugins "
32464 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 "
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32468 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
32469 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32473 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
32474 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32478 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
32479 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32483 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
32484 msgstr "Koha › 工具 › 新增快速书标"
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32488 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
32489 msgstr "Koha › 工具 › 引句编辑器"
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32493 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
32494 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32498 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
32499 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏"
32501 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
32503 #. %3$s: editColTitle | html
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32508 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
32509 "collection %s Edit collection %s %s "
32511 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › %s 新增馆藏 %s 编辑馆藏 %s %s "
32513 #. %1$s: colTitle | html
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32517 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
32518 "’ Add or remove items"
32520 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 馆藏 %s › 新增/删除馆藏"
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32525 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
32527 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 转移馆藏"
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32531 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
32532 msgstr "Koha › 工具 › 书标"
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32536 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
32537 msgstr "Koha › 工具 › 输入待输入 MARC 纪录"
32539 #. For the first occurrence,
32540 #. %1$s: IF ( do_it )
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:5
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32547 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
32548 msgstr "Koha › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32552 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
32553 msgstr "Koha › 工具 › 工作调度"
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32557 msgid "Koha › Tools › Upload"
32558 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32562 msgid "Koha › Tools › Upload images"
32563 msgstr "Koha › 工具 › 上传照片"
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32567 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
32568 msgstr "Koha › 工具 › 上传读者照片"
32570 #. %1$s: name | html
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32573 msgid "Koha › Vendor %s"
32574 msgstr "Koha › 供应商 %s"
32576 #. %1$s: UNLESS ( language )
32578 #. %3$s: IF ( language )
32579 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
32580 #. %5$s: IF ( missing_modules )
32582 #. %7$s: IF ( problems )
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32589 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
32590 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32594 #. %1$s: IF all_done
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32600 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
32602 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
32604 #. %1$s: IF ( proposeimport )
32606 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
32607 #. %4$s: IF ( error )
32611 #. %8$s: IF ( default )
32612 #. %9$s: IF ( upgrading )
32616 #. %13$s: IF ( choosemarc )
32618 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
32620 #. %17$s: IF ( addframeworks )
32622 #. %19$s: IF ( finish )
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32627 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
32628 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32629 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32630 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32631 "Installation complete %s "
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32636 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
32637 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
32641 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
32642 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32646 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
32647 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32651 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
32652 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32656 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
32657 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32661 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
32662 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32666 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
32667 msgstr "Koha › Z39.50 寻找结果"
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32671 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
32672 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 寻找结果"
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
32676 msgid "Koha 18.05 release team"
32677 msgstr "Koha 3.22 释出团队"
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
32681 msgid "Koha SAB CINECA"
32682 msgstr "Koha SAB CINECA"
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32687 msgid "Koha administration"
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:70
32693 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32694 "password unchanged."
32695 msgstr "Koha不能显示既有的口令。保留该字段空白,即未改变口令。"
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32700 msgid "Koha database schema"
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
32705 msgid "Koha development team"
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32717 msgid "Koha field:"
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
32722 msgid "Koha full call number"
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
32727 msgid "Koha history timeline"
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
32732 msgid "Koha internal"
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
32738 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32739 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32740 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32743 "Koha 是自由软件;依照美国自由软件基金会的 GNU 通用公共授权第 3 版或 (依您的选"
32744 "择) 更新版本,您可再散布或修改它。"
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32748 msgid "Koha itemtype"
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
32758 msgid "Koha module:"
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32763 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32764 msgstr "Koha正常化分类法供排序之用"
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
32769 msgid "Koha offline circulation"
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
32774 msgid "Koha plugins"
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32779 msgid "Koha report library"
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32784 msgid "Koha reports library"
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
32789 msgid "Koha staff client"
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
32799 msgid "Koha to MARC Mapping"
32800 msgstr "Koha映射至 MARC"
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
32806 msgid "Koha to MARC mapping"
32807 msgstr "Koha 映射至 MARC"
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
32811 msgid "Koha version: "
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
32816 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32817 msgstr "KohaAloha,纽西兰"
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
32826 msgid "Koustubha Kale"
32827 msgstr "Koustubha Kale"
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
32831 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
32832 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
32842 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
32843 "17.05 Release Manager)"
32844 msgstr "Kyle Hall (3.8 释出维护者;3.14 - 3.20 QA 团队成员)"
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
32848 msgid "LC call number:"
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
32857 msgid "LC call number: "
32858 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
32867 msgstr "美国国会图书馆控制号码"
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
32873 msgstr "美国国会图书馆控制号码:"
32875 #. For the first occurrence,
32876 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
32881 msgstr "美国国会图书馆控制号码:%s "
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
32892 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
32903 msgstr "LIBRISMARC"
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
32913 #. %1$s: batche.batch_id | html
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
32916 msgid "Label Batch Number %s"
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32921 msgid "Label batch"
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32926 msgid "Label batches"
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
32937 msgid "Label creator"
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32942 msgid "Label for lib: "
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
32947 msgid "Label for opac: "
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
32952 msgid "Label height:"
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:107
32957 msgid "Label number"
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32962 msgid "Label template"
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32967 msgid "Label templates"
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
32972 msgid "Label width:"
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32982 msgid "Labeled MARC"
32985 #. %1$s: biblionumber | html
32986 #. %2$s: bibliotitle | html
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
32989 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32990 msgstr "标记 MARC 书目:%s ( %s )"
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
33021 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33022 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
33026 msgid "Large print"
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
33036 msgid "Lari Taskula"
33037 msgstr "Lari Taskula"
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
33041 msgid "Larry Baerveldt"
33042 msgstr "Larry Baerveldt"
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
33046 msgid "Lars Wirzenius"
33047 msgstr "Lars Wirzenius"
33049 #. For the first occurrence,
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
33059 msgid "Last borrowed:"
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
33064 msgid "Last borrower:"
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33069 msgid "Last changed:"
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
33074 msgid "Last checkout date:"
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
33079 msgid "Last claim date: "
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:44
33084 msgid "Last displayed"
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
33094 msgid "Last inventory date:"
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
33099 msgid "Last location"
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
33104 msgid "Last patron"
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:229
33109 msgid "Last returned by:"
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
33131 msgid "Last update: "
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
33137 msgid "Last updated"
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:560
33143 msgid "Last updated:"
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
33148 msgid "Last updated: "
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:264
33153 msgid "Last value "
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
33168 msgid "Late orders"
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
33173 msgid "Latina (Latin)"
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
33178 msgid "Law reports and digests"
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
33198 msgid "Layout name: "
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
33222 msgid "Leave a message"
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
33229 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
33234 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
33235 msgstr "通过馆藏寻找(馆藏号)新增空白。"
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
33240 msgid "Lee Jamison"
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33245 msgid "Left on order "
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33251 msgid "Left page margin:"
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
33256 msgid "Left text margin:"
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
33261 msgid "Legal articles"
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33266 msgid "Legal cases and case notes"
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33276 msgid "Legislation"
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
33311 msgid "LibLime, USA"
33312 msgstr "LibLime,美国"
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
33321 msgid "Librarian identity:"
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:61
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
33329 msgid "Librarian interface"
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33349 msgid "Libraries and groups "
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33354 msgid "Libraries informations: "
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
33359 msgid "Libraries limitation: "
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:244
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
33415 #. %1$s: branchcode | html
33416 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
33419 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33420 msgstr "图书馆 %s - %s 还入与转移政策"
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:28
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
33430 msgid "Library EANs"
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
33435 msgid "Library OverDrive Info"
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33440 msgid "Library URL: "
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33445 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
33450 msgid "Library branch"
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33457 msgid "Library code: "
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33462 msgid "Library created!"
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
33470 msgid "Library groups"
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
33475 msgid "Library is invalid."
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:44
33481 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
33486 msgid "Library management"
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33491 msgid "Library name: "
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33496 msgid "Library of Congress"
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
33501 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
33506 msgid "Library of the patron:"
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
33511 msgid "Library set-up"
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
33517 msgid "Library transfer limits"
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33522 msgid "Library type: "
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
33528 msgid "Library use"
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:62
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:552
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:35
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:208
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:75
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:131
33582 #. For the first occurrence,
33583 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
33587 msgid "Library: %s"
33590 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
33591 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
33594 msgid "Library: %s ⇒ %s"
33595 msgstr "图书馆:%s ⇒ %s"
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
33599 msgid "Libriotech, Norway"
33600 msgstr "Libriotech公司,挪威"
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
33610 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33611 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33612 "items_batchmod is still required)"
33614 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod 首选设置批次修改馆藏的分栏 (仍需设"
33615 "置 items_batchmod 首选)"
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33619 msgid "Limit collection code to: "
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
33625 "Limit item modification to subfields defined in the "
33626 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33627 "is still required)"
33629 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedEditing 首选设置修改馆藏的分栏 (仍需设置 "
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33634 msgid "Limit item type to: "
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
33640 msgid "Limit patron data access by group "
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
33646 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33647 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33648 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33650 "根据送出图书馆、接收图书馆与馆藏类型,转移的数量有不同的考量。必须把 "
33651 "UseBranchTransferLimits 首选设为打开此规则才有效。"
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33655 msgid "Limit to any of the following:"
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
33660 msgid "Limit to currently available items"
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33678 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33679 msgstr "- 祗限您的图书馆。详情见报表说明。"
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:12
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
33695 #. For the first occurrence,
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:80
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
33710 msgid "Link field to authorities"
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33715 msgid "Link to host item"
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33730 msgid "List Fields"
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
33736 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33737 msgstr "不能新增虚拟书架。(不可使用数据库管理器帐号。)"
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
33741 msgid "List created."
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
33746 msgid "List deleted."
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
33751 msgid "List fields"
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
33756 msgid "List item price includes tax: "
33757 msgstr "清单的馆藏价格含税:"
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
33761 msgid "List member:"
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:140
33772 msgid "List name will be file name with timestamp"
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33777 msgid "List name: "
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:82
33783 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33784 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
33788 msgid "List of rules"
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
33799 msgid "List prices are: "
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
33804 msgid "List prices:"
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
33809 msgid "List requests "
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
33814 msgid "List updated."
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
33830 msgid "Lists that include this title: "
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
33838 #. For the first occurrence,
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:116
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:28
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:103
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:52
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
33881 msgid "Loading data..."
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
33887 msgid "Loading more results…"
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
33892 msgid "Loading page %s, please wait..."
33893 msgstr "上传页面 %s 中,请稍候..."
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
33897 msgid "Loading records, please wait..."
33898 msgstr "上传记录中,请稍候..."
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:19
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
33904 msgid "Loading, please wait..."
33905 msgstr "上传中,请稍候..."
33907 #. For the first occurrence,
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:717
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
33923 msgid "Loading... "
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
33928 msgid "Loading... you may continue scanning."
33929 msgstr "装入中......您可继续扫瞄。"
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
33934 msgid "Loan period"
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
33939 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
33944 msgid "Loan period: "
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33954 msgid "Local catalog"
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
33959 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33960 msgstr "系统管理器未启用在地封面。"
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33964 msgid "Local number"
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
33974 msgid "Local use preferences"
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:545
33980 msgid "Local use recorded"
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
33985 msgid "Local use recorded."
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:190
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
34023 msgid "Location and availability"
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
34028 msgid "Location(s)"
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
34051 msgid "Lock budget: "
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:143
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
34070 msgid "Log in as a different user"
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
34076 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
34077 "from using any other OPAC functionality"
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
34093 msgid "Logged in as:"
34096 #. INPUT type=submit
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:87
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
34109 msgid "Look for existing records in catalog?"
34110 msgstr "寻找目录里的既有纪录吗?"
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
34114 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
34115 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:176
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34131 msgid "Lost card flag"
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
34145 msgid "Lost item fee refund"
34148 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
34151 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
34152 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
34156 msgid "Lost item returned"
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
34169 msgid "Lost items in staff client"
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
34174 msgid "Lost items in staff client: "
34175 msgstr "在馆员界面遗失馆藏:"
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
34191 msgid "Lost status"
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
34196 msgid "Lost status:"
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:143
34201 msgid "Lost status: "
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
34216 msgid "Lower left X coordinate: "
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
34226 msgid "Lower left Y coordinate: "
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
34231 msgid "Lucida Console"
34232 msgstr "Lucida Console"
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
34236 msgid "Luke Honiss"
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
34242 msgstr "Māori"
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34247 msgstr "MADS (XML)"
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
34276 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34277 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34281 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34282 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:862
34288 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34289 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
34298 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34299 msgstr "MARC 书目框架测试"
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34303 msgid "MARC Card View"
34306 #. %1$s: IF framework
34307 #. %2$s: framework.frameworktext | html
34308 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
34313 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34314 msgstr "MARC 框架%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
34319 msgid "MARC Preview:"
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
34330 msgid "MARC bibliographic framework"
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34336 msgid "MARC bibliographic framework test"
34337 msgstr "MARC 书目框架测试"
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34348 msgid "MARC field: "
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:22
34356 msgid "MARC frameworks"
34359 #. %1$s: marcflavour | html
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34362 msgid "MARC frameworks: %s"
34363 msgstr "MARC 框架:%s"
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
34368 msgid "MARC modification templates"
34371 #. %1$s: template_id | html
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34374 msgid "MARC modification templates %s"
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34380 msgid "MARC organization code"
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
34396 msgid "MARC preview"
34399 #. %1$s: biblionumber | html
34400 #. %2$s: bibliotitle | html
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:39
34403 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34404 msgstr "MARC 书目:%s ( %s )"
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:33
34408 msgid "MARC staging results :"
34409 msgstr "MARC 待处理结果"
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34414 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34415 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34416 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
34423 msgid "MARC structure"
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34429 msgid "MARC subfield"
34432 #. %1$s: tagfield | html
34433 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
34434 #. %3$s: frameworkcode | html
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34440 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34441 msgstr "MARC 分栏结构管理 %s %s(框架 %s)%s(缺省框架)%s"
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34446 msgid "MARC subfield: "
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
34451 msgid "MARC with items"
34452 msgstr "ISO2709 含馆藏"
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34456 msgid "MARC without items"
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
34461 msgid "MARC21/USMARC"
34462 msgstr "MARC21/USMARC"
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:861
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
34478 msgid "MIT License"
34479 msgstr "MIT License"
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
34483 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34484 msgstr "MIT License"
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
34488 msgid "MIT licence"
34489 msgstr "MIT license"
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
34497 msgid "MIT license"
34498 msgstr "MIT license"
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
34502 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
34503 msgstr "MJ Ray (2.0 释出维护者)"
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:859
34509 msgstr "MODS (XML)"
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:254
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
34523 msgid "Magnus Enger"
34524 msgstr "Magnus Enger"
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
34528 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34529 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34535 msgid "Main address"
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34541 msgid "Main library"
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
34547 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34548 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34549 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34551 "每年重复指定日期为假日。如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,将影响往后"
34552 "的每年8月1日至8月10日也为假日。"
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
34557 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34558 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34559 "will not affect August 1-10 in other years."
34561 "指定日期为假日,如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,往后其它年份的8月1"
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
34567 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34568 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34570 "指定一天为假日。如:选定2012年8月1日为假日,其它年份的8月1日仍不是假日。"
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
34574 msgid "Make budget active: "
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34580 msgid "Make payment"
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
34586 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34587 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34588 msgstr "每周固定的日子为假日。如:设置每个星期一为假日。"
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
34618 #. %1$s: rota.title | html
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
34621 msgid "Manage %s items"
34624 #. %1$s: rota.title | html
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
34627 msgid "Manage %s stages"
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
34633 msgid "Manage API keys"
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
34639 msgid "Manage CSV export profiles"
34640 msgstr "管理CSV输出配置文件"
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
34644 msgid "Manage Did you mean? configuration"
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:141
34649 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
34654 msgid "Manage ILL request"
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
34659 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34660 msgstr "管理 Koha 系统设置 (管理面板)"
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34664 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them"
34665 msgstr "MARC 书目框架测试"
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
34669 msgid "Manage MARC modification templates"
34670 msgstr "管理MARC 修改模板"
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
34674 msgid "Manage OAI Sets"
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
34679 msgid "Manage OAI sets"
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
34684 msgid "Manage SMS cellular providers"
34685 msgstr "› CSV输出配置文件 "
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
34689 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
34694 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration"
34695 msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理"
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
34700 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34701 "patron card layout."
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
34706 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them"
34707 msgstr "管理所有订单与预算篮,不论有何限制"
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
34711 msgid "Manage all budgets"
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
34716 msgid "Manage audio alerts"
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
34721 msgid "Manage authorized value categories and authorized values"
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34726 msgid "Manage basket and order lines"
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34731 msgid "Manage basket groups"
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
34736 msgid "Manage budget plannings"
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
34742 msgid "Manage budgets"
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
34747 msgid "Manage circulation rules"
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
34752 msgid "Manage cities and towns"
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34757 msgid "Manage classification sources and filing rules"
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
34762 msgid "Manage column configuration"
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34767 msgid "Manage contracts"
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
34772 msgid "Manage currencies and exchange rates"
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
34777 msgid "Manage custom fields for item search."
34778 msgstr "管理客制化字段供馆藏寻找"
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
34782 msgid "Manage extended patron attributes"
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34787 msgid "Manage frequencies "
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
34792 msgid "Manage global system preferences"
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
34798 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34799 "administrator email, and templates."
34800 msgstr "管理整体系统首选,如:MARC 风格、日期格式、管理电子邮件与模板等。"
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
34804 msgid "Manage housebound deliveries"
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:60
34809 msgid "Manage housebound profile"
34810 msgstr "管理CSV输出配置文件"
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
34815 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
34820 msgid "Manage invoice files"
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
34825 msgid "Manage item circulation alerts"
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
34830 msgid "Manage item search fields"
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
34835 msgid "Manage item types"
34836 msgstr "Available itypes"
34838 #. %1$s: rota.title | html
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
34841 msgid "Manage items assigned to "%s""
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
34846 msgid "Manage keywords to Koha mappings"
34847 msgstr "键词映射至 MARC"
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
34851 msgid "Manage libraries and library groups"
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
34856 msgid "Manage library EDI EANs"
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
34861 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix"
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
34866 msgid "Manage lists of patrons."
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
34871 msgid "Manage marc modification templates"
34872 msgstr "管理 MARC 修改模板"
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
34876 msgid "Manage numbering patterns "
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:43
34881 msgid "Manage orders"
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
34886 msgid "Manage patron categories"
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
34891 msgid "Manage patron clubs.."
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
34896 msgid "Manage patron image"
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
34901 msgid "Manage patrons fines and fees"
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
34907 msgid "Manage plugins"
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:131
34912 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
34913 msgstr "管理外挂程序 (安装/删除)"
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
34917 msgid "Manage purchase suggestions"
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
34922 msgid "Manage record matching rules"
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
34928 msgid "Manage request"
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34933 msgid "Manage restrictions for accounts"
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
34939 msgid "Manage rotating collections"
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
34945 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34946 msgstr "管理输入纪录时自动比较 MARC 纪录规则。"
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34950 msgid "Manage search engine configuration"
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
34955 msgid "Manage serial subscriptions"
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
34961 msgid "Manage staged MARC records"
34962 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
34964 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
34965 #. %2$s: import_batch_id | html
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
34969 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
34970 msgstr "管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
34974 msgid "Manage staged records"
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
34979 msgid "Manage stockrotation operations"
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
34985 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34987 msgstr "从分馆管理订阅 (必须先设置 IndependentBranches 首选)"
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
34991 msgid "Manage suggestions"
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
34996 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34997 msgstr "管理模板供输入 MARC 纪录使用。"
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
35001 msgid "Manage uploaded files ("
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
35006 msgid "Manage usage statistics settings"
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
35011 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
35016 msgid "Manage vendors"
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
35028 msgid "Managed by - on"
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35037 msgid "Managed by:"
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
35043 msgid "Managed in tab: "
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
35049 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35050 msgstr "管理待处理 MARC 纪录,包括完成与倒置输入"
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
35054 msgid "Management date from:"
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
35059 msgid "Manager name"
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
35064 msgid "Managing library:"
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
35075 msgid "Mandatory data added"
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
35083 msgid "Mandatory: "
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
35089 msgid "Manual credit"
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
35094 msgid "Manual history:"
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
35099 msgid "Manual history: "
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
35105 msgid "Manual invoice"
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:224
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
35115 msgid "Mapping will be removed for: %s."
35118 #. %1$s: setName | html
35119 #. %2$s: setSpec | html
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
35122 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35123 msgstr "映射至 '%s' (%s)"
35125 #. %1$s: IF framework.frameworktext
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
35128 msgid "Mappings for the %s"
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
35133 msgid "Mappings have been saved"
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
35143 msgid "Marc Balmer"
35144 msgstr "Marc Balmer"
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
35148 msgid "Marc Chantreux"
35149 msgstr "Marc Chantreux"
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
35155 msgstr "Marc Veron"
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:116
35164 msgid "Marc field: "
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
35169 msgid "Marcel de Rooy"
35170 msgstr "Marcel de Rooy"
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
35174 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
35175 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA 团队成员)"
35177 #. For the first occurrence,
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
35187 msgid "Marco Gaiarin"
35188 msgstr "Marco Gaiarin"
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
35192 msgid "Margaret Hade"
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
35197 msgid "Mark Gavillet"
35198 msgstr "Mark Gavillet"
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
35202 msgid "Mark Tompsett"
35203 msgstr "Mark Tompsett"
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
35207 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen"
35210 #. INPUT type=submit
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
35213 msgid "Mark item as lost"
35216 #. INPUT type=submit
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132
35219 msgid "Mark lost and notify patron"
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35226 msgid "Mark not seen"
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:55
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35236 #. INPUT type=submit
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
35238 msgid "Mark seen and continue >>"
35239 msgstr "标记为已读并继续 >>"
35241 #. INPUT type=submit
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
35243 msgid "Mark seen and quit"
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
35248 msgid "Mark selected as: "
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:168
35253 msgid "Mark the original budget as inactive"
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
35258 msgid "Martin Persson"
35259 msgstr "Martin Persson"
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
35263 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
35264 msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA 团队成员)"
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
35268 msgid "Martin Stenberg"
35269 msgstr "Martin Stenberg"
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
35274 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
35275 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA 团队成员, 3.16 释出维护者)"
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
35279 msgid "MassCat, USA"
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35284 msgid "Match applied"
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35289 msgid "Match check "
35292 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35295 msgid "Match check %s"
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35300 msgid "Match check 1 | "
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
35305 msgid "Match details"
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35310 msgid "Match found"
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35315 msgid "Match point "
35318 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35321 msgid "Match point %s | "
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35326 msgid "Match point 1 | "
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35331 msgid "Match points"
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35336 msgid "Match threshold: "
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35346 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35347 msgstr "映射容许 %s (分数 = %s):%s"
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35352 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35353 msgstr "映射书目 %s (分数 = %s):%s"
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
35357 msgid "Matching rule applied"
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
35362 msgid "Matching rule applied:"
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35367 msgid "Matching rule code missing"
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35373 msgid "Matching rule code: "
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35385 msgid "Matchpoint components"
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
35403 msgid "Materials specified"
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
35408 msgid "Materials specified:"
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
35413 msgid "Mathieu Saby"
35414 msgstr "Mathieu Saby"
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
35423 msgid "Matthew Hunt"
35424 msgstr "Matthew Hunt"
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
35428 msgid "Matthias Meusburger"
35429 msgstr "Matthias Meusburger"
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35433 msgid "Max length:"
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
35439 msgid "Max. suspension duration (day)"
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
35444 msgid "Maxime Beaulieu"
35445 msgstr "Maxime Beaulieu"
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
35449 msgid "Maxime Pelletier"
35450 msgstr "Maxime Pelletier"
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35454 msgid "Maximum Koha version"
35455 msgstr "最完整 Koha 版本"
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
35459 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35462 #. For the first occurrence,
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
35472 msgid "Md. Aftabuddin"
35473 msgstr "Md. Aftabuddin"
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
35487 msgid "Meenakshi. R"
35488 msgstr "Meenakshi. R"
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
35492 msgid "Melia Meggs"
35493 msgstr "Melia Meggs"
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
35497 msgid "Memcached: "
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:100
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
35514 #. %1$s: error | html
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35517 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35522 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:104
35527 msgid "Merge invoices"
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35532 msgid "Merge patron records"
35535 #. INPUT type=submit
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35538 msgid "Merge patrons"
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35544 msgid "Merge reference"
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
35550 msgid "Merge selected"
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
35555 msgid "Merge selected invoices"
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
35562 msgid "Merge selected patrons"
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:24
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35568 msgid "Merging records"
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35573 msgid "Merging with authority: "
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
35578 msgid "Merllisia Manueli"
35579 msgstr "Merllisia Manueli"
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
35589 msgid "Message body:"
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35595 msgid "Message sent"
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
35600 msgid "Message subject:"
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
35616 msgid "Michael Andrew Cabus"
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
35621 msgid "Michael Hafen"
35622 msgstr "Michael Hafen"
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
35626 msgid "Michaes Herman"
35627 msgstr "Michaes Herman"
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35631 msgid "Microsecond"
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
35636 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35637 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
35641 msgid "Mike Hansen"
35642 msgstr "Mike Hansen"
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
35646 msgid "Mike Johnson"
35647 msgstr "Mike Johnson"
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
35651 msgid "Mike Mylonas"
35652 msgstr "Mike Mylonas"
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35656 msgid "Millisecond"
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
35667 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35669 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35673 msgid "Minimum Koha version"
35676 #. %1$s: minPasswordLength | html
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
35679 msgid "Minimum password length: %s"
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:855
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
35696 msgid "Mirko Tietgen"
35697 msgstr "Mirko Tietgen"
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
35701 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
35702 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 打包经理)"
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35719 msgid "Missing (damaged)"
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
35728 msgid "Missing (lost)"
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35737 msgid "Missing (never received)"
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35746 msgid "Missing (sold out)"
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35751 msgid "Missing control field contents"
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
35757 msgid "Missing issues"
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
35762 msgid "Missing issues:"
35765 #. %1$s: subscription.missinglist | html
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:663
35768 msgid "Missing issues: %s "
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35773 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35778 msgid "Missing mandatory tag: "
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35788 msgid "Mobile phone number"
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
35793 msgid "Moderate patron comments"
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
35798 msgid "Moderate patron comments. "
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
35804 msgid "Moderate patron tags"
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
35810 msgid "Modification date"
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
35816 msgid "Modification log"
35819 #. %1$s: edited_source | html
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
35822 msgid "Modified classification source %s"
35823 msgstr "修改分类法来源 %s"
35825 #. %1$s: edited_rule | html
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
35828 msgid "Modified filing rule %s"
35831 #. %1$s: edited_attribute_type | html
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35834 msgid "Modified patron attribute type "%s""
35835 msgstr "修改读者属性类型 "%s""
35837 #. %1$s: edited_matching_rule | html
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35840 msgid "Modified record matching rule "%s""
35841 msgstr "修改纪录映射规则 "%s""
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
35850 #. %1$s: PROCESS ServerType
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56
35853 msgid "Modify %s server"
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
35858 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
35859 msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射"
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
35863 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
35864 msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射"
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
35868 msgid "Modify a CSV profile"
35869 msgstr "修改或删除CSV输出配置文件"
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
35873 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35874 msgstr "修改批次记录(书目或权威)"
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
35878 msgid "Modify a city"
35881 #. %1$s: authid | html
35882 #. %2$s: authtypetext | html
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
35885 msgid "Modify authority #%s %s"
35886 msgstr "修改权威纪录 #%s %s"
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
35890 msgid "Modify budget "
35893 #. %1$s: budget_period_description | html
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
35896 msgid "Modify budget '%s'"
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35901 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
35902 msgstr "修改预算 (不能新增,祗能修改既有的)"
35904 #. %1$s: categorycode | html
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
35907 msgid "Modify category %s"
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:55
35912 msgid "Modify classification source"
35915 #. %1$s: contractname | html
35916 #. %2$s: booksellername | html
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35919 msgid "Modify contract %s for %s"
35920 msgstr "修改合约 %s 给 %s"
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
35924 msgid "Modify field"
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:105
35929 msgid "Modify filing rule"
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
35934 msgid "Modify holds priority"
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
35939 msgid "Modify item type"
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
35944 msgid "Modify items in a batch"
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35949 msgid "Modify patron attribute type"
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
35954 msgid "Modify patrons in batch"
35957 #. INPUT type=button
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:440
35959 msgid "Modify pattern"
35962 #. %1$s: label | html
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
35965 msgid "Modify pattern: %s"
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
35970 msgid "Modify printer"
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35975 msgid "Modify record matching rule"
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
35982 msgid "Modify record using the following template: "
35983 msgstr "以下列模板修改记录:"
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
35987 msgid "Modify selected items"
35990 #. INPUT type=button
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
35992 msgid "Modify selected records"
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
35997 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
36010 msgid "Module current"
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
36016 msgid "Module upgrade needed"
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
36034 #. For the first occurrence,
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
36051 #. For the first occurrence,
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
36077 msgid "Morag Hills"
36078 msgstr "Morag Hills"
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
36094 msgid "More › Set permissions"
36095 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
36099 msgid "More details"
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
36110 msgid "More options"
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
36115 msgid "Morgane Alonso"
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
36134 msgid "Most-circulated items"
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
36152 msgid "Move action down"
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
36157 msgid "Move action to bottom"
36158 msgstr "移动预约顺位至最后面"
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
36162 msgid "Move action to top"
36163 msgstr "移动预约顺位至最前面"
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
36167 msgid "Move action up"
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
36172 msgid "Move alert down"
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
36177 msgid "Move alert to bottom"
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
36182 msgid "Move alert to top"
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
36187 msgid "Move alert up"
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
36192 msgid "Move hold down"
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
36197 msgid "Move hold to bottom"
36198 msgstr "移动预约顺位至最后面"
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
36202 msgid "Move hold to top"
36203 msgstr "移动预约顺位至最前面"
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
36207 msgid "Move hold up"
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
36212 msgid "Move remaining unspent funds"
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
36217 msgid "Move these patrons to the trash"
36218 msgstr "将这些读者移到垃圾筒"
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:325
36222 msgid "Move to next position"
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:100
36228 msgid "Move to next stage "
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:329
36233 msgid "Move to previous position"
36236 #. INPUT type=submit
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
36238 msgid "Move unreceived orders"
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:380
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
36250 msgid "Multi receiving"
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
36255 msgid "Musical recording"
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:125
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
36265 msgid "My checkouts"
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
36280 msgid "MySQL data added"
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
36285 msgid "MySQL version: "
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:460
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:533
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
36313 msgid "NOT CHECKED IN"
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36327 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36334 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36335 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36337 "说明:改变此表单内容后,请您的管理器执行 misc/batchRebuildBiblioTables.pl 脚"
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
36347 msgid "Nadia Nicolaides"
36348 msgstr "Nadia Nicolaides"
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
36352 msgid "Nahuel Angelinetti"
36353 msgstr "Nahuel Angelinetti"
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:59
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:47
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:342
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36403 msgid "Name (any): "
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
36410 msgid "Name of day"
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
36417 msgid "Name of day (abbreviated)"
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:128
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
36424 msgid "Name of month"
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:428
36431 msgid "Name of month (abbreviated)"
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
36438 msgid "Name of season"
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36445 msgid "Name of season (abbreviated)"
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36450 msgid "Name or ISSN: "
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:153
36455 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36456 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
36460 msgid "Name or cardnumber:"
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36465 msgid "Name the new definition"
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:124
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36522 msgid "Narrower Term"
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
36527 msgid "Natalie Bennison"
36528 msgstr "Natalie Bennison"
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
36532 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
36537 msgid "Nate Curulla"
36538 msgstr "Nate Curulla"
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
36547 msgid "Near East University"
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
36552 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36553 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
36557 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36558 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36560 #. %1$s: IF ( mysql )
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36563 msgid "Need help? See manual for %s "
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36598 #. %1$s: PROCESS ServerType
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
36601 msgid "New %s server"
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36607 msgid "New CSV profile"
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:346
36617 msgid "New ILL request"
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36624 msgid "New ILL request "
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36629 msgid "New SMS provider"
36630 msgstr "新增 SRU 服务器"
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
36635 msgid "New SQL report"
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
36640 msgid "New SRU server"
36641 msgstr "新增 SRU 服务器"
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
36645 msgid "New Z39.50 server"
36646 msgstr "新增Z39.50服务器"
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
36650 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
36655 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36660 msgid "New account "
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36675 msgid "New authority "
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:131
36680 msgid "New authority type"
36683 #. %1$s: category | html
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
36686 msgid "New authorized value for %s"
36687 msgstr "新增 %s 的容许值"
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
36696 msgid "New basket group"
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36701 msgid "New batch patron modification"
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36706 msgid "New batch patrons modification"
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
36712 msgid "New batch record deletion"
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
36720 msgid "New batch record modification"
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
36731 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
36747 msgid "New category"
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36752 msgid "New child record"
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
36763 msgid "New classification source"
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:112
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36774 msgid "New club field"
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
36779 msgid "New club template"
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36784 msgid "New collection"
36787 #. %1$s: booksellername | html
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36790 msgid "New contract for %s"
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:27
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
36800 msgid "New currency"
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36805 msgid "New definition"
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36810 msgid "New enrollment field"
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
36818 #. For the first occurrence,
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:33
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
36828 msgid "New field on next line"
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
36833 msgid "New filing rule"
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:63
36838 msgid "New framework"
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36844 msgid "New frequency"
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36850 msgid "New from Z39.50/SRU"
36851 msgstr "新增自 Z39.50/SRU"
36853 #. %1$s: budget_period_description | html
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36856 msgid "New fund for %s"
36857 msgstr "找到 %s 的新基金"
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
36862 msgid "New guided report"
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
36872 msgid "New item type"
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36877 msgid "New item type created!"
