1 # translation of zh-Hans-CN-staff-prog.po
2 # 毛庆祯 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.05.22
3 # 游龙山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 00:05-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-10-16 02:48+0000\n"
10 "Last-Translator: Frank Chou <frank@sris.com.tw>\n"
11 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1539658121.356444\n"
19 "X-Pootle-Path: /zh_CN/18.05/zh-Hans-CN-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 msgstr "\") David Goodger 提供的符号 ; 报表 (\""
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 msgstr "\") 由 Edward Boatman 提供的符號 ; 读者 (\""
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
38 "\") Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke "
39 "Hamilton 等人提供的符号 ; 搜寻 (\""
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
43 msgid "\") symbol by Iconstock. "
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
49 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
50 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
51 "Bolek ; Course reserves (\""
53 "\") 由 Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate "
54 "Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek 等人提供的符"
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
59 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
60 msgstr "\") 由 Jeremy J. Bristol 提供的符号; 编目 (\""
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
64 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
65 msgstr "\") 由 Jeremy Minnick 标记 ; 工具 (\""
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
69 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
70 msgstr "\") 由 John Caserta;采集(\""
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
74 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
75 msgstr "“)由Matthew Exton提供的符号;期刊(”"
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
79 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
84 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
89 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
90 msgstr "“)符号由Scott Lewis提供;管理员(”"
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
94 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
97 #. %1$s: data.borrowernumber | html
98 #. %2$s: UNLESS loop.last
101 #. %5$s: BLOCK escape_address
102 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
103 #. %7$s: ~ IF data.streettype
104 #. %8$s: SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
106 #. %10$s: ~ IF data.address
107 #. %11$s: SET address = address _ data.address _ ' '
109 #. %13$s: ~ IF data.address2
110 #. %14$s: SET address = address _ data.address2 _ ' '
112 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
117 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
120 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
123 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
126 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
127 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
129 #. %1$s: data.branchname | html
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
132 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
133 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
135 #. %1$s: data.branchname | html
136 #. %2$s: data.category_description | html
137 #. %3$s: data.category_type | html
138 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
142 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
144 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
146 #. %1$s: data.category_description | html
147 #. %2$s: data.category_type | html
148 #. %3$s: data.branchname | html
149 #. %4$s: data.dateexpiry | html
150 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
154 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
155 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
157 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
158 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
160 #. %1$s: data.count | html
161 #. %2$s: IF data.type == 2
162 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
168 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
169 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
170 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
172 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
173 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
174 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
175 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
178 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
179 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
180 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
181 #. %10$s: UNLESS loop.last
184 #. %13$s: BLOCK action_form -
185 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
186 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
187 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
188 #. %17$s: ~ type = type | html ~
189 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
193 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
194 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
195 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
197 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
198 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
202 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
205 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
206 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
208 #. %1$s: message_loo.date_from | html
209 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
212 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
213 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
215 #. %1$s: message_loo.date_to | html
216 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
219 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
220 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
224 msgid "# Bibliographic records"
227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
244 msgid "# of % selected"
247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
249 msgid "# of students"
252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:165
260 msgid "%% matches any number of characters"
261 msgstr "%% 匹配任意数量的字符"
263 #. %1$s: - USE Branches -
264 #. %2$s: - USE Koha -
265 #. %3$s: - USE ItemTypes -
266 #. %4$s: USE AuthorisedValues
267 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
268 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
269 #. %7$s: biblio.title | html
270 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
272 #. %10$s: biblio.author | html
273 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
274 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
275 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
276 #. %14$s: item.barcode | html
277 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
278 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
279 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
280 #. %18$s: item.location | html
281 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
282 #. %20$s: item.stocknumber | html
283 #. %21$s: item.status | html
284 #. %22$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html
285 #. %23$s: (item.issues || 0) | html
286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
289 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
290 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\", \"%s\" "
292 "%s %s %s %s \"%s %s著者 %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
293 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
295 #. %1$s: - USE Koha -
296 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
297 #. %3$s: - USE KohaDates -
298 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
299 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
300 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
301 #. %7$s: o.orderdate | html
302 #. %8$s: o.latesince | html
303 #. %9$s: - delimiter | html -
304 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
305 #. %11$s: - delimiter | html -
306 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
307 #. %13$s: - delimiter | html -
308 #. %14$s: o.title | html
309 #. %15$s: IF o.author
310 #. %16$s: o.author | html
312 #. %18$s: IF o.publisher
313 #. %19$s: o.publisher | html
315 #. %21$s: - delimiter | html -
316 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
317 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
318 #. %24$s: o.subtotal | html
319 #. %25$s: o.budget | html
320 #. %26$s: - delimiter | html -
321 #. %27$s: o.basketname | html
322 #. %28$s: o.basketno | html
323 #. %29$s: - delimiter | html -
324 #. %30$s: o.claims_count | html
325 #. %31$s: - delimiter | html -
326 #. %32$s: o.claimed_date | html
327 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
329 #. %35$s: - delimiter | html -
330 #. %36$s: - delimiter | html -
331 #. %37$s: - delimiter | html -
332 #. %38$s: orders.size | html
333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
336 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
337 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
338 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
340 "%s%s %s%s\"%s (%s 天)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s作者:%s.%s%s出版者:%s.%s\","
341 "\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,迟到的订单,%s "
344 #. %2$s: - USE Koha -
345 #. %3$s: - USE Branches -
346 #. %4$s: - SET data = {} -
347 #. %5$s: - IF patron -
348 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
349 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
350 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
351 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
352 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
353 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
354 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
355 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
356 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
357 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
358 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
359 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
360 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
361 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
362 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
363 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
364 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
365 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
366 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
367 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
368 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
369 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
370 #. %28$s: - SET data.title = title -
372 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
373 #. %31$s: - IF data.title
374 #. %32$s: - IF no_html
375 #. %33$s: - span_start = ''
376 #. %34$s: - span_end = ''
378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
381 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
382 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
384 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
385 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
389 #. %3$s: USE KohaDates
391 #. %5$s: USE ColumnsSettings
392 #. %6$s: USE JSON.Escape
393 #. %7$s: SET footerjs = 1
394 #. %8$s: - BLOCK area_name -
395 #. %9$s: - SWITCH area -
396 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
397 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
398 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
399 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
400 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
401 #. %15$s: - CASE 'SER' -
404 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
408 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
409 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
410 msgstr "%s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s期刊 %s %s %s "
412 #. For the first occurrence,
413 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
414 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
415 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
416 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
417 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
419 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
420 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
422 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
423 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
424 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
429 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
430 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
432 #. %1$s: - USE ItemTypes -
433 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
434 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
435 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
436 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
437 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
439 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
440 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
443 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
444 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
450 #. %5$s: BLOCK language
452 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
453 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
454 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
455 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
456 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
457 #. %12$s: CASE ['heb']
458 #. %13$s: CASE ['ara']
459 #. %14$s: CASE ['gre']
460 #. %15$s: CASE ['grc']
462 #. %17$s: lang | html
465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
468 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
469 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
471 "%s %s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s意大利文 %s德文 %s西班牙文 %s希伯来文 %s阿"
472 "拉伯文 %s希腊文(当代) %s希腊文(1453年之前) %s%s %s %s "
476 #. %3$s: - IF display_patron_name -
477 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
478 #. %5$s: - data.surname | html
479 #. %6$s: IF data.othernames
480 #. %7$s: data.othernames | html
482 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
483 #. %10$s: data.title | $raw
484 #. %11$s: - data.surname | html
485 #. %12$s: data.firstname | html
486 #. %13$s: IF data.othernames
487 #. %14$s: data.othernames | html
490 #. %17$s: data.title | $raw
491 #. %18$s: - data.firstname | html
492 #. %19$s: IF data.othernames
493 #. %20$s: data.othernames | html
495 #. %22$s: data.surname | html -
497 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
498 #. %25$s: data.cardnumber | html
500 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
501 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
502 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
503 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
506 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
508 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
512 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
513 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
515 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
516 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
520 #. %3$s: SET footerjs = 1
521 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
522 #. %5$s: BLOCK ServerType
523 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
524 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
529 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
530 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
532 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
533 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
534 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
535 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
536 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
538 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
539 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
542 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
543 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
545 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
546 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
547 #. %3$s: tpl = log.template
548 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
554 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
555 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
557 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
558 #. %2$s: IF default_messaging.size
559 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
560 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
561 #. %5$s: IF ( transport.transport )
562 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
563 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
564 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
565 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
566 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
567 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
573 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
574 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
576 "%s %s %s %s %s %s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s"
581 #. %3$s: SET footerjs = 1
582 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
583 #. %5$s: - SWITCH element -
584 #. %6$s: - CASE 'layout' -
585 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
586 #. %8$s: - CASE 'template' -
587 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
588 #. %10$s: - CASE 'profile' -
589 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
590 #. %12$s: - CASE 'batch' -
591 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
594 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
598 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
599 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
601 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s %s "
604 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
605 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
606 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
607 #. %4$s: SWITCH frequnit
610 #. %7$s: CASE 'month'
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
616 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
617 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
621 #. %3$s: USE AuthorisedValues
622 #. %4$s: USE KohaDates
624 #. %6$s: sEcho | html
625 #. %7$s: iTotalRecords | html
626 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
627 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
628 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
632 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
633 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
635 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
636 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
639 #. %2$s: SET footerjs = 1
640 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
643 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
644 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
649 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
653 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
654 "%sBarcode %s %s %s "
655 msgstr "%s %s %s书目 %s条码/书目 %s书目/条码 %s其它 %s条码 %s %s %s "
657 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
658 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
659 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
660 #. %4$s: SWITCH module
661 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
662 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
663 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
664 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
665 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
666 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
668 #. %12$s: CASE 'CIRCULATION'
669 #. %13$s: CASE 'LETTER'
670 #. %14$s: CASE 'FINES'
671 #. %15$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
672 #. %16$s: CASE 'CRONJOBS'
673 #. %17$s: CASE 'REPORTS'
675 #. %19$s: module | html
678 #. %22$s: BLOCK translate_log_action
679 #. %23$s: SWITCH action
681 #. %25$s: CASE 'DELETE'
682 #. %26$s: CASE 'MODIFY'
683 #. %27$s: CASE 'ISSUE'
684 #. %28$s: CASE 'RETURN'
685 #. %29$s: CASE 'CREATE'
686 #. %30$s: CASE 'CANCEL'
687 #. %31$s: CASE 'RESUME'
688 #. %32$s: CASE 'SUSPEND'
689 #. %33$s: CASE 'RENEW'
690 #. %34$s: CASE 'RENEWAL'
691 #. %35$s: CASE 'CHANGE PASS'
692 #. %36$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
693 #. %37$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
694 #. %38$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
697 #. %41$s: action | html
700 #. %44$s: BLOCK translate_log_interface
701 #. %45$s: SWITCH log_interface
702 #. %46$s: CASE 'INTRANET'
703 #. %47$s: CASE 'OPAC'
705 #. %49$s: CASE 'COMMANDLINE'
707 #. %51$s: log_interface | html
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
713 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
714 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
715 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
716 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
717 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
718 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
721 "%s %s %s %s %s目录 %s权威 %s读者 %s采访 %s期刊 %s流通 %s信件 %s罚款 %s系统首"
722 "选 %s工作调度 %s报表 %s%s %s %s %s %s %s新增 %s删除 %s修改 %s借出 %s还入 %s新"
725 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
726 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
727 #. %3$s: - BLOCK area_name -
728 #. %4$s: - SWITCH area -
729 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
730 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
731 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
732 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
733 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
739 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
741 msgstr "%s %s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s %s "
743 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
744 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
745 #. %3$s: BLOCK display_names
747 #. %5$s: CASE 'Accountline'
748 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
749 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
750 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
751 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
752 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
753 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
754 #. %12$s: CASE 'Issue'
755 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
756 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
757 #. %15$s: CASE 'Message'
758 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
759 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
760 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
761 #. %19$s: CASE 'Rating'
762 #. %20$s: CASE 'Reserve'
763 #. %21$s: CASE 'Review'
764 #. %22$s: CASE 'Statistic'
765 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
766 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
767 #. %25$s: CASE 'TagAll'
768 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
769 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
770 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
778 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
779 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
780 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
781 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
782 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
783 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
787 #. %2$s: SET footerjs = 1
788 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
789 #. %4$s: - SWITCH element -
790 #. %5$s: - CASE 'layout' -
791 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
792 #. %7$s: - CASE 'template' -
793 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
794 #. %9$s: - CASE 'profile' -
795 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
796 #. %11$s: - CASE 'batch' -
797 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
798 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
801 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
802 #. %17$s: - SWITCH element -
803 #. %18$s: - CASE 'layout' -
804 #. %19$s: - CASE 'template' -
805 #. %20$s: - CASE 'profile' -
806 #. %21$s: - CASE 'batch' -
809 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
813 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
814 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
815 "%sbatches %s %s %s "
817 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s行动 "
818 "%s %s %s %s %s布局 %s模板 %s分配文件 %s批次 %s %s %s "
820 #. %1$s: IF basket.basketgroup
821 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
822 #. %3$s: IF basketgroup.closed
823 #. %4$s: basketgroup.name | html
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
827 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
828 msgstr "%s %s %s %s (关闭) %s "
832 #. %3$s: BLOCK type_description
833 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
834 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
838 #. %9$s: BLOCK used_for_description
839 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
840 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
841 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
842 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
846 #. %17$s: IF op == 'add_form'
847 #. %18$s: IF csv_profile
848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
851 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
852 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
853 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
863 msgid "%s %s %s %s None %s "
864 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
868 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
869 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
871 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
873 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
874 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
875 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
877 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
879 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
881 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
883 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
885 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
890 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
891 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
893 "%s %s %s %s 若 %s %s 除非 %s %s%s$%s%s %s 存在 %s %s 不存在 %s %s 匹配 %s %s "
894 "不匹配 %s %s RegEx m/%s "
898 #. %3$s: USE Branches
899 #. %4$s: USE KohaDates
900 #. %5$s: sEcho | html
901 #. %6$s: iTotalRecords | html
902 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
903 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
904 #. %9$s: data.cardnumber | html
905 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
906 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
907 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
911 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
912 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
913 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
915 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
916 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
917 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
920 #. %2$s: IF ( execute )
921 #. %3$s: BLOCK params
922 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
925 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
926 #. %8$s: param_name | uri
929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
931 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
932 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
934 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
935 #. %2$s: BLOCK norms_text
938 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
939 #. %6$s: CASE 'upper_case'
940 #. %7$s: CASE 'lower_case'
941 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
943 #. %10$s: norm | html
946 #. %13$s: BLOCK norms_options
947 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
948 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
949 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
953 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
954 "%s %s %s %s %s %s %s "
956 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
958 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
959 #. %2$s: resultsloo.author | html
962 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
963 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
965 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
966 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
968 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
969 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
971 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
972 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
974 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
975 #. %18$s: resultsloo.edition | html
977 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
978 #. %21$s: resultsloo.place | html
980 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
981 #. %24$s: resultsloo.pages | html
983 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
984 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
986 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
990 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
991 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
993 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
994 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
997 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
998 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
1002 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
1003 #. %8$s: code | html
1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
1008 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
1009 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
1010 ""%s" %s "
1012 "%s %s %s › 修改读者属性 %s › 新增读者属性 %s %s %s › 确"
1013 "认删除读者属性 "%s" %s "
1016 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
1017 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
1021 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
1022 #. %8$s: code | html
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
1027 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
1028 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
1029 ""%s" %s "
1031 "%s %s %s › 修改寻找纪录规则 %s › 新增寻找纪录规则 %s %s %s "
1032 "› 确认删除寻找纪录规则 "%s" %s "
1034 #. %1$s: IF ( branchcode )
1035 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
1041 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1042 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
1044 #. For the first occurrence,
1045 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1046 #. %2$s: basketgroup.name | html
1048 #. %4$s: basketgroup.id | html
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:324
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
1053 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1054 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
1056 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1057 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1058 #. %3$s: span_title = BLOCK
1059 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1062 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1063 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1064 #. %9$s: span_title = BLOCK
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
1070 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1071 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1072 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1073 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1076 "%s %s %s 不能取消此订购的收据因为它是订购单 %s 的一部份且已经签收。应先取消它"
1077 "然后再试。%s %s %s %s %s 不能取消此订单的收据因为至少已保留一笔记录。 %s %s "
1079 #. %1$s: IF ccode_label
1080 #. %2$s: ccode_label | html
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1085 msgid "%s %s %s Collection %s "
1086 msgstr "%s %s %s 馆藏 %s "
1088 #. %1$s: IF ( hold.found )
1089 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1090 #. %3$s: IF ( hold.found )
1091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
1093 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1094 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
1096 #. For the first occurrence,
1097 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1098 #. %2$s: basket.basketname | html
1100 #. %4$s: basket.basketno | html
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
1105 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1106 msgstr "%s %s %s 没有名称,采购单: %s %s "
1108 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1109 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
1114 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1115 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
1119 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1120 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1121 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1124 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1125 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1126 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1127 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1129 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1130 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1132 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1133 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1136 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1138 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
1142 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1143 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1145 msgstr "%s %s %s 不外借 %s (%s) %s %s %s %s 处理中 %s 馆藏层次预约 %s %s 被 "
1148 #. %2$s: SWITCH unit.type
1149 #. %3$s: CASE 'POINT'
1150 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1151 #. %5$s: CASE 'INCH'
1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1158 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1159 "SI Centimeters %s "
1160 msgstr "%s %s %s PostScript 点 %s Adobe Agates %s 英寸 %s 公厘 %s 厘米 %s "
1163 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1164 #. %3$s: CASE 'surname'
1165 #. %4$s: CASE 'firstname'
1166 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1167 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1168 #. %7$s: CASE 'city'
1169 #. %8$s: CASE 'state'
1170 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1171 #. %10$s: CASE 'country'
1172 #. %11$s: CASE 'sort1'
1173 #. %12$s: CASE 'sort2'
1174 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1175 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1176 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1177 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
1182 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1183 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1184 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1186 "%s %s %s 姓:%s 名:%s 图书馆:%s 类型 %s 县市 %s 州 %s 邮递区号 %s 国家 %s "
1187 "排序1:%s 排序2:%s 登录日期:%s 有效日期:%s 流通注记:%s "
1189 #. For the first occurrence,
1190 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1191 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
1199 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1200 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1203 #. %2$s: IF close_form
1204 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1208 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1209 "Please create a new active budget and retry. "
1211 "%s %s %s 不能删除此预算的基金,因为没有启用的预算。请新增启用预算后再试。"
1213 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1214 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1219 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1220 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1222 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1223 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1228 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1229 msgstr "%s %s %s [ 无名称 ] %s "
1231 #. %1$s: patron.title | html
1232 #. %2$s: patron.firstname | html
1233 #. %3$s: patron.surname | html
1234 #. %4$s: patron.title | html
1235 #. %5$s: patron.firstname | html
1236 #. %6$s: patron.surname | html
1237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
1240 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1241 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1243 "%s %s %s 现在不能显示照片。为 %s %s 输入照片时,请输入照片文件名称以便上"
1246 #. %1$s: IF log.info.status_before
1247 #. %2$s: before = log.info.status_before
1248 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1249 #. %4$s: display_before | html
1251 #. %6$s: after = log.info.status_after
1252 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1253 #. %8$s: display_after | html
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1256 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1259 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1260 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1265 msgid "%s %s %s unknown %s "
1266 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1269 #. %2$s: USE KohaDates
1271 #. %4$s: sEcho | html
1272 #. %5$s: iTotalRecords | html
1273 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1274 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1275 #. %8$s: data.type | html
1276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1279 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1280 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1282 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1283 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1286 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1287 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1291 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1292 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
1294 #. %1$s: - USE Koha -
1295 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1297 #. %4$s: delimiter | html
1298 #. %5$s: delimiter | html
1299 #. %6$s: delimiter | html
1300 #. %7$s: delimiter | html
1301 #. %8$s: delimiter | html
1302 #. %9$s: delimiter | html
1303 #. %10$s: delimiter | html
1304 #. %11$s: delimiter | html
1305 #. %12$s: delimiter | html
1306 #. %13$s: delimiter | html
1307 #. %14$s: delimiter | html
1308 #. %15$s: delimiter | html
1309 #. %16$s: delimiter | html
1310 #. %17$s: delimiter | html
1311 #. %18$s: delimiter | html
1312 #. %19$s: delimiter | html
1313 #. %20$s: delimiter | html
1314 #. %21$s: delimiter | html
1315 #. %22$s: delimiter | html
1316 #. %23$s: delimiter | html
1317 #. %24$s: delimiter | html
1318 #. %25$s: delimiter | html
1319 #. %26$s: delimiter | html
1320 #. %27$s: delimiter | html
1321 #. %28$s: delimiter | html
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1326 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1327 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1328 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1329 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1330 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1331 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1332 "%sBasket billing place%s "
1334 "帐号、采购单名称、订单号码、著者、题名、出版社、出版年、集丛题名、国际标准书"
1335 "号、数量、RRP、折扣、预估费用、给代理商的说明、键入日期、书商名称、书商地址、"
1336 "书商邮寄地址、合约号码、合约名称、采购单群组寄送地址、采购单群组帐单地址、采"
1339 #. %1$s: - USE Koha -
1340 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1342 #. %4$s: delimiter | html
1343 #. %5$s: delimiter | html
1344 #. %6$s: delimiter | html
1345 #. %7$s: delimiter | html
1346 #. %8$s: delimiter | html
1347 #. %9$s: delimiter | html
1348 #. %10$s: delimiter | html
1349 #. %11$s: delimiter | html
1350 #. %12$s: delimiter | html
1351 #. %13$s: delimiter | html
1352 #. %14$s: delimiter | html
1353 #. %15$s: delimiter | html
1354 #. %16$s: delimiter | html
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1359 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1360 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1361 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1363 "合约名称、订单编号、成案日期、国际标准书号、著者、题名、出版年、出版者、馆藏"
1364 "题名、给代理商说明、数量、RRP、送达地、帐单地址 "
1366 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1367 #. %2$s: SWITCH type
1373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1375 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1376 msgstr "%s %s %s左 %s中 %s右 %s %s "
1378 #. %1$s: - USE Koha -
1379 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1381 #. %4$s: - delimiter | html -
1382 #. %5$s: - delimiter | html -
1383 #. %6$s: - delimiter | html -
1384 #. %7$s: - delimiter | html -
1385 #. %8$s: - delimiter | html -
1386 #. %9$s: - delimiter | html -
1387 #. %10$s: - delimiter | html -
1389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1392 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1393 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1395 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
1396 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
1399 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1416 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1418 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1422 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1423 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1424 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1425 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1428 #. %1$s: - BLOCK role -
1429 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1430 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1431 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1432 #. %5$s: - CASE 'qa_manager' -
1433 #. %6$s: - CASE 'qa' -
1434 #. %7$s: - CASE 'documentation' -
1435 #. %8$s: - CASE 'documentation_team' -
1436 #. %9$s: - CASE 'translation' -
1437 #. %10$s: - CASE 'translation_assistant' -
1438 #. %11$s: - CASE 'te' -
1439 #. %12$s: - CASE 'bugwrangler' -
1440 #. %13$s: - CASE 'maintainer' -
1441 #. %14$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1442 #. %15$s: - CASE 'wiki' -
1443 #. %16$s: - CASE 'ci' -
1444 #. %17$s: - CASE 'packaging' -
1445 #. %18$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1446 #. %19$s: - CASE 'chairperson' -
1447 #. %20$s: - CASE 'newsletter' -
1448 #. %21$s: - CASE 'mm' -
1449 #. %22$s: - CASE 'vm' -
1450 #. %23$s: - CASE 'database' -
1451 #. %24$s: - CASE 'live_cd' -
1454 #. %27$s: - BLOCK person -
1455 #. %28$s: IF p.openhub
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1459 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sQuality assurance "
1460 "manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation "
1461 "team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant %sTopic expert "
1462 "%sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sWiki "
1463 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1464 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1465 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1466 "maintainer %s %s %s %s"
1469 #. %1$s: IF ( test_term )
1470 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1471 #. %3$s: test_term | html
1472 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1473 #. %5$s: test_term | html
1474 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1475 #. %7$s: test_term | html
1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1481 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1482 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1484 "%s %s "%s" 允许使用。%s "%s" 禁止使用。%s "%s" "
1488 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1489 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1490 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1491 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1495 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1497 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
1499 #. %1$s: item.biblio.title | html
1500 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1501 #. %3$s: item.barcode | html
1502 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
1505 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1506 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1508 #. %1$s: item.biblio.title | html
1509 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1510 #. %3$s: item.barcode | html
1511 #. %4$s: borrower.firstname | html
1512 #. %5$s: borrower.surname | html
1513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
1515 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1516 msgstr "%s %s ( %s ) 已经被预约至最高次数 %s %s ( "
1518 #. %1$s: item.biblio.title | html
1519 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1520 #. %3$s: item.barcode | html
1521 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
1525 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1526 "anymore since %s. "
1527 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1529 #. %1$s: item.biblio.title | html
1530 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1531 #. %3$s: item.barcode | html
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
1535 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1536 "because the patron's account is expired"
1537 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1539 #. %1$s: item.biblio.title | html
1540 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1541 #. %3$s: item.barcode | html
1542 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
1546 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1548 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1550 #. %1$s: item.biblio.title | html
1551 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1552 #. %3$s: item.barcode | html
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
1555 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1556 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借。"
1558 #. For the first occurrence,
1559 #. %1$s: basket.total_items | html
1560 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1561 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1566 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1567 msgstr "%s %s (%s 取消) %s "
1569 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1570 #. %2$s: current_matcher_code | html
1571 #. %3$s: current_matcher_description | html
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
1577 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1578 msgstr "%s %s (%s) %s 没有映射规则 %s%s "
1582 #. %3$s: statuscode | html
1585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
1587 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1588 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
1591 #. %2$s: basketgroup.name | html
1593 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1594 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1595 #. %6$s: basketgroup.name | html
1599 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1600 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1601 #. %12$s: basketgroup.name | html
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1604 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1605 msgstr "%s %s (关闭) %s %s %s %s %s 无群组 %s %s "
1607 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1608 #. %2$s: itemtype.description | html
1609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
1611 msgid "%s %s (default)"
1612 msgstr "%s %s (缺省值)"
1614 #. %1$s: record.biblionumber | html
1615 #. %2$s: IF loop.first
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1619 msgid "%s %s (record kept) %s "
1620 msgstr "%s %s (保留记录) %s "
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1627 msgid "%s %s 0 to order %s "
1628 msgstr "%s %s 订购中 (%s)"
1631 #. %2$s: IF item.rota.active
1634 #. %5$s: IF !item.rota.active
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1637 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1638 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
1640 #. %1$s: SWITCH m.code
1641 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1642 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1643 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1644 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1645 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1646 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1647 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1649 #. %10$s: m.code | html
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1654 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1655 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1656 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1657 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1658 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1660 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1661 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1662 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1664 #. %1$s: SWITCH m.code
1665 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1666 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1667 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1668 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1669 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1670 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1672 #. %9$s: m.code | html
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1677 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1678 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1679 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1680 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1681 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1682 "successfully. %s %s %s "
1684 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1685 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1686 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1688 #. %1$s: SWITCH m.code
1689 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1690 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1691 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1692 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1693 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1694 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1695 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1696 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1697 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1698 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1699 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1701 #. %14$s: m.code | html
1703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1706 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1707 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1708 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1709 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1710 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1711 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1712 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1713 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1714 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1715 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1716 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1718 "%s %s 更新容许值时发生错误。可能已有该值。%s 插入此容许值时发生错误。可能已存"
1719 "在此值或此类型。%s 删除此容许值时发生错误。检查记录档。%s 更新容许值成功。%s "
1720 "新增容许值成功。%s 删除容许值成功%s 此容许值已存在。%s %s %s "
1722 #. %1$s: SWITCH m.code
1723 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1724 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1725 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1726 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1727 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1728 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1729 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1731 #. %10$s: m.code | html
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1736 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1737 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1738 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1739 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1740 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1742 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1743 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1744 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1746 #. %1$s: SWITCH m.code
1747 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1748 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1749 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1750 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1751 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1752 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1753 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1754 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1755 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1756 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1757 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1758 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1759 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1760 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1761 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1762 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1763 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1764 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1766 #. %21$s: m.code | html
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1771 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1772 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1773 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1774 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1775 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1776 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1777 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1778 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1779 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1780 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1781 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1782 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1783 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1784 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1785 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1788 #. %1$s: SWITCH m.code
1789 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1790 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1791 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1792 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1793 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1794 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1796 #. %9$s: m.code | html
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1801 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1802 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1803 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1804 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1805 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1807 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1808 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1809 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1811 #. %1$s: SWITCH m.code
1812 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1813 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1814 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1815 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1816 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1817 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1818 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1820 #. %10$s: m.code | html
1822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1825 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1826 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1827 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1828 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1829 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1832 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1833 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1834 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1836 #. %1$s: SWITCH m.code
1837 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1838 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1839 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1840 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1841 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1842 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1843 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1844 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
1848 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1849 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1850 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1851 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1852 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1853 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1855 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1856 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1857 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1859 #. %1$s: SWITCH m.code
1860 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1861 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1862 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1863 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1864 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1865 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1866 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1867 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1868 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1869 #. %11$s: m.data.items_count | html
1870 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1871 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1872 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1873 #. %15$s: m.data.items_count | html
1875 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1876 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1877 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1878 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1879 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1880 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1881 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1882 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1884 #. %26$s: m.code | html
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1889 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1890 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1891 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1892 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1893 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1894 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1895 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1896 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1897 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1898 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1899 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1900 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1901 "libraries are still using it. %s %s %s "
1904 #. For the first occurrence,
1905 #. %1$s: SWITCH m.code
1906 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1907 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1908 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1909 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1910 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1911 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1912 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1914 #. %10$s: m.code | html
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1920 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1921 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1922 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1923 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1924 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1925 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1927 "%s %s 更新此读者类型时发生错误。可能此读者类型已存在。%s 插入此读者类型时发生"
1928 "错误。可能此读者类型已存在。%s 删除此读者类型时发生错误。检查记录表。%s 更新"
1929 "读者类型成功。%s 插入读者类型成功。%s 删除读者类型成功。%s 此读者类型已存"
1932 #. %1$s: SWITCH m.code
1933 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1934 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1935 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1936 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1937 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1938 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1940 #. %9$s: m.code | html
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1945 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1946 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1947 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1948 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1949 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1954 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1958 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1961 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1962 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1963 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1964 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1965 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1966 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1967 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1968 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1969 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1974 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1975 "Saturday %s Sunday %s "
1978 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1979 #. %2$s: CASE "issue" -
1980 #. %3$s: CASE "return" -
1981 #. %4$s: CASE "payment" -
1982 #. %5$s: CASE # default case -
1983 #. %6$s: operation.action | html
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1987 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1988 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
1990 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1991 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1992 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1993 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1994 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1995 #. %6$s: CASE "Return From" -
1996 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1997 #. %8$s: CASE "Return To" -
1998 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1999 #. %10$s: CASE "Branch" -
2000 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
2001 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
2002 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
2003 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
2004 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2005 #. %16$s: CASE "Day" -
2006 #. %17$s: loopfilte.filter | html
2007 #. %18$s: CASE "Month" -
2008 #. %19$s: loopfilte.filter | html
2009 #. %20$s: CASE "Year" -
2010 #. %21$s: loopfilte.filter | html
2011 #. %22$s: CASE # default case -
2012 #. %23$s: loopfilte.crit | html
2013 #. %24$s: loopfilte.filter | html
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2018 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2019 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2020 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2022 "%s %s 在此日之后借出 %s %s 在此日之前借出 %s %s 在此日之后还入 %s %s 在此日之"
2023 "前还入 %s %s 图书馆是 %s %s 馆藏类型是 %s %s 读者类型代码是 %s %s 日期是 %s "
2024 "%s 月份是 %s %s 年份是 %s %s %s = %s %s "
2027 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
2028 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count | html
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
2031 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
2032 msgstr "%s %s 借出记录 %s 已经被匿名 "
2035 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
2038 msgid "%s %s Data deleted "
2039 msgstr "%s %s 数据被删除 "
2042 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
2045 msgid "%s %s Data recorded "
2046 msgstr "%s %s 数据被纪录 "
2048 #. For the first occurrence,
2049 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
2050 #. %2$s: CASE 'default'
2051 #. %3$s: CASE 'never'
2052 #. %4$s: CASE 'forever'
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2057 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2058 msgstr "%s %s缺省%s 永不 %s 永久 %s "
2060 #. %1$s: IF ( ERROR )
2061 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
2067 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2069 msgstr "%s %s 输入错误的索书号,请点选返回并且测试。%s %s "
2071 #. For the first occurrence,
2073 #. %2$s: CASE 'email'
2074 #. %3$s: CASE 'print'
2076 #. %5$s: CASE 'feed'
2077 #. %6$s: CASE 'phone'
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
2084 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2085 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
2087 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2088 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2091 msgid "%s %s Found in wrong place"
2096 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2098 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2099 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2100 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
2103 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2104 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
2110 msgid "%s %s Item being transferred to "
2111 msgstr "%s %s 馆藏已经转送到 "
2113 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2114 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2115 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2116 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2117 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2118 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2119 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2120 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2121 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2122 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2124 #. %12$s: itemloo.not_holdable | html
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
2130 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2131 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2132 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2133 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2137 #. %2$s: CASE 'itype'
2138 #. %3$s: CASE 'ccode'
2139 #. %4$s: CASE 'location'
2140 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2141 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2148 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2149 "Holding library %s %s %s "
2151 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2155 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2156 msgstr "%s %s KB 您真的要上传此文件吗?"
2158 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2159 #. %2$s: CASE "koha"
2160 #. %3$s: CASE "slip"
2163 #. %6$s: opac_new.lang | html
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
2167 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2168 msgstr "%s %s 馆员界面 %s 收条 %s 全部 %s OPAC (%s) %s "
2171 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2172 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2175 msgid "%s %s Lost (%s)"
2176 msgstr "%s %s 遗失 (%s)"
2178 #. %1$s: SWITCH d.type
2179 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2180 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2181 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2182 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2186 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2187 msgstr "%s %s 手册 %s 逾期 %s 停权 %s 退馆 %s "
2190 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2194 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2195 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
2200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2205 #. %1$s: SWITCH code
2206 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2207 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2208 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2209 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2210 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2211 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2212 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2217 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2218 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2219 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2223 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2225 #. %4$s: # display the search results
2226 #. %5$s: IF ( total )
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2229 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2230 msgstr "%s %s 未找到结果 %s %s %s "
2233 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2234 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2238 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2239 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
2244 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
2247 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2248 msgstr "%s %s 不能预约 %s "
2251 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2252 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2255 msgid "%s %s On order (%s)"
2256 msgstr "%s %s 订购中 (%s)"
2258 #. %1$s: SET status_found = 0
2259 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2260 #. %3$s: SET status_found = 1
2261 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2262 #. %5$s: SET status_found = 1
2263 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2264 #. %7$s: SET status_found = 1
2265 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2266 #. %9$s: SET status_found = 1
2268 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2269 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2270 #. %13$s: s.lib | html
2271 #. %14$s: SET status_found = 1
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2278 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2281 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2283 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2297 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2301 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2302 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2303 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2305 "%s %s 置于 (来自) %s 置于 (送出) %s 收到 (来自) %s 收到 (送出) %s 供应商 %s "
2306 "所属图书馆 %s 馆藏 %s 馆藏类型 %s 基金 %s 排序1 %s 排序2 %s 不明的筛选器 %s "
2309 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2310 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2311 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2312 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2317 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2318 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2319 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2321 "%s %s 读者寻找用的采访推荐权威。%s 读者扩充其采访推荐,包括广义/狭义/相关词"
2325 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2326 #. %3$s: message.biblionumber | html
2327 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2328 #. %5$s: message.authid | html
2329 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2330 #. %7$s: message.biblionumber | html
2331 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2332 #. %9$s: message.biblionumber | html
2333 #. %10$s: message.reserve_id | html
2334 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2335 #. %12$s: message.biblionumber | html
2336 #. %13$s: message.itemnumber | html
2337 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2338 #. %15$s: message.biblionumber | html
2339 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2340 #. %17$s: message.authid | html
2341 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2342 #. %19$s: message.biblionumber | html
2343 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2344 #. %21$s: message.authid | html
2346 #. %23$s: IF message.error
2347 #. %24$s: message.error | html
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2352 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2353 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2354 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2355 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2356 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2357 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2358 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2359 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2360 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2362 "%s %s biblionumber %s 不存在于数据库内。%s 权威别名 %s 不存在于数据库内。%s "
2363 "书目记录 %s 至少被借出一个馆藏。%s 书目记录 %s 未被删除。不能删除馆藏 "
2364 "(reserve_id %s)。%s 书目记录 %s 未被删除。删除馆藏 (itemnumber %s) 时发生错"
2365 "误。%s 书目记录 %s 未被删除。发生错误。%s 权威记录 %s 未被删除。发生错误。%s "
2366 "书目记录 %s 已成功删除。%s 权威 %s 已成功删除。%s %s (错误是:%s,详情见 "
2370 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2371 #. %3$s: message.mmtid | html
2372 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2373 #. %5$s: message.biblionumber | html
2374 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2375 #. %7$s: message.authid | html
2376 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:36
2380 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2381 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2382 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2384 "%s 选定的模版 (id=%s) 不存在或未设置作用。%s 书目纪录 %s 不存在于数据库"
2385 "内。%s 权威纪录号 %s 不存放在于数据库内。%s 此书目 "
2387 #. %1$s: SWITCH m.code
2388 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2392 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2394 msgstr "%s %s 未新增采访推荐。此题名的采访推荐已存在 ("
2396 #. For the first occurrence,
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
2403 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2404 msgstr "%s %s 此纪录无映射的馆藏。%s "
2406 #. %1$s: SWITCH m.code
2407 #. %2$s: CASE 'no_email'
2408 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2409 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2410 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2412 #. %7$s: m.code | html
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2417 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2418 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2419 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2420 "%s ERROR! - %s %s "
2424 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2426 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2427 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue | html
2429 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2430 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2432 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2435 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
2439 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2440 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2442 "%s %s 不可得 (遗失或误置) %s %s 不外借 (%s) %s %s %s 转移中馆藏不能取消 %s %s"
2446 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
2451 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2455 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2456 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2457 #. %4$s: IF expires_on
2458 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
2462 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2463 msgstr "%s %s 等待于 %s %s 直到 %s %s "
2466 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2467 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2470 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2471 msgstr "%s %s 注销 (%s),"
2473 #. For the first occurrence,
2474 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2477 #. %4$s: CASE 'inherit'
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2482 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2483 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2485 #. %1$s: SWITCH m.code
2486 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2487 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2489 #. %5$s: m.code | html
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2494 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2496 msgstr "%s %s 您无权查看此虚拟书架。%s 此虚拟书架不存在。%s %s %s "
2499 #. %2$s: IF searchfield
2500 #. %3$s: searchfield | html
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2503 msgid "%s %s You searched for %s"
2504 msgstr "%s%s %s 您寻找的是 %s"
2506 #. %1$s: IF added.branchcode
2507 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2509 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2513 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2514 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
2516 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2517 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2518 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
2521 msgid "%s %s before %s "
2522 msgstr "%s %s之前 %s "
2524 #. For the first occurrence,
2525 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2526 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2528 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2533 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2534 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s "
2536 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2537 #. %2$s: loo.branches.size | html
2539 #. %4$s: loo.branches.size | html
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
2546 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2547 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s %s 无限制 %s "
2549 #. For the first occurrence,
2550 #. %1$s: IF l.shared
2551 #. %2$s: IF shared_by_other
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
2556 msgstr "%s %s x %s%s"
2558 #. For the first occurrence,
2559 #. %1$s: biblio.title | html
2560 #. %2$s: IF biblio.author
2561 #. %3$s: biblio.author | html
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2566 msgid "%s %s by %s%s"
2567 msgstr "%s %s x %s%s"
2569 #. %1$s: title | html
2570 #. %2$s: IF ( author )
2571 #. %3$s: author | html
2573 #. %5$s: biblionumber | html
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
2576 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2577 msgstr "%s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
2579 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2580 #. %2$s: rule.age | html
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2585 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2586 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
2589 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
2595 #. %1$s: holdsfirstname | html
2596 #. %2$s: holdssurname | html
2597 #. %3$s: waiting_holds | html
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
2600 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2601 msgstr "%s %s 有 %s 本预约书到馆等待提取。"
2603 #. %1$s: patron.firstname | html
2604 #. %2$s: patron.surname | html
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2607 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2608 msgstr "%s %s 没有待缴罚款。"
2611 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
2617 #. %1$s: IF (modified_items)
2618 #. %2$s: modified_items | html
2619 #. %3$s: modified_fields | html
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2625 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2626 msgstr "%s 修改的馆藏 ( %s 字段被修改) "
2628 #. %1$s: IF items.count
2629 #. %2$s: items.count | html
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2634 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2635 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
2637 #. For the first occurrence,
2638 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2639 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2641 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2646 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2647 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
2649 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2650 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2651 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2655 msgid "%s %s to %s %s "
2656 msgstr "%s %s 至 %s %s "
2659 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2660 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2661 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2662 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2664 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2667 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2668 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s 使用 RegEx s"
2670 #. %1$s: count | html
2671 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2674 msgid "%s %s transferred."
2677 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2678 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2679 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2680 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2684 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2685 msgstr "%s %s%s (%s 额外被删除)%s"
2688 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2689 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
2693 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2694 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
2697 #. %2$s: IF ( slip )
2698 #. %3$s: slip | $raw
2702 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2705 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2706 msgstr "%s %s%s%s未找到收条模板%s %s %s "
2709 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2710 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2711 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2714 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
2717 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2718 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s%s, %s 可取用:%s, 不可得%s"
2720 #. %1$s: SWITCH type
2721 #. %2$s: CASE 'earlier'
2722 #. %3$s: CASE 'later'
2723 #. %4$s: CASE 'acronym'
2724 #. %5$s: CASE 'musical'
2725 #. %6$s: CASE 'broader'
2726 #. %7$s: CASE 'narrower'
2727 #. %8$s: CASE 'parent'
2730 #. %11$s: type | html
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2736 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2737 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2740 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(音乐编曲) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
2741 "%s(上层标题) %s%s(%s) %s %s "
2743 #. %1$s: budget.b_txt | html
2744 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2748 msgid "%s %s(inactive)%s"
2749 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
2751 #. %1$s: record.recordid | html
2752 #. %2$s: IF record.reference
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2756 msgid "%s %s(ref)%s "
2757 msgstr "%s %s(ref)%s "
2759 #. %1$s: listprice | html
2760 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
2766 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2767 msgstr "%s %s(含税)%s(不含税)%s %s "
2769 #. %1$s: error.barcode | html
2770 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2772 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2774 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2776 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2781 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2782 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2785 "%s %s:找不到条码%s %s:馆藏被注销%s %s:馆藏借出中。被置标为%s %s 之前馆藏已"
2789 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2792 msgid "%s %s; ISBN:"
2793 msgstr "%s %s; ISBN:"
2795 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2805 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2806 msgstr "%s %s成人 %s儿童 %s专业 %s机构 %s馆员 %s统计%s "
2808 #. %1$s: SWITCH f.name
2809 #. %2$s: CASE 'author'
2810 #. %3$s: CASE 'itype'
2811 #. %4$s: CASE 'location'
2812 #. %5$s: CASE 'su-geo'
2813 #. %6$s: CASE 'title-series'
2814 #. %7$s: CASE 'subject'
2815 #. %8$s: CASE 'ccode'
2816 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
2817 #. %10$s: CASE 'homebranch'
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
2825 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2826 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2828 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
2831 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2834 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2835 msgstr "%s %s %s %s错误:不能取得馆藏。"
2837 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2838 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2839 #. %3$s: tagfield | html
2840 #. %4$s: authtypecode | html
2843 #. %7$s: action | html
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2847 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2848 msgstr "%s %s编辑 MARC 分栏限制 %s 权威纪录 %s%s %s%s%s"
2850 #. %1$s: IF ( label_ids )
2851 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2852 #. %3$s: label_count | html
2854 #. %5$s: label_count | html
2856 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2857 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2858 #. %9$s: item_count | html
2860 #. %11$s: item_count | html
2863 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2864 #. %15$s: multi_batch_count | html
2866 #. %17$s: multi_batch_count | html
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2872 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2873 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2875 "%s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s%s "
2876 "批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2878 #. %1$s: IF ( label_ids )
2879 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2880 #. %3$s: card_count | html
2882 #. %5$s: card_count | html
2884 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2885 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2886 #. %9$s: borrower_count | html
2888 #. %11$s: borrower_count | html
2890 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2892 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2893 #. %16$s: multi_batch_count | html
2895 #. %18$s: multi_batch_count | html
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2901 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2902 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2903 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2905 "%s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s %s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s "
2906 "%s %s%s 批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2909 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
2915 #. %1$s: nnoverdue | html
2916 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2919 #. %5$s: todaysdate | html
2920 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2923 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2924 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s 逾期视为 %s%s "
2926 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2928 #. %3$s: CASE 'ordered'
2929 #. %4$s: CASE 'partial'
2930 #. %5$s: CASE 'complete'
2931 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
2935 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2936 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
2938 #. For the first occurrence,
2939 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2941 #. %3$s: CASE 'ordered'
2942 #. %4$s: CASE 'partial'
2943 #. %5$s: CASE 'complete'
2944 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
2949 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2950 msgstr "%s %s新增 %s已订购 %s收到部份 %s收到 %s取消 %s "
2952 #. %1$s: selected=relationship | html
2953 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2956 msgid "%s %sNone specified"
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
2964 msgid "%s %sNot checked out%s"
2967 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
2968 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
2971 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
2972 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
2975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2977 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2978 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2980 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2981 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2982 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2983 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2984 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2985 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2986 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2987 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2989 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
2992 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2993 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
2997 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
3001 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3002 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3004 "%s %s待决%s 接受 %s签收 %s拒绝 %s可得 %s订阅 %s%s%s %s %s %s %s 无名称 %s %s "
3007 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
3008 #. %2$s: CASE 'receiving'
3009 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
3014 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3018 #. %2$s: IF (errcode==2)
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3021 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3022 msgstr "%s %s抱歉,您没有权限新增馆藏至此虚拟书架。"
3024 #. For the first occurrence,
3025 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
3026 #. %2$s: matches.0 | html
3027 #. %3$s: matches.1 | html
3028 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
3029 #. %5$s: matches.0 | html
3030 #. %6$s: matches.1 | html
3031 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
3032 #. %8$s: matches.0 | html
3033 #. %9$s: matches.1 | html
3034 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
3035 #. %11$s: matches.0 | html
3036 #. %12$s: matches.1 | html
3037 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
3038 #. %14$s: matches.0 | html
3039 #. %15$s: matches.1 | html
3040 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
3041 #. %17$s: matches.0 | html
3042 #. %18$s: matches.1 | html
3043 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
3044 #. %20$s: matches.0 | html
3045 #. %21$s: matches.1 | html
3046 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
3047 #. %23$s: matches.0 | html
3048 #. %24$s: matches.1 | html
3050 #. %26$s: serial.serialseq | html
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3056 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3057 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3058 msgstr "%s 春季%s %s 夏季%s %s 秋季%s %s 冬季%s %s %s %s "
3060 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3061 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3062 #. %3$s: tagfield | html
3065 #. %6$s: action | html
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
3069 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3070 msgstr "%s %s字段 %s 的分栏被限制%s %s %s %s "
3072 #. %1$s: SWITCH m.code
3073 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3075 #. %4$s: m.code | html
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3080 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3085 #. %2$s: IF tablename
3088 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3092 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3093 msgstr "%s 没有限制的值供 %s %s %s %s 使用 "
3095 #. %1$s: FOREACH error IN errors
3096 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
3099 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3100 msgstr "%s %s此报表包含 SQL 关键字 "
3103 #. %2$s: IF flagloo.yes
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
3109 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3110 msgstr "%s %s %s是%s否%s %s "
3112 #. %1$s: SWITCH m.code
3113 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3114 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3115 #. %4$s: m.letter_code | html
3116 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3117 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3118 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3119 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3120 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3122 #. %11$s: m.code | html
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3127 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3128 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3129 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3130 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3131 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3135 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3138 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3139 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3140 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3142 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3143 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
3148 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3149 msgstr "%s %s在%s期望在%s %s 自从 %s%s%s%s%s%s%s。"
3151 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3152 #. %2$s: IF class_source
3155 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3156 #. %6$s: IF sort_rule
3159 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3160 #. %10$s: IF split_rule
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3167 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3168 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3169 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3171 "%s › %s修改分类法来源%s新增分类法来源%s %s %s › %s修改排序规"
3172 "则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删除分类法来源 "
3174 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3175 #. %2$s: IF framework
3178 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3179 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3180 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3185 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3186 "framework for %s (%s)? %s "
3188 "%s › %s修改框架文字%s新增框架%s %s › 删除框架 %s (%s)?%s "
3190 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3193 #. %4$s: library.branchcode | html
3195 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3196 #. %7$s: library.branchcode | html
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3201 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3202 "of library '%s' %s "
3203 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3205 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3206 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3209 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3214 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3215 "authority type %s "
3217 "%s › %s修改%s新增%s 权威纪录类型 %s › 确认删除权威纪录类型 %s "
3219 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3220 #. %2$s: IF city.cityid
3223 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3228 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3229 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3233 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3234 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3237 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3238 msgstr "%s › 确认删除 %s %s %s"
3242 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3243 #. %4$s: authtypecode | html
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3252 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3253 msgstr "%s › 删除数据 %s %s%s 框架 %s缺省框架 %s %s %s %s "
3257 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3258 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3261 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3262 msgstr "%s › 修改字段 %s %s %s"
3265 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3266 #. %3$s: label | html
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3271 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3273 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
3275 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3276 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3280 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3281 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3286 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3289 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3290 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3292 #. For the first occurrence,
3293 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3298 msgid "%s › Results%s"
3299 msgstr "%s › 结果 %s"
3301 #. %1$s: IF ( run_report )
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3305 msgid "%s › Results%s "
3306 msgstr "%s › 结果 %s "
3308 #. %1$s: IF no_op_set
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3312 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3313 msgstr "› 修改说明%s "
3315 #. %1$s: p.metadata.name | html
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3318 msgid "%s ( other format via plugin)"
3321 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3322 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3325 msgid "%s (%s days)"
3328 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3329 #. %2$s: patron.get_age | html
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
3332 msgid "%s (%s years) "
3335 #. %1$s: IF location
3336 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3338 #. %4$s: IF ( callnumber )
3339 #. %5$s: callnumber | html
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3343 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3344 msgstr "%s ( %s ) %s%s 索书号:%s%s"
3346 #. %1$s: IF location
3347 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3349 #. %4$s: IF ( callnumber )
3350 #. %5$s: callnumber | html
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3354 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3355 msgstr "%s ( %s ) %s %s 索书号:%s%s"
3357 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html
3358 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3359 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
3362 msgid "%s (%s). Due on %s"
3363 msgstr "%s (%s)。到期日 %s"
3365 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3366 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:312
3369 msgid "%s (Barcode: %s)"
3372 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3373 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
3376 msgid "%s (Currently on "%s")"
3380 #. %2$s: cur_active | html
3381 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
3387 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3388 msgstr "%s (调整 %s, %s含税%s不含税%s) %s "
3390 #. For the first occurrence,
3391 #. %1$s: basketgroup.name | html
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
3398 #. %1$s: class_source.description | html
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3401 msgid "%s (default)"
3402 msgstr "%s %s (缺省值)"
3404 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3405 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3411 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3412 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3413 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3414 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3415 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3419 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3420 msgstr "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s 额外的已删除)%s"
3422 #. For the first occurrence,
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3428 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3429 msgstr "%s (如点选,即表示此分栏为可点选的 URL)"
3431 #. For the first occurrence,
3432 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
3440 msgid "%s (inactive)"
3446 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3449 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3450 msgstr "%s (未使用) %s %s %s "
3452 #. %1$s: riloo.duedate | html
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:765
3455 msgid "%s (overdue)"
3458 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3461 msgid "%s (probably okay if blank)"
3462 msgstr "%s (空白可能没问题)"
3464 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3466 #. %3$s: IF books_loo.title
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
3469 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3470 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3472 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3474 #. %3$s: IF (order.title)
3475 #. %4$s: order.title | html
3476 #. %5$s: IF order.author
3477 #. %6$s: order.author | html
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
3482 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3483 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3485 #. %1$s: report.total_success | html
3486 #. %2$s: report.total_records | html
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
3489 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3490 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
3492 #. %1$s: booksellerphone | html
3493 #. %2$s: booksellerfax | html
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
3496 msgid "%s / Fax: %s"
3497 msgstr "%s / 传真: %s"
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3517 msgid "%s 0 records %s "
3518 msgstr "%s 记录 %s: %s"
3520 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3521 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3522 #. %3$s: routinglists.count | html
3524 #. %5$s: routinglists.count | html
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3529 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3530 "subscription routing lists %s "
3531 msgstr "%s %s 加入传阅清单 %s 0 加入传阅清单 %s "
3533 #. %1$s: IF !rota.active
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3538 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3539 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
3541 #. %1$s: IF ( active )
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3546 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3547 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
3549 #. For the first occurrence,
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3554 msgid "%s Add incoming record"
3557 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3558 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3560 #. %4$s: nomatch_action | html
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
3566 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3567 "processed) %s %s %s %s "
3568 msgstr "%s 新增记录 %s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品) %s %s %s %s "
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3573 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3574 msgstr "%s 仅在找到映射书目时,新增馆藏"
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3579 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3580 msgstr "%s 仅在找不到映射书目时,新增馆藏"
3582 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
3585 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3586 msgstr "%s 新增书目记录至此框架:"
3588 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3593 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3594 msgstr "%s 新增上传或寻找 %s 结果 %s "
3598 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3602 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3603 "required for editing additional fields %s %s "
3606 #. For the first occurrence,
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3612 msgid "%s Address 2:"
3615 #. For the first occurrence,
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3624 msgid "%s Address 2: "
3627 #. For the first occurrence,
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3636 #. For the first occurrence,
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3645 msgid "%s Address: "
3648 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3650 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
3654 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3655 msgstr "%s 所有图书馆 %s%s %s"
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3660 msgid "%s Always add items"
3663 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3664 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3665 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3666 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3668 #. %6$s: item_action | html
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3674 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3675 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3677 "%s 总是新增馆藏 %s 找到匹配的书目才新增馆藏 %s 找不到匹配的书目才新增馆藏 %s "
3680 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3685 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3686 "administrator to resolve this problem. %s "
3687 msgstr "%s 制作 pdf 文件时发生错误。请连系管理器解决此问题。%s "
3689 #. For the first occurrence,
3690 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3694 msgid "%s An unknown error has occurred."