36880 #. %1$s: label_batch | html
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
36883 msgid "New label batch created: # %s "
36884 msgstr "批次新增标签:# %s "
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36888 msgid "New library"
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
36894 msgid "New line (\\n)"
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36905 msgid "New macro..."
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
36916 msgid "New numbering pattern"
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
36921 msgid "New password:"
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36926 msgid "New patron "
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36931 msgid "New patron attribute type"
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
36936 msgid "New patron list"
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
36941 msgid "New preference"
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
36947 msgid "New printer"
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
36953 msgid "New purchase suggestion"
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:36
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36964 msgid "New record "
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36969 msgid "New record matching rule"
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36974 msgid "New report "
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
36980 msgid "New request"
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
36990 msgid "New routing list"
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
37000 msgid "New search field"
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
37014 msgid "New subscription"
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
37025 msgid "New template"
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
37030 msgid "New username:"
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
37039 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
37040 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
37045 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:63
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
37068 #. For the first occurrence,
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:79
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:171
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:121
37094 msgid "Next >>"
37095 msgstr "下一页>>"
37097 #. INPUT type=submit
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:154
37110 msgid "Next available"
37113 #. For the first occurrence,
37114 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37118 msgid "Next available %s item"
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
37124 msgid "Next issue publication date is not defined"
37125 msgstr "- 下期出版日期不确定"
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
37129 msgid "Next issue publication date:"
37132 #. INPUT type=button name=changepage_next
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:190
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
37141 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
37142 msgstr "Nicholas Rosasco (文件汇整者)"
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
37148 msgid "Nick Clemens"
37149 msgstr "Nick Clemens"
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
37153 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
37154 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
37158 msgid "Nicolas Legrand"
37159 msgstr "Nicolas Legrand"
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
37163 msgid "Nicolas Morin"
37164 msgstr "Nicolas Morin"
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
37168 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
37169 msgstr "Nicole C. Engard (3.0+ 文件经理)"
37171 #. For the first occurrence,
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:314
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:153
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
37230 msgid "No (default)"
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
37237 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37238 "ACQ, the items framework would be used"
37239 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架"
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
37244 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37245 "ACQ, the items framework would be used "
37246 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架 "
37248 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37251 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
37252 msgstr "No DEPARTMENT 找到容许值!%s 请 "
37254 #. For the first occurrence,
37255 #. %1$s: booksellername | html
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
37259 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
37262 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
37265 msgid "No Item with barcode: %s"
37266 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
37271 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
37272 "frameworks supplied for English (en)"
37273 msgstr "您的语系里无可用的 MARC 框架。缺省使用英文(en)的框架"
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
37277 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
37278 msgstr "%s %s %s 未指定 MARC 修改模板。您有 "
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
37283 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
37284 "searches will go through the whole record. Continue?"
37286 "未设置 SRU 寻找映射的字段。就是所有的字段寻找都是寻找整笔纪录。继续吗?"
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
37296 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37297 "with the category TERM."
37298 msgstr "No TERM 找到容许值!请在 TERM 内新增一个或多个容许值。"
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
37302 msgid "No action defined for the template. "
37303 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
37308 msgid "No active currency is defined"
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
37313 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37314 msgstr "未设置使用的币别。请至 "
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37319 msgid "No address stored."
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
37326 msgid "No and try to override system preferences"
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
37332 msgid "No authorities have been selected."
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
37338 msgid "No automatic renewal after"
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
37344 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37349 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
37354 msgid "No categories have been defined. "
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
37374 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37380 msgid "No city stored."
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
37385 msgid "No claims notice defined. "
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:101
37390 msgid "No club templates defined."
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
37395 msgid "No clubs defined."
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:215
37401 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
37407 msgid "No columns selected!"
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37412 msgid "No comments have been approved."
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37417 msgid "No comments to moderate."
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:63
37422 msgid "No cover image available"
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37427 msgid "No data available in table"
37430 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
37433 msgid "No database named %s detected."
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37438 msgid "No descriptions"
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37444 msgid "No email stored."
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37449 msgid "No entries to show"
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:53
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:204
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
37463 msgid "No fund found"
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
37469 msgid "No fund selected."
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37474 msgid "No funds to display for this search criteria"
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
37488 msgid "No holds allowed"
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
37493 msgid "No holds allowed:"
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
37499 msgid "No holds found."
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
37505 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
37512 msgid "No holds on this record"
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
37519 msgid "No if settings allow it"
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
37530 msgid "No images are currently available. "
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
37535 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37536 msgstr "还未上传此书目纪录的封面。"
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37540 msgid "No item found"
37543 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37546 msgid "No item found with barcode %s"
37547 msgstr "此条码 %s 找不到馆藏"
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
37551 msgid "No item matches this barcode"
37552 msgstr "此条码没有映射的馆藏"
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37557 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37558 msgstr "无馆藏加入您的采购单 (已经在您的采购单)!"
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37562 msgid "No item was selected"
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37568 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37569 msgstr "在脱机数据库无此条码的馆藏(交易记录如此):%s"
37571 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
37574 msgid "No item with barcode: %s"
37575 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37585 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37586 "before adding items to a batch. "
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
37592 msgid "No items are available"
37595 #. %1$s: looptable.coltitle | html
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37598 msgid "No items for %s"
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
37605 msgid "No items found."
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
37610 msgid "No items were found by searching."
37611 msgstr "寻找无结果。%s %s "
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37616 msgid "No itemtype"
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
37621 msgid "No keys defined for the current patron. "
37622 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
37624 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
37625 #. %2$s: BORERR | html
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37629 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37630 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37631 "should be specified."
37632 msgstr "没有限制 %s 于 %s 读者类型。若有限制,应特别声明。"
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37640 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
37643 msgid "No log found %s for "
37644 msgstr "找不到 %s 的纪录 "
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37648 msgid "No mappings have been defined for this set"
37649 msgstr "未找到此数据集的匹配"
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
37656 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
37657 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
37660 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37663 #. For the first occurrence,
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
37667 msgid "No matches found"
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
37673 msgid "No matching notices found"
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37678 msgid "No matching records found"
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
37683 msgid "No matching reports found"
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
37688 msgid "No missing issues found."
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
37693 msgid "No more renewals possible"
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:231
37698 msgid "No more renewals possible."
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:286
37708 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
37713 msgid "No order selected"
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
37718 msgid "No orders yet"
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
37723 msgid "No outstanding charges"
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
37729 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37730 "(by default ILLLIBS category)."
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37735 msgid "No patron card numbers given."
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37740 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37741 msgstr "在脱机数据库无此读者证号码(不管它继续执行):%s"
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
37745 msgid "No patron matched "
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
37750 msgid "No patron may put this book on hold."
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
37755 msgid "No patron records have been actually removed"
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37760 msgid "No patron records have been anonymized"
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
37765 msgid "No patron records have been removed"
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:41
37771 msgid "No patron with this name, please, try another"
37772 msgstr "无读者使用该姓名,请再找其它"
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
37776 msgid "No pending baskets"
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:57
37781 msgid "No pending on-site checkout."
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37787 msgid "No phone stored."
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:143
37793 msgid "No physical items for this record"
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
37798 msgid "No plugins installed"
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37803 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37804 msgstr "未安装可用的外挂程序"
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37808 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37809 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37813 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37814 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
37819 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37820 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37825 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37827 msgstr "未安装可用的外挂程序"
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:302
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
37839 msgid "No printers defined."
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
37844 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
37845 msgstr "无引句可用。请使用 '新增引句' 钮以新增引句。"
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
37856 "No record have been imported because they all match an existing record in "
37858 msgstr "全部符合目录内现有的记录所以未输入任何记录。"
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:121
37862 msgid "No record was removed."
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
37868 msgid "No records have been selected."
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
37873 msgid "No records have been staged."
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
37878 msgid "No records imported"
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
37883 msgid "No records were modified. "
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
37889 msgid "No renewal before"
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37894 msgid "No renewal before %s"
37895 msgstr "不能在 %s 之前续借"
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
37899 msgid "No results for your query"
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37907 msgid "No results found"
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37912 msgid "No results found for "
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37917 msgid "No results found."
37920 #. %1$s: IF ( query_desc )
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
37923 msgid "No results match your search %sfor "
37924 msgstr "您寻找 %s 没有结果 "
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
37928 msgid "No results match your search for "
37929 msgstr "无结果匹配您的寻找 "
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
37933 msgid "No results."
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37939 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37940 "the samples supplied for English (en)"
37941 msgstr "您的语系无可用的样例数据与设置。缺省为英文(en)数据"
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
37945 msgid "No saved reports match your criteria. "
37946 msgstr "无存储的纪录匹配您的范畴。"
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37950 msgid "No system preferences matched your search for: "
37951 msgstr "无系统首选匹配您的寻找 "
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
37956 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
37957 "your ILL partner library records. "
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
37962 msgid "No temporary directory found."
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:81
37967 msgid "No transfers to receive"
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
37972 msgid "No valid patrons to merge were found."
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
37977 msgid "No warnings."
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
37982 msgid "No, I don't confirm"
37985 #. INPUT type=submit
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
37988 msgid "No, do not Delete"
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:255
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:159
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:172
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:295
38018 msgid "No, do not delete"
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
38023 msgid "No, do not reset mappings"
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
38028 msgid "No, don't cancel (N)"
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
38033 msgid "No, don't check out (N)"
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:726
38039 msgid "No, don't close (N)"
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
38044 msgid "No, don't delete (N)"
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
38049 msgid "No, don't renew (N)"
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:441
38054 msgid "No, save as new record"
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
38066 msgid "No. of items:"
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
38071 msgid "No. of times checked out"
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
38076 msgid "No: Save as new authority"
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:19
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
38091 msgid "Non-fiction"
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
38096 msgid "Non-musical recording"
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
38101 msgid "Non-public note"
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
38106 msgid "Non-public note:"
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
38111 msgid "Non-public notes"
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
38155 msgid "None defined"
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
38160 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
38161 msgstr "读者不能预约这些馆藏。"
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
38166 msgid "None specified"
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
38171 msgid "None specified "
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38176 msgid "Nonpublic note"
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
38182 msgid "Nonpublic note:"
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
38187 msgid "Nonpublic note: "
38190 #. %1$s: internalnotes | html
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
38193 msgid "Nonpublic note: %s"
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
38198 msgid "Nonpublic notes"
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:71
38213 msgid "Normal text"
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
38226 msgid "Normalization rule: "
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
38231 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38232 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
38236 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38237 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
38241 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
38246 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
38257 msgid "Not Installed %s"
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
38262 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
38263 msgstr "未重复。存储为新纪录"
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
38267 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
38268 msgstr "框架并未定义所有的容许值。"
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
38273 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
38275 msgstr "以下栏号的分栏并非都在同一个分栏(或标记为 '忽略')。"
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
38280 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
38285 msgid "Not allowed to delete own account"
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38290 msgid "Not allowed: overdue"
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38295 msgid "Not allowed: patron restricted"
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
38303 msgid "Not available"
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38308 msgid "Not checked out since: "
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:542
38313 msgid "Not checked out."
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
38323 msgid "Not for loan"
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
38328 msgid "Not for loan status"
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
38333 msgid "Not for loan status updated. "
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:224
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:157
38339 msgid "Not for loan: "
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38344 msgid "Not published"
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38349 msgid "Not renewable"
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38378 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38379 msgstr "说明:除非另行指定,通过些工具可以输出馆藏。"
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38384 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38385 msgstr "说明:输出文件将极庞大,小心使用。"
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
38390 msgid "Note about the accompanying materials: "
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38395 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38400 msgid "Note for OPAC"
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38405 msgid "Note for staff"
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38410 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38411 msgstr "给馆员的说明,有关管理续订的请求:"
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
38415 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38418 #. %1$s: CASE 'both'
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
38422 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38423 "$KOHA_CONF file %s "
38427 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
38428 #. %3$s: effective_caching_method | html
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38433 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38434 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38435 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38438 #. %1$s: CASE # nowhere
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
38442 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38443 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38444 "memcached config from ENV. %s "
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
38468 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38469 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38470 "or slow your system down."
38471 msgstr "说明:小心选择栏。若选择太广,可能产生极大的报表,拖累整个系统的运作。"
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:67
38475 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38476 msgstr "说明:暂时上传不必选择类型。"
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:69
38481 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38482 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38483 msgstr "说明:未指定上传的类型。所有上传都被置标为暂存。"
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
38487 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
38492 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38493 msgstr "说明:必须将变量类型更改为下拉值其中之一"
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
38498 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38499 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38500 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38501 "the bibliographic record"
38503 "说明:进入权威纪录的字段,复制至书目纪录,就能 '复制权威字段'。如:在 MARC21 "
38504 "里,权威纪录字段 100 应复制入书目纪录的字段 100"
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38508 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38509 msgstr "说明:接下来的两个字段之一必须等于 1"
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:114
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
38540 #. For the first occurrence,
38541 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38545 msgid "Notes : %s "
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
38550 msgid "Notes/Comments"
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:248
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
38584 #. For the first occurrence,
38585 #. %1$s: reservenotes | html
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:58
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
38593 #. %1$s: library.branchnotes | html
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38597 msgid "Notes: %s%s "
38598 msgstr "说明:%s%s %s "
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
38603 msgid "Nothing found."
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
38608 msgid "Nothing found. "
38611 #. For the first occurrence,
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
38616 msgid "Nothing is selected."
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
38621 msgid "Nothing to save"
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
38639 msgid "Notices & slips"
38640 msgstr "通知 & 收条"
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38644 msgid "Notification date"
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
38664 msgid "NoveList Select"
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609
38670 msgid "Novelist Select: "
38673 #. For the first occurrence,
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
38689 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38690 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38696 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38698 msgstr "现在已新增数据库表,并键入若干缺省数据。"
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38707 msgid "Num/Patrons"
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:314
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:353
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
38731 msgid "Number of baskets"
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38736 msgid "Number of checkouts"
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38742 msgid "Number of checkouts by item type"
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38748 msgid "Number of columns:"
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:353
38753 msgid "Number of copies of this item to add: "
38756 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38759 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38760 msgstr "此项目被列入指定参考书的次数: %s"
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
38764 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38765 msgstr "显示在 OPAC的期数:"
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
38769 msgid "Number of issues to display to staff:"
38770 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:199
38774 msgid "Number of issues to display to staff: "
38775 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
38779 msgid "Number of issues to display to the public: "
38780 msgstr "显示在联机公共目录的期数:"
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
38784 msgid "Number of issues:"
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
38789 msgid "Number of items"
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38794 msgid "Number of items added"
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38799 msgid "Number of items deleted"
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38804 msgid "Number of items displayed"
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
38809 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38810 msgstr "条码重复而忽略的馆藏数"
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38814 msgid "Number of items replaced"
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38820 msgid "Number of items to add"
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
38825 msgid "Number of months:"
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38830 msgid "Number of months: "
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38835 msgid "Number of num:"
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
38840 msgid "Number of pages"
38843 #. %1$s: LinesRead | html
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
38846 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
38847 msgstr "读入潜在的条码数:%s"
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
38851 msgid "Number of records added"
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
38856 msgid "Number of records changed back"
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
38861 msgid "Number of records deleted"
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
38867 msgid "Number of records ignored"
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
38872 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38873 msgstr "因为馆藏外借中,不能删除纪录数"
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
38877 msgid "Number of records updated"
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
38882 msgid "Number of renewals"
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:110
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
38888 msgid "Number of rows:"
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
38893 msgid "Number of students:"
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
38898 msgid "Number of subscriptions: "
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
38903 msgid "Number of weeks:"
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
38908 msgid "Number of weeks: "
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:169
38913 msgid "Number pattern:"
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
38923 msgid "Numbering calculation"
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
38928 msgid "Numbering formula"
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:65
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
38935 msgid "Numbering formula:"
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
38940 msgid "Numbering pattern"
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
38945 msgid "Numbering pattern:"
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
38951 msgid "Numbering patterns"
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
38956 msgid "Nuño López Ansótegui"
38957 msgstr "Nuño López Ansótegui"
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38961 msgid "OAI set mappings"
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
38974 msgid "OAI sets configuration"
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
38979 msgid "OAI xslt stylesheet"
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
38989 msgid "OD/Checkouts"
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
38998 #. INPUT type=submit name=submit
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:27
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:139
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:183
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
39063 #. For the first occurrence,
39064 #. %1$s: lang_lis.language | html
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:142
39073 #. %1$s: patron.firstname | html
39074 #. %2$s: patron.surname | html
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
39077 msgid "OPAC - %s %s"
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
39082 msgid "OPAC Info: "
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:49
39087 msgid "OPAC and Koha news"
39088 msgstr "OPAC 与 Koha 最新消息"
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
39092 msgid "OPAC info: "
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:163
39108 msgid "OPAC tables"
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
39125 msgid "OPAC/Staff login"
39126 msgstr "登录联机公共目录/馆员界面"
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
39136 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
39138 msgstr "OPUS International Consultants, 威灵顿,纽西兰 (团体期刊赞助者)"
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:255
39150 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
39151 msgstr "或选择供应给以下清单的字段:"
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39160 msgid "OS version ('uname -a'): "
39161 msgstr "作业系统版本 ('uname -a'):"
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
39175 msgid "Oblique title: "
39176 msgstr "Oblique 题名:"
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39183 #. For the first occurrence,
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
39191 #. For the first occurrence,
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
39204 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
39205 "transactions, but patron and item information will not be available."
39206 msgstr "停用脱机流通。您可继续操作并记录交易,但无读者与馆藏信息可用。"
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
39214 msgid "Offline circulation"
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
39219 msgid "Offline circulation file upload"
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
39247 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
39248 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
39253 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
39258 msgid "Oleg Vasylenko"
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39263 msgid "Oliver Bock"
39264 msgstr "Olivier Crouzet"
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
39268 msgid "Olivier Crouzet"
39269 msgstr "Olivier Crouzet"
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
39273 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
39274 msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
39278 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
39279 msgstr "Olwen Williams (Koha 1.0 信息库设计与数据提取)"
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
39301 msgid "On hold for"
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39307 msgid "On shelf holds allowed"
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
39312 msgid "On shelf holds allowed: "
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39320 #. For the first occurrence,
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
39325 msgid "On-site checkout"
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
39330 msgid "On-site checkouts"
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
39335 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39336 msgstr "祗限现场借出。自动缺省到期日:"
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:56
39345 msgid "One borrowernumber per line."
39346 msgstr "每个借阅者号码单独成列。"
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
39350 msgid "One number per line."
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39355 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39356 msgstr "'每个单位的期数' 与 '每期的单位数',两者之中至少有一个必须等于 1"
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
39360 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39361 msgstr "不能预约点选的馆藏。"
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
39365 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39366 msgstr "不能回复点选的馆藏。"
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39370 msgid "One result is available, press enter to select it."
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39375 msgid "Online Public Access Catalog"
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
39380 msgid "Online resources:"
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39385 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39386 msgstr "祗有一个 MARC 字段映射至馆藏"
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39390 msgid "Only KPZ file format is supported."
39391 msgstr "祗支持 KPZ 格式文件。"
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
39396 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39397 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
39402 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39403 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。照片 "
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39417 msgid "Only items currently available:"
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
39422 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
39427 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39428 msgstr "祗有来自馆藏所属图书馆的读者才能预约此图书。"
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:54
39433 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39434 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39437 "拥有超级馆员或采访权限 (或取得 order_manage 权限) 的馆员,才能在寻找结果由退"
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:475
39447 msgid "Opac notes:"
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
39457 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
39465 msgid "Open Document Spreadsheet"
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:36
39470 msgid "Open fresh record"
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39480 msgid "Open in new window"
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
39485 msgid "Open in new window."
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
39500 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39501 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
39505 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39506 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:285
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39520 msgid "Optional data added"
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
39525 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
39530 msgid "Optional module missing"
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:95
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:75
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
39544 msgid "Or enter a list of record numbers"
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
39549 msgid "Or list barcodes one by one"
39550 msgstr "或一个接一个列出条码"
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
39554 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39555 msgstr "或一个接一个列出读者证号码"
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39559 msgid "Or scan items one by one"
39560 msgstr "或一个接一个列出馆藏"
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
39565 msgid "Or use a patron list"
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
39598 msgid "Order acquisition"
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
39608 msgid "Order cost search"
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
39619 msgid "Order date:"
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
39625 msgid "Order from external source"
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
39638 msgid "Order line (parent)"
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
39643 msgid "Order line :"
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
39648 msgid "Order line search"
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:24
39653 msgid "Order line:"
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
39664 msgid "Order number"
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:35
39669 msgid "Order status: "
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
39675 msgid "Order this one"
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
39680 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39681 msgstr "订单总数(%s) 超出预算(%s)"
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39700 msgid "Ordered amount:"
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
39705 msgid "Ordered by the library"
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39711 msgid "Ordered by: "
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
39717 msgid "Ordering information"
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
39722 msgid "Ordernumber"
39723 msgstr "Ordernumber"
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
39734 msgid "Orders are standing:"
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
39742 msgid "Orders by fund"
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
39747 msgid "Orders enabled: "
39750 #. %1$s: booksellerfromname | html
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39753 msgid "Orders for %s"
39756 #. %1$s: current_budget_name | html
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39759 msgid "Orders for fund '%s'"
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
39764 msgid "Orders from:"
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
39770 msgid "Orders search"
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
39775 msgid "Orders with uncertain prices"
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
39780 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39781 msgstr "给供应商价格不明的订单 "
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
39785 msgid "Orex Digital, Spain"
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
39792 msgid "Organization"
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
39797 msgid "Organization #:"
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
39802 msgid "Organization name: "
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
39807 msgid "Organize by: "
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:26
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39817 msgid "Original message, rendered:"
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
39822 msgid "Original order line"
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39827 msgid "Original version"
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
39832 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39833 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
39843 msgid "Other action"
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
39848 msgid "Other course reserves"
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
39856 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
39859 msgid "Other holdings (%s)"
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
39864 msgid "Other holdings:"
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39874 msgid "Other names"
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
39879 msgid "Other options (choose one)"
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
39885 msgid "Other phone"
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
39891 msgid "Other phone: "
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
39919 msgid "Output format"
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
39924 msgid "Output format "
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
39929 msgid "Output format:"
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39934 msgid "Output to a file named: "
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:36
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
39946 msgid "Outstanding"
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:27
39952 msgstr "[Overridden] "
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
39962 msgid "Overdue fines cap (amount)"
39963 msgstr "逾期罚款上限 (金额)"
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
39968 msgid "Overdue notice required: "
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
39974 msgid "Overdue notice/status triggers"
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:29
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
39980 msgid "Overdue report"
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
39994 msgid "Overdues with fines"
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
39999 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
40008 msgid "Override and renew"
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
40013 msgid "Override blocked renewals"
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
40019 msgid "Override limit and renew"
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
40024 msgid "Override renewal limit:"
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
40029 msgid "Override restriction temporarily"
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
40034 msgid "Overwrite the existing one with this"
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
40039 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
40040 msgstr "Owen Leonard (3.0+ 界面设计者)"
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:24
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
40079 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
40080 msgstr "PTFS Europe Ltd,英国"
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
40084 msgid "PTFS, Maryland, USA"
40085 msgstr "PTFS,马里兰,美国"
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
40089 msgid "Pablo Bianchi"
40090 msgstr "Pablo Bianchi"
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
40094 msgid "Packaging manager:"
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
40100 msgid "Page height:"
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
40105 msgid "Page side: "
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
40111 msgid "Page width:"
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
40129 msgid "Paid for (unused)"
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40159 msgid "Partially received"
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
40164 msgid "Pasi Kallinen"
40165 msgstr "Pasi Kallinen"
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
40176 msgid "Password Updated"
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40182 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
40183 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
40187 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
40188 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
40192 msgid "Password is too short"
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
40197 msgid "Password is too weak"
40200 #. For the first occurrence,
40201 #. %1$s: minPasswordLength | html
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:41
40205 msgid "Password must be at least %s characters long."