3697 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3698 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3699 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3703 #. %7$s: op_count | html
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3707 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3708 msgstr "%s 批准 %s 拒绝 %s 测试 %s未明的作业 (%s) 在 %s %s 期间。"
3710 #. For the first occurrence,
3711 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
3715 msgid "%s Article requests"
3718 #. %1$s: IF (del_biblio)
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3724 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3725 "not be deleted. %s "
3726 msgstr "%s 书目记录将被删除。%s 书目记录将不会被删除。%s "
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
3731 msgid "%s Card number: "
3734 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3735 #. %2$s: categorycode | html
3737 #. %4$s: categorycode | html
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3742 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3744 msgstr "%s 类型 %s 使用中。不能删除!%s 确认删除类型 %s%s "
3746 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3747 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3750 msgid "%s Checked out (%s),"
3751 msgstr "%s 借出 (%s),"
3753 #. For the first occurrence,
3754 #. %1$s: issuecount | html
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
3758 msgid "%s Checkout(s)"
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
3764 msgid "%s Circulation note: "
3767 #. For the first occurrence,
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3776 #. For the first occurrence,
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3788 #. For the first occurrence,
3789 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3790 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3791 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3792 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3793 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3794 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3796 #. %8$s: import_status | html
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
3803 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3805 msgstr "%s 清除 %s 已输入 %s 输入 %s 已转回 %s 转回 %s 待输入 %s %s %s "
3807 #. %1$s: IF data.closed
3808 #. %2$s: ELSIF data.expired
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3812 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3813 msgstr "%s 关闭 %s 逾期 %s "
3815 #. %1$s: IF invoice.closedate
3816 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3821 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3822 msgstr "%s 关闭在 %s %s 打开 %s "
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848
3827 msgid "%s Confirm password: "
3830 #. For the first occurrence,
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3836 msgid "%s Contact note: "
3839 #. For the first occurrence,
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3848 #. For the first occurrence,
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3857 msgid "%s Country: "
3860 #. For the first occurrence,
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3865 msgid "%s Create a new "
3868 #. For the first occurrence,
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3874 msgid "%s Create a new club template %s "
3877 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3878 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3880 #. %4$s: tablename | html
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3883 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3884 msgstr "%s 币别 %s 馆藏编辑器 %s (id=%s) "
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
3889 msgid "%s Date of birth: "
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
3898 #. %1$s: IF humanbranch
3899 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
3905 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3906 "and fine rules for all libraries %s "
3907 msgstr "%s 设置流通与罚款规则给 \"%s\" %s 设置流通与罚款规则给所有图书馆 %s "
3909 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3911 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
3913 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3915 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3917 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3919 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3921 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3922 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3925 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
3926 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3927 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
3929 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3933 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3934 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3936 "%s 删除 %s %s 更新 %s %s 移动 %s %s 复制 %s %s 复制与取代 %s %s %s 第一 %s "
3937 "%s 字段 %s%s$%s%s %s 值 "
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3943 msgid "%s Disabled %s "
3946 #. For the first occurrence,
3947 #. %1$s: ELSIF batch_id
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
3954 #. For the first occurrence,
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
3963 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
3969 #. %1$s: IF ( error )
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
3978 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3979 msgstr "%s 有效日期(留空白则由系统自动计算) "
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
3987 #. %1$s: IF ( areas )
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3990 msgid "%s Filter by area "
3991 msgstr "%s 依照范围条件筛选 "
3993 #. For the first occurrence,
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3999 msgid "%s First name:"
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
4005 msgid "%s First name: "
4008 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
4010 #. %3$s: value.lib | html
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4014 msgid "%s For loan %s %s %s "
4015 msgstr "%s 月 %s%s %s "
4017 #. For the first occurrence,
4018 #. %1$s: authtypecode | html
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4022 msgid "%s Framework"
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
4028 msgid "%s From any library "
4029 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
4034 msgid "%s From home library "
4035 msgstr "%s 来自所属图书馆 "
4037 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
4038 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
4039 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
4040 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4045 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4048 #. %1$s: IF budget_period_id
4049 #. %2$s: budget_period_description | html
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4054 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4055 msgstr "%s 基金供 '%s' %s 全部基金 %s "
4057 #. %1$s: IF deleted.title
4058 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4060 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4064 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4067 #. For the first occurrence,
4068 #. %1$s: holds_count | html
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
4075 #. For the first occurrence,
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4080 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4081 msgstr "%s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品)"
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4086 msgid "%s Ignore items"
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4092 msgid "%s Image file"
4095 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4096 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4097 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4098 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
4102 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4103 msgstr "%s 转移自 %s,到 %s,自从 %s %s "
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
4108 msgid "%s Initials: "
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
4114 msgid "%s Item floats "
4117 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4120 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
4126 msgid "%s Item returns home "
4127 msgstr "%s 馆藏已经送回所属图书馆 "
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
4132 msgid "%s Item returns to issuing library "
4133 msgstr "%s 馆藏还至借出图书馆 "
4135 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4136 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4137 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4138 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4139 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4142 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
4147 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4148 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4150 "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏通常不外借 %s(%s)%s。%s %s 仍要外借吗?%s "
4152 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4153 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4154 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4155 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4156 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
4161 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4162 msgstr "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏不外借%s(%s)%s。%s "
4164 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4169 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4170 msgstr "%s 最后值 %s 开始值 %s "
4174 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4175 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4178 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4179 msgstr "%s 虚拟书架 %s %s › %s "
4181 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4184 msgid "%s Missing (not scanned)"
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4192 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4193 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4200 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4201 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4203 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4208 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4209 msgstr "%s 修改权威纪录类型 %s 新增权威纪录类型 %s "
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4214 msgid "%s Modify club "
4217 #. %1$s: IF club_template
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4220 msgid "%s Modify club template "
4223 #. %1$s: IF currency
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4228 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4229 msgstr "%s 修改币别 %s 新币别 %s"
4231 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4236 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4237 msgstr "%s 修改订单 %s 新订单 %s "
4239 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4244 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4245 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4247 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4252 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4253 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4255 #. %1$s: IF ( modify )
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
4258 msgid "%s Modify subscription for "
4261 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4265 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4266 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
4268 #. For the first occurrence,
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4281 msgid "%s New course %s"
4284 #. For the first occurrence,
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
4297 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4298 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4304 msgid "%s No active budgets %s "
4305 msgstr "%s 无使用中预算 %s "
4310 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4313 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4316 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4319 msgid "%s No barcode"
4320 msgstr "%s 无条码号 %s "
4322 #. For the first occurrence,
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:151
4328 msgid "%s No barcode %s "
4329 msgstr "%s 无条码号 %s "
4331 #. For the first occurrence,
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
4337 msgid "%s No basket group %s "
4338 msgstr ") %s 无采购单群组 %s "
4340 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4341 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4343 #. %4$s: failureMessage | html
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4347 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4348 msgstr "%s 未指定馆藏代码。%s 题名已经被使用。%s %s %s "
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
4353 msgid "%s No group "
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
4359 msgid "%s No holds allowed "
4362 #. %1$s: ELSE # - No image passed JavaScript takes care
4364 #. %3$s: IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images )
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
4368 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4369 msgstr "还未上传此书目纪录的封面。"
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4375 msgid "%s No inactive budgets %s "
4376 msgstr "%s 无停用预算 %s "
4378 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4379 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4380 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4382 #. %5$s: failureMessage | html
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4387 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4388 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4390 "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏已在其它的巡回馆藏 %s 馆藏已在此馆藏内 %s %s "
4393 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4394 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4396 #. %4$s: failureMessage | html
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4401 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4403 msgstr "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏不在此书库 %s %s %s "
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
4408 msgid "%s No library "
4409 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
4411 #. For the first occurrence,
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4417 msgid "%s No limitation %s "
4420 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4421 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4422 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4424 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4426 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4427 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4428 #. %9$s: biblio.match_score | html
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4432 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4435 "%s 未匹配 %s 使用匹配 %s 找到匹配 %s %s %s %s 匹配书目 %s (分数 = %s):"
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4441 msgid "%s No order found %s "
4442 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4444 #. For the first occurrence,
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4450 msgid "%s No results found %s "
4451 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4453 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4454 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4455 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4457 #. %5$s: failureMessage | html
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4462 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4464 msgstr "%s 未键入题名。%s 题名已被使用。%s 未键入说明。%s %s %s "
4468 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4471 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4472 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
4484 msgid "%s Not defined yet %s "
4485 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
4491 msgid "%s Not supported yet. %s "
4492 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4494 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4495 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4500 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4501 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4504 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4505 #. %2$s: error.value | html
4506 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4507 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4508 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4509 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4510 #. %7$s: error.value | html
4512 #. %9$s: error | html
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4517 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4518 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4519 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4520 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4521 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4522 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
4528 msgid "%s OPAC note: "
4529 msgstr "%s OPAC 说明:"
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4538 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4540 #. %3$s: INCLUDE waiting_holds.inc table_name='holdso' reserveloop=overloop
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
4545 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4546 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s "
4548 "%s 祗取消不需转移的馆藏(TransferWhenCancelAllWaitingHoldsh系统首选) %s "
4550 #. %1$s: IF ( total )
4551 #. %2$s: total | html
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4556 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4557 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:279
4562 msgid "%s Other name: "
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
4568 msgid "%s Other phone: "
4571 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4573 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
4576 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4577 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4588 msgid "%s Owner and users "
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4594 msgid "%s Owner, users and library "
4595 msgstr "%s 拥有者、用户与图书馆 "
4597 #. For the first occurrence,
4599 #. %2$s: current_page | html
4600 #. %3$s: total_pages | html
4601 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
4606 msgid "%s Page %s / %s %s "
4607 msgstr "%s 页面 %s / %s%s "
4609 #. %1$s: IF ( f.filename )
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4612 msgid "%s Parsing upload file "
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
4618 msgid "%s Password: "
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4625 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4628 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
4629 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
4634 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4635 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
4637 #. %1$s: IF type == 'credit'
4638 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4642 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4643 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
4645 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4646 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4647 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4648 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4649 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4650 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4651 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4654 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4658 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4660 msgstr "%s 待决 %s 接受 %s 订阅 %s 拒绝 %s 检查 %s %s %s %s "
4662 #. For the first occurrence,
4663 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4664 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4665 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4666 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4671 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4672 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
4674 #. For the first occurrence,
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4683 #. For the first occurrence,
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
4695 msgid "%s Primary email: "
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
4701 msgid "%s Primary phone: "
4707 #. %4$s: IF op == 'view'
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4710 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4711 msgstr "%s 公开虚拟书架 %s %s %s› 内容 "
4713 #. %1$s: IF datereceived
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:46
4716 msgid "%s Receipt summary for "
4719 #. For the first occurrence,
4721 #. %2$s: name | html
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
4726 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4727 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
4732 msgid "%s Registration date: "
4735 #. %1$s: relatives_issues_count | html
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
4738 msgid "%s Relatives' checkouts"
4741 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4746 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4752 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4753 msgstr "%s 以收到纪录取代既有纪录"
4755 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4756 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4757 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4759 #. %5$s: overlay_action | html
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
4765 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4766 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4768 "%s 以输入的记录取代原有记录 %s 新增输入记录 %s 忽略输入记录(仍需处理其馆藏) "
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4774 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4775 msgstr "%s 仅在找到映射书目时取代馆藏(祗限既有馆藏)"
4777 #. %1$s: IF ( reserved )
4778 #. %2$s: name | html
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4781 msgid "%s Reserve found for %s ("
4782 msgstr "%s 找到预约 %s ("
4784 #. For the first occurrence,
4785 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4786 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4788 #. %4$s: d.comment | $raw
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
4795 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4798 #. For the first occurrence,
4799 #. %1$s: debarments.size | html
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
4803 msgid "%s Restrictions"
4806 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4811 msgid "%s START %s END %s "
4812 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
4817 msgid "%s Salutation: "
4820 #. For the first occurrence,
4821 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
4825 msgid "%s Scan Index for: "
4828 #. %1$s: IF searchfield
4829 #. %2$s: searchfield | html
4831 #. %4$s: IF cities.count
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4834 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4835 msgstr "%s 寻找:%s %s %s "
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
4840 msgid "%s Secondary email: "
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
4846 msgid "%s Secondary phone: "
4849 #. %1$s: IF skip_serialseq
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4855 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4856 "is kept when an irregularity is found. %s "
4857 msgstr "%s 发现不规则时略过期刊编号。%s 发现不规则时保留期刊编号。%s "
4859 #. %1$s: batche.card_count | html
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4862 msgid "%s Single Patron Cards"
4865 #. %1$s: batche.card_count | html
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4868 msgid "%s Single patron cards"
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4875 msgid "%s Something went wrong. %s "
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
4890 #. For the first occurrence,
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
4899 #. For the first occurrence,
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4911 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
4914 msgid "%s Still checked out"
4917 #. For the first occurrence,
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4923 msgid "%s Street Number: "
4926 #. For the first occurrence,
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4932 msgid "%s Street number: "
4935 #. For the first occurrence,
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4944 msgid "%s Street type: "
4947 #. For the first occurrence,
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
4959 msgid "%s Surname: "
4963 #. %2$s: loo.tab | html
4964 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4965 #. %4$s: loo.kohafield | html
4967 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4970 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4973 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4974 #. %13$s: loo.seealso | html
4976 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4978 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4980 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4981 #. %20$s: loo.authorised_value | html
4983 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4984 #. %23$s: loo.authtypecode | html
4986 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4987 #. %26$s: loo.value_builder | html
4989 #. %28$s: IF ( loo.link )
4990 #. %29$s: loo.link | html
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4996 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4997 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4998 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
5001 "%s 分页:%s, %s | Koha 字段:%s, %s %s可重复, %s不可重复,%s %s必备,%s选"
5002 "用,%s %s | 参见:%s,%s %s隐藏,%s %s是网址,%s %s | 容许值:%s,%s %s | 权"
5003 "威纪录:%s,%s %s | 外挂:%s,%s %s | 连结:%s,%s %s "
5005 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
5006 #. %2$s: error.value | html
5008 #. %4$s: error | html
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5013 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5015 msgstr "%s 以下馆藏不能从旧纪录转到新纪录:%s %s %s %s "
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:89
5021 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5022 msgstr "%s 无处理中 (接受) 的采访推荐。%s "
5026 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
5027 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
5028 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
5030 #. %7$s: report.total_success | html
5031 #. %8$s: report.total_records | html
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
5036 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5037 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5038 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5040 "%s 未定义的记录号。%s %s %s 所有记录均被成功删除!%s 无记录被删除。发生错"
5041 "误。%s %s / %s 成功删除记录但发生若干错误。%s "
5043 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5046 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5047 msgstr "%s 此预算的订单均收讫。"
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
5052 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5053 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5060 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5061 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
5067 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5068 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5078 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5079 "using the table configuration in this module. %s "
5080 msgstr "%s 此模块无组态表单。%s %s %s 此模块无页面使用组态表单。%s "
5082 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5083 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5086 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5087 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
5090 #. %2$s: field.name | html
5093 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
5096 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5097 msgstr "%s 没有限制的值供 %s %s %s %s 使用 "
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5103 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5104 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5110 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5113 #. %1$s: IF nb_of_orders
5114 #. %2$s: nb_of_orders | html
5115 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5116 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5121 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5122 "vendors. %s Deletion not possible "
5123 msgstr "此币别已使用 %s 次。不能删除"
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5129 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5130 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
5132 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5135 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5138 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5141 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5144 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5147 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5150 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5151 #. %2$s: f.backend | html
5152 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5153 #. %4$s: f.value | html
5154 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5155 #. %6$s: f.value | html
5157 #. %8$s: f.name | html
5158 #. %9$s: f.value | html
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5163 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5164 "database: %s %s %s : %s %s "
5165 msgstr "%s上传分析用 %s %s找到这些字段文件:%s %s%s : %s %s "
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
5176 msgid "%s Username: "
5179 #. For the first occurrence,
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:651
5188 #. For the first occurrence,
5189 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:144
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:151
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5203 msgid "%s Yes %s No %s "
5204 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
5206 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5207 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
5212 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5213 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
5215 #. %1$s: IF checkout.renewals
5216 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5222 #. %1$s: IF searchfield
5223 #. %2$s: searchfield | html
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5226 msgid "%s You Searched for %s"
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5233 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5236 #. %1$s: IF ( searchfield )
5237 #. %2$s: searchfield | html
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5240 msgid "%s You searched for %s"
5245 #. %3$s: ELSIF searchfield
5246 #. %4$s: searchfield | html
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5250 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5251 msgstr "%s 您寻找的记录 %s %s 您寻找的 %s %s "
5255 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5256 #. %4$s: IF op == 'view'
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5259 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5260 msgstr "%s 您的虚拟书架 %s %s › %s "
5262 #. For the first occurrence,
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5268 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5271 #. For the first occurrence,
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5280 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5284 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
5287 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5294 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5295 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5296 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5297 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5298 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5305 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5306 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5307 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5308 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5309 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5310 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5311 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5312 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5315 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5316 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
5319 msgid "%s after %s "
5320 msgstr "%s 在 %s 之后 "
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5324 msgid "%s already in your cart"
5327 #. %1$s: item.countanalytics | html
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
5330 msgid "%s analytics"
5333 #. %1$s: IF ( result.author )
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5339 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5340 #. %2$s: loopro.author | html
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5347 #. For the first occurrence,
5348 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5349 #. %2$s: reserveloo.author | html
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5357 #. %1$s: IF books_loo.author
5358 #. %2$s: books_loo.author | html
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
5363 msgid "%s by %s%s %s "
5364 msgstr "%s 著者 %s%s %s "
5366 #. For the first occurrence,
5367 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5368 #. %2$s: ordersloo.author | html
5370 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5371 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5373 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
5377 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5378 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5385 msgid "%s by you %s %s "
5388 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5390 #. %3$s: biblio.author | html
5392 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5393 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html
5394 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5395 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
5398 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5399 msgstr "%s 著者%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5401 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5407 #. %1$s: errorfile | html
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5410 msgid "%s can't be opened"
5413 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
5419 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5420 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5421 #. %3$s: missing_critical.key | html
5422 #. %4$s: missing_critical.value | html
5424 #. %6$s: missing_critical.key | html
5425 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5426 #. %8$s: missing_critical.value | html
5427 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5428 #. %10$s: missing_critical.value | html
5431 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5432 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5437 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5438 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5439 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5440 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5442 "%s 不能解析!%s 有 "%s" 不能辨识的格式:"%s" %s 重要字段 "
5443 ""%s" %s有不能辨识的值 "%s" %s有不能辨识的值 ""
5444 "%s" %s遗失 %s (读者号:%s; 姓:%s)。%s "
5446 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5449 msgid "%s data added"
5452 #. %1$s: deliverytime | html
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5461 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5463 msgstr "%s 以此记录删除订单。确定删除此记录吗?"
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5468 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5469 "permissions to delete this record."
5470 msgstr "%s 以此记录删除订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5472 #. %1$s: HANDLED | html
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5475 msgid "%s directories processed."
5476 msgstr "%s 已处理的数据夹。"
5478 #. %1$s: TOTAL | html
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5481 msgid "%s directories scanned."
5482 msgstr "%s 已扫瞄的数据夹。"
5484 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5486 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5489 msgid "%s disabled %s %s "
5490 msgstr "%s 停用 %s %s "
5492 #. For the first occurrence,
5493 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5497 msgid "%s failed to unpack."
5500 #. %1$s: IF searchmember
5501 #. %2$s: searchmember | html
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5505 msgid "%s for '%s'%s"
5506 msgstr "%s 给 '%s'%s"
5508 #. For the first occurrence,
5509 #. %1$s: authtypecode | html
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5515 msgid "%s framework"
5518 #. For the first occurrence,
5519 #. %1$s: loop_order.holds | html
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5523 msgid "%s hold(s) left"
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5529 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5531 msgstr "%s 此记录的馆藏。必须先删除所有馆藏才能删除此记录。"
5533 #. %1$s: LoginBranchname | html
5534 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
5537 msgid "%s holdings (%s)"
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5543 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5544 msgstr "%s 此记录的馆藏。确定删除此记录吗?"
5546 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5549 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5550 msgstr "%s 笔图档已转到数据库:"
5552 #. %1$s: total | html
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5555 msgid "%s images found"
5558 #. %1$s: imported | html
5559 #. %2$s: IF ( lastimported )
5560 #. %3$s: lastimported | html
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5564 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5565 msgstr "%s 输入的纪录 %s(最后一笔是 %s)%s"
5567 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5568 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5576 msgid "%s in tab %s"
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5581 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5582 msgstr "%s 即不允许,也不禁止!"
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5586 msgid "%s is permitted!"
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5591 msgid "%s is prohibited!"
5594 #. %1$s: irregular_issues | html
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
5601 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5602 #. %3$s: IF st == subtype
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5605 msgid "%s issues %s %s "
5606 msgstr "%s 期 %s %s "
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
5610 msgid "%s item mandatory fields empty"
5611 msgstr "%s 馆藏必备字段空白"
5613 #. %1$s: num_items | html
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5616 msgid "%s item records found and staged"
5617 msgstr "%s 找到馆藏纪录并等待输入"
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5621 msgid "%s item(s) added to your cart"
5622 msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单"
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5627 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5628 "deleting this record."
5629 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
5631 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5634 msgid "%s item(s) attached."
5637 #. %1$s: not_deleted_items | html
5638 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5639 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
5643 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5644 msgstr "%s 笔馆藏不能删除:%s %s %s"
5646 #. %1$s: deleted_items | html
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
5649 msgid "%s item(s) deleted."
5652 #. For the first occurrence,
5653 #. %1$s: loop_order.items | html
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
5657 msgid "%s item(s) left"
5660 #. %1$s: total | html
5661 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5662 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5667 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5668 msgstr "%s 笔馆藏找到了供 %s%s%s所有图书馆%s使用 "
5670 #. %1$s: moddatecount | html
5671 #. %2$s: date | $KohaDates
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5674 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5675 msgstr "%s 笔馆藏修订了:设置 datelastseen 至 %s"
5677 #. %1$s: total | html
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
5680 msgid "%s lines found."
5683 #. For the first occurrence,
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5688 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5689 msgstr "%s 必备字段空白(强调)"
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
5709 msgid "%s months %s%s %s "
5710 msgstr "%s 月 %s%s %s "
5712 #. %1$s: alreadyindb | html
5713 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5714 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5719 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5721 msgstr "%s 不能输入,因为读者表内已有,且不能覆盖 %s(最后一笔是 %s)%s"
5723 #. %1$s: invalid | html
5724 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5725 #. %3$s: lastinvalid | html
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5730 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5731 msgstr "%s 不能输入,因为格式不符 %s(最后一笔是 %s)%s"
5733 #. %1$s: selected_count | html
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5736 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5739 #. %1$s: selected_count | html
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5742 msgid "%s note(s) marked as seen."
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5747 msgid "%s of %s renewals remaining"
5748 msgstr "%s 里的 %s 仍在续借中"
5750 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5751 #. %2$s: total | html
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5754 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5757 #. For the first occurrence,
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
5765 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5766 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
5772 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:197
5777 msgid "%s on %s until %s"
5778 msgstr "%s 在 %s 直到 %s"
5780 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5789 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5790 "delete this record."
5791 msgstr "%s 使用此记录的订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5793 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5796 msgid "%s order(s) attached."
5799 #. For the first occurrence,
5800 #. %1$s: loop_order.biblios | html
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5804 msgid "%s order(s) left"
5807 #. %1$s: overwritten | html
5808 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5809 #. %3$s: lastoverwritten | html
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5813 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5814 msgstr "%s 覆盖 %s(最后一笔 %s)%s"
5816 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5819 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5820 msgstr "%s%s %s0 %s 借出记录将匿名"
5822 #. %1$s: TotalDel | html
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5825 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5828 #. %1$s: TotalDel | html
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5831 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5832 msgstr "%s 笔读者已移到垃圾筒"
5834 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5837 msgid "%s patrons will be deleted"
5838 msgstr "%s%s %s0 %s 读者将被删除"
5840 #. %1$s: TotalDel | html
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5843 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5844 msgstr "%s 笔读者已删除(若不是测试用)"
5846 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
5852 #. %1$s: TAB.tab_title | html
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5855 msgid "%s preferences"
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5861 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5862 "check the server log for more details."
5863 msgstr "%s 存储引句,但发生错误。请要求管理器检查服务器记录,查看详情。"
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5867 msgid "%s quotes saved."
5870 #. For the first occurrence,
5871 #. %1$s: errcon.server | html
5872 #. %2$s: errcon.seq | html
5873 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5877 msgid "%s record %s: %s"
5878 msgstr "%s 记录 %s: %s"
5880 #. For the first occurrence,
5881 #. %1$s: authority.count_usage | html
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5886 msgid "%s record(s)"
5889 #. %1$s: deleted_records | html
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5892 msgid "%s record(s) deleted."
5895 #. %1$s: total | html
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5898 msgid "%s records in file"
5901 #. %1$s: import_errors | html
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5904 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5905 msgstr "%s 笔纪录因 MARC 错误不能处理"
5907 #. %1$s: total | html
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5910 msgid "%s records parsed"
5913 #. %1$s: staged | html
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5916 msgid "%s records staged"
5919 #. %1$s: matched | html
5920 #. %2$s: matcher_code | html
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
5924 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5926 msgstr "%s 笔纪录至少吻合比较规则的一项"%s""
5928 #. %1$s: total | html
5929 #. %2$s: IF ( query_desc )
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
5932 msgid "%s result(s) found %sfor "
5933 msgstr "%s 结果找到 %s "
5935 #. %1$s: total | html
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5938 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5939 msgstr "%s 结果于目录内找到,"
5941 #. %1$s: breeding_count | html
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5944 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5945 msgstr "在存储库里找到 %s 笔结果"
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5949 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5952 #. %1$s: total | html
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:24
5955 msgid "%s results found "
5958 #. %1$s: count | html
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
5961 msgid "%s shipments"
5964 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5967 msgid "%s subscription(s) attached."
5970 #. For the first occurrence,
5971 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5975 msgid "%s subscription(s) left"
5978 #. %1$s: suggestions_count | html
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
5981 msgid "%s suggestions waiting. "
5982 msgstr "%s 采访推荐处理中。"
5984 #. %1$s: resul.used | html
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5990 #. For the first occurrence,
5991 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
5998 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
6001 msgid "%s unavailable:"
6005 #. %2$s: CASE 'monthlength'
6006 #. %3$s: IF st == subtype
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
6009 msgid "%s weeks %s %s "
6010 msgstr "%s 周 %s %s "
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6015 msgid "%s will expire before "
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
6024 #. For the first occurrence,
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6035 #. For the first occurrence,
6037 #. %2$s: sEcho | html
6038 #. %3$s: iTotalRecords | html
6039 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
6040 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
6041 #. %6$s: data.cardnumber | html
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6047 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6048 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6050 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6051 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6054 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
6055 #. %3$s: CASE 'config_only'
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6058 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6059 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
6062 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
6065 msgid "%s | Config: %s "
6069 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6072 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6076 #. %2$s: IF memcached_namespace
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6079 msgid "%s | Namespace: %s"
6080 msgstr "%s / 传真: %s"
6083 #. %2$s: IF memcached_servers
6084 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6087 msgid "%s | Status: %s %s "
6088 msgstr "%s %s 至 %s %s "
6091 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6092 #. %3$s: data.category_description | html | $To
6093 #. %4$s: data.category_type | html | $To
6094 #. %5$s: data.branchname | html | $To
6095 #. %6$s: data.dateexpiry | html | $To
6096 #. %7$s: IF data.overdues
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6100 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6101 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6103 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
6104 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6107 #. %2$s: riloo.duedate | html
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:765
6113 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6114 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
6117 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6119 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6122 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6123 msgstr "%s%s › 新增虚拟书架%s%s › 编辑虚拟书架 "
6125 #. %1$s: unlimited_total | html
6126 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6127 #. %3$s: limit | html
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
6131 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6132 msgstr "%s%s%s(无)%s"
6134 #. For the first occurrence,
6135 #. %1$s: IF framework
6136 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6137 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6145 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6146 msgstr "%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
6148 #. %1$s: IF ( Supplier )
6149 #. %2$s: Supplier | html
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6153 msgid "%s%s : %sLate orders"
6154 msgstr "%s%s : %s最新订单"
6157 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6163 #. For the first occurrence,
6165 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6166 #. %3$s: LibraryName | html
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6171 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6172 msgstr "%s%s 在 %s 目录%s。"
6174 #. For the first occurrence,
6175 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6176 #. %2$s: batche.label_count | html
6178 #. %4$s: batche.label_count | html
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6183 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6184 msgstr "%s%s 单一书标%s%s 单一书标%s"
6186 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6187 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6188 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6189 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6190 #. %5$s: loopro.object | html
6192 #. %7$s: loopro.object | html
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
6197 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6198 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s会员 %s%s%s "
6200 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6201 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6203 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6204 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6205 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6206 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6208 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6209 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6211 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6212 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6214 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6215 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
6219 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6220 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6223 #. %2$s: data.overdues | html
6225 #. %4$s: data.issues | html
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6228 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6229 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
6231 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6232 #. %2$s: letter.content.length | html
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
6237 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6238 msgstr "%s%s%s%s/160 字符"
6240 #. For the first occurrence,
6241 #. %1$s: IF lette.branchname
6242 #. %2$s: lette.branchname | html
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
6248 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6249 msgstr "%s%s%s(所有图书馆)%s"
6251 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6252 #. %2$s: patron.phone | html
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6257 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6258 msgstr "%s%s%s(文件里没有电话号码)%s"
6260 #. %1$s: IF ( patron.email )
6261 #. %2$s: patron.email | html
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6266 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6267 msgstr "%s%s%s(文件内无电子邮件信箱)%s"
6269 #. %1$s: IF ( comments )
6270 #. %2$s: comments | html
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
6275 msgid "%s%s%s(none)%s"
6276 msgstr "%s%s%s(无)%s"
6278 #. %1$s: searchfield | html
6280 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6283 #. %6$s: action | html
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6287 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6288 msgstr "%s%s%s新增标签%s%s%s%s"
6290 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6291 #. %2$s: frameworkcode | html
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6296 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6297 msgstr "%s%s%s缺省%s框架结构"
6299 #. %1$s: IF ( lastdate )
6300 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6305 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6306 msgstr "%s%s%s馆藏无转移纪录%s"
6308 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6309 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6314 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6315 msgstr "%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 送至您的采购单"
6317 #. For the first occurrence,
6318 #. %1$s: IF ( template_id )
6319 #. %2$s: template_id | html
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6325 msgid "%s%s%sN/A%s "
6326 msgstr "%s%s%s不可得%s "
6328 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6329 #. %2$s: loopro.title | html
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6334 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6335 msgstr "%s%s%s无题名%s"
6337 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6338 #. %2$s: loopro.barcode | html
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6343 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6344 msgstr "%s%s%s无条码%s"
6346 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6347 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6352 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6353 msgstr "%s%s%s无索书号%s"
6355 #. %1$s: IF ( slip )
6356 #. %2$s: slip | html
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6361 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6362 msgstr "%s%s%s未找到收条模板%s "
6364 #. For the first occurrence,
6366 #. %2$s: IF limit_desc
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6370 msgid "%s%s with limit(s): "
6371 msgstr "%s%s 限制为:"
6373 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6374 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6375 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6377 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6378 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6379 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6380 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6383 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6384 msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
6386 #. For the first occurrence,
6387 #. %1$s: biblio.title | html
6388 #. %2$s: IF biblio.author
6389 #. %3$s: biblio.author | html
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6394 msgid "%s%s, by %s%s"
6395 msgstr "%s%s, x %s%s"
6397 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
6398 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
6399 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
6401 #. %5$s: loop_order.suggestionid | html
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
6404 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6405 msgstr "%s%s, %s%s ("
6407 #. For the first occurrence,
6408 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6409 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6410 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6415 msgid "%s%s, %s%s ("
6416 msgstr "%s%s, %s%s ("
6419 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6420 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6422 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6425 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6426 msgstr "%s%s; 出版者 %s %s%s 在 "
6428 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6429 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6432 msgid "%s%sModify tag "
6435 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6436 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6438 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6441 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6442 msgstr "%s© %s %s %s; 卷:"
6444 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6445 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6447 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
6450 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6451 msgstr "%s&复本;%s %s %s卷:"
6453 #. %1$s: count | html
6454 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6455 #. %3$s: showncount | html
6456 #. %4$s: hiddencount | html
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6459 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6460 msgstr "%s %s总计 (%s 显示 / %s 隐藏) "
6462 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6463 #. %2$s: title |html
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6467 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6468 msgstr "› 流通统计 %s"
6470 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6471 #. %2$s: subscriptionid | html
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6475 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6476 msgstr "› 订阅详情#%s"
6478 #. %1$s: IF op == 'edit'
6479 #. %2$s: PROCESS ServerType
6480 #. %3$s: server.servername | html
6482 #. %5$s: IF op == 'add'
6483 #. %6$s: PROCESS ServerType
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6487 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6488 msgstr "%s› 修改 %s 服务器 %s%s %s› 新增 %s 服务器%s "
6490 #. %1$s: IF ( saved1 )
6491 #. %2$s: ELSIF ( create )
6492 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6495 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6496 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
6498 #. %1$s: IF ( build1 )
6499 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6500 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6501 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6502 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6503 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6509 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6510 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6511 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6512 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6515 "› 步骤 %s 之 6:%s选择模块 %s选择报表类型 %s选择展示的字段 %s选择限制"
6516 "条件 %s选择加总的字段 %s指定报表的排序方式 %s %s "
6518 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6519 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6520 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6525 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6526 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6532 msgid "%s(deleted patron)%s "
6533 msgstr "%s(删除读者)%s "
6535 #. For the first occurrence,
6536 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6542 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6543 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6545 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
6550 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6551 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6553 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
6559 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6560 msgstr "%s(含税)%s(未含税)%s %s "
6562 #. %1$s: loo.kohafield | html
6564 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6567 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6570 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6572 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6574 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6578 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6579 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6581 "%s, %s %s可重复, %s不可重复, %s %s必备, %s选用, %s %s隐藏, %s %s是网址, %s "
6584 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6585 #. %2$s: item_loo.author | html
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
6592 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6593 #. %2$s: item_loo.author | html
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
6597 msgid "%s, by %s%s "
6600 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6601 #. %2$s: overdueloo.author | html
6603 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6604 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
6608 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6609 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
6611 #. For the first occurrence,
6612 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6613 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6615 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6619 msgid "%s, by %s%s%s- "
6620 msgstr "%s, 著者 %s%s%s- "
6622 #. For the first occurrence,
6623 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6624 #. %2$s: savedreport.id | html
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6628 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6631 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6636 msgid "%sActive%sInactive%s"
6637 msgstr "%s使用%s未使用%s"
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
6643 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6646 #. %1$s: IF ( opadd )
6647 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6650 #. %5$s: IF (firstname)
6651 #. %6$s: firstname | html
6653 #. %8$s: IF (surname)
6654 #. %9$s: surname | html
6656 #. %11$s: IF ( categoryname )
6657 #. %12$s: categoryname | html
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
6673 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6674 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6676 "%s新增%s重复%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s 机构读者%s%s成人读者%s%s儿"
6677 "童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
6679 #. %1$s: IF ( opadd )
6680 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6683 #. %5$s: IF ( categoryname )
6684 #. %6$s: categoryname | html
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6700 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6701 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6703 "%s新增%s重复%s 修改 %s 读者(%s%s%s%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业"
6706 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6711 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6712 msgstr "%s权威纪录%s书目纪录%s"
6714 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
6719 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6728 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6729 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6730 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6731 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6733 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6734 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6741 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6743 msgstr ", %s %s 最新的续借 %s, %s %s 到期日 %s %s 未借出 %s %s "
6745 #. %1$s: IF humanbranch
6746 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
6752 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6753 "policy by patron category%s"
6754 msgstr "%s借出限制由读者类型 %s%s缺省限制由读者类型%s"
6756 #. %1$s: IF (errcode==1)
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6759 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6760 msgstr "%s不能新增虚拟书架。请检查名称。"
6762 #. %1$s: IF ( value.default )
6764 #. %3$s: value.display_value | html
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6768 msgid "%sDefault%s%s%s"
6771 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6774 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6775 msgstr "%s错误:不能新增馆藏。"
6777 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6779 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6784 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6785 "the item number from this barcode.%s "
6787 "%s错误:不能修改书目纪录。%s %s错误:不能取得馆藏的书目纪录号。%s %s错误:不"
6790 #. %1$s: IF course_id
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6795 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6796 msgstr "%s编辑课程%s创建课程%s"
6798 #. %1$s: IF ( layout_id )
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6803 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6804 msgstr "%s编辑%s新增%s 书标布局"
6806 #. %1$s: IF ( layout_id )
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6811 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6812 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证图形布局"
6814 #. %1$s: IF (template_id)
6817 #. %4$s: IF (template_id)
6818 #. %5$s: template_id | html
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6822 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6823 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证布局%s (%s)%s"
6825 #. %1$s: IF ( layout_id )
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6830 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6831 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证文字布局"
6833 #. %1$s: IF (profile_id)
6836 #. %4$s: IF (profile_id)
6837 #. %5$s: profile_id | html
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
6841 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6842 msgstr "%s编辑%s新增%s 打印机配置文件%s (%s)%s"
6844 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:444
6850 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6852 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6854 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6856 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6858 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6860 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6862 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6864 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6866 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6868 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6870 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6871 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6872 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
6875 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
6880 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6881 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6882 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6884 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
6885 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s 催缺 %s %s %s %s %s停订%s "
6887 #. For the first occurrence,
6888 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6890 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6892 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6894 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6896 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6898 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6900 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6902 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6904 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6906 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6908 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6910 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
6916 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6917 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6918 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6920 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
6921 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
6923 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6924 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6926 #. %4$s: patron.sex | html
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
6930 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6931 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s"
6933 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6934 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6936 #. %4$s: patron.sex | html
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
6940 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6941 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s "
6943 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
6945 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
6947 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
6951 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6952 msgstr "%s永久%s %s缺省%s %s永不%s "
6954 # What does "free" mean?