40206 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40211 msgid "Password must contain at least %s characters"
40212 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40218 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
40220 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
40226 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:47
40232 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
40233 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
40251 msgid "Passwords do not match"
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
40257 msgid "Passwords do not match."
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
40262 msgid "Passwords will be displayed as text"
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
40267 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
40268 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40272 msgid "Patent document"
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
40277 msgid "Patricio Marrone"
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40310 msgid "Patron '%s' added."
40311 msgstr "读者 '%s' 已新增。"
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40316 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40317 msgstr "读者 '%s' 已经在清单内。"
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:432
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
40326 msgid "Patron account flags"
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
40331 msgid "Patron activity"
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40337 msgid "Patron attribute type code: "
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
40345 msgid "Patron attribute types"
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
40352 msgid "Patron attributes"
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
40357 msgid "Patron attributes: "
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40369 msgid "Patron card creator"
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40374 msgid "Patron card number"
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
40385 msgid "Patron categories"
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
40399 msgid "Patron category"
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40404 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40405 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40409 msgid "Patron category created!"
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
40414 msgid "Patron category:"
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40422 msgid "Patron category: "
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
40433 msgid "Patron clubs"
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
40438 msgid "Patron count"
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40443 msgid "Patron details"
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:75
40448 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40449 msgstr "读者不属于任何订阅传阅清单。"
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40453 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40454 msgstr "读者的罚款超过上限:%s"
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
40458 msgid "Patron flags:"
40461 #. %1$s: charges | $Price
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:29
40464 msgid "Patron has %s in fines."
40465 msgstr "读者有 %s 罚款。"
40467 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:26
40470 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40471 msgstr "读者借出 %s 个馆藏。"
40473 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
40476 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40477 msgstr "读者有 %s 罚款。"
40479 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
40480 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
40484 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40485 msgstr "读者已逾期 %s 个馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
40487 #. %1$s: IF ( creditsamount )
40488 #. %2$s: creditsamount | $Price
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
40492 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40493 msgstr "读者已用了 %s 额度,总共有 %s%s 额度 "
40495 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
40498 msgid "Patron has a restriction until %s."
40499 msgstr "读者被停权至 %s。"
40501 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
40506 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40508 msgstr "读者已借出此记录的其它馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
40513 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40516 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
40519 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40520 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40524 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40525 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40529 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40530 msgstr "已保留的读者:若退馆则取消。"
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
40534 msgid "Patron has nothing checked out."
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
40540 msgid "Patron has nothing on hold."
40543 #. %1$s: fines | $Price
40544 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40547 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
40548 msgstr "待付罚款 & 收取%s 的 %s%s"
40550 #. %1$s: fines | html
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
40553 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40554 msgstr "读者有待缴罚款 %s。"
40556 #. For the first occurrence,
40557 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40561 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40562 msgstr "读者有罚款待缴:%s"
40564 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
40567 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
40572 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40573 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:138
40577 msgid "Patron has restrictions"
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
40582 msgid "Patron holds"
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29
40587 msgid "Patron image failed to upload"
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
40592 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:25
40597 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40598 msgstr "上传的读者照片有点错误"
40600 #. For the first occurrence,
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
40608 msgid "Patron is RESTRICTED"
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
40613 msgid "Patron is an adult"
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
40619 msgid "Patron is currently unrestricted."
40620 msgstr "读者当前没有被限制。"
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40624 msgid "Patron is not notified."
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40630 msgid "Patron is restricted"
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
40635 msgid "Patron is restricted."
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40640 msgid "Patron library"
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
40647 msgid "Patron list: "
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40656 msgid "Patron lists"
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
40661 msgid "Patron lists:"
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40667 msgid "Patron messaging preferences"
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
40674 msgid "Patron name"
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
40680 msgid "Patron not found"
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40685 msgid "Patron not found."
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:153
40690 msgid "Patron not found:"
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
40695 msgid "Patron note"
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
40700 msgid "Patron notes"
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
40707 msgid "Patron notes:"
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
40712 msgid "Patron notification:"
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
40718 msgid "Patron notification: "
40721 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
40722 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
40724 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
40726 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
40728 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
40734 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40735 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40739 msgid "Patron number: "
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
40744 msgid "Patron records merged into "
40745 msgstr "读者记录最后同步于:"
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
40749 msgid "Patron records were last synced on: "
40750 msgstr "读者记录最后同步于:"
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
40754 msgid "Patron request"
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
40759 msgid "Patron restrictions"
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
40764 msgid "Patron search: "
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40769 msgid "Patron selection"
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
40775 msgid "Patron sort 1"
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
40781 msgid "Patron sort 2"
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
40786 msgid "Patron status"
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
40792 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40793 "out. Ensure you are working with the right patron."
40796 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
40799 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40802 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
40805 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40806 msgstr "读者帐号更新至 %s"
40808 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
40811 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40812 msgstr "读者帐号更新至 %s"
40814 #. For the first occurrence,
40815 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
40816 #. %2$s: userdebarreddate | html
40818 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
40822 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40823 msgstr "读者帐号被管制 %s 直到 %s %s %s 其说明为:"
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
40828 msgid "Patron's address in doubt"
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
40837 msgid "Patron's address is in doubt"
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40842 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40843 msgstr "读者地址有问题(依然继续)"
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:131
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
40848 msgid "Patron's address is in doubt."
40851 #. %1$s: age_low | html
40852 #. %2$s: age_high | html
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
40855 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40856 msgstr "读者年龄不符此类型的要求。必须在 %s-%s 之间。"
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
40860 msgid "Patron's card has been reported lost."
40861 msgstr "读者证已通报为遗失。"
40863 #. %1$s: IF ( expiry )
40864 #. %2$s: expiry | $KohaDates
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
40868 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
40869 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
40873 msgid "Patron's card is expired"
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40878 msgid "Patron's card is expired (%s)"
40879 msgstr "读者证已过期(%s)"
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
40883 msgid "Patron's card is expired."
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40890 msgid "Patron's card is lost"
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
40895 msgid "Patron's card is lost."
40898 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
40901 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
40902 msgstr "读者证将过期。读者证将在 %s 到期 "
40904 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
40907 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
40910 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40911 #. %2$s: IF noissues
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
40914 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
40917 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
40918 #. %2$s: patron.branchcode | html
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
40921 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
40922 msgstr "'所属图书馆 (%s / %s )"
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:32
40926 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
40927 msgstr "读者纪录里有保证人。"
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40944 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
40947 #. %1$s: patronlistname | html
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
40950 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
40997 msgid "Patrons › New patron"
40998 msgstr "› 新增读者"
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
41005 msgid "Patrons and circulation"
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
41010 msgid "Patrons found for: "
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
41015 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
41016 msgstr "任何图书馆的读者都能预约此馆藏。"
41018 #. %1$s: batch_id | html
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
41021 msgid "Patrons in batch number %s"
41022 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
41026 msgid "Patrons in list"
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
41032 msgid "Patrons requesting modifications"
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
41039 msgid "Patrons statistics"
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:151
41044 msgid "Patrons tables"
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
41049 msgid "Patrons to be added"
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41055 msgid "Patrons using this provider"
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
41061 msgid "Patrons who haven't checked out"
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
41066 msgid "Patrons with holds"
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
41072 msgid "Patrons with no checkouts"
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
41081 msgid "Patrons with the most checkouts"
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
41086 msgid "Pattern name:"
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
41092 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
41093 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
41095 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 释出经理;2.2 释出维护者;3.12 - 3.20 QA 团"
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
41100 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
41101 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
41103 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
41110 msgid "Pay all fines"
41113 #. INPUT type=submit name=paycollect
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:186
41120 msgid "Pay an amount toward all fines"
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
41125 msgid "Pay an amount toward selected fines"
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
41130 msgid "Pay an individual fine"
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
41148 #. %1$s: patron.firstname | html
41149 #. %2$s: patron.surname | html
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
41152 msgid "Pay fines for %s %s"
41153 msgstr "为 %s %s 支付罚款"
41155 #. INPUT type=submit name=payselected
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
41157 msgid "Pay selected"
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
41171 msgid "Payment note"
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
41177 msgid "Payment type: "
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
41182 msgid "Payment, thanks"
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
41187 msgid "Payment, thanks (VISA via SIP2)"
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
41192 msgid "Payment, thanks (cash via SIP2)"
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
41197 msgid "Payment, thanks (credit card via SIP2)"
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
41207 msgid "Peggy Thrasher"
41208 msgstr "Peggy Thrasher"
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:104
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:542
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
41229 msgid "Pending discharge requests"
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
41234 msgid "Pending holds"
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
41239 msgid "Pending modifications:"
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
41245 msgid "Pending offline circulation actions"
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
41252 msgid "Pending on-site checkouts"
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
41259 msgid "Pending order"
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
41264 msgid "Pending orders"
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
41269 msgid "Pending suggestions"
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
41274 msgid "Pending tags"
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41279 msgid "Perform a new search"
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41284 msgid "Perform batch deletion of items"
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
41289 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
41290 msgstr "执行删除批次记录 (书目或权威)"
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
41294 msgid "Perform batch modification of items"
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
41299 msgid "Perform batch modification of patrons"
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
41304 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
41305 msgstr "执行批次修改记录 (书目或权威)"
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
41310 msgid "Perform inventory of your catalog"
41311 msgstr "执行目录的盘点 (登录簿)"
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
41316 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41317 "the AutoSelfCheckID"
41318 msgstr "在 OPAC 执行自助借出。读者必须符合 AutoSelfCheckID"
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41325 #. %1$s: IF budget_period_total
41326 #. %2$s: budget_period_total | $Price
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
41330 msgid "Period allocated %s%s%s "
41331 msgstr "期间配置为 %s%s%s "
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
41335 msgid "Periodicity"
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41340 msgid "Perl @INC: "
41341 msgstr "Perl @INC:"
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
41345 msgid "Perl interpreter: "
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
41351 msgid "Perl modules"
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41356 msgid "Perl version: "
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41361 msgid "Permanent library"
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41366 msgid "Permanent shelving location"
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41371 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41372 msgstr "永久删除借出记录,早于"
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41376 msgid "Permanently delete these patrons"
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
41381 msgid "Peter Crellan Kelly"
41382 msgstr "Peter Crellan Kelly"
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
41386 msgid "Peter Lorimer"
41387 msgstr "Peter Lorimer"
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
41391 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
41392 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
41394 #. %1$s: library.branchphone | html
41396 #. %3$s: IF library.branchfax
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41399 msgid "Ph: %s%s %s "
41400 msgstr "Ph:%s%s %s "
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
41404 msgid "Philippe Audet-Fortin"
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
41409 msgid "Philippe Jaillon"
41410 msgstr "Philippe Jaillon"
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:157
41422 msgid "Phone number"
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:136
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:134
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
41440 msgid "Physical address: "
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
41445 msgid "Physical details:"
41448 #. INPUT type=submit name=pick
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:64
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
41455 msgid "Pick up location"
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41474 msgid "Pickup library"
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
41479 msgid "Pickup library is different. "
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
41484 msgid "Pickup library:"
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41489 msgid "Pickup location"
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41494 msgid "Pickup location: "
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:10
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
41504 msgid "Pierrick Le Gall"
41505 msgstr "Pierrick Le Gall"
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
41509 msgid "Piotr Kowalski"
41510 msgstr "Piotr Kowalski"
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
41514 msgid "Piotr Wejman"
41515 msgstr "Piotr Wejman"
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41523 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
41524 #. %2$s: title | html
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
41527 msgid "Place a hold on %s%s"
41530 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
41533 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
41538 msgid "Place and modify holds for patrons"
41539 msgstr "放置与修改读者的预约"
41541 #. %1$s: biblio.title | html
41542 #. %2$s: patron.firstname | html
41543 #. %3$s: patron.surname | html
41544 #. %4$s: patron.cardnumber | html
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
41547 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41548 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41570 msgid "Place hold "
41573 #. For the first occurrence,
41574 #. %1$s: holdfor_firstname | html
41575 #. %2$s: holdfor_surname | html
41576 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
41582 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41583 msgstr "预约 %s %s (%s)"
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
41587 msgid "Place hold on this item?"
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
41592 msgid "Place hold?"
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
41597 msgid "Place holds for patrons"
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
41602 msgid "Place of publication"
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41607 msgid "Place order "
41610 #. INPUT type=submit
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
41613 msgid "Place request"
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
41618 msgid "Place request with partner libraries"
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41637 #. %1$s: auth_cats_loo | html
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41645 msgid "Plan by item types"
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41650 msgid "Plan by libraries"
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41655 msgid "Plan by months"
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
41660 msgid "Planned date"
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41674 #. %1$s: budget_period_description | html
41675 #. %2$s: authcat | html
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41678 msgid "Planning for %s by %s"
41679 msgstr "计画 %s by %s"
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
41683 msgid "Plano Independent School, USA"
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41698 msgid "Please add a library"
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41703 msgid "Please add a patron category"
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
41709 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41711 msgstr "请新增条码,可直接取用文字区内容或寻找馆藏。"
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41715 msgid "Please check at least one action"
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41720 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41721 msgstr "请勾选不出版的期数(不规则)"
41723 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
41729 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41730 "less than 30 days. %s %s "
41731 msgstr "请检查纪录取得详情。%s请选择高速缓冲少于 30 天。%s %s "
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
41735 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41736 msgstr "请选择cache_expiry小于30天 "
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
41740 msgid "Please choose a file to upload"
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
41745 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41746 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
41750 msgid "Please choose a vendor."
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41756 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41761 msgid "Please choose at least one external target"
41762 msgstr "请至少选择一个外部标的"
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
41766 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
41771 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41772 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
41778 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41779 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41780 msgstr "请选择合并的纪录。该纪录被保留,删除被合并的纪录。"
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
41784 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41785 msgstr "存储订阅前请先勾选 '测试预测模式'。"
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
41789 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41790 msgstr "请勾选此表格左侧的其中一个分页。"
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
41795 msgid "Please confirm checkout"
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41
41800 msgid "Please confirm subscription deletion"
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
41805 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41806 msgstr "请确认是否为重复的读者"
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
41810 msgid "Please contact your system administrator"
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
41815 msgid "Please correct these errors. "
41816 msgstr "请更正这些错误,且 "
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
41820 msgid "Please create the database before continuing."
41821 msgstr "继续前,请新增数据库。"
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
41825 msgid "Please define one"
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41831 msgid "Please delete %d character(s)"
41832 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
41836 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41837 msgstr "请编辑一个币别并置标为使用中。"
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
41841 msgid "Please enable Javascript:"
41842 msgstr "请启用Javascript:"
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
41846 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
41851 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41852 msgstr "请确认上传正确的zip档,并再试。"
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
41856 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41857 msgstr "请确认上传的是GIF、JPEG、PNG、XPM图片档。"
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41862 msgid "Please enter %n or more characters"
41863 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
41867 msgid "Please enter a "
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41873 msgid "Please enter a date!"
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
41878 msgid "Please enter a name for this pattern"
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
41883 msgid "Please enter a number of items to create."
41884 msgstr "请键入馆藏号以新增。"
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
41888 msgid "Please enter a search term."
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41893 msgid "Please enter a valid URL."
41894 msgstr "请键入有效的 URL。"
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41898 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41899 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41904 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
41905 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41909 msgid "Please enter a valid date."
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41914 msgid "Please enter a valid email address."
41915 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
41917 #. For the first occurrence,
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
41921 msgid "Please enter a valid number."
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41926 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
41927 msgstr "请键入介于 {0} and {1} 字符长度间的值。"
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41931 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
41932 msgstr "请键入介于 {0} 与 {1} 间的值。"
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41936 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
41937 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41941 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
41942 msgstr "请键入小于或等于{0}的值。"
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41946 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
41947 msgstr "请键入至少一个类型以备删除!"
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41951 msgid "Please enter at least {0} characters."
41952 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
41957 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
41958 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41963 msgid "Please enter no more than {0} characters."
41964 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41968 msgid "Please enter only digits."
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
41973 msgid "Please enter the name for the new macro:"
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41979 msgid "Please enter the same password as above"
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41984 msgid "Please enter the same value again."
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
41989 msgid "Please enter your username and password"
41990 msgstr "请键入用户名称与口令:"
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
41994 msgid "Please fill at least one template."
41995 msgstr "至少请选择一个模板。"
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41999 msgid "Please fix this field."
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
42004 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
42005 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
42009 msgid "Please log in again"
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
42015 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
42016 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
42017 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
42019 "请以馆员帐号登录。先新增馆员帐号、新增图书馆、新增读者类型 '馆员' 再新增读"
42020 "者。然后从工具列里的 '更多' 给读者足够的权限。"
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
42024 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
42025 msgstr "请登录Koha并再试。(错误: '%s')"
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
42031 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
42032 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
42033 "Reference Manager or ProCite."
42035 "请注意,附档为 MARC 书目纪录,可输入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
42036 "Manager 或 ProCite 等个人书目软件。"
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
42040 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
42041 msgstr "请注意此 Z39.50 寻找可能取代现有的纪录。"
42043 #. For the first occurrence,
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
42047 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
42048 msgstr "请注意此外部寻找寻找可能取代现在的纪录。"
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42053 msgid "Please only choose one enrollment period."
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42059 msgid "Please only enter letters or numbers."
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42065 msgid "Please only enter letters."
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
42071 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
42072 "listed, please inform your system administrator."
42073 msgstr "请从下列勾选您的语言。若没有,请洽您的系统管理器。"
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:47
42078 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
42079 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
42080 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
42081 "enabled on the staff client) "
42082 msgstr "外挂程序依其意义排列,最有意义者在前,勾选要用外挂程序前的盒。(说明:"
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42087 msgid "Please refresh the page and try again."
42088 msgstr "<p>请 <b>重新装入</b> 此页面并再试。"
42090 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
42093 msgid "Please return item to home library: %s"
42094 msgstr "请将馆藏送回所属图书馆:%s"
42096 #. For the first occurrence,
42097 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
42102 msgid "Please return item to: %s"
42105 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
42109 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
42110 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
42112 "请回到"存储报表" 画面,并删除此报表或新增报表。%s数据库送回以下错"
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
42119 msgid "Please review the error log for more details."
42120 msgstr "详情请查看错误纪录。"
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
42124 msgid "Please select ..."
42127 #. For the first occurrence,
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42131 msgid "Please select a %s."
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
42137 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
42138 msgstr "请选择ods或xml文件"
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42142 msgid "Please select a modification template."
42143 msgstr "请选择一个修改模板。"
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
42148 msgid "Please select a news item to delete."
42149 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42154 msgid "Please select a patron list."
42155 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
42157 #. For the first occurrence,
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
42162 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
42163 msgstr "勾选引句代码,选定要删除的引句。"
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42167 msgid "Please select at least one %s to %s."
42168 msgstr "请从 %s 至 %s 之间至少选择一个。"
42170 #. For the first occurrence,
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42174 msgid "Please select at least one batch to export."
42175 msgstr "至少请选择一个批次输出。"
42177 #. For the first occurrence,
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42180 msgid "Please select at least one card to export."
42181 msgstr "至少请选择一个读者证输出。"
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42185 msgid "Please select at least one issue."
42188 #. For the first occurrence,
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
42192 msgid "Please select at least one item to export."
42193 msgstr "至少请选择一个馆藏输出。"
42195 #. For the first occurrence,
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42199 msgid "Please select at least one item."
42200 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42205 msgid "Please select at least one label to delete."
42206 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
42208 #. For the first occurrence,
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42211 msgid "Please select at least one label to export."
42212 msgstr "至少请选择一个标签输出。"
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42216 msgid "Please select at least one patron to delete."
42217 msgstr "请至少删除一个读者。"
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42221 msgid "Please select at least one record to process"
42222 msgstr "至少请选择一个纪录处理"
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
42226 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
42227 msgstr "至少请选择一个采访推荐"
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
42232 msgid "Please select image(s) to delete."
42233 msgstr "请选择照片供 %s。"
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42237 msgid "Please select one %s to %s."
42238 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
42240 #. For the first occurrence,
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42244 msgid "Please select only one %s to %s."
42245 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42250 msgid "Please select or enter a sound."
42251 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
42255 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
42256 msgstr "请选择上传的照片档。%s上传%s"
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42260 msgid "Please specify an active currency."
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42265 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
42270 msgid "Please specify title and content for %s"
42271 msgstr "请指定 %s 的题名与内容"
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42275 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42276 msgstr "存储前,请提供引句的内容与来源。"
42278 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
42281 msgid "Please transfer item to: %s"
42284 #. For the first occurrence,
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42288 msgid "Please upload a file first."
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42295 msgid "Please verify that it exists."
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42300 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42301 msgstr "请确认 Apache 用户可以写入外挂的数据夹。"
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42306 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42307 msgstr "请确认您使用一个引句或一个分页。"
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42311 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42312 msgstr "请确认ZIP文件的正确性,再重试。"
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42316 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42317 msgstr "请确认 zip 文件的完整性,并再试。"
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42321 msgid "Plugin version"
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42347 msgid "Plugins disabled!"
42350 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
42351 #. %2$s: codes_loo.code | html
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
42354 msgid "Policy for %s: %s"
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
42359 msgid "Polski (Polish)"
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
42364 msgid "Polytechnic University"
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
42374 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42389 msgid "Popularity (least to most)"
42390 msgstr "通俗性(最少至最多)"
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
42397 msgid "Popularity (most to least)"
42398 msgstr "通俗性(最多至最少)"
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42402 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42403 msgstr "填入缺省框架里的缺省值 "
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
42412 msgid "Português (Portuguese)"
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42428 msgid "Possible record corruption"
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42434 msgid "PostScript Points"
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:132
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
42440 msgid "Postal address: "
42443 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:68
42446 msgid "Posted on %s "
42449 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42450 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42453 msgid "Posted on %s%s by "
42454 msgstr "张贴在 %s %s "
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42463 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42468 msgid "Pre-adolescent"
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
42478 msgid "Predefined notes: "
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42483 msgid "Prediction pattern"
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
42495 msgid "Preferences and parameters"
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
42501 msgid "Preferred language for notices: "
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:145
42506 msgid "Preferred materials:"
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
42516 msgid "Preselected"
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
42521 msgid "Preselected (searched by default): "
42522 msgstr "预选(寻找缺省值):"
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42527 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42528 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42549 msgid "Preview MARC"
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42554 msgid "Preview card"
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:25
42559 msgid "Preview notice template"
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42564 msgid "Preview routing list for "
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
42570 msgid "Preview this notice template"
42573 #. For the first occurrence,
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
42585 msgid "Previous alerts"
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
42591 msgid "Previous borrower:"
42594 #. For the first occurrence,
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
42599 msgid "Previous checkouts"
42602 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
42606 msgid "Previous page"
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
42612 msgid "Previous sessions"
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42629 msgid "Price effective from"
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:573
42635 msgid "Price paid:"
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42656 msgid "Primary acquisitions contact"
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42661 msgid "Primary acquisitions contact:"
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42666 msgid "Primary email"
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
42672 msgid "Primary email:"
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42678 msgid "Primary phone"
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
42684 msgid "Primary phone: "
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42689 msgid "Primary serials contact"
42690 msgstr "主要连续性出版品连络人"
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42694 msgid "Primary serials contact:"
42695 msgstr "主要连续性出版品连络人"
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
42715 msgid "Print Label"
42718 #. %1$s: today | html
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
42721 msgid "Print Notices for %s"
42722 msgstr "给 %s 的印本通知"
42724 #. %1$s: cardnumber | html
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:6
42727 msgid "Print Receipt for %s"
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
42732 msgid "Print card number as barcode: "
42733 msgstr "将卡片号码当成条码:"
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
42737 msgid "Print card number as text under barcode: "
42738 msgstr "将卡片号码以文字印在条码之下:"
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
42742 msgid "Print label"
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
42753 msgid "Print overdues"
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:101
42759 msgid "Print patron cards"
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42764 msgid "Print quick slip"
42767 #. For the first occurrence,
42768 #. %1$s: patron.cardnumber | html
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
42772 msgid "Print receipt for %s"
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
42784 msgid "Print slip "
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
42789 msgid "Print slip and confirm"
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
42795 msgid "Print slip and confirm "
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
42800 msgid "Print slip and continue"
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
42805 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42806 msgstr "打印收条、转移与确认"
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
42810 msgid "Print summary"
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
42815 msgid "Print this basket group in PDF"
42816 msgstr "以PDF格式打印此采购单群组"
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
42820 msgid "Print this slabel"
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
42825 msgid "Print transfer slip"
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
42835 msgid "Printer added"
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
42840 msgid "Printer deleted"
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
42846 msgid "Printer name"
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
42854 msgid "Printer name:"
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
42860 msgid "Printer name: "
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
42866 msgid "Printer profile"
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
42872 msgid "Printer profiles"
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
42899 msgid "Privacy Pref:"
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42904 msgid "Privacy settings"
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
42918 msgid "Private lists"
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
42923 msgid "Private lists shared with me"
42924 msgstr "与我共享的私人虚拟书架"
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
42928 msgid "Priya Patel"
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
42933 msgid "Problem sending the cart..."
42934 msgstr "送出采购单有问题..."
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42938 msgid "Problem sending the list..."
42939 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
42948 msgid "Problems found"
42951 #. INPUT type=button
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
42958 msgid "Process images"
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
42963 msgid "Process request "
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
42968 msgid "Processing "
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
42973 msgid "Processing ("
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39
42978 msgid "Processing authority records"
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:37
42983 msgid "Processing bibliographic records"
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
42988 msgid "Processing fee"
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
42993 msgid "Processing fee (when lost)"
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
42998 msgid "Processing fee (when lost): "
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
43003 msgid "Processing multiple items"
43006 #. For the first occurrence,
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
43011 msgid "Processing..."