6955 #. For the first occurrence,
6956 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6958 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
6963 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6964 msgstr "%s免费送达%s%s%s"
6975 #. %10$s: sep | html
6976 #. %11$s: sep | html
6977 #. %12$s: sep | html
6978 #. %13$s: sep | html
6979 #. %14$s: sep | html
6980 #. %15$s: sep | html
6981 #. %16$s: sep | html
6982 #. %17$s: sep | html
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6987 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6988 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6989 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6990 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6993 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6995 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
6999 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7000 msgstr "%s无地址:%s %s读者证遗失:%s "
7002 #. %1$s: IF category.hidelostitems
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7007 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7008 msgstr "%s缺省隐藏%s显示%s"
7010 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7015 msgid "%sHidden%sShown%s"
7018 #. %1$s: BLOCK subject
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7025 #. %1$s: IF humanbranch
7026 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
7031 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7032 msgstr "%s依馆藏类型的预约政策给 %s%s依馆藏类型缺省的预约政策%s"
7034 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
7035 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
7036 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
7037 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
7038 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
7039 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7045 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7046 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7048 "%s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约失败 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不明 %s"
7050 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
7051 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
7055 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7056 msgstr "%s馆藏已被借出%s馆藏可预约%s"
7058 #. %1$s: IF biblio.item_error
7060 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
7064 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7068 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
7069 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
7070 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
7075 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7076 msgstr "%s馆藏类型 %s馆藏 %s书架位置 %s其它 %s "
7078 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7079 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7082 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7083 msgstr "%sKoha › 工具 › 书标 ›: 寻找%s "
7094 #. %10$s: sep | html
7095 #. %11$s: sep | html
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7100 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7101 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7105 #. %1$s: IF ( modify )
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7110 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7111 msgstr "%s修改 %s新增 %s 一个系统首选"
7113 #. %1$s: IF ( action_modify )
7115 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7117 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7121 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7122 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
7124 #. %1$s: IF framework
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7129 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7130 msgstr "%s修改框架文字%s新增框架%s"
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7137 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7138 msgstr "%s新增图书馆%s修改图书馆%s"
7140 #. %1$s: IF ( modify )
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
7145 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7146 msgstr "%s修改通知%s新增通知%s"
7148 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7150 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7154 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7155 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
7157 #. %1$s: IF ( budget_id )
7160 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7161 #. %5$s: budget_name | html
7162 #. %6$s: budget_period_description | html
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7166 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7167 msgstr "%s修改%s新增%s 基金 %s %s 供预算 '%s' %s "
7169 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7171 #. %3$s: basketname | html
7172 #. %4$s: basketno | html
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
7175 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7176 msgstr "%s新增 %s采购单 %s (%s) 给 "
7178 #. %1$s: IF record.permanent
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
7197 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7198 msgstr "%s组织 %s读者 %s辨识"
7200 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7205 msgid "%sOverdue!%s %s"
7206 msgstr "%s预期!%s %s"
7208 #. %1$s: - BLOCK subject -
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
7212 msgid "%sOverdue:%s "
7215 #. %1$s: IF ( reserved )
7216 #. %2$s: branchname | html
7218 #. %4$s: IF ( waiting )
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7223 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7224 "and then attempt transfer: %s "
7225 msgstr "%s设置保留至等待并转移图书至 %s: %s %s取消保留并试图转移: %s "
7227 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7229 #. %3$s: IF errors.no_file
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7234 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7235 "select a file to upload.%s "
7236 msgstr "%s您要上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s "
7238 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7240 #. %3$s: IF errors.no_file
7242 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7247 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7248 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7250 "%s您打算上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s %s无效的或遗失的程序参"
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
7257 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7258 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
7264 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7265 msgstr "%s没有收到订单。%s "
7267 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7268 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7271 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7278 msgid "%sThis record has no items.%s "
7279 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7286 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7287 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7288 "Not for loan status, Lost status, Checkouts%s "
7290 "题名、出版年、出版者、馆藏、条码、索书号、所属图书馆、所在图书馆、书架位置、"
7293 #. %1$s: IF currency.archived
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7300 #. For the first occurrence,
7301 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
7307 msgid "%sYes%s %s"
7308 msgstr "%s是的%s %s"
7310 #. For the first occurrence,
7311 #. %1$s: IF record.public
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7333 #. %1$s: IF field.searchable
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7338 msgid "%sYes%sNo%s "
7341 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7344 msgid "%sa - Earlier heading"
7345 msgstr "%sa - 较早的标题"
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7352 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
7354 #. %1$s: IF ( issn )
7357 #. %4$s: IF ( issn )
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7360 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7361 msgstr "%s与 %s %s %s 和 ISSN 相符 "
7363 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7364 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7371 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7374 msgid "%sb - Later heading"
7377 #. %1$s: IF ( reser.author )
7378 #. %2$s: reser.author | html
7380 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7383 msgid "%sby %s%s %s ("
7384 msgstr "%s著者 %s%s %s ("
7386 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7387 #. %2$s: result_se.author | html
7389 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7390 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7391 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7393 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7394 #. %9$s: result_se.place | html
7396 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7397 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7399 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7400 #. %15$s: result_se.pages | html
7402 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7405 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7406 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7408 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7411 msgid "%sd - Acronym"
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7418 msgid "%sdefault%s framework"
7419 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架"
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7425 msgid "%sdefault%s framework. "
7426 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架。"
7428 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7429 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7430 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7431 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7433 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7437 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7438 msgstr "%s电子邮件 %s打印 %s送出 %s简讯 %s%s%s "
7440 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7443 msgid "%sf - Musical composition"
7446 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7449 msgid "%sg - Broader term"
7452 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7455 msgid "%sh - Narrower term"
7458 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7461 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7462 msgstr "%si - 参考说明在分栏$i"
7464 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7467 msgid "%sn - Not applicable"
7470 #. For the first occurrence,
7471 #. %1$s: IF cities.count
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7482 msgid "%sor choose "
7485 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7488 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7489 msgstr "%sr - 关系指标在$i或$4"
7491 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7492 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7493 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7494 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7496 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7498 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7501 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7502 msgstr "%s送出 %s待决 %s失败 %s删除 %s%s%s "
7504 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7507 msgid "%st - Immediate parent body"
7508 msgstr "%st - 直接上级单位"
7510 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7511 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7512 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7516 msgstr "%sx%s = %s "
7518 #. %1$s: IF currency.active
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
7528 "Български (Bulgarian) "
7531 "Български (保加利亚语) "
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7537 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7540 "Русский (俄语) Victor Titarchuk "
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
7546 "Українська "
7547 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7549 "Українська (乌克"
7550 "兰语) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
7554 msgid "עברית (Hebrew)"
7555 msgstr "עברית (希伯来语)"
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
7559 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7560 msgstr "اردو(乌都语) Ata ur Rehman"
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
7564 msgid "فارسى (Persian)"
7565 msgstr "فارسى (波斯语)"
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
7569 msgid "中文 (Chinese)"
7570 msgstr "中文 (中文)"
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
7574 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7575 msgstr "हिन्दी (印地语)"
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
7580 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7582 "বাংলা (孟加拉语) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
7586 msgid "日本語 (Japanese)"
7587 msgstr "日本語 (日文)"
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
7591 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7592 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
7596 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7597 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
7601 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7602 msgstr "മലയാളം (马拉雅拉姆语)"
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
7606 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7607 msgstr "ภาษาไทย (泰文)"
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
7612 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7613 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7615 "አማርኛ (阿姆哈拉语) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7616 "Mulugeta (团队组长), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
7620 msgid "한국어 (Korean)"
7621 msgstr "한국어 (韩文)"
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
7626 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7627 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7628 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7630 "ελληνικά (现代希腊文 [1453- ]) "
7631 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
7635 msgid "čeština (Czech)"
7636 msgstr "čeština (捷克文)"
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
7640 msgid "<< Back to suggestions"
7641 msgstr "<<回到采访推荐"
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7647 msgid "<< Previous"
7648 msgstr "<< 前一个"
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
7652 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7653 msgstr "<a href=\"[856u]\">打开网站</a>"
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7658 msgid " Author as phrase"
7659 msgstr " 著者语句"
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7666 msgid " Call number"
7667 msgstr " 索书号"
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7672 msgid " Conference name"
7673 msgstr " 会议名称"
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7678 msgid " Conference name as phrase"
7679 msgstr " 会议名称语句"
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7684 msgid " Corporate name"
7685 msgstr " 会议名称"
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7690 msgid " Corporate name as phrase"
7691 msgstr " 会议名称语句"
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7696 msgid " ISBN"
7697 msgstr " ISBN"
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7702 msgid " ISSN"
7703 msgstr " ISSN"
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7708 msgid " Keyword as phrase"
7709 msgstr " 键词当成片语"
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7714 msgid " Personal name"
7715 msgstr " 个人姓名"
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7720 msgid " Personal name as phrase"
7721 msgstr " 个人姓名语句"
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7726 msgid " Series title"
7727 msgstr " 集丛题名"
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7732 msgid " Subject and broader terms"
7733 msgstr " 主题与广义词"
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7738 msgid " Subject and narrower terms"
7739 msgstr " 主题与狭义词"
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7744 msgid " Subject and related terms"
7745 msgstr " 主题与相关词"
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7750 msgid " Subject as phrase"
7751 msgstr " 主题语句"
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7756 msgid " Title as phrase"
7757 msgstr " 题名语句"
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7761 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7762 msgstr " (格式:yyyy-yyyy)"
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
7766 msgid " Show inactive funds:"
7767 msgstr " 显示不活跃的基金:"
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7776 msgid " Show inactive:"
7777 msgstr " 显示不活跃:"
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
7781 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7782 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7784 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7789 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7790 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
7793 #. %2$s: IF step == 2
7795 #. %4$s: IF step == 3
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7799 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7800 msgstr "› %s%s确认%s%s完成%s"
7802 #. %1$s: template_name | html
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7807 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7808 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7811 #. %2$s: IF ( else )
7812 #. %3$s: tagfield | html
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7816 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7817 msgstr "› %s %s权威 MARC 分栏结构 %s %s"
7820 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7821 #. %3$s: tagsubfield | html
7823 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7825 #. %7$s: IF ( add_form )
7826 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7827 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7830 #. %12$s: action | html
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7836 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7837 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7839 "› %s %s确认删除分栏 %s?%s %s数据删除%s %s %s %s编辑 MARC 分栏限制%s %s"
7842 #. %1$s: IF ( add_form )
7843 #. %2$s: IF ( basketno )
7844 #. %3$s: basketname | html
7846 #. %5$s: booksellername | html
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7851 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7852 msgstr "› %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
7854 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7858 msgid "› %s Add a new collection %s "
7859 msgstr "› %s 新增馆藏 %s "
7861 #. %1$s: IF step == 1
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7865 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7868 #. %1$s: IF type == 'credit'
7869 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
7873 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
7874 msgstr "› 订阅详情#%s"
7876 #. For the first occurrence,
7877 #. %1$s: IF course_name
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
7882 msgid "› %s Edit "
7883 msgstr "› %s 编辑 "
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7892 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7893 msgstr "› %s 编辑新增馆藏%s新增馆藏%s%s最新消息%s"
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7898 msgid "› %s Modify club "
7899 msgstr "› 新增/删除馆藏"
7901 #. %1$s: IF club_template
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7904 msgid "› %s Modify club template "
7905 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7907 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7912 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7913 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
7915 #. %1$s: IF datereceived
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7918 msgid "› %s Receipt summary for "
7919 msgstr "› %s 收到摘要 "
7921 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7923 #. %3$s: authid | html
7924 #. %4$s: authtypetext | html
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7929 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7930 msgstr "› %s 权威纪录不明 %s 权威纪录详情 #%s (%s) %s "
7932 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
7936 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7937 msgstr "› %s 不明纪录 %s 详情 "
7939 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7944 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7945 msgstr "› %s 不明纪录 %s ISBD 详情 "
7947 #. For the first occurrence,
7948 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7953 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7954 msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 "
7956 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7959 msgid "› %s calendar"
7960 msgstr "› %s 行事历"
7962 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7963 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7967 #. %6$s: basketname | html
7968 #. %7$s: IF ( basketno )
7969 #. %8$s: basketno | html
7971 #. %10$s: booksellername | html
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
7974 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7975 msgstr "› %s新增 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
7977 #. %1$s: IF op == 'list'
7978 #. %2$s: IF budget_period_id
7979 #. %3$s: budget_period_description | html
7983 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7986 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7987 msgstr "› %s%s基金给 '%s'%s全部基金%s%s %s "
7989 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7990 #. %2$s: IF currency
7991 #. %3$s: currency.currency | html
7995 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7996 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7997 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8002 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8003 "currency %s %sCurrencies %s "
8004 msgstr "› %s%s修改币别 '%s'%s新增币别%s%s %s确认删除币别 '"
8006 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
8007 #. %2$s: categorycode | html
8009 #. %4$s: categorycode | html
8012 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8016 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8018 msgstr "› %s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s %s "
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
8026 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8027 msgstr "› %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
8029 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8030 #. %2$s: patron.firstname | html
8031 #. %3$s: patron.surname | html
8032 #. %4$s: patron.cardnumber | html
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8036 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8037 msgstr "› %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s "
8039 #. For the first occurrence,
8040 #. %1$s: IF (template_id)
8041 #. %2$s: template_id | html
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8051 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
8052 msgstr "› %s编辑 (%s)%s新增%s "
8054 #. %1$s: IF ( biblionumber )
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
8057 msgid "› %sEditing "
8058 msgstr "› %s编辑 "
8060 #. %1$s: IF ( authid )
8061 #. %2$s: authid | html
8062 #. %3$s: authtypetext | html
8064 #. %5$s: authtypetext | html
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:180
8068 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8069 msgstr "› %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 %s%s "
8071 #. %1$s: IF ( action_modify )
8073 #. %3$s: IF ( action_add_value )
8075 #. %5$s: IF ( action_add_category )
8077 #. %7$s: ELSIF ( loop )
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8081 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8083 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
8085 #. %1$s: IF ( categorycode )
8086 #. %2$s: categorycode | html
8090 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8093 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8094 msgstr "› %s修改类型 '%s'%s新增类型%s%s %s "
8096 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8097 #. %2$s: contractname | html
8101 #. %6$s: IF ( add_validate )
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8104 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8105 msgstr "› %s修改合约 '%s' %s新增合约 %s %s %s "
8108 #. %2$s: field.name | html
8111 #. %5$s: CASE 'list'
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8114 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8115 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
8117 #. %1$s: IF ( budget_id )
8118 #. %2$s: IF ( budget_name )
8119 #. %3$s: budget_name | html
8124 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8127 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8128 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
8130 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8131 #. %2$s: ordernumber | html
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8136 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8137 msgstr "› %s修改订单详情 (第 #%s列)%s新增订单%s"
8139 #. %1$s: IF ( modify )
8140 #. %2$s: searchfield | html
8144 #. %6$s: IF ( add_validate )
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8148 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8149 msgstr "› %s修改系统首选 '%s'%s新增系统首选%s%s%s "
8151 #. %1$s: IF ( opsearch )
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
8155 msgid "› %sOrder from external source%s"
8156 msgstr "› %s来自外部资源的订单%s"
8158 #. %1$s: IF ( newpassword )
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8163 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8164 msgstr "› %s更新口令%s改变名称与口令%s"
8166 #. %1$s: IF ( display_list )
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8170 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8171 msgstr "› %s读者属性类型%s"
8173 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8174 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8178 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8179 msgstr "› 字段 %s"
8181 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8182 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8184 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8185 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8194 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8195 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8196 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8198 "› %s支付个别的罚款%s豁免个别罚款%s%s支付指定的罚款%s支付全部罚款%s%s"
8200 #. %1$s: IF ( display_list )
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8204 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8205 msgstr "› %s纪录匹配规则%s"
8207 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8208 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8212 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8213 msgstr "› 字段 %s"
8215 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8218 msgid "› API Keys for %s "
8219 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8223 msgid "› About Koha"
8224 msgstr "› 关于Koha"
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8228 msgid "› Access files"
8229 msgstr "› 文件"
8231 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8234 msgid "› Account for %s"
8235 msgstr "› 帐号 %s"
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8239 msgid "› Acquisitions"
8240 msgstr "Koha› 采访"
8242 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8245 msgid "› Add a new OAI set%s"
8246 msgstr "› 新增 OAI 集%s"
8248 #. %1$s: booksellername | html
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
8251 msgid "› Add basket group for %s"
8252 msgstr "› 新增采购单群组给 %s"
8256 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
8260 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8261 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
8264 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8267 msgid "› Add new account %s %s › "
8268 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8271 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8274 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8275 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
8279 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8282 msgid "› Add notice%s%s%s "
8283 msgstr "› 新增说明 %s%s%s "
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8287 msgid "› Add or remove items"
8288 msgstr "› 新增/删除馆藏"
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8292 msgid "› Add order from a subscription"
8293 msgstr "› 从订阅新增订单"
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
8297 msgid "› Add order from a suggestion"
8298 msgstr "› 从推荐新增订单"
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8302 msgid "› Add orders from MARC file"
8303 msgstr "› 从iso2709文件新增订单"
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8307 msgid "› Add patrons"
8308 msgstr "› 新增读者"
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8313 msgid "› Add reserves for "
8314 msgstr "› 新增指定用书给 "
8317 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8320 msgid "› Add suggestion %s %s "
8321 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8325 msgid "› Administration"
8326 msgstr "› 管理"
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8330 msgid "› Advanced search"
8331 msgstr "› 高级寻找"
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8335 msgid "› Alert subscribers for "
8336 msgstr "› 报警订阅者 "
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8340 msgid "› Attach an item to "
8341 msgstr "› 新增馆藏至 "
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8345 msgid "› Audio alerts"
8346 msgstr "› 音效提示"
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8350 msgid "› Authorities"
8351 msgstr "› 权威"
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8355 msgid "› Authority search results"
8356 msgstr "› 权威寻找结果"
8358 #. %1$s: category | html
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8363 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8364 msgstr "› %s修改容许值%s %s新增容许值%s %s新增类型%s%s %s容许值%s"
8366 #. %1$s: basketno | html
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8369 msgid "› Basket (%s)"
8370 msgstr "› 采购单群组"
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
8374 msgid "› Basket grouping"
8375 msgstr "› 采购单群组"
8377 #. %1$s: import_batch_id | html
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8382 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8383 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s "
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8387 msgid "› Batch edit "
8388 msgstr "›编辑 "
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8392 msgid "› CSV export profiles "
8393 msgstr "› CSV输出配置文件 "
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8397 msgid "› Cancel order "
8398 msgstr "› 取消订单"
8400 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8404 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8405 msgstr "› 不能删除馆藏类型 '%s' %s "
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8409 msgid "› Cataloging"
8410 msgstr "› 编目"
8413 #. %2$s: IF op == 'list'
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8417 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8418 msgstr "› 类型删除%s %s读者类型%s"
8420 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8425 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8426 msgstr "› 改变订单 %s供应商%s内部%s 说明"
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8430 msgid "› Check expiration "
8431 msgstr "› 检查到期日 "
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8435 msgid "› Check in"
8436 msgstr "› 还入"
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8440 msgid "› Checkout history for "
8441 msgstr "› 借出纪录 "
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8445 msgid "› Checkout notes "
8446 msgstr "› 还入"
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8450 msgid "› Circulation"
8451 msgstr "› 流通"
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8455 msgid "› Circulation and fine rules"
8456 msgstr "› 流通与罚款规则"
8458 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8461 msgid "› Circulation history for %s"
8462 msgstr "› 流通纪录 %s"
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8466 msgid "› Claims"
8467 msgstr "› 催缺"
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8471 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8472 msgstr "› 流通与罚款规则"
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8476 msgid "› Club enrollments"
8477 msgstr "› 音效提示"
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8481 msgid "› Columns settings"
8482 msgstr "› 设置字段"
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8486 msgid "› Compare matched records "
8487 msgstr "› 比较匹配的记录 "
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8493 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8494 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8500 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8501 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8503 #. %1$s: contractnumber | html
8505 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8508 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8509 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8511 #. %1$s: searchfield | html
8513 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8516 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8517 msgstr "› 确认删除参数 '%s'%s%s "
8519 #. %1$s: searchfield | html
8521 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8524 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8525 msgstr "› 确认删除打印机 '%s'%s %s "
8527 #. %1$s: tagsubfield | html
8529 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8532 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8533 msgstr "› 确认删除分栏 %s %s %s "
8535 #. %1$s: searchfield | html
8536 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8539 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8540 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8548 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8549 msgstr "› 确认删除%s通知 & 收条%s%s%s"
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
8553 msgid "› Confirm holds"
8554 msgstr "› 确认预约"
8557 #. %2$s: IF ( else )
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8561 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8562 msgstr "› 合约删除 %s %s合约%s "
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8566 msgid "› Course details for "
8567 msgstr "› 课程详情 "
8569 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8573 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8574 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s "
8577 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8580 msgid "› Data added%s %s "
8581 msgstr "› 新增数据 %s %s "
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8586 msgid "› Data deleted %s "
8587 msgstr "› 数据被删除 %s "
8590 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8593 msgid "› Data recorded %s %s "
8594 msgstr "› 数据被纪录%s %s "
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8599 msgid "› Delete fund? %s "
8600 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8602 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8605 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8608 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8609 msgstr "› 删除馆藏类型 '%s'?%s %s %s "
8611 #. %1$s: patron.firstname | html
8612 #. %2$s: patron.surname | html
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8615 msgid "› Delete patron %s %s"
8616 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8618 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8621 msgid "› Details for %s "
8622 msgstr "› 字段 %s"
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8626 msgid "› Did you mean?"
8627 msgstr "› 您的意思是?"
8630 #. %2$s: IF close_form
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8633 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8634 msgstr "› 复制预算 %s %s "
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8639 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8640 msgstr "› 复制预算 %s %s "
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8644 msgid "› Duplicate warning"
8645 msgstr "› 重复报警"
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
8649 msgid "› Edit "
8650 msgstr "›编辑 "
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8655 msgid "› Edit %s "
8656 msgstr "›编辑 %s "
8658 #. %1$s: spec | html
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8663 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8664 msgstr "› 修改 OAI 集 '%s'%s OAI 集组态%s"
8666 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8669 msgid "› Edit SQL report %s› "
8670 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8672 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8675 msgid "› Edit stage %s "
8676 msgstr "›编辑 %s "
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8682 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8683 msgstr "› 编辑分栏限制 %s %s "
8685 #. %1$s: suggestionid | html
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8689 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8690 msgstr "› 编辑推荐 #%s %s "
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8694 msgid "› Editor"
8697 #. %1$s: errno | html
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8700 msgid "› Error %s"
8701 msgstr "› 错误400"
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8705 msgid "› Export data"
8706 msgstr "› 报表"
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8710 msgid "› Files"
8711 msgstr "› 文件"
8713 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8716 msgid "› Files for %s"
8717 msgstr "› 字段 %s"
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8721 msgid "› Hold ratios"
8722 msgstr "› 预约比率"
8724 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8727 msgid "› Holds history for %s"
8728 msgstr "› 流通纪录 %s"
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8732 msgid "› Holds to pull"
8733 msgstr "› 预约拉出"
8735 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8738 msgid "› ILL requests history for %s "
8739 msgstr "› 流通纪录 %s"
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8743 msgid "› Images"
8744 msgstr "› 封面 "
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8748 msgid "› Images "
8749 msgstr "› 封面 "
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8753 msgid "› Invoices"
8754 msgstr "› 收据"
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8758 msgid "› Item circulation alerts "
8759 msgstr "› 馆藏流通报警 "
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8763 msgid "› Item details for "
8764 msgstr "› 馆藏详情 "
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
8768 msgid "› Item search "
8769 msgstr "› 馆藏寻找 "
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8773 msgid "› Item search fields "
8774 msgstr "› 馆藏寻找字段 "
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8778 msgid "› Items with no checkouts"
8779 msgstr "› 未借出的馆藏"
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8783 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8784 msgstr "› 键词映射至 MARC"
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8788 msgid "› Label creator "
8789 msgstr "› 标签创建者 "
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8793 msgid "› Link a host item to "
8794 msgstr "› 连结至主馆藏 "
8796 #. %1$s: IF ( total )
8797 #. %2$s: total | html
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8802 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8803 msgstr "› 检查 MARC %s: %s 找到错误%s : 组态正确!%s"
8805 #. %1$s: patron.firstname | html
8806 #. %2$s: patron.surname | html
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8809 msgid "› Make a payment for %s %s"
8810 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
8814 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
8815 msgstr "› 权威寻找结果"
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8820 msgid "› Manage stages"
8821 msgstr "› 流通统计 %s"
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8825 msgid "› Manual credit"
8826 msgstr "› 人工额度"
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8830 msgid "› Manual invoice"
8831 msgstr "› 人工发票"
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8835 msgid "› Merge patron records"
8836 msgstr "› 更新读者记录"
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8841 msgid "› Merging records"
8842 msgstr "› 合并纪录"
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8847 msgid "› Modify account %s › "
8848 msgstr "› 修改说明%s "
8850 #. %1$s: tablename | html
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
8855 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
8856 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
8858 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8862 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8863 msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s "
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8868 msgid "› Modify library EAN %s › "
8869 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8874 msgid "› Modify notice%s "
8875 msgstr "› 修改说明%s "
8877 #. %1$s: searchfield | html
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8881 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8882 msgstr "› 修改打印机 '%s'%s "
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
8889 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8890 msgstr "› 修改订阅%s新增订阅%s"
8894 #. %3$s: IF ( add_validate )
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8897 msgid "› New printer%s%s %s "
8898 msgstr "› 新增打印机%s%s %s "
8901 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8904 msgid "› Notice added%s%s "
8905 msgstr "› 新增说明%s%s "
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8909 msgid "› Offline circulation"
8910 msgstr "› 脱机流通"
8912 #. %1$s: fund_code | html
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8915 msgid "› Ordered - %s"
8916 msgstr "› 订阅 - %s"
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8920 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8923 #. %1$s: todaysdate | html
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
8926 msgid "› Overdues as of %s"
8927 msgstr "› 逾期 %s"
8929 #. %1$s: LoginBranchname | html
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8932 msgid "› Overdues at %s"
8933 msgstr "› 逾期 %s"
8936 #. %2$s: IF ( else )
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8940 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8941 msgstr "› 删除参数%s%s系统首选%s"
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8945 msgid "› Patron card creator "
8946 msgstr "› 新增读者证 "
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8950 msgid "› Patron clubs"
8951 msgstr "› 读者清单"
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8955 msgid "› Patron lists"
8956 msgstr "› 读者清单"
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8960 msgid "› Patrons with no checkouts"
8961 msgstr "› 无借出的读者"
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8965 msgid "› Pending discharge requests"
8966 msgstr "› 停止离馆申请"
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8970 msgid "› Pending on-site checkouts"
8971 msgstr "› 停止现场借出"
8973 #. %1$s: title | html
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
8976 msgid "› Place a hold on %s"
8977 msgstr "› 预约 %s"
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8981 msgid "› Plugins "
8982 msgstr "› 外挂 "
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8986 msgid "› Plugins disabled "
8987 msgstr "› 停用外挂 "
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8991 msgid "› Preview routing list"
8992 msgstr "› 查看传阅清单"
8995 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8998 msgid "› Printer added%s %s "
8999 msgstr "› 新增打印机%s %s "
9002 #. %2$s: IF ( else )
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
9006 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
9007 msgstr "› 删除打印机%s %s打印机%s"
9009 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
9012 msgid "› Purchase suggestions for %s "
9013 msgstr "› 采访推荐给 %s "
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9017 msgid "› Quick spine label creator"
9018 msgstr "› 快速新增书标"
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9022 msgid "› Quote editor"
9023 msgstr "› 引句编辑器"
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9027 msgid "› Quote uploader"
9028 msgstr "› 引句上传器"
9030 #. %1$s: name | html
9031 #. %2$s: IF ( invoice )
9032 #. %3$s: invoice | html
9034 #. %5$s: ordernumber | html
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
9037 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9038 msgstr "› 收到馆藏:%s %s[%s]%s (订单#%s)"
9040 #. %1$s: name | html
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9043 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
9044 msgstr "› 从供应商收到馆藏 %s"
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9048 msgid "› Renew"
9049 msgstr "› 续借"
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9053 msgid "› Reports"
9054 msgstr "› 报表"
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9059 msgid "› Request article %s "
9060 msgstr "› 保留 "
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
9066 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
9067 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9073 msgid "› Results %s Logs %s "
9074 msgstr "› 结果 %s 纪录 %s "
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9080 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
9081 msgstr "› 结果 %s› 平均借出期间%s"
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9087 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
9088 msgstr "› 结果 %s› 流通统计%s"
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9094 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
9095 msgstr "› 结果 %s› 预约统计%s"
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9099 msgid "› Results for tag "
9100 msgstr "› 标签的结果 "
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9106 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
9107 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9113 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9114 msgstr "› 结果%s › 依馆藏类型分类的馆藏%s"
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9120 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9121 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9127 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9128 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9134 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9135 msgstr "› 结果%s 上传脱机流通文件%s"
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9141 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9142 msgstr "› 结果%s› 目录统计%s"
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9148 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9149 msgstr "› 结果%s› 借出最多的读者%s"
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9155 msgid "› Results%sInventory%s"
9156 msgstr "› 结果 %s登录簿%s"
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9162 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9163 msgstr "› 结果%s流通最多的馆藏%s"
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9169 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9170 msgstr "› 结果%s上传读者照片%s "
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9174 msgid "› Rotating collections"
9175 msgstr "› 巡回馆藏"
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9181 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9182 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9186 msgid "› SMS cellular providers"
9187 msgstr "› CSV输出配置文件 "
9189 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9192 msgid "› SQL view %s› "
9193 msgstr "› 查看SQL %s"
9195 #. %1$s: IF ( query_desc )
9196 #. %2$s: query_desc | html
9198 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9199 #. %5$s: limit_desc | html
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
9203 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9204 msgstr "› 寻找 %s供 '%s'%s%s 祗限于: '%s'%s "
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9208 msgid "› Search engine configuration"
9209 msgstr "› 寻找既有的纪录"
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
9213 msgid "› Search existing records"
9214 msgstr "› 寻找既有的纪录"
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9218 msgid "› Search for vendor "
9219 msgstr "› 寻找供应商 "
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9223 msgid "› Search history "
9224 msgstr "› 寻找纪录 "
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
9229 msgid "› Search results%s"
9230 msgstr "› 寻找结果%s"
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
9236 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9237 msgstr "› 寻找结果%s寻找订单%s"
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9243 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9244 msgstr "› 寻找结果%s读者%s"
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9250 msgid "› Search results%sSerials %s "
9251 msgstr "› 寻找结果%s期刊 %s "
9253 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9256 msgid "› Sent notices for %s"
9257 msgstr "› 送出通知给 %s"
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9261 msgid "› Serial collection information for "
9262 msgstr "› 期刊馆藏信息 "
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9266 msgid "› Serial edition "
9267 msgstr "› 期刊版本 "
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9271 msgid "› Serials "
9272 msgstr "› 期刊 "
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9276 msgid "› Serials subscriptions stats"
9277 msgstr "› 期刊订阅统计"
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9281 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9282 msgstr "› 设置图书馆还入与转移政策"
9284 #. %1$s: patron.surname | html
9285 #. %2$s: patron.firstname | html
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9288 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9289 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9293 msgid "› Share content with Mana KB"
9294 msgstr "› 无借出的读者"
9296 #. %1$s: suggestionid | html
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9301 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9302 msgstr "› 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
9304 #. %1$s: fund_code | html
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
9307 msgid "› Spent - %s"
9308 msgstr "› Spent - %s"
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9312 msgid "› Stock rotation details for "
9313 msgstr "› 课程详情 "
9316 #. %2$s: IF ( else )
9317 #. %3$s: tagfield | html
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9321 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9322 msgstr "› 删除分栏 %s %s标签 %s 分栏结构%s "
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9326 msgid "› Subscription history"
9327 msgstr "› 订阅纪录"
9329 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9332 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9333 msgstr "› 订阅传阅清单 %s"
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9337 msgid "› System preferences"
9338 msgstr "› 系统首选"
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9342 msgid "› Tags"
9343 msgstr "› 标签"
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9347 msgid "› Tools"
9348 msgstr "› 工具"
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9352 msgid "› Transfer collection"
9353 msgstr "› 转移馆藏"
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9357 msgid "› Transfers"
9358 msgstr "› 转移"
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9362 msgid "› Transfers to receive"
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9367 msgid "› Transport cost matrix"
9368 msgstr "› 转移成本矩阵"
9370 #. %1$s: booksellername | html
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9375 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9376 msgstr "› 供应商价格未定%s%s价格未定%s"
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9380 msgid "› Update patron records"
9381 msgstr "› 更新读者记录"
9383 #. %1$s: name | html
9387 #. %5$s: name | html
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9391 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9392 msgstr "› 更新:%s%s新增供应商%s %s%s%s"
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9398 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9399 msgstr "› 上传结果%s待输入的 MARC 纪录%s"
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9403 msgid "› Upload plugins "
9404 msgstr "› 上传外挂 "
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9410 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9411 msgstr "› 上传结果%s上传在地封面%s"
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9415 msgid "› Usage statistics"
9416 msgstr "› 流通统计 %s"
9418 #. %1$s: IF ( status )
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9423 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9424 msgstr "›%s 通过评论%s 等待审核的评论%s"
9426 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9431 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9432 msgstr "›编辑 %s "
9435 #. %2$s: IF op == 'list'
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9439 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9440 msgstr "›删除数据 %s %s 管理馆藏类型 %s"
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9444 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9448 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9451 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9452 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9468 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9469 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9473 msgid "') | html %%]"
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
9479 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9480 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9481 "administrator about options). "
9483 "'口令' 应以文字方式存储,且转换为 Bcrypt 随机数存储 (若口令已经被编码,洽您的"
9486 #. For the first occurrence,
9487 #. %1$s: rescardnumber | html
9488 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9489 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9493 msgid "(%s) at %s since %s"
9494 msgstr "(%s) 在 %s 自从 %s"
9496 #. %1$s: message.barcode | html
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9502 #. %1$s: message.barcode | html
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9508 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9511 msgid "(%s) has been on hold for "
9512 msgstr "(%s) 已经被预约 "
9514 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9517 msgid "(%s) has been waiting for "
9520 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9523 msgid "(%s) is checked out to "
9526 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9529 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9530 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
9532 #. %1$s: message.barcode | html
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9538 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9539 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9540 #. %3$s: w.biblio.author | html
9542 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9543 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9545 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
9548 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9549 msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
9551 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9552 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9556 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9557 msgstr "(%s)。%s 还入与借出?%s "
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
9564 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9566 #. %3$s: IF field.marcfield
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9569 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9570 msgstr "(供 %s 使用的容许值) %s %s "
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
9574 msgid "(Create label batch)"
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
9579 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9580 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
9584 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9585 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
9589 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9590 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
9594 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9595 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9597 #. %1$s: budget_period_description | html
9598 #. %2$s: bookfund | html
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9601 msgid "(Current: %s - %s)"
9602 msgstr "(币别:%s - %s)"
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
9613 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9614 msgstr "(例如:\"001,245ab,600\") "
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:46
9626 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9627 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:228
9631 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9633 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9635 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:230
9639 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9641 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
9645 msgid "(Indonesian)"
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1517
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1539
9654 #. %1$s: biblionumber | html
9656 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:445
9659 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9660 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增 MARC 纪录 %s"
9662 #. %1$s: biblionumber | html
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
9667 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9668 msgstr "(纪录编号 %s)%s新增 MARC 纪录 %s"
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:45
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9687 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
9700 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
9703 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9704 msgstr "(与此题名有关的 %s 笔订阅)。"
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9708 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9711 #. For the first occurrence,
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9724 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9725 msgstr "(选择清单 (以 | 区隔) 或在文字本地以列|栏 )"
9727 #. %1$s: cur_active | html
9728 #. %2$s: IF (invoiceincgst == 1)
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9733 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9734 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
9736 #. %1$s: cur_active | html
9737 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
9743 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9744 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9748 msgid "(amounts will be rounded down)"
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
9753 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9754 msgstr "(预算成本 * 数量) "
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9758 msgid "(can be positive or negative)"
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9771 msgid "(current stage highlighted)"
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
9782 msgid "(default if none is defined)"
9783 msgstr "(若没有设置则取用缺省值)"
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9787 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9788 msgstr "(e.g., 题名或在地编号) "
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9792 msgid "(enter amount in numerals) "
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9798 msgid "(exclusive) "
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
9804 msgid "(fast cataloging)"
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9809 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9810 msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9814 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9815 msgstr "(若空白,则订阅持续中) "
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9820 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9821 "authorized value list)"
9822 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内)"
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9827 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9828 "authorized value list) "
9829 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内) "
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9834 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9835 msgstr "(忽视表示不在记录编辑器显示此分栏) "
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
9845 msgid "(inclusive) "
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9851 msgid "(inclusive) to "
9854 #. For the first occurrence,
9855 #. %1$s: innerloop1 | html
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9865 msgid "(items.itemcallnumber) "
9866 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9868 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9871 msgid "(modified on %s)"
9874 #. For the first occurrence,
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9877 msgid "(must be a number greater than 0)"
9878 msgstr "(必须是大于 0 的数字)"
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
9887 msgid "(no library)"
9890 #. %1$s: ar.item.barcode | html
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9896 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9897 #. %2$s: relate.related_search | html
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9901 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9902 msgstr "(相关寻找:%s%s%s)"
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9912 msgid "(see online help)"
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9917 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9918 msgstr "(第一次订阅的开始日期) "
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9922 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9923 msgstr "(以 * 做为馍糊寻找) "
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
9927 msgid ") is currently restricted."
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
9932 msgid ") is not checked out to a patron."
9935 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
9938 msgid ") now due on %s "
9939 msgstr ") 现在的到期日 %s "
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
9947 #. %1$s: borrower.firstname | html
9948 #. %2$s: borrower.surname | html
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
9951 msgid ") renewed for %s %s ( "
9952 msgstr ") %s %s 的续借( "
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
9957 msgid ") you selected does not exist. "
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
9966 #. %2$s: IF ( waiting )
9967 #. %3$s: branchname | html
9968 #. %4$s: name | html
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
9971 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9972 msgstr ")。%s %s 馆藏处理中 %s 给 %s ("
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
9976 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9977 msgstr "** 供应商清单已经含税。"
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
9981 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9982 msgstr ", 奥克兰, 纽西兰 (OPAC '星级评估' 支持者)"
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
9991 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9992 msgstr ", 法国 (Koha 3.0 强化读者与预约模块)"
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
9996 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9997 msgstr ", 法国 (推荐,统计向导与改进LDAP赞助者)"
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
10002 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10004 msgstr ", 法国 (书目纪录框架、权威 MARC、OPAC 书目清单、期刊赞助者)"
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
10008 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10009 msgstr ", 纽西兰 and Rosalie Blake, 图书馆馆长, (Koha 1.0)"
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
10013 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10014 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (Koha 3.0 外部测试)"
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
10018 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10019 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (MARC 赞助者、文件、模板维护者)"
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
10023 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10024 msgstr ", 宾州,美国 (Koha 3.0 Zebra Integration 赞助者)"
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
10028 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10029 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 及其它 "
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
10033 msgid ", Please transfer this item. "
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
10038 msgid ", greater than or equal to 1"
10039 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:67
10043 msgid ", when the next team will be elected."
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10048 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10049 msgstr "- 预算金额不能空白"
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10053 msgid "- Budget code cannot be blank"
10054 msgstr "- 预算代码不能空白"
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10058 msgid "- Budget name cannot be blank"
10059 msgstr "- 预算名称不能空白"
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10063 msgid "- Budget parent is current budget"
10064 msgstr "- 预算上层为活动预算"
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10068 msgid "- First publication date is not defined"
10069 msgstr "- 首期出版日期不确定"
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10073 msgid "- Frequency is not defined"
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
10083 msgid "- Please select an item to place a hold"
10084 msgstr "- 请选择预约的馆藏"
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
10094 msgid "-- Choose -- "
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
10100 msgid "-- Choose a reason -- "
10101 msgstr "-- 选择理由 -- "
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
10105 msgid "-- Choose a status --"
10106 msgstr "-- 选择状态 --"
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10111 msgid "-- Choose format --"
10112 msgstr "-- 选择格式 --"
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10116 msgid "-- Choose one -- "
10117 msgstr "-- 选择一个 --"
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10126 msgid "-- none -- "
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
10132 msgid "-- please choose --"
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
10137 msgid ". Check out anyway?"
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10143 msgid ". Deletion is not possible."
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10148 msgid ". Deletion not possible "
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10154 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10155 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10156 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10158 "。若输入纪录有多种属性,其字段应以引号括住(如前例),或每个字段以独立的双引号"
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
10163 msgid ". Please re-enter the new password."
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
10169 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10170 msgstr "。请保留此馆藏并还入以备预约。"
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10175 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10176 "like a date string. "
10177 msgstr "。若数据有逗号,则必须有第二个语法,如日期符串。"
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10183 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10184 msgstr "。%s管理器至少需设置一个图书馆。%s"
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10190 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10191 msgstr ".%s管理器至少需设置一个读者类型%s"
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
10210 msgid "0 Checkouts"
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10222 msgid "0 to disable"
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:111
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:98
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:67
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:94
10261 msgstr "0000-00-00"
10263 #. META http-equiv=refresh
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10266 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10267 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10289 msgstr "9999-99-99"
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10295 msgid ": %sa list:%s"
10296 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10302 msgid ": Barcode must be unique."
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10307 msgid ": The items do not belong to your library."
10308 msgstr ":此馆藏不属于您的图书馆。"
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10315 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10317 msgstr ":不能自动决定条码的值。未插入馆藏。"
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10323 msgid ": item has a waiting hold."
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10328 msgid ": item has linked "
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10335 msgid ": item is checked out."
10338 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10339 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10340 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10341 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10342 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
10346 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10349 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 浏览器不支持您的标"
10352 #. INPUT type=button name=back
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10360 #. INPUT type=button name=delete
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
10367 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10368 msgstr "控制字段不能做为一般字段使用。"
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10372 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10373 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在。"
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10378 msgid "A field name is required"
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10384 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10385 "yes/no pull down menu."
10388 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10391 msgid "A group with the title %s already exists. "
10392 msgstr "此名称的模式已存在。"
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
10396 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10397 msgstr "不能从这些馆藏预约。"
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10401 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10402 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在可供 '%s' 使用。"
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
10407 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10408 "in addition to the default values."
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
10413 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10418 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10419 msgstr "本站已有新版本可使用。要装入吗?"
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10424 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10425 "have a library set. "
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10430 msgid "A pattern with this name already exists."
10431 msgstr "此名称的模式已存在。"
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
10435 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10436 msgstr "已退还给借阅读者帐户。"
10438 #. For the first occurrence,
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
10442 msgid "A translation already exists for this language."
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
10448 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10449 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10455 msgid "AJAX error (%s alert)"
10456 msgstr "AJAX 错误 (%s 报警)"
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10460 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10461 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10465 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10466 msgstr "AJAX 不能拒绝标签:%s"
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10470 msgid "ALL items fields MUST :"
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10483 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10486 msgid "API keys for %s"
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10503 msgid "Abstracts / Summaries"
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
10526 msgid "Accepted by"
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
10531 msgid "Accepted by the library"
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
10536 msgid "Accepted by:"
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10541 msgid "Accepted date from:"
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:179
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10547 msgid "Accepted on:"
10550 #. %1$s: message.amount | html
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10553 msgid "Accepted payment (%s) from "
10554 msgstr "接受付款 (%s) 来自 "
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10566 msgid "Access files"
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10571 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10576 msgid "Access to all librarian functions"
10577 msgstr "近用图书馆员的全部功能"
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:630
10581 msgid "Access to the files stored on the server "
10582 msgstr "选择新增入采购单的文件"
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10586 msgid "Accession date"
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10591 msgid "Accession date (inclusive)"
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
10596 msgid "Accession date:"
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10601 msgid "Account fines and payments"
10604 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10607 msgid "Account for %s"
10608 msgstr "› 帐号 %s"
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
10612 msgid "Account has been administratively locked."
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
10617 msgid "Account has been locked."
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
10622 msgid "Account has expired"
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:100
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
10630 msgid "Account management fee"
10633 #. %1$s: - CASE 'M' -
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
10636 msgid "Account management fee %s"
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10642 msgid "Account number: "
10645 #. %1$s: patron.firstname | html
10646 #. %2$s: patron.surname | html
10647 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10650 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10651 msgstr "帐号摘要:%s %s (%s)"
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10658 msgid "Account type"
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:316
10671 msgid "Accounting details"
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:207
10678 msgid "Accruing fine"
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10688 msgid "Acquisition"
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10693 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10699 msgid "Acquisition date"
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10705 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10706 msgstr "采访日期(yyyy-mm-dd)"
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
10713 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10714 msgstr "采访日期:最新至最旧"
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
10721 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10722 msgstr "采访日期:最旧至最新"
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:159
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
10728 msgid "Acquisition details"
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
10735 msgid "Acquisition information"
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
10741 msgid "Acquisition parameters"
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10746 msgid "Acquisition tables"
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10788 msgid "Acquisitions"
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10793 msgid "Acquisitions home"
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10799 msgid "Acquisitions statistics"
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10804 msgid "Acquisitions statistics "
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
10825 msgid "Action if matching record found:"
10826 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
10830 msgid "Action if matching record found: "
10831 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
10836 msgid "Action if no match found:"
10837 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
10841 msgid "Action if no match is found: "
10842 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:83
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:174
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
10938 msgid "Actions for "
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
10968 msgid "Active budgets"
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
10978 msgid "Actual cost"
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
10983 msgid "Actual cost tax exc."
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
10990 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
10995 msgid "Actual cost tax inc."
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
11000 msgid "Actual cost:"
11003 #. For the first occurrence,
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:671
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
11036 #. %1$s: total | html
11037 #. %2$s: IF ( singleshelf )
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11040 msgid "Add %s items to %s"
11041 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
11043 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
11045 msgid "Add & duplicate"
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:421
11050 msgid "Add "In demand""
11053 #. %1$s: booksellername | html
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11056 msgid "Add a basket to %s"
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11062 msgid "Add a condition"
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11067 msgid "Add a contract"
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11072 msgid "Add a definition to the dictionary."
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
11077 msgid "Add a mapping"
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:107
11082 msgid "Add a message for:"
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11087 msgid "Add a new OAI set"
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
11092 msgid "Add a new action"
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
11097 msgid "Add a new authorized value"
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11102 msgid "Add a new delivery "
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11107 msgid "Add a new field"
11110 #. INPUT type=button
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
11113 msgid "Add a new item"
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:106
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
11119 msgid "Add a new message"
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
11124 msgid "Add a new record"
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11130 msgid "Add a new regular expression"
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11135 msgid "Add a new upload"
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11141 msgid "Add a substitution"
11144 #. INPUT type=submit
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
11151 msgid "Add additional fields to certain tables"
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11157 msgid "Add an SMS cellular provider"
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11163 msgid "Add an adjustment"
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
11168 msgid "Add an attribute"
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:315
11173 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11174 msgstr "新增且删除预算 (但不能修改预算)"
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:666
11178 msgid "Add and remove items from rotas "
11181 #. INPUT type=button
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11183 msgid "Add another condition"
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11188 msgid "Add another contact"
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
11193 msgid "Add another field"
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:159
11198 msgid "Add basket group for "
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11214 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11215 msgstr "通过条码或馆藏号新增:"
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11219 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11224 msgid "Add checked"
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11234 msgid "Add child fund"
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11239 msgid "Add classification source"
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:482
11244 msgid "Add comment"
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:580
11249 msgid "Add course reserves "
11252 #. INPUT type=submit name=add
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11259 msgid "Add description"
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11269 msgid "Add filing rule"
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
11291 msgid "Add internal note"
11294 #. For the first occurrence,
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11303 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
11306 msgid "Add item %s"
11309 #. %1$s: rota.title | html
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
11312 msgid "Add item to "%s""
11313 msgstr "新增读者属性类型"%s""
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
11317 msgid "Add item type"
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11322 msgid "Add item(s)"
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11338 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11339 msgstr "使用文字区上方或通过馆藏寻找空白均可新增馆藏。"
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
11343 msgid "Add items to rota report"
11344 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11348 msgid "Add items: scan barcode"
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11353 msgid "Add items: scan barcodes"
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11358 msgid "Add library "
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
11366 msgid "Add manual restriction"
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11374 msgid "Add match check"
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11382 msgid "Add match point"
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
11387 msgid "Add message"
11390 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
11393 msgid "Add multiple copies of this item"
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11399 msgid "Add multiple items"
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11409 msgid "Add new alert"
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11414 msgid "Add new collection"
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11423 msgid "Add new definition"
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11429 msgid "Add new field "
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
11434 msgid "Add new group"
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11439 msgid "Add new holiday"
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11449 msgid "Add offline circulations to queue"
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11455 msgid "Add or remove items"
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11465 msgid "Add order to basket"
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11470 msgid "Add order to basket %s"
11471 msgstr "新增订单给采购单 %s"
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
11478 #. %1$s: comments | html
11479 #. %2$s: file_name | html
11480 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11483 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11484 msgstr "新增订单自 %s (%s 待处理于 %s) "
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11488 msgid "Add patron attribute type"
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11494 msgid "Add patron image"
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11499 msgid "Add patron(s)"
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11506 msgid "Add patrons"
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11512 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11513 "add via patron search."
11514 msgstr "通过文字区上方的读者号或寻找读者后空白均可新增馆藏。"
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
11523 msgid "Add recipients"
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11528 msgid "Add record matching rule"
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
11533 msgid "Add record using fast cataloging"
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11538 msgid "Add reserves"
11541 #. INPUT type=submit
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11543 msgid "Add restriction"
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11558 msgid "Add selected patrons to:"
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11563 msgid "Add splitting rule"
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:185
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11573 msgid "Add staged files to basket"
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11578 msgid "Add sub-group "
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11586 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11594 msgid "Add to a list"
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11599 msgid "Add to a new list:"
11600 msgstr "新增至新的虚拟书架:"
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11605 msgid "Add to basket"
11608 #. For the first occurrence,
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
11615 msgid "Add to cart"
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11620 msgid "Add to list"
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11625 msgid "Add to list "
11628 #. INPUT type=submit
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11630 msgid "Add to offline circulation queue"
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11635 msgid "Add to rota"
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
11663 msgid "Add vendor note"
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:590
11668 msgid "Add, edit and delete courses "
11669 msgstr "新增、编辑与删除课程"
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:460
11673 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11674 msgstr "新增、编辑与删除读者虚拟书架及其内容"
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11678 msgid "Add, modify and view patron information"
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:250
11683 msgid "Add, modify and view patron information "
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
11688 msgid "Add/Edit items"
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11703 msgid "Added on or after date: "
11704 msgstr "新增在此日期或其后:"
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11708 msgid "Added on or before date: "
11709 msgstr "新增在此日期或之前:"
11711 #. %1$s: added_attribute_type | html
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11714 msgid "Added patron attribute type "%s""
11715 msgstr "新增读者属性类型"%s""
11717 #. %1$s: added_matching_rule | html
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11720 msgid "Added record matching rule "%s""
11721 msgstr "新增纪录匹配规则 "%s""
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11731 msgid "Adding a mapping for: %s."
11734 #. %1$s: authtypetext | html
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
11737 msgid "Adding authority %s"
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11742 msgid "Additional SRU options: "
11743 msgstr "其它 SRU 选项:"
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
11750 msgid "Additional attributes and identifiers"
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11755 msgid "Additional content types"
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11765 msgid "Additional fields"
11768 #. %1$s: tablename | html
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11771 msgid "Additional fields for '%s'"
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11776 msgid "Additional fields:"
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
11781 msgid "Additional options"
11782 msgstr "其它 SRU 选项:"
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
11787 msgid "Additional parameters"
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11792 msgid "Additional subfields (XML)"
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
11797 msgid "Additional thanks to..."
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11803 msgid "Additional tools"
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
11825 msgid "Address 2: "
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
11831 msgid "Address in question"
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11836 msgid "Address line 1: "
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11841 msgid "Address line 2: "
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11846 msgid "Address line 3: "
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
11863 msgid "Adjustment cost for invoice "
11864 msgstr "发票 %s 的运送成本"
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
11868 msgid "Adjustments"
11871 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
11874 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
11881 msgid "Adlibris cover image"
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11937 msgid "Administration"
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
11943 msgid "Administration "
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
11948 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11949 msgstr "管理 > 币别与汇率"
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
11953 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11954 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
11958 msgid "Administration › Item types "
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
11963 msgid "Administration tables"
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11968 msgid "Administrator account created!"
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11973 msgid "Administrator account permissions"
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11978 msgid "Administrator identity"
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11983 msgid "Administrator login"
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11989 msgid "Adobe Agates"
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
12006 msgid "Advanced »"
12007 msgstr "高级 »"
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
12011 msgid "Advanced constraints"
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12016 msgid "Advanced constraints:"
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12021 msgid "Advanced editor"
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12026 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12031 msgid "Advanced editor shortcuts"
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
12036 msgid "Advanced prediction pattern: "
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12047 msgid "Advanced search"
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12076 msgid "Age in days"
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12081 msgid "Age required"
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12087 msgid "Age required: "
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
12092 msgid "Age restricted"
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
12097 msgid "Age restriction"
12100 #. For the first occurrence,
12101 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12105 msgid "Age restriction %s."
12108 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12109 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
12113 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12114 msgstr "年龄限制 %s。%s 仍借出?%s "
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
12118 msgid "Albany Senior High School"
12119 msgstr "Albany 高级中学"
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12129 msgid "Alert subscribers for "
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
12139 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:105
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:265
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12194 msgid "All active funds"
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12202 msgid "All authority types"
12205 #. %1$s: IF LoginBranchname
12206 #. %2$s: LoginBranchname | html
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12210 msgid "All available funds%s for %s%s"
12211 msgstr "所有可用的基金%s 给 %s%s"
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12217 msgid "All branches"
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12222 msgid "All budgets"
12225 #. %1$s: do_anonym | html
12226 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12229 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12230 msgstr "所有借出的读者超过 %s 都匿名"
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12234 msgid "All collection codes"
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12244 msgid "All dependencies installed."
12245 msgstr "已安装所有的相依组件。"
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12256 msgid "All images come from "
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12261 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12262 msgstr "祗能合并同一家厂商的发票"
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12266 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12267 msgstr "所有馆藏的字段都在同个栏号且在馆藏分页"
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12272 msgid "All item types"
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12291 msgid "All libraries"
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12296 msgid "All locations"
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
12302 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12303 msgstr "将取消此采购单的订单并还入使用的基金。"
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
12309 msgid "All payments to the library"
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
12314 msgid "All records have successfully been modified! "
12315 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12319 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12320 msgstr "已安装所有必备的 Perl 模块。"
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
12324 msgid "All selected"
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12329 msgid "All shelving locations"
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12334 msgid "All statuses"
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:52
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:54
12345 msgid "All transactions"
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12350 msgid "All vendors"
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
12355 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
12368 msgid "Allow access to the reports module"
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12373 msgid "Allow changes to contents from: "
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
12379 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12384 msgid "Allow public downloads:"
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12389 msgid "Allow public enrollment:"
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12394 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12395 msgstr "允许馆员修改其它馆员的权限"
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12399 msgid "Allow transfer?"
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
12415 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12416 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12417 "category, enter this Search category to any Item types"
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
12422 msgid "Already received"
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12427 msgid "Already validated discharges"
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12432 msgid "Alt key is \"Alt\""
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
12441 msgid "Alternate address"
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12447 msgid "Alternate address: Address"
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12453 msgid "Alternate address: Address 2"
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12459 msgid "Alternate address: City"
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12464 msgid "Alternate address: Contact note"
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12469 msgid "Alternate address: Country"
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12475 msgid "Alternate address: Email"
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12481 msgid "Alternate address: Phone"
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12487 msgid "Alternate address: State"
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12493 msgid "Alternate address: Street number"
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12499 msgid "Alternate address: Street type"
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12505 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12512 msgid "Alternate contact"
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12518 msgid "Alternate contact: Address"
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12524 msgid "Alternate contact: Address 2"
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12530 msgid "Alternate contact: City"
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12536 msgid "Alternate contact: Country"
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12542 msgid "Alternate contact: First name"
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12547 msgid "Alternate contact: Note"
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12553 msgid "Alternate contact: Phone"
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12559 msgid "Alternate contact: State"
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12565 msgid "Alternate contact: Surname"
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12570 msgid "Alternate contact: Title"
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12576 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:606
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
12582 msgid "Alternative contact"
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12588 msgid "Alternative phone: "
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
12593 msgid "Always show checkouts immediately"
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12598 msgid "American Numismatic Society, USA"
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
12619 msgid "Amount being paid: "
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12624 msgid "Amount of change"
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12632 msgid "Amount outstanding"
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
12637 msgid "Amount paid :"
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
12656 "An authorized value attached to patrons, that can be used for statistical "
12658 msgstr "附属于读者的容许值,可供统计之用"
12660 #. %1$s: batch_id | html
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12663 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12664 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12666 #. %1$s: batch_id | html
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12669 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12670 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12672 #. %1$s: batch_id | html
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12675 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12676 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12678 #. %1$s: batch_id | html
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12681 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12682 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12686 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12687 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12691 msgid "An error has occurred!"
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12696 msgid "An error has occurred. "
12699 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12702 msgid "An error has occurred. %s "
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12707 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12708 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12710 #. For the first occurrence,
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
12714 msgid "An error occurred on deleting this image"
12715 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12720 msgid "An error occurred reading this file."
12721 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12726 msgid "An error occurred when adding this translation"
12727 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12731 msgid "An error occurred when creating this list."
12732 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12734 #. %1$s: shelfname | html
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
12737 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12738 msgstr "插入此虚拟书架时发生错误。名称 %s 已存在。"
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
12742 msgid "An error occurred when deleting this list."
12743 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12748 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12749 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
12753 msgid "An error occurred when updating this list."
12754 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12759 msgid "An error occurred when updating this translation."
12760 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12763 #. %2$s: label_element | html
12764 #. %3$s: element_id | html
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
12768 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12769 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12770 msgstr "发生错误,且 %s 作业 %s %s 并未完成。请告知系统管理器检查错误纪录。"
12772 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
12776 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12777 "error log for details. "
12778 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
12780 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12783 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12784 msgstr "此名称的模式已存在。"
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
12788 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12789 msgstr "内部连结破碎且页面不存在"
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12793 msgid "An unknown error has occurred."
12796 #. %1$s: card_element | html
12797 #. %2$s: element_id | html
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12800 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12805 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12815 msgid "Analyze items"
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12820 msgid "Anonymize checkout history"
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
12825 msgid "Another pattern with this name already exists."
12826 msgstr "另个模式已使用该名称。"
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12862 msgid "Any audience"
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12869 msgid "Any category code"
12872 #. For the first occurrence,
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12876 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12877 msgstr "任何改变都不会保存。继续吗?"
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12881 msgid "Any collection"
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12886 msgid "Any content"
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12907 msgid "Any item type"
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12912 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12920 msgid "Any library"
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:633
12925 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12926 msgstr "任何遗失馆藏费用仍在此读者的帐户内"
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12936 msgid "Any shelving location"
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:39
12941 msgid "Any status except cancelled"
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12961 msgid "Anyone seeing this list"
12962 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
12966 msgid "Apache version: "
12967 msgstr "Apache 版本:"
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
12971 msgid "Appear in position: "
12974 #. %1$s: num_with_matches | html
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:80
12977 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12978 msgstr "使用其它映射规则。符合的纪录数为 %s "
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12985 #. INPUT type=submit
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
12987 msgid "Apply different matching rules"
12990 #. INPUT type=submit
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
12993 msgid "Apply filter"
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
12998 msgid "Apply filter(s)"
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13021 msgid "Approved comments"
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13026 msgid "Approved tags"
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13034 #. For the first occurrence,
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
13044 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13045 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13056 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13058 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13062 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13063 msgstr "确定您要取消新增此引包?"
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
13067 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13068 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13073 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13074 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
13076 #. %1$s: ordernumber | html
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13079 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13080 msgstr "您确定取消订单吗(%s)"
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13084 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13091 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13093 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13099 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13100 "library? This will override the existing rules in this library."
13101 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13107 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13108 "override the existing rules in this library."
13109 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13111 #. %1$s: basketname | html
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
13114 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13115 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:865
13121 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13122 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13126 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13127 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
13129 #. For the first occurrence,
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13135 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13136 msgstr "您确定要关闭此订阅吗?"
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13140 msgid "Are you sure you want to delete "
13141 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13143 #. For the first occurrence,
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13146 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13147 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13149 #. %1$s: library.branchname | html
13150 #. %2$s: library.branchcode | html
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13153 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13154 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13159 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13160 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13165 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13166 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13168 #. For the first occurrence,
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13172 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13173 msgstr "您确定要删除批次 %s 吗?"
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13177 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13178 msgstr "确定删除照片:%s 吗?"
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13183 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13184 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13188 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13189 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13194 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13195 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13201 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13202 "enrollments in this club."
13203 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13208 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13209 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13214 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13215 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
13217 #. %1$s: patron.firstname | html
13218 #. %2$s: patron.surname | html
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
13222 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13223 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13227 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13228 msgstr "确定删除选定的音效提示?"
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13232 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13233 msgstr "确定删除指定的最新消息吗?"
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13237 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13238 msgstr "确定删除指定的报表吗?"
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13243 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13244 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13248 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13249 msgstr "您确定删除此推荐吗?"
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13254 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13255 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13259 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13260 msgstr "确定删除此权威纪录吗?"
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:301
13264 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13265 msgstr "确定删除此容许值吗?"