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
43018 msgid "Professional"
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
43029 msgid "Profile ID: "
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
43034 msgid "Profile MARC fields: "
43035 msgstr "MARC 字段配置文件:"
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
43039 msgid "Profile SQL fields: "
43040 msgstr "SQL字段配置文件:"
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
43044 msgid "Profile description: "
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
43049 msgid "Profile name: "
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
43055 msgid "Profile settings"
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
43060 msgid "Profile type: "
43063 #. For the first occurrence,
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
43068 msgid "Profile unassigned %s "
43069 msgstr "配置文件未指定%s "
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
43085 msgid "Programmed texts"
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
43090 msgid "Prosentient Systems, Australia"
43091 msgstr "Prosentient Systems,澳洲"
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:188
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
43107 msgid "Public enrollment"
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
43115 msgid "Public lists"
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
43120 msgid "Public lists:"
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
43128 msgid "Public note"
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
43138 msgid "Public note:"
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
43143 msgid "Public note: "
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
43149 msgid "Public notes"
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
43160 msgid "Publication date"
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
43165 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
43166 msgstr "出版年(yyyy-yyyy)"
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
43170 msgid "Publication date:"
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
43175 msgid "Publication date: "
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
43181 msgid "Publication place:"
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
43187 msgid "Publication year"
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
43194 msgid "Publication year:"
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
43200 msgid "Publication year: "
43203 #. %1$s: publicationyear | html
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:194
43206 msgid "Publication year: %s"
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
43214 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
43215 msgstr "出版/着作权年:最新至最旧"
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
43222 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
43223 msgstr "出版/着作权年:最旧至最新"
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
43228 msgid "Published by:"
43231 #. For the first occurrence,
43232 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
43233 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
43234 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
43236 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
43237 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
43239 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
43240 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
43245 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43246 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
43250 msgid "Published date"
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
43255 msgid "Published date (text)"
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
43260 msgid "Published on"
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
43265 msgid "Published on (text)"
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
43284 msgid "Publisher location"
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:185
43289 msgid "Publisher number:"
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:274
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43309 msgid "Publisher: "
43312 #. %1$s: publisher | html
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
43315 msgid "Publisher: %s"
43318 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
43319 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43320 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
43321 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
43322 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43327 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43328 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43330 #. For the first occurrence,
43331 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
43332 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
43333 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
43334 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
43335 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
43338 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
43342 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43343 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
43348 msgid "Pull this many items"
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
43354 msgid "Purchase suggestions"
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43377 msgid "Qualifier: "
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
43382 msgid "Quality assurance manager:"
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
43387 msgid "Quality assurance team:"
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
43401 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43402 msgstr "数量必须大于 '0'"
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43408 msgid "Quantity received"
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
43413 msgid "Quantity received: "
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
43418 msgid "Quantity search"
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
43423 msgid "Quantity to receive: "
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
43447 msgid "Queued request"
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1161
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43457 msgid "Quick add new patron "
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43464 msgid "Quick spine label creator"
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
43477 msgid "Quote editor"
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
43482 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43483 msgstr "从 OPAC 编辑今日引句功能"
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
43487 msgid "Quote uploader"
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43497 msgid "Quotes enabled: "
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43502 msgid "Réinitialiser"
43503 msgstr "Réinitialiser"
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
43522 msgid "RRP tax exc."
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43528 msgid "RRP tax inc."
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
43538 msgid "Rachel Dustin"
43539 msgstr "Rachel Dustin"
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
43543 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43544 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
43548 msgid "Radek Šiman"
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
43553 msgid "Rafal Kopaczka"
43554 msgstr "Rafal Kopaczka"
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
43566 msgid "Rank (display order): "
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43571 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:149
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
43587 msgid "Raw (any): "
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
43600 msgid "Reason for cancellation:"
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
43606 msgid "Reason for suggestion: "
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:180
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:192
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
43617 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
43618 msgstr "拒绝或接受读者推荐的理由"
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
43622 msgid "Rebecca Blundell"
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:43
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
43634 msgid "Receive a new shipment"
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
43640 msgid "Receive date"
43643 #. %1$s: name | html
43644 #. %2$s: IF ( invoice )
43645 #. %3$s: invoice | html
43647 #. %5$s: ordernumber | html
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43650 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43651 msgstr "收到馆藏,来自%s %s[%s] %s (订单号 #%s)"
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
43655 msgid "Receive orders and manage shipments"
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
43660 msgid "Receive shipment"
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
43665 msgid "Receive shipment from vendor "
43666 msgstr "从供应商收到运货单 "
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43670 msgid "Receive shipments"
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43687 msgid "Received bibliographic records"
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
43692 msgid "Received by:"
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43697 msgid "Received issues"
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
43702 msgid "Received issues:"
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
43707 msgid "Received items"
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
43715 msgid "Received on"
43718 #. %1$s: patron.firstname | html
43719 #. %2$s: patron.surname | html
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
43722 msgid "Received with thanks from %s %s "
43723 msgstr "收到来自 %s %s 的致谢 "
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
43727 msgid "Receives claims for late issues"
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
43732 msgid "Receives claims for late orders"
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
43737 msgid "Receives orders"
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
43742 msgid "Receives overdue notices: "
43745 #. INPUT type=submit
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
43748 msgid "Recheck dependencies"
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
43753 msgid "Recipients:"
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:49
43768 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43769 msgstr "纪录匹配规则 -- 不能取用选定的匹配规则。"
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
43773 msgid "Record matching rule:"
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
43781 msgid "Record matching rules"
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
43786 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43787 msgstr "记录未标记使用 UTF-8,可能已损坏"
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
43792 msgid "Record only"
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
43797 msgid "Record saved "
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
43802 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43803 msgstr "记录结构不合,不能存储"
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43807 msgid "Record title"
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
43814 msgid "Record type"
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
43819 msgid "Record type:"
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43825 msgid "Record type: "
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
43835 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43836 msgstr "红色存储格表示不允许转移。"
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:368
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
43851 msgid "Refine results"
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:109
43856 msgid "Refine results:"
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:51
43861 msgid "Refine search"
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
43866 msgid "Refine your search"
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
43871 msgid "Refund lost item fee"
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
43884 msgid "Registration date"
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
43890 msgid "Registration date: "
43893 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
43896 msgid "Registration date: %s"
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
43901 msgid "Regula Sebastiao"
43902 msgstr "Regula Sebastiao"
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
43906 msgid "Regular print"
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:127
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:115
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:154
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:308
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
43933 msgid "Rejected tags"
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43938 msgid "Related Term"
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
43943 msgid "Relationship"
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
43948 msgid "Relationship information"
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
43953 msgid "Relationship: "
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:649
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
43959 msgid "Relatives' checkouts"
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
43964 msgid "Release maintainers:"
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
43969 msgid "Release manager assistant:"
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
43974 msgid "Release manager:"
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
43987 msgid "Religious organization"
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
43992 msgid "Remaining circulation permissions"
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
43997 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
43998 msgstr "待处理管理罚款与费用权限"
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
44002 msgid "Remaining system parameters permissions"
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
44007 msgid "Remember for next check in:"
44008 msgstr "记住供下个还入使用:"
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
44013 msgid "Remember for session:"
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
44018 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
44023 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
44024 msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
44028 msgid "Reminder date"
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
44039 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
44040 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的权威!"
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
44045 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
44046 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
44047 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的书目记录、附加的订阅、已有的预约及其馆藏!"
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
44051 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
44052 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的权威!"
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
44056 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
44057 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的书目!"
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
44061 msgid "Remote host"
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
44066 msgid "Remote host: "
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
44071 msgid "Remote image"
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
44076 msgid "Remote image:"
44079 #. For the first occurrence,
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:222
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
44106 msgid "Remove "In demand""
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
44112 msgid "Remove condition"
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
44117 msgid "Remove course reserves"
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
44123 msgid "Remove duplicates"
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
44128 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44129 msgstr "删除层面 [% facet.facet_link_value | html %]"
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:370
44133 msgid "Remove from group"
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:423
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
44139 msgid "Remove from rota "
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
44145 msgid "Remove item from collection"
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
44150 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
44155 msgid "Remove library from group"
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
44160 msgid "Remove owner"
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
44166 msgid "Remove selected"
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
44171 msgid "Remove selected items"
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:164
44177 msgid "Remove selected patrons"
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
44183 msgid "Remove substitution"
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:57
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
44195 msgid "Remove this match check"
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
44202 msgid "Remove this match point"
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
44208 msgid "Remove this rule"
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:156
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
44241 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:448
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:121
44249 msgid "Renew a subscription"
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44259 msgid "Renew failed:"
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
44264 msgid "Renew or check in selected items"
44265 msgstr "续订或还入指定的馆藏"
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
44270 msgid "Renew patron"
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44276 msgid "Renew selected subscriptions"
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
44281 msgid "Renew this subscription"
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
44291 msgid "Renewal date: "
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44296 msgid "Renewal denied by syspref"
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
44301 msgid "Renewal due date:"
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
44307 msgid "Renewal period"
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
44313 msgid "Renewals allowed (count)"
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
44318 msgid "Renewals allowed: "
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
44323 msgid "Renewals period: "
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44338 msgid "Renewed, due:"
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
44343 msgid "Rental charge"
44346 #. %1$s: RENTALCHARGE | html
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
44349 msgid "Rental charge for this item: %s"
44350 msgstr "此馆藏的借阅费用:%s"
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
44354 msgid "Rental charge:"
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
44359 msgid "Rental charge: "
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
44365 msgid "Rental discount (%%)"
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:50
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
44388 msgid "Reopen this basket"
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
44393 msgid "Reopen this basket group"
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:69
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
44411 msgid "Repeat this Tag"
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:70
44426 msgid "Repeatable: "
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
44431 msgid "Replace all patron attributes"
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
44436 msgid "Replace existing covers"
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
44441 msgid "Replace only included patron attributes"
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44447 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44448 msgstr "通过 Z39.50/SRU 重置纪录"
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44452 msgid "Replace the current record's contents"
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
44457 msgid "Replacement cost: "
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
44467 msgid "Replacement price"
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
44472 msgid "Replacement price search"
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
44478 msgid "Replacement price:"
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44491 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
44494 msgid "Report %s› "
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
44499 msgid "Report SQL:"
44502 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
44503 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44504 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44505 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
44506 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44507 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
44511 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44513 msgstr "移动预算内未签收的订单报表 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1363
44517 msgid "Report group:"
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
44527 msgid "Report is public:"
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
44532 msgid "Report name"
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
44537 msgid "Report name:"
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
44543 msgid "Report name: "
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
44551 msgid "Report plugins"
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1385
44556 msgid "Report subgroup:"
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:39
44564 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
44567 msgid "Reported on %s"
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:55
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
44596 msgid "Reports Dictionary"
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
44602 msgid "Reports dictionary"
44606 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
44610 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44611 msgstr "馆藏类 %s 的报表预约在 %s%s"
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:169
44615 msgid "Reports tables"
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
44621 msgid "Request article"
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
44626 msgid "Request article from "
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:526
44632 msgid "Request details"
44635 #. For the first occurrence,
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
44640 msgid "Request number"
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:577
44646 msgid "Request number:"
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44652 msgid "Request reverted"
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:209
44657 msgid "Request specific item type:"
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:564
44663 msgid "Request type:"
44666 #. For the first occurrence,
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44678 msgid "Requested article"
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44684 msgid "Requested from partners"
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:51
44689 msgid "Requested item type"
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44694 msgid "Require valid email address:"
44695 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
44700 msgid "Require.js JS module system"
44701 msgstr "Require.js JS 模块系统"
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:287
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:274
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:279
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:653
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:330
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:106
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:313
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:751
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:80
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:89
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:94
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:148
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:83
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:138
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:208
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:250
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
44954 msgid "Required fields cannot be cleared"
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
44959 msgid "Required for staff login."
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
44964 msgid "Required match checks"
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
44969 msgid "Required module missing"
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
44974 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
44979 msgid "Requires override of hold policy"
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
44995 msgid "Reserve cancelled"
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
45000 msgid "Reserve found"
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
45019 msgid "Reset Mappings"
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
45025 msgid "Reset filter"
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
45035 msgid "Responses enabled: "
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
45045 msgid "Restrict access to: "
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
45059 msgid "Restricted [until] flag"
45060 msgstr "限制 [直到] 标志"
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
45064 msgid "Restricted:"
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
45069 msgid "Restriction overridden temporarily"
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
45074 msgid "Restriction overridden temporarily."
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:207
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
45097 #. %1$s: from | html
45099 #. %3$s: IF ( total )
45100 #. %4$s: total | html
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
45104 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
45105 msgstr "结果 %s 通过 %s %s 的 %s%s"
45107 #. %1$s: from | html
45109 #. %3$s: total | html
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
45112 msgid "Results %s to %s of %s"
45113 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
45115 #. %1$s: from | html
45117 #. %3$s: total | html
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
45120 msgid "Results %s to %s of %s "
45121 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s "
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
45125 msgid "Results for authority records"
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
45130 msgid "Results per page :"
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45139 #. INPUT type=submit
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
45142 msgid "Resume all suspended holds"
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
45149 msgid "Retail price: "
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
45154 msgid "Return date"
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
45160 msgid "Return policy"
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
45167 msgid "Return to batch item deletion"
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45174 msgid "Return to batch item modification"
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
45179 msgid "Return to circulation and fine rules"
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
45184 msgid "Return to frameworks"
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
45189 msgid "Return to patron detail"
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
45194 msgid "Return to previous page"
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
45201 msgid "Return to request details"
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
45206 msgid "Return to results"
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45211 msgid "Return to rota"
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:244
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:433
45217 msgid "Return to rotas"
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45227 msgid "Return to rotating collections home"
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45232 msgid "Return to sets management"
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45237 msgid "Return to spine label printer"
45240 #. %1$s: batchid | html
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
45243 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45244 msgstr "回到暂存批次 MARC %s"
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
45248 msgid "Return to the basket"
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45253 msgid "Return to the basket without making a new order."
45254 msgstr "回到采购篮不必新增订单。"
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:319
45261 msgid "Return to the record"
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
45266 msgid "Return to tools"
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:202
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:321
45274 msgid "Return to where you were"
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45279 msgid "Return-Path: "
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
45289 msgid "Revert waiting status"
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:81
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
45319 msgid "Ricardo Dias Marques"
45320 msgstr "Ricardo Dias Marques"
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
45324 msgid "Richard Anderson"
45325 msgstr "Richard Anderson"
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
45329 msgid "Rick Welykochy"
45330 msgstr "Rick Welykochy"
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
45334 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45335 msgstr "阿姆斯特丹国立博物馆,荷兰"
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
45339 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
45340 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
45344 msgid "Robert Williams"
45345 msgstr "Robert Williams"
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
45349 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
45350 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 打包经理)"
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
45354 msgid "Roch D'Amour"
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
45359 msgid "Rochelle Healy"
45360 msgstr "Rochelle Healy"
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
45364 msgid "Rocio Dressler"
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
45369 msgid "Rodrigo Santellan"
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
45375 msgstr "Roger Buck"
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
45379 msgid "Rolando Isidoro"
45380 msgstr "Rolando Isidoro"
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
45384 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
45389 msgid "Rollover at:"
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
45399 msgid "Română (Romanian)"
45400 msgstr "Română (罗马尼亚)"
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
45405 msgstr "Roman Amor"
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
45409 msgid "Romina Racca"
45410 msgstr "Romina Racca"
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
45414 msgid "Ron Wickersham"
45415 msgstr "Ron Wickersham"
45417 #. For the first occurrence,
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45422 msgid "Root directory for uploads not defined"
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45431 #. TEXTAREA name=description
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
45434 msgid "Rota description"
45437 #. INPUT type=text name=title
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:125
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
45445 msgid "Rota status"
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
45455 msgid "Rotating collections"
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
45460 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45461 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
45471 msgid "Routing list"
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
45476 msgid "Routing lists"
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
45496 msgid "Rows per page: "
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45507 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45510 #. %1$s: IF ( branch )
45511 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45516 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45517 msgstr "逾期规则:%s%s%s 缺省图书馆 %s"
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:262
45527 msgid "Run and edit macros"
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:262
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
45542 msgid "Run report "
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45547 msgid "Run reports"
45550 #. INPUT type=submit
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
45552 msgid "Run the report"
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
45562 msgid "Russel Garlick"
45563 msgstr "Russel Garlick"
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
45567 msgid "Ryan Higgins"
45568 msgstr "Ryan Higgins"
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
45578 msgid "SAN-Ouest Provence"
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
45583 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45599 msgid "SI Centimeters"
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:65
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45605 msgid "SI Millimeters"
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
45610 msgid "SIL OFL 1.1"
45611 msgstr "SIL OFL 1.1"
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
45615 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
45620 msgid "SIP media type: "
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45630 msgid "SMS alert number"
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
45637 msgid "SMS cellular providers"
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
45643 msgid "SMS number:"
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
45648 msgid "SMS provider:"
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
45659 msgid "SRU Search fields mapping: "
45660 msgstr "匹配 SRU 寻找字段:"
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
45669 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45670 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
45674 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
45689 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
45690 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
45694 msgid "Sam Sanders"
45695 msgstr "Sam Sanders"
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
45699 msgid "Samanta Tello"
45700 msgstr "Samanta Tello"
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
45704 msgid "Samuel Crosby"
45705 msgstr "Samuel Crosby"
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45717 #. For the first occurrence,
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:108
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:132
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:147
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:284
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:354
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:485
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:38
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:481
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:84
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:261
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:255
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
45834 msgid "Save Record"
45837 #. For the first occurrence,
45838 #. %1$s: TAB.tab_title | html
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
45842 msgid "Save all %s preferences"
45843 msgstr "存储所有的 %s 设置"
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
45848 msgid "Save and continue editing"
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
45853 msgid "Save and edit items"
45856 #. INPUT type=submit name=ok
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
45858 msgid "Save and preview routing slip"
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
45863 msgid "Save and view record"
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
45869 msgid "Save anyway"
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
45875 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
45876 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
45880 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
45881 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
45883 #. INPUT type=button
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
45885 msgid "Save as new pattern"
45888 #. INPUT type=submit
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
45898 msgid "Save changes"
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
45903 msgid "Save configuration"
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:38
45908 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
45909 msgstr "存储现在的记录 (Ctrl-S)"
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
45914 msgid "Save description"
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
45919 msgid "Save quotes"
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
45924 msgid "Save record"
45927 #. INPUT type=submit name=submit
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
45930 msgid "Save report"
45933 #. INPUT type=submit
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
45935 msgid "Save subscription"
45938 #. INPUT type=submit
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
45940 msgid "Save subscription history"
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
45945 msgid "Save to catalog"
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
45950 msgid "Save your custom report"
45953 #. For the first occurrence,
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
45963 msgid "Saved preference %s"
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
45968 msgid "Saved report results"
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
45978 msgid "Saved reports"
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
45983 msgid "Saved results"
45986 #. For the first occurrence,
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
45996 msgid "Savitra Sirohi"
45997 msgstr "Savitra Sirohi"
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
46001 msgid "Scale height (relative to card): "
46002 msgstr "比例尺高度 (相对于卡片):"
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
46006 msgid "Scale width (relative to card): "
46007 msgstr "比例尺宽度 (相对于卡片):"
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
46016 msgid "Scan a barcode to check in:"
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
46027 msgid "Scan a barcode to renew:"
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
46032 msgid "Scan a patron barcode to start. "
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
46037 msgid "Scan index:"
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
46042 msgid "Scan indexes:"
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
46058 msgid "Schedule tasks to run"
46061 #. For the first occurrence,
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46064 msgid "Scheduled for automatic renewal"
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
46087 msgid "Sean Hamlin"
46088 msgstr "Sean Hamlin"
46090 #. INPUT type=submit
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:111
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:99
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:140
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:48
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:46
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
46142 msgid "Search ISSN"
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
46147 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
46148 msgstr "寻找 Z39.50/SRU 服务器"
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
46154 msgid "Search [% field.name | html %]"
46155 msgstr "寻找 [% field.name %]"
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
46159 msgid "Search all headings"
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
46164 msgid "Search all headings: "
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
46169 msgid "Search by contract name or/and description:"
46170 msgstr "寻找合约名称与说明:"
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
46174 msgid "Search by keyword:"
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
46179 msgid "Search by patron category name:"
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
46184 msgid "Search call number:"
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
46189 msgid "Search callnumber"
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
46195 msgid "Search category"
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
46200 msgid "Search cities"
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
46205 msgid "Search claim count"
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
46210 msgid "Search claim date"
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
46215 msgid "Search contracts"
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
46220 msgid "Search currencies"
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46227 msgid "Search engine configuration"
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
46232 msgid "Search entire record"
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
46237 msgid "Search entire record: "
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
46242 msgid "Search existing notices:"
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
46247 msgid "Search existing records"
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
46252 msgid "Search expiration date"
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46257 msgid "Search expired, please try again"
46258 msgstr "寻找时间到,请再登录"
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
46262 msgid "Search field"
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
46267 msgid "Search fields"
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
46273 msgid "Search fields:"
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
46278 msgid "Search filters"
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
46283 msgid "Search for "
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
46288 msgid "Search for a vendor"
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
46293 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46298 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46303 msgid "Search for another record"
46306 #. %1$s: IF ( batch_id )
46307 #. %2$s: batch_id | html
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46311 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46312 msgstr "寻找馆藏%s 新增至批次 %s %s "
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:19
46316 msgid "Search for patron"
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:76
46321 msgid "Search for patrons"
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:60
46326 msgid "Search for record"
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:149
46331 msgid "Search for tag:"
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
46337 msgid "Search for this Author"
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46342 msgid "Search funds"
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46347 msgid "Search funds:"
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:120
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
46353 msgid "Search history"
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
46358 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46359 msgstr "寻找打算设为假日的日子。"
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46365 msgid "Search index: "
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46370 msgid "Search issue number"
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46376 msgid "Search library"
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46381 msgid "Search location"
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46386 msgid "Search main heading"
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46391 msgid "Search main heading ($a only)"
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46396 msgid "Search main heading ($a only): "
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46401 msgid "Search main heading: "
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46406 msgid "Search notes"
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46411 msgid "Search notices"
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
46423 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46424 msgstr "寻找 [% subfiel.marc_value |html %]"
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46428 msgid "Search options"
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
46434 msgid "Search orders"
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46439 msgid "Search orders:"
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46444 msgid "Search patron categories"
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
46451 msgid "Search patrons"
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46458 msgid "Search results"
46461 #. %1$s: from | html
46463 #. %3$s: total | html
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46466 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46467 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
46471 msgid "Search since"
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46476 msgid "Search status"
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46481 msgid "Search string matches: "
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:217
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46488 msgid "Search subscriptions"
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
46494 msgid "Search subscriptions:"
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46499 msgid "Search suggestions"
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46504 msgid "Search system preferences"
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
46511 msgid "Search targets"
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
46516 msgid "Search term: "
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46536 msgid "Search the catalog"
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46541 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46547 msgid "Search title"
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
46552 msgid "Search to hold"
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:182
46558 msgid "Search type:"
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46563 msgid "Search unavailable"
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
46568 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46569 msgstr "以名称或散列值寻找上传"
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46573 msgid "Search value: "
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46578 msgid "Search vendor"
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46583 msgid "Search vendors:"
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
46588 msgid "Search was: "
46591 #. For the first occurrence,
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:22
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46608 msgid "Searchable: "
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
46630 msgid "Sebastiaan Durand"
46631 msgstr "Sebastiaan Durand"
46633 #. For the first occurrence,
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
46642 msgid "Second indicator default value: "
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46648 msgid "Secondary email"
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
46654 msgid "Secondary email: "
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46660 msgid "Secondary phone"
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
46666 msgid "Secondary phone: "
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
46673 msgid "Seconds (default)"
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
46694 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46695 msgstr "见附加此书目的任何订阅"
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
46699 msgid "See highlighted items below"
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
46704 msgid "See online help for advanced options"
46705 msgstr "见高级选项的联机说明"
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
46709 msgid "See your public page: "
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
46719 #. INPUT type=submit
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:71
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1366
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1388
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
46744 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46745 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46747 "若必须时时显示所有的容许值则选择 '所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。"
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46752 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46753 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46754 msgstr "若需显示所有的属性则选择全部。否则选择与此值相关的图书馆。"
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
46758 msgid "Select CSV profile:"
46759 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
46763 msgid "Select MARC framework:"
46764 msgstr "寻找 MARC 框架:"
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
46769 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46770 "each valid record staged for later import into the catalog."
46771 msgstr "选定 MARC 文件送至输入存储库待处理。分析后且纪录无误,就可输入目录。"
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:337
46775 msgid "Select a budget"
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
46780 msgid "Select a built-in sound: "
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
46785 msgid "Select a category type"
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
46790 msgid "Select a chooser"
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
46795 msgid "Select a day"
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
46800 msgid "Select a deliverer"
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
46805 msgid "Select a department"
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
46810 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46811 msgstr "选定文件输入读者表单"
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
46815 msgid "Select a frequency"
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:203
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
46824 msgid "Select a fund"
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
46829 msgid "Select a language: "
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
46834 msgid "Select a layout for back side: "
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
46840 msgid "Select a layout to be applied: "
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
46845 msgid "Select a library :"
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:54
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
46852 msgid "Select a library : "
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
46859 msgid "Select a library:"
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
46865 msgid "Select a template"
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
46871 msgid "Select a template to be applied: "
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
46876 msgid "Select a time"
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:107
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:46
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
46922 msgid "Select all pending"
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
46930 msgid "Select all visible rows"
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
46935 msgid "Select an authority framework"
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
46940 msgid "Select an existing list"
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:46
46946 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
46947 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
46948 msgstr "选定上传的图档或ZIP档。此工具将接受GIF、JPEG、PNG与XPM格式。"
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46952 msgid "Select day: "
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:858
46957 msgid "Select download format: "
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:47
46962 msgid "Select files: "
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
46967 msgid "Select item:"
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:478
46972 msgid "Select items to move to this rota:"
46973 msgstr "选定文件输入读者表单"
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
46977 msgid "Select local databases"
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
46982 msgid "Select month:"
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
46988 msgid "Select none"
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
46993 msgid "Select none to see all libraries"
46994 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
46998 msgid "Select note"
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
47003 msgid "Select notice:"
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
47008 msgid "Select one or more images to delete. "
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
47013 msgid "Select ordering library account: "
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
47018 msgid "Select owner"
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
47023 msgid "Select partner libraries:"
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
47029 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
47030 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47035 msgid "Select planning type:"
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
47041 msgid "Select records to export "
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
47046 msgid "Select remote databases"
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
47055 msgid "Select searches to: "
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
47060 msgid "Select table:"
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47065 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
47066 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
47070 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
47071 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:133
47075 msgid "Select the file to import: "
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
47080 msgid "Select the file to stage: "
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47089 msgid "Select the file to upload: "
47092 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
47095 msgid "Select the host item to link%s to "
47096 msgstr "选择将主馆藏连结 %s 至 "
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
47100 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
47105 msgid "Select to display or not:"
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
47110 msgid "Select to import"
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
47115 msgid "Select without holds"
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
47120 msgid "Select without items"
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
47125 msgid "Select your MARC flavor"
47126 msgstr "选定您的 MARC 风格"
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47136 msgid "Selected items :"
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:147
47142 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
47143 "new issue is received."