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
13270 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13271 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13276 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13281 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13288 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13289 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13294 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13295 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
13297 #. For the first occurrence,
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
13301 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13307 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13308 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13314 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13316 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13318 #. For the first occurrence,
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13322 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13323 msgstr "您确定删除此字段吗?"
13325 #. For the first occurrence,
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13329 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13330 msgstr "您确定删除此文件吗?"
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13335 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13336 msgstr "您确定删除此文件吗?"
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13341 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13342 msgstr "您确定删除此文件吗?"
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13346 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13349 #. For the first occurrence,
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13354 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13359 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13365 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13370 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13371 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13375 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13381 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13384 #. For the first occurrence,
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
13389 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13390 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13392 #. For the first occurrence,
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13397 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13398 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13403 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13408 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13409 msgstr "确定从批次读者证中删除此读者吗?"
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13414 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13415 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13417 #. For the first occurrence,
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13421 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13422 msgstr "确定要删除此记录吗?"
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13427 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13428 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13433 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13434 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13438 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13439 msgstr "您确定要删除此存储的报表吗?"
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13444 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:307
13449 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13454 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13455 msgstr "确定删除此订阅期间吗?"
13457 #. For the first occurrence,
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13463 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13466 #. For the first occurrence,
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13470 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13475 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13476 msgstr "您确定删除此译文吗?"
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13480 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13481 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
13483 #. For the first occurrence,
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13488 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13493 msgid "Are you sure you want to do this?"
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13498 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13499 msgstr "您确定要编辑另个规则吗?"
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13503 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13504 msgstr "确定清空您的采购单吗?"
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13508 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13511 #. %1$s: basketname | html
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
13514 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13515 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13520 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13521 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13526 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13527 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13531 msgid "Are you sure you want to remove "
13532 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13537 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13538 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13542 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13543 msgstr "确定删除指定的馆藏吗?"
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13548 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13549 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13553 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13554 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13558 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13559 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13563 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13564 msgstr "您确定要从虚拟书架删除这些馆藏吗?"
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13568 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13569 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13573 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13574 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13578 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13579 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:892
13583 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13584 msgstr "确定再打开此采购单吗?"
13586 #. For the first occurrence,
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13593 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13594 msgstr "确定再打开此订阅吗?"
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13599 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13601 msgstr "确定取代现有的读者照片吗?删除后不能恢复。"
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13607 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13608 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
13613 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13614 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
13619 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13625 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13627 msgstr "确定注销 %s 的待付罚款吗?删除后不能恢复!"
13629 #. For the first occurrence,
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13633 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13634 msgstr "确定删除引句 %s 吗?"
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
13638 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13644 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13649 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
13654 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13655 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
13669 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13670 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13688 msgid "Article requests"
13691 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13694 msgid "Article requests (%s)"
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
13699 msgid "Article requests:"
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13704 msgid "Article title"
13707 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13708 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13712 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13713 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13714 msgstr "必须有USAGE、INSERT、UPDATE、DELETE、DROP 与 CREATE权限 "
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
13719 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13728 #. For the first occurrence,
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13733 msgid "At least two records must be selected for merging."
13734 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
13736 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
13739 msgid "At library: %s"
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
13744 msgid "Athens County Public Libraries"
13745 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
13749 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13750 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
13752 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
13755 msgid "Attach an item%s to "
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
13760 msgid "Attach another item"
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13765 msgid "Attach item"
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13771 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13772 msgstr "此采购单以同样的名称附加在新的采购单群组"
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
13776 msgid "Attempt to delete record failed."
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
13784 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
13787 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13788 msgstr "已被另个读者记录使用。"
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
13792 msgid "Attribute: "
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
13799 msgid "Audio alerts"
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13807 #. For the first occurrence,
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13823 msgid "Auth field copied"
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13833 msgid "Auth value:"
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
13889 msgid "Author (A-Z)"
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
13897 msgid "Author (Z-A)"
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13903 msgid "Author (any): "
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13909 msgid "Author (corporate): "
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13914 msgid "Author (meeting / conference): "
13915 msgstr "作者 (会晤/会议):"
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13919 msgid "Author (meeting/conference): "
13920 msgstr "作者 (会晤/会议):"
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13925 msgid "Author (personal): "
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13933 #. For the first occurrence,
13934 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13935 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
13937 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13938 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13940 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13941 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13942 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
13943 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
13945 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
13952 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13953 msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13985 #. %1$s: author | html
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
13993 msgid "Authorised value category"
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
14001 msgid "Authorised value category:"
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14006 msgid "Authorised value category: "
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14011 msgid "Authorised values category"
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14016 msgid "Authorised values category: "
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:180
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14029 msgid "Authorities"
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14034 msgid "Authorities tables"
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
14040 msgid "Authorities: "
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14051 #. %1$s: authid | html
14052 #. %2$s: authtypetext | html
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14055 msgid "Authority #%s (%s)"
14058 #. %1$s: loopro.object | html
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
14061 msgid "Authority %s"
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14066 msgid "Authority Control"
14069 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14070 #. %2$s: authtypecode | html
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14075 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14076 msgstr "权威 MARC 框架给 %s%s%s缺省框架%s"
14078 #. %1$s: tagfield | html
14079 #. %2$s: authtypecode | html
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14082 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14083 msgstr "权威 MARC 分栏结构管理给 %s (权威:%s)"
14085 #. %1$s: tagfield | html
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14088 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14089 msgstr "权威 MARC 分栏结构给 %s"
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14093 msgid "Authority Type"
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14098 msgid "Authority field to copy: "
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14104 msgid "Authority record"
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14109 msgid "Authority search"
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14115 msgid "Authority search results"
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14120 msgid "Authority type"
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14127 msgid "Authority type: "
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
14137 msgid "Authority types"
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14152 msgid "Authorized value"
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14157 msgid "Authorized value category: "
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14163 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14164 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14165 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14167 "容许值范围;选择其中之一,读者纪录键入页面将允许从容许值清单中选择一个值。不"
14168 "过,批次输入读者数据时,容许值清单不是强制性的。"
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14173 msgid "Authorized value:"
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14180 msgid "Authorized value: "
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
14189 msgid "Authorized values"
14192 #. %1$s: category | html
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14195 msgid "Authorized values for category %s"
14196 msgstr "此类型的容许值 %s:"
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14211 msgid "Auto ordering"
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
14216 msgid "Auto subscription sharing: "
14219 #. INPUT type=button
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14221 msgid "Auto-fill row"
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
14227 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14228 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14234 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14235 "doesn't match your library. "
14236 msgstr "打开IndependentBranches与Autolocation打开,登录与图书馆不同的IP地址。"
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14243 msgid "Automatic item modifications by age"
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14248 msgid "Automatic ordering: "
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
14255 msgid "Automatic renewal"
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14261 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14266 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14271 msgid "Availability"
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14276 msgid "Available call numbers"
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
14281 msgid "Available copy"
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14286 msgid "Available copy numbers"
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14292 msgid "Available enumeration"
14293 msgstr "Available enumeration"
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
14297 msgid "Available in the library"
14298 msgstr "Available itypes"
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14302 msgid "Available item types"
14303 msgstr "Available itypes"
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14307 msgid "Available locations"
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14312 msgid "Average checkout period"
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14317 msgid "Average checkout period statistics"
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14324 msgid "Average loan time"
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
14334 msgid "BSD 3-clause Licence"
14335 msgstr "BSD License"
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14342 msgid "BSD License"
14343 msgstr "BSD License"
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14364 #. For the first occurrence,
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14374 msgid "Back side layout not used"
14377 #. INPUT type=submit
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14379 msgid "Back to System Preferences"
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14384 msgid "Back to Tools"
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14389 msgid "Back to the list"
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14399 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14405 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14406 "KohaAdminEmailAddress."
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:205
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:771
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14465 #. %1$s: barcode | html
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14471 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14472 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14473 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14477 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14478 msgstr "条码 %s %s%s %s"
14480 #. For the first occurrence,
14481 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14485 msgid "Barcode : %s "
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:352
14490 msgid "Barcode file:"
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14496 msgid "Barcode file: "
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14502 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14503 msgstr "条码号清单(每个条码号一列):"
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
14507 msgid "Barcode not found"
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
14512 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14513 msgstr "寻找找到以下馆藏:%s "
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
14517 msgid "Barcode submitted"
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14522 msgid "Barcode type"
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14527 msgid "Barcode type: "
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14545 #. For the first occurrence,
14546 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14550 msgid "Barcode: %s "
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
14555 msgid "Barcodes file"
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14561 msgid "Barcodes not found"
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:465
14566 msgid "Barcodes not found:"
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14576 msgid "Base-level allocated"
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14581 msgid "Base-level available"
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14586 msgid "Base-level ordered"
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14591 msgid "Base-level spent"
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14596 msgid "Basic constraints"
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14601 msgid "Basic installation complete."
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
14607 msgid "Basic parameters"
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14626 #. For the first occurrence,
14627 #. %1$s: basket.basketno | html
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14640 #. %1$s: basketname | html
14641 #. %2$s: basketno | html
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14644 msgid "Basket %s (%s)"
14645 msgstr "采购单 %s (%s)"
14647 #. %1$s: basket.basketname | html
14648 #. %2$s: basket.basketno | html
14649 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14652 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14653 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14667 msgid "Basket created by: "
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14674 msgid "Basket creator"
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14679 msgid "Basket deleted"
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14684 msgid "Basket details"
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14696 msgid "Basket group"
14699 #. %1$s: name | html
14700 #. %2$s: basketgroupid | html
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
14703 msgid "Basket group %s (%s) for "
14704 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
14708 msgid "Basket group billing place:"
14709 msgstr "采购单群组帐单地址:"
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
14713 msgid "Basket group delivery placename:"
14714 msgstr "采购单群组送达地名:"
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14719 msgid "Basket group name:"
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14724 msgid "Basket group search"
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
14730 msgid "Basket group:"
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
14735 msgid "Basket grouping"
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
14740 msgid "Basket grouping for "
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14745 msgid "Basket groups"
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14750 msgid "Basket name"
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
14755 msgid "Basket name:"
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14760 msgid "Basket name: "
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14765 msgid "Basket not found."
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14770 msgid "Basket search"
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14780 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
14783 msgid "Basket: %s "
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14788 msgid "Basketgroup: "
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14796 #. %1$s: booksellertoname | html
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14799 msgid "Baskets for %s"
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
14804 msgid "Baskets in this group:"
14807 #. %1$s: batchid | html
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14813 #. %1$s: batch_id | html
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
14816 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14817 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
14819 #. %1$s: batch_id | html
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
14822 msgid "Batch %s was not deleted."
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
14833 msgid "Batch add reserves"
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14839 msgid "Batch check out"
14843 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
14847 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14848 msgstr "确认批次借出 %s 给 %s%s"
14850 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14851 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14852 #. %3$s: batch | html
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
14856 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14857 msgstr "批次借出信息 %s 给 %s %s"
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14861 msgid "Batch delete"
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
14866 msgid "Batch delete patrons "
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14871 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14872 msgstr "批次删除读者及其流通记录"
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
14877 msgid "Batch description: "
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
14882 msgid "Batch edit patrons "
14885 #. %1$s: IF ( del )
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14890 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14891 msgstr "批次馆藏 %s删除%s修改%s"
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14899 msgid "Batch item deletion"
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14904 msgid "Batch item deletion results"
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14913 msgid "Batch item modification"
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14918 msgid "Batch item modification results"
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
14924 msgid "Batch modify"
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14932 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14935 #. For the first occurrence,
14936 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
14940 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
14948 msgid "Batch patron modification"
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14954 msgid "Batch patrons modification"
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
14959 msgid "Batch patrons results"
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
14967 msgid "Batch record deletion"
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:25
14975 msgid "Batch record modification"
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
14991 msgid "BdP de la Meuse, France"
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
14996 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14997 msgstr "此读者没有统计数据。"
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15002 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15003 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15005 "因为 \"UseTransportCostMatrix\" 系统首选尚未启用,还不能使用转移费用矩阵。去 "
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15010 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15011 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15013 "因为'ExtendedPatronAttributes'系统首选尚未启用,不能给予读者纪录扩展读者属"
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15025 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15026 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15027 "administrator and located in your "
15028 msgstr "开始前,先确认有正确的证书。请以帐号口令登录,再确认您的 "
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
15032 msgid "Beginning date:"
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15037 msgid "Begins with"
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
15042 msgid "Begins with: "
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
15052 msgid "BibLibre, France"
15053 msgstr "BibLibre,法国"
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15063 #. %1$s: loopro.object | html
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15071 msgid "Biblio count"
15072 msgstr "Biblio count"
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
15076 msgid "Biblio level hold."
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
15081 msgid "Biblio number"
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15086 msgid "Biblio number (internal)"
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
15091 msgid "Biblio numbers:"
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15096 msgid "Biblio-level item type"
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15108 msgid "Bibliographic"
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15113 msgid "Bibliographic data to print"
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
15120 msgid "Bibliographic information"
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15127 msgid "Bibliographic record"
15130 #. %1$s: object | html
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
15133 msgid "Bibliographic record %s"
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15139 msgid "Bibliographic record ID"
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:186
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
15145 msgid "Bibliographic record ID:"
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15150 msgid "Bibliographic record count"
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15155 msgid "Bibliographic record not found."
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
15160 msgid "Bibliographic record title"
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15166 msgid "Bibliographic records"
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15171 msgid "Bibliographic: "
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15176 msgid "Bibliographies"
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
15181 msgid "Biblioitem number"
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15186 msgid "Biblioitem number (internal)"
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15193 msgid "Biblionumber"
15194 msgstr "Biblionumber"
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15198 msgid "Biblionumber:"
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
15203 msgid "Biblios in reservoir"
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
15213 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15214 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ),德国"
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
15218 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15225 msgid "Billing date"
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15231 msgid "Billing date:"
15234 #. %1$s: IF billingdateto
15235 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15236 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15238 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15242 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15243 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
15245 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15248 msgid "Billing date: All until %s "
15249 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:314
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:353
15254 msgid "Billing place"
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:216
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
15261 msgid "Billing place:"
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15266 msgid "Billing place: "
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15277 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15278 msgstr "来自英国伯明罕的软件工程师 Mark james 制作的 famfamfam Silk 图示集。"
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15288 msgid "Block expired patrons:"
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:739
15298 msgid "Book drop mode"
15301 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
15304 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15305 msgstr "还书箱模式。(还入日期为 %s)。"
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15314 msgid "Bookseller invoice no: "
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15336 msgid "Borrower name"
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15346 msgid "Borrower number"
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
15352 msgid "Borrowernumber: "
15355 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15358 msgid "Borrowernumber: %s"
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
15363 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15364 msgstr "两个分栏的值都应填入或空白。"
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15369 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15371 msgstr "于 '来源' 与 '文字' 字段必须有内容,才能存储引句。"
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15387 msgid "Branches limitation"
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15393 msgid "Branches limitation: "
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
15399 msgid "Branches limitations"
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
15404 msgid "Briar Cliff University, USA"
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15409 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15410 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15414 msgid "Brief display"
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15420 msgid "Broader Term"
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15425 msgid "Brooke Johnson"
15426 msgstr "Brooke Johnson"
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15430 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15433 #. For the first occurrence,
15434 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15438 msgid "Browse by last name: %s "
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
15443 msgid "Browse selected records"
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15448 msgid "Browse system logs"
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15453 msgid "Browse the system logs"
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:515
15458 msgid "Browse the system logs "
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15466 #. For the first occurrence,
15467 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15468 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15469 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15474 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15475 msgstr "预算 %s [id=%s]%s (未启用)%s"
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15479 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15490 msgid "Budget name"
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15496 msgid "Budget period description"
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15506 msgid "Budgeted cost"
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
15512 msgid "Budgeted cost: "
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15532 msgid "Budgets administration"
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:142
15537 msgid "Bug wranglers:"
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
15542 msgid "Build a new report?"
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
15553 msgid "Build a report"
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
15558 msgid "Build and run reports"
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15569 msgid "Built-in offline circulation interface"
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15589 msgid "ByWater Solutions, USA"
15590 msgstr "ByWater Solutions, 美国"
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
15599 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15600 msgstr "C & P Bibliography Services, 美国"
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
15609 msgid "C3.js v0.4.11"
15612 #. %1$s: cookie | html
15613 #. %2$s: interface | html
15614 #. %3$s: interface | html
15615 #. %4$s: interface | html
15616 #. %5$s: interface | html
15617 #. %6$s: interface | html
15618 #. %7$s: interface | html
15619 #. %8$s: interface | html
15620 #. %9$s: interface | html
15621 #. %10$s: interface | html
15622 #. %11$s: interface | html
15623 #. %12$s: interface | html
15624 #. %13$s: interface | html
15625 #. %14$s: interface | html
15626 #. %15$s: interface | html
15627 #. %16$s: interface | html
15628 #. %17$s: theme | html
15629 #. %18$s: interface | html
15630 #. %19$s: theme | html
15631 #. %20$s: interface | html
15632 #. %21$s: theme | html
15633 #. %22$s: interface | html
15634 #. %23$s: theme | html
15635 #. %24$s: interface | html
15636 #. %25$s: theme | html
15637 #. %26$s: interface | html
15638 #. %27$s: themelang | html
15639 #. %28$s: interface | html
15640 #. %29$s: interface | html
15641 #. %30$s: interface | html
15642 #. %31$s: interface | html
15643 #. %32$s: interface | html
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15647 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15648 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15649 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15650 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15651 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15652 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15653 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15654 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15655 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15656 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15657 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15658 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15659 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15660 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15661 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15662 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15664 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15665 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15666 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15667 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
15668 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15669 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15670 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15671 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
15672 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
15673 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
15674 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
15675 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15676 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15677 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
15692 msgid "CC-0 license"
15693 msgstr "MIT license"
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15707 msgid "CD software"
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15722 #. For the first occurrence,
15723 #. %1$s: csv_profile.profile | html
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15734 msgid "CSV profile ID"
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15739 msgid "CSV profile: "
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15746 msgid "CSV profiles"
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15751 msgid "CSV separator"
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15756 msgid "CSV separator: "
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
15766 msgid "Cache expiry (seconds)"
15767 msgstr "高速缓冲到期时间(秒)"
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
15773 msgid "Cache expiry:"
15776 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15777 #. %2$s: from | $KohaDates
15778 #. %3$s: to | $KohaDates
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
15781 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15782 msgstr "计算于 %s。从 %s 至 %s"
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
15792 msgid "Calendar information"
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
15797 msgid "California College of the Arts, USA"
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15804 msgid "Call Number"
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
15811 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15812 msgstr "索书号(0-9 to A-Z)"
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:373
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15871 msgid "Call number"
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15876 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15877 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15884 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15885 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15889 msgid "Call number browser"
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15895 msgid "Call number range"
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15903 msgid "Call number:"
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
15908 msgid "Call number: "
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15913 msgid "Call numbers"
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
15924 msgid "Callnumber classification scheme"
15927 #. %1$s: subscription.callnumber | html
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
15930 msgid "Callnumber: %s "
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
15935 msgid "Calyx, Australia"
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15940 msgid "Camden County, USA"
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15945 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15946 msgstr "可以键入一个 IP 或次网段,如192.168.1.*"
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
15951 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
15952 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
15953 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
15954 "appropriate group."
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15959 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15964 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15967 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15968 #. %2$s: error.cardnumber | html
15970 #. %4$s: error.borrowernumber | html
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
15973 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15974 msgstr "不能更新读者。%s 读者证号:%s %s (读者号:%s) "
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
15979 msgid "Can't cancel order"
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
15985 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15986 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
15992 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
15993 "with this order. Cancel holds first"
15995 "不能删除订单,([% books_loo.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该预"
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
16002 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
16003 "linked with this order. Cancel holds first"
16005 "不能删除订单,([% loop_order.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该"
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
16010 msgid "Can't cancel receipt "
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
16016 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16017 msgstr "不能删除目录纪录或订单,先取消预约"
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
16023 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
16025 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% books_loo.items %] 已被预约"
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
16031 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
16033 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% loop_order.items %] 已有馆藏"
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16038 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16039 msgstr "不能删除目录纪录,先删除连结的其它订单"
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16044 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16045 msgstr "不能删除目录纪录,先删除订阅"
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16050 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16051 msgstr "不能删除目录纪录,见以下的限制"
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16055 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16056 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16060 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16061 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:289
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:570
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:321
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:104
16257 msgid "Cancel a confirmed request"
16260 #. INPUT type=submit
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
16266 #. INPUT type=submit
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
16269 msgid "Cancel and Transfer all"
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16274 msgid "Cancel and return to order"
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16280 msgid "Cancel article request"
16283 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
16286 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16287 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16291 msgid "Cancel enrollment "
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16296 msgid "Cancel filter"
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
16307 msgid "Cancel hold"
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
16312 msgid "Cancel hold "
16315 #. INPUT type=submit
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
16319 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16321 msgstr "取消预约并返回:[% reserveloo.branchname %]"
16323 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16326 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16331 msgid "Cancel import"
16334 #. INPUT type=submit name=submit
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
16337 msgid "Cancel marked holds"
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16342 msgid "Cancel merge"
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
16347 msgid "Cancel modifications"
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16352 msgid "Cancel notification"
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
16359 msgid "Cancel order"
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
16364 msgid "Cancel order and catalog record"
16365 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16369 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16370 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
16374 msgid "Cancel receipt"
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16379 msgid "Cancel request "
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
16384 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16385 msgstr "取消预约并试图转移:"
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
16390 msgid "Cancel transfer"
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16395 msgid "Cancel upload"
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16406 msgid "Cancellation date"
16409 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16413 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16414 msgstr "取消的原因:%s %s "
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16419 msgid "Cancellation requested"
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:66
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
16438 msgid "Cancelled orders"
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16444 msgid "Cannot Delete"
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16449 msgid "Cannot add patron"
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
16454 msgid "Cannot be ordered"
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
16460 msgid "Cannot be put on hold"
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16465 msgid "Cannot be toggled"
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
16470 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16471 msgstr "不能取消收条。可能原因为:"
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
16476 msgid "Cannot check in"
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
16481 msgid "Cannot check in "
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
16486 msgid "Cannot check out"
16489 #. For the first occurrence,
16490 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16494 msgid "Cannot check out! %s "
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
16504 msgid "Cannot delete"
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16510 msgid "Cannot delete budget"
16513 #. %1$s: budget_period_description | html
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16516 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16517 msgstr "不能删除预算 '%s'"
16519 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16522 msgid "Cannot delete currency %s"
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
16527 msgid "Cannot delete patron"
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16533 msgid "Cannot edit"
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16538 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16539 msgstr "不能编辑退馆:读者尚有借书。"
16541 #. For the first occurrence,
16542 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16546 msgid "Cannot open %s to read."
16547 msgstr "不能打开 %s 阅读。"
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16551 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16552 msgstr "不能打开数据夹索引 (idlink.txt 或 datalink.txt) 阅读。"
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
16556 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16557 msgstr "不能从基本编辑器打开此记录"
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16561 msgid "Cannot place hold"
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:128
16566 msgid "Cannot place hold on some items"
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
16572 msgid "Cannot place hold:"
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16577 msgid "Cannot process file as an image."
16578 msgstr "不能把该文件当成照片处理。"
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
16582 msgid "Cannot renew:"
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
16587 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16588 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:"
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
16592 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16593 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:%s"
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16597 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16598 msgstr "不能解开文件至外挂目录。"
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
16603 msgid "Cap fine at replacement price"
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16624 #. %1$s: batche.batch_id | html
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16627 msgid "Card batch number %s"
16628 msgstr "批次读者证号码 %s"
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16632 msgid "Card batches"
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
16637 msgid "Card height:"
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16647 msgid "Card number"
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16652 msgid "Card number already in use."
16653 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16655 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
16659 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16660 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16664 msgid "Card number length is incorrect."
16665 msgstr "读者证号码长度不符。"
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
16669 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16670 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
16674 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16675 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
16677 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16678 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
16679 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
16682 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16683 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16685 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16686 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
16689 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16690 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16692 #. For the first occurrence,
16693 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
16698 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16699 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16705 msgid "Card number: "
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16712 msgid "Card preview"
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16717 msgid "Card template"
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16722 msgid "Card templates"
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
16727 msgid "Card width:"
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16736 #. %1$s: e.cardnumber | html
16737 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16738 #. %3$s: e.borrowernumber | html
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
16743 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16745 msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s "
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
16749 msgid "Cardnumber already in use."
16750 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:88
16754 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16755 msgstr "读者证号码长度不符。"
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
16759 msgid "Cardnumbers already in list"
16760 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
16765 msgid "Cardnumbers not found"
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
16770 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
16788 msgid "Cash register"
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16794 msgid "Cash register statistics"
16797 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16798 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
16801 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16806 msgid "Cassette recording"
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16843 msgid "Catalog by item type"
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16848 msgid "Catalog details"
16851 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16854 msgid "Catalog details %s "
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16859 msgid "Catalog search"
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16866 msgid "Catalog statistics"
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16886 msgid "Cataloging editor"
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16891 msgid "Cataloging search"
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
16901 msgid "Catalogue tables"
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
16906 msgid "Cataloguing tables"
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16911 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16912 msgstr "Catalyst IT,纽西兰"
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
16930 msgid "Category code"
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
16937 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16939 msgstr "- 类型代码祗能用下列字符:字母、数字、- 与 _"
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
16943 msgid "Category code unknown."
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
16951 msgid "Category code: "
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
16956 msgid "Category name"
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
16962 msgid "Category type: "
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
16984 #. For the first occurrence,
16985 #. %1$s: patron.category.description | html
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
16989 msgid "Category: %s"
16992 #. %1$s: patron.category.description | html
16993 #. %2$s: patron.categorycode | html
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16996 msgid "Category: %s (%s)"
16997 msgstr "类型:%s (%s)"
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17001 msgid "Categorycode"
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17013 msgid "Cell value "
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
17018 msgid "Cells contain estimated values only."
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
17023 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
17028 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17031 #. INPUT type=button
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17039 msgid "Change amounts by"
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
17044 msgid "Change basket group"
17047 #. INPUT type=submit
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
17049 msgid "Change basketgroup"
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
17055 msgid "Change framework"
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
17061 msgid "Change internal note"
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
17066 msgid "Change library"
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
17071 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17072 msgstr "修改此类型的缺省消息首选吗?"
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17077 msgid "Change order"
17080 #. %1$s: ordernumber | html
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17083 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17084 msgstr "更改订单的内部说明(订单编号 %s)"
17086 #. %1$s: ordernumber | html
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17089 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17090 msgstr "更改订单的供应商说明(订单编号 %s)"
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
17094 msgid "Change password"
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:110
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
17100 msgid "Change to give: "
17103 #. %1$s: patron.firstname | html
17104 #. %2$s: patron.surname | html
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
17107 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17108 msgstr "更改用户名称与口令 %s %s"
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17112 msgid "Change your Mana KB settings"
17113 msgstr "检查您的数据库设置 "
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
17117 msgid "Changed action if matching record found"
17118 msgstr "若无符合的纪录则改变"
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
17122 msgid "Changed action if no match found"
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92
17127 msgid "Changed item processing option"
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
17140 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17146 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17148 msgstr "以下的改变祗适用于馆藏分栏内容是 "
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17152 msgid "Changes saved."
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17170 msgid "Character encoding: "
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
17185 msgid "Charge when?"
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17190 msgid "Chart (.svg)"
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17195 msgid "Chart settings"
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17200 msgid "Chart type: "
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17208 #. INPUT type=submit
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17222 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17227 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17233 msgid "Check expiration"
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17238 msgid "Check for embedded item record data?"
17239 msgstr "检查嵌入馆藏纪录数据内容吗?"
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17244 msgid "Check for previous checkouts: "
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17267 #. For the first occurrence,
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
17272 msgid "Check in message"
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17277 msgid "Check lists"
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17284 msgid "Check logs for more details."
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17317 msgid "Check out and check in items"
17320 #. For the first occurrence,
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17323 msgid "Check out message"
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
17328 msgid "Check out to this patron"
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17333 msgid "Check previous checkout?"
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17339 msgid "Check previous checkouts: "
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17344 msgid "Check that your database is running."
17345 msgstr "检查您的数据库在执行中。"
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17350 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17351 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17355 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17356 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:520
17360 msgid "Check the expiration of a serial "
17363 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17364 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17365 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17369 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17376 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17377 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17378 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
17380 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:289
17383 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17384 msgstr "勾选删除的分栏 [% ite.subfield %]"
17386 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
17388 msgid "Check to delete this field"
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17393 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17394 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17399 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17400 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17401 msgstr "勾选以让读者纪录在此属性有多个值。设置属性后,不能改变它。"
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17406 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17407 msgstr "勾选以便在馆员读者寻找时,显示staff_searchable属性。"
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17411 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17412 msgstr "勾选以便在读者借出页面显示此属性。"
17414 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17417 msgid "Check your database settings in %s."
17418 msgstr "检查您的数据库设置 "
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17428 msgid "Check-in date from"
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17433 msgid "Check-in date from:"
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
17448 msgid "Checked by the library"
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17458 msgid "Checked in "
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17463 msgid "Checked in item."
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:105
17470 msgid "Checked out"
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17475 msgid "Checked out "
17479 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17480 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17483 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17485 #. %8$s: item.datedue | html
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
17488 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17489 msgstr "借出 %s %s %s 给 "
17491 #. %1$s: checkouts.size | html
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17494 msgid "Checked out %s times"
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
17505 msgid "Checked out from"
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:731
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
17515 msgid "Checked out on"
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
17520 msgid "Checked out: "
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
17526 msgid "Checked-in items"
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
17536 msgid "Checkin message"
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
17541 msgid "Checkin message type: "
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
17546 msgid "Checkin message: "
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17556 msgid "Checking out to "
17559 #. For the first occurrence,
17560 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
17565 msgid "Checking out to %s"
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
17571 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17572 "the values of that field on all selected patrons"
17573 msgstr "勾选标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定读者的字段内容"
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
17578 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17579 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17582 "勾选分栏标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定馆藏的分栏。字段空白,则不改变"
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17594 msgid "Checkout count"
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
17599 msgid "Checkout count:"
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17604 msgid "Checkout date"
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17609 msgid "Checkout date from:"
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17614 msgid "Checkout date from: "
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17619 msgid "Checkout history"
17622 #. %1$s: biblio.title | html
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17625 msgid "Checkout history for %s"
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
17632 msgid "Checkout notes"
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17637 msgid "Checkout notes pending"
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17642 msgid "Checkout on"
17645 #. INPUT type=submit
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
17647 msgid "Checkout or renew"
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
17652 msgid "Checkout settings"
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
17657 msgid "Checkout status:"
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:147
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
17676 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17677 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
17682 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17683 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
17693 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17694 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17697 "勾选 MARC 结构。若您改变推荐的 MARC 书目框架,应执行此工具,测试您的定义找出"
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
17702 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17703 msgstr "software.coop,英国"
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:140
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17742 msgid "Choose .koc file: "
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
17747 msgid "Choose Hemisphere:"
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17752 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17753 msgstr "选择文本案订单至打印"
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17760 msgid "Choose a field name"
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17766 msgid "Choose a file "
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
17771 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17772 msgstr "从清单里选定供应商,直接进入正确的位置。"
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17776 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17781 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17786 msgid "Choose adult category "
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
17792 msgid "Choose an icon:"
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17797 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17798 msgstr "选择条码类型(编码方式):"
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17802 msgid "Choose layout type: "
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
17807 msgid "Choose library:"
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17812 msgid "Choose list"
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17824 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17825 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17827 "选择一个以限制此属性祗适用于特定的读者类型。若您希望适用于所有的读者类型,请"
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17832 msgid "Choose order of text fields to print"
17833 msgstr "选择文字字段的排序供打印之用"
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
17837 msgid "Choose the file to add to the basket"
17838 msgstr "选择新增入采购单的文件"
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17842 msgid "Choose this record"
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17847 msgid "Choose time"
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
17853 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17854 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17855 msgstr "当此类型的读者到期时,选择是否封锁于公共目录的续借、预约。"
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
17860 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17861 "to borrow an item they borrowed before. "
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
17866 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17867 msgstr "选择供读者与馆员推荐寻找用的外挂程序。"
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
17871 msgid "Choose your library:"
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
17941 msgid "Circulation"
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17946 msgid "Circulation (\""
17949 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
17952 msgid "Circulation History for %s"
17955 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
17958 msgid "Circulation alerts for %s"
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17963 msgid "Circulation and fine rules"
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
17969 msgid "Circulation and fines rules"
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17975 msgid "Circulation history"
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17980 msgid "Circulation home"
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
17986 msgid "Circulation note"
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
17991 msgid "Circulation note: "
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
17996 msgid "Circulation records were last synced on: "
17997 msgstr "流通记录最新的同步是:"
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18001 msgid "Circulation reports"
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18006 msgid "Circulation rule created!"
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18011 msgid "Circulation rule not created!"
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18018 msgid "Circulation statistics"
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18023 msgid "Circulation tables"
18026 #. %1$s: LoginBranchname | html
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18029 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18030 msgstr "流通:于 %s 逾期"
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
18046 msgid "Cities and towns"
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18075 msgid "City search:"
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:637
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
18090 msgid "Claim acquisition"
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:525
18100 msgid "Claim missing serials "
18103 #. INPUT type=submit
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
18105 msgid "Claim order"
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
18113 msgid "Claim serial issue"
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18118 msgid "Claim using notice: "
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18132 msgid "Claimed date"
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18144 msgid "Claims count"
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18149 msgid "Claims count: "
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18160 msgid "ClassSources"
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18166 msgid "Classification"
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18171 msgid "Classification filing rules"
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18177 msgid "Classification source code: "
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
18185 msgid "Classification sources"
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18190 msgid "Classification splitting rules"
18193 #. For the first occurrence,
18194 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18198 msgid "Classification: %s "
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
18206 #. %1$s: import_batch_id | html
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51
18209 msgid "Cleaned import batch #%s"
18212 #. For the first occurrence,
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:73
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
18273 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18274 msgstr "从此批次清除所有存储记录吗?不能恢复。"
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18287 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18292 msgid "Clear field"
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18297 msgid "Clear fields"
18300 #. For the first occurrence,
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18305 msgid "Clear filter"
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18310 msgid "Clear on loan"
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18316 msgid "Clear screen"
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
18323 msgid "Clear search form"
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18331 msgid "Clear selection on visible rows"
18332 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
18336 msgid "Clear used authorities"
18337 msgstr "清除使用过的权威记录"
18339 #. For the first occurrence,
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18343 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18344 msgstr "勾选 ID 以选择/不选引句"
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
18348 msgid "Click Save to finish."
18349 msgstr "勾选存储,完成作业。"
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18354 msgid "Click here to define a printer profile."
18355 msgstr "勾选选这里设置打印机配置文件。"
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
18359 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18360 msgstr "勾选这里回到书商网页"
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18365 msgid "Click here to see the merged record."
18366 msgstr "勾选这里,查看合并的纪录。"
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
18370 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18371 msgstr "勾选图片,在图片查看视器里查看图片"
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18377 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18380 "勾选任一字段,即可编辑其内容;按下 <Enter> 键,以便存储编辑的结果。"
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18384 msgid "Click on individual cells to edit."
18385 msgstr "勾选个别存储格,以备编辑。"
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18390 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18391 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18392 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18397 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18398 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18399 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
18404 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18405 "Enter> key to save the quote."
18407 "勾选 '新增引句' 钮,以便新增一个引句;按下<Enter>钮,以存储引句。"
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18411 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18412 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的连结。"
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18416 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18417 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18421 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18426 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18427 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18432 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18438 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18440 msgstr "点选引句代码即可选择或不选该引句。可以选择多个引句。"
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
18445 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18446 msgstr "勾选 \"选择文件\" 钮并选择上传的 CSV 文件。"
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18450 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18451 msgstr "勾选 '删除' 钮,以删除现在的照片。%s "
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18456 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18458 msgstr "勾选工具列的 '输入引句' 钮,以便输入 CSV 格式的引句档。"
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18463 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18465 msgstr "勾选工具列的 '存储引句' 钮,存储整个批次引句。"
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
18469 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18470 msgstr "勾选日期以便新增或编辑假日。"
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:676
18475 msgid "Click to Expand this Tag"
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
18481 msgid "Click to add item"
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18486 msgid "Click to collapse"
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18491 msgid "Click to collapse this section"
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18497 msgid "Click to edit"
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18502 msgid "Click to expand this section"
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
18507 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18508 msgstr "勾选填入随机产生的推荐。"
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
18528 msgid "Clone these rules to:"
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18538 msgid "Clone this subfield"
18541 #. %1$s: IF frombranch
18542 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
18544 #. %4$s: IF tobranch
18545 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18549 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18550 msgstr "复制流通规则 %s %s 从 \"%s\"%s %s 至 \"%s\"%s %s "
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18554 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:100
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:31
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18591 #. INPUT type=button
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:335
18594 msgid "Close and export as PDF"
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:277
18599 msgid "Close basket group"
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18604 msgid "Close budget "
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
18611 msgid "Close this basket"
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
18616 msgid "Close this menu"
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18621 msgid "Close this window."
18624 #. INPUT type=button
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18629 msgid "Close window"
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
18644 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
18647 msgid "Closed (%s)"
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
18652 msgid "Closed on %s"
18655 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18658 msgid "Closed on %s."
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
18675 msgid "Club enrollments for "
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18680 msgid "Club fields:"
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
18686 msgid "Club template "
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
18691 msgid "Club templates"
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
18699 #. For the first occurrence,
18700 #. %1$s: enrollments.count | html
18701 #. %2$s: enrollable.count | html
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
18705 msgid "Clubs (%s/%s) "
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18710 msgid "Clubs currently enrolled in"
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18715 msgid "Clubs not enrolled in"
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
18748 msgid "CodeMirror editing library"
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
18753 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18754 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
18759 msgid "Collapse all"
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
18769 msgid "Collect from patron: "
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18774 msgid "Collected from patron: "
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
18805 msgid "Collection "
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
18816 msgid "Collection code"
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
18822 msgid "Collection code:"
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
18827 msgid "Collection code: "
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:344
18832 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
18837 msgid "Collection deleted successfully"
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
18842 msgid "Collection failed to be deleted"
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
18849 msgid "Collection title:"
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
18854 msgid "Collection transferred successfully"
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
18859 msgid "Collection:"
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18864 msgid "Collection: "
18867 #. For the first occurrence,
18868 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
18872 msgid "Collection: %s "
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
18877 msgid "Collections"
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18895 #. %1$s: column | html
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:49
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
18903 msgid "Column name"
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18911 #. For the first occurrence,
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18922 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18923 "columns will be ignored. "
18924 msgstr "栏必须由左至右填写:若第一栏空白,其它栏会被忽略。"
18926 #. For the first occurrence,
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
18932 msgid "Columns settings"
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18937 msgid "Coming from"
18940 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
18943 msgid "Coming from %s"
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18954 msgid "Comma separated text (.csv)"
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:473
18973 msgid "Comment by: "
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
19014 msgid "Comments about this file: "
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19019 msgid "Comments awaiting moderation"
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19024 msgid "Comments pending approval"
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19034 msgid "Company details"
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19039 msgid "Company name: "
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19044 msgid "Compare barcodes list to results: "
19045 msgstr "比较条码清单与结果:"
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19056 msgid "Complete request "
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
19067 msgid "Completed import of records"
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19072 msgid "Completed on"
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19084 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19085 msgstr "组态完成,在 MARC 参数表没有任何错误"
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:92
19094 msgid "Configure Mana KB"
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
19099 msgid "Configure columns"
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:595
19104 msgid "Configure plugins "
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19109 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19110 msgstr "依其出现顺序组态此参数。"
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19115 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19116 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19117 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19118 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19119 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19121 "外挂程序要求安装 Javascript。若不能使用 Javascript,需要进入在地首选分页的组"
19122 "态(存储 JSON 在 OPACdidyoumean 与 INTRAdidyoumean 系统首选内),但不支持也不建"
19125 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
19135 msgid "Confirm ILL request"
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19140 msgid "Confirm custom report"
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19146 msgid "Confirm deletion"
19149 #. %1$s: searchfield | html
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19152 msgid "Confirm deletion of %s?"
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19157 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19158 msgstr "确认删除权威结构定义 "
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19162 msgid "Confirm deletion of contract "
19165 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19168 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19173 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19174 msgstr "确认删除读者属性类型 "
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19178 msgid "Confirm deletion of printer "
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19183 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19186 #. %1$s: tagsubfield | html
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19189 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19190 msgstr "确认删除分栏 %s 吗?"
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19194 msgid "Confirm deletion of tag "
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
19199 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:538
19205 msgid "Confirm hold "
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
19210 msgid "Confirm hold and transfer "
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
19215 msgid "Confirm holds"
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
19220 msgid "Confirm new password:"
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19225 msgid "Confirm password: "
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:265
19230 msgid "Confirm this payment?"
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19235 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19240 msgid "Congratulations, installation complete"
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19245 msgid "Connection established."
19248 #. For the first occurrence,
19249 #. %1$s: errcon.server | html
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
19254 msgid "Connection failed to %s"
19257 #. For the first occurrence,
19258 #. %1$s: errcon.server | html
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19262 msgid "Connection timeout to %s"
19263 msgstr "连结至 %s 时间终了"
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19273 msgid "Constraints"
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19284 msgid "Contact about late issues?"
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19289 msgid "Contact about late orders?"
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19295 msgid "Contact details"
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:177
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
19301 msgid "Contact information"
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19306 msgid "Contact name: "
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
19311 msgid "Contact note: "
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19316 msgid "Contact when ordering?"
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19326 msgid "Contact: First name"
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19331 msgid "Contact: Last name"
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19336 msgid "Contact: Relationship"
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19341 msgid "Contact: Title"
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
19369 msgid "Contents of "
19372 #. INPUT type=submit
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19385 msgid "Continue to log in to Koha"
19388 #. INPUT type=submit
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19398 msgid "Continue to the next step"
19401 #. INPUT type=submit
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19403 msgid "Continue without marking >>"
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
19408 msgid "Continue without renewing"
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19418 msgid "Contract deleted"
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19423 msgid "Contract description:"
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19428 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19433 msgid "Contract end date:"
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19439 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19440 msgstr "不能删除合约。或许采购单连结至此合约。"
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19444 msgid "Contract id "
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19451 msgid "Contract name:"
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19456 msgid "Contract number:"
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19461 msgid "Contract number: "
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19466 msgid "Contract start date:"
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
19471 msgid "Contract(s)"
19474 #. %1$s: booksellername | html
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19477 msgid "Contract(s) of %s"
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
19496 msgid "Contributing companies and institutions"
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
19501 msgid "Control key is \"Ctrl\""
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
19507 msgid "Control no.: "
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
19513 msgid "Control no: "
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
19518 msgid "Control number:"
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19524 msgid "Control number: "
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
19531 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19532 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19533 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19534 "of history kept is controlled by the cronjob "
19536 "控制读者借出记录保存的期限。\"永不\" 则在还入后匿名,且 \"永远\" 则无限期地保"
19537 "留借出记录。设为 \"缺省\" 时,保留的期限由工作调度决定 "
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19541 msgid "Converted message, rendered:"
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19546 msgid "Converted version"
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19551 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19556 msgid "Copied one row to clipboard"
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19565 #. For the first occurrence,
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
19578 msgid "Copy and replace"
19581 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
19589 msgid "Copy existing value"
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
19594 msgid "Copy holidays to:"
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
19599 msgid "Copy notice"
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:207
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19614 msgid "Copy number"
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
19619 msgid "Copy number:"
19622 #. %1$s: l.branchname | html
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
19630 msgid "Copy to all libraries"
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19636 msgid "Copy to clipboard"
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19647 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19648 msgstr "着作权 © 2003-2010 phpMyAdmin 发展团队"
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
19652 msgid "Copyright © 2012-2016 "
19653 msgstr "着作权 © 2008 "
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
19659 msgid "Copyright date:"
19662 #. For the first occurrence,
19663 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19667 msgid "Copyright year: %s "
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19672 msgid "Copyright: "
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
19678 msgid "Copyrightdate"
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
19689 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19690 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19699 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19700 msgstr "成本必须以数字表示 >= 0"
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19711 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19712 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19713 msgstr "成本是数字从任意最大值 (如1或100) 到最小值 0。"
19715 #. %1$s: duplicate_code_error | html
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19719 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19720 "code already exists. "
19721 msgstr "不能新增读者属性类型 "%s" — 其中一个代码已存在。"
19723 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
19724 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19728 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19729 "by %s patron records"
19730 msgstr "不能删除读者属性类型"%s" — 已用于 %s 读者纪录"
19732 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19736 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19737 "absent from the database."
19738 msgstr "不能删除读者属性类型 "%s" — 不在数据库内。"
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19742 msgid "Could not find a system preference named "
19743 msgstr "找不到系统首选名为 "
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
19748 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
19749 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
19751 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
19757 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19758 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19760 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
19766 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
19767 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19769 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19780 msgid "Count deleted items"
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19785 msgid "Count holds:"
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19790 msgid "Count items:"
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19795 msgid "Count of checkouts"
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19800 msgid "Count total items"
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19805 msgid "Count total items:"
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
19810 msgid "Count unique bibliographic records"
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
19817 msgid "Count unique bibliographic records:"
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19822 msgid "Count unique borrowers:"
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19828 msgid "Count unique items:"
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
19847 #. %1$s: l.branchcountry | html
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
19850 msgid "Country: %s"
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
19855 msgid "Courier New"
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
19865 msgid "Course Reserves"
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
19870 msgid "Course name"
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
19875 msgid "Course name:"
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
19880 msgid "Course number"
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
19885 msgid "Course number:"
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
19900 msgid "Course reserves"
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
19905 msgid "Course reserves tables"
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
19915 msgid "Crawford County Federated Library System"
19916 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19920 msgid "Create EDIFACT order"
19923 #. INPUT type=submit
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:570
19930 msgid "Create SQL reports "
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
19935 msgid "Create a new CSV profile"
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
19940 msgid "Create a new category"
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
19945 msgid "Create a new city"
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
19950 msgid "Create a new list"
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19955 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19956 msgstr "输入外部纪录以新增纪录。"
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:530
19960 msgid "Create a new subscription "
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
19965 msgid "Create a new template"
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
19971 msgid "Create an item record when receiving this serial"
19972 msgstr "收到此期刊时,新增馆藏"
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
19976 msgid "Create analytics"
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:640
19981 msgid "Create and edit club templates "
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:635
19986 msgid "Create and edit clubs "
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
19992 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19993 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19994 msgstr "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录(定义字段与分栏)的字符。"
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
19999 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20000 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20001 "for the MARC editor."
20003 "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录 (定义字段与分栏) 的字符,MARC 编辑器的模"
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
20008 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20011 #. %1$s: authtypecode | html
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20014 msgid "Create authority framework for %s using "
20015 msgstr "新增权威框架给 %s 使用 "
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:110
20019 msgid "Create chart"
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20024 msgid "Create field"
20027 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
20028 #. %2$s: framework.frameworktext | html
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20031 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20032 msgstr "新增权威框架给 %s (%s) 使用 "
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20037 msgid "Create from SQL"
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20042 msgid "Create guided report"
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20047 msgid "Create item when receiving"
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20052 msgid "Create item when receiving: "
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
20058 msgid "Create items when:"
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20067 msgid "Create manual credit"
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20076 msgid "Create manual invoice"
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20081 msgid "Create new authority"
20084 #. INPUT type=submit
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20086 msgid "Create new invoice anyway"
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20091 msgid "Create new record"
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20096 msgid "Create new rota"
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:255
20101 msgid "Create new stage"
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20106 msgid "Create patron list: "
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:450
20111 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20112 msgstr "从目录与读者数据新增可打印的书标与条码"
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20116 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20117 msgstr "从目录数据新增可打印的书标与条码"
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20121 msgid "Create printable patron cards"
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
20126 msgid "Create record"
20129 #. INPUT type=submit name=submit
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
20133 msgid "Create report from SQL"
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20139 msgid "Create routing list"
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
20144 msgid "Create routing list for "
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:671
20149 msgid "Create, edit and delete rotas "
20150 msgstr "新增、编辑与删除课程"
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
20168 msgid "Created by:"
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
20178 msgid "Creation date"
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20183 msgid "Creation date: "
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
20188 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20189 msgstr "创用CC姓名置标 2.5"
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20193 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20194 msgstr "创用CC姓名置标-相同方式分享 2.5"
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:201
20204 #. For the first occurrence,
20205 #. %1$s: - CASE 'CR' -
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:72
20215 msgid "Credit (item returned)"
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20220 msgid "Credit applied"
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20225 msgid "Credit type: "
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20251 msgid "Currencies & Exchange rates"
20252 msgstr "币别 & 汇率"
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
20258 msgid "Currencies and exchange rates"
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20263 msgid "Currencies search:"
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20273 #. %1$s: currency | html
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20276 msgid "Currency = %s"
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
20297 msgid "Current article requests"
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20303 msgid "Current checkouts allowed"
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20308 msgid "Current checkouts allowed: "
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20315 msgid "Current library"
20318 #. For the first occurrence,
20319 #. %1$s: LoginBranchname | html
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
20325 msgid "Current library: %s"
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20335 msgid "Current location"
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
20340 msgid "Current location:"
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
20345 msgid "Current maintenance team"
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
20351 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
20356 msgid "Current renewals:"
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
20361 msgid "Current server time is:"
20362 msgstr "服务器现在的时间是:"
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
20367 msgid "Current session"
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20372 msgid "Current terms"
20375 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
20378 msgid "Currently available %s"
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
20383 msgid "Currently available batches"
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
20388 msgid "Currently available layouts"
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
20393 msgid "Currently available profiles"
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
20398 msgid "Currently available templates"
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
20404 msgid "Currently in local use %s "
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
20410 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20412 msgstr "当前的预约政策。不同的政称有不同的影响:"
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20422 msgid "Custom search fields"
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
20437 msgid "Dænsk (Danish)"
20438 msgstr "Dænsk (丹麦文)"
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
20447 msgid "D3.js v3.5.17"
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
20457 msgid "DBMS auto increment fix"
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20467 msgid "DSpace project"
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20472 msgid "DVD video / Videodisc"
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
20477 msgid "Daily rental charge"
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
20482 msgid "Daily rental charge:"
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
20487 msgid "Daily rental charge: "
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
20500 msgid "Damaged %s "
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
20510 msgid "Damaged on:"
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20515 msgid "Damaged status"
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
20520 msgid "Damaged status:"
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20528 msgid "Data deleted"
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20538 msgid "Data fields"
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
20543 msgid "Data for preview:"
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
20548 msgid "Data problems"
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20554 msgid "Data recorded"
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
20567 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20570 msgid "Database %s exists."
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20575 msgid "Database host: "
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20580 msgid "Database name: "
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20585 msgid "Database port: "
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20590 msgid "Database settings:"
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20595 msgid "Database tables created"
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20600 msgid "Database type: "
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20605 msgid "Database user: "
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
20652 msgid "Date accessioned"
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
20658 msgid "Date acquired"
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20663 msgid "Date acquired (item)"
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:369
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
20675 msgid "Date and time: "
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20681 msgid "Date arrived"
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
20686 msgid "Date created"
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20691 msgid "Date deleted (item)"
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20710 msgid "Date enrolled"
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
20715 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20716 msgstr "日期格式应符合系统首选,且 "
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
20720 msgid "Date hold placed"
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20725 msgid "Date last checked out"
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20730 msgid "Date last modified"
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
20736 msgid "Date last seen"
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20751 msgid "Date of birth"
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:98
20756 msgid "Date of birth is invalid."
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
20762 msgid "Date of birth:"
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:101
20767 msgid "Date of enrollment is invalid."
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
20772 msgid "Date of expiration is invalid."