47144 msgstr "选定通知,将告知读者订阅新刊到馆的传阅清单。"
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
47148 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
47149 msgstr "选择此选项将取代现在的基金拥有者,若任何"
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
47163 msgid "Self check modules"
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
47169 msgid "Semi-colon (;)"
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
47174 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
47177 #. INPUT type=submit
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
47185 #. INPUT type=submit
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
47188 msgid "Send EDI order"
47191 #. INPUT type=submit
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
47203 #. INPUT type=submit name=submit
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
47205 msgid "Send notification"
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
47217 msgid "Send visible items to batch modification"
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
47222 msgid "Sending your cart"
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
47227 msgid "Sending your list"
47230 #. For the first occurrence,
47231 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
47235 msgid "Sent notices for %s"
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
47245 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47246 msgstr "以逗号区隔文件名称。"
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
47251 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47252 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47254 "以逗号区隔选项。如:sru=get,sru_version=1.1。参见 http://www.indexdata.com/"
47255 "yaz/doc/zoom.html。"
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
47259 msgid "Separator must be / in field %s"
47260 msgstr "在字段 %s 的区隔符号必须是 /"
47262 #. For the first occurrence,
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
47272 msgid "Serge Renaux"
47273 msgstr "Serge Renaux"
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
47277 msgid "Serhij Dubyk"
47278 msgstr "Serhij Dubyk"
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
47287 msgid "Serial collection"
47290 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47293 msgid "Serial collection #%s"
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
47298 msgid "Serial collection information for "
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
47303 msgid "Serial edition "
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
47308 msgid "Serial enumeration / chronology"
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
47313 msgid "Serial enumeration:"
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47318 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
47323 msgid "Serial number:"
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
47328 msgid "Serial receipt creates an item record."
47329 msgstr "新增期刊收条为馆藏纪录。"
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
47333 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47334 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
47338 msgid "Serial receive"
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47343 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47344 msgstr "订阅期刊:寻找代理商 "
47346 #. For the first occurrence,
47347 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47351 msgid "Serial: %s "
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:23
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:173
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
47384 msgid "Serials (new issue)"
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:218
47389 msgid "Serials planning"
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
47394 msgid "Serials receiving"
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
47400 msgid "Serials subscriptions"
47403 #. %1$s: total | html
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
47406 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47407 msgstr "期刊订阅 (%s 找到)"
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47411 msgid "Serials subscriptions search"
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:175
47416 msgid "Serials tables"
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
47426 #. For the first occurrence,
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47432 msgid "Series title"
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
47453 msgid "Server information"
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:63
47458 msgid "Server name: "
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:215
47467 #. %1$s: IF memcached_servers
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
47470 msgid "Servers: %s"
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47475 msgid "Session timed out, please log in again"
47476 msgstr "作业时间到,请再登录"
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
47480 msgid "Session timed out."
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:173
47485 msgid "Set all funds to zero"
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
47492 msgid "Set back to"
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
47497 msgid "Set basket group"
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
47507 msgid "Set due date to expiry:"
47508 msgstr "设置馆藏到期日为读者证到期日:"
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47513 msgid "Set geolocation"
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47518 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
47523 msgid "Set inventory date to:"
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:110
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:115
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47536 msgid "Set library"
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
47542 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47543 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
47548 msgid "Set permissions"
47551 #. %1$s: patron.surname | html
47552 #. %2$s: patron.firstname | html
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:29
47555 msgid "Set permissions for %s, %s"
47556 msgstr "设置 %s, %s的权限"
47558 #. INPUT type=submit name=submit
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47567 msgid "Set the date received to today?"
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:168
47572 msgid "Set to lowest priority"
47575 #. INPUT type=button
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
47578 msgid "Set to patron"
47581 #. INPUT type=submit
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47583 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
47588 msgid "Set user permissions"
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:48
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47599 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47604 msgid "Share usage statistics"
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
47610 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
47615 msgid "Share your usage statistics"
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
47630 msgid "Shari Perkins"
47631 msgstr "Shari Perkins"
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
47635 msgid "Sharon Moreland"
47636 msgstr "Sharon Moreland"
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
47646 msgid "Shaun Evans"
47647 msgstr "Shaun Evans"
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47651 msgid "Shelving control number"
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47665 msgid "Shelving location"
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
47670 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47671 msgstr "排架位置 (items.location) 是:"
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
47675 msgid "Shelving location selected: "
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47681 msgid "Shelving location:"
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47686 msgid "Shelving location: "
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
47691 msgid "Sherryn Mak"
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
47696 msgid "Shibboleth login failed"
47697 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
47701 msgid "Shift-Enter"
47702 msgstr "Shift-Enter"
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:328
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
47711 msgid "Shipment cost"
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:120
47716 msgid "Shipment cost:"
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
47725 msgid "Shipment date"
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
47730 msgid "Shipment date reverse"
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
47736 msgid "Shipment date:"
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149
47741 msgid "Shipment date: "
47744 #. %1$s: IF shipmentdateto
47745 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47746 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
47748 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
47752 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47753 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
47755 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
47758 msgid "Shipment date: All until %s "
47759 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
47761 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber | html
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
47764 msgid "Shipping cost for invoice %s"
47765 msgstr "发票 %s 的运送成本"
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:49
47769 msgid "Shipping cost:"
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
47774 msgid "Shipping cost: "
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:51
47779 msgid "Shipping fund:"
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:158
47784 msgid "Shipping fund: "
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
47792 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
47793 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
47796 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
47814 msgid "Show MARC tag documentation links"
47815 msgstr "显示 MARC 标签文件连结"
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:69
47819 msgid "Show SQL code"
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
47824 msgid "Show _MENU_ entries"
47825 msgstr "显示_MENU_ 课程"
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
47829 msgid "Show active baskets only"
47830 msgstr "仅显示使用中的购书篮"
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
47834 msgid "Show active funds only"
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
47839 msgid "Show active vendors only"
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47844 msgid "Show actual/estimated values"
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
47849 msgid "Show advanced pattern"
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
47854 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
47855 msgstr "显示高级寻找 (Ctrl-Alt-S)"
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:49
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
47866 msgid "Show all active baskets"
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
47871 msgid "Show all baskets"
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47878 msgid "Show all columns"
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:237
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
47884 msgid "Show all details "
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
47890 msgid "Show all items"
47893 #. For the first occurrence,
47894 #. %1$s: hiddencount | html
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:587
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
47898 msgid "Show all items (%s hidden)"
47899 msgstr "显示所有馆藏(%s隐藏)"
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
47903 msgid "Show all orders"
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
47908 msgid "Show all suggestions"
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
47913 msgid "Show all transactions"
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
47918 msgid "Show all vendors"
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:189
47923 msgid "Show any items currently checked out:"
47924 msgstr "显示当前借出的馆藏:"
47926 #. %1$s: booksellername | html
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
47929 msgid "Show baskets for vendor %s"
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
47934 msgid "Show biblio"
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
47939 msgid "Show brief form"
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
47944 msgid "Show category: "
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:73
47949 msgid "Show chart settings"
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
47954 msgid "Show checkouts"
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
47960 msgid "Show checkouts to guarantor"
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
47965 msgid "Show fields verbatim"
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
47970 msgid "Show full form"
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
47975 msgid "Show help for this tag"
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
47980 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
47981 msgstr "显示固定与代码字段的说明"
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:76
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
47986 msgid "Show inactive budgets"
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
47991 msgid "Show matching titles"
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
48001 msgid "Show my funds only"
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416
48006 msgid "Show my funds only:"
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
48011 msgid "Show only mine"
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
48016 msgid "Show only renewed "
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:28
48021 msgid "Show only subscriptions "
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:239
48027 msgid "Show subscriptions"
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48039 msgid "Show/hide columns:"
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
48044 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48045 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48049 msgid "Showing only available items"
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
48061 msgid "Shows on transit slips"
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
48066 msgid "Silvia Simonetti"
48067 msgstr "Silvia Simonetti"
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48071 msgid "Simith D'Oliveira"
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
48076 msgid "Simon Pouchol"
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
48081 msgid "Simon Story"
48082 msgstr "Simon Story"
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
48086 msgid "Simple DC-RDF"
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
48096 msgid "Single holiday: %s"
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
48101 msgid "SingleBranchMode is ON."
48102 msgstr "SingleBranchMode 已打开。"
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
48112 msgid "Size (bytes)"
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
48118 msgid "Skip issue number"
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:133
48123 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
48128 msgid "Skip items on loan: "
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
48133 msgid "Slash separated text (.csv)"
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:66
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:136
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
48152 msgid "Society or association"
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
48157 msgid "Some Perl modules are missing. "
48158 msgstr "部份 Perl 模块遗失。模块以红色置标 "
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
48163 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
48164 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
48165 "examples assume USD is the active currency. "
48167 "兼容的价格字段有: \"$9.99\"、\"9.99 USD\"、\"$9.99 USD\"、\"9.99 USD (10.00 "
48168 "CAN)\"、\"$9.99 USD (平装)\"。假设以美元为使用币别。"
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
48172 msgid "Some fields are not valid:"
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
48178 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
48179 "lead to data loss."
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
48185 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
48186 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
48187 "if you want that this feature works correctly."
48189 "部份读者要求对还入馆藏的隐私但 AnonymousPatron 首选设置错误。设置为有效的借阅"
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
48195 "Some records have not been automatically added because they match an "
48196 "existing record in your catalog:"
48197 msgstr "部份记录未自动加入因为他们符合目录内现有的记录:"
48199 # pattern是指?式样或其它意思?
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48202 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48203 msgstr "出错了。不能新增编号模式。"
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
48207 msgid "Sonia Lemaire"
48208 msgstr "Sonia Lemaire"
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
48212 msgid "Sophie Meynieux"
48213 msgstr "Sophie Meynieux"
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48217 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48218 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48222 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48223 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
48227 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48228 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:234
48232 msgid "Sorry, your request had no results."
48233 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
48272 msgid "Sort field 1"
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
48278 msgid "Sort field 1:"
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:175
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
48286 msgid "Sort field 2"
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
48292 msgid "Sort field 2:"
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48297 msgid "Sort routine missing"
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
48302 msgid "Sort this list by: "
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
48331 msgid "Sorting routine"
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48344 #. For the first occurrence,
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48358 msgid "Source (incoming) record check field"
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
48363 msgid "Source in use?"
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48368 msgid "Source library:"
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48373 msgid "Source of acquisition"
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48378 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48379 msgstr "分类法来源 / 排架结构"
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48383 msgid "Source records"
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
48388 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
48393 msgid "Southeastern University"
48394 msgstr "Southeastern University"
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
48404 msgid "Space separation between symbol and value: "
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48409 msgid "Special relationship: "
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
48414 msgid "Special thanks to the following organizations"
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48419 msgid "Specialized"
48422 #. For the first occurrence,
48423 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
48427 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48428 msgstr "指定恢复的日期%s:"
48430 #. For the first occurrence,
48431 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
48435 msgid "Specify due date %s: "
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
48440 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48443 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
48446 msgid "Specify return date %s: "
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
48451 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48463 msgid "Spent amount:"
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
48468 msgid "Spine label"
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48473 msgid "Split call numbers: "
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
48483 msgid "Srdjan Jankovic"
48484 msgstr "Srdjan Jankovic"
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
48488 msgid "Srikanth Dhondi"
48489 msgstr "Srikanth Dhondi"
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
48493 msgid "Stacey Walker"
48494 msgstr "Stacey Walker"
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
48510 msgid "Staff - Internal note"
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
48515 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48516 msgstr "馆员近用,允许查看馆员界面的目录。"
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48521 msgid "Staff client"
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
48526 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48527 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48531 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48532 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
48537 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48538 "request a discharge."
48539 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48552 msgid "Staff note:"
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
48558 msgid "Staff notes:"
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
48563 msgid "Stage MARC for import"
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
48568 msgid "Stage MARC records"
48569 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
48576 msgid "Stage MARC records for import"
48577 msgstr "待输入的 MARC 记录"
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
48581 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
48582 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库"
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
48586 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48587 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库。"
48589 #. INPUT type=button
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
48591 msgid "Stage for import"
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
48596 msgid "Stage records into the reservoir"
48597 msgstr "待处理纪录进入存储库"
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
48608 msgid "Staged MARC management"
48609 msgstr "待处理 MARC 管理"
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
48613 msgid "Staged MARC record management"
48614 msgstr "待管理的 MARC 记录"
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:85
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
48629 msgid "Stages & duration in days"
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:213
48634 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
48639 msgid "Stan Brinkerhoff"
48640 msgstr "Stan Brinkerhoff"
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:130
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48655 msgid "Standard ID: "
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48663 msgid "Standard number"
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:181
48668 msgid "Standard number:"
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
48673 msgid "Standard rules for all libraries"
48674 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
48678 msgid "Standing orders do not close when received."
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:126
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48697 msgid "Start date:"
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:175
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:136
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206
48705 msgid "Start date: "
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
48710 msgid "Start defining libraries"
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48715 msgid "Start of date range "
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
48721 msgid "Start of interval"
48724 #. INPUT type=submit
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48726 msgid "Start search"
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
48731 msgid "Start using Koha"
48734 #. INPUT type=text name=start_card
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
48736 msgid "Starting card number"
48739 #. INPUT type=text name=start_label
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
48741 msgid "Starting label number"
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:174
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
48747 msgid "Starting with:"
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:188
48755 msgid "Starts with"
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
48776 msgid "Statistic 1 done on: "
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:475
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
48784 msgid "Statistic 1: "
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
48789 msgid "Statistic 2 done on: "
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
48797 msgid "Statistic 2: "
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
48804 msgid "Statistical"
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
48815 msgid "Statistics date and time"
48818 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:34
48821 msgid "Statistics for %s"
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
48827 msgid "Statistics wizards"
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:53
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
48884 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
48885 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
48886 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
48888 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
48890 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
48892 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
48897 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
48898 msgstr "状态 %s( %s%s %s %s遗失%s %s破坏%s %s注销%s )%s"
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
48902 msgid "Statuses to describe a damaged item"
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
48907 msgid "Statuses to describe a lost item"
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
48912 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
48913 msgstr "说明馆藏不能外借的状态"
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
48918 msgid "Std. Number"
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
48923 msgid "Stefan Berndtsson"
48924 msgstr "Stefano Bargioni"
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
48928 msgid "Stefan Weil"
48929 msgstr "Stefan Weil"
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
48933 msgid "Stefano Bargioni"
48934 msgstr "Stefano Bargioni"
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
48938 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
48939 msgstr "步骤1之5:为新定义命名"
48941 #. %1$s: IF (usecache)
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
48946 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
48947 "report visibility "
48949 "步骤1之6:选择报表使用的模块,%s 设置高速缓冲有效期,%s并选择报表可见度 "
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
48953 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
48958 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
48959 msgstr "步骤 2 之 6:选择报表类型"
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
48963 msgid "Step 2: Choose the area "
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
48968 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
48969 msgstr "步骤3之5:选定字段"
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
48973 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
48974 msgstr "步骤3之6:选择显示的字段"
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
48978 msgid "Step 3: Choose a column "
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
48983 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
48988 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
48989 msgstr "步骤4之6:选择限制范围"
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
48993 msgid "Step 4: Specify a value "
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
48998 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
48999 msgstr "步骤5之5:确认详情"
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
49003 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
49004 msgstr "步骤5之6:选择总计的栏"
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
49008 msgid "Step 5: Confirm definition"
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
49013 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
49014 msgstr "步骤6之6:选择报表的排序方式"
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
49018 msgid "Stephanie Hogan"
49019 msgstr "Stephanie Hogan"
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
49023 msgid "Stephen Edwards"
49024 msgstr "Stephen Edwards"
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
49028 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
49029 msgstr "Stephen Hedges (早期的文件经理)"
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
49033 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
49034 msgstr "Steve Tonnesen (早期的 MARC 工作,虚拟书架概念,Koha CD)"
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
49038 msgid "Steven Callender"
49039 msgstr "Steven Callender"
49041 #. For the first occurrence,
49042 #. %1$s: numberpending | html
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
49047 msgid "Still %s servers to search"
49048 msgstr "仍 %s 服务器寻找"
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:54
49055 msgid "Stock rotation"
49058 #. %1$s: biblio.title | html
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:26
49061 msgid "Stock rotation details for %s"
49062 msgstr "› 课程详情 "
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
49066 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
49078 msgid "Street Address"
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:160
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:162
49084 msgid "Street address"
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
49090 msgid "Street number"
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
49096 msgid "Street type"
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:167
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:169
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
49107 msgid "Student count"
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
49112 msgid "Stéphane Delaune"
49113 msgstr "Stéphane Delaune"
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
49122 msgid "Sub classification"
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:115
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
49148 msgid "Subfield code:"
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
49153 msgid "Subfield code: "
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
49158 msgid "Subfield separator: "
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
49171 #. %1$s: tagsubfield | html
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
49174 msgid "Subfield: %s"
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
49193 msgid "Subfields: "
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
49201 #. INPUT type=text name=subgroup
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1408
49203 msgid "Subgroup code"
49206 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
49208 msgid "Subgroup name"
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
49227 msgid "Subject Line"
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
49237 msgid "Subject heading: "
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
49243 msgid "Subject phrase"
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
49249 msgid "Subject sub-division: "
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49267 #. For the first occurrence,
49268 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49272 msgid "Subject: %s "
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:360
49282 #. INPUT type=submit
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:204
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:49
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:136
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:127
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:171
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:67
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
49396 #. INPUT type=submit
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
49398 msgid "Submit your suggestion"
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49405 msgid "Subscription"
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:50
49410 msgid "Subscription #"
49413 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
49416 msgid "Subscription #%s"
49419 #. %1$s: loopro.object | html
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
49422 msgid "Subscription %s "
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
49427 msgid "Subscription ID: "
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
49432 msgid "Subscription batch edit"
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49437 msgid "Subscription begin"
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
49442 msgid "Subscription callnumber"
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
49448 msgid "Subscription closed %s "
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:47
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
49455 msgid "Subscription details"
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
49460 msgid "Subscription end"
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49465 msgid "Subscription end date"
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:289
49470 msgid "Subscription end date:"
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
49475 msgid "Subscription expired"
49478 #. %1$s: bibliotitle | html
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:33
49483 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49484 msgstr "订阅给 %s %s(停止)%s"
49486 #. %1$s: title | html
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49489 msgid "Subscription history for %s"
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
49494 msgid "Subscription id"
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
49501 msgid "Subscription length:"
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
49506 msgid "Subscription num."
49509 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49512 msgid "Subscription renewal for %s"
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49517 msgid "Subscription renewed."
49520 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49523 msgid "Subscription routing lists for %s"
49524 msgstr "订阅 %s 传阅清单"
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49528 msgid "Subscription start date"
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
49533 msgid "Subscription start date:"
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
49538 msgid "Subscription summaries"
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
49543 msgid "Subscription summary"
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
49548 msgid "Subscription title"
49551 #. %1$s: enddate | html
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
49554 msgid "Subscription will expire %s. "
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49559 msgid "Subscription:"
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
49564 msgid "Subscriptions"
49567 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49570 msgid "Subscriptions (%s)"
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
49576 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49581 msgid "Subscriptions renewed."
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49593 msgid "Substitutions"
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
49608 msgid "Subtotal for"
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49613 msgid "Subtype limits"
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
49623 msgid "Success: Import reversed"
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:77
49629 msgid "Successfully saved configuration"
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49634 msgid "Suggested by"
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
49639 msgid "Suggested by - on"
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
49644 msgid "Suggested by:"
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49650 msgid "Suggested by: "
49653 #. For the first occurrence,
49654 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
49655 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
49656 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
49662 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49663 msgstr "推荐者:%s%s, %s %s ("
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
49667 msgid "Suggested date from:"
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
49672 msgid "Suggestible"
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
49685 msgid "Suggestion declined"
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
49690 msgid "Suggestion information"
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
49696 msgid "Suggestion management"
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
49708 msgid "Suggestions"
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
49713 msgid "Suggestions management"
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
49718 msgid "Suggestions pending approval"
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49723 msgid "Suggestions search:"
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:109
49754 #. %1$s: patron.firstname | html
49755 #. %2$s: patron.surname | html
49756 #. %3$s: patron.cardnumber | html
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:10
49759 msgid "Summary for %s %s (%s)"
49760 msgstr "摘要 %s %s (%s)"
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
49764 msgid "Summary search"
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:88
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49783 #. For the first occurrence,
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:113
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
49811 msgid "Supplemental issue "
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:606
49816 msgid "Supplier metadata"
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
49821 msgid "Supplier report"
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
49826 msgid "Supported keyboard shortcuts"
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:135
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49858 #. INPUT type=submit
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
49861 msgid "Suspend all holds"
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49867 msgid "Suspend hold on"
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49873 msgid "Suspend until:"
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:740
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
49885 msgid "Suspension charging interval"
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
49891 msgid "Suspension in days (day)"
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
49896 msgid "Svenska (Swedish)"
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
49902 msgid "Switch languages"
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
49907 msgid "Switch to advanced editor"
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
49912 msgid "Switch to basic editor"
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
49918 msgid "Switching to dom indexing"
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
49933 msgid "Synchronize"
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
49943 msgid "Syntax (z3950 can send"
49944 msgstr "语法(Z3950可以送出"
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
49948 msgid "System Preferences"
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
49953 msgid "System information"
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
49958 msgid "System permissions"
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
49964 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
49965 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
49967 "系统首选 'AutoCreateAuthorities' 已设置,但仍需设置 'BiblioAddsAuthorities' "
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
49973 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
49974 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
49975 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
49977 "系统首选 'EasyAnalyticalRecords' 已设置,但 UseControlNumber 首选设为 '使"
49978 "用'。应设为 '不使用' 或其它否则馆员界面与OPAC 的 '显示分析' 连结将破碎。"
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
49983 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
49984 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
49987 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
49993 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
49994 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
49998 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
50002 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
50003 "the items database table: %s "
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
50008 msgid "System preference search:"
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
50017 msgid "System preferences"
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
50022 msgid "Sèbastien Hinderer"
50023 msgstr "Sèbastien Hinderer"
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
50028 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
50029 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
50032 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
50033 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:324
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
50067 msgid "Tab separated text"
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
50072 msgid "Tab separated text (.csv)"
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
50080 #. %1$s: subfield.tab | html
50081 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
50082 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
50083 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
50084 #. %5$s: subfield.kohafield | html
50086 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
50088 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
50090 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
50091 #. %12$s: subfield.seealso | html
50093 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
50094 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
50096 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
50097 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
50099 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
50100 #. %21$s: subfield.value_builder | html
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
50105 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
50108 "键:%s | $%s %s %s%s%s%s, 可重复%s%s, 必备%s%s, 见 %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s"
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
50113 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
50118 msgid "Tabs in use"
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
50129 msgid "Tabulation (\\t)"
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50147 #. For the first occurrence,
50148 #. %1$s: tagfield | html
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
50152 msgid "Tag %s Subfield structure"
50153 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
50155 #. For the first occurrence,
50156 #. %1$s: tagfield | html
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
50160 msgid "Tag %s subfield structure"
50161 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
50165 msgid "Tag deleted"
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:267
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:689
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50183 msgid "Tag has no subfields"
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
50188 msgid "Tag moderation"
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:60
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:63
50213 #. %1$s: searchfield | html
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
50221 msgid "Tagged with:"
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:31
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
50233 msgid "Tags pending approval"
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:102
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
50244 msgid "Talking Tech, Global"
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
50249 msgid "Tamil, France"
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50261 msgid "Target (database) record check field"
50262 msgstr "目标 (数据库) 数据勾选字段"
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
50269 msgid "Task scheduler"
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
50274 msgid "Tax number registered:"
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
50279 msgid "Tax number registered: "
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50293 msgid "Te Rauhina Jackson"
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50298 msgid "Technical reports"
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50310 msgid "Template ID"
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50316 msgid "Template ID:"
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:39
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50322 msgid "Template code:"
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50328 msgid "Template description:"
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
50334 msgid "Template name"
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50342 msgid "Template name:"
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
50361 #. For the first occurrence,
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50367 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
50381 msgid "Term/Phrase"
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
50397 msgid "Terms summary"
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:225
50408 msgid "Test pattern"
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:166
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
50414 msgid "Test prediction pattern"
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
50424 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50425 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
50444 msgid "Text alignment: "
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
50449 msgid "Text fields"
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50455 msgid "Text for OPAC: "
50456 msgstr "给 OPAC 的消息:"
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50461 msgid "Text for librarian: "
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50466 msgid "Text for librarians: "
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
50471 msgid "Text for opac: "
50472 msgstr "给 OPAC 的消息:"
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50476 msgid "Text justification: "
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50499 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50500 msgstr "此预算不存在!请选择另个预算再继续工作。"
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
50504 msgid "Thatcher Rea"
50505 msgstr "Thatcher Rea"
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
50532 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
50535 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50536 msgstr "与此订阅有关的%s 最新期:"
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
50541 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
50542 "Falling back to legacy facet calculation. "
50544 "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。退回至原来的层面计算。"
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
50549 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50550 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50552 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
50553 "zebra_auth_index_mode> 为 "
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
50558 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50559 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50561 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
50562 "zebra_bib_index_mode> 为 "
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
50569 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50570 "for statistical purposes"
50571 msgstr "以下两个字段可供您使用。对统计极有帮助"
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50576 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50577 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50578 msgstr "AnonymousPatron 糸统首选未设置。仍可使用此功能但以 NULL 更新借出纪录。"
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:30
50583 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
50589 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50590 msgstr "Bridge数据类型图示集"
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
50594 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50595 msgstr "Bridge数据类型图示集的授权方式为 "
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
50600 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50601 "xml. You must define this block before use. "
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
50607 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50608 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50611 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
50615 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50616 "defined on the system. "
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
50621 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
50626 msgid "The Noun Project"
50627 msgstr "The Noun Project"
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
50631 msgid "The Noun Project icons"
50632 msgstr "The Noun Project图示"
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
50636 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50637 msgstr "使用的币别,其汇率是1.0"
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
50641 msgid "The alternative email is invalid."
50644 #. %1$s: errauthid | html
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50647 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50648 msgstr "您要求的权威纪录不存在 (%s)。"
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
50653 msgid "The authorized value category ("
50656 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:289
50660 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50661 "will have barcodes generated upon save to database"
50664 #. %1$s: Barcode | html
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50667 msgid "The barcode %s was not found."
50668 msgstr "条码 %s 找不到。"
50670 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
50673 msgid "The barcode was not found %s."
50674 msgstr "条码 %s 找不到。"
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
50678 msgid "The barcode was not found: "
50679 msgstr "条码 %s 找不到。"
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
50683 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
50688 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50689 msgstr "开始日期遗失或不合法。"
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50694 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50697 "biblio.biblionumber 与 biblioitems.biblioitemnumber 字段映射至一个 MARC 分"
50700 #. %1$s: email_add | html
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50703 msgid "The cart was sent to: %s"
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
50708 msgid "The change will be applied immediately."
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50715 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
50720 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50721 msgstr "映射的分栏必须在 -1 (忽略) 分页"
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
50726 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
50727 "the mappings in the mappings.yaml file."
50730 #. %1$s: image_limit | html
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
50734 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
50735 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
50741 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
50746 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
50749 #. %1$s: card_element | html
50750 #. %2$s: element_id | html
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
50753 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
50756 #. %1$s: image_ids | html
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
50759 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
50762 #. %1$s: card_element | html
50763 #. %2$s: element_id | html
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
50766 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
50771 msgid "The destination should be filled."
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
50777 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
50778 "quotes and invoices are downloaded."
50781 #. %1$s: INVALID_DATE | html
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
50784 msgid "The due date "%s" is invalid"
50785 msgstr "无效的到期日 "%s""
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
50789 msgid "The ending date is missing or invalid."
50790 msgstr "终止日遗失况不合法。"
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
50795 msgid "The entered passwords do not match"
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:43
50800 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
50801 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:55
50805 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
50806 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:49
50810 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
50811 msgstr "此字段尚未更新 (名称尚在否?)"
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50816 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50817 "Therefore, you cannot add it."
50818 msgstr "此字段不可重复,且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
50822 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
50823 msgstr "itemnum 字段必须能映射 "
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
50827 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
50828 msgstr "字段 'branchcode' 与 'categorycode' 是 "
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:32
50833 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
50834 msgstr "输入文件至可编辑的表单供预视,没问题后才存储。"
50836 #. %1$s: sort_rule | html
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
50840 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
50841 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
50842 msgstr "至少一个分类法来源使用排序规则 %s。请从分类法来源定义里删除它,再试。"
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
50847 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
50848 "are supplying in the import file."