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
20777 msgid "Date of transfer"
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20782 msgid "Date ordered"
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20787 msgid "Date ordered "
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:45
20792 msgid "Date placed between:"
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
20797 msgid "Date published"
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
20802 msgid "Date published "
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20807 msgid "Date published (text) "
20808 msgstr "出版日期 (文字) "
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20819 msgid "Date received"
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
20824 msgid "Date received "
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
20829 msgid "Date received: "
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20834 msgid "Date requested"
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
20839 msgid "Date updated"
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
20849 msgid "Date/time of change"
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
20869 msgid "Date: from "
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
20882 msgid "Dates cannot be empty"
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
20898 msgid "Day of week"
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20923 msgid "Days in advance"
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20931 #. For the first occurrence,
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
20973 msgid "Default accounting details"
20976 #. %1$s: IF humanbranch
20977 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
20981 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20982 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
20986 msgid "Default font"
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21002 msgid "Default framework"
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
21007 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21012 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21013 msgstr "此读者类型的缺省消息首选"
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21017 msgid "Default privacy"
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21024 msgid "Default privacy: "
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
21029 msgid "Default replacement cost"
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
21034 msgid "Default replacement cost: "
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21040 msgid "Default value:"
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
21045 msgid "Default values"
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21050 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21055 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21058 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
21062 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21063 msgstr "缺省%s (不是 set)%s"
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:200
21067 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21073 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21074 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21075 "managed through plugins"
21077 "设置容许值类型,然后在 MARC 结构的容许值内,设置馆藏类型与书目 MARC 栏号结"
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
21082 msgid "Define categories and authorized values for them."
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
21088 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21089 "categories, and item types"
21090 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置的流通与罚款规则"
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
21094 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21095 msgstr "于读者生活之地设置县市。"
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
21100 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
21101 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21102 "splitting rules for splitting them."
21104 "设置分类法来源(即索书号)用于您的馆藏。同时设置排序规则用于索书号的排序。"
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
21108 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21109 msgstr "设置币别与汇率供采访使用。"
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21113 msgid "Define days when the library is closed"
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:390
21118 msgid "Define days when the library is closed "
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
21124 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21126 msgstr "设置读者纪录的扩展属性(辨识与统计类型)"
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
21130 msgid "Define funds within your budgets"
21131 msgstr "设置使用于预算的基金"
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
21135 msgid "Define hierarchical library groups."
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
21140 msgid "Define item types used for circulation rules."
21141 msgstr "设置使用于流通规则的馆藏类型。"
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
21145 msgid "Define libraries."
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21150 msgid "Define mappings"
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:405
21155 msgid "Define notices "
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21161 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21162 msgstr "设置通知(逾期的打印与电子邮件通知等)"
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
21166 msgid "Define patron categories."
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
21172 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21173 "libraries, patron categories, and item types"
21174 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置借出还入通知规则"
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21178 msgid "Define rules to modify items by age"
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
21183 msgid "Define the holidays for:"
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
21189 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21190 "to find some data independently of the framework."
21191 msgstr "设置键词与 MARC 字段的映射,这些键词用于设置部份独立的框架。"
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
21196 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21197 "MARC Bibliographic records."
21199 "设置转换数据库(SQL)与 MARC 书目纪录的映射。此映射可以通过 MARC 书目框架设置。"
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
21204 msgid "Define transport costs between branches"
21205 msgstr "设置分馆间的转移费用"
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
21211 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
21216 msgid "Define which events trigger which sounds"
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21221 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21222 msgstr "设置外部服务器供 MARC 数据使用。"
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
21226 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
21231 msgid "Define your budgets"
21234 #. %1$s: IF ( branch )
21235 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21240 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21241 msgstr "设置 %s逾期举措给 %s%s缺省逾期举措%s"
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21245 msgid "Defining transport costs between libraries "
21246 msgstr "设置分馆间的转费用 "
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21255 msgid "Definition description:"
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21260 msgid "Definition name:"
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21265 msgid "DejaVu Sans Mono"
21266 msgstr "DejaVu Sans Mono"
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21273 #. %1$s: ERRORDELAY | html
21274 #. %2$s: BORERR | html
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21278 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21279 "be only numerical characters. "
21280 msgstr "延迟 %s 于 %s 读者类型出现未预期的字符。应该祗有数字。"
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21285 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21287 msgstr "延迟是逾期后天数,届时才启发逾期通知。"
21289 #. For the first occurrence,
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:400
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:768
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:101
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:199
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21411 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
21413 msgid "Delete ALL submitted items"
21416 #. %1$s: csv_profile.profile | html
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21419 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21420 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
21422 #. %1$s: ean.ean | html
21423 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21426 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
21431 msgid "Delete Images"
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:565
21436 msgid "Delete SQL reports "
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
21441 msgid "Delete a batch of items"
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
21446 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21447 msgstr "删除批次记录(书目或权威)"
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21457 msgid "Delete all items"
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:270
21462 msgid "Delete all items at once "
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:535
21467 msgid "Delete an existing subscription "
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21472 msgid "Delete basket"
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21477 msgid "Delete basket and orders"
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21482 msgid "Delete basket, orders, and records"
21483 msgstr "删除采购单、订单与书目"
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
21488 msgid "Delete batch"
21491 #. For the first occurrence,
21492 #. %1$s: budget_period_description | html
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
21496 msgid "Delete budget '%s'?"
21497 msgstr "删除预算 '%s' 吗?"
21499 #. %1$s: city.city_name | html
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
21502 msgid "Delete city \"%s?\""
21503 msgstr "删除县市 \"%s\" 吗?"
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21507 msgid "Delete contact"
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
21512 msgid "Delete course"
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
21517 msgid "Delete current field"
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
21522 msgid "Delete current subfield"
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21528 msgid "Delete field"
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21534 msgid "Delete field:"
21537 #. %1$s: framework.frameworktext | html
21538 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21541 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21542 msgstr "删除框架%s (%s)吗?"
21544 #. %1$s: budget_name | html
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
21547 msgid "Delete fund %s?"
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
21552 msgid "Delete group"
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
21558 msgid "Delete image"
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
21564 msgid "Delete item"
21567 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
21570 msgid "Delete item type '%s'?"
21571 msgstr "删除馆藏类型 '%s' 吗?"
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21576 msgid "Delete items in a batch"
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
21582 msgid "Delete list"
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
21588 msgid "Delete macro"
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
21593 msgid "Delete notice?"
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:385
21599 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21600 "reading history) "
21601 msgstr "删除旧借阅者与匿名流通记录 (删除借阅者阅读记录)"
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21605 msgid "Delete patrons"
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21610 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21611 msgstr "删除符合下列范畴的读者:"
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:615
21615 msgid "Delete public lists "
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21621 msgid "Delete quote(s)"
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21628 msgid "Delete record"
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
21633 msgid "Delete record "
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
21638 msgid "Delete records if no items remain."
21639 msgstr "若无馆藏附属,则删除该笔纪录。"
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
21644 msgid "Delete request"
21647 #. INPUT type=submit
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21653 msgid "Delete selected"
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21658 msgid "Delete selected alerts"
21661 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
21665 msgid "Delete selected items"
21668 #. INPUT type=submit
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
21670 msgid "Delete selected records"
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21675 msgid "Delete subfield "
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21680 msgid "Delete subscription"
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
21685 msgid "Delete the exceptions on a range"
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
21690 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21691 msgstr "删除此范围的重复假日"
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
21695 msgid "Delete the single holidays on a range"
21696 msgstr "删除此范围的单一假日"
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:314
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:315
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
21703 msgid "Delete this Tag"
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21708 msgid "Delete this account?"
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21713 msgid "Delete this basket"
21716 #. INPUT type=submit
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
21718 msgid "Delete this category"
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21723 msgid "Delete this exception."
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
21728 msgid "Delete this holiday"
21731 #. For the first occurrence,
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21734 msgid "Delete this holiday."
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21739 msgid "Delete this saved report"
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:400
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:768
21745 msgid "Delete this subfield"
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:903
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
21753 msgid "Delete user"
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21758 msgid "Delete vendor"
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:775
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
21771 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21772 msgstr "删除找不到题名的书目纪录"
21774 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21777 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21778 msgstr "删除读者属性类型 "%s""
21780 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21783 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21784 msgstr "删除纪录匹配规则 "%s""
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
21793 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21794 msgstr "删除自己的帐号将不能再登录 Koha。"
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
21799 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
21805 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
21810 msgid "Delimiter: "
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:250
21838 msgid "Delivery comment:"
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
21844 msgid "Delivery day:"
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
21849 msgid "Delivery details"
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
21855 msgid "Delivery place"
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:235
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21863 msgid "Delivery place:"
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
21868 msgid "Delivery place: "
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21874 msgid "Delivery time: "
21877 #. For the first occurrence,
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
21898 msgid "Department:"
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:354
21904 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
21960 msgid "Description"
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
21965 msgid "Description (OPAC)"
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
21970 msgid "Description (OPAC): "
21971 msgstr "语句 (OPAC):"
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
21975 msgid "Description is required"
21978 #. For the first occurrence,
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
21981 msgid "Description missing"
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
21987 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
21994 msgid "Description of charges"
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:277
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22013 msgid "Description:"
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22041 msgid "Description: "
22044 #. For the first occurrence,
22045 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
22049 msgid "Description: %s"
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
22054 msgid "Descriptions"
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
22060 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22061 "working with items)"
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
22067 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
22073 msgid "Destination"
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22078 msgid "Destination library:"
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22084 msgid "Destination library: "
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22089 msgid "Destination record"
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:510
22107 msgid "Details for all requests"
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
22112 msgid "Details from library"
22115 #. %1$s: request.backend | html
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
22118 msgid "Details from supplier (%s)"
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
22123 msgid "Details of fee"
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
22128 msgid "Details of payment"
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
22134 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22135 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22137 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22138 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
22147 msgid "Dewey number:"
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
22152 msgid "Dewey/classification"
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22164 #. For the first occurrence,
22165 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22170 msgstr "杜威十进分类法:%s "
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22174 msgid "Dictionaries"
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22189 msgid "Dictionary "
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
22194 msgid "Dictionary definitions"
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
22199 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22200 msgstr "不要检查目录内既有纪录的映射"
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
22204 msgid "Did you mean: "
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
22211 msgid "Did you mean?"
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22222 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22223 msgstr "原始书目与输入书目的差异"
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22227 msgid "Digests only "
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22232 msgid "Directories"
22235 #. For the first occurrence,
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22241 msgid "Directory is not writeable"
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22257 msgid "Disabled for %s"
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22262 msgid "Disabled for all"
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22273 msgid "Discharge requests pending"
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22283 msgid "Discographies"
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:352
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:32
22302 msgid "Display children too."
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
22307 msgid "Display detail for this authority"
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
22312 msgid "Display detail for this biblio"
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
22317 msgid "Display detail for this item"
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22322 msgid "Display from: "
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
22328 msgid "Display height: "
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22333 msgid "Display in OPAC: "
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22338 msgid "Display in check-out: "
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
22344 msgid "Display location:"
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
22349 msgid "Display member details."
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
22354 msgid "Display only used tags/subfields"
22355 msgstr "祗显示使用中的标签/分栏"
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
22360 msgid "Display order"
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
22365 msgid "Display order:"
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22370 msgid "Display order: "
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
22375 msgid "Display supplier metadata"
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
22380 msgid "Display supplier metadata "
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
22385 msgid "Display them"
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
22390 msgid "Display to: "
22393 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
22395 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
22397 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
22399 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
22403 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22404 msgstr "显示 %s全部%s %s认可%s %s待决%s %s拒绝%s 术语 "
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22408 msgid "Do Space, USA"
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
22413 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22414 msgstr "盘点时间不要扫瞄还入的馆藏:"
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22419 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22421 msgstr "不要新增重复的纪录。从目录内的既有纪录新增订阅。"
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22425 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
22426 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录"
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22430 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
22431 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录 "
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
22437 msgid "Do not look for matching records"
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22442 msgid "Do not notify"
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22447 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22448 msgstr "不要删除任何读者(测试用)"
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22452 msgid "Do not use plugin"
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22457 msgid "Do not use."
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22462 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
22467 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22468 msgstr "您真的要产生下个期刊吗?"
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
22473 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22474 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22475 "export option to make a backup"
22477 "您真的要输入字段与分栏的框架吗?将覆盖现在的组态。基于安全的理由,请使用输出"
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22482 msgid "Do you want to confirm this order?"
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22488 msgid "Document type:"
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
22493 msgid "Documentation manager:"
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
22498 msgid "Documentation team:"
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
22514 msgid "Don't allow"
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
22520 msgid "Don't block "
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
22526 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22527 msgstr "不要借出与打印收条 (P)"
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
22531 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
22536 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22543 msgid "Don't export fields:"
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22548 msgid "Don't export items:"
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
22556 msgid "Don't include tax "
22559 #. For the first occurrence,
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
22573 msgid "DoverNet, USA"
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
22590 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22591 msgstr "下载包括所有字段的启始CSV文件 "
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22597 msgid "Download as CSV"
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22604 msgid "Download as PDF"
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22611 msgid "Download as XML"
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22616 msgid "Download cart"
22619 #. INPUT type=submit
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22621 msgid "Download configuration"
22624 #. INPUT type=submit
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22626 msgid "Download database"
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22631 msgid "Download directory"
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22636 msgid "Download directory: "
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22641 msgid "Download file of all overdues"
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22646 msgid "Download file of displayed overdues"
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22651 msgid "Download list"
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
22656 msgid "Download list "
22659 #. INPUT type=submit name=save
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
22662 msgid "Download record"
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
22667 msgid "Download records"
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22672 msgid "Download selected claims"
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22677 msgid "Downloading records, please wait..."
22678 msgstr "下载记录中,请稍候..."
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:227
22682 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:99
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22692 msgid "Draw guide boxes: "
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
22698 msgid "Dublin Core"
22699 msgstr "都伯林核心(XML)"
22701 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
22727 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22728 msgstr "到期日 (未格式化,隐藏)"
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:726
22732 msgid "Due date hidden not formatted"
22735 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
22757 msgid "Duplicate a template:"
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
22762 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22767 msgid "Duplicate budget"
22770 #. %1$s: budget_period_description | html
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22773 msgid "Duplicate budget %s"
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
22778 msgid "Duplicate existing orders"
22781 #. %1$s: batch_id | html
22782 #. %2$s: duplicate_count | html
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
22785 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22786 msgstr "并从批次 %s 删除。"
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
22790 msgid "Duplicate orders"
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
22795 msgid "Duplicate patron record?"
22798 #. %1$s: batch_id | html
22799 #. %2$s: duplicate_count | html
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
22802 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22803 msgstr "并从批次 %s 删除。"
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
22808 msgid "Duplicate record suspected"
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22814 msgid "Duplicate this saved report"
22817 #. For the first occurrence,
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
22821 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22822 msgstr "检测到复制值。请更正错误并重送。"
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
22827 msgid "Duplicate warning"
22830 #. INPUT type=text name=duration
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:202
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:222
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
22835 msgid "Duration (days)"
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:201
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22846 msgid "E-mail order"
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
22882 msgid "EDI accounts"
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
22887 msgid "EDIFACT message"
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
22895 msgid "EDIFACT messages"
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
22900 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22901 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:82
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
22915 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22916 msgstr "koha-conf.xml"
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
22920 msgid "ERROR - unknown"
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:146
22939 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22940 msgstr "错误:价格不是有效的数字,请检查价格并再试!"
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22949 msgid "EXAMPLE plugin"
22950 msgstr "EXAMPLE 外挂"
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
22954 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22955 msgstr "每个存储格包括实际的与估计的值。"
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22959 msgid "Earliest hold date"
22962 #. For the first occurrence,
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:91
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:236
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:194
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23058 #. For the first occurrence,
23059 #. %1$s: rota.title | html
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
23063 msgid "Edit \"%s\""
23066 #. %1$s: itemnumber | html
23067 #. %2$s: IF ( barcode )
23068 #. %3$s: barcode | html
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
23072 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23073 msgstr "编辑馆藏 #%s%s / 条码 %s%s"
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
23080 #. %1$s: spec | html
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23083 msgid "Edit OAI set '%s'"
23084 msgstr "修改 OAI 数据集 '%s'"
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
23094 msgid "Edit SQL report"
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
23099 msgid "Edit action %s"
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23104 msgid "Edit actions"
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:540
23114 msgid "Edit an existing subscription "
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23121 msgid "Edit as new (duplicate)"
23122 msgstr "编辑视为新增(复制)"
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23126 msgid "Edit authorities"
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23131 msgid "Edit authority"
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
23136 msgid "Edit basket"
23139 #. %1$s: basketname | html
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23142 msgid "Edit basket %s"
23145 #. %1$s: name | html
23146 #. %2$s: basketgroupid | html
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
23149 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23150 msgstr "编辑采购单群组 %s (%s) 给 "
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
23154 msgid "Edit biblio"
23157 #. %1$s: budget_period_description | html
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23160 msgid "Edit budget %s"
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
23165 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23166 msgstr "编辑目录 (修改书目/馆藏数据)"
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:275
23170 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
23171 msgstr "编辑目录 (修改书目/馆藏数据)"
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23175 msgid "Edit collection "
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23180 msgid "Edit course"
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
23190 msgid "Edit details"
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23198 #. %1$s: description | html
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23201 msgid "Edit frequency: %s"
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
23211 msgid "Edit history"
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
23216 msgid "Edit in host"
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
23222 msgid "Edit internal note"
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:285
23242 msgid "Edit items "
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23248 msgid "Edit items in batch"
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23253 msgid "Edit label template"
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23270 msgid "Edit patron image"
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
23275 msgid "Edit patrons"
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23280 msgid "Edit printer profile"
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23286 msgid "Edit provider %s"
23289 #. %1$s: suggestionid | html
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
23292 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23293 msgstr "编辑采访推荐 #%s"
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23297 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23298 msgstr "编辑引句供每日一句使用"
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:415
23302 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
23314 msgid "Edit record"
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:284
23320 msgid "Edit request"
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
23325 msgid "Edit request "
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
23337 msgid "Edit routing list"
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
23342 msgid "Edit routing list "
23345 #. %1$s: subscription.routingedit | html
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
23348 msgid "Edit routing list (%s)"
23349 msgstr "编辑传阅清单 (%s)"
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
23353 msgid "Edit routing list for "
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
23363 msgid "Edit search"
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23368 msgid "Edit selected serials"
23371 #. INPUT type=submit
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
23373 msgid "Edit serials"
23376 #. INPUT type=submit
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23379 msgid "Edit subfields"
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23384 msgid "Edit subscription"
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23390 msgid "Edit this holiday"
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23395 msgid "Edit vendor"
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
23401 msgid "Edit vendor note"
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23406 msgid "Editable in OPAC: "
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23411 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23412 msgstr "编辑目录记录 #{ID}"
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23417 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
23418 msgstr "编辑目录记录 #{ID}"
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23422 msgid "Editing new full record"
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23427 msgid "Editing new record"
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23432 msgid "Editing search result"
23435 #. For the first occurrence,
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
23463 msgid "Elasticsearch: "
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23479 msgid "Email address:"
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
23486 msgid "Email has been sent."
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
23492 msgid "Email required"
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
23497 msgid "Email text:"
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:127
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
23517 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23522 msgid "Empty and close"
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
23533 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
23534 "Mana KB server, and to share your own."
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
23540 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
23541 "system preference) to define keyboard shortcuts"
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
23561 msgid "Encoding (z3950 can send"
23562 msgstr "编码(Z3950可送出"
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
23571 msgid "Encumber while invoice open"
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
23576 msgid "Encumber while invoice open? "
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23581 msgid "Encyclopedias "
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23596 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23597 msgstr "终止日期与订阅长度不一致。"
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23617 msgid "End of date range "
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
23623 msgid "End of interval"
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23633 msgid "Enhanced content"
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23638 msgid "Enhanced content settings"
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:645
23653 msgid "Enroll patrons in clubs "
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23658 msgid "Enrolled patrons"
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
23663 msgid "Enrollment fee"
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23669 msgid "Enrollment fee: "
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23674 msgid "Enrollment field"
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23679 msgid "Enrollment fields"
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
23684 msgid "Enrollment period"
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
23690 msgid "Enrollment period: "
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:181
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
23696 msgid "Enrollments "
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
23701 msgid "Enrolment period: "
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
23707 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23709 msgstr "键入条码,产生可打印的书标。供指定的书标列表机使用"
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23713 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23714 msgstr "键入逗号区隔打印的字段。您可包括任何 "
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
23719 msgid "Enter a list of record numbers"
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
23724 msgid "Enter a new commment (max 35 caracters)"
23725 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23729 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
23735 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23736 "Example, for a website itemtype : "
23737 msgstr "键入摘要覆盖寻找结果清单的缺省值。如网站的馆藏类型:"
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
23741 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23742 msgstr "键入假日的题名与说明。"
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
23746 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23747 msgstr "键入字或词,检查清单的有效性:"
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23751 msgid "Enter any authority field:"
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23756 msgid "Enter any heading:"
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
23761 msgid "Enter barcode: "
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
23767 msgid "Enter biblionumber:"
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
23772 msgid "Enter by barcode:"
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
23777 msgid "Enter by itemnumber:"
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23782 msgid "Enter cover biblionumber: "
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
23787 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:537
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
23794 msgid "Enter item barcode:"
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:685
23801 msgid "Enter item barcode: "
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23806 msgid "Enter main heading ($a only):"
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23811 msgid "Enter main heading:"
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
23816 msgid "Enter multiple card numbers"
23819 #. %1$s: name | html
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
23822 msgid "Enter parameters for report %s:"
23823 msgstr "键入报表的参数%s:"
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:75
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23832 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23833 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
23837 msgid "Enter patron card number:"
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
23842 msgid "Enter patron cardnumber: "
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23862 msgid "Enter search keywords:"
23865 #. INPUT type=text name=q
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
23868 msgid "Enter search terms"
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
23873 msgid "Enter starting card position: "
23874 msgstr "键入开始的读者证号码:"
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
23878 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23879 msgstr "键入开始标签的位置(供PDF使用):"
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
23883 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23886 #. INPUT type=text name=q
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23900 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
23910 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
23925 msgid "Enumeration"
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23933 #. For the first occurrence,
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
23941 #. %1$s: errno | html
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
23949 msgid "Error - unknown option"
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:38
23954 msgid "Error adding items:"
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
23959 msgid "Error analysis:"
23962 #. For the first occurrence,
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23968 msgid "Error code 0 not used"
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
23973 msgid "Error downloading the file"
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
23979 msgid "Error importing the framework"
23982 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
23985 msgid "Error message from Zebra: %s "
23986 msgstr "来自Zebra的错误消息:%s "
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
23990 msgid "Error performing operation"
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
23997 msgid "Error saving item"
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
24004 msgid "Error saving items"
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24009 msgid "Error while creating PDF file. "
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:34
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
24043 #. For the first occurrence,
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24051 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24057 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
24058 #. %2$s: errse.serialseq | html
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
24061 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24062 msgstr "错误:条码重复 %sserialseq %s"
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
24066 msgid "Error: Required news title missing!"
24067 msgstr "错误:必备的最新消息标题遗失!"
24069 #. %1$s: msg_add | html
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
24072 msgid "Error: Server with id %s not found"
24073 msgstr "错误:服务器代码 %s 未找到"
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24077 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24078 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
24082 msgid "Error: no field value specified."
24083 msgstr "错误:未给予字段值。"
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24088 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24094 msgid "Error; your data might not have been saved"
24095 msgstr "错误:可能不能存储您的数据"
24097 #. For the first occurrence,
24098 #. %1$s: name | html
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
24102 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24103 msgstr "处理报表参数时,发生错误:%s"
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
24107 msgid "Errors occurred:"
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
24112 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
24118 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24119 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24121 "Español (西班牙文) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro 与 Tomás "
24122 "Cohen Arazi, 及koha-es 社羣的协助。"
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24126 msgid "Espace\\Temps"
24127 msgstr "Espace\\Temps"
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24136 msgid "Estimated cost per unit "
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
24141 msgid "Estimated delivery date"
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
24146 msgid "Estimated delivery date from: "
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
24151 msgid "Estimated delivery date:"
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
24156 msgid "Estimated priority:"
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
24170 #. For the first occurrence,
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24191 msgid "Everything went okay. Update done."
24192 msgstr "一切顺利,更新完成。"
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24202 msgid "Example: 5.00"
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24208 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24211 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24216 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24217 msgstr "例如:个人姓名=200|款目细目=210$a|300|009"
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
24226 msgid "Exception: %s"
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:42
24236 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:575
24241 msgid "Execute SQL reports "
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
24246 msgid "Execute overdue items report "
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24251 msgid "Existing SQL"
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
24256 msgid "Existing holds"
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
24275 msgid "Expected on"
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
24294 msgid "Expiration date"
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:63
24302 msgid "Expiration date: "
24305 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24308 msgid "Expiration date: %s"
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
24317 msgid "Expiration:"
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
24322 msgid "Expiration: "
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
24332 msgid "Expired? / Closed?"
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24338 msgid "Expires before:"
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24352 msgid "Expiring before:"
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
24358 msgid "Expiry date"
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
24363 msgid "Explanation"
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
24368 msgid "Explanation: "
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
24407 #. %1$s: loo.frameworktext | html
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
24410 msgid "Export %s framework"
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
24416 msgid "Export Labels"
24419 #. INPUT type=submit
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
24424 msgid "Export as CSV"
24427 #. INPUT type=submit
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
24430 msgid "Export as PDF"
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24436 msgid "Export authority records"
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:420
24441 msgid "Export bibliographic and holdings data "
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24447 msgid "Export bibliographic records"
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
24452 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24453 msgstr "输出书目、馆藏与权威纪录"
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
24457 msgid "Export card batch"
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24462 msgid "Export checkouts using format:"
24463 msgstr "以下列格式输出借出:"
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24467 msgid "Export configuration"
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24473 msgid "Export data"
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24478 msgid "Export database"
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24483 msgid "Export default framework"
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24490 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24492 msgstr "输出框架结构(字段、分栏) 至试算表文件 (.csv, .xml, .ods)"
24494 #. INPUT type=button
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
24497 msgid "Export from patron list"
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24502 msgid "Export full batch"
24505 #. For the first occurrence,
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
24509 msgid "Export labels"
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24515 msgid "Export or print"
24518 #. For the first occurrence,
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24522 msgid "Export patron cards"
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24528 msgid "Export patron cards from list"
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24534 msgid "Export results to CSV"
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24540 msgid "Export results to barcodes file"
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
24545 msgid "Export selected"
24548 #. INPUT type=button
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
24550 msgid "Export selected batches"
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
24555 msgid "Export selected card(s)"
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
24561 msgid "Export selected items"
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24567 msgid "Export single batch"
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24573 msgid "Export single card"
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24578 msgid "Export this basket group as CSV"
24579 msgstr "输出此采购单群组为CSV格式"
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
24583 msgid "Export to CSV file: "
24584 msgstr "输出 CSV 文件:"
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24589 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24596 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24598 msgstr "输出为XML格式,与OpenOffice/LibreOffice兼容"
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24603 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24604 msgstr "输出为开放文件试算表格式"
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:88
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:90
24609 msgid "Export today's checked in barcodes"
24610 msgstr "输出今天还入的条码号"
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24614 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
24629 msgid "Facet order"
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
24637 #. For the first occurrence,
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24649 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24650 msgstr "新增字段失败。请检查字段名称是否已存在。"
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24654 msgid "Failed to add item with barcode "
24655 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
24657 #. %1$s: error_info | html
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24660 msgid "Failed to add mapping for %s"
24661 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
24665 msgid "Failed to add scheduled task"
24666 msgstr "不能加入计画中的工作"
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
24670 msgid "Failed to apply different matching rule"
24671 msgstr "不能使用不同的映射规则"
24673 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
24674 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24677 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24678 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24683 msgid "Failed to change framework"
24686 #. %1$s: selected_count | html
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
24689 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
24694 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24699 msgid "Failed to delete field."
24702 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
24703 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24704 #. %3$s: message_loo.approver | html
24705 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24709 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24710 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24715 msgid "Failed to remove item with barcode "
24716 msgstr "不能删除此条码的馆藏 "
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24721 msgid "Failed to run macro:"
24722 msgstr "<h3>不能执行宏:</h3>"
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24726 msgid "Failed to transfer collection"
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24731 msgid "Failed to unzip archive."
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24736 msgid "Failed to update field."
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
24746 msgid "FamFamFam Site"
24747 msgstr "FamFamFam网站"
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
24751 msgid "Famfamfam iconset"
24752 msgstr "Famfamfam图示集"
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24756 msgid "Farmington Public Library, USA"
24757 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
24762 msgid "Fast cataloging"
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:295
24767 msgid "Fast cataloging "
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24787 #. %1$s: library.branchfax | html
24789 #. %3$s: IF library.branchemail
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
24792 msgid "Fax: %s%s %s "
24793 msgstr "传真:%s%s %s "
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
24803 msgid "Features enabled"
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24811 #. For the first occurrence,
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
24828 msgid "Fees & Charges:"
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
24849 msgid "Fewer options"
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
24865 #. For the first occurrence,
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
24869 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24870 msgstr "字段 %s 是必备,至少应有一个分栏。"
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
24893 msgid "Field autofilled by plugin"
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
24898 msgid "Field name: "
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
24903 msgid "Field separator: "
24906 #. %1$s: field_added.label | html
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
24909 msgid "Field successfully added: %s "
24910 msgstr "新增字段成功:%s "
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
24914 msgid "Field successfully deleted. "
24917 #. %1$s: field_updated.label | html
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
24920 msgid "Field successfully updated: %s "
24921 msgstr "字段更新成功:%s "
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
24925 msgid "Field to use for record matching"
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
24930 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
24936 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24937 "location_description and permanent_location_description show description "
24940 "字段 homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24941 "location_description 与 permanent_location_description 显示说明而不是代码。"
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
24945 msgid "Fields to display in report:"
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
24950 msgid "Fields to print"
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
24956 msgid "File Not Found!"
24959 #. For the first occurrence,
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24965 msgid "File already exists"
24966 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24971 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24972 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24974 msgstr "每个 authid 一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24979 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
24980 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
24981 "accepted: .csv and .txt)"
24982 msgstr "每个书目编号一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24986 msgid "File could not be created. Check permissions."
24987 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24991 msgid "File could not be read."
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24997 msgid "File format: "
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25002 msgid "File has been deleted."
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25008 msgid "File is not readable"
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:97
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25028 msgid "File or upload record could not be deleted."
25029 msgstr "不能删除以下的记录:"
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25034 msgid "File read cancelled"
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
25059 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
25068 msgid "FileSaver library"
25069 msgstr "FileSaver 函式库"
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
25085 msgid "Files attached to invoice"
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25091 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25092 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25095 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25098 msgid "Files for %s"
25101 #. %1$s: invoicenumber | html
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
25104 msgid "Files for invoice: %s"
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25109 msgid "Filing routine: "
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25114 msgid "Filing rule"
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25119 msgid "Filing rule code missing"
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25125 msgid "Filing rule code: "
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25130 msgid "Filing rule: "
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25135 msgid "Filmographies"
25138 #. INPUT type=submit
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25160 msgid "Filter barcode"
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
25165 msgid "Filter by library"
25166 msgstr "FileSaver 函式库"
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
25170 msgid "Filter by: "
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
25175 msgid "Filter location"
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
25185 msgid "Filter paid transactions"
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:133
25190 msgid "Filter partner libraries:"
25191 msgstr "FileSaver 函式库"
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25196 msgid "Filter results:"
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
25206 msgid "Filtered by: "
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
25220 msgid "Filtered on:"
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:36
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
25239 msgid "Find another patron?"
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
25253 #. %1$s: - CASE 'A' -
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
25262 msgid "Fine amount"
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
25267 msgid "Fine amount: "
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
25273 msgid "Fine charging interval"
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
25279 msgid "Fine grace period"
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:689
25289 msgid "Fines & Charges"
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:674
25294 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25295 msgstr "人工取消的预约不能收取罚款。"
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:671
25299 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25300 msgstr "还入的馆藏将豁免罚款。"
25302 #. INPUT type=submit
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25310 msgid "Finish enrollment"
25313 #. INPUT type=submit
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
25315 msgid "Finish receiving"
25318 #. For the first occurrence,
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
25329 msgid "First arrival:"
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
25334 msgid "First indicator default value: "
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
25339 msgid "First issue publication date:"
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
25344 msgid "First issue publication date: "
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
25360 msgid "First name: "
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
25365 msgid "First patron"
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25371 msgid "First publication date is not defined"
25372 msgstr "- 首期出版日期不确定"
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
25388 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25389 msgstr "遵从系统首选 BlockExpiredPatronOpacActions 的设置 "
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
25395 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25402 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
25409 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
25416 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25421 msgid "Following required fields are missing:"
25422 msgstr "以下的必备字段已遗失:"
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25426 msgid "Following required subfields are missing:"
25427 msgstr "以下的必备分栏已遗失:"
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
25432 msgid "Font Awesome"
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
25438 msgid "Font Face Observer"
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25446 msgid "Font size: "
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25459 msgid "For all collection codes: "
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25464 msgid "For all item types: "
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25470 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25471 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
25476 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25477 msgstr "对大型的目录可能产生未预期的行为"
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25482 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25483 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25488 msgid "For the selected operations: "
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
25494 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25495 "patron's category. "
25496 msgstr "对此图书馆而言,您可编辑指定馆藏类型的规则,不必理会读者的类型。"
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25501 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25502 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25503 msgstr "对此图书馆而言,可指定读者借出馆藏的最大量,而不必理会馆藏的类型。"
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
25513 msgid "Force checkout if a limitation exists "
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
25526 #. %1$s: holdfor_firstname | html
25527 #. %2$s: holdfor_surname | html
25528 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:136
25531 msgid "Forget %s %s (%s)"
25532 msgstr "豁免 %s %s (%s)"
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
25536 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
25541 msgid "Forgive fines on return:"
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:730
25546 msgid "Forgive overdue charges"
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25554 #. %1$s: - CASE 'LR' -
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
25557 msgid "Forgiven %s"
25560 #. For the first occurrence,
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
25570 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25571 msgstr "因为下列的困难表单没有送出"
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
25592 msgid "Formatting:"
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
25597 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25609 msgid "Framework code"
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25615 msgid "Framework code: "
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25621 msgid "Framework description"
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
25631 msgid "Français (French) "
25632 msgstr "Français (法文) "
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
25642 msgid "French terms of relations"
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25648 msgid "Frequencies"
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
25654 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
25655 "housebound tab in the patron account in staff."
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25667 msgid "Frequency is not defined"
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
25681 msgid "Frequency: "
25684 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
25685 #. %2$s: IF subscription.numberlength
25686 #. %3$s: subscription.numberlength | html
25688 #. %5$s: IF subscription.weeklength
25689 #. %6$s: subscription.weeklength | html
25691 #. %8$s: IF subscription.monthlength
25692 #. %9$s: subscription.monthlength | html
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25697 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25706 #. For the first occurrence,
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25755 msgid "From a new (empty) record"
25756 msgstr "来自新 (空白) 纪录"
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25760 msgid "From a new file"
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
25765 msgid "From a staged file"
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25770 msgid "From a subscription"
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25775 msgid "From a suggestion"
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25780 msgid "From an existing record: "
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25785 msgid "From an external source"
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:718
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
25791 msgid "From any library"
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
25796 msgid "From any library:"
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25801 msgid "From authid: "
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25806 msgid "From biblionumber: "
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
25811 msgid "From call number:"
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25822 msgid "From existing orders (copy)"
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:759
25828 msgid "From home library"
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
25833 msgid "From home library:"
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25838 msgid "From item call number: "
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
25843 msgid "From titles with highest hold ratios"
25844 msgstr "依预约最高比率的书名排序"
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25848 msgid "From vendor: "
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
25875 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
25900 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25901 msgstr "基金超过上层的配置额度"
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
25905 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25906 msgstr "基金超过年度的配置额度"
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
25910 msgid "Fund amount:"
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25923 msgid "Fund code: "
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
25928 msgid "Fund filters"
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25938 msgid "Fund list of budget "
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
25943 msgid "Fund locked"
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
25956 msgid "Fund name: "
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
25961 msgid "Fund parent: "
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
25966 msgid "Fund remaining"
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
25971 msgid "Fund search"
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:197
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:71
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
26001 #. For the first occurrence,
26002 #. %1$s: fund_code | html
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
26021 msgid "GPL License"
26022 msgstr "GNU 通用公共许可证"
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
26045 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26046 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26051 msgid "Gap between columns:"
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26057 msgid "Gap between rows:"
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
26062 msgid "Geauga County Public Library"
26063 msgstr "Geauga County Public Library"
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
26086 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
26087 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
26092 msgid "General holdings: completeness designator"
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
26098 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
26099 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
26104 msgid "General holdings: type of unit designator"
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
26109 msgid "General settings"
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
26115 msgid "Generate EDIFACT order"
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
26120 msgid "Generate a new client id/key pair"
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
26125 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
26130 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26131 msgstr "产生例外给此重复的假日。"
26133 #. INPUT type=submit name=discharge
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26135 msgid "Generate discharge"
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
26140 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
26145 msgid "Generate new client id/secret pair"
26148 #. INPUT type=button
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
26150 msgid "Generate next"
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26156 msgid "Geolocation: "
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26162 msgid "Gestion des index MACLES"
26163 msgstr "Gestion des index MACLES"
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26167 msgid "Get Firefox add-on"
26168 msgstr "取得 Firefox 外挂程序"
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26172 msgid "Get desktop application"
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
26177 msgid "Get help on current subfield"
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
26187 msgid "Global system preferences"
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26192 msgid "Glyphicons Free"
26193 msgstr "Glyphicons Free"
26195 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26222 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26223 msgstr "Koha 映射至 MARC"
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
26228 msgid "Go to advanced search"
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:15
26233 msgid "Go to item details"
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26238 msgid "Go to item search"
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26245 msgid "Go to page : "
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
26250 msgid "Go to receipt page"
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
26255 msgid "Go to record detail page"
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
26270 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26275 msgid "Gone no address"
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26280 msgid "Gone no address flag"
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
26285 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
26297 msgid "Grace period:"
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26309 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26310 "category 'PA_CLASS')"
26311 msgstr "群组属性类型含禁用题名(根据容许值类型 'PA_CLASS')"
26313 #. INPUT type=text name=group
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
26318 #. INPUT type=text name=groupdesc
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:71
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26340 msgid "Groups of libraries: "
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
26346 msgid "Guarantees:"
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26351 msgid "Guarantor borrower number"
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
26356 msgid "Guarantor information"
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
26372 msgid "Guide grid:"
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
26380 msgid "Guided reports"
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
26387 msgid "Guided reports wizard"
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
26403 msgid "HTML message:"
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
26408 msgid "Halland County Library, Sweden"
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
26419 msgid "Hard due date"
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
26424 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26425 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
26434 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
26439 msgid "Header row could not be parsed"
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26458 msgid "Heading A-Z"
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26472 msgid "Heading Z-A"
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26488 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26489 msgstr "从您的联机目录寄来的采购单。"
26491 #. %1$s: shelfname | $raw
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26494 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26495 msgstr "这是从您的联机目录寄来的虚拟书架 %s。"
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26505 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26506 msgstr "您好,找寻 EXAMPLE 外挂的结果。"
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26511 msgid "Hidden by default"
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
26521 msgid "Hide SQL code"
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
26526 msgid "Hide advanced pattern"
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26540 msgid "Hide all columns"
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:353
26545 msgid "Hide already received orders"
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
26555 msgid "Hide details"
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
26560 msgid "Hide in OPAC"
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
26565 msgid "Hide in OPAC: "
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
26571 msgid "Hide inactive budgets"
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
26576 msgid "Hide or show columns for tables."
26577 msgstr "隐藏或显示表单的栏。"
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
26581 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26591 msgid "Hide window"
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
26596 msgid "High demand item. "
26599 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
26600 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
26603 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26604 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
26606 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
26607 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
26611 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26613 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26623 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26624 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26625 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26627 "提示:可以人工方式更新期刊纪录。对过期订阅或清除既有纪录很有帮助。小心修改这"
26628 "些字段,将自动更新后续的签收期刊。"
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
26647 msgid "History OPAC note:"
26648 msgstr "历史 OPAC 说明:"
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
26652 msgid "History end date:"
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
26657 msgid "History staff note:"
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
26662 msgid "History start date:"
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
26667 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26668 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 德国"
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
26693 msgid "Hold details"
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
26698 msgid "Hold expires on date:"
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
26709 msgid "Hold fee %s"
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
26720 msgid "Hold filled for:"
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:426
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
26737 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26738 msgstr "预约找到(馆藏已经等待中):"
26740 #. %1$s: nextreservtitle | html
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
26743 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26744 msgstr "找到(%s)的预约,请转移"
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
26748 msgid "Hold found: "
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26753 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26754 msgstr "预约被 <strong>中止</strong>"
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
26758 msgid "Hold must be record level "
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
26763 msgid "Hold needing transfer found"
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
26768 msgid "Hold next available item "
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
26774 msgid "Hold pickup library match"
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
26779 msgid "Hold placed by : "
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
26785 msgid "Hold policy"
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
26795 msgid "Hold ratio:"
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
26801 msgid "Hold ratios"
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
26806 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26807 msgstr "根据预约比率计算馆藏的需求"
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26811 msgid "Hold starts on date:"
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26816 msgid "Hold status "
26819 #. %1$s: - CASE 'Rent' -
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
26822 msgid "Hold waiting too long %s"
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
26827 msgid "Holding branch"
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
26833 msgid "Holding libraries"
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
26843 msgid "Holding library"
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
26849 msgid "Holding library:"
26852 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
26855 msgid "Holdings (%s)"
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
26880 #. For the first occurrence,
26881 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
26891 msgid "Holds allowed (daily)"
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
26897 msgid "Holds allowed (total)"
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26904 msgid "Holds awaiting pickup"
26907 #. %1$s: show_date | $KohaDates
26908 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:33
26911 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26912 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
26917 msgid "Holds history"
26920 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
26923 msgid "Holds history for %s"
26926 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
26929 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26930 msgstr "预约到馆待提取已逾 %s 天。"
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
26935 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
26936 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
26941 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
26947 msgid "Holds per record (count)"
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
26955 msgid "Holds queue"
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26962 msgid "Holds statistics"
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
26967 msgid "Holds to place (count)"
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
26973 msgid "Holds to pull"
26976 #. %1$s: from | $KohaDates
26977 #. %2$s: to | $KohaDates
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26980 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26981 msgstr "预约待提取 %s 置于 %s 与 %s%s之间"
26983 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
26984 #. %2$s: overcount | html
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
26987 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26988 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
26992 msgid "Holds waiting:"
26995 #. %1$s: reservecount | html
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
26998 msgid "Holds waiting: %s"
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27009 msgid "Holiday exception"
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
27014 msgid "Holiday only on this day"
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
27019 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
27024 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27030 msgid "Holiday repeating weekly"
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27036 msgid "Holiday repeating yearly"
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
27041 msgid "Holidays on a range"
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
27046 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27047 msgstr "每年的此段时间都是假日"
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:180
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
27318 msgid "Home branch"
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
27324 msgid "Home libraries"
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27347 msgid "Home library"
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27352 msgid "Home library (branchcode)"
27353 msgstr "所属图书馆(分馆代码)"
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27357 msgid "Home library unknown."
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
27362 msgid "Home library:"
27365 #. For the first occurrence,
27366 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27370 msgid "Home library: %s"
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
27375 msgid "Horizontal bar:"
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27383 msgid "Horizontal: "
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27388 msgid "Horowhenua Library Trust"
27389 msgstr "纽西兰赫罗范努瓦图书馆理事会"
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
27393 msgid "Host records"
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
27398 msgid "Hostname/Port"
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
27408 msgid "Hotchkiss School, USA"
27411 #. For the first occurrence,
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
27421 msgid "Hourly rental charge"
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
27426 msgid "Hourly rental charge:"
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
27431 msgid "Hourly rental charge: "
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
27451 msgid "Housebound details"
27454 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
27457 msgid "Housebound details for %s"
27458 msgstr "› 课程详情 "
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
27464 msgid "Housebound roles"
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27469 msgid "How many issues do you want to receive?"
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
27474 msgid "How to process items: "
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27479 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27480 msgstr "洛夫奇(克罗埃西亚)"
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
27495 msgid "I encountered some problems."
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27500 msgid "I received this from you:"
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27505 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27506 msgstr "您按下 OK 键后,会送回您键入的内容。"
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
27528 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
27534 msgid "ILL request log"
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
27539 msgid "ILL request log "
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27546 msgid "ILL requests"
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:135
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
27552 msgid "ILL requests history"
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27557 msgid "IM_notification.ogg"
27558 msgstr "IM_notification.ogg"
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
27562 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27563 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27577 msgid "IP address has changed, please log in again "
27578 msgstr "IP地址已改变,请重新登录 "
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
27582 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27583 msgstr "IP地址已改变。请重新登录 "
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
27614 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27615 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27620 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27621 msgstr "ISBN 或 ISSN 或其它标准号码:"
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
27625 msgid "ISBN, author or title:"
27626 msgstr "ISBN、著者或题名:"
27628 #. %1$s: isbneanissn | html
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27631 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27632 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27656 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27662 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27663 #. %2$s: isbn | $raw
27664 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27669 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27670 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27679 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
27690 msgstr "ISO 8859-1"
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
27694 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27695 msgstr "ISO 格式 (YYYY-MM-DD)"
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
27764 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27765 "new one or overwrite the old one."
27766 msgstr "若读者证号码已在表单内,您可选择忽视新的或覆盖旧的。"
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27771 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27772 "on this template from the public catalog."
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
27779 msgid "If all unavailable"
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
27784 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
27791 msgid "If any unavailable"
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27797 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27798 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27799 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27801 "若勾选,属性将是唯一标识码 —若值由读者纪录给定,同样的值不能再用于其它"
27802 "纪录。给定属性后,此设置不能改变。"
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
27807 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
27809 msgstr "%s (勾选后,此类馆藏将被筛选器隐藏在 OPAC 的高级寻找内) "
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
27814 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
27821 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
27822 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
27824 "%s (若点选,这类馆藏将全部都不可借阅。如不选,这类馆藏将全部可以借阅,但个别"
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
27830 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27831 "already exists for a library, no change is made."
27832 msgstr "若勾选,此假日将复制至所有图书馆。若假日已存在,则不改变。"
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
27837 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
27844 msgid "If empty, English is used"
27845 msgstr "若空白,表示使用英文"
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
27849 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
27850 msgstr "%% (若空白,将使用供应商的折扣) "
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27855 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27856 msgstr "订阅与签收时新增的馆藏,将被删除。"
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
27861 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27862 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27863 "and a colon should precede each value. For example: "
27865 "若装入读者属性,'patron_attributes' 字段应包括逗号区隔的属性类型与值清单。属"
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
27870 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27871 msgstr "若映射纪录已经在借出者表单内:"
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27876 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27882 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27888 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27889 "with a valid email address."
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27895 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27896 "this club template."
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
27901 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27902 msgstr "控制字段的分栏,应为空白"
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
27907 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27908 "policies can be overridden by your circulation staff."
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
27914 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27915 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27918 "若指定读者类型的可借出额度空白,则没有上限,祗受限于馆藏类型的借出限制。"
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27923 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27924 "you can check corresponding boxes below. "
27925 msgstr "勾选适当的框,表示每周的该日 (或多日) 不会出版。"
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27929 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27930 msgstr "若不是您预期的,请到 "
27932 #. For the first occurrence,
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
27938 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27940 "从批次删除此馆藏在批次内祗留一个馆藏。\\n\\n若符合需要,从工具列选择 '删除批"
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
27946 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27947 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27948 msgstr "改变容许值代码,已使用的纪录不受影响。立即显示改变后的说明。"
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
27953 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27954 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
27955 msgstr "改变容许值代码,已使用的纪录不受影响。立即显示改变后的说明。"
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
27960 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27961 msgstr "删除此基金后,所有相关的订单连结都将被删除!"
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
27966 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27968 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
27972 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27973 msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 "
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
27977 msgid "If you have a shibboleth account, please "
27978 msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 "
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
27983 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27984 "in the patron categories dropdown box. "
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27990 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27991 "a delay value is required."
27992 msgstr "若需要Koha启发动作业(送出一封信或限制读者),需要延迟值。"
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
27997 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27998 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28000 "催缺馆藏时,必须先连结此订阅至代理商。勾选忽略或取消,回到上一页,并选择代理"
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28006 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28007 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:546
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
28024 msgid "Ignore and return to transfers: "
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
28029 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28030 msgstr "忽略这个,保留既有的"
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
28039 msgid "Illustrations"
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28066 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
28076 msgid "Image name: "
28079 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
28082 msgid "Image name: %s"
28085 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
28086 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28089 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28090 msgstr "未输入照片(%s遗失)。%s"
28092 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28096 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28097 msgstr "照片未输入,因为Koha不能打开照片。%s"
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28106 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28107 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28108 msgstr "因为不明的错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s %s %s 成功输入。%s"
28110 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28114 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28115 "the error log for more details. %s"
28116 msgstr "因为数据库送回错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s"
28118 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28121 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28122 msgstr "因为照片文件不良,未输入照片。%s"
28124 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28128 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28129 "maximum size). %s"
28130 msgstr "因为照片文件太大 (引用说明) 未输入照片。%s"
28132 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28135 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28136 msgstr "因为照片格式不符,未输入照片。%s"
28138 #. For the first occurrence,
28139 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28144 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28145 msgstr "因为读者不存在,所以照片未输入。%s"
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28150 msgid "Image source: "
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
28155 msgid "Image successfully uploaded"
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
28160 msgid "Image upload results :"
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
28166 msgid "Image(s) successfully deleted"
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
28182 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
28185 msgid "Images (%s)"
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
28190 msgid "Images for "
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:99
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:242
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
28208 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
28212 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28213 "(.csv, .xml, .ods)"
28214 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入 %s 框架结构 (字段与分栏)"
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
28219 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28220 "details (used only if no information is filled for the item):"
28221 msgstr "以下列帐户详情输入采购单勾选的馆藏(祗限无信息的馆藏):"
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
28226 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28227 msgstr "以下列参数输入采购单内勾选的馆藏:"
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28232 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28233 msgstr "输入 ISO2709 或 MARCXML 记录"
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
28237 msgid "Import batch deleted successfully"
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
28243 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28244 "file (.csv, .xml, .ods)"
28245 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入缺省的框架结构 (字段与分栏)"
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28251 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28253 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入框架结构 (字段、分栏)"
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
28257 msgid "Import into the borrowers table"
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
28262 msgid "Import patron data"
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:425
28267 msgid "Import patron data "
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
28275 msgid "Import patrons"
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28280 msgid "Import quotes"
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28285 msgid "Import record..."
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
28290 msgid "Import results :"
28293 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
28295 msgid "Import this batch into the catalog"
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
28301 msgid "Important: "
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
28307 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28308 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28309 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28310 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28313 #. For the first occurrence,
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
28324 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28325 msgstr "输入框架:%s。从文件 %s 输入"
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
28329 msgid "In framework:"
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28335 msgid "In months: "
28338 #. For the first occurrence,
28339 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
28340 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28344 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28345 msgstr "在联机目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
28350 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28351 "records must be up-to-date on this computer: "
28352 msgstr "必须在此计算机更新图书馆的记录,才能进行脱机流通工作:"
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28357 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28358 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
28368 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
28369 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
28370 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
28373 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28374 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
28381 #. For the first occurrence,
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
28386 msgid "In your cart"
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
28403 msgid "Inactive budgets"
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
28408 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
28413 msgid "Include expired subscriptions: "
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
28421 msgid "Include tax "
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
28426 msgid "Included ordered:"
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
28432 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28434 msgstr "包括网域部份,但 URL 的路径应指向数据库。"
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
28438 msgid "Inconsistency detected!"