50849 msgstr "文件的第一列必须是标题列,设置给输入文件的栏。"
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
50854 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
50855 "less than the third for the "
50856 msgstr "第一个通知显示小于第二个,第二个又小于第三个 "
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
50861 msgid "The following barcodes were found: "
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
50866 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
50867 msgstr "输入数据库结构时,发生以下错误:"
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
50871 msgid "The following error was encountered:"
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35
50876 msgid "The following errors have occurred:"
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
50881 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
50882 msgstr "找到以下的错误。请更正它们并再送出:"
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:74
50886 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
50887 msgstr "以下字段是错的。请更正它们。"
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
50892 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
50894 msgstr "以下预约尚未完成。请取回并再还入。"
50896 #. For the first occurrence,
50897 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
50898 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
50905 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
50910 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
50916 msgid "The following itemnumbers were found: "
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
50921 msgid "The following items were added or updated:"
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
50926 msgid "The following items were modified:"
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
50932 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
50934 msgstr "以下的匹配存在供 items.permanent_location 使用,其实不该存在。"
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
50938 msgid "The following records could not be deleted:"
50939 msgstr "不能删除以下的记录:"
50941 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
50944 msgid "The framework is used %s times."
50945 msgstr "此框架已使用 %s 次"
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
50949 msgid "The generated notices are different!"
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
50954 msgid "The generated notices are exactly the same!"
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:38
50959 msgid "The hold has been correctly cancelled."
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
50965 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
50966 "the item to mark as lost."
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
50971 msgid "The import id number "
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
50976 msgid "The included OAI.xslt file by the "
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
50981 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
50982 msgstr "不存在此收据代码的收据。"
50984 #. %1$s: m.item_barcode | html
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
50987 msgid "The item (%s) does not exist."
50990 #. %1$s: m.item_barcode | html
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
50993 msgid "The item (%s) has been added to the list."
50994 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
50996 #. %1$s: m.item_barcode | html
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
51000 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51001 "already in the list."
51002 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51006 msgid "The item has been removed from the list."
51007 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
51012 msgid "The item has been removed from your cart"
51013 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
51018 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
51019 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
51022 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
51025 msgid "The item has successfully been attached to %s"
51026 msgstr "馆藏成功地加入 %s"
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
51030 msgid "The item has successfully been linked to "
51031 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:324
51035 msgid "The item was not found"
51036 msgstr "条码 %s 找不到。"
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
51040 msgid "The item you select will be moved to the target record."
51041 msgstr "您选定的馆藏将被转到目标纪录。"
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
51046 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
51047 "whitespace characters from the library code"
51048 msgstr "键入的图书馆代码包括空格等白色字符。请删除该等白色字符"
51050 #. %1$s: email | html
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
51053 msgid "The list was sent to: %s"
51054 msgstr "虚拟书架已送给:%s"
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
51058 msgid "The merge was successful. "
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
51063 msgid "The merging was successful. "
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:32
51068 msgid "The notice has been correctly enqueued."
51071 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
51074 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
51075 msgstr "天数 (%s) 必须是 0 至 999 之间的数字。"
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
51080 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
51082 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
51086 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
51087 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
51092 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
51094 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
51098 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
51099 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
51103 msgid "The order has been successfully canceled."
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
51109 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
51115 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51116 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
51117 msgstr "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。不能取消它。"
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
51122 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51123 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
51126 "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。必须先取消另个订单,请重"
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:197
51131 msgid "The original currency value will be copied"
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
51136 msgid "The original fund will be used"
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
51141 msgid "The original internal note will be used"
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
51146 msgid "The original statistic 1 will be used"
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
51151 msgid "The original statistic 2 will be used"
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
51156 msgid "The original vendor note will be used"
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51161 msgid "The page entered is not a number."
51162 msgstr "键入的页数不是数字。"
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51166 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
51167 msgstr "页数应为数字,1至 %s之间。"
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
51171 msgid "The passwords entered do not match"
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
51176 msgid "The patron category you create will be used by the "
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:34
51181 msgid "The patron does not have an email address defined."
51184 #. For the first occurrence,
51185 #. %1$s: DEBT | $Price
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
51189 msgid "The patron has a debt of %s."
51190 msgstr "读者还有欠款 %s。"
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51195 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51196 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51200 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51201 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51206 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51207 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51213 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51214 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
51216 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | html
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
51219 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51220 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
51222 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | html
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
51225 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51226 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
51231 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51232 "self_check => self_checkout_module permission. "
51233 msgstr "使用 OPAC 自助借出模块的读者没有流通 => self_checkout 权限。"
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
51238 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51239 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51241 "使用 OPAC 自助借出模块的读者拥有太多权限。他们祗应拥有流通 => self_checkout "
51244 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
51247 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51248 msgstr "读者还有欠款 %s。"
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
51253 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
51254 "the hold is being placed. "
51255 msgstr "被预约的图书馆.. "
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
51259 msgid "The primary email is invalid."
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51265 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51266 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51267 "values are set to max(table.id)+1."
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
51273 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51275 msgstr "引句上传器接受有两栏的标准CSV档:\"来源\"与\"上下文\""
51277 #. %1$s: m.bibnum | html
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
51280 msgid "The record (%s) does not exist."
51283 #. %1$s: m.bibnum | html
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
51286 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51287 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
51289 #. %1$s: m.bibnum | html
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
51293 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51294 "already in the list."
51295 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
51299 msgid "The record id "
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:553
51304 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51305 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
51307 #. For the first occurrence,
51308 #. %1$s: biblionumber | html
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:30
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:31
51314 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51315 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
51317 #. %1$s: report_converted | html
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
51320 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51325 msgid "The requested message cannot be displayed"
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
51333 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51334 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51335 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51336 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51338 "不是合法的值(\"%s\")。%s错误:不能核准术语 (%s)。%s错误:不能拒绝术语 "
51339 "(%s)。%s错误:没有匹配的读者 (%s)。需用借阅者号码筛选(不能用名称)。%s错误:没"
51340 "有匹配的借阅者号码 (%s)。%s错误:在 KOHA_CONF 文件内的 Koha 根用户(缺省值:"
51341 "kohaadmin)不是合法的标签管理器。这些行为纪录在借阅者号码下,所以管理器必须在"
51342 "您的借阅者表单内。请登录为不同的授权馆员用户管理标签。%s 不认识的错误! %s "
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
51347 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51348 "found in this order:"
51349 msgstr "规则的使用顺位是由最特殊至最不特殊,依序取用:"
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51353 msgid "The rules have been cloned."
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
51358 msgid "The secondary email is invalid."
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
51363 msgid "The source field should be filled."
51364 msgstr "来源字段应填入数据。"
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
51368 msgid "The source subfield should be filled for update."
51369 msgstr "来源字段应填入更新的数据。"
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51374 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51375 "Therefore, you cannot add it."
51376 msgstr "此分字段不可重复且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51380 msgid "The subscription has linked issues"
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51385 msgid "The subscription has linked items"
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
51390 msgid "The subscription has not expired yet"
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
51396 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51397 "correct this before continuing circulation."
51399 "系统首选 OPACPrivacy 已设置但没有设置 AnonymousPatron!请更正它再继续流通作"
51402 #. INPUT type=checkbox name=flag
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:41
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51405 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51412 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51413 "this value by one or more virtual hosts."
51414 msgstr "系统首选 [% NAME.name %] 可能被其它的虚拟主机取代。"
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
51418 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51419 msgstr "以下基金未收到的订单将被删除"
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51424 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51431 msgid "The upload file appears to be empty."
51432 msgstr "上传的文件显然是空的。"
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51437 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51439 msgstr "上传文件未显示为 kpz 档。其扩展文件名不是 '.kpz'。"
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
51444 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51446 msgstr "上传的文件不是 ZIP 文件。它的扩展文件名不是'.zip'。"
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
51456 msgid "Then start the installer again."
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
51461 msgid "There are currently no checkout notes."
51464 #. For the first occurrence,
51465 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:108
51469 msgid "There are no %s currently available."
51470 msgstr "当前没有 %s 可用。"
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51474 msgid "There are no EDI accounts. "
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
51479 msgid "There are no EDIFACT messages."
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51484 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51489 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51490 msgstr "此读者没有统计数据。"
51492 #. %1$s: category | html
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
51495 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51496 msgstr "%s 没有定义容许值"
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
51500 msgid "There are no cities defined. "
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
51505 msgid "There are no collections currently defined."
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51511 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51512 msgstr "此代理商无合约。%s "
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
51516 msgid "There are no defined actions for this template."
51517 msgstr "没有确定的工作给此模板。"
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
51521 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51522 msgstr "没有指定的模板。请先新增模板。"
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:291
51526 msgid "There are no existing numbering patterns."
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
51531 msgid "There are no images for this record."
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51536 msgid "There are no item search fields defined. "
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
51541 msgid "There are no items in this batch yet"
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51546 msgid "There are no items in this collection."
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
51551 msgid "There are no itemtypes defined"
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
51556 msgid "There are no late orders."
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51562 msgid "There are no libraries defined. "
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51567 msgid "There are no library EANs. "
51570 #. %1$s: IF framework.frameworktext
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51573 msgid "There are no mappings for the %s"
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
51578 msgid "There are no news items."
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
51583 msgid "There are no notices for this library."
51584 msgstr "没有给此图书馆的通知。"
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
51588 msgid "There are no notices."
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51593 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51594 msgstr "此供应商没有打开采购单。"
51596 #. %1$s: IF ( location )
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
51600 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51601 msgstr "今天%s 于选定的位置%s没有逾期。"
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51605 msgid "There are no overdues matching your search. "
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
51610 msgid "There are no overdues."
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51615 msgid "There are no patron categories defined. "
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
51620 msgid "There are no patron lists."
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:120
51625 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51630 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51631 msgstr "没有读者订阅此批期刊报警。"
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51635 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:47
51640 msgid "There are no pending discharge requests."
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51645 msgid "There are no pending offline operations."
51646 msgstr "没有待处理的脱机作业。"
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51650 msgid "There are no pending patron modifications."
51651 msgstr "没有待处理的修改读者。"
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
51655 msgid "There are no rotas with stages assigned"
51656 msgstr "此代理商无合约。%s "
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
51661 msgid "There are no rules defined. "
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51666 msgid "There are no saved definitions. "
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51671 msgid "There are no saved matching rules."
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51676 msgid "There are no saved patron attribute types."
51677 msgstr "无存储的读者属性类型。"
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
51681 msgid "There are no saved reports. "
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
51686 msgid "There are no sets defined."
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
51691 msgid "There are no statistics for this patron."
51692 msgstr "此读者没有统计数据。"
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
51696 msgid "There are no titles tagged with the term "
51699 #. %1$s: itemtags | html
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
51702 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
51703 msgstr "有多个 MARC 栏号与馆藏分页(10)有关:%s"
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
51707 msgid "There is no defined frequency."
51711 #. %2$s: IF autoMemberNum
51712 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
51715 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:36
51721 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
51727 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
51728 msgstr "没有发送简讯给此读者的纪录。"
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
51732 msgid "There is no record selected"
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51737 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
51738 msgstr "一个条码包括至少一个不能打印字符。"
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
51742 msgid "There was 1 barcode that was too long."
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:116
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:256
51749 msgid "There was a problem with your form submission"
51752 #. %1$s: err_data | html
51753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
51756 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
51757 msgstr "有 %s 个条码包括至少一个不能打印字符。"
51759 #. %1$s: err_length | html
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51762 msgid "There were %s barcodes that were too long."
51763 msgstr "有 %s 个条码过长。"
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
51767 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
51768 msgstr "此基金的订单全数收讫。"
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
51772 msgid "There were problems with your submission"
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
51777 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
51778 msgstr "因此,未删除待合并的纪录。"
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:79
51789 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
51790 "\"Default\" library."
51791 msgstr "所有图书馆都不能用。选择 \"缺省\" 图书馆,就能改变此设置。"
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
51795 msgid "These are disabled for the current library."
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
51800 msgid "These are enabled."
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
51806 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
51812 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
51816 #. %1$s: ratio | html
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
51819 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
51820 msgstr "这些馆藏的预约率≥ %s。"
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
51834 msgid "This account has been locked!"
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
51839 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
51840 msgstr "此作用不能恢复。您还要继续吗?"
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
51844 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
51845 msgstr "此属性仅适用于读者类型 %s"
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
51849 msgid "This authority type cannot be deleted"
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
51854 msgid "This basket does not exist."
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
51859 msgid "This bibliographic record does not exist."
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
51865 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
51866 "you can delete this budget."
51867 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
51869 #. %1$s: patrons_in_category | html
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
51872 msgid "This category is used %s times"
51873 msgstr "此类型已使用 %s次"
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
51877 msgid "This course already has this item on reserve."
51878 msgstr "此馆藏已在此课程内。"
51880 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:668
51884 msgid "This field is mandatory"
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
51889 msgid "This field is required."
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
51894 msgid "This file already exists (in this category)."
51895 msgstr "此文件已存在 (于此类型)。"
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:102
51899 msgid "This framework cannot be deleted"
51902 #. %1$s: subscriptions.size | html
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
51906 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51908 msgstr "此刊期仍被 %s 订阅中。您还要删除它吗?"
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
51912 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
51913 msgstr "在终点预算里没有这个基金代码。"
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
51917 msgid "This fund has children"
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:620
51923 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:63
51928 msgid "This invoice has no files attached."
51929 msgstr "此发票没有相关的文件。"
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:35
51934 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
51935 "existing invoice?"
51936 msgstr "此发票编号已被使用。您要在既有的发票上签收吗?"
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
51940 msgid "This is a serial subscription"
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
51946 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
51947 "a list of anonymized loans, please run a report."
51948 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
51952 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
51953 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
51955 #. For the first occurrence,
51956 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
51960 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
51961 msgstr "此馆藏属于 %s 且不能从此借出。"
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
51965 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
51966 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
51971 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
51972 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
51976 msgid "This item does not exist."
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
51981 msgid "This item has been added to your cart"
51982 msgstr "此馆藏新增至您的采购单"
51984 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
51987 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
51988 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
51990 #. %1$s: ITEM_LOST | html
51991 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
51996 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
51997 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是 \"%s\"。%s 仍要借出吗?%s "
51999 #. For the first occurrence,
52000 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
52004 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
52005 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
52009 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
52010 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
52014 msgid "This item is already in your cart"
52015 msgstr "此馆藏已经在您的采购单"
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:326
52019 msgid "This item is already on this rota"
52020 msgstr "此馆藏已经在您的采购单"
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:187
52025 msgid "This item is checked out"
52028 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
52033 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:128
52038 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
52039 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
52044 msgid "This item is on hold for another patron."
52045 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
52050 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
52052 msgstr "此馆藏已到馆待另个读者提取。此预约将被复盖,但未取消。"
52054 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
52057 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52058 msgstr "此馆藏已经到 %s 待预约者提取"
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
52062 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52063 msgstr "此馆藏已经到您的图书馆等待提取"
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
52067 msgid "This item is part of a rotating collection."
52068 msgstr "此馆藏属于巡回馆藏且需转转到 %s"
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
52072 msgid "This item is waiting for another patron."
52073 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
52077 msgid "This item must be checked in at following library: "
52078 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
52080 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
52083 msgid "This item must be returned to %s."
52084 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
52086 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
52089 msgid "This item needs to be transferred to %s"
52090 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
52094 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52095 msgstr "此馆藏不能预约,除非读者来自 %s。"
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
52099 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:105
52104 msgid "This list does not exist."
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
52109 msgid "This member has no email"
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
52114 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52115 msgstr "此简讯显示在 OPAC 的读者页面"
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
52119 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52120 msgstr "借出给此读者时,发出此简讯"
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
52124 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
52125 msgstr "由于下列的原因之一产生此消息:"
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
52129 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52130 msgstr "未在五秒内转转到其它页面,勾选 "
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
52135 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52136 msgstr "根据图书馆流通政称,此读者不能借出此馆藏"
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
52142 msgid "This patron does not exist. "
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
52147 msgid "This patron has no circulation history."
52148 msgstr "此读者没有流通纪录。"
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
52152 msgid "This patron has no files attached."
52153 msgstr "此读者没有相关的文件。"
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52157 msgid "This patron has no holds history."
52158 msgstr "此读者没有流通纪录。"
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
52162 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52163 msgstr "此人未提出任何采访推荐"
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
52169 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52170 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52172 "读者要求还入后匿名此流通记录,但 AnonymousPatron 系统首选是空白或不正确。"
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
52177 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52178 msgstr "此读者没有流通纪录。"
52180 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
52183 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52184 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
52186 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
52189 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52190 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
52192 #. %1$s: subscriptions.size | html
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
52196 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52198 msgstr "此模式还被 %s 订阅中。您仍要删除它吗?"
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
52202 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52203 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
52208 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52209 msgstr "不能删除此记录,至少还有一个馆藏被借出在外。"
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52213 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52214 msgstr "此记录不能转转到高级编辑器。继续吗?"
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52220 msgid "This record has no items"
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52225 msgid "This record has no items."
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
52230 msgid "This record is in use"
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
52235 msgid "This record is used "
52238 #. %1$s: total | html
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
52241 msgid "This record is used %s times"
52242 msgstr "此纪录已使用 %s 次"
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52248 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52249 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52250 msgstr "画面显示指定栏号的分栏。勾选编辑钮可以编辑或新增分栏。"
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52256 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52257 msgstr "此小程序不能新增/写入必要的暂存库。"
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
52261 msgid "This stage contains the following item(s):"
52262 msgstr "以下列模板修改记录:"
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
52266 msgid "This subfield will be deleted"
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
52271 msgid "This subscription depends on another supplier"
52272 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
52276 msgid "This subscription does not exist."
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:660
52281 msgid "This subscription is closed."
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52287 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52288 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52289 msgstr "此工具允许您删除读者与匿名借出记录。删除读者时,可合并使用以上的限制。"
52291 #. %1$s: field.marcfield | html
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
52296 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52297 msgstr "此值将被选定的书目 %s 分栏填满。%s "
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
52301 msgid "This vendor has no email"
52302 msgstr "此代理商没有电子邮件"
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
52306 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52307 msgstr "最新一期里没有此代理商的电子邮件。"
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52312 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52313 "card layout editor. "
52314 msgstr "此名称系指向读者证布局编辑器的此照片。"
52316 #. %1$s: IF ( too_many_items )
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
52321 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52322 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
52327 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52328 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52329 msgstr "删除指定范围的例外。若范围太大,将拖累 Koha 的运作。"
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
52334 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52335 "will be deleted but not the exceptions."
52336 msgstr "祗删除重复的假日规定。保留例外。"
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
52341 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52342 "exceptions will not be deleted."
52343 msgstr "祗删除单假日。保留例外。"
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
52348 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52349 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52350 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52352 "删除此假日规则。若为重复的假日,此选项检查可能的例外。若存在例外,此选项将移"
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
52358 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52359 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52360 "dates on which the holiday is repeated."
52361 msgstr "存储假日题名与说明的更改。若修改重复假日的信息,影响重复假日的每一天。"
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
52366 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52367 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52368 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52370 "每年此日都是假日。通过此选项,您可每年重复此规则。如:选定 8 月 1 日,则每年 "
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
52375 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
52376 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
52380 msgid "Thomas Wright"
52381 msgstr "Thomas Wright"
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
52385 msgid "Those items won't be deleted"
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52390 msgid "Threshold missing"
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
52404 #. For the first occurrence,
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
52424 msgstr "Tim Hannah"
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
52428 msgid "Tim McMahon"
52431 #. For the first occurrence,
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
52446 msgid "Time zone: "
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
52467 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52468 msgstr "时间到(不会设为0):"
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
52478 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52479 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器"
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
52483 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52484 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器 v3.5.8 "
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:676
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:63
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
52586 msgid "Title (A-Z)"
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
52594 msgid "Title (Z-A)"
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52600 msgid "Title (any): "
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52606 msgid "Title (uniform): "
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
52611 msgid "Title and author"
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52619 msgid "Title phrase"
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:92
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
52662 #. %1$s: title | html
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
52675 msgid "Titles tagged with the term "
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:78
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
52724 msgid "To a file: "
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
52729 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
52734 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
52739 msgid "To authid: "
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
52744 msgid "To biblionumber: "
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:173
52749 msgid "To call number:"
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
52754 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
52759 msgid "To create another patron, go to: "
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
52764 msgid "To create circulation rule, go to: "
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:148
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
52774 msgid "To edit patron permissions, go to: "
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
52780 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
52781 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
52784 "必须先启用系统首选 UseKohaPlugins,并在 Koha 组态档里设置标志 "
52785 "enable_plugins,就能启用 Koha 的外挂软件"
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
52789 msgid "To item call number: "
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
52794 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
52800 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
52802 msgstr "新增一个读者类型与馆藏类型相同的规则,就能修改它。"
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
52806 msgid "To notify on receiving:"
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
52811 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
52812 msgstr "告知读者新刊到馆,您必须 "
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
52817 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
52824 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
52826 msgstr "报告破碎连结或其它问题,请送至 "
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
52830 msgid "To screen in the browser:"
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:102
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
52846 msgid "To screen into the browser: "
52849 #. %1$s: patron.title | html
52850 #. %2$s: patron.surname | html
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
52854 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
52855 msgstr "更新 %s %s 的照片,选择新的照片文件,再按 '上传' 钮。"
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:93
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:175
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
52887 msgid "Today's checkins"
52890 #. For the first occurrence,
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
52895 msgid "Today's checkouts"
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
52900 msgid "Today's notifications"
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:164
52905 msgid "Toggle lowest priority"
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
52910 msgid "Toggle set to lowest priority"
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
52915 msgid "Tom Houlker"
52916 msgstr "Tom Houlker"
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
52921 msgid "Tomás Cohen Arazi"
52922 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
52927 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
52928 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
52929 msgstr "Tomás Cohen Arazi (3.18 与 3.20 释出经理;3.12 释出维护者)"
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
52934 msgid "Too many checked out."
52937 #. For the first occurrence,
52938 #. %1$s: current_loan_count | html
52939 #. %2$s: max_loans_allowed | html
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
52943 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
52944 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
52948 msgid "Too many holds for "
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
52953 msgid "Too many holds for this record: "
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
52960 msgid "Too many holds: "
52963 #. %1$s: too_many_items | html
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
52966 msgid "Too many items (%s) to display individually."
52967 msgstr "太多馆藏 (%s) 未能一一显示。"
52969 #. %1$s: too_many_items | html
52970 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
52974 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
52978 #. %1$s: current_loan_count | html
52979 #. %2$s: max_loans_allowed | html
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
52983 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
52984 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
52989 msgid "Tool plugins"
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
53067 msgid "Tools tables"
53070 #. %1$s: mainloo.limit | html
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
53073 msgid "Top %s Most-circulated items"
53074 msgstr "借出最多的 %s 馆藏"
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
53085 msgid "Top page margin:"
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
53090 msgid "Top text margin:"
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:87
53113 #. For the first occurrence,
53114 #. %1$s: currency.symbol | html
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
53121 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
53124 msgid "Total (GST %s %%)"
53125 msgstr "总计(含税 %s %%)"
53127 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
53130 msgid "Total (GST %s%%)"
53131 msgstr "总计(含税 %s%%)"
53133 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
53136 msgid "Total (GST %s)"
53139 #. %1$s: currency.symbol | html
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
53142 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53143 msgstr "总额 + 运费 (%s)"
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
53152 msgid "Total amount outstanding:"
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
53157 msgid "Total amount outstanding: "
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53162 msgid "Total amount payable:"
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
53167 msgid "Total amount: "
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
53173 msgid "Total available"
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
53179 msgid "Total checkouts"
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
53184 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
53189 msgid "Total checkouts:"
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
53201 msgid "Total current checkouts allowed"
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
53207 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
53221 #. %1$s: totaldue | html
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
53224 msgid "Total due: %s"
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53229 msgid "Total holds"
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
53234 msgid "Total holds allowed"
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53239 msgid "Total items in group"
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
53244 msgid "Total must be a number"
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
53249 msgid "Total number of results:"
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
53254 msgid "Total ordered"
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:68
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:67
53260 msgid "Total outstanding dues as on date: "
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53265 msgid "Total renewals"
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
53270 msgid "Total spent"
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
53275 msgid "Total tax exc."
53278 #. For the first occurrence,
53279 #. %1$s: currency.symbol | html
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
53284 msgid "Total tax exc. (%s)"
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
53289 msgid "Total tax inc."
53292 #. For the first occurrence,
53293 #. %1$s: currency.symbol | html
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
53298 msgid "Total tax inc. (%s)"
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
53307 #. For the first occurrence,
53308 #. %1$s: basket.total | $Price
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:180
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
53323 msgid "Transacting librarian"
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53329 msgid "Transaction branch"
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53334 msgid "Transaction date"
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53339 msgid "Transaction logs"
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
53344 msgid "Transaction type"
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
53349 msgid "Transaction type:"
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
53364 #. INPUT type=submit
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53366 msgid "Transfer collection"
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53371 msgid "Transfer collection "
53374 #. %1$s: reser.diff | html
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
53377 msgid "Transfer is %s days late"
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
53382 msgid "Transfer is not allowed for: "
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
53387 msgid "Transfer now?"
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53392 msgid "Transfer order to this basket?"
53393 msgstr "转移订单至此采购篮吗?"
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
53400 msgid "Transfer to:"
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
53405 msgid "Transferred"
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
53410 msgid "Transferred from basket: "
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
53415 msgid "Transferred items"
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
53420 msgid "Transferred to basket: "
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
53430 msgid "Transfers are "
53433 #. %1$s: show_date | $KohaDates
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:26
53436 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53437 msgstr "转转到您的图书馆 %s"
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53442 msgid "Transfers to receive"
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
53447 msgid "Translate into other languages"
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
53453 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53454 msgstr "翻译馆藏类型 [% itemtype %]"
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:37
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
53459 msgid "Translation"
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
53464 msgid "Translation manager:"
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
53469 msgid "Translation: "
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
53474 msgid "Translations"
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
53485 msgid "Transport cost matrix"
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53490 msgid "Transport: "
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:31
53500 msgid "Try again with a different barcode"
53503 #. INPUT type=submit
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:151
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
53509 msgid "Try another search"
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53522 #. For the first occurrence,
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:88
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
53541 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
53546 msgid "Tumer Garip"
53547 msgstr "Tumer Garip"
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
53557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:95
53574 msgid "Type of change"
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
53579 msgid "Type of procedure"
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53631 #. For the first occurrence,
53632 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
53647 msgid "UTF-8 (Default)"
53648 msgstr "UTF-8 (Default)"
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
53652 msgid "Ulrich Kleiber"
53653 msgstr "Ulrich Kleiber"
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53658 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53661 #. For the first occurrence,
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
53665 msgid "Unable to change status of note."
53666 msgstr "不能存储照片至数据库。"
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53670 msgid "Unable to check in"
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
53676 msgid "Unable to create enrollment!"
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
53682 msgid "Unable to delete club!"
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
53687 msgid "Unable to delete patron"
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
53692 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53693 msgstr "以现在的设置不能从其它图书馆删除读者"
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
53697 msgid "Unable to delete staff user"
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
53703 msgid "Unable to delete template!"
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53708 msgid "Unable to resume, hold not found"
53711 #. For the first occurrence,
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
53716 msgid "Unable to save description"
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
53721 msgid "Unable to save image to database."
53722 msgstr "不能存储照片至数据库。"
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53726 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53731 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
53741 msgid "Unauthorized user "
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
53746 msgid "Unavailable (lost or missing)"
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
53756 msgid "Uncertain price: "
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
53761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
53763 msgid "Uncertain prices"
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:124
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
53778 msgid "Uncheck all"
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
53782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:296
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
53795 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
53797 msgid "Undo import into catalog"
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
53803 msgid "Unfortunately, no backups are available."