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28443 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28444 msgstr "语法不正确,不能存储"
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
28454 msgid "Indexed in:"
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
28464 msgid "Indicator 1"
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28469 msgid "Indicator 2"
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28474 msgid "Individual libraries:"
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
28493 msgid "Information"
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
28500 msgid "Inherit from settings"
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
28507 msgid "Inherit from system preferences"
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
28524 msgid "Inner counter"
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
28529 msgid "Inner counter "
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
28534 msgid "Inner counter:"
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
28539 msgid "Inner counter: "
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
28549 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
28554 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
28559 msgid "Insert delimiter (‡)"
28560 msgstr "插入分隔符号 (‡)"
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
28564 msgid "Insert line break"
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
28570 msgid "Instructions"
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
28575 msgid "Instructor search:"
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
28581 msgid "Instructors"
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28586 msgid "Instructors:"
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:57
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
28593 msgid "Insufficient privileges."
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:130
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
28615 msgid "Interlibrary loan request details"
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
28620 msgid "Interlibrary loans"
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
28625 msgid "Interlibrary loans tables"
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
28630 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28631 msgstr "服务器内部错误,请再上传页面"
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28639 msgid "Internal note"
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28645 msgid "Internal note:"
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
28657 msgid "Internal note: "
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28663 msgid "Internal search error"
28664 msgstr "<h3>内部寻找错误</h3>"
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28668 msgid "Internationalization and localization"
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28673 msgid "Into an application"
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28678 msgid "Into an application "
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28689 msgid "Into an application:"
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28696 msgid "Into an application: "
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28707 msgid "Invalid authority type"
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28712 msgid "Invalid barcodes"
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
28717 msgid "Invalid collection id"
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
28723 msgid "Invalid course!"
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28728 msgid "Invalid day entered in field %s"
28729 msgstr "在字段内键入不合法日期 %s"
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28733 msgid "Invalid indicators"
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28738 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28743 msgid "Invalid month entered in field %s"
28744 msgstr "在字段内键入不合法月份 %s"
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:513
28748 msgid "Invalid number of copies"
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28753 msgid "Invalid record"
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28758 msgid "Invalid tag number"
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
28764 msgid "Invalid username or password"
28765 msgstr "不合法用户名称或口令"
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
28770 msgid "Invalid value for %s"
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28775 msgid "Invalid year entered in field %s"
28776 msgstr "在字段 %s 键入不合法年份"
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
28794 msgid "Inventory number"
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
28810 msgid "Invoice detail page"
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
28815 msgid "Invoice details"
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
28820 msgid "Invoice has been modified"
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
28825 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28826 msgstr "发票已关闭,不能收任何订单。"
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
28830 msgid "Invoice item price includes tax: "
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
28837 msgid "Invoice no."
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28842 msgid "Invoice no.: "
28845 #. %1$s: invoicenumber | html
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28848 msgid "Invoice no.: %s"
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
28853 msgid "Invoice no:"
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
28862 msgid "Invoice number"
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
28867 msgid "Invoice number reverse"
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
28876 msgid "Invoice number:"
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
28882 msgid "Invoice prices are: "
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
28887 msgid "Invoice prices:"
28890 #. %1$s: invoicenumber | html
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
28893 msgid "Invoice: %s"
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
28913 msgid "Invoices enabled: "
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
28918 msgid "Irma Birchall"
28919 msgstr "Irma Birchall"
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
28923 msgid "Irregularity:"
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
28934 msgid "Is hidden by default"
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:195
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
28940 msgid "Is this a duplicate of "
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
28964 msgid "Issue history"
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
28970 msgid "Issue number"
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:74
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28993 msgid "Issues per unit"
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
28998 msgid "Issues per unit is required"
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29003 msgid "Issues per unit: "
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29008 msgid "Issuing library"
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
29013 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29014 msgstr "它是复本。编辑现有纪录"
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29019 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29025 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29026 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29028 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29029 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
29050 #. For the first occurrence,
29051 #. %1$s: loopro.object | html
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
29058 #. %1$s: item.item_id | html
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
29061 msgid "Item Record %s"
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
29069 #. INPUT type=text name=barcode
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
29072 msgid "Item barcode"
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29077 msgid "Item barcode:"
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29082 msgid "Item barcodes:"
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29088 msgid "Item call number"
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
29093 msgid "Item callnumber between: "
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
29098 msgid "Item callnumber:"
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
29103 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
29104 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
29108 msgid "Item checked out"
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
29115 msgid "Item circulation alerts"
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
29120 msgid "Item consigned:"
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29132 msgid "Item details"
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:782
29138 msgid "Item floats"
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29143 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29144 msgstr "此馆藏已遗失(交易记录如此)"
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
29148 msgid "Item has been withdrawn"
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29153 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29154 msgstr "已被注销的馆藏(交易记录如此)"
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
29158 msgid "Item has been withdrawn."
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29163 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29164 msgstr "馆藏还没有从 %s 转送"
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
29168 msgid "Item holding library:"
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
29175 msgid "Item holds / Total holds"
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
29180 msgid "Item home library:"
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:264
29186 msgid "Item information"
29189 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
29190 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
29191 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
29194 msgid "Item information %s%s %s "
29195 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29199 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29200 msgstr "馆藏 <strong>转移</strong> 自 %s 自从 %s"
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29204 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29205 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29209 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29210 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
29214 msgid "Item is already at destination library."
29215 msgstr "馆藏已在目标图书馆内。"
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
29219 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29222 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29223 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
29227 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29228 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
29232 msgid "Item is not allowed renewal."
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
29237 msgid "Item is restricted"
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29242 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29243 msgstr "馆藏被限制(交易记录如此)"
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
29247 msgid "Item is restricted."
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
29252 msgid "Item is withdrawn."
29256 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
29259 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29262 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
29265 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
29271 msgid "Item level holds"
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
29276 msgid "Item location filters"
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29281 msgid "Item not checked out."
29284 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29285 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29289 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29290 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29295 msgid "Item not found."
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29301 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29303 msgstr "脱机借出的馆藏不在馆藏内(交易记录如此)"
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
29307 msgid "Item number"
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29312 msgid "Item number (internal)"
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29317 msgid "Item number file: "
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
29329 msgid "Item processing:"
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
29334 msgid "Item records were last synced on: "
29335 msgstr "馆藏记录最新的同步时间:"
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
29339 msgid "Item renewed:"
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:780
29345 msgid "Item returns home"
29346 msgstr "馆藏转转到所属图书馆"
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
29350 msgid "Item returns to issuing branch"
29351 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
29355 msgid "Item returns to issuing library"
29356 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
29361 msgid "Item search"
29364 #. %1$s: field.label | html
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29367 msgid "Item search field: %s"
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
29375 msgid "Item search fields"
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29380 msgid "Item search results"
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
29385 msgid "Item shelving location updated. "
29388 #. %1$s: reqbrchname | html
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
29391 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29392 msgstr "现在,馆藏应该在图书馆内:%s"
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29396 msgid "Item sorting"
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
29402 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
29413 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29468 msgid "Item type already exists!"
29469 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
29473 msgid "Item type code: "
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
29478 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29479 msgstr "关闭馆藏类型图示。显示前,必须先关闭 "
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
29483 msgid "Item type is normally not for loan."
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
29488 msgid "Item type not for loan."
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
29514 msgid "Item type: "
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
29531 msgid "Item types administration"
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
29537 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29538 "books, CDs, or DVDs."
29541 #. For the first occurrence,
29542 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
29546 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
29551 msgid "Item was lost, now found."
29552 msgstr "馆藏曾遗失,现在找到了。"
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
29556 msgid "Item was on loan to "
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29561 msgid "Item with barcode "
29564 #. %1$s: barcode | html
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29567 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29568 msgstr "成功加入条码 '%s' 的馆藏"
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
29575 #. %1$s: batch_id | html
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
29578 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29579 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
29581 #. %1$s: batch_id | html
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
29584 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29585 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
29595 msgid "Itemnumbers not found"
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29612 msgid "Items added"
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
29617 msgid "Items added to rota:"
29618 msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单"
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:457
29622 msgid "Items already on this rota:"
29623 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
29628 msgid "Items available"
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
29633 msgid "Items checked out"
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
29639 msgid "Items expected"
29642 #. %1$s: title | html
29643 #. %2$s: IF ( author )
29644 #. %3$s: author | html
29646 #. %5$s: biblionumber | html
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
29649 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29650 msgstr "馆藏 %s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:473
29654 msgid "Items found on other rotas:"
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29662 #. %1$s: batch_id | html
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
29665 msgid "Items in batch number %s"
29666 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29670 msgid "Items in your cart: %s"
29671 msgstr "采购单里的馆藏:%s"
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
29686 msgid "Items needed"
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29694 msgid "Items with no checkouts"
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29737 #. For the first occurrence,
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
29747 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29748 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29752 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29753 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
29758 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29759 msgstr "Javascript 差别演算法"
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:127
29763 msgid "Jenkins maintainer:"
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
29768 msgid "Jenkins maintainers:"
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
29783 msgid "Job progress: "
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
29788 msgid "Jobs already entered"
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29796 #. For the first occurrence,
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29809 #. For the first occurrence,
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
29824 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29825 msgstr "KEEP SOLUTIONS,葡萄牙"
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29829 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29834 msgid "Kazik Pietruszewski"
29837 #. %1$s: budget_period_description | html
29838 #. %2$s: bookfund | html
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
29841 msgid "Keep current (%s - %s)"
29842 msgstr "维持当前的 (%s - %s)"
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
29847 msgid "Keep issue number"
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
29858 msgid "Keyboard shortcuts"
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
29863 msgid "Keyboard shortcuts "
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
29879 msgid "Keyword (any): "
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
29884 msgid "Keyword to MARC mapping"
29885 msgstr "键词映射至 MARC"
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
29901 msgid "Keywords to MARC mapping"
29902 msgstr "键词映射至 MARC"
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
29924 #. %1$s: short_version | html
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
29927 msgid "Koha %s release team"
29928 msgstr "Koha 3.22 释出团队"
29930 #. %1$s: IF ( nopermission )
29932 #. %3$s: IF ( timed_out )
29934 #. %5$s: IF ( different_ip )
29936 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
29938 #. %9$s: IF ( loginprompt )
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29943 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29944 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29946 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
29949 #. %1$s: IF ( nopermission )
29951 #. %3$s: IF ( timed_out )
29953 #. %5$s: IF ( different_ip )
29955 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
29956 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
29958 #. %10$s: IF ( loginprompt )
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
29963 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29964 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29967 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
29970 #. %1$s: IF op == 'view'
29971 #. %2$s: shelf.shelfname | html
29974 #. %5$s: IF op == 'add_form'
29976 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
29977 #. %8$s: shelf.shelfname | html
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
29982 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
29983 "list%s%s › Edit list %s%s"
29985 "Koha › %s虚拟书架 › 内容 %s%s虚拟书架%s%s › 新增虚拟书"
29986 "架%s%s › 编辑虚拟书架 %s%s"
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29990 msgid "Koha › About Koha"
29991 msgstr "Koha› 关于Koha"
29993 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29999 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
30000 "order internal note %s "
30002 "Koha› 采访› %s 改变订单代理商的说明 %s 改变订单内部说明 %s "
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30006 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
30007 msgstr "Koha › 采访 › 新增订单"
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30011 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
30012 msgstr "Koha › 采访 › 取消订单"
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30016 msgid "Koha › Acquisitions"
30017 msgstr "Koha› 采访"
30019 #. %1$s: IF ( op_save )
30020 #. %2$s: IF ( suggestionid )
30021 #. %3$s: suggestionid | html
30024 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
30025 #. %7$s: suggestionid | html
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30031 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
30032 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
30033 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30035 "Koha › 采访 › %s %s 推荐 › 编辑推荐 #%s %s 推荐 "
30036 "› 新增推荐 %s %s 推荐 › 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
30038 #. %1$s: IF ( add_form )
30039 #. %2$s: IF ( basketno )
30040 #. %3$s: basketname | html
30042 #. %5$s: booksellername | html
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30048 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30051 "Koha › 采访 › %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
30053 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30054 #. %2$s: basket.basketno | html
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30059 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
30061 msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警"
30063 #. %1$s: IF ( date )
30064 #. %2$s: name | html
30065 #. %3$s: IF ( invoice )
30066 #. %4$s: invoice | html
30068 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
30070 #. %8$s: name | html
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30075 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30076 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30078 "Koha › 采访 › %s 收条摘要 %s %s发票 %s%s 在 %s%s从 %s%s 收到订"
30081 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
30083 #. %3$s: basketname | html
30084 #. %4$s: basketno | html
30085 #. %5$s: booksellername | html
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
30088 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30089 msgstr "Koha › 采访 › %s最新消息 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
30091 #. %1$s: IF ( opsearch )
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30097 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
30098 "external source › Search results%s"
30100 "Koha › 采访 › %s外来的订单%s外来的订单 › 寻找结果%s"
30102 #. %1$s: IF ( order_loop )
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30108 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
30110 msgstr "Koha › 采访 › %s订单寻找 › 寻找结果%s订单寻找%s"
30112 #. %1$s: IF ( booksellername )
30113 #. %2$s: booksellername | html
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30119 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
30120 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30122 "Koha › 采访 › %s代理商价格未定的订购 %s%s价格未定的订购%s"
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:7
30126 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
30127 msgstr "Koha › 采访 › 从推荐新增订单"
30129 #. %1$s: basketno | html
30130 #. %2$s: IF ( ordernumber )
30131 #. %3$s: ordernumber | html
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30137 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
30138 "details (line #%s)%sNew order%s"
30140 "Koha › 采访 › 采购单 %s › %s修改订单详情 (列 #%s)%s新增"
30143 #. %1$s: basketno | html
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30147 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
30148 msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警"
30150 #. %1$s: basketno | html
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30153 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
30154 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
30156 #. %1$s: IF ( add_form )
30157 #. %2$s: IF ( contractnumber )
30158 #. %3$s: contractname | html
30162 #. %7$s: IF ( else )
30163 #. %8$s: booksellername | html
30165 #. %10$s: IF ( add_validate )
30167 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
30168 #. %13$s: contractnumber | html
30170 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30175 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
30176 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30177 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30179 "Koha › 采访 › 合约 › %s %s修改合约'%s' %s新增合约%s %s "
30180 "%s合约 %s%s %s数据纪录%s %s确认删除合约 '%s'%s %s合约已删除%s"
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30184 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
30185 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30189 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
30190 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30194 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
30195 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30199 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
30200 msgstr "Koha › 采访 › 发票 › 文件"
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30204 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
30205 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30209 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
30210 msgstr "Koha › 采访 › 迟到的订单"
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30214 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
30215 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
30217 #. %1$s: IF ( batch_details )
30218 #. %2$s: import_batch_id | html
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
30224 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
30225 "Batch %s %s › Batch list %s "
30227 "Koha › 采访 › 来自待处理 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
30228 "› 批次清单 %s "
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
30232 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
30233 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
30235 #. %1$s: name | html
30236 #. %2$s: IF ( invoice )
30237 #. %3$s: invoice | html
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30242 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30243 msgstr "Koha › 采访 › 收条摘要: %s %s收据,%s%s"
30245 #. %1$s: name | html
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30248 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
30249 msgstr "Koha › 采访 › 从代理商收到发货单 %s"
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30253 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
30254 msgstr "Koha › 采访 › 寻找既有纪录"
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
30258 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
30259 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30263 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
30264 msgstr "Koha › 采访 › 转移订单"
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30268 msgid "Koha › Add to list"
30269 msgstr "Koha › 新增至虚拟书架"
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30273 msgid "Koha › Administration"
30274 msgstr "Koha › 管理"
30277 #. %2$s: CASE 'add_form'
30279 #. %4$s: field.name | html
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
30287 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
30288 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
30290 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
30292 #. %1$s: IF ( add_form )
30293 #. %2$s: IF ( modify )
30294 #. %3$s: searchfield | html
30298 #. %7$s: IF ( add_validate )
30300 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30301 #. %10$s: searchfield | html
30302 #. %11$s: searchfield | html
30304 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
30306 #. %15$s: IF ( else )
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30311 "Koha › Administration › %s System preferences › "
30312 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30313 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
30314 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
30315 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30317 "Koha › 管理 › %s 系统首选 › %s修改系统首选 '%s'%s新增系"
30318 "统首选%s%s%s 系统首选 › 新增数据%s %s 系统首选 › %s › 确"
30319 "认删除首选 '%s'%s%s 系统首选 › 删除参数%s%s系统首选%s"
30321 #. %1$s: IF ( add_form )
30322 #. %2$s: IF ( searchfield )
30323 #. %3$s: searchfield | html
30327 #. %7$s: IF ( add_validate )
30329 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30330 #. %10$s: searchfield | html
30332 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30334 #. %14$s: IF ( else )
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30339 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
30340 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
30341 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30342 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
30344 "Koha › 管理 › %s%s 列表机 › 修改列表机'%s'%s 列表机 "
30345 "› 新增列表机%s%s %s 列表机 › 新增列表机%s %s 列表机 › 确"
30346 "认删除列表机 '%s'%s %s 列表机› 删除列表机%s %s列表机%s"
30348 #. %1$s: IF op =='add_form'
30349 #. %2$s: IF city.cityid
30353 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30360 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
30361 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30363 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
30364 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
30366 #. %1$s: IF ( add_form )
30367 #. %2$s: action | html
30368 #. %3$s: searchfield | html
30370 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
30371 #. %6$s: searchfield | html
30373 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
30375 #. %10$s: IF ( else )
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30380 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
30381 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30382 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30384 "Koha › 管理 › %s机读编目格式框架 › %s %s%s %s机读编目格"
30385 "式框架 › 确认删除标签 '%s'%s %s机读编目格式框架 › 删除数据%s %s"
30388 #. %1$s: IF ( op_new )
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30394 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
30395 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30397 "Koha › 管理 › %s组态 OAI 集 › 新增 OAI 集%s组态 OAI 集%s"
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
30401 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
30402 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30406 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
30407 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
30409 #. %1$s: IF ( add_form )
30410 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30411 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
30412 #. %4$s: IF ( authtypecode )
30413 #. %5$s: authtypecode | html
30417 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
30418 #. %10$s: IF ( authtypecode )
30419 #. %11$s: authtypecode | html
30424 #. %16$s: action | html
30427 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
30428 #. %20$s: IF ( authtypecode )
30429 #. %21$s: authtypecode | html
30433 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
30434 #. %26$s: IF ( authtypecode )
30435 #. %27$s: authtypecode | html
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30442 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
30443 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
30444 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
30445 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
30446 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
30449 "Koha › 管理 › 权威 MARC %s%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s "
30450 "› 修改字段标签%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 新增字段标"
30451 "签%s %s› %s%s%s%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 确认删除%s"
30452 "%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 删除数据%s"
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30456 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
30457 msgstr "Koha › 管理 › 权威 MARC 分栏结构"
30459 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30460 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
30463 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30468 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
30469 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
30470 "authority type %s "
30472 "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增容"
30473 "许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s "
30475 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30476 #. %2$s: IF ( action_modify )
30478 #. %4$s: IF ( action_add_value )
30480 #. %6$s: IF ( action_add_category )
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30486 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
30487 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
30490 "Koha › 管理 › 容许值 %s %s › 修改容许值%s %s › 新"
30491 "增容许值%s %s › 新增类型%s %s "
30493 #. %1$s: IF ( add_form )
30494 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
30495 #. %3$s: budget_period_description | html
30499 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
30501 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30502 #. %10$s: budget_period_description | html
30504 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30506 #. %14$s: IF close_form
30507 #. %15$s: budget_period_description | html
30509 #. %17$s: IF closed
30510 #. %18$s: budget_period_description | html
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30515 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
30516 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
30517 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
30518 "Budget %s closed %s "
30520 "Koha › 管理 › 预算 %s› %s 修改预算 %s %s 新增预算 %s %s "
30521 "%s› 复制预算%s %s› 删除预算 '%s'吗?%s %s› 数据已删除 "
30522 "%s %s› 关闭预算 %s %s %s› 预算 %s 已闗闭 %s "
30524 #. %1$s: budget_period_description | html
30525 #. %2$s: authcat | html
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30529 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
30530 "Planning for %s by %s"
30531 msgstr "Koha › 管理 › 预算 › 基金 › 规画 %s 由 %s"
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
30535 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
30536 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
30541 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
30542 "Clone circulation and fine rules"
30543 msgstr "Koha › 管理 › 流通规则› 复制流通规则"
30545 #. %1$s: IF op == 'add_source'
30546 #. %2$s: IF class_source
30549 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
30550 #. %6$s: IF sort_rule
30553 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
30554 #. %10$s: IF split_rule
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
30561 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30562 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
30563 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
30564 "%sAdd splitting rule%s %s "
30566 "Koha › 管理 › 分类法来源 %s › %s修改分类法来源%s新增分类"
30567 "法来源%s %s %s › %s修改排序规则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删"
30568 "除分类法来源 %s %s › 确认删除排序规则 %s %s › 不能删除排序规则 "
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
30573 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30574 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
30576 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30577 #. %2$s: IF currency
30578 #. %3$s: currency.currency | html
30582 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30583 #. %8$s: currency.currency | html
30585 #. %10$s: IF op == 'list'
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
30590 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30591 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30592 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30594 "Koha › 管理 › 币别 & 汇率› %s%s修改币别 '%s'%s新增币"
30595 "别%s%s %s确认删除币别 '%s'%s %s删除币别%s %s币别%s"
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
30599 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30600 msgstr "Koha › 管理 › 您的意思是?"
30602 #. %1$s: IF acct_form
30603 #. %2$s: IF account
30607 #. %6$s: IF delete_confirm
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
30612 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30613 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30616 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
30617 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
30620 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30621 #. %2$s: IF ( budget_id )
30622 #. %3$s: IF ( budget_name )
30623 #. %4$s: budget_name | html
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
30631 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30634 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
30638 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30639 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
30644 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30645 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
30647 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30648 #. %2$s: IF ( itemtype )
30649 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
30653 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30654 #. %8$s: IF ( total )
30655 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
30657 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
30660 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
30665 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30666 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30667 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30669 "Koha › 管理 › 馆藏类型 %s› %s 修改馆藏类型 '%s' %s 新增"
30670 "馆藏类型 %s %s %s› %s 不能删除馆藏类型 '%s' %s 删除馆藏类型 '%s'?%s "
30671 "%s %s› 数据删除 %s "
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
30675 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30676 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
30680 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30681 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
30685 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30686 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
30688 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30689 #. %2$s: IF library
30691 #. %4$s: library.branchcode | html
30693 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30694 #. %7$s: library.branchcode | html
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
30699 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30700 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30702 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
30703 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
30705 #. %1$s: IF ean_form
30710 #. %6$s: IF delete_confirm
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
30715 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30716 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30717 "deletion of EAN %s "
30719 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
30720 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
30725 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30726 msgstr "Koha › 管理 › 图书馆还入与转移政策"
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
30730 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30731 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
30733 #. %1$s: IF ( total )
30734 #. %2$s: total | html
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
30740 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30741 "Configuration OK!%s"
30742 msgstr "Koha › 管理 › 检查 MARC %s :%s 找到错误%s : 组态完成!%s"
30744 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30745 #. %2$s: IF framework
30748 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30749 #. %6$s: framework.frameworktext | html
30750 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
30755 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30756 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30758 "Koha › 管理 › MARC 框架 %s › %s修改框架文字%s新增框架%s "
30759 "%s › 删除框架 %s (%s)?%s "
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
30764 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30765 msgstr "Koha › 管理 › OAI 集 › 映射至 OAI 集"
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
30769 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
30770 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
30772 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30773 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30777 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30778 #. %7$s: code | html
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
30783 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30784 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30785 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30787 "Koha › 管理 › 读者属性类型 %s %s › 修改读者属性 %s "
30788 "› 新增读者属性 %s %s %s › 确认删除读者属性 "%s" %s "
30790 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30791 #. %2$s: IF ( categorycode )
30792 #. %3$s: categorycode | html
30796 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30797 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30798 #. %9$s: categorycode | html
30800 #. %11$s: categorycode | html
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
30806 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30807 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30808 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30810 "Koha › 管理 › 读者类型 › %s%s修改类型 '%s'%s新增类型%s"
30811 "%s %s%s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s "
30813 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30814 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30818 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30819 #. %7$s: code | html
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
30824 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30825 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30826 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30828 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
30829 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
30834 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30835 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
30839 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30840 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
30844 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
30845 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
30849 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30850 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
30854 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30855 msgstr "Koha › 管理 › 转移成本矩阵"
30857 #. %1$s: IF op == 'edit'
30858 #. %2$s: PROCESS ServerType
30859 #. %3$s: server.servername | html
30861 #. %5$s: IF op == 'add'
30862 #. %6$s: PROCESS ServerType
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
30867 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30868 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30870 "Koha › 管理 › Z39.50/SRU 服务器 %s › 修改 %s 服务器 %s"
30871 "%s %s › 新增 %s 服务器%s "
30873 #. %1$s: IF ( add_form )
30874 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30875 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30878 #. %6$s: action | html
30881 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30882 #. %10$s: tagsubfield | html
30884 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30886 #. %14$s: IF ( else )
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
30891 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
30892 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
30893 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30894 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30896 "Koha › 管理 ›%s%s%s MARC 分栏结构 › 编辑 MARC 分栏限制%s"
30897 "%s MARC 分栏结构 › %s%s%s %s MARC 分栏结构 › 确认删除分栏 %s%s"
30898 "%s MARC 分栏结构 › 删除分栏%s%s MARC 分栏结构%s"
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30902 msgid "Koha › Authorities"
30903 msgstr "Koha › 权威"
30905 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
30907 #. %3$s: authid | html
30908 #. %4$s: authtypetext | html
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
30913 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
30914 "for authority #%s (%s) %s "
30915 msgstr "Koha › 权威 › %s 不明权威纪录 %s 权威详情 #%s (%s) %s "
30917 #. %1$s: IF ( authid )
30918 #. %2$s: authid | html
30919 #. %3$s: authtypetext | html
30921 #. %5$s: authtypetext | html
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
30926 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30928 msgstr "Koha › 权威 › %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 (%s)%s"
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
30932 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
30933 msgstr "Koha › 权威 › 权威寻找结果"
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30937 msgid "Koha › Authority details"
30938 msgstr "Koha › 权威详情"
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
30942 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
30943 msgstr "Koha › 条码与书标 › 寻找结果"
30945 #. %1$s: booksellername | html
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
30948 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
30949 msgstr "Koha › 采购单群组 %s"
30951 #. %1$s: biblio.title | html
30952 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30953 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
30957 msgid "Koha › Catalog › %s %s %s%s › Images"
30958 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
30960 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30962 #. %3$s: title | html
30963 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30964 #. %5$s: subtitl.subfield | html
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
30970 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30972 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 详情 %s %s %s%s %s "
30974 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
30979 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
30980 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s ISBD 详情 %s %s "
30982 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30984 #. %3$s: bibliotitle | html
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
30989 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30991 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 标记 MARC 详情%s %s "
30993 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30995 #. %3$s: bibliotitle | html
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31000 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31001 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s MARC 详情 %s %s "
31003 #. %1$s: IF ( searchdesc )
31004 #. %2$s: IF ( query_desc )
31005 #. %3$s: query_desc | html
31007 #. %5$s: IF ( limit_desc )
31008 #. %6$s: limit_desc | html
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
31015 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
31016 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31018 "Koha › 目录 › %s寻找结果 %s给 '%s'%s%s 限制: '%s'%s"
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31023 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
31024 msgstr "Koha › 目录 › 高级寻找"
31026 #. %1$s: biblio.title | html
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31029 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
31030 msgstr "Koha › 目录 › 借出纪录 %s"
31032 #. %1$s: title | html
31033 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31034 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
31038 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
31039 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31043 msgid "Koha › Catalog › Item search"
31044 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏寻找"
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31048 msgid "Koha › Catalog › Search history"
31049 msgstr "Koha › 目录 › 寻找纪录"
31051 #. %1$s: biblio.title | html
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31054 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
31055 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31059 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
31060 msgstr "Koha › 编目 › "
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31064 msgid "Koha › Cataloging"
31065 msgstr "Koha › 编目"
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
31069 msgid "Koha › Cataloging › "
31070 msgstr "Koha › 编目 › "
31072 #. %1$s: title | html
31073 #. %2$s: IF ( author )
31074 #. %3$s: author | html
31076 #. %5$s: biblionumber | html
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
31080 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
31081 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
31083 #. %1$s: IF ( biblionumber )
31084 #. %2$s: title | html
31085 #. %3$s: biblionumber | html
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31091 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31093 msgstr "Koha › 编目 › %s编辑 %s (纪录号 %s)%s新增 MARC 纪录%s"
31095 #. %1$s: bibliotitle | html
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
31098 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
31099 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31103 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
31104 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31108 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
31109 msgstr "Koha › 编目 › 编辑器"
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31113 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
31114 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31119 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
31120 msgstr "Koha › 编目 › 合并纪录"
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31124 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
31125 msgstr "Koha › 编目 › 连结至主馆藏"
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31130 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
31131 msgstr "Koha › 编目权威外挂程序"
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31135 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
31136 msgstr "Koha › 编目 › 框架外挂程序样例"
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31140 msgid "Koha › Check duplicate patron"
31141 msgstr "Koha › 检查重复的读者"
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31145 msgid "Koha › Choose adult category"
31146 msgstr "Koha › 检查成人类型"
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31151 msgid "Koha › Circulation"
31152 msgstr "Koha › 流通"
31155 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31160 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
31162 msgstr "Koha › 流通 %s › 批次借出 › 借出馆藏给 %s %s "
31165 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31169 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
31170 msgstr "Koha › 流通 %s › 借出给 %s %s "
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31174 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
31175 msgstr "Koha › 流通 › 新增脱机流通至队列"
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31179 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
31180 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
31182 #. %1$s: title | html
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31185 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
31186 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
31190 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
31191 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
31193 #. %1$s: title | html
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
31196 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
31197 msgstr "Koha › 流通 › 流通统计 %s"
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31201 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
31202 msgstr "Koha › 流通 › 预约比率"
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31206 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
31207 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏转移打印收条"
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
31211 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
31212 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 确认预约"
31214 #. %1$s: title | html
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31217 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
31218 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 预约在 %s"
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31222 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
31223 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31227 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
31228 msgstr "Koha › 流通 › 预约队列"
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31232 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
31233 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
31235 #. %1$s: todaysdate | html
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31238 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
31239 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏逾期 %s"
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31243 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
31244 msgstr "Koha › 流通 › 脱机流通"
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31248 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
31249 msgstr "Koha › 流通 › 上传脱机流通文件"
31251 #. %1$s: LoginBranchname | html
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31254 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
31255 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31259 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
31260 msgstr "Koha › 流通 › 待审的现场借出"
31262 #. %1$s: title | html
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
31265 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
31266 msgstr "Koha › 流通 › 续借 %s"
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31270 msgid "Koha › Circulation › Request article"
31271 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31275 msgid "Koha › Circulation › Set library"
31276 msgstr "Koha › 流通 › 设置图书馆"
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31280 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
31281 msgstr "Koha › 流通 › 转移"
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31285 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
31286 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31290 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
31291 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31296 msgid "Koha › Course reserves"
31297 msgstr "Koha › 课程指定用书"
31299 #. %1$s: IF course_name
31300 #. %2$s: course_name | html
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31305 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
31306 msgstr "Koha › 课程指定用书 › %s 编辑 %s %s 新增课程 %s"
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31311 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
31312 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目"
31314 #. %1$s: course.course_name | html
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31317 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
31318 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 课程详情 %s"
31320 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31325 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
31326 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目"
31328 #. %1$s: patron.firstname | html
31329 #. %2$s: patron.surname | html
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31332 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
31333 msgstr "Koha › 不能删除读者"
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31337 msgid "Koha › Download cart"
31338 msgstr "Koha › 下载采购单"
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31342 msgid "Koha › Download shelf"
31343 msgstr "Koha › 下载虚拟书架"
31345 #. %1$s: errno | html
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31348 msgid "Koha › Error %s"
31349 msgstr "Koha › 错误"
31351 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31354 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
31355 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31359 msgid "Koha › ILL requests"
31360 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31364 msgid "Koha › Labels"
31365 msgstr "Koha › 标签"
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31369 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
31370 msgstr "Koha › 虚拟书架 › 送出您的虚拟书架"
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31374 msgid "Koha › Localization"
31375 msgstr "Koha › 在地化"
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31379 msgid "Koha › Patron search"
31380 msgstr "Koha › 寻找读者"
31382 #. %1$s: IF ( searching )
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31386 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
31387 msgstr "Koha › 读者 %s› 寻找结果%s"
31389 #. %1$s: title | html
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31392 msgid "Koha › Patrons › %s"
31393 msgstr "Koha › 读者 › %s"
31395 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31396 #. %2$s: IF ( opadd )
31397 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
31400 #. %6$s: IF (firstname)
31401 #. %7$s: firstname | html
31403 #. %9$s: IF (surname)
31404 #. %10$s: surname | html
31406 #. %12$s: IF categoryname
31407 #. %13$s: categoryname | html
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31424 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31425 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31428 "Koha › 读者 › %s新增%s复制%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s"
31429 "%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
31431 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
31434 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
31435 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
31437 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31438 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
31442 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
31443 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
31445 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31446 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31450 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
31451 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
31453 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31454 #. %2$s: patron.firstname | html
31455 #. %3$s: patron.surname | html
31456 #. %4$s: patron.cardnumber | html
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31460 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31461 msgstr "Koha › 读者 › %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s"
31463 #. %1$s: IF ( newpassword )
31465 #. %3$s: patron.surname | html
31466 #. %4$s: patron.firstname | html
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31471 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31473 msgstr "Koha › 读者 › %s更新口令 %s更新口令 %s, %s%s"
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31477 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
31478 msgstr "Koha › 读者 › %s"
31480 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31483 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
31484 msgstr "Koha › 读者 › %s的帐号"
31486 #. %1$s: patron.firstname | html
31487 #. %2$s: patron.surname | html
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31490 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
31491 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31495 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
31496 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工额度"
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31500 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
31501 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工发票"
31503 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31506 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
31507 msgstr "Koha › 读者 › 打印收条给 %s"
31509 #. %1$s: patron.firstname | html
31510 #. %2$s: patron.surname | html
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
31513 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
31514 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31518 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
31519 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31523 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
31524 msgstr "Koha › 读者 › 待审离馆申请"
31526 #. %1$s: borrowernumber | html
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
31529 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
31530 msgstr "Koha › 读者 › 打印收条给 %s"
31532 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
31535 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
31536 msgstr "Koha › 读者 › %s 的采访推荐"
31538 #. %1$s: patron.surname | html
31539 #. %2$s: patron.firstname | html
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
31542 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
31543 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
31547 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
31548 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
31552 msgid "Koha › Reports"
31553 msgstr "Koha › 报表"
31555 #. %1$s: IF ( do_it )
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31561 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
31562 "%s› Acquisitions statistics%s"
31564 "Koha › 报表 %s› 采访统计 › 结果%s› 采访统计%s"
31566 #. %1$s: IF ( do_it )
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
31572 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
31573 "%s› Cash register statistics%s"
31575 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
31577 #. %1$s: IF ( do_it )
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31583 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
31584 "%s› Catalog statistics%s"
31586 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
31588 #. %1$s: IF ( do_it )
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
31594 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
31595 "%s› Patrons statistics%s"
31597 "Koha › 报表 %s› 读者统计 › 结果%s› 读者统计%s"
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31601 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
31602 msgstr "Koha › 报表 › 平均借出时间"
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
31606 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
31607 msgstr "Koha › 报表 › 馆藏类型目录"
31609 #. %1$s: IF ( do_it )
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31614 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
31615 msgstr "Koha › 报表 › 流通统计 %s› 结果%s"
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31619 msgid "Koha › Reports › Convert report"
31620 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31624 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31625 msgstr "Koha › 报表 › 报表向导 › 字典"
31627 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31628 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31629 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31630 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31631 #. %5$s: name | html
31632 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31634 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31635 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31636 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31637 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31638 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31639 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
31644 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31645 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31646 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31647 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31648 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31649 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31650 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31651 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31652 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31654 "Koha › 报表 › 报表向导 %s› 存储报表 %s› 从SQL新增"
31655 "报表 %s› 存储报表 › 查看SQL %s› 存储报表 › %s 报"
31656 "表 %s› 存储报表 › 编辑 SQL 报表 %s› 创建报表,步骤 %s "
31657 "之 6:%s选择模块 %s选定报表类型 %s选择显示栏 %s选择限制范围 %s选择加总用栏 %s"
31660 #. %1$s: IF ( do_it )
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31664 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31665 msgstr "Koha › 报表 › 预约统计 %s› 结果%s"
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31669 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31670 msgstr "Koha › 报表 › 未借出馆藏"
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
31674 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31675 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
31679 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
31680 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31682 #. %1$s: IF ( do_it )
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31687 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31688 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的馆藏%s › 结果%s"
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
31692 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31693 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31697 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31698 msgstr "Koha › 报表 › 未借出的读者"
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31702 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31703 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的读者"
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
31707 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31708 msgstr "Koha › 报表 › 期刊订阅统计"
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
31712 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
31713 msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段"
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
31717 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
31718 msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段"
31720 #. %1$s: supplier | html
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
31723 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31724 msgstr "Koha › 寻找代理商 %s"
31726 #. For the first occurrence,
31727 #. %1$s: biblionumber | html
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
31732 msgid "Koha › Serials %s"
31733 msgstr "Koha › 期刊 %s"
31735 #. %1$s: title | html
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31742 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31744 msgstr "Koha › 期刊 › %s › %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
31746 #. %1$s: IF ( modify )
31747 #. %2$s: bibliotitle | html
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
31753 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31755 msgstr "Koha › 期刊 › %s%s › 修改订阅%s新增订阅%s"
31757 #. %1$s: bibliotitle | html
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31760 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31761 msgstr "Koha › 期刊 › 给 %s 的订阅报警"
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31765 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31766 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31770 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31771 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找目录"
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31775 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31776 msgstr "Koha › 期刊 › 检查到期日"
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
31780 msgid "Koha › Serials › Claims"
31781 msgstr "Koha › 期刊 › 催缺"
31783 #. %1$s: subscriptionid | html
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
31786 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31787 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅详情 #%s"
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31791 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31792 msgstr "Koha › 期刊 › 刊期"
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
31796 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31797 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31801 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31802 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅清单"
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
31806 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31807 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅收条"
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31811 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31812 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找代理商"
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31816 msgid "Koha › Serials › Search results"
31817 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31821 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31822 msgstr "Koha › 期刊 › 选择供应商"
31824 #. %1$s: bibliotitle | html
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
31827 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31828 msgstr "Koha › 期刊 › %s 的期刊馆藏信息"
31830 #. %1$s: bibliotitle | html
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
31833 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31834 msgstr "Koha › 期刊 › 期刊版本 %s"
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31838 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31839 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅记录"
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31843 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31844 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
31846 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31849 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31850 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
31854 msgid "Koha › Stock rotation"
31855 msgstr "Koha › 在地化"
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
31859 msgid "Koha › Tools"
31860 msgstr "Koha › 工具"
31862 #. %1$s: IF ( do_it )
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
31867 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31868 msgstr "Koha › 工具 › %s 纪录 › 结果 %s 纪录 %s "
31870 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
31873 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31874 msgstr "Koha › 工具 › %s 行事历"
31876 #. %1$s: IF ( del )
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
31882 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31884 msgstr "Koha › 工具 › %s批次删除馆藏%s批次修改馆藏%s "
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
31888 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
31889 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
31893 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
31894 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
31898 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
31899 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
31901 #. %1$s: IF step == 2
31903 #. %3$s: IF step == 3
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
31908 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
31909 "Confirm%s%s› Finished%s"
31911 "Koha › 工具 › 批次删除/匿名读者 %s› 确认%s%s› 完"
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
31916 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
31917 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改读者"
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
31921 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
31922 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
31926 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
31927 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改纪录"
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
31931 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
31932 msgstr "Koha › 工具 › 以CSV格式输出配置文件"
31934 #. %1$s: IF ( status )
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
31940 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
31941 "Comments awaiting moderation%s"
31943 "Koha › 工具 › 评论 › %s 审核通过的评论%s 待审核的评论%s"
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
31947 msgid "Koha › Tools › Export data"
31948 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
31950 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
31954 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
31955 msgstr "Koha › 工具 › 输入读者 %s› 结果%s"
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
31959 msgid "Koha › Tools › Inventory"
31960 msgstr "Koha › 工具 › 馆藏盘点"
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
31964 msgid "Koha › Tools › Label creator"
31965 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器"
31967 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
31970 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
31971 msgstr "Koha › 工具 › 书标产生器 › %s"
31973 #. %1$s: IF batch_id
31974 #. %2$s: batch_id | html
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
31980 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
31983 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
31989 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
31990 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器 › 打印/输出书标"
31992 #. %1$s: IF ( layout_id )
31993 #. %2$s: layout_id | html
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
31999 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
32002 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
32005 #. %1$s: IF ( profile_id )
32006 #. %2$s: profile_id | html
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32012 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
32015 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 配置文件 › %s编辑 "
32018 #. %1$s: IF ( template_id )
32019 #. %2$s: template_id | html
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32025 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
32026 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32028 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
32033 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
32034 msgstr "Koha › 工具 › 修改 MARC 模板"
32036 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
32037 #. %2$s: import_batch_id | html
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32042 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
32045 "Koha › 工具 › 管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32050 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
32053 "Koha › 工具 › 管理待输入机读编目格式纪录 › 比较匹配记录"
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32057 msgid "Koha › Tools › News"
32058 msgstr "Koha › 工具 › 最新消息"
32060 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
32061 #. %2$s: IF ( modify )
32065 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
32067 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32072 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
32073 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
32075 "Koha › 工具 › 说明%s%s › 修改说明%s › 新增说明%s"
32076 "%s%s › 新增的说明%s%s › 确认删除%s"
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32080 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
32081 msgstr "Koha › 工具 › 引导通知"
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32085 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
32086 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证"
32088 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32091 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
32092 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › %s"
32094 #. %1$s: IF batch_id
32095 #. %2$s: batch_id | html
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32101 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
32102 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32104 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32109 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
32110 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 照片"
32112 #. %1$s: IF ( layout_id )
32113 #. %2$s: layout_id | html
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32119 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
32120 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32122 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
32125 #. %1$s: IF ( profile_id )
32126 #. %2$s: profile_id | html
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32132 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
32133 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32135 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 配置文件 › %s编辑 "
32138 #. %1$s: IF (template_id)
32139 #. %2$s: template_id | html
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32145 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
32146 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32148 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32154 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
32156 msgstr "Koha › 工具 › 读者证 › 打印/输出读者证"
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32160 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
32161 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
32164 #. %2$s: club.name | html
32166 #. %4$s: club_template.name | html
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32171 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
32172 "Create a new %s club %s "
32173 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32175 #. %1$s: IF club_template
32176 #. %2$s: club_template.name | html
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32182 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
32183 "%s %s Create a new club template %s "
32184 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32188 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
32189 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32193 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
32194 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
32196 #. %1$s: list.name | html
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
32200 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
32201 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32203 #. %1$s: IF list.patron_list_id
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32209 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
32210 "New patron list %s "
32211 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32215 msgid "Koha › Tools › Plugins "
32216 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 "
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32220 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
32221 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32225 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
32226 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32230 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
32231 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32235 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
32236 msgstr "Koha › 工具 › 新增快速书标"
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32240 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
32241 msgstr "Koha › 工具 › 引句编辑器"
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32245 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
32246 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32250 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
32251 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏"
32253 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
32255 #. %3$s: editColTitle | html
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32260 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
32261 "collection %s Edit collection %s %s "
32263 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › %s 新增馆藏 %s 编辑馆藏 %s %s "
32265 #. %1$s: colTitle | html
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32269 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
32270 "’ Add or remove items"
32272 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 馆藏 %s › 新增/删除馆藏"
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32277 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
32279 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 转移馆藏"
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32283 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
32284 msgstr "Koha › 工具 › 书标"
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32288 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
32289 msgstr "Koha › 工具 › 输入待输入 MARC 纪录"
32291 #. For the first occurrence,
32292 #. %1$s: IF ( do_it )
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32299 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
32300 msgstr "Koha › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32304 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
32305 msgstr "Koha › 工具 › 工作调度"
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32309 msgid "Koha › Tools › Upload"
32310 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32314 msgid "Koha › Tools › Upload images"
32315 msgstr "Koha › 工具 › 上传照片"
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32319 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
32320 msgstr "Koha › 工具 › 上传读者照片"
32322 #. %1$s: name | html
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32325 msgid "Koha › Vendor %s"
32326 msgstr "Koha › 供应商 %s"
32328 #. %1$s: UNLESS ( language )
32330 #. %3$s: IF ( language )
32331 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
32332 #. %5$s: IF ( missing_modules )
32334 #. %7$s: IF ( problems )
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32341 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
32342 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32346 #. %1$s: IF all_done
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32352 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
32354 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
32356 #. %1$s: IF ( proposeimport )
32358 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
32359 #. %4$s: IF ( error )
32363 #. %8$s: IF ( default )
32364 #. %9$s: IF ( upgrading )
32368 #. %13$s: IF ( choosemarc )
32370 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
32372 #. %17$s: IF ( addframeworks )
32374 #. %19$s: IF ( finish )
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32379 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
32380 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32381 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32382 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32383 "Installation complete %s "
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32388 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
32389 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
32393 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
32394 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32398 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
32399 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32403 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
32404 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32408 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
32409 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32413 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
32414 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32418 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
32419 msgstr "Koha › Z39.50 寻找结果"
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32423 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
32424 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 寻找结果"
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32429 msgid "Koha administration"
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
32435 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32436 "password unchanged."
32437 msgstr "Koha不能显示既有的口令。保留该字段空白,即未改变口令。"
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32442 msgid "Koha database schema"
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
32447 msgid "Koha development team"
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32459 msgid "Koha field:"
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
32464 msgid "Koha full call number"
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
32469 msgid "Koha history timeline"
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
32474 msgid "Koha internal"
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
32480 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32481 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32482 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32485 "Koha 是自由软件;依照美国自由软件基金会的 GNU 通用公共授权第 3 版或 (依您的选"
32486 "择) 更新版本,您可再散布或修改它。"
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32490 msgid "Koha itemtype"
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
32500 msgid "Koha module:"
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32505 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32506 msgstr "Koha正常化分类法供排序之用"
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
32511 msgid "Koha offline circulation"
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32516 msgid "Koha plugins"
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
32521 msgid "Koha release teams"
32522 msgstr "Koha 3.22 释出团队"
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32526 msgid "Koha report library"
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
32531 msgid "Koha reports library"
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
32536 msgid "Koha staff client"
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32546 msgid "Koha to MARC Mapping"
32547 msgstr "Koha映射至 MARC"
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
32553 msgid "Koha to MARC mapping"
32554 msgstr "Koha 映射至 MARC"
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
32558 msgid "Koha version: "
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32563 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32564 msgstr "KohaAloha,纽西兰"
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32573 msgid "LC call number:"
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
32582 msgid "LC call number: "
32583 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
32592 msgstr "美国国会图书馆控制号码"
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32598 msgstr "美国国会图书馆控制号码:"
32600 #. For the first occurrence,
32601 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
32606 msgstr "美国国会图书馆控制号码:%s "
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
32617 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
32628 msgstr "LIBRISMARC"
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:161
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
32638 #. %1$s: batche.batch_id | html
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
32641 msgid "Label Batch Number %s"
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32646 msgid "Label batch"
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32651 msgid "Label batches"
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
32662 msgid "Label creator"
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32667 msgid "Label for lib: "
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32672 msgid "Label for opac: "
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
32677 msgid "Label height:"
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
32682 msgid "Label number"
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32687 msgid "Label template"
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32692 msgid "Label templates"
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
32697 msgid "Label width:"
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32708 msgid "Labeled MARC"
32711 #. %1$s: biblionumber | html
32712 #. %2$s: bibliotitle | html
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32715 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32716 msgstr "标记 MARC 书目:%s ( %s )"
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
32755 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32756 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
32760 msgid "Large print"
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
32768 #. For the first occurrence,
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
32778 msgid "Last borrowed:"
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
32783 msgid "Last borrower:"
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32788 msgid "Last changed:"
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
32793 msgid "Last checkout date:"
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
32798 msgid "Last claim date: "
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
32803 msgid "Last displayed"
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
32814 msgid "Last import"
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
32819 msgid "Last inventory date:"
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
32824 msgid "Last location"
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:123
32829 msgid "Last name: "
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
32834 msgid "Last patron"
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
32839 msgid "Last returned by:"
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
32863 msgid "Last time a library used this pattern"
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
32868 msgid "Last update: "
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32874 msgid "Last updated"
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
32880 msgid "Last updated:"
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32885 msgid "Last updated: "
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
32890 msgid "Last value "
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32905 msgid "Late orders"
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
32910 msgid "Latina (Latin)"
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
32915 msgid "Law reports and digests"
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
32935 msgid "Layout name: "
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
32959 msgid "Learn more about Mana KB on the "
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
32964 msgid "Leave a message"
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
32971 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
32976 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32977 msgstr "通过馆藏寻找(馆藏号)新增空白。"
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32981 msgid "Left on order "
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
32987 msgid "Left page margin:"
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
32992 msgid "Left text margin:"
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
32997 msgid "Legal articles"
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33002 msgid "Legal cases and case notes"
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33012 msgid "Legislation"
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
33042 msgid "LibLime, USA"
33043 msgstr "LibLime,美国"
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
33052 msgid "Librarian identity:"
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:272
33058 msgid "Librarian interface"
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33078 msgid "Libraries and groups "
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33083 msgid "Libraries informations: "
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
33088 msgid "Libraries limitation: "
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
33144 #. %1$s: branchcode | html
33145 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
33148 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33149 msgstr "图书馆 %s - %s 还入与转移政策"
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
33159 msgid "Library EANs"
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33164 msgid "Library URL: "
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33169 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
33174 msgid "Library branch"
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33181 msgid "Library code: "
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33186 msgid "Library created!"
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
33194 msgid "Library groups"
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:95
33199 msgid "Library is invalid."
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
33205 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
33210 msgid "Library management"
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33215 msgid "Library name: "
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33220 msgid "Library of Congress"
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
33225 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
33230 msgid "Library of the patron:"
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
33235 msgid "Library set-up"
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33241 msgid "Library transfer limits"
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33246 msgid "Library type: "
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
33252 msgid "Library use"
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:61
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:190
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:194
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
33306 #. For the first occurrence,
33307 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
33311 msgid "Library: %s"
33314 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
33315 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
33318 msgid "Library: %s ⇒ %s"
33319 msgstr "图书馆:%s ⇒ %s"
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33323 msgid "Libriotech, Norway"
33324 msgstr "Libriotech公司,挪威"
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:445
33334 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33335 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33336 "items_batchmod is still required) "
33338 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod 首选设置批次修改馆藏的分栏 (仍需设"
33339 "置 items_batchmod 首选)"
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33343 msgid "Limit collection code to: "
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:290
33349 "Limit item modification to subfields defined in the "
33350 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33351 "is still required) "
33353 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedEditing 首选设置修改馆藏的分栏 (仍需设置 "
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33358 msgid "Limit item type to: "
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
33364 msgid "Limit patron data access by group "
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
33370 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33371 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33372 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33374 "根据送出图书馆、接收图书馆与馆藏类型,转移的数量有不同的考量。必须把 "
33375 "UseBranchTransferLimits 首选设为打开此规则才有效。"
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33379 msgid "Limit to any of the following:"
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
33384 msgid "Limit to currently available items"
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33402 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33403 msgstr "- 祗限您的图书馆。详情见报表说明。"
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
33419 #. For the first occurrence,
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:85
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
33439 msgid "Link field to authorities"
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33444 msgid "Link to host item"
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33459 msgid "List Fields"
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
33465 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33466 msgstr "不能新增虚拟书架。(不可使用数据库管理器帐号。)"
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
33470 msgid "List created."