53804 msgstr "不幸的,无备份可用。"
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
53808 msgid "Ungrouped baskets"
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
53813 msgid "Unhighlight"
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
53818 msgid "Unified title"
53821 #. For the first occurrence,
53822 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
53826 msgid "Unified title: %s "
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53831 msgid "Uniform Resource Identifier"
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
53839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
53842 msgid "Unique holiday"
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
53847 msgid "Unique holidays"
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
53852 msgid "Unique identifier: "
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
53872 msgid "Unit cost search"
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
53887 msgid "Units per issue"
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53892 msgid "Units per issue is required"
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
53897 msgid "Units per issue: "
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:47
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
53916 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
53917 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
53921 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
53922 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
53926 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
53927 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
53931 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
53936 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
53937 msgstr "software.coop,英国"
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
53941 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
53946 msgid "Université de Lyon 3, France"
53949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
53951 msgid "Université de Rennes 2, France"
53954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
53956 msgid "Université de St Etienne, France"
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1142
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
53967 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
53970 #. %1$s: errtype | html
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
53973 msgid "Unknown error type %s."
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
53978 msgid "Unknown error."
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
53983 msgid "Unknown plugin type "
53984 msgstr "不明的外挂程序类型 "
53987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
53988 msgid "Unknown record type, cannot import"
53989 msgstr "不明的记录类型,不能输入"
53992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
53993 msgid "Unknown subfield"
53997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
53998 msgid "Unknown tag"
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
54003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
54005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
54012 msgid "Unpacking completed"
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:319
54017 msgid "Unreceived orders"
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
54023 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
54024 msgstr "字段分隔符号不明或遗失。"
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54028 msgid "Unrecognized patron (%s)"
54029 msgstr "不能辨识的读者 (%s)"
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
54038 msgid "Unset Gone no address for this patron"
54039 msgstr "此读者没有统计数据。"
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:166
54043 msgid "Unset lowest priority"
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
54049 msgid "Until date: "
54052 #. INPUT type=submit name=submit
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:85
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:79
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
54076 msgid "Update action"
54079 #. INPUT type=submit
54080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
54082 msgid "Update adjustments"
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
54087 msgid "Update all child funds with this owner "
54088 msgstr "更此此拥有者的子基金 "
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54093 msgid "Update child to adult patron"
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
54098 msgid "Update errors :"
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
54103 msgid "Update existing or add new"
54106 #. INPUT type=submit name=submit
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
54108 msgid "Update hold(s)"
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54113 msgid "Update item"
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54118 msgid "Update patron records"
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54123 msgid "Update report :"
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54128 msgid "Update succeeded"
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54133 msgid "Update your database"
54136 #. INPUT type=submit
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54139 msgid "Update your statistics usage"
54142 #. %1$s: name | html
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54150 msgid "Updated SQL"
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:681
54158 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:76
54161 msgid "Updated on %s"
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54171 msgid "Updating database structure"
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:219
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
54188 #. INPUT type=submit name=upload
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
54190 msgid "Upload File"
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54195 msgid "Upload Koha plugin"
54196 msgstr "上传 Koha 外挂程序"
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
54200 msgid "Upload New File"
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
54205 msgid "Upload additional images for patron cards"
54206 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54210 msgid "Upload another KOC file"
54211 msgstr "上传其它 KOC 文件"
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
54216 msgid "Upload any file"
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
54221 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54226 msgid "Upload directory"
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54231 msgid "Upload directory: "
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:59
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:77
54237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54239 msgid "Upload file"
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
54245 msgid "Upload file:"
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54250 msgid "Upload image"
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
54255 msgid "Upload images"
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:24
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
54263 msgid "Upload local cover image"
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
54268 msgid "Upload local cover images"
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
54273 msgid "Upload more images"
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
54278 msgid "Upload new file"
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
54283 msgid "Upload new files"
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54288 msgid "Upload offline circulation data"
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54293 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54294 msgstr "上传脱机流通文件 (*.koc)"
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
54298 msgid "Upload patron image"
54301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
54306 msgid "Upload patron images"
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
54312 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54313 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54318 msgid "Upload plugin"
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:88
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54326 msgid "Upload progress: "
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:45
54331 msgid "Upload quotes"
54334 #. For the first occurrence,
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54340 msgid "Upload status: "
54343 #. For the first occurrence,
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54347 msgid "Upload status: Cancelled "
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
54352 msgid "Upload transactions"
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:345
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54364 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54365 msgstr "上传交易中,请稍候..."
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
54369 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54370 msgstr "上传限至csv。不正确文件类型:%s"
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
54374 msgid "Upper age limit"
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
54380 msgid "Upperage limit: "
54383 #. %1$s: l.branchurl | html
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54400 #. %1$s: missing_module.usage | html
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
54406 #. INPUT type=submit
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54408 msgid "Use Existing"
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
54414 msgid "Use MARC Modification Template:"
54415 msgstr "使用 MARC 修订模板:"
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
54420 msgid "Use a barcode file"
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54435 msgid "Use a file "
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
54440 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54441 msgstr "使用全部工具 (扩充至全部工具权限)"
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54446 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54447 "rules, they will be deleted without warning!"
54448 msgstr "小心使用!若目标图书馆已有借出规则,将删除而不报警!"
54450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54452 msgid "Use default values"
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54457 msgid "Use existing record"
54460 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
54463 msgid "Use for MARC exports"
54464 msgstr "供ISO 2709输出之用"
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:360
54468 msgid "Use for OPAC search groups"
54471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:166
54474 msgid "Use for OPAC search groups "
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:363
54479 msgid "Use for staff search groups"
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:172
54485 msgid "Use for staff search groups "
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
54491 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54492 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54494 "因为安全与数据整合风险的关系,此键词不能使用于 Koha 报表。祗能使用 SELECT 询"
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
54499 msgid "Use report plugins"
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54504 msgid "Use restrictions"
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54516 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54517 msgstr "以字典定义报表客制化的范围。"
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
54522 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54523 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54524 "writing custom SQL reports."
54526 "使用报表向导产生非标准的报表。此功能针对中段用户,介于缺省的报表与客制化SQL报"
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
54532 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54533 msgstr "使用报表字典定义使用于您报表的客制化范围"
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
54537 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54538 msgstr "使用左方的寻找表单找寻发票。"
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
54542 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54543 msgstr "使用左方的寻找表单检索订阅。"
54545 #. For the first occurrence,
54546 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
54550 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54551 msgstr "使用上端的工具列新增 %s。"
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
54556 msgid "Use tool plugins"
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
54561 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54562 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其它部份。"
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54577 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:137
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
54587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
54592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54594 msgid "Useful resources"
54597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
54599 msgid "Useless without upload_general_files"
54602 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54603 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54606 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54607 msgstr "没有数据的足够权限 "
54609 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54610 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54613 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
54626 #. %1$s: e.userid | html
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
54629 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54630 msgstr "已被另个读者记录使用。"
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:77
54650 msgid "Username/password already exists."
54651 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
54674 msgid "Using framework:"
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
54679 msgid "Using the following CSV profile: "
54680 msgstr "以下列模板修改记录:"
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
54684 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
54685 msgstr "上传扫瞄封面供 OPAC 使用"
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
54689 msgid "VHS tape / Videocassette"
54690 msgstr "VHS 录影带 / 录影卡带"
54692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
54694 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
54697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
54702 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
54712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
54724 msgid "Values are comma-separated."
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
54729 msgid "Values for collection codes"
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
54734 msgid "Values for custom patron notes"
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
54739 msgid "Values for shelving locations"
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
54744 msgid "Vanier College, Canada"
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
54749 msgid "Variable name:"
54752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
54754 msgid "Variable options:"
54757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
54759 msgid "Variable type:"
54762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
54770 msgid "Vassilis Kanellopoulos"
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
54778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
54801 msgid "Vendor EDI accounts"
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:731
54806 msgid "Vendor detail page"
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
54811 msgid "Vendor details"
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
54816 msgid "Vendor invoice:"
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
54826 msgid "Vendor is: "
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
54831 msgid "Vendor name: "
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
54836 msgid "Vendor not found"
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
54842 msgid "Vendor note"
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
54848 msgid "Vendor note:"
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
54853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:505
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:471
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
54859 msgid "Vendor note: "
54863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
54864 msgid "Vendor price must be a number"
54865 msgstr "供应商价格必须是数字"
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
54870 msgid "Vendor price: "
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
54875 msgid "Vendor search"
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
54880 msgid "Vendor search results"
54883 #. %1$s: count | html
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
54886 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
54889 #. %1$s: count | html
54890 #. %2$s: supplier | html
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
54893 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
54896 #. %1$s: count | html
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
54899 msgid "Vendor search: %s results found"
54902 #. %1$s: count | html
54903 #. %2$s: supplier | html
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
54906 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:204
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:180
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
54924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:53
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:23
54931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
54937 #. %1$s: suppliername | html
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
54945 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
54946 msgstr "确认您要匿名读者的借出记录"
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
54950 msgid "Verify you want to delete patrons"
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
54955 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
54958 #. %1$s: missing_module.version | html
54959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
54961 msgid "Version: %s "
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
54974 msgid "Victor Grousset"
54977 #. For the first occurrence,
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:668
54998 msgid "View ILL requests"
55001 #. For the first occurrence,
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
55010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
55012 msgid "View MARC conversion plugins"
55015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:53
55017 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
55018 msgstr "依馆藏类型查看图书馆的馆藏数量"
55020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
55022 msgid "View all libraries"
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652
55027 msgid "View all pending patron modifications"
55028 msgstr "没有待处理的修改读者。"
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
55032 msgid "View all plugins"
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
55037 msgid "View analytics"
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
55043 msgid "View biblio details"
55046 #. For the first occurrence,
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:538
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:634
55052 msgid "View borrower details"
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55057 msgid "View course"
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
55064 msgid "View dictionary"
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
55069 msgid "View existing record"
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
55074 msgid "View final record"
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
55080 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55081 msgstr "查看 [% period_active.budget_period_description %] 的基金"
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
55086 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55087 msgstr "查看 [% period_loo.budget_period_description %] 的基金"
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55091 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
55096 msgid "View invoice"
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
55101 msgid "View item's checkout history"
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
55106 msgid "View message"
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55116 msgid "View online payment plugins"
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
55122 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55123 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55128 msgid "View patron record"
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55133 msgid "View pending offline circulation actions"
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55138 msgid "View plugins by class "
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55143 msgid "View report plugins"
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:127
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
55149 msgid "View restrictions"
55152 #. INPUT type=submit
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55154 msgid "View spine label"
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55159 msgid "View tool plugins"
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
55164 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55165 msgstr "查看、管理、组态与执行外挂。"
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
55169 msgid "Viktor Sarge"
55170 msgstr "Viktor Sarge"
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
55174 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
55179 msgid "Vincent Danjean"
55180 msgstr "Vincent Danjean"
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55184 msgid "Visibility: "
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
55189 msgid "Vitor Fernandes"
55190 msgstr "Vitor Fernandes"
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55199 msgid "Void payment"
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
55221 msgid "Volume date"
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
55226 msgid "Volume information"
55229 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
55231 msgid "Volume number"
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:38
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55263 msgid "Waiting date"
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:5
55268 msgid "Waiting since"
55271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
55273 msgid "Ward van Wanrooij"
55274 msgstr "Ward van Wanrooij"
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
55286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
55289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
55294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
55306 msgid "Warning at (%%): "
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
55311 msgid "Warning at (amount): "
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
55316 msgid "Warning regarding current user"
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55321 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55322 msgstr "报警!订单总额超过预算。"
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55327 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55328 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55331 #. %1$s: encumbrance | html
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55334 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55335 msgstr "报警!将超过 %s%% 您的基金。"
55337 #. %1$s: expenditure | html
55338 #. %2$s: IF (currency)
55339 #. %3$s: currency | html
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55343 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55344 msgstr "报警!将超过基金的上限 (%s%s %s%s)。"
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
55349 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55350 msgstr "报警,找不到以下的条码:"
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:53
55354 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55355 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:39
55360 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55361 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
55366 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55367 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
55372 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
55373 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
55375 "报警,此模版是摘要,任何引用至其它数据 (如 branches.branchname) 者,将被指引"
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
55381 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55383 msgstr "报警,键入太多馆藏。不能新增馆藏。"
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
55396 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55397 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
55402 msgid "Warning: Duplicate organization"
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
55407 msgid "Warning: Duplicate patron"
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
55412 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55413 msgstr "报警:到期日在注册有效日之后"
55415 #. For the first occurrence,
55416 #. %1$s: message.upload_version | html
55417 #. %2$s: message.current_version | html
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55422 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55423 "I'll try my best."
55424 msgstr "警告:此文件版本为%s,但我祗能输入版本 %s。将再努力。"
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55429 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55430 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55432 "警告:此记录已使用于 %s 订单。删除它可能对采访模块发生严重的问题。确定删除此"
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55439 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55440 "numbers of overdue items."
55441 msgstr "逾期馆藏众多时,此报表极费资源。"
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
55446 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55448 msgstr "报警:此报表系供新版的 Koha 之用。小心执行它。"
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
55453 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
55455 msgstr "报警:此报表系供旧版的 Koha 之用。小心执行它。"
55457 #. %1$s: message.badbarcode | html
55458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55461 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55462 msgstr "警告:不能从馆藏条码(%s)判断读者。不能借出。"
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55467 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
55468 msgstr "报警:将修改所有订阅的模式。"
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55472 msgid "Warning: no barcodes were found"
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55477 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
55487 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
55492 msgid "Washoe County Library System, USA"
55493 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
55497 msgid "Waylon Robertson"
55498 msgstr "Waylon Robertson"
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55507 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55510 #. %1$s: dbversion | html
55511 #. %2$s: kohaversion | html
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55514 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55515 msgstr "为了把Koha %s 更新至 %s,您必须 "
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
55519 msgid "We encountered an error:"
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
55524 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
55525 msgstr "网页安装› 步骤1"
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
55529 msgid "Web installer › Choose your language"
55530 msgstr "网页安装› 步骤1"
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55534 msgid "Web installer › Complete"
55535 msgstr "网页安装› 步骤1"
55537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
55539 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
55542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55544 msgid "Web installer › Create a library"
55545 msgstr "网页安装› 步骤1"
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
55549 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
55554 msgid "Web installer › Create a new item type "
55555 msgstr "网页安装› 步骤1"
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
55559 msgid "Web installer › Create a patron category"
55560 msgstr "网页安装› 步骤1"
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55564 msgid "Web installer › Database settings"
55565 msgstr "网页安装› 步骤1"
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55569 msgid "Web installer › Default data loaded"
55570 msgstr "网页安装› 步骤1"
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55574 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55579 msgid "Web installer › Installation complete"
55580 msgstr "网页安装› 步骤1"
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
55584 msgid "Web installer › Perl modules missing"
55585 msgstr "网页安装› 步骤1"
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
55589 msgid "Web installer › Perl version too old"
55590 msgstr "网页安装› 步骤1"
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55594 msgid "Web installer › Selecting default settings"
55595 msgstr "网页安装› 步骤1"
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55599 msgid "Web installer › Set up database"
55600 msgstr "网页安装› 步骤1"
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55604 msgid "Web installer › Success"
55605 msgstr "网页安装› 步骤1"
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55609 msgid "Web installer › Update database"
55610 msgstr "网页安装› 步骤1"
55613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55615 msgid "Web services"
55618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
55624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55634 #. For the first occurrence,
55636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
55651 #. For the first occurrence,
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
55662 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55663 msgstr "每周 - 重复的假日"
55666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
55667 msgid "Weekly holiday: %s"
55668 msgstr "每周重复的假日:%s"
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
55671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
55679 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
55680 "increased relevancy. "
55683 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
55684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
55686 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
55687 msgstr "欢迎至Koha网页安装"
55689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
55691 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55692 msgstr "删除读者后,您想做什么?"
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
55696 msgid "What's next?"
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
55702 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
55703 "particular item type."
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
55709 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
55710 "find and use the price of the currently active currency. "
55711 msgstr "通过待输入工具输入MARC文件时,将先找寻并使用当前币别的价格。"
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
55715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
55717 msgid "When more than"
55720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
55722 msgid "When there is an irregular issue:"
55725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
55727 msgid "When to charge"
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
55733 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
55734 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
55736 "选定后,请按下方的 '输入',进入此程序。需要一点时间才能完成它,请等待。"
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
55740 msgid "Why close an empty basket?"
55741 msgstr "关闭空白购物篮的理由是什么?"
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
55745 msgid "Will Stokes"
55746 msgstr "Will Stokes"
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
55756 msgid "With %s selected searches: "
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
55762 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
55767 msgid "With framework : "
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
55772 msgid "With framework: "
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
55777 msgid "With items owned by the following libraries: "
55778 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
55783 msgid "With selected search: "
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:178
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
55794 msgid "Withdrawn on"
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
55799 msgid "Withdrawn on:"
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
55804 msgid "Withdrawn status"
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
55809 msgid "Withdrawn status:"
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
55819 msgid "Wolfgang Heymans"
55820 msgstr "Wolfgang Heymans"
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
55829 msgid "Working day"
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
55835 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
55836 msgstr "为 OPAC 与馆员界面撰写最新消息"
55838 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
55840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
55841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
55847 #. INPUT type=submit name=woall
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
55849 msgid "Write off all"
55852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
55854 msgid "Write off an amount toward selected fines"
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
55859 msgid "Write off an individual fine"
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
55864 msgid "Write off fines and fees"
55867 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
55868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
55870 msgid "Write off selected"
55873 #. INPUT type=submit
55874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
55875 msgid "Write off this charge"
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
55888 msgid "Writeoff amount: "
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
55903 msgid "XML configuration file"
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
55908 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
55909 msgstr "XSLT 供转换结果使用:"
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
55913 msgid "Xercode, Spain"
55914 msgstr "Xercode,西班牙"
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
55921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
55926 #. For the first occurrence,
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
55948 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
55949 msgstr "每年 - 重复的假日"
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
55953 msgid "Yearly holiday: %s"
55954 msgstr "每年重复的假日:%s"
55956 #. For the first occurrence,
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:132
55961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:135
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:296
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:313
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
55977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
55983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
55984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
55988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
55989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
55994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
55995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:308
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
56001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
56011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
56012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1024
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
56021 msgid "Yes and try to override system preferences"
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
56026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
56028 msgid "Yes if settings allow it"
56029 msgstr "是的:编辑既有的权威"
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
56033 msgid "Yes, I confirm"
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
56038 msgid "Yes, cancel (Y)"
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
56043 msgid "Yes, check out (Y)"
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:697
56047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
56049 msgid "Yes, close (Y)"
56052 #. INPUT type=submit
56053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
56054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
56055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
56056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
56057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:252
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
56067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
56069 msgid "Yes, delete"
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
56074 msgid "Yes, delete (Y)"
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
56079 msgid "Yes, delete classification source"
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56084 msgid "Yes, delete contract"
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
56089 msgid "Yes, delete filing rule"
56092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56094 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56099 msgid "Yes, delete record matching rule"
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
56104 msgid "Yes, delete this currency"
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
56109 msgid "Yes, delete this framework"
56112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
56114 msgid "Yes, delete this fund"
56117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
56119 msgid "Yes, delete this item type"
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56125 msgid "Yes, delete this subfield"
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
56130 msgid "Yes, delete this tag"
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
56135 msgid "Yes, edit existing items"
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
56140 msgid "Yes, print slip"
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
56145 msgid "Yes, renew (Y)"
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
56150 msgid "Yes, reset mappings"
56153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
56155 msgid "Yes: Edit existing authority"
56156 msgstr "是的:编辑既有的权威"
56158 #. INPUT type=submit
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
56160 msgid "Yes: View existing items"
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
56171 msgid "Yohann Dufour"
56172 msgstr "Yohann Dufour"
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56176 msgid "You already have a list with that name!"
56180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
56181 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56182 msgstr "您将新增 %s 馆藏。继续吗?"
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
56186 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56187 msgstr "您的请求得到以下结果:"
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
56191 msgid "You are about to install Koha."
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
56196 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
56202 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56203 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56204 "using this account."
56206 "以数据库管理器身份登录。不推荐这么做,部份 Koha 功能在此身份下,不能运作。"
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
56211 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
56212 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56214 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
56215 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
56220 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
56221 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56223 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
56224 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
56226 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
56230 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56231 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56232 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56234 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
56239 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56240 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56243 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
56248 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56249 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56250 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56251 "preference for the file upload plugin to work. "
56253 "键入您的 koha-conf.xml 文件。请新增它,指向 Koha 样例上传目录的组态档。请注意"
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
56258 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56259 msgstr "您无权使用此读者的批次借出"
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
56263 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56264 msgstr "您无权管理此采购单。"
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
56268 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
56274 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56275 msgstr "您无权管理此采购单。"
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
56279 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
56284 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
56289 msgid "You are not authorized to set permissions"
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56294 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56299 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56300 msgstr "您已脱机不能处理待决的作业"
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56304 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56305 msgstr "您已脱机不能同步数据库"
56307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
56309 msgid "You are only viewing one item. "
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56315 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56316 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56318 "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 既有的)。"
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56323 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56324 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56325 msgstr "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 的)。"
56328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56330 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56331 "saved and sent as a single message."
56332 msgstr "您可要求以摘要方式处理以减少消息量。把多个消息存储成一个再送出。"
56334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
56337 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56338 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56339 "order will not be deleted)."
56341 "可能的话您可选择删除书目记录(不能删除已有馆藏记录或订阅中或订单中的书目记"
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
56347 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56348 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56349 msgstr "您可键入此输入的名称。新增纪录可以记得推荐 MARC 数据的来源!"
56351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56353 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:90
56359 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56360 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56362 msgstr "对此假日规则可以设置例外。表示重复的假日里,有一天是例外。"
56364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
56366 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56367 msgstr "每年重复的假日,可以设置例外。"
56370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56371 msgid "You can only select %s item(s)"
56374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
56377 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56378 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56381 "若在以下的馆藏类型里没有设置,您可在这里设置它的借出、预约政策与还入政策。"
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56386 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56388 msgstr "您也可使用模板工具标签。详情见说明页面。"
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
56392 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56393 msgstr "您可以使用以下的通配符:%% _"
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
56397 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56398 msgstr "您不能新增馆藏,请新增订单"
56400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56402 msgid "You can't create any orders unless you first "
56403 msgstr "不能新增任何订单,除非先 "
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56407 msgid "You can't receive any more items"
56408 msgstr "您不能再签收任何馆藏"
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56413 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56414 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
56416 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
56419 msgid "You cannot edit this subscription"
56422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
56424 msgid "You did not specify any search criteria."
56425 msgstr "您可指定任何寻找范围。"
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
56429 msgid "You didn't select any external target."
56430 msgstr "您没有选择外部标的。"
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56435 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56436 "on this computer."
56437 msgstr "在这部计算机没有任何待处理的脱机流通通数据库。"
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
56441 msgid "You do not have permission to access this page. "
56442 msgstr "您没有权限近用此页面。"
56444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
56446 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56447 msgstr "您没有权限新增书目至此虚拟书架。"
56449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
56451 msgid "You do not have permission to delete this list."
56452 msgstr "您没有权限删除此虚拟书架。"
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50
56456 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56457 msgstr "您没有权限编辑此读者的登录信息。"
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
56461 msgid "You do not have permission to update this list."
56462 msgstr "您没有权限更新此虚拟书架。"
56464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
56466 msgid "You do not have permission to view this list."
56467 msgstr "您没有权限查看此虚拟书架。"
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56472 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56473 "set to receive overdue notices."
56474 msgstr "没有设置读者类型或该读者类型没有设置逾期通知。"
56476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56478 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56479 msgstr "您使用如寻找引擎或标签之类过时的连结"
56481 #. %1$s: total | html
56482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56485 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56487 msgstr "在 MARC 组态里有 %s 个错误。请修正它再执行 Koha"
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
56492 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56494 msgstr "您已送出条码,借出程序处理中..."
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
56499 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56500 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56501 msgstr "您选择同个字段为原始字段。若您的记录包括多个字段时,推荐不要使用它。"
56504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
56505 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56506 msgstr "您已选择删除所有未签收的订单从 '%s' 至 '%s'。"
56509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
56511 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56513 msgstr "请依序删除订单,别忘了删除目录里的馆藏"
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:38
56518 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56519 msgstr "登录的用户名称已经存在。请选择另一个。"
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
56523 msgid "You have made changes to system preferences."
56527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56529 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56530 "cancel modifications."
56531 msgstr "您已修改高级预测模式。请存储您的工作或取消修改。"
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
56536 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56537 "barcodes to your entire catalog."
56538 msgstr "未选择目录筛选器且将条码文件与整个目录比较。"
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56542 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56543 msgstr "您未选择任何读者加入此清单!"
56545 #. %1$s: config_entry.file | html
56546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
56549 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56550 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56551 msgstr "您已设置 UseQueryParser 但 'queryparser_config' 款目不在您的组态档内。"
56553 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
56554 #. %2$s: QueryParserError.file | html
56556 #. %4$s: QueryParserError.file | html
56558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
56561 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56562 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56563 "configuration file. The following configuration file was used without "
56564 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56567 "您已设置 UseQueryParser 但启始化 QueryParser 有问题。%s 'queryparser_config' "
56570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
56573 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56574 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56577 "已启用 ReturnBeforeExpiry 系统首选,若读者证有效日期早于到期日,系统将自动选"
56580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56583 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56585 msgstr "可设置输出的字段或分栏,彼此间以直线区隔。"
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56589 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56590 msgstr "您已设置输出的字段,彼此间以直线区隔。"
56593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56595 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56596 "that have not been uploaded."
56597 msgstr "此计算机有脱机流通数据待上传。"
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56601 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56602 msgstr "您使用不再有效的外部连结至馆藏"
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
56606 msgid "You must be online to use these options."
56607 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56611 msgid "You must choose a first publication date"
56612 msgstr "您必须选择一个首次出版日期"
56615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56616 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56617 msgstr "您必须选择订阅长度或结束日期。"
56620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56622 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56623 msgstr "您必须选择或新增书目"
56626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56628 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56629 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
56633 msgid "You must define a budget in Administration"
56634 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56638 msgid "You must enter a term to search on "
56639 msgstr "您必须键入寻找的字词 "
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56643 msgid "You must give your new patron list a name!"
56644 msgstr "新增清单必须给个名称!"
56646 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
56647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56649 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56650 msgstr "您的付款必须少于或等于 %s。"
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:46
56654 msgid "You must reset your password"
56655 msgstr "不合法用户名称或口令"
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
56659 msgid "You must select a fund"
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
56665 msgid "You must select at least one serial to edit"
56666 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
56670 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56671 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
56673 #. For the first occurrence,
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
56676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
56677 msgid "You must select checkout(s) to export"
56678 msgstr "您必须选择借出才能输出"
56681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
56682 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56683 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
56687 msgid "You must select one or more reports to delete"
56688 msgstr "您必须选择一或两个报表供删除"
56691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
56693 msgid "You must select two or more patrons to merge"
56694 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56698 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
56699 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
56702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
56703 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
56704 msgstr "您必须重新登录,您的工作时间已过"
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
56708 msgid "You need to save the page before printing"
56711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
56713 msgid "You searched for "
56716 #. For the first occurrence,
56717 #. %1$s: IF ( title )
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
56722 msgid "You searched for: %s"
56725 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
56726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
56729 "You selected a record from an external source that matches an existing "
56730 "record in your catalog: %s"
56731 msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s"
56733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
56736 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
56737 msgstr "使用简讯模板时,应先启用SMSSendDriver首选。"
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
56742 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
56743 "the phone templates."
56744 msgstr "应启用 TalkingTechItivaPhoneNotification 首选才能使用电话模板。"
56746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
56748 msgid "You should not ignore this warning."