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
33475 msgid "List deleted."
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
33480 msgid "List fields"
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
33485 msgid "List item price includes tax: "
33486 msgstr "清单的馆藏价格含税:"
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
33490 msgid "List member:"
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
33501 msgid "List name will be file name with timestamp"
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33506 msgid "List name: "
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
33512 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
33513 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
33514 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:113
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
33520 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33521 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
33526 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
33528 msgstr "拒绝或接受读者推荐的理由"
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
33532 msgid "List of rules"
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
33543 msgid "List prices are: "
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
33548 msgid "List prices:"
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
33553 msgid "List requests "
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
33558 msgid "List updated."
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:81
33573 msgid "Lists that include this title: "
33576 #. For the first occurrence,
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:140
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:27
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:383
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:84
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
33620 msgid "Loading data..."
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
33626 msgid "Loading more results…"
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
33631 msgid "Loading new messaging defaults "
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33636 msgid "Loading page %s, please wait..."
33637 msgstr "上传页面 %s 中,请稍候..."
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33641 msgid "Loading records, please wait..."
33642 msgstr "上传记录中,请稍候..."
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
33648 msgid "Loading, please wait..."
33649 msgstr "上传中,请稍候..."
33651 #. For the first occurrence,
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
33666 msgid "Loading... "
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33671 msgid "Loading... you may continue scanning."
33672 msgstr "装入中......您可继续扫瞄。"
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
33677 msgid "Loan period"
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
33682 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
33687 msgid "Loan period: "
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33697 msgid "Local catalog"
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
33702 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33703 msgstr "系统管理器未启用在地封面。"
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33707 msgid "Local number"
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
33717 msgid "Local use preferences"
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
33723 msgid "Local use recorded"
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
33728 msgid "Local use recorded."
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:730
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
33766 msgid "Location and availability"
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
33771 msgid "Location(s)"
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
33788 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
33791 msgid "Location: %s"
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
33801 msgid "Lock budget: "
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
33820 msgid "Log in as a different user"
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
33826 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33827 "from using any other OPAC functionality "
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
33843 msgid "Logged in as:"
33846 #. INPUT type=submit
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
33859 msgid "Look for existing records in catalog?"
33860 msgstr "寻找目录里的既有纪录吗?"
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
33864 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
33865 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33881 msgid "Lost card flag"
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:215
33892 #. %1$s: - CASE 'W' -
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
33895 msgid "Lost item %s"
33898 #. %1$s: - CASE 'PF' -
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
33901 msgid "Lost item fee refund %s"
33904 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
33907 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33908 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
33910 #. %1$s: - CASE 'PAY' -
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
33913 msgid "Lost item processing fee %s"
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
33918 msgid "Lost item returned"
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
33931 msgid "Lost items in staff client"
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
33936 msgid "Lost items in staff client: "
33937 msgstr "在馆员界面遗失馆藏:"
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:129
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33954 msgid "Lost status"
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
33959 msgid "Lost status:"
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
33964 msgid "Lost status: "
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
33979 msgid "Lower left X coordinate: "
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
33989 msgid "Lower left Y coordinate: "
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
33994 msgid "Lucida Console"
33995 msgstr "Lucida Console"
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
34000 msgstr "Māori"
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34005 msgstr "MADS (XML)"
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:169
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
34033 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34034 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34038 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34039 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
34045 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34046 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
34055 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34056 msgstr "MARC 书目框架测试"
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34060 msgid "MARC Card View"
34063 #. %1$s: IF framework
34064 #. %2$s: framework.frameworktext | html
34065 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
34070 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34071 msgstr "MARC 框架%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
34075 msgid "MARC Preview:"
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
34086 msgid "MARC bibliographic framework"
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34092 msgid "MARC bibliographic framework test"
34093 msgstr "MARC 书目框架测试"
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
34106 msgid "MARC field: "
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
34114 msgid "MARC frameworks"
34117 #. %1$s: marcflavour | html
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34120 msgid "MARC frameworks: %s"
34121 msgstr "MARC 框架:%s"
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
34126 msgid "MARC modification templates"
34129 #. %1$s: template_id | html
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34132 msgid "MARC modification templates %s"
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34138 msgid "MARC organization code"
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:81
34154 msgid "MARC preview"
34157 #. %1$s: biblionumber | html
34158 #. %2$s: bibliotitle | html
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
34161 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34162 msgstr "MARC 书目:%s ( %s )"
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
34166 msgid "MARC staging results :"
34167 msgstr "MARC 待处理结果"
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34172 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34173 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34174 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
34181 msgid "MARC structure"
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34187 msgid "MARC subfield"
34190 #. %1$s: tagfield | html
34191 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
34192 #. %3$s: frameworkcode | html
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34198 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34199 msgstr "MARC 分栏结构管理 %s %s(框架 %s)%s(缺省框架)%s"
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34204 msgid "MARC subfield: "
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34209 msgid "MARC with items"
34210 msgstr "ISO2709 含馆藏"
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
34214 msgid "MARC without items"
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
34219 msgid "MARC21/USMARC"
34220 msgstr "MARC21/USMARC"
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
34236 msgid "MIT License"
34237 msgstr "MIT License"
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
34241 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34242 msgstr "MIT License"
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34246 msgid "MIT licence"
34247 msgstr "MIT license"
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
34256 msgid "MIT license"
34257 msgstr "MIT license"
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
34263 msgstr "MODS (XML)"
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
34277 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34278 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34284 msgid "Main address"
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34290 msgid "Main library"
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
34299 msgid "Make a payment"
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
34305 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34306 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34307 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34309 "每年重复指定日期为假日。如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,将影响往后"
34310 "的每年8月1日至8月10日也为假日。"
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
34315 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34316 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34317 "will not affect August 1-10 in other years."
34319 "指定日期为假日,如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,往后其它年份的8月1"
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
34325 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34326 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34328 "指定一天为假日。如:选定2012年8月1日为假日,其它年份的8月1日仍不是假日。"
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
34332 msgid "Make budget active: "
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
34338 msgid "Make payment"
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
34344 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34345 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34346 msgstr "每周固定的日子为假日。如:设置每个星期一为假日。"
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
34359 #. %1$s: total || 0 | html
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:39
34368 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
34369 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
34370 "used by any other software."
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
34375 msgid "Mana KB token"
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
34380 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
34386 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
34387 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
34388 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
34389 "with Mana KB is shared under the "
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
34395 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
34396 "contact your site administrator. "
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:124
34401 msgid "Mana search"
34404 #. %1$s: statuscode | html
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
34407 msgid "Mana search fails with the code: %s "
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:103
34412 msgid "Mana token: "
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
34427 #. %1$s: rota.title | html
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:335
34430 msgid "Manage %s items"
34433 #. %1$s: rota.title | html
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
34436 msgid "Manage %s stages"
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
34442 msgid "Manage API keys"
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
34447 msgid "Manage CSV export profiles"
34448 msgstr "管理CSV输出配置文件"
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:455
34452 msgid "Manage CSV export profiles "
34453 msgstr "管理CSV输出配置文件"
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:210
34457 msgid "Manage Did you mean? configuration "
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:650
34462 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
34467 msgid "Manage ILL request"
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
34472 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34473 msgstr "管理 Koha 系统设置 (管理面板)"
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:170
34477 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
34478 msgstr "MARC 书目框架测试"
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
34482 msgid "Manage MARC modification templates"
34483 msgstr "管理MARC 修改模板"
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:240
34487 msgid "Manage Mana KB content sharing "
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
34492 msgid "Manage OAI Sets"
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:190
34497 msgid "Manage OAI sets "
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:230
34502 msgid "Manage SMS cellular providers "
34503 msgstr "› CSV输出配置文件 "
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
34507 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:205
34512 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
34513 msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理"
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
34518 msgid "Manage additional fields"
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:225
34524 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
34525 "edit_subscription or order_manage permissions) "
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
34531 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34532 "patron card layout."
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:350
34537 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
34538 msgstr "管理所有订单与预算篮,不论有何限制"
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:325
34542 msgid "Manage all funds "
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:220
34547 msgid "Manage audio alerts "
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
34552 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:345
34557 msgid "Manage basket and order lines "
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:340
34562 msgid "Manage basket groups "
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:365
34567 msgid "Manage budget plannings "
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:360
34572 msgid "Manage budgets "
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
34578 msgid "Manage circulation rules "
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
34584 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
34585 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
34586 "manage_circ_rules is still required) "
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:165
34591 msgid "Manage cities and towns "
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:180
34596 msgid "Manage classification sources and filing rules "
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:215
34601 msgid "Manage column configuration "
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:335
34606 msgid "Manage contracts "
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:375
34611 msgid "Manage currencies and exchange rates "
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
34616 msgid "Manage custom fields for item search."
34617 msgstr "管理客制化字段供馆藏寻找"
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:150
34621 msgid "Manage extended patron attributes "
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34626 msgid "Manage frequencies "
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:320
34631 msgid "Manage funds "
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
34636 msgid "Manage global system preferences "
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
34642 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34643 "administrator email, and templates."
34644 msgstr "管理整体系统首选,如:MARC 风格、日期格式、管理电子邮件与模板等。"
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
34648 msgid "Manage housebound deliveries"
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
34653 msgid "Manage housebound profile"
34654 msgstr "管理CSV输出配置文件"
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
34659 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
34664 msgid "Manage invoice files"
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:160
34669 msgid "Manage item circulation alerts "
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:195
34674 msgid "Manage item search fields "
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
34679 msgid "Manage item types "
34680 msgstr "Available itypes"
34682 #. %1$s: rota.title | html
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
34685 msgid "Manage items assigned to "%s""
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:245
34690 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:175
34695 msgid "Manage keywords to Koha mappings "
34696 msgstr "键词映射至 MARC"
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
34700 msgid "Manage libraries and library groups "
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
34705 msgid "Manage library EDI EANs"
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:155
34710 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
34715 msgid "Manage lists of patrons."
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:470
34720 msgid "Manage marc modification templates "
34721 msgstr "管理 MARC 修改模板"
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
34725 msgid "Manage numbering patterns "
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
34730 msgid "Manage orders"
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
34735 msgid "Manage patron categories "
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
34740 msgid "Manage patron clubs.."
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
34745 msgid "Manage patron image"
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
34750 msgid "Manage patrons fines and fees"
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
34756 msgid "Manage plugins"
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:600
34761 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
34762 msgstr "管理外挂程序 (安装/删除)"
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:310
34766 msgid "Manage purchase suggestions "
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:185
34771 msgid "Manage record matching rules "
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
34777 msgid "Manage request"
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
34782 msgid "Manage restrictions for accounts "
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
34787 msgid "Manage rotating collections"
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:495
34792 msgid "Manage rotating collections "
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
34798 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34799 msgstr "管理输入纪录时自动比较 MARC 纪录规则。"
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:200
34803 msgid "Manage search engine configuration "
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
34808 msgid "Manage serial subscriptions"
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
34814 msgid "Manage staged MARC records"
34815 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
34817 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
34818 #. %2$s: import_batch_id | html
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
34822 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
34823 msgstr "管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
34827 msgid "Manage staged records"
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
34832 msgid "Manage stockrotation operations"
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:560
34838 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34840 msgstr "从分馆管理订阅 (必须先设置 IndependentBranches 首选)"
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
34844 msgid "Manage suggestions"
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
34849 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34850 msgstr "管理模板供输入 MARC 纪录使用。"
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:625
34854 msgid "Manage uploaded files ("
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:235
34859 msgid "Manage usage statistics settings "
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
34864 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:370
34869 msgid "Manage vendors "
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
34881 msgid "Managed by - on"
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:169
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
34890 msgid "Managed by:"
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
34896 msgid "Managed in tab: "
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
34901 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34902 msgstr "管理待处理 MARC 纪录,包括完成与倒置输入"
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:465
34907 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
34908 msgstr "管理待处理 MARC 纪录,包括完成与倒置输入"
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
34912 msgid "Management date from:"
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:177
34917 msgid "Manager name"
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
34922 msgid "Managing library:"
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
34933 msgid "Mandatory data added"
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34941 msgid "Mandatory: "
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
34947 msgid "Manual credit"
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
34952 msgid "Manual history:"
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
34957 msgid "Manual history: "
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
34963 msgid "Manual invoice"
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34973 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34976 #. %1$s: setName | html
34977 #. %2$s: setSpec | html
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
34980 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34981 msgstr "映射至 '%s' (%s)"
34983 #. %1$s: IF framework.frameworktext
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
34986 msgid "Mappings for the %s"
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
34991 msgid "Mappings have been saved"
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34999 #. For the first occurrence,
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
35009 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
35012 #. INPUT type=submit
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
35015 msgid "Mark item as lost"
35018 #. INPUT type=submit
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
35021 msgid "Mark lost and notify patron"
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
35028 msgid "Mark not seen"
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
35038 #. INPUT type=submit
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35040 msgid "Mark seen and continue >>"
35041 msgstr "标记为已读并继续 >>"
35043 #. INPUT type=submit
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
35045 msgid "Mark seen and quit"
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
35050 msgid "Mark selected as: "
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
35055 msgid "Mark the original budget as inactive"
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
35060 msgid "MassCat, USA"
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35065 msgid "Match applied"
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35070 msgid "Match check "
35073 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35076 msgid "Match check %s"
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35081 msgid "Match check 1 | "
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35086 msgid "Match details"
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35091 msgid "Match found"
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35096 msgid "Match point "
35099 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35102 msgid "Match point %s | "
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35107 msgid "Match point 1 | "
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35112 msgid "Match points"
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35117 msgid "Match threshold: "
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35127 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35128 msgstr "映射容许 %s (分数 = %s):%s"
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35133 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35134 msgstr "映射书目 %s (分数 = %s):%s"
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
35138 msgid "Matching rule applied"
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:119
35143 msgid "Matching rule applied:"
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35148 msgid "Matching rule code missing"
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35154 msgid "Matching rule code: "
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35166 msgid "Matchpoint components"
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
35184 msgid "Materials specified"
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
35189 msgid "Materials specified:"
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35199 msgid "Max length:"
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
35205 msgid "Max. suspension duration (day)"
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35210 msgid "Maximum Koha version"
35211 msgstr "最完整 Koha 版本"
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
35215 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35218 #. For the first occurrence,
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
35238 msgid "Memcached: "
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
35260 #. %1$s: error | html
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35263 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35268 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
35273 msgid "Merge invoices"
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35278 msgid "Merge patron records"
35281 #. INPUT type=submit
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35284 msgid "Merge patrons"
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35290 msgid "Merge reference"
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
35296 msgid "Merge selected"
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
35301 msgid "Merge selected invoices"
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
35308 msgid "Merge selected patrons"
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35314 msgid "Merging records"
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35319 msgid "Merging with authority: "
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
35330 msgid "Message body:"
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35336 msgid "Message sent"
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
35341 msgid "Message subject:"
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:84
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35357 msgid "Microsecond"
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
35362 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35363 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35367 msgid "Millisecond"
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
35378 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35380 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35384 msgid "Minimum Koha version"
35387 #. %1$s: minPasswordLength | html
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
35390 msgid "Minimum password length: %s"
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35420 msgid "Missing (damaged)"
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35429 msgid "Missing (lost)"
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35438 msgid "Missing (never received)"
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35447 msgid "Missing (sold out)"
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35452 msgid "Missing control field contents"
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
35458 msgid "Missing issues"
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
35463 msgid "Missing issues:"
35466 #. %1$s: subscription.missinglist | html
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
35469 msgid "Missing issues: %s "
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35474 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35479 msgid "Missing mandatory tag: "
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35489 msgid "Mobile phone number"
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
35495 msgid "Modal title"
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:475
35500 msgid "Moderate patron comments "
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35505 msgid "Moderate patron comments. "
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
35510 msgid "Moderate patron tags"
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:480
35515 msgid "Moderate patron tags "
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
35521 msgid "Modification date"
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:111
35527 msgid "Modification log"
35530 #. %1$s: edited_attribute_type | html
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35533 msgid "Modified patron attribute type "%s""
35534 msgstr "修改读者属性类型 "%s""
35536 #. %1$s: edited_matching_rule | html
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35539 msgid "Modified record matching rule "%s""
35540 msgstr "修改纪录映射规则 "%s""
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
35549 #. %1$s: PROCESS ServerType
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
35552 msgid "Modify %s server"
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
35557 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
35558 msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射"
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
35562 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
35563 msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射"
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
35567 msgid "Modify a CSV profile"
35568 msgstr "修改或删除CSV输出配置文件"
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
35572 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35573 msgstr "修改批次记录(书目或权威)"
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
35577 msgid "Modify a city"
35580 #. %1$s: authid | html
35581 #. %2$s: authtypetext | html
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
35584 msgid "Modify authority #%s %s"
35585 msgstr "修改权威纪录 #%s %s"
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
35589 msgid "Modify budget "
35592 #. %1$s: budget_period_description | html
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
35595 msgid "Modify budget '%s'"
35598 #. %1$s: categorycode | html
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
35601 msgid "Modify category %s"
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
35606 msgid "Modify classification source"
35609 #. %1$s: contractname | html
35610 #. %2$s: booksellername | html
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35613 msgid "Modify contract %s for %s"
35614 msgstr "修改合约 %s 给 %s"
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
35618 msgid "Modify field"
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
35623 msgid "Modify filing rule"
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:330
35628 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
35629 msgstr "修改预算 (不能新增,祗能修改既有的)"
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:260
35633 msgid "Modify holds priority "
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:97
35638 msgid "Modify item type"
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35643 msgid "Modify items in a batch"
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35648 msgid "Modify patron attribute type"
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
35653 msgid "Modify patrons in batch"
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
35658 msgid "Modify pattern"
35661 #. %1$s: label | html
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
35664 msgid "Modify pattern: %s"
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
35669 msgid "Modify printer"
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35674 msgid "Modify record matching rule"
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
35681 msgid "Modify record using the following template: "
35682 msgstr "以下列模板修改记录:"
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
35686 msgid "Modify selected items"
35689 #. INPUT type=button
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
35691 msgid "Modify selected records"
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
35696 msgid "Modify splitting rule"
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
35701 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
35714 msgid "Module current"
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
35720 msgid "Module upgrade needed"
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
35738 #. For the first occurrence,
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
35755 #. For the first occurrence,
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
35793 msgid "More › Set permissions"
35794 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
35798 msgid "More details"
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
35803 msgid "More documentation on defining key maps"
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
35814 msgid "More options"
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
35833 msgid "Most-circulated items"
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:336
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:703
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:705
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
35851 msgid "Move action down"
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
35856 msgid "Move action to bottom"
35857 msgstr "移动预约顺位至最后面"
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
35861 msgid "Move action to top"
35862 msgstr "移动预约顺位至最前面"
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
35866 msgid "Move action up"
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
35871 msgid "Move alert down"
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
35876 msgid "Move alert to bottom"
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
35881 msgid "Move alert to top"
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
35886 msgid "Move alert up"
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
35891 msgid "Move hold down"
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
35896 msgid "Move hold to bottom"
35897 msgstr "移动预约顺位至最后面"
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
35901 msgid "Move hold to top"
35902 msgstr "移动预约顺位至最前面"
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
35906 msgid "Move hold up"
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
35911 msgid "Move remaining unspent funds"
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
35916 msgid "Move these patrons to the trash"
35917 msgstr "将这些读者移到垃圾筒"
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
35921 msgid "Move to next position"
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
35927 msgid "Move to next stage "
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
35932 msgid "Move to previous position"
35935 #. INPUT type=submit
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
35937 msgid "Move unreceived orders"
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
35949 msgid "Multi receiving"
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
35954 msgid "Musical recording"
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
35964 msgid "My checkouts"
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
35974 msgid "MySQL data added"
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
35979 msgid "MySQL version: "
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
36006 msgid "NOT CHECKED IN"
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
36011 msgid "NOT CHECKED IN "
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36025 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36032 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36033 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36035 "说明:改变此表单内容后,请您的管理器执行 misc/batchRebuildBiblioTables.pl 脚"
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:47
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36091 msgid "Name (any): "
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
36098 msgid "Name of day"
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
36105 msgid "Name of day (abbreviated)"
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
36112 msgid "Name of month"
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
36119 msgid "Name of month (abbreviated)"
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
36126 msgid "Name of season"
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
36133 msgid "Name of season (abbreviated)"
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36138 msgid "Name or ISSN: "
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
36143 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36144 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
36148 msgid "Name or cardnumber:"
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36153 msgid "Name the new definition"
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36211 msgid "Narrower Term"
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36216 msgid "Near East University"
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
36221 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36222 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
36226 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36227 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36229 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36233 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
36234 "manual grant permissions\" "
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:44
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:46
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36272 #. %1$s: PROCESS ServerType
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
36275 msgid "New %s server"
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36281 msgid "New CSV profile"
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
36291 msgid "New ILL request"
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36298 msgid "New ILL request "
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36303 msgid "New SMS provider"
36304 msgstr "新增 SRU 服务器"
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
36308 msgid "New SQL from Mana"
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
36314 msgid "New SQL report"
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
36319 msgid "New SRU server"
36320 msgstr "新增 SRU 服务器"
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
36324 msgid "New Z39.50 server"
36325 msgstr "新增Z39.50服务器"
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
36329 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36334 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36339 msgid "New account "
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36354 msgid "New authority "
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
36359 msgid "New authority type"
36362 #. %1$s: category | html
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
36365 msgid "New authorized value for %s"
36366 msgstr "新增 %s 的容许值"
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
36375 msgid "New basket group"
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36380 msgid "New batch patron modification"
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36385 msgid "New batch patrons modification"
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
36391 msgid "New batch record deletion"
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
36399 msgid "New batch record modification"
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
36410 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:118
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:217
36421 #. %1$s: - CASE 'OVERDUE' -
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
36424 msgid "New card %s"
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
36431 msgid "New category"
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36436 msgid "New child record"
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
36447 msgid "New classification source"
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36458 msgid "New club field"
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
36463 msgid "New club template"
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36468 msgid "New collection"
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
36474 msgid "New comment"
36477 #. %1$s: booksellername | html
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36480 msgid "New contract for %s"
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
36490 msgid "New currency"
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36495 msgid "New definition"
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36500 msgid "New enrollment field"
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
36515 msgid "New field on next line"
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
36520 msgid "New filing rule"
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
36525 msgid "New framework"
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36531 msgid "New frequency"
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36537 msgid "New from Z39.50/SRU"
36538 msgstr "新增自 Z39.50/SRU"
36540 #. %1$s: budget_period_description | html
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36543 msgid "New fund for %s"
36544 msgstr "找到 %s 的新基金"
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
36549 msgid "New guided report"
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
36559 msgid "New item type"
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36564 msgid "New item type created!"
36567 #. %1$s: label_batch | html
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
36570 msgid "New label batch created: # %s "
36571 msgstr "批次新增标签:# %s "
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36575 msgid "New library"
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
36581 msgid "New line (\\n)"
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36592 msgid "New macro..."
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
36597 msgid "New notice "
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
36603 msgid "New numbering pattern"
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36608 msgid "New password:"
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36613 msgid "New patron "
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36618 msgid "New patron attribute type"
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
36623 msgid "New patron list"
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
36628 msgid "New preference"
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
36634 msgid "New printer"
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:30
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
36640 msgid "New purchase suggestion"
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36651 msgid "New record "
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36656 msgid "New record matching rule"
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36661 msgid "New report "
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36667 msgid "New request"
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
36677 msgid "New routing list"
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
36687 msgid "New search field"
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
36697 msgid "New splitting rule"
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36706 msgid "New subscription"
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
36717 msgid "New template"
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
36722 msgid "New username:"
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
36731 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
36732 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
36733 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == ''
36734 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
36736 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
36743 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
36747 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
36748 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
36753 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
36773 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
36781 #. For the first occurrence,
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
36808 msgid "Next >>"
36809 msgstr "下一页>>"
36811 #. INPUT type=submit
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
36823 msgid "Next available"
36826 #. For the first occurrence,
36827 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:159
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36831 msgid "Next available %s item"
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
36837 msgid "Next issue publication date is not defined"
36838 msgstr "- 下期出版日期不确定"
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
36842 msgid "Next issue publication date:"
36845 #. INPUT type=button name=changepage_next
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
36854 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36855 msgstr "Nicholas Rosasco (文件汇整者)"
36857 #. For the first occurrence,
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
36925 msgid "No (default)"
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
36932 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36933 "ACQ, the items framework would be used"
36934 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架"
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
36939 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36940 "ACQ, the items framework would be used "
36941 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架 "
36943 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
36946 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36947 msgstr "No DEPARTMENT 找到容许值!%s 请 "
36949 #. For the first occurrence,
36950 #. %1$s: booksellername | html
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
36954 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
36957 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
36960 msgid "No Item with barcode: %s"
36961 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36966 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36967 "frameworks supplied for English (en)"
36968 msgstr "您的语系里无可用的 MARC 框架。缺省使用英文(en)的框架"
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
36972 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36973 msgstr "%s %s %s 未指定 MARC 修改模板。您有 "
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36978 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36979 "searches will go through the whole record. Continue?"
36981 "未设置 SRU 寻找映射的字段。就是所有的字段寻找都是寻找整笔纪录。继续吗?"
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
36991 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36992 "with the category TERM."
36993 msgstr "No TERM 找到容许值!请在 TERM 内新增一个或多个容许值。"
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
36997 msgid "No action defined for the template. "
36998 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
37003 msgid "No active currency is defined"
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
37008 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37009 msgstr "未设置使用的币别。请至 "
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37014 msgid "No address stored."
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
37021 msgid "No and try to override system preferences"
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37027 msgid "No authorities have been selected."
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
37033 msgid "No automatic renewal after"
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
37039 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37044 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
37049 msgid "No categories have been defined. "
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
37069 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37075 msgid "No city stored."
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
37080 msgid "No claims notice defined. "
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
37085 msgid "No club templates defined."
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:212
37090 msgid "No clubs defined."
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:214
37096 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37102 msgid "No columns selected!"
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37107 msgid "No comments have been approved."
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37112 msgid "No comments to moderate."
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
37117 msgid "No cover image available"
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37122 msgid "No data available in table"
37125 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
37128 msgid "No database named %s detected."
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37133 msgid "No descriptions"
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37139 msgid "No email stored."
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37144 msgid "No entries to show"
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
37149 msgid "No files found."
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
37163 msgid "No fund found"
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
37169 msgid "No fund selected."
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37174 msgid "No funds to display for this search criteria"
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
37188 msgid "No holds allowed"
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37193 msgid "No holds allowed:"
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
37199 msgid "No holds found."
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
37205 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
37212 msgid "No holds on this record"
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
37219 msgid "No if settings allow it"
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
37230 msgid "No images are currently available. "
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
37235 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37236 msgstr "还未上传此书目纪录的封面。"
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37240 msgid "No item found"
37243 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37246 msgid "No item found with barcode %s"
37247 msgstr "此条码 %s 找不到馆藏"
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
37251 msgid "No item matches this barcode"
37252 msgstr "此条码没有映射的馆藏"
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37257 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37258 msgstr "无馆藏加入您的采购单 (已经在您的采购单)!"
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37262 msgid "No item was selected"
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37268 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37269 msgstr "在脱机数据库无此条码的馆藏(交易记录如此):%s"
37271 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
37274 msgid "No item with barcode: %s"
37275 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37285 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37286 "before adding items to a batch. "
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
37292 msgid "No items are available"
37295 #. %1$s: looptable.coltitle | html
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37298 msgid "No items for %s"
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:197
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
37305 msgid "No items found."
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
37310 msgid "No items were found by searching."
37311 msgstr "寻找无结果。%s %s "
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37316 msgid "No itemtype"
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
37321 msgid "No keys defined for the current patron. "
37322 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
37324 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
37325 #. %2$s: BORERR | html
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37329 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37330 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37331 "should be specified."
37332 msgstr "没有限制 %s 于 %s 读者类型。若有限制,应特别声明。"
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37340 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
37343 msgid "No log found %s for "
37344 msgstr "找不到 %s 的纪录 "
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37348 msgid "No mappings have been defined for this set"
37349 msgstr "未找到此数据集的匹配"
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
37356 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
37357 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
37360 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37363 #. For the first occurrence,
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
37367 msgid "No matches found"
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
37373 msgid "No matching notices found"
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37378 msgid "No matching records found"
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37383 msgid "No matching reports found"
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
37388 msgid "No missing issues found."
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
37393 msgid "No more renewals possible"
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
37398 msgid "No more renewals possible."
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
37408 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
37413 msgid "No order selected"
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
37418 msgid "No orders yet"
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
37423 msgid "No outstanding charges"
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
37429 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37430 "(by default ILLLIBS category)."
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37435 msgid "No patron card numbers given."
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37440 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37441 msgstr "在脱机数据库无此读者证号码(不管它继续执行):%s"
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
37445 msgid "No patron matched "
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37450 msgid "No patron may put this book on hold."
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
37455 msgid "No patron records have been actually removed"
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37460 msgid "No patron records have been anonymized"
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
37465 msgid "No patron records have been removed"
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
37471 msgid "No patron with this name, please, try another"
37472 msgstr "无读者使用该姓名,请再找其它"
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
37476 msgid "No pending baskets"
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
37481 msgid "No pending on-site checkout."
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37487 msgid "No phone stored."
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
37493 msgid "No physical items for this record"
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
37498 msgid "No plugins installed"
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37503 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37504 msgstr "未安装可用的外挂程序"
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37508 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37509 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37513 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37514 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
37519 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37520 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37525 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37527 msgstr "未安装可用的外挂程序"
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
37538 msgid "No printers defined."
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
37543 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
37544 msgstr "无引句可用。请使用 '新增引句' 钮以新增引句。"
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37555 "No record have been imported because they all match an existing record in "
37557 msgstr "全部符合目录内现有的记录所以未输入任何记录。"
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
37561 msgid "No record was removed."
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37567 msgid "No records have been selected."
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:61
37572 msgid "No records have been staged."
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37577 msgid "No records imported"
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
37582 msgid "No records were modified. "
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
37588 msgid "No renewal before"
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37593 msgid "No renewal before %s"
37594 msgstr "不能在 %s 之前续借"
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
37598 msgid "No results for your query"
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
37606 msgid "No results found"
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37611 msgid "No results found for "
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37616 msgid "No results found."
37619 #. %1$s: IF ( query_desc )
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
37622 msgid "No results match your search %sfor "
37623 msgstr "您寻找 %s 没有结果 "
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37627 msgid "No results match your search for "
37628 msgstr "无结果匹配您的寻找 "
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
37632 msgid "No results."
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37638 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37639 "the samples supplied for English (en)"
37640 msgstr "您的语系无可用的样例数据与设置。缺省为英文(en)数据"
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
37644 msgid "No saved reports match your criteria. "
37645 msgstr "无存储的纪录匹配您的范畴。"
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
37650 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
37651 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37655 msgid "No system preferences matched your search for: "
37656 msgstr "无系统首选匹配您的寻找 "
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
37661 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
37662 "your ILL partner library records. "
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
37667 msgid "No temporary directory found."
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
37672 msgid "No transfers to receive"
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
37677 msgid "No valid patrons to merge were found."
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
37682 msgid "No warnings."
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
37687 msgid "No, I don't confirm"
37690 #. INPUT type=submit
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
37693 msgid "No, do not Delete"
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37721 msgid "No, do not delete"
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
37726 msgid "No, do not reset mappings"
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
37731 msgid "No, don't cancel (N)"
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:297
37736 msgid "No, don't check out (N)"
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
37742 msgid "No, don't close (N)"
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
37747 msgid "No, don't delete (N)"
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
37752 msgid "No, don't renew (N)"
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
37758 msgid "No, let me think about it"
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
37763 msgid "No, save as new record"
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
37775 msgid "No. of items:"
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
37780 msgid "No. of times checked out"
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
37785 msgid "No: Save as new authority"
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37800 msgid "Non-fiction"
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
37805 msgid "Non-musical recording"
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
37810 msgid "Non-public note"
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
37815 msgid "Non-public note:"
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
37820 msgid "Non-public notes"
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:246
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
37864 msgid "None defined"
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
37869 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37870 msgstr "读者不能预约这些馆藏。"
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
37875 msgid "None specified"
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
37880 msgid "None specified "
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
37885 msgid "Nonpublic note"
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
37891 msgid "Nonpublic note:"
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
37896 msgid "Nonpublic note: "
37899 #. %1$s: internalnotes | html
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
37902 msgid "Nonpublic note: %s"
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
37907 msgid "Nonpublic notes"
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
37922 msgid "Normal text"
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37935 msgid "Normalization rule: "
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
37940 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37941 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
37945 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37946 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
37950 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
37955 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
37966 msgid "Not Installed %s"
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:72
37971 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37972 msgstr "未重复。存储为新纪录"
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
37976 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37977 msgstr "框架并未定义所有的容许值。"
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
37982 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37984 msgstr "以下栏号的分栏并非都在同一个分栏(或标记为 '忽略')。"
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
37993 msgid "Not allowed"
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:88
37999 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
38004 msgid "Not allowed to delete own account"
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38009 msgid "Not allowed: overdue"
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38014 msgid "Not allowed: patron restricted"
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
38022 msgid "Not available"
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38027 msgid "Not checked out since: "
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
38032 msgid "Not checked out."
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
38042 msgid "Not for loan"
38045 #. For the first occurrence,
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38050 msgid "Not for loan status"
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
38055 msgid "Not for loan status updated. "
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
38061 msgid "Not for loan: "
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38066 msgid "Not published"
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38071 msgid "Not renewable"
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38098 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38099 msgstr "说明:除非另行指定,通过些工具可以输出馆藏。"
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38104 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38105 msgstr "说明:输出文件将极庞大,小心使用。"
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:64
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
38110 msgid "Note about the accompanying materials: "
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38115 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38120 msgid "Note for OPAC"
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38125 msgid "Note for staff"
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38130 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38131 msgstr "给馆员的说明,有关管理续订的请求:"
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
38135 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38138 #. %1$s: CASE 'both'
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
38142 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38143 "$KOHA_CONF file %s "
38147 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
38148 #. %3$s: effective_caching_method | html
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38153 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38154 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38155 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38158 #. %1$s: CASE # nowhere
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
38162 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38163 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38164 "memcached config from ENV. %s "
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
38188 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38189 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38190 "or slow your system down."
38191 msgstr "说明:小心选择栏。若选择太广,可能产生极大的报表,拖累整个系统的运作。"
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
38195 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38196 msgstr "说明:暂时上传不必选择类型。"
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
38201 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38202 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38203 msgstr "说明:未指定上传的类型。所有上传都被置标为暂存。"
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
38207 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38212 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
38217 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38218 msgstr "说明:必须将变量类型更改为下拉值其中之一"
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
38223 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38224 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38225 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38226 "the bibliographic record"
38228 "说明:进入权威纪录的字段,复制至书目纪录,就能 '复制权威字段'。如:在 MARC21 "
38229 "里,权威纪录字段 100 应复制入书目纪录的字段 100"
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38233 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38234 msgstr "说明:接下来的两个字段之一必须等于 1"
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
38266 #. For the first occurrence,
38267 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38271 msgid "Notes : %s "
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
38277 msgid "Notes/Comments"
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:250
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:819
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
38312 #. For the first occurrence,
38313 #. %1$s: reservenotes | html
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:62
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
38321 #. %1$s: library.branchnotes | html
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38325 msgid "Notes: %s%s "
38326 msgstr "说明:%s%s %s "
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
38331 msgid "Nothing found."
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
38336 msgid "Nothing found. "
38339 #. For the first occurrence,
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
38344 msgid "Nothing is selected."
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38349 msgid "Nothing to save"
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
38367 msgid "Notices & slips"
38368 msgstr "通知 & 收条"
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38372 msgid "Notification date"
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
38392 msgid "NoveList Select"
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
38398 msgid "Novelist Select: "
38401 #. For the first occurrence,
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
38417 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38418 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38424 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38426 msgstr "现在已新增数据库表,并键入若干缺省数据。"
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38435 msgid "Num/Patrons"
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
38459 msgid "Number of baskets"
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38464 msgid "Number of checkouts"
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38470 msgid "Number of checkouts by item type"
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38476 msgid "Number of columns:"
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38481 msgid "Number of copies of this item to add: "
38484 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38487 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38488 msgstr "此项目被列入指定参考书的次数: %s"
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38492 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38493 msgstr "显示在 OPAC的期数:"
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
38497 msgid "Number of issues to display to staff:"
38498 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
38502 msgid "Number of issues to display to staff: "
38503 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
38507 msgid "Number of issues to display to the public: "
38508 msgstr "显示在联机公共目录的期数:"
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
38512 msgid "Number of issues:"
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
38517 msgid "Number of items"
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
38522 msgid "Number of items added"
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
38527 msgid "Number of items deleted"
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38532 msgid "Number of items displayed"
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38537 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38538 msgstr "条码重复而忽略的馆藏数"
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38542 msgid "Number of items replaced"
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38548 msgid "Number of items to add"
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
38555 msgid "Number of libraries using this pattern"
38556 msgstr "此项目被列入指定参考书的次数: %s"
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
38560 msgid "Number of months:"
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38565 msgid "Number of months: "
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38570 msgid "Number of num:"
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
38575 msgid "Number of pages"
38578 #. %1$s: LinesRead | html
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
38581 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
38582 msgstr "读入潜在的条码数:%s"
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
38586 msgid "Number of records added"
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
38591 msgid "Number of records changed back"
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
38596 msgid "Number of records deleted"
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
38602 msgid "Number of records ignored"
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38607 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38608 msgstr "因为馆藏外借中,不能删除纪录数"
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
38612 msgid "Number of records updated"
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
38617 msgid "Number of renewals"
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
38623 msgid "Number of rows:"
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
38628 msgid "Number of students:"
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
38633 msgid "Number of subscriptions: "
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
38638 msgid "Number of weeks:"
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
38643 msgid "Number of weeks: "
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
38648 msgid "Number pattern:"
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
38653 msgid "Number pattern: "
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
38663 msgid "Numbering calculation"
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
38668 msgid "Numbering formula"
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
38675 msgid "Numbering formula:"
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
38681 msgid "Numbering pattern"
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
38686 msgid "Numbering pattern:"
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
38692 msgid "Numbering patterns"
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38697 msgid "OAI set mappings"
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
38710 msgid "OAI sets configuration"
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
38715 msgid "OAI xslt stylesheet"
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
38725 msgid "OD/Checkouts"
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
38734 #. INPUT type=submit name=submit
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:48
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
38801 #. %1$s: patron.firstname | html
38802 #. %2$s: patron.surname | html
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
38805 msgid "OPAC - %s %s"
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
38810 msgid "OPAC Info: "
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
38815 msgid "OPAC and Koha news"
38816 msgstr "OPAC 与 Koha 最新消息"
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38820 msgid "OPAC info: "
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
38841 msgid "OPAC tables"
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
38857 msgid "OPAC/Staff login"
38858 msgstr "登录联机公共目录/馆员界面"
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
38868 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
38870 msgstr "OPUS International Consultants, 威灵顿,纽西兰 (团体期刊赞助者)"
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:256
38882 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
38883 msgstr "或选择供应给以下清单的字段:"
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
38892 msgid "OS version ('uname -a'): "
38893 msgstr "作业系统版本 ('uname -a'):"
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
38907 msgid "Oblique title: "
38908 msgstr "Oblique 题名:"
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38915 #. For the first occurrence,
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
38923 #. For the first occurrence,
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
38936 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
38937 "transactions, but patron and item information will not be available."
38938 msgstr "停用脱机流通。您可继续操作并记录交易,但无读者与馆藏信息可用。"
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
38946 msgid "Offline circulation"
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
38951 msgid "Offline circulation file upload"
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
38979 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
38980 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
38981 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == ''
38982 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
38984 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
38991 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
38995 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
38996 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
39001 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
39024 msgid "On hold due date:"
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
39029 msgid "On hold for"
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
39035 msgid "On shelf holds allowed"
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
39040 msgid "On shelf holds allowed: "
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39048 #. For the first occurrence,
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
39053 msgid "On-site checkout"
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
39058 msgid "On-site checkouts"
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
39063 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39064 msgstr "祗限现场借出。自动缺省到期日:"
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
39074 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your first name, last "
39075 "name, and email address and submit. This will send a account creation "
39076 "request to Mana KB that will respond back with a Mana KB token (an encrypted "
39077 "ID that uniquely identifies your Koha installation). This token will "
39078 "automatically be saved in your database. After that you will receive an "
39079 "email. Read it and follow the instructions."
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
39084 msgid "One borrowernumber per line."
39085 msgstr "每个借阅者号码单独成列。"
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
39089 msgid "One number per line."
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39094 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39095 msgstr "'每个单位的期数' 与 '每期的单位数',两者之中至少有一个必须等于 1"
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
39099 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39100 msgstr "不能预约点选的馆藏。"
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
39104 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39105 msgstr "不能回复点选的馆藏。"
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39109 msgid "One result is available, press enter to select it."
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39114 msgid "Online Public Access Catalog"
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39119 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39120 msgstr "祗有一个 MARC 字段映射至馆藏"
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39124 msgid "Only KPZ file format is supported."
39125 msgstr "祗支持 KPZ 格式文件。"
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
39130 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39131 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
39136 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39137 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。照片 "
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:154
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39151 msgid "Only items currently available:"
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
39156 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
39161 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39162 msgstr "祗有来自馆藏所属图书馆的读者才能预约此图书。"
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
39167 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39168 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39171 "拥有超级馆员或采访权限 (或取得 order_manage 权限) 的馆员,才能在寻找结果由退"
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
39181 msgid "Opac notes:"
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
39191 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
39199 msgid "Open Document Spreadsheet"
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39204 msgid "Open fresh record"
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39213 msgid "Open in new window"
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
39218 msgid "Open in new window."
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
39233 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39234 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
39238 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39239 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39253 msgid "Optional data added"
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
39258 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
39263 msgid "Optional module missing"
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:722
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
39277 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
39278 msgstr "(选项设置在 ITEMTYPECAT 类型里的容许值) "
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:110
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
39283 msgid "Or enter a list of record numbers"
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
39288 msgid "Or list barcodes one by one"
39289 msgstr "或一个接一个列出条码"
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
39293 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39294 msgstr "或一个接一个列出读者证号码"
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39298 msgid "Or scan items one by one"
39299 msgstr "或一个接一个列出馆藏"
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
39304 msgid "Or select a list of records"
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
39310 msgid "Or use a patron list"
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:81
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
39350 msgid "Order acquisition"
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
39360 msgid "Order cost search"
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
39371 msgid "Order date:"
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:28
39377 msgid "Order from external source"
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
39390 msgid "Order line (parent)"
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
39395 msgid "Order line search"
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
39401 msgid "Order line:"
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
39413 msgid "Order number"
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
39418 msgid "Order status: "
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:75
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39424 msgid "Order this one"
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
39429 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39430 msgstr "订单总数(%s) 超出预算(%s)"
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:51
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39451 msgid "Ordered amount:"
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
39456 msgid "Ordered by the library"
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39462 msgid "Ordered by: "
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
39468 msgid "Ordering information"
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
39473 msgid "Ordernumber"
39474 msgstr "Ordernumber"
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
39485 msgid "Orders are standing:"
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39493 msgid "Orders by fund"
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
39498 msgid "Orders enabled: "
39501 #. %1$s: booksellerfromname | html
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39504 msgid "Orders for %s"
39507 #. %1$s: current_budget_name | html
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
39510 msgid "Orders for fund '%s'"
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
39515 msgid "Orders from:"
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
39521 msgid "Orders search"
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:58
39526 msgid "Orders with uncertain prices"
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
39531 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39532 msgstr "给供应商价格不明的订单 "
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
39536 msgid "Orex Digital, Spain"
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
39543 msgid "Organization"
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
39548 msgid "Organization #:"
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
39553 msgid "Organization name: "
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
39558 msgid "Organize by: "
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39568 msgid "Original message, rendered:"
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
39573 msgid "Original order line"
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39578 msgid "Original version"
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39583 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39584 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
39595 msgid "Other action"
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
39600 msgid "Other course reserves"
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
39608 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:150
39611 msgid "Other holdings (%s)"
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
39616 msgid "Other holdings:"
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39626 msgid "Other names"
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
39631 msgid "Other options (choose one)"
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
39637 msgid "Other phone"
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
39643 msgid "Other phone: "
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
39671 msgid "Output format"
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
39676 msgid "Output format "
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
39681 msgid "Output format:"
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39686 msgid "Output to a file named: "
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
39698 msgid "Outstanding"
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39703 msgid "Outstanding credits could be applied: "
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
39709 msgid "OverDrive library authnames"
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39720 msgid "Overdue fines cap (amount)"
39721 msgstr "逾期罚款上限 (金额)"
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
39726 msgid "Overdue notice required: "
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
39732 msgid "Overdue notice/status triggers"
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
39738 msgid "Overdue report"
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
39751 msgid "Overdues with fines"
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
39756 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
39765 msgid "Override and renew"
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
39770 msgid "Override blocked renewals "
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
39776 msgid "Override limit and renew"
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
39781 msgid "Override renewal restrictions:"
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
39786 msgid "Override restriction temporarily"
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
39791 msgid "Overwrite the existing one with this"
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
39831 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
39832 msgstr "PTFS Europe Ltd,英国"
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
39836 msgid "PTFS, Maryland, USA"
39837 msgstr "PTFS,马里兰,美国"
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
39841 msgid "Packaging manager:"
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
39847 msgid "Page height:"
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
39852 msgid "Page side: "
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
39858 msgid "Page width:"
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
39877 msgid "Paid for (unused)"
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:54
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:56
39909 msgid "Partially received"
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
39921 msgid "Password Updated"
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
39926 msgid "Password change in OPAC: "
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39932 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
39933 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
39937 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
39938 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
39942 msgid "Password is too short"
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
39947 msgid "Password is too weak"
39950 #. For the first occurrence,
39951 #. %1$s: minPasswordLength | html
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
39955 msgid "Password must be at least %s characters long."
39956 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39961 msgid "Password must contain at least %s characters"
39962 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39968 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
39970 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
39976 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
39982 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
39983 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
39987 msgid "Password reset in OPAC: "
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
40006 msgid "Passwords do not match"
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
40012 msgid "Passwords do not match."
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
40017 msgid "Passwords will be displayed as text"
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40022 msgid "Patent document"
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
40054 msgid "Patron '%s' added."
40055 msgstr "读者 '%s' 已新增。"
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
40060 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40061 msgstr "读者 '%s' 已经在清单内。"
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:182
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
40070 msgid "Patron account flags"
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
40075 msgid "Patron activity"
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40081 msgid "Patron attribute type code: "
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
40089 msgid "Patron attribute types"
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
40096 msgid "Patron attributes"
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
40101 msgid "Patron attributes: "
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40113 msgid "Patron card creator"
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
40118 msgid "Patron card number"
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
40129 msgid "Patron categories"
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
40143 msgid "Patron category"
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40148 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40149 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40153 msgid "Patron category created!"
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
40158 msgid "Patron category:"
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40166 msgid "Patron category: "
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
40177 msgid "Patron clubs"
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
40182 msgid "Patron count"
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40187 msgid "Patron details"
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
40192 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40193 msgstr "读者不属于任何订阅传阅清单。"
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
40197 msgid "Patron expires soon"
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40202 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40203 msgstr "读者的罚款超过上限:%s"
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40207 msgid "Patron flags:"
40210 #. %1$s: charges | $Price
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
40213 msgid "Patron has %s in fines."
40214 msgstr "读者有 %s 罚款。"
40216 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
40219 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40220 msgstr "读者借出 %s 个馆藏。"
40222 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
40225 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40226 msgstr "读者有 %s 罚款。"
40228 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
40229 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
40233 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40234 msgstr "读者已逾期 %s 个馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
40236 #. %1$s: IF ( creditsamount )
40237 #. %2$s: creditsamount | $Price
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
40241 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40242 msgstr "读者已用了 %s 额度,总共有 %s%s 额度 "
40244 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
40247 msgid "Patron has a restriction until %s."
40248 msgstr "读者被停权至 %s。"
40250 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
40255 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40257 msgstr "读者已借出此记录的其它馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
40262 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40265 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
40268 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40269 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40273 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40274 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40278 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40279 msgstr "已保留的读者:若退馆则取消。"
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
40283 msgid "Patron has nothing checked out."
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
40289 msgid "Patron has nothing on hold."
40292 #. %1$s: fines | $Price
40293 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40296 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
40297 msgstr "待付罚款 & 收取%s 的 %s%s"
40299 #. %1$s: fines | html
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
40302 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40303 msgstr "读者有待缴罚款 %s。"
40305 #. For the first occurrence,
40306 #. %1$s: amount_outstanding | $Price
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40310 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40311 msgstr "读者有罚款待缴:%s"
40313 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
40316 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
40322 msgid "Patron has previously checked out this title"
40323 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
40327 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40328 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:150
40332 msgid "Patron has restrictions"
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
40337 msgid "Patron holds"
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
40342 msgid "Patron image failed to upload"
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
40347 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
40352 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40353 msgstr "上传的读者照片有点错误"
40355 #. For the first occurrence,
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
40363 msgid "Patron is RESTRICTED"
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
40368 msgid "Patron is an adult"
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40374 msgid "Patron is currently unrestricted."
40375 msgstr "读者当前没有被限制。"
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40379 msgid "Patron is not notified."
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40385 msgid "Patron is restricted"
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
40390 msgid "Patron is restricted."
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40395 msgid "Patron library"
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
40402 msgid "Patron list: "
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40411 msgid "Patron lists"
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
40416 msgid "Patron lists:"
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
40422 msgid "Patron messaging preferences"
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40429 msgid "Patron name"
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
40435 msgid "Patron not found"
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40440 msgid "Patron not found."
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
40446 msgid "Patron not found. "
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
40451 msgid "Patron not found:"
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
40456 msgid "Patron note"
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
40461 msgid "Patron notes"
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
40468 msgid "Patron notes:"
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
40473 msgid "Patron notification:"
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
40479 msgid "Patron notification: "
40482 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
40483 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
40485 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
40487 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
40489 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
40495 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40496 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40500 msgid "Patron number: "
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
40505 msgid "Patron records merged into "
40506 msgstr "读者记录最后同步于:"
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
40510 msgid "Patron records were last synced on: "
40511 msgstr "读者记录最后同步于:"
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
40515 msgid "Patron request"
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
40520 msgid "Patron restrictions"
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
40525 msgid "Patron search: "
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40530 msgid "Patron selection"
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
40536 msgid "Patron sort 1"
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
40542 msgid "Patron sort 2"
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
40547 msgid "Patron status"
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
40553 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40554 "out. Ensure you are working with the right patron."
40557 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
40560 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40563 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
40566 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40567 msgstr "读者帐号更新至 %s"
40569 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
40572 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40573 msgstr "读者帐号更新至 %s"
40575 #. For the first occurrence,
40576 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
40577 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
40579 #. %4$s: IF ( patron.debarredcomment )
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
40583 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40584 msgstr "读者帐号被管制 %s 直到 %s %s %s 其说明为:"
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
40589 msgid "Patron's address in doubt"
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
40598 msgid "Patron's address is in doubt"
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40603 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40604 msgstr "读者地址有问题(依然继续)"
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
40609 msgid "Patron's address is in doubt."