56751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
56753 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
56754 msgstr "您企图近用需要认证的页面"
56756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
56758 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
56759 msgstr "执行前,应先存储报表"
56761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
56763 msgid "You'll have to treat them individually. "
56764 msgstr "您必须个别处理它们。"
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
56769 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
56770 "(at least version 5.10)."
56771 msgstr "您的 Perl 版本似乎陈旧。请更新它(至少为5.10)。"
56773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
56775 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
56776 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
56778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
56780 msgid "Your administrator must specify an active currency."
56783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
56785 msgid "Your authority search history is empty."
56786 msgstr "您的权威寻找记录是空的。"
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
56800 msgid "Your cart is currently empty"
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:152
56805 msgid "Your cart is empty."
56808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
56810 msgid "Your catalog search history is empty."
56811 msgstr "您的目录寻找记录是空的。"
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
56815 msgid "Your country: "
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
56820 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
56821 msgstr "您的数据已处理过。结果在此:"
56823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
56824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
56826 msgid "Your download should begin automatically."
56827 msgstr "您的下载将自动开始。"
56829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
56831 msgid "Your file was processed."
56832 msgstr "您的文件已经处理过。"
56835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
56836 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
56837 msgstr "您的 koha-conf.xml 未包括有效的 upload_path。"
56839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
56841 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
56844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
56846 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
56847 msgstr "您的图书馆是以下转移的对象"
56849 #. %1$s: shelfname | $raw
56850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
56852 msgid "Your list: %s "
56853 msgstr "您的虚拟书架:%s "
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
56856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
56864 msgid "Your lists:"
56867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
56869 msgid "Your notification has been sent."
56872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:27
56874 msgid "Your patron lists"
56877 #. %1$s: reportname | html
56878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:831
56880 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
56883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
56885 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
56886 msgstr "以下列 SQL 语句产生您的报表。"
56888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:229
56890 msgid "Your request gave the following results:"
56891 msgstr "您的请求得到以下结果:"
56893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:306
56895 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
56896 msgstr "您的寻找结果没有关闭的订阅。"
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
56900 msgid "Your search returned no open subscriptions."
56901 msgstr "您的寻找结果没有打开的订阅。"
56903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
56905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
56907 msgid "Your search returned no results."
56910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:20
56912 msgid "Z39.50 authority search points"
56913 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
56915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
56917 msgid "Z39.50 search"
56920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
56921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
56922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:18
56923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
56925 msgid "Z39.50/SRU search"
56926 msgstr "Z39.50/SRU 寻找"
56928 #. %1$s: msg_add | html
56929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
56931 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
56932 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已新增 (%s)"
56934 #. %1$s: msg_add | html
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
56937 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
56938 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已删除 (%s)"
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
56942 msgid "Z39.50/SRU server search:"
56943 msgstr "Z39.50/SRU 服务器寻找:"
56945 #. %1$s: msg_add | html
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
56948 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
56949 msgstr "Z39.50/SRU 服务器更新 (%s)"
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
56953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
56955 msgid "Z39.50/SRU servers"
56956 msgstr "Z39.50/SRU 服务器"
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
56960 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
56961 msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理"
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
56968 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
56969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
56972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
56975 msgid "ZIP/Postal code"
56978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
56980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
56982 msgid "ZIP/Postal code: "
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
56990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
56992 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
56993 msgstr "Zebra 服务器似乎未启用。重新开始?"
56995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
56997 msgid "Zebra version: "
57000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
57002 msgid "Zeno Tajoli"
57003 msgstr "Zeno Tajoli"
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
57010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
57012 msgid "Zoe Bennett"
57015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
57017 msgid "Zoe Schoeler"
57020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
57021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
57023 msgid "[ New list ]"
57026 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
57027 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
57030 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
57033 #. INPUT type=button
57034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:183
57036 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57037 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
57043 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
57044 "must delete all attached funds before deleting this budget."
57045 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
57048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
57051 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57052 "items before deleting this record."
57053 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
57057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
57058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
57059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:201
57061 msgid "[% direction | html %] sort"
57062 msgstr "[% direction %] 排序"
57064 #. INPUT type=text name=discount
57065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
57066 msgid "[% discount | format ("
57067 msgstr "[% discount | format ("
57070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
57071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:583
57073 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57074 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 按下可展开此栏号"
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
57080 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57081 "cardnumber | html %])"
57082 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
57086 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57087 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57092 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57093 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57096 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57097 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57103 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57104 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57105 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57106 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57107 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57108 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57109 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57110 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57111 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57112 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57113 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57114 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57115 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57116 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57117 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57118 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57119 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57120 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57121 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57122 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57123 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57124 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57125 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57126 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57127 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57128 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57129 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57130 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57131 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57132 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57133 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57134 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57135 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57136 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57137 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57138 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57139 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
57144 msgid "[Edit Item]"
57147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57149 msgid "[Main page]"
57152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57154 msgid "[Overridden] "
57155 msgstr "[Overridden] "
57157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:111
57159 msgid "[Previous page]"
57162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
57168 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
57169 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
57171 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
57172 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
57174 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
57175 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
57177 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
57179 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
57181 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
57182 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
57184 #. %18$s: other_items_loo.count | html
57185 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
57189 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
57191 "]%s %s(注销)%s %s(遗失)%s %s(破坏)%s %s(转移中)%s %s(预约中)%s %s%s%s (%s) "
57195 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
57196 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
57197 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
57199 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
57200 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
57201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
57203 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57204 msgstr "]%s (%s%s, %s 逾期已久%s) 到期日:%s %s "
57206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
57208 msgid "_ matches only a single character"
57212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
57216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
57217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
57227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57229 msgid "added successfully"
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
57234 msgid "administrator account"
57237 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
57238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
57240 msgid "after %s days."
57243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57251 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57252 msgstr "框架里的容许值类型都已设置"
57254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57256 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57257 msgstr "所有分栏的栏号都在同一个分页(或忽略)"
57260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57261 msgid "already exists in database"
57264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:106
57265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
57267 msgid "already has a hold"
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
57275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
57288 msgid "and has been returned."
57291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
57293 msgid "and mark one currency as active."
57294 msgstr "并置标一个币别为使用中。"
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
57298 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
57302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57309 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57310 msgstr "且他们必须在10 (馆藏) 分页"
57312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
57314 msgid "any library"
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
57319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
57321 msgid "any library "
57324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
57330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
57332 msgid "are licensed under the "
57336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
57345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57347 msgid "at current library "
57350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57352 msgid "at least 1 item type defined"
57353 msgstr "至少设置一个馆藏类型"
57355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57357 msgid "at least 1 item type must be defined"
57358 msgstr "至少必须设置一个馆藏类型"
57360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57362 msgid "at least 1 library defined"
57365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57367 msgid "at least 1 library must be defined"
57368 msgstr "至少必须设置一个图书馆"
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
57372 msgid "at least one template for using this tool. "
57373 msgstr "至少有个模板使用此工具。%s %s %s 未指定此模板的作用。%s "
57375 #. INPUT type=text name=data_preview
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
57381 #. INPUT type=text name=data_preview
57382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
57384 msgid "barcode|borrowernumber"
57388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
57393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
57395 msgid "basketgroup"
57398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
57401 msgid "batch_anonymise.pl"
57402 msgstr "batch_anonymise.pl"
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57406 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57407 msgstr "映射至一个 MARC 分栏,"
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57412 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57413 msgstr "映射至一个 MARC 分栏, "
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57417 msgid "be mapped to the same tag,"
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
57423 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57424 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57426 "前方补零,如 '01/02/2008'。另外,也可以用 ISO 格式 (如:'2010-10-28')。"
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57435 msgid "begins with "
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57440 msgid "biblio and biblionumber"
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57445 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57446 msgstr "设置biblioitems.itemtype"
57448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57450 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57451 msgstr "书目号与书目馆藏号映射正确"
57453 #. INPUT type=text name=data_preview
57454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
57456 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
57461 msgid "budget_code"
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
57466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
57471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57477 #. For the first occurrence,
57478 #. %1$s: author | html
57479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
57480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
57481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57487 #. %1$s: XISBN.author | html
57488 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
57489 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
57490 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
57491 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
57492 #. %6$s: XISBN.place | html
57494 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
57495 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
57497 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
57498 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
57500 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
57501 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
57504 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
57506 #. %20$s: XISBN.pages | html
57507 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
57508 #. %22$s: XISBN.illus | html
57510 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
57512 #. %26$s: XISBN.size | html
57513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
57516 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57519 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57522 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
57530 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57531 msgstr "著者 Allan Jardine 依照 BSD 3 与 GPL v2 许可证授权。"
57533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
57535 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57536 msgstr "Binny V A 采用 BSD 授权条款。"
57538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
57540 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57541 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
57543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57545 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57546 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
57548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
57550 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57551 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
57553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
57555 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57556 msgstr "著者 Eli Grey 授权方式是 "
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
57560 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57561 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
57565 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57566 msgstr "著者 Marijn Haverbeke 授权方式是 "
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
57570 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57571 msgstr "著者 Moxiecode (Ephox) 授权方式是 "
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
57575 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57576 msgstr "著者 The Dojo Foundation 授权方式是 "
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
57580 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57581 msgstr "著者 Zhixin Wen 以 MIT 条款授权。"
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57585 msgid "by _AUTHOR_"
57586 msgstr "by _AUTHOR_"
57588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57590 msgid "by item types"
57593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57595 msgid "by libraries"
57598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
57605 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57606 msgstr "制作者 Carleton College 与 St. Olaf College 的 Bridge Consortium。"
57608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
57618 #. For the first occurrence,
57619 #. %1$s: max_holds_for_record | html
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
57623 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57624 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
57626 #. %1$s: maxreserves | html
57627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
57629 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57630 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
57632 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
57633 #. %2$s: new_reserves_count | html
57634 #. %3$s: maxreserves | html
57635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
57637 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57638 msgstr "可以放置 %s 于要求的 %s 预约中总数为 %s。"
57640 #. For the first occurrence,
57642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
57643 msgid "cannot be repeated"
57646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
57648 msgid "cataloging the record"
57651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
57656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
57661 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
57663 msgid "check to delete this field"
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
57668 msgid "children's library"
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
57676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
57678 msgid "click to log out"
57681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
57686 #. For the first occurrence,
57688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
57699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57706 msgid "configuration file."
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
57711 msgid "considered late"
57715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57716 msgid "containing "
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
57720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
57725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
57726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
57727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
57728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
57730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
57732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
57733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
57734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
57739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
57741 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
57742 msgstr "控制 DataTables 字段的可见度"
57744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
57749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
57751 msgid "create a CSV profile"
57754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
57755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
57757 msgid "create an item record when receiving this serial"
57758 msgstr "收到此期刊时,新增馆藏"
57760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
57762 msgid "create one or more authorized values"
57763 msgstr "新增一个或多个容许值"
57765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
57767 msgid "critical.ogg"
57768 msgstr "critical.ogg"
57771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
57772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:290
57775 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57776 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
57777 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
57778 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
57779 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
57780 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
57781 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
57783 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57784 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
57785 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
57786 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
57787 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
57788 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
57789 "series %]&rft.genre="
57791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
57793 msgid "déselectionner onglet"
57794 msgstr "déselectionner onglet"
57796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:196
57801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
57806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
57811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
57813 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
57814 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、所有馆藏类型"
57816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
57818 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
57819 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、相同馆藏类型"
57821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
57823 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
57824 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、所有馆藏类型"
57826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
57828 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
57829 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、相同馆藏类型"
57831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
57833 msgid "define a budget and a fund"
57836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
57838 msgid "define a notice"
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:67
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
57848 msgid "detail of the subscription"
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
57853 msgid "device_connect.ogg"
57854 msgstr "device_connect.ogg"
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
57858 msgid "device_disconnect.ogg"
57859 msgstr "device_disconnect.ogg"
57861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
57868 msgid "display detail for this librarian."
57869 msgstr "显示这个馆员的详情。"
57871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:555
57873 msgid "do a catalog search"
57876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
57878 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
57879 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录"
57881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:73
57883 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
57884 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录 "
57886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
57888 msgid "doesn't exist"
57891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
57893 msgid "doesn't match"
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
57897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
57899 msgid "doesn't match any existing record."
57900 msgstr "未符合任何既有记录。"
57902 #. INPUT type=reset
57903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
57904 msgid "déselectionner tout"
57907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
57908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
57910 msgid "ecost tax exc."
57914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
57916 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
57919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
57920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
57922 msgid "ecost tax inc."
57926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
57930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
57935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
57938 msgstr "ending.ogg"
57940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
57943 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
57944 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
57946 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
57947 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
57949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
57951 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
57952 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
57954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
57959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
57964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:199
57969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
57974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
57976 msgid "failed to be added"
57979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
57981 msgid "failed to be updated"
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
57986 msgid "failed to run"
57989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
57994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
57996 msgid "famfamfam.com"
57997 msgstr "famfamfam.com"
57999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
58004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
58012 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
58013 "issue, please unset the flag."
58016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
58021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58028 msgid "framework values"
58032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
58037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
58038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
58043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
58048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
58054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
58056 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58057 msgstr "至 [% bibliotitle %]"
58059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
58061 msgid "gone no address"
58064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:214
58077 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
58087 msgid "has never been checked out."
58090 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
58091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
58094 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58096 msgstr "已经修改了。修改时发生错误。%s 权威 "
58098 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
58099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
58102 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58104 msgstr "还未修改。修改时发生错误。%s 书目 "
58107 #. %2$s: IF message.error
58108 #. %3$s: message.error | html
58110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
58113 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58114 "logfile for more information). %s "
58115 msgstr "已修改成功。%s %s (错误是:%s,详情见 Koha 纪录档)。%s "
58117 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
58120 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58121 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
58125 msgid "has too many holds."
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
58129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
58137 msgid "holdingbranch"
58140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58142 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58147 msgid "holdingbranch defined"
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58157 msgid "homebranch NOT mapped"
58160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58162 msgid "homebranch defined"
58165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58173 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58174 "libraries you want to associate with this value. "
58175 msgstr "若需显示此类型。否则选择与此值相关的图书馆。"
58177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58180 msgid "if you wish to enable this feature."
58183 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
58188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
58201 #. %1$s: LibraryName | html
58202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
58207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
58212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58214 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58215 msgstr "罚款。若您喜欢可以记录付款。"
58218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
58219 msgid "in library "
58222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58224 msgid "incoming_call.ogg"
58225 msgstr "incoming_call.ogg"
58227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58229 msgid "invalid authority types"
58232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
58239 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
58244 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58245 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
58247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
58250 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58252 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
58254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:104
58256 msgid "is already in possession"
58260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58261 msgid "is duplicated"
58264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58268 msgid "is equal to"
58271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
58293 msgid "is licensed under a "
58296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
58298 msgid "is licensed under the "
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58306 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
58307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
58309 msgid "is now debarred until %s."
58310 msgstr "现在禁止直到 %s "
58312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
58313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
58315 msgid "is on hold for "
58318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
58320 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58321 msgstr "以 MIT 授权被 Ludo van den Boom释出。"
58323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
58325 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58326 msgstr "受封锁的。请确认此读者仍应被封锁。"
58328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
58329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58336 msgid "item fields"
58339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:181
58341 msgid "item type for older issues:"
58344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58346 msgid "item type not defined"
58349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
58351 msgid "item's holding library"
58354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
58355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
58356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:749
58358 msgid "item's holding library "
58361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
58363 msgid "item's home library"
58366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
58367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
58368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:745
58370 msgid "item's home library "
58373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
58375 msgid "itemdata_copynumber"
58376 msgstr "itemdata_copynumber"
58378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
58380 msgid "itemdata_enumchron"
58381 msgstr "itemdata_enumchron"
58383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58390 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58391 msgstr "itemnum:itemnum字段映射至分页-1的一个字段"
58393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58401 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58402 msgstr "items.permanent_location 并未对应至机读格式结构"
58404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58406 msgid "items.permanent_location mapped"
58407 msgstr "items.permanent_location 已对应"
58409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58411 msgid "itemtype NOT mapped"
58414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
58419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
58424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
58426 msgid "jQuery Colvis plugin"
58427 msgstr "jQuery Colvis 外挂"
58429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
58431 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
58432 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
58434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
58436 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58437 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
58440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
58442 msgid "jQuery Validation Plugin"
58443 msgstr "jQuery Validation 外挂"
58445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
58447 msgid "jQuery and jQueryUI"
58448 msgstr "jQuery 与 jQueryUI"
58450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
58452 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58453 msgstr "jQuery insertAtCaret 外挂"
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
58458 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58461 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 由 phpMyAdmin 发展团队按照以下方式授权 "
58463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
58465 msgid "jQuery multiple select plugin"
58466 msgstr "jQuery 多重选择外挂"
58468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
58470 msgid "jQuery treetable Plugin"
58471 msgstr "jQuery 树表外挂"
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
58475 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58476 msgstr "jQuery 树表外挂 3.1.0"
58478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
58483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
58484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
58486 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58487 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
58489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
58491 msgid "jquery.emojiarea.js"
58492 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
58494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
58496 msgid "jquery.multiple.select.js"
58497 msgstr "jquery.multiple.select.js"
58499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
58501 msgid "jquery.tablednd.js"
58502 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
58504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
58507 msgid "koha-conf.xml"
58508 msgstr "koha-conf.xml"
58510 #. INPUT type=text name=filename
58511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58516 #. %1$s: batche.batch_id | html
58517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58519 msgid "label_batch_%s.pdf"
58520 msgstr "label_batch_%s.pdf"
58522 #. %1$s: patronlist_id | html
58523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58525 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58526 msgstr "label_batch_%s.pdf"
58528 #. For the first occurrence,
58529 #. %1$s: batche.card_count | html
58530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58533 msgid "label_single_%s.pdf"
58534 msgstr "label_single_%s.pdf"
58536 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1 | html
58537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
58539 msgid "last on: %s"
58542 #. INPUT type=text name=from_subfield
58543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
58544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
58545 msgid "let blank for the entire field"
58548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
58550 msgid "library is licensed under "
58553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58555 msgid "library not defined"
58558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
58560 msgid "licensed under the "
58563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:80
58573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
58578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58580 msgid "loading.ogg"
58581 msgstr "loading.ogg"
58583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58585 msgid "loading_2.ogg"
58586 msgstr "loading_2.ogg"
58588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
58593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
58598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
58603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
58605 msgid "magnifying glass"
58608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
58610 msgid "manage circulation rules"
58613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
58623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58625 msgid "maximize.ogg"
58626 msgstr "maximize.ogg"
58628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
58629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
58634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58636 msgid "minimize.ogg"
58637 msgstr "minimize.ogg"
58640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
58644 #. For the first occurrence,
58646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
58647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
58652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
58657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
58662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
58668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
58674 msgid "new_mail_notification.ogg"
58675 msgstr "new_mail_notification.ogg"
58677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
58682 #. INPUT type=image
58683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
58687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
58689 msgid "no NULL value in frameworkcode"
58690 msgstr "此框架代码内无 NULL 值"
58692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
58697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
58699 msgid "noItemTypeImages system preference"
58700 msgstr "noItemTypeImages系统首选"
58702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
58703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
58711 msgid "nonpublic_note"
58714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
58720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
58721 msgid "not available"
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58726 msgid "not checked out"
58729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
58730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
58731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
58733 msgid "not equal to"
58736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
58741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
58746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
58747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
58749 msgid "not running"
58752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
58757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
58762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:104
58764 msgid "of one item."
58769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
58772 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
58773 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
58774 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
58779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
58788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
58790 msgid "on this item "
58793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:106
58795 msgid "on this item."
58798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
58804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:38
58806 msgid "one or more records without items attached. %s "
58807 msgstr "一个或多个纪录没有附加的馆藏。%s "
58809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:101
58811 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
58814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
58816 msgid "opening.ogg"
58817 msgstr "opening.ogg"
58819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
58820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
58825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
58826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:555
58827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
58828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
58833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
58835 msgid "or MARC subfield."
58836 msgstr "或 MARC 分栏。"
58838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
58840 msgid "or any available"
58843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1407
58848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1380
58853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
58858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
58860 msgid "patron categories"
58863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
58865 msgid "patron category "
58868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
58870 msgid "patron_attributes"
58871 msgstr "patron_attributes"
58873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
58875 msgid "patrons to "
58878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
58879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
58884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
58886 msgid "pending offline circulation actions"
58889 #. INPUT type=submit name=phony_submit
58890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:340
58891 msgid "phony_submit"
58892 msgstr "phony_submit"
58894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
58899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
58901 msgid "placing an order"
58904 #. INPUT type=text name=other_reason
58905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
58906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
58907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
58908 msgid "please note your reason here..."
58909 msgstr "请注意您的理由在这里..."
58911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
58913 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
58914 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
58916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
58918 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
58919 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
58921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
58926 #. INPUT type=image
58927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
58931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
58936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
58941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
58942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
58943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
58948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
58950 msgid "public_note"
58953 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
58955 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
58956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
58958 msgid "published by: %s %s %s in "
58959 msgstr "出版者:%s %s %s 在 "
58962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
58963 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
58964 msgstr "未填入数量或填入的不是数字"
58967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58969 msgid "reason unknown"
58972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
58974 msgid "receiving an order"
58977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
58979 msgid "records in various encodings. Choose one): "
58980 msgstr "以多种编码方式记录它。选择一个):"
58982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
58984 msgid "records in various format. Choose one): "
58985 msgstr "以多种格式记录它。选择一个):"
58987 #. INPUT type=text name=to_regex_search
58988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
58989 msgid "regex pattern"
58992 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
58993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
58994 msgid "regex replacement"
58997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
58998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
59004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:818
59005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
59006 msgid "remove this image"
59009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59011 msgid "removed successfully"
59015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
59016 msgid "reopen basketgroup"
59019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
59021 msgid "replacement price"
59024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
59029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
59034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
59035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
59040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59042 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59043 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
59050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
59052 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59053 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、所有馆藏类型"
59055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
59057 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59058 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、相同馆藏类型"
59060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
59062 msgid "same library, same patron category, all item types"
59063 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、所有馆藏类型"
59065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
59067 msgid "same library, same patron category, same item type"
59068 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、相同馆藏类型"
59070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:102
59072 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
59080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59087 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59088 msgstr "选择* 从marc_subfield_structure选择框架代码是NULL"
59090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59092 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59093 msgstr "选择* 从marc_tag_structure选择框架代码是NULL"
59095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
59096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59102 #. INPUT type=submit
59103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59107 #. INPUT type=text name=selector
59108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59115 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59116 msgstr "以空格区隔。(如:100a 200 606) "
59118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
59124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
59126 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59127 msgstr "[% subscription.bibliotitle %]的期刊馆藏"
59129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59132 msgid "setDescription: "
59133 msgstr "setDescription: "
59135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59137 msgid "setDescriptions"
59138 msgstr "setDescriptions"
59140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59160 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
59162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:109
59164 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59169 msgid "since last transfer"
59172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
59174 msgid "software.coop, United Kingdom"
59175 msgstr "software.coop,英国"
59177 #. INPUT type=text name=sound
59178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
59184 msgid "stack of books"
59188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
59189 msgid "starting with "
59192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59209 msgid "starts with"
59213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
59219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
59225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
59231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
59237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
59242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59245 msgid "subfield ignored"
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59250 msgid "subfields not in same tabs"
59253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
59255 msgid "subscribers"
59259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
59260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
59261 msgid "subscription detail"
59264 #. %1$s: IF ( title )
59265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59267 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59268 msgstr "订阅 %s 题名匹配的 "
59271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
59275 #. For the first occurrence,
59276 #. %1$s: loop_order.suggestionid | html
59277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
59278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
59279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:496
59281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
59284 msgid "suggestion #%s"
59287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
59289 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59290 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
59294 msgid "superlibrarian"
59298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59299 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59300 msgstr "栏号 %s 分栏 %s %s 在分页 %s"
59302 #. META http-equiv=Content-Type
59303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
59306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:8
59309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
59310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59314 msgid "text/html; charset=utf-8"
59315 msgstr "text/html; charset=utf-8"
59317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
59319 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
59325 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59326 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59331 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59332 msgstr "biblioitems.itemtype 字段是必备:"
59334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59338 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59339 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"分馆\""
59341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59344 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59345 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"itemtype\""
59347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59349 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59350 msgstr "items.holdingbranch 字段是必备:"
59352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59354 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59355 msgstr "items.homebranch 字段是必备:"
59357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59359 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59360 msgstr "框架代码是空的。检查以下的表单"
59363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:40
59365 msgid "this record has no items attached. %s "
59366 msgstr "此记录没有附加的馆藏。%s </ div> %s %s "
59368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
59373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
59374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
59375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
59380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
59382 msgid "to be placed on hold"
59385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
59387 msgid "to be placed on hold."
59390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
59395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
59400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
59406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59407 msgid "too many renewals"
59410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
59411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
59416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
59421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
59427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59428 msgid "unrecognized command"
59431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
59432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
59438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59444 msgid "updated successfully"
59447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
59452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59454 msgid "use default (cataloging the record)"
59455 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
59457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59459 msgid "use default (placing an order)"
59462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59464 msgid "use default (receiving an order)"
59467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59469 msgid "used for/see from:"
59472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
59474 msgid "valid entries in your database. "
59477 #. SELECT name=transport
59478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59479 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
59488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
59489 msgid "value missing"
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59494 msgid "values updated. "
59498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
59499 msgid "variable missing"
59503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59504 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59505 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59514 msgid "warning.ogg"
59515 msgstr "warning.ogg"
59517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
59518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
59523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
59524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
59526 msgid "was updated."
59529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
59531 msgid "which should be set up by your system administrator."
59534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
59536 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59541 msgid "who are in patron list: "
59544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59546 msgid "who have not been connected since:"
59547 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
59549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59551 msgid "who have not borrowed since:"
59552 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
59554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59556 msgid "whose expiration date is before:"
59559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59561 msgid "whose patron category is:"
59564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59565 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
59570 msgid "will show the link just below the title"
59574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
59575 msgid "with category "
59580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
59583 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59584 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59586 "在 DEPARTMENT 类型。%s 管理器必须在 DEPARTMENT 类型里新增一个或多容许值。 %s "
59588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
59590 msgid "with this reason:"
59593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
59595 msgid "with value "
59598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
59603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
59605 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59606 msgstr "由 Jörn Zaefferer 撰写与维护的授权方式为 "
59608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
59613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:51
59623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
59624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
59629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
59631 msgid "years of activity"
59634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
59639 #. %1$s: sEcho | html
59640 #. %2$s: total_rows | html
59641 #. %3$s: total_rows | html
59642 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
59643 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
59644 #. %6$s: - UNLESS loop.last
59647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
59650 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59651 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59653 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59654 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
59657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
59658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
59660 msgid "| Actions: "
59663 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
59664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
59666 msgid "| Actions: %s "
59669 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
59670 #. %2$s: index.index_name | html
59671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
59673 msgid "| Indices: %s %s (count: "
59676 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
59677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
59679 msgid "| Status: %s "
59680 msgstr "%s %s 至 %s %s "
59682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
59687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
59688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
59689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
59690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:299
59691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
59692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:605
59693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
59694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
59695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
59696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:253
59698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
59699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
59700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
59701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
59702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
59703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
59704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
59705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
59706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
59707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
59708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
59709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
59714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
59717 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
59718 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
59719 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
59720 "and Duaa Bazzazi. "
59722 "العربية (Arabic) 版本 3.2 至 3.4、3.16 与 3.18 著者为 KnowledgeWare "
59723 "Technologies;版本 3.6 至 3.14 著者为阿拉伯 Koha 支持团队:Karam Qubsi、"
59724 "Kouider Bounama、Sham Bajaa、Ghofran Alshami、Chrestian Aboud、Fatema Salem "
59728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
59731 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
59734 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
59738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
59741 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO."
59744 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"