40612 #. %1$s: age_low | html
40613 #. %2$s: age_high | html
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:91
40616 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40617 msgstr "读者年龄不符此类型的要求。必须在 %s-%s 之间。"
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
40621 msgid "Patron's card has been reported lost."
40622 msgstr "读者证已通报为遗失。"
40624 #. %1$s: IF ( expiry )
40625 #. %2$s: expiry | $KohaDates
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
40629 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
40630 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
40634 msgid "Patron's card is expired"
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40639 msgid "Patron's card is expired (%s)"
40640 msgstr "读者证已过期(%s)"
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
40644 msgid "Patron's card is expired."
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40651 msgid "Patron's card is lost"
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
40656 msgid "Patron's card is lost."
40659 #. For the first occurrence,
40660 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
40664 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
40665 msgstr "读者证将过期。读者证将在 %s 到期 "
40667 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
40670 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
40673 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40674 #. %2$s: IF noissues
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
40677 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
40680 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
40681 #. %2$s: patron.branchcode | html
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40684 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
40685 msgstr "'所属图书馆 (%s / %s )"
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
40689 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
40690 msgstr "读者纪录里有保证人。"
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:67
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:194
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40708 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
40711 #. %1$s: patronlistname | html
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
40714 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
40763 msgid "Patrons › New patron"
40764 msgstr "› 新增读者"
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
40771 msgid "Patrons and circulation"
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
40776 msgid "Patrons found for: "
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
40781 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
40782 msgstr "任何图书馆的读者都能预约此馆藏。"
40784 #. %1$s: batch_id | html
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
40787 msgid "Patrons in batch number %s"
40788 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
40792 msgid "Patrons in list"
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
40798 msgid "Patrons requesting modifications"
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
40805 msgid "Patrons statistics"
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
40810 msgid "Patrons tables"
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
40815 msgid "Patrons to be added"
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40821 msgid "Patrons using this provider"
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
40827 msgid "Patrons who haven't checked out"
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
40832 msgid "Patrons with holds"
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
40838 msgid "Patrons with no checkouts"
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
40847 msgid "Patrons with the most checkouts"
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
40852 msgid "Pattern name:"
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
40862 msgid "Pay all fines"
40865 #. INPUT type=submit name=paycollect
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
40872 msgid "Pay an amount toward all fines"
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
40877 msgid "Pay an amount toward selected fines"
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
40882 msgid "Pay an individual fine"
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
40895 #. %1$s: patron.firstname | html
40896 #. %2$s: patron.surname | html
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
40899 msgid "Pay fines for %s %s"
40900 msgstr "为 %s %s 支付罚款"
40902 #. INPUT type=submit name=payselected
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
40904 msgid "Pay selected"
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:94
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:96
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
40915 #. For the first occurrence,
40916 #. %1$s: - CASE 'Pay00' -
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
40923 #. %1$s: - CASE 'Pay02' -
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
40926 msgid "Payment (VISA via SIP2) %s"
40929 #. %1$s: - CASE 'Pay01' -
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
40932 msgid "Payment (cash via SIP2) %s"
40935 #. %1$s: - CASE 'N' -
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
40938 msgid "Payment (credit card via SIP2) %s"
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
40943 msgid "Payment note"
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
40949 msgid "Payment type: "
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
40976 msgid "Pending discharge requests"
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
40981 msgid "Pending holds"
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
40986 msgid "Pending modifications:"
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
40992 msgid "Pending offline circulation actions"
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
40999 msgid "Pending on-site checkouts"
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
41006 msgid "Pending order"
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
41011 msgid "Pending orders"
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
41016 msgid "Pending suggestions"
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
41021 msgid "Pending tags"
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41026 msgid "Perform a new search"
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:435
41031 msgid "Perform batch deletion of items "
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:485
41036 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
41037 msgstr "执行删除批次记录 (书目或权威)"
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:440
41041 msgid "Perform batch modification of items "
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:410
41046 msgid "Perform batch modification of patrons "
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:490
41051 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
41052 msgstr "执行批次修改记录 (书目或权威)"
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
41056 msgid "Perform inventory of your catalog"
41057 msgstr "执行目录的盘点 (登录簿)"
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:430
41061 msgid "Perform inventory of your catalog "
41062 msgstr "执行目录的盘点 (登录簿)"
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:661
41067 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41068 "the AutoSelfCheckID "
41069 msgstr "在 OPAC 执行自助借出。读者必须符合 AutoSelfCheckID"
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41076 #. %1$s: IF budget_period_total
41077 #. %2$s: budget_period_total | $Price
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
41081 msgid "Period allocated %s%s%s "
41082 msgstr "期间配置为 %s%s%s "
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
41086 msgid "Periodicity"
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
41091 msgid "Perl @INC: "
41092 msgstr "Perl @INC:"
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41096 msgid "Perl interpreter: "
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
41102 msgid "Perl modules"
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41107 msgid "Perl version: "
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41112 msgid "Permanent library"
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41117 msgid "Permanent shelving location"
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41122 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41123 msgstr "永久删除借出记录,早于"
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41127 msgid "Permanently delete these patrons"
41130 #. %1$s: library.branchphone | html
41132 #. %3$s: IF library.branchfax
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41135 msgid "Ph: %s%s %s "
41136 msgstr "Ph:%s%s %s "
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
41148 msgid "Phone number"
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
41166 msgid "Physical address: "
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
41171 msgid "Physical details:"
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
41176 msgid "Physical form designators"
41179 #. INPUT type=submit name=pick
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
41186 msgid "Pick up location"
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41205 msgid "Pickup library"
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
41210 msgid "Pickup library is different. "
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
41215 msgid "Pickup library:"
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41220 msgid "Pickup location"
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41225 msgid "Pickup location: "
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41239 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
41240 #. %2$s: title | html
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
41243 msgid "Place a hold on %s%s"
41246 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
41249 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
41254 msgid "Place and modify holds for patrons"
41255 msgstr "放置与修改读者的预约"
41257 #. %1$s: biblio.title | html
41258 #. %2$s: patron.firstname | html
41259 #. %3$s: patron.surname | html
41260 #. %4$s: patron.cardnumber | html
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
41263 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41264 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:128
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41287 msgid "Place hold "
41290 #. For the first occurrence,
41291 #. %1$s: holdfor_firstname | html
41292 #. %2$s: holdfor_surname | html
41293 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41299 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41300 msgstr "预约 %s %s (%s)"
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41304 msgid "Place hold on this item?"
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41309 msgid "Place hold?"
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:265
41314 msgid "Place holds for patrons "
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41319 msgid "Place of publication"
41322 #. INPUT type=submit
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
41325 msgid "Place request"
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:108
41330 msgid "Place request with partner libraries"
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
41350 #. %1$s: auth_cats_loo | html
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41358 msgid "Plan by item types"
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41363 msgid "Plan by libraries"
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41368 msgid "Plan by months"
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
41373 msgid "Planned date"
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41387 #. %1$s: budget_period_description | html
41388 #. %2$s: authcat | html
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41391 msgid "Planning for %s by %s"
41392 msgstr "计画 %s by %s"
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
41396 msgid "Plano Independent School, USA"
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41411 msgid "Please add a library"
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41416 msgid "Please add a patron category"
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41422 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41424 msgstr "请新增条码,可直接取用文字区内容或寻找馆藏。"
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41428 msgid "Please check at least one action"
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41433 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41434 msgstr "请勾选不出版的期数(不规则)"
41436 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
41442 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41443 "less than 30 days. %s %s "
41444 msgstr "请检查纪录取得详情。%s请选择高速缓冲少于 30 天。%s %s "
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
41448 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41449 msgstr "请选择cache_expiry小于30天 "
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
41453 msgid "Please choose a file to upload"
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
41458 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41459 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41463 msgid "Please choose a vendor."
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41469 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41474 msgid "Please choose at least one external target"
41475 msgstr "请至少选择一个外部标的"
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
41479 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
41484 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41485 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
41491 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41492 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41493 msgstr "请选择合并的纪录。该纪录被保留,删除被合并的纪录。"
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41497 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41498 msgstr "存储订阅前请先勾选 '测试预测模式'。"
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
41502 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41503 msgstr "请勾选此表格左侧的其中一个分页。"
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
41508 msgid "Please confirm checkout"
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
41513 msgid "Please confirm subscription deletion"
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
41518 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41519 msgstr "请确认是否为重复的读者"
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
41523 msgid "Please contact your system administrator"
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
41528 msgid "Please correct these errors. "
41529 msgstr "请更正这些错误,且 "
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
41533 msgid "Please create the database before continuing."
41534 msgstr "继续前,请新增数据库。"
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41538 msgid "Please define one"
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41544 msgid "Please delete %d character(s)"
41545 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41549 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41550 msgstr "请编辑一个币别并置标为使用中。"
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
41554 msgid "Please enable Javascript:"
41555 msgstr "请启用Javascript:"
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
41559 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
41564 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41565 msgstr "请确认上传正确的zip档,并再试。"
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
41569 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41570 msgstr "请确认上传的是GIF、JPEG、PNG、XPM图片档。"
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41575 msgid "Please enter %n or more characters"
41576 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
41580 msgid "Please enter a "
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41586 msgid "Please enter a date!"
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41591 msgid "Please enter a name for this pattern"
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
41596 msgid "Please enter a new comment (max 35 caracters)"
41597 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
41602 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
41603 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
41607 msgid "Please enter a number of items to create."
41608 msgstr "请键入馆藏号以新增。"
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
41613 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
41619 msgid "Please enter a search term."
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41624 msgid "Please enter a valid URL."
41625 msgstr "请键入有效的 URL。"
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41629 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41630 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41635 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
41636 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41640 msgid "Please enter a valid date."
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41645 msgid "Please enter a valid email address."
41646 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
41648 #. For the first occurrence,
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
41652 msgid "Please enter a valid number."
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41658 msgid "Please enter a valid phone number."
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41663 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
41664 msgstr "请键入介于 {0} and {1} 字符长度间的值。"
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41668 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
41669 msgstr "请键入介于 {0} 与 {1} 间的值。"
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41673 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
41674 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41678 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
41679 msgstr "请键入小于或等于{0}的值。"
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41683 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
41684 msgstr "请键入至少一个类型以备删除!"
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41688 msgid "Please enter at least {0} characters."
41689 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
41694 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
41695 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41700 msgid "Please enter no more than {0} characters."
41701 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41705 msgid "Please enter only digits."
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41710 msgid "Please enter the name for the new macro:"
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41716 msgid "Please enter the same password as above"
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41721 msgid "Please enter the same value again."
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
41726 msgid "Please enter your username and password"
41727 msgstr "请键入用户名称与口令:"
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41732 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
41738 msgid "Please fill at least one template."
41739 msgstr "至少请选择一个模板。"
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41743 msgid "Please fix this field."
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
41748 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
41749 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
41753 msgid "Please log in again"
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
41759 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
41760 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
41761 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
41763 "请以馆员帐号登录。先新增馆员帐号、新增图书馆、新增读者类型 '馆员' 再新增读"
41764 "者。然后从工具列里的 '更多' 给读者足够的权限。"
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41768 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
41769 msgstr "请登录Koha并再试。(错误: '%s')"
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
41775 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
41776 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
41777 "Reference Manager or ProCite."
41779 "请注意,附档为 MARC 书目纪录,可输入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
41780 "Manager 或 ProCite 等个人书目软件。"
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
41784 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
41785 msgstr "请注意此 Z39.50 寻找可能取代现有的纪录。"
41787 #. For the first occurrence,
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
41791 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
41792 msgstr "请注意此外部寻找寻找可能取代现在的纪录。"
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41797 msgid "Please only choose one enrollment period."
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41803 msgid "Please only enter letters or numbers."
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41809 msgid "Please only enter letters."
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
41815 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
41816 "listed, please inform your system administrator."
41817 msgstr "请从下列勾选您的语言。若没有,请洽您的系统管理器。"
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
41822 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
41823 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
41824 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
41825 "enabled on the staff client) "
41826 msgstr "外挂程序依其意义排列,最有意义者在前,勾选要用外挂程序前的盒。(说明:"
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41831 msgid "Please refresh the page and try again."
41832 msgstr "<p>请 <b>重新装入</b> 此页面并再试。"
41834 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
41837 msgid "Please return item to home library: %s"
41838 msgstr "请将馆藏送回所属图书馆:%s"
41840 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
41843 msgid "Please return item to: %s"
41846 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
41849 msgid "Please return item to: %s "
41852 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
41855 msgid "Please return this item to %s "
41858 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
41862 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
41863 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
41865 "请回到"存储报表" 画面,并删除此报表或新增报表。%s数据库送回以下错"
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41872 msgid "Please review the error log for more details."
41873 msgstr "详情请查看错误纪录。"
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
41877 msgid "Please select ..."
41880 #. For the first occurrence,
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
41884 msgid "Please select a %s."
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
41890 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
41891 msgstr "请选择ods或xml文件"
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
41895 msgid "Please select a modification template."
41896 msgstr "请选择一个修改模板。"
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
41901 msgid "Please select a news item to delete."
41902 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41907 msgid "Please select a patron list."
41908 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
41910 #. For the first occurrence,
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
41915 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
41916 msgstr "勾选引句代码,选定要删除的引句。"
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41920 msgid "Please select at least one %s to %s."
41921 msgstr "请从 %s 至 %s 之间至少选择一个。"
41923 #. For the first occurrence,
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
41927 msgid "Please select at least one batch to export."
41928 msgstr "至少请选择一个批次输出。"
41930 #. For the first occurrence,
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
41933 msgid "Please select at least one card to export."
41934 msgstr "至少请选择一个读者证输出。"
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
41938 msgid "Please select at least one issue."
41941 #. For the first occurrence,
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:202
41945 msgid "Please select at least one item to export."
41946 msgstr "至少请选择一个馆藏输出。"
41948 #. For the first occurrence,
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41952 msgid "Please select at least one item."
41953 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41958 msgid "Please select at least one label to delete."
41959 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
41961 #. For the first occurrence,
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41964 msgid "Please select at least one label to export."
41965 msgstr "至少请选择一个标签输出。"
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
41969 msgid "Please select at least one patron to delete."
41970 msgstr "请至少删除一个读者。"
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
41974 msgid "Please select at least one record to process"
41975 msgstr "至少请选择一个纪录处理"
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
41979 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
41980 msgstr "至少请选择一个采访推荐"
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
41985 msgid "Please select image(s) to delete."
41986 msgstr "请选择照片供 %s。"
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41990 msgid "Please select one %s to %s."
41991 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
41993 #. For the first occurrence,
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
41997 msgid "Please select only one %s to %s."
41998 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42003 msgid "Please select or enter a sound."
42004 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42008 msgid "Please specify an active currency."
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42013 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
42018 msgid "Please specify title and content for %s"
42019 msgstr "请指定 %s 的题名与内容"
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42023 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42024 msgstr "存储前,请提供引句的内容与来源。"
42026 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
42029 msgid "Please transfer item to: %s"
42032 #. For the first occurrence,
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42036 msgid "Please upload a file first."
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42043 msgid "Please verify that it exists."
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42048 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42049 msgstr "请确认 Apache 用户可以写入外挂的数据夹。"
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42054 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42055 msgstr "请确认您使用一个引句或一个分页。"
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42059 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42060 msgstr "请确认ZIP文件的正确性,再重试。"
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42064 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42065 msgstr "请确认 zip 文件的完整性,并再试。"
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42069 msgid "Plugin version"
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42095 msgid "Plugins disabled!"
42098 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
42099 #. %2$s: codes_loo.code | html
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
42102 msgid "Policy for %s: %s"
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
42107 msgid "Polski (Polish)"
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
42122 msgid "Popularity (least to most)"
42123 msgstr "通俗性(最少至最多)"
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
42130 msgid "Popularity (most to least)"
42131 msgstr "通俗性(最多至最少)"
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42135 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42136 msgstr "填入缺省框架里的缺省值 "
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
42140 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
42150 msgid "Português (Portuguese)"
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42166 msgid "Possible record corruption"
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42172 msgid "PostScript Points"
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
42178 msgid "Postal address: "
42181 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42182 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42185 msgid "Posted on %s%s by "
42186 msgstr "张贴在 %s %s "
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42190 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42195 msgid "Pre-adolescent"
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
42205 msgid "Predefined notes: "
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42210 msgid "Prediction pattern"
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
42222 msgid "Preferences and parameters"
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
42228 msgid "Preferred language for notices: "
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42233 msgid "Preferred materials:"
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
42243 msgid "Preselected"
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
42248 msgid "Preselected (searched by default): "
42249 msgstr "预选(寻找缺省值):"
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42254 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42255 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42281 msgid "Preview MARC"
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42286 msgid "Preview card"
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
42291 msgid "Preview notice template"
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42296 msgid "Preview routing list for "
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42302 msgid "Preview this notice template"
42305 #. For the first occurrence,
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
42318 msgid "Previous alerts"
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
42324 msgid "Previous borrower:"
42327 #. For the first occurrence,
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
42332 msgid "Previous checkouts"
42335 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
42339 msgid "Previous page"
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
42345 msgid "Previous sessions"
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42363 msgid "Price effective from"
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:231
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
42369 msgid "Price paid:"
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42390 msgid "Primary acquisitions contact"
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42395 msgid "Primary acquisitions contact:"
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42400 msgid "Primary email"
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
42406 msgid "Primary email:"
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:12
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42413 msgid "Primary phone"
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
42419 msgid "Primary phone: "
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42424 msgid "Primary serials contact"
42425 msgstr "主要连续性出版品连络人"
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42429 msgid "Primary serials contact:"
42430 msgstr "主要连续性出版品连络人"
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:105
42448 #. %1$s: today | html
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
42451 msgid "Print Notices for %s"
42452 msgstr "给 %s 的印本通知"
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
42456 msgid "Print card number as barcode: "
42457 msgstr "将卡片号码当成条码:"
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
42461 msgid "Print card number as text under barcode: "
42462 msgstr "将卡片号码以文字印在条码之下:"
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:93
42467 msgid "Print label"
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
42478 msgid "Print overdues"
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
42484 msgid "Print patron cards"
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42489 msgid "Print quick slip"
42492 #. For the first occurrence,
42493 #. %1$s: patron.cardnumber | html
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
42497 msgid "Print receipt for %s"
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
42509 msgid "Print slip "
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
42515 msgid "Print slip and clear screen"
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
42521 msgid "Print slip and confirm "
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
42526 msgid "Print slip and continue"
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:534
42531 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42532 msgstr "打印收条、转移与确认"
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
42536 msgid "Print summary"
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
42541 msgid "Print this basket group in PDF"
42542 msgstr "以PDF格式打印此采购单群组"
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
42546 msgid "Print this label"
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
42551 msgid "Print transfer slip"
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
42561 msgid "Printer added"
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
42566 msgid "Printer deleted"
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
42572 msgid "Printer name"
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
42580 msgid "Printer name:"
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
42586 msgid "Printer name: "
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
42592 msgid "Printer profile"
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
42598 msgid "Printer profiles"
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
42625 msgid "Privacy Pref:"
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42630 msgid "Privacy settings"
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
42644 msgid "Private lists"
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
42649 msgid "Private lists shared with me"
42650 msgstr "与我共享的私人虚拟书架"
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
42654 msgid "Problem sending the cart..."
42655 msgstr "送出采购单有问题..."
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42659 msgid "Problem sending the list..."
42660 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
42669 msgid "Problems found"
42672 #. INPUT type=button
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
42679 msgid "Process images"
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
42684 msgid "Process request "
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
42689 msgid "Processing "
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
42694 msgid "Processing ("
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
42699 msgid "Processing authority records"
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42704 msgid "Processing bibliographic records"
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42709 msgid "Processing fee (when lost)"
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
42714 msgid "Processing fee (when lost): "
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
42719 msgid "Processing multiple items"
42722 #. For the first occurrence,
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
42727 msgid "Processing..."
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
42734 msgid "Professional"
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
42745 msgid "Profile ID: "
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
42750 msgid "Profile MARC fields: "
42751 msgstr "MARC 字段配置文件:"
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
42755 msgid "Profile SQL fields: "
42756 msgstr "SQL字段配置文件:"
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
42760 msgid "Profile description: "
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
42765 msgid "Profile name: "
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
42771 msgid "Profile settings"
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
42776 msgid "Profile type: "
42779 #. For the first occurrence,
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
42784 msgid "Profile unassigned %s "
42785 msgstr "配置文件未指定%s "
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
42801 msgid "Programmed texts"
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
42806 msgid "Prosentient Systems, Australia"
42807 msgstr "Prosentient Systems,澳洲"
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
42823 msgid "Public enrollment"
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
42831 msgid "Public lists"
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
42836 msgid "Public lists:"
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
42844 msgid "Public note"
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
42854 msgid "Public note:"
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
42859 msgid "Public note: "
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
42865 msgid "Public notes"
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
42876 msgid "Publication date"
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
42882 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
42883 msgstr "出版年(yyyy-yyyy)"
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
42887 msgid "Publication date:"
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
42892 msgid "Publication date: "
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
42898 msgid "Publication place:"
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
42904 msgid "Publication year"
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
42911 msgid "Publication year:"
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
42917 msgid "Publication year: "
42920 #. %1$s: publicationyear | html
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
42923 msgid "Publication year: %s"
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
42931 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
42932 msgstr "出版/着作权年:最新至最旧"
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
42939 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
42940 msgstr "出版/着作权年:最旧至最新"
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
42944 msgid "Published by "
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
42949 msgid "Published by:"
42952 #. For the first occurrence,
42953 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
42954 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
42955 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
42957 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
42958 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
42960 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
42961 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
42966 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42967 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
42971 msgid "Published date"
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42976 msgid "Published date (text)"
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
42981 msgid "Published on"
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
42986 msgid "Published on (text)"
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
43007 msgid "Publisher location"
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
43012 msgid "Publisher number:"
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43032 msgid "Publisher: "
43035 #. %1$s: publisher | html
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
43038 msgid "Publisher: %s"
43041 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
43042 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43043 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
43044 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
43045 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43050 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43051 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43053 #. For the first occurrence,
43054 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
43055 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
43056 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
43057 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
43058 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
43061 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
43065 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43066 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
43071 msgid "Pull this many items"
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
43077 msgid "Purchase suggestions"
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43100 msgid "Qualifier: "
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:82
43105 msgid "Quality assurance manager:"
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:88
43110 msgid "Quality assurance team:"
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
43126 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43127 msgstr "数量必须大于 '0'"
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
43131 msgid "Quantity ordered: "
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43139 msgid "Quantity received"
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
43144 msgid "Quantity received: "
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
43149 msgid "Quantity search"
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
43173 msgid "Queued request"
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43183 msgid "Quick add new patron "
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43190 msgid "Quick spine label creator"
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
43203 msgid "Quote editor"
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
43208 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43209 msgstr "从 OPAC 编辑今日引句功能"
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
43213 msgid "Quote uploader"
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43223 msgid "Quotes enabled: "
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43228 msgid "Réinitialiser"
43229 msgstr "Réinitialiser"
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43248 msgid "RRP tax exc."
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
43254 msgid "RRP tax inc."
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
43264 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43265 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
43277 msgid "Rank (display order): "
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43282 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
43298 msgid "Raw (any): "
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
43311 msgid "Reason for cancellation:"
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
43317 msgid "Reason for suggestion: "
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
43328 msgid "Reasons why a title is not for loan"
43329 msgstr "说明馆藏不能外借的状态"
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
43333 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
43338 msgid "Receipt history for this subscription"
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
43350 msgid "Receive a new shipment"
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
43357 msgid "Receive date"
43360 #. %1$s: name | html
43361 #. %2$s: IF ( invoice )
43362 #. %3$s: invoice | html
43364 #. %5$s: ordernumber | html
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43367 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43368 msgstr "收到馆藏,来自%s %s[%s] %s (订单号 #%s)"
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:355
43372 msgid "Receive orders and manage shipments "
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
43377 msgid "Receive shipment"
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
43382 msgid "Receive shipment from vendor "
43383 msgstr "从供应商收到运货单 "
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43387 msgid "Receive shipments"
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:61
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
43404 msgid "Received bibliographic records"
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
43409 msgid "Received by:"
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43414 msgid "Received issues"
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
43419 msgid "Received issues:"
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43424 msgid "Received items"
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
43432 msgid "Received on"
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
43437 msgid "Receives claims for late issues"
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
43442 msgid "Receives claims for late orders"
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
43447 msgid "Receives orders"
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
43452 msgid "Receives overdue notices: "
43455 #. INPUT type=submit
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
43458 msgid "Recheck dependencies"
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
43463 msgid "Recipients:"
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
43478 msgid "Record deleted"
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
43483 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43484 msgstr "纪录匹配规则 -- 不能取用选定的匹配规则。"
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
43488 msgid "Record matching rule:"
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
43496 msgid "Record matching rules"
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43501 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43502 msgstr "记录未标记使用 UTF-8,可能已损坏"
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43507 msgid "Record only"
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43512 msgid "Record saved "
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43517 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43518 msgstr "记录结构不合,不能存储"
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43522 msgid "Record title"
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:65
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43529 msgid "Record type"
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
43534 msgid "Record type:"
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43540 msgid "Record type: "
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
43550 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43551 msgstr "红色存储格表示不允许转移。"
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43555 msgid "Redefine shortcuts"
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:212
43566 msgid "Refine results"
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
43571 msgid "Refine results:"
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
43576 msgid "Refine search"
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
43581 msgid "Refine your search"
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
43586 msgid "Refund lost item fee"
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
43599 msgid "Registration date"
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
43605 msgid "Registration date: "
43608 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
43611 msgid "Registration date: %s"
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
43616 msgid "Regula Sebastiao"
43617 msgstr "Regula Sebastiao"
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
43621 msgid "Regular expression: "
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
43626 msgid "Regular print"
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
43653 msgid "Rejected tags"
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43658 msgid "Related Term"
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
43663 msgid "Relationship"
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
43668 msgid "Relationship information"
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
43673 msgid "Relationship: "
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
43678 msgid "Relatives' checkouts"
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
43683 msgid "Release maintainer:"
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:172
43688 msgid "Release maintainers:"
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:60
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
43694 msgid "Release manager assistant:"
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
43700 msgid "Release manager assistants:"
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:153
43706 msgid "Release manager:"
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
43719 msgid "Religious organization"
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
43724 msgid "Remaining circulation permissions "
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:300
43729 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
43730 msgstr "待处理管理罚款与费用权限"
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
43734 msgid "Remaining system parameters permissions "
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
43739 msgid "Remember for next check in:"
43740 msgstr "记住供下个还入使用:"
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
43745 msgid "Remember for session:"
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
43750 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
43755 msgid "Reminder date"
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43766 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
43767 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的权威!"
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
43772 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
43773 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
43774 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的书目记录、附加的订阅、已有的预约及其馆藏!"
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
43778 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
43779 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的权威!"
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
43783 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
43784 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的书目!"
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
43788 msgid "Remote host"
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
43793 msgid "Remote host: "
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
43798 msgid "Remote image"
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
43803 msgid "Remote image:"
43806 #. For the first occurrence,
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:127
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
43833 msgid "Remove "In demand""
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
43839 msgid "Remove condition"
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:585
43844 msgid "Remove course reserves "
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
43850 msgid "Remove duplicates"
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
43855 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
43856 msgstr "删除层面 [% facet.facet_link_value | html %]"
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
43860 msgid "Remove from group"
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:429
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
43866 msgid "Remove from rota "
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
43872 msgid "Remove item from collection"
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
43877 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
43882 msgid "Remove library from group"
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
43887 msgid "Remove owner"
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
43893 msgid "Remove selected"
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
43898 msgid "Remove selected items"
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
43904 msgid "Remove selected patrons"
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
43910 msgid "Remove substitution"
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43922 msgid "Remove this match check"
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
43929 msgid "Remove this match point"
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
43935 msgid "Remove this rule"
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
43972 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:550
43980 msgid "Renew a subscription "
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43990 msgid "Renew failed:"
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
43995 msgid "Renew or check in selected items"
43996 msgstr "续订或还入指定的馆藏"
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
44001 msgid "Renew patron"
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44007 msgid "Renew selected subscriptions"
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44012 msgid "Renew this subscription"
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
44022 msgid "Renewal date: "
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44027 msgid "Renewal denied by syspref"
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
44033 msgid "Renewal due date:"
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
44039 msgid "Renewal period"
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
44045 msgid "Renewals allowed (count)"
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
44050 msgid "Renewals allowed: "
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
44055 msgid "Renewals period: "
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44070 msgid "Renewed, due:"
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
44076 msgid "Rental charge"
44079 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
44082 msgid "Rental charge for this item: %s"
44083 msgstr "此馆藏的借阅费用:%s"
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
44087 msgid "Rental charge:"
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
44092 msgid "Rental charge: "
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
44098 msgid "Rental discount (%%)"
44101 #. %1$s: - CASE 'FOR' -
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
44104 msgid "Rental fee %s"
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
44122 msgid "Reopen this basket"
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
44127 msgid "Reopen this basket group"
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:310
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:311
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:680
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
44145 msgid "Repeat this Tag"
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
44160 msgid "Repeatable: "
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
44165 msgid "Replace all patron attributes"
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
44170 msgid "Replace existing covers"
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
44175 msgid "Replace only included patron attributes"
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44181 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44182 msgstr "通过 Z39.50/SRU 重置纪录"
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
44186 msgid "Replace the current record's contents"
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
44191 msgid "Replacement cost: "
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
44201 msgid "Replacement price"
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
44206 msgid "Replacement price search"
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
44212 msgid "Replacement price:"
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
44235 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
44238 msgid "Report %s› "
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
44243 msgid "Report SQL:"
44246 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
44247 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44248 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44249 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
44250 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44251 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
44255 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44257 msgstr "移动预算内未签收的订单报表 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1512
44261 msgid "Report group:"
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
44271 msgid "Report is public:"
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
44277 msgid "Report mistake "
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
44283 msgid "Report name"
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
44288 msgid "Report name:"
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44294 msgid "Report name: "
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44302 msgid "Report plugins"
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1534
44307 msgid "Report subgroup:"
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
44315 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
44318 msgid "Reported on %s"
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
44348 msgid "Reports Dictionary"
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
44354 msgid "Reports dictionary"
44358 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
44362 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44363 msgstr "馆藏类 %s 的报表预约在 %s%s"
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
44367 msgid "Reports tables"
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44378 msgid "Request article"
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
44383 msgid "Request article from "
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
44389 msgid "Request details"
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
44394 msgid "Request log"
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
44400 msgid "Request number:"
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
44405 msgid "Request specific item type:"
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:223
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
44411 msgid "Request type:"
44414 #. For the first occurrence,
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:78
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44426 msgid "Requested article"
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44432 msgid "Requested from partners"
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
44437 msgid "Requested item type"
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44442 msgid "Require valid email address:"
44443 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44448 msgid "Require.js JS module system"
44449 msgstr "Require.js JS 模块系统"
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:203
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:283
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:752
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
44712 msgid "Required fields cannot be cleared"
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
44717 msgid "Required for staff login."
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
44722 msgid "Required match checks"
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
44727 msgid "Required module missing"
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
44732 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
44737 msgid "Requires override of hold policy"
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
44753 msgid "Reserve cancelled"
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
44758 msgid "Reserve found"
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
44777 msgid "Reset Mappings"
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
44783 msgid "Reset filter"
44786 #. INPUT type=submit
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
44788 msgid "Reset your token"
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
44798 msgid "Responses enabled: "
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
44808 msgid "Restrict access to: "
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
44822 msgid "Restricted [until] flag"
44823 msgstr "限制 [直到] 标志"
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
44827 msgid "Restricted status of an item"
44828 msgstr "不能存储照片至数据库。"
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
44832 msgid "Restricted:"
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
44837 msgid "Restriction overridden temporarily"
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
44842 msgid "Restriction overridden temporarily."
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:204
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
44865 #. %1$s: from | html
44867 #. %3$s: IF ( total )
44868 #. %4$s: total | html
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
44872 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
44873 msgstr "结果 %s 通过 %s %s 的 %s%s"
44875 #. %1$s: from | html
44877 #. %3$s: total | html
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
44880 msgid "Results %s to %s of %s"
44881 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
44883 #. %1$s: from | html
44885 #. %3$s: total | html
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
44888 msgid "Results %s to %s of %s "
44889 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s "
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
44893 msgid "Results for authority records"
44896 #. For the first occurrence,
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
44900 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
44905 msgid "Results per page :"
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44914 #. INPUT type=submit
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
44917 msgid "Resume all suspended holds"
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
44924 msgid "Retail price: "
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
44932 msgid "Return date"
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
44938 msgid "Return policy"
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
44945 msgid "Return to batch item deletion"
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:318
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:327
44952 msgid "Return to batch item modification"
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
44957 msgid "Return to circulation and fine rules"
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
44962 msgid "Return to frameworks"
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
44967 msgid "Return to patron detail"
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
44972 msgid "Return to previous page"
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
44979 msgid "Return to request details"
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44984 msgid "Return to results"
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:497
44989 msgid "Return to rota"
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:439
44995 msgid "Return to rotas"
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45005 msgid "Return to rotating collections home"
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
45011 msgid "Return to search"
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45016 msgid "Return to sets management"
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45021 msgid "Return to spine label printer"
45024 #. %1$s: batchid | html
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
45027 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45028 msgstr "回到暂存批次 MARC %s"
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
45032 msgid "Return to the basket"
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45037 msgid "Return to the basket without making a new order."
45038 msgstr "回到采购篮不必新增订单。"
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45045 msgid "Return to the record"
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
45050 msgid "Return to tools"
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
45058 msgid "Return to where you were"
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45063 msgid "Return-Path: "
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
45073 msgid "Revert waiting status"
45076 #. For the first occurrence,
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
45105 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45106 msgstr "阿姆斯特丹国立博物馆,荷兰"
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
45110 msgid "Road types to be used in patron addresses"
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
45115 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
45120 msgid "Rollover at:"
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
45130 msgid "Română (Romanian)"
45131 msgstr "Română (罗马尼亚)"
45133 #. For the first occurrence,
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45138 msgid "Root directory for uploads not defined"
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
45147 #. TEXTAREA name=description
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
45150 msgid "Rota description"
45153 #. INPUT type=text name=title
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45161 msgid "Rota status"
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45171 msgid "Rotating collections"
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
45176 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45177 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:555
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
45191 msgid "Routing list"
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
45196 msgid "Routing lists"
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
45216 msgid "Rows per page: "
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45227 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45230 #. %1$s: IF ( branch )
45231 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45236 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45237 msgstr "逾期规则:%s%s%s 缺省图书馆 %s"
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45247 msgid "Run and edit macros"
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
45262 msgid "Run report "
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45267 msgid "Run reports"
45270 #. INPUT type=submit
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
45272 msgid "Run the report"
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
45288 msgid "SAN-Ouest Provence"
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
45293 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45309 msgid "SI Centimeters"
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45315 msgid "SI Millimeters"
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
45320 msgid "SIL OFL 1.1"
45321 msgstr "SIL OFL 1.1"
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
45325 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
45330 msgid "SIP media type: "
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45340 msgid "SMS alert number"
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
45347 msgid "SMS cellular providers"
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
45352 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
45358 msgid "SMS number:"
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100
45363 msgid "SMS provider:"
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45379 msgid "SRU Search fields mapping: "
45380 msgstr "匹配 SRU 寻找字段:"
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
45389 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45390 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
45394 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45417 #. For the first occurrence,
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:133
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:313
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:358
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:491
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:504
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:84
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:427
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:757
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:129
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
45535 #. For the first occurrence,
45536 #. %1$s: TAB.tab_title | html
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
45540 msgid "Save all %s preferences"
45541 msgstr "存储所有的 %s 设置"
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
45546 msgid "Save and continue editing"
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
45551 msgid "Save and edit items"
45554 #. INPUT type=submit name=ok
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
45556 msgid "Save and preview routing slip"
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
45561 msgid "Save and view record"
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
45567 msgid "Save anyway"
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45573 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
45574 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45578 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
45579 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
45583 msgid "Save as new pattern"
45586 #. INPUT type=submit
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
45596 msgid "Save changes"
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
45601 msgid "Save configuration"
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45606 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
45607 msgstr "存储现在的记录 (Ctrl-S)"
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
45612 msgid "Save description"
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
45617 msgid "Save quotes"
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
45622 msgid "Save record"
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
45627 msgid "Save record (cannot be remapped)"
45630 #. INPUT type=submit name=submit
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
45633 msgid "Save report"
45636 #. INPUT type=submit
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
45639 msgid "Save shortcuts"
45642 #. INPUT type=submit
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
45644 msgid "Save subscription"
45647 #. INPUT type=submit
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
45649 msgid "Save subscription history"
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45654 msgid "Save to catalog"
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
45659 msgid "Save your custom report"
45662 #. For the first occurrence,
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45672 msgid "Saved preference %s"
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
45677 msgid "Saved report results"
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
45687 msgid "Saved reports"
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
45692 msgid "Saved results"
45695 #. For the first occurrence,
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
45705 msgid "Scale height (relative to card): "
45706 msgstr "比例尺高度 (相对于卡片):"
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
45710 msgid "Scale width (relative to card): "
45711 msgstr "比例尺宽度 (相对于卡片):"
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
45720 msgid "Scan a barcode to check in:"
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
45731 msgid "Scan a barcode to renew:"
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
45736 msgid "Scan a patron barcode to start. "
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
45741 msgid "Scan index:"
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
45746 msgid "Scan indexes:"
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
45761 msgid "Schedule tasks to run"
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:500
45766 msgid "Schedule tasks to run "
45769 #. For the first occurrence,
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45772 msgid "Scheduled for automatic renewal"
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
45793 #. INPUT type=submit
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:72
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:77
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45847 msgid "Search ISSN"
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
45852 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
45853 msgstr "寻找 Z39.50/SRU 服务器"
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
45859 msgid "Search [% field.name | html %]"
45860 msgstr "寻找 [% field.name %]"
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
45864 msgid "Search all headings"
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
45869 msgid "Search all headings: "
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
45874 msgid "Search by contract name or/and description:"
45875 msgstr "寻找合约名称与说明:"
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45879 msgid "Search by keyword:"
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
45884 msgid "Search by patron category name:"
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
45889 msgid "Search call number:"
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
45894 msgid "Search callnumber"
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
45900 msgid "Search category"
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
45905 msgid "Search cities"
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
45910 msgid "Search claim count"
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
45915 msgid "Search claim date"
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
45920 msgid "Search contracts"
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
45925 msgid "Search currencies"
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
45932 msgid "Search engine configuration"
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
45937 msgid "Search entire record"
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
45942 msgid "Search entire record: "
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
45947 msgid "Search existing notices:"
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:20
45952 msgid "Search existing records"
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
45957 msgid "Search expiration date"
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45962 msgid "Search expired, please try again"
45963 msgstr "寻找时间到,请再登录"
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
45968 msgid "Search field"
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
45973 msgid "Search fields"
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
45979 msgid "Search fields:"
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
45984 msgid "Search filters"
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
45989 msgid "Search for "
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
45994 msgid "Search for a vendor"
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
45999 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46004 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46009 msgid "Search for another record"
46012 #. %1$s: IF ( batch_id )
46013 #. %2$s: batch_id | html
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46017 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46018 msgstr "寻找馆藏%s 新增至批次 %s %s "
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
46022 msgid "Search for patron"
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
46027 msgid "Search for patrons"
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
46032 msgid "Search for record"
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
46037 msgid "Search for tag:"
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46042 msgid "Search funds"
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46047 msgid "Search funds:"
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
46053 msgid "Search history"
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46058 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46059 msgstr "寻找打算设为假日的日子。"
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46065 msgid "Search index: "
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46070 msgid "Search issue number"
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46076 msgid "Search library"
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46081 msgid "Search location"
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46086 msgid "Search main heading"
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46091 msgid "Search main heading ($a only)"
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46096 msgid "Search main heading ($a only): "
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46101 msgid "Search main heading: "
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46106 msgid "Search notes"
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46111 msgid "Search notices"
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
46121 msgid "Search on Mana"
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
46128 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46129 msgstr "寻找 [% subfiel.marc_value |html %]"
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46133 msgid "Search options"
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
46140 msgid "Search orders"
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46145 msgid "Search orders:"
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46150 msgid "Search patron categories"
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46157 msgid "Search patrons"
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:136
46162 msgid "Search reports by keyword: "
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46169 msgid "Search results"
46172 #. %1$s: from | html
46174 #. %3$s: total | html
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46177 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46178 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46182 msgid "Search since"
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46187 msgid "Search status"
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46192 msgid "Search string matches: "
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46199 msgid "Search subscriptions"
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46205 msgid "Search subscriptions:"
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46210 msgid "Search suggestions"
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46215 msgid "Search system preferences"
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
46222 msgid "Search targets"
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
46227 msgid "Search term: "
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46247 msgid "Search the catalog"
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46252 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46258 msgid "Search title"
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
46263 msgid "Search to hold"
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
46269 msgid "Search type:"
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46274 msgid "Search unavailable"
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
46279 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46280 msgstr "以名称或散列值寻找上传"
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46284 msgid "Search value: "
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
46289 msgid "Search vendor"
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46294 msgid "Search vendors:"
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
46299 msgid "Search was: "
46302 #. For the first occurrence,
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
46319 msgid "Searchable: "
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46330 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
46344 #. For the first occurrence,
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
46353 msgid "Second indicator default value: "
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46359 msgid "Secondary email"
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
46365 msgid "Secondary email: "
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46371 msgid "Secondary phone"
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
46377 msgid "Secondary phone: "
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
46384 msgid "Seconds (default)"
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
46398 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
46411 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46412 msgstr "见附加此书目的任何订阅"
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
46416 msgid "See highlighted items below"
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
46421 msgid "See online help for advanced options"
46422 msgstr "见高级选项的联机说明"
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
46426 msgid "See your public page: "
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
46436 #. INPUT type=submit
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1515
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1537
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
46461 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46462 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46464 "若必须时时显示所有的容许值则选择 '所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。"
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46469 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46470 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46471 msgstr "若需显示所有的属性则选择全部。否则选择与此值相关的图书馆。"
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
46475 msgid "Select CSV profile:"
46476 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
46480 msgid "Select MARC framework:"
46481 msgstr "寻找 MARC 框架:"
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
46486 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46487 "each valid record staged for later import into the catalog."
46488 msgstr "选定 MARC 文件送至输入存储库待处理。分析后且纪录无误,就可输入目录。"
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
46492 msgid "Select a budget"
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
46497 msgid "Select a built-in sound: "
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
46502 msgid "Select a category type"
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
46507 msgid "Select a chooser"
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
46512 msgid "Select a day"
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
46517 msgid "Select a deliverer"
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
46522 msgid "Select a department"
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
46527 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46528 msgstr "选定文件输入读者表单"
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
46532 msgid "Select a frequency"
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:342
46541 msgid "Select a fund"
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46546 msgid "Select a language: "
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
46551 msgid "Select a layout for back side: "
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
46557 msgid "Select a layout to be applied: "
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
46562 msgid "Select a library :"
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
46569 msgid "Select a library : "
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
46576 msgid "Select a library:"
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:99
46582 msgid "Select a list"
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
46588 msgid "Select a list of records"
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
46593 msgid "Select a table:"
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:152
46599 msgid "Select a template"
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
46605 msgid "Select a template to be applied: "
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
46610 msgid "Select a time"
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46656 msgid "Select all pending"
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
46664 msgid "Select all visible rows"
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
46669 msgid "Select an authority framework"
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
46674 msgid "Select an existing list"
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46680 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
46681 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
46682 msgstr "选定上传的图档或ZIP档。此工具将接受GIF、JPEG、PNG与XPM格式。"
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46686 msgid "Select day: "
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
46691 msgid "Select download format: "
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
46696 msgid "Select files: "
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
46701 msgid "Select item:"
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:484
46706 msgid "Select items to move to this rota:"
46707 msgstr "选定文件输入读者表单"
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
46711 msgid "Select local databases"
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
46716 msgid "Select month:"
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
46722 msgid "Select none"
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
46727 msgid "Select none to see all libraries"
46728 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
46732 msgid "Select note"
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
46737 msgid "Select notice:"
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
46742 msgid "Select one or more images to delete. "
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
46747 msgid "Select ordering library account: "
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
46752 msgid "Select owner"
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
46757 msgid "Select partner libraries:"
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
46763 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
46764 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
46769 msgid "Select planning type:"
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
46775 msgid "Select records to export "
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
46780 msgid "Select remote databases"
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
46789 msgid "Select searches to: "
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
46794 msgid "Select table:"
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
46799 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
46800 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
46804 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
46805 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
46809 msgid "Select the file to import: "
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
46814 msgid "Select the file to stage: "
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
46823 msgid "Select the file to upload: "
46826 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
46829 msgid "Select the host item to link%s to "
46830 msgstr "选择将主馆藏连结 %s 至 "
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
46834 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
46839 msgid "Select to display or not:"
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
46844 msgid "Select to import"
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
46849 msgid "Select without holds"
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
46854 msgid "Select without items"
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
46859 msgid "Select your MARC flavor"
46860 msgstr "选定您的 MARC 风格"
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46870 msgid "Selected items :"
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
46876 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
46877 "new issue is received."
46878 msgstr "选定通知,将告知读者订阅新刊到馆的传阅清单。"
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
46882 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
46883 msgstr "选择此选项将取代现在的基金拥有者,若任何"
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
46897 msgid "Self check modules"
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
46903 msgid "Semi-colon (;)"
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
46908 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
46911 #. INPUT type=submit
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
46919 #. INPUT type=submit
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
46922 msgid "Send EDI order"
46925 #. INPUT type=submit
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:161
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
46937 #. INPUT type=submit name=submit
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
46939 msgid "Send notification"
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
46948 #. INPUT type=submit
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:133
46951 msgid "Send to Mana KB"
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
46957 msgid "Send visible items to batch modification"
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
46962 msgid "Sending your cart"
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
46967 msgid "Sending your list"
46970 #. For the first occurrence,
46971 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
46975 msgid "Sent notices for %s"
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
46985 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
46990 msgid "Separate multiple filenames by commas."
46991 msgstr "以逗号区隔文件名称。"
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
46996 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
46997 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
46999 "以逗号区隔选项。如:sru=get,sru_version=1.1。参见 http://www.indexdata.com/"
47000 "yaz/doc/zoom.html。"
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47004 msgid "Separator must be / in field %s"
47005 msgstr "在字段 %s 的区隔符号必须是 /"
47007 #. For the first occurrence,
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
47022 msgid "Serial collection"
47025 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
47028 msgid "Serial collection #%s"
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
47033 msgid "Serial collection information for "
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
47038 msgid "Serial edition "
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
47043 msgid "Serial enumeration / chronology"
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
47048 msgid "Serial enumeration:"
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47053 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
47058 msgid "Serial number:"
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
47063 msgid "Serial receipt creates an item record."
47064 msgstr "新增期刊收条为馆藏纪录。"
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
47068 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47069 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
47073 msgid "Serial receive"
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47078 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47079 msgstr "订阅期刊:寻找代理商 "
47081 #. For the first occurrence,
47082 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47086 msgid "Serial: %s "
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
47119 msgid "Serials (new issue)"
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
47124 msgid "Serials planning"
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:545
47129 msgid "Serials receiving "
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
47135 msgid "Serials subscriptions"
47138 #. %1$s: total | html
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47141 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47142 msgstr "期刊订阅 (%s 找到)"
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
47146 msgid "Serials subscriptions search"
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
47151 msgid "Serials tables"
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
47161 #. For the first occurrence,
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47167 msgid "Series title"
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
47187 msgid "Server information"
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
47192 msgid "Server name: "
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:212
47201 #. %1$s: IF memcached_servers
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
47204 msgid "Servers: %s"
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47209 msgid "Session timed out, please log in again"
47210 msgstr "作业时间到,请再登录"
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
47214 msgid "Session timed out."
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
47219 msgid "Set all funds to zero"
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:249
47225 msgid "Set back to"
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
47230 msgid "Set back to: "
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
47235 msgid "Set basket group"
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
47245 msgid "Set due date to expiry:"
47246 msgstr "设置馆藏到期日为读者证到期日:"
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47251 msgid "Set geolocation"
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47256 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
47261 msgid "Set inventory date to:"
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47274 msgid "Set library"
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
47279 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47280 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:400
47284 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
47285 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
47290 msgid "Set permissions"
47293 #. %1$s: patron.surname | html
47294 #. %2$s: patron.firstname | html
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
47297 msgid "Set permissions for %s, %s"
47298 msgstr "设置 %s, %s的权限"
47300 #. INPUT type=submit name=submit
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:151
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47309 msgid "Set the date received to today?"
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
47314 msgid "Set to lowest priority"
47317 #. INPUT type=button
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47320 msgid "Set to patron"
47323 #. INPUT type=submit
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47325 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
47330 msgid "Set user permissions"
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47348 #. %1$s: bibliotitle | html
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
47351 msgid "Share %s to Mana"
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
47356 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
47362 msgid "Share content with Mana KB"
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
47367 msgid "Share content with Mana KB?"
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
47372 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47377 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47384 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
47385 "associated to your sharing."
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47390 msgid "Share usage statistics"
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
47395 msgid "Share with Mana"
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:204
47401 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47406 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
47411 msgid "Share your usage statistics"
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47433 msgid "Shelving control number"
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47449 msgid "Shelving location"
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
47454 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47455 msgstr "排架位置 (items.location) 是:"
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
47460 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
47461 "to items.location in the Koha database."
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
47466 msgid "Shelving location selected: "
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47472 msgid "Shelving location:"
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47477 msgid "Shelving location: "
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
47482 msgid "Shibboleth login failed"
47483 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
47487 msgid "Shift is \"Shift\""
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47492 msgid "Shipment cost"
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
47497 msgid "Shipment cost:"
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
47506 msgid "Shipment date"
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
47511 msgid "Shipment date reverse"
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
47517 msgid "Shipment date:"
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
47522 msgid "Shipment date: "
47525 #. %1$s: IF shipmentdateto
47526 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47527 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
47529 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
47533 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47534 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
47536 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
47539 msgid "Shipment date: All until %s "
47540 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
47544 msgid "Shipping cost for invoice "
47545 msgstr "发票 %s 的运送成本"
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
47549 msgid "Shipping cost:"
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47554 msgid "Shipping cost: "
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
47560 msgid "Shipping fund: "
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
47570 msgid "Shortcut keys"
47573 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
47574 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47577 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:519
47594 msgid "Show MARC tag documentation links"
47595 msgstr "显示 MARC 标签文件连结"
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47600 msgid "Show Mana results"
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
47605 msgid "Show SQL code"
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47610 msgid "Show _MENU_ entries"
47611 msgstr "显示_MENU_ 课程"
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
47615 msgid "Show active baskets only"
47616 msgstr "仅显示使用中的购书篮"
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
47620 msgid "Show active funds only"
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47625 msgid "Show active vendors only"
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47630 msgid "Show actual/estimated values"
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
47635 msgid "Show advanced pattern"
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
47640 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
47641 msgstr "显示高级寻找 (Ctrl-Alt-S)"
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47653 msgid "Show all active baskets"
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
47658 msgid "Show all baskets"
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47665 msgid "Show all columns"
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
47670 msgid "Show all details "
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
47676 msgid "Show all items"
47679 #. For the first occurrence,
47680 #. %1$s: hiddencount | html
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
47684 msgid "Show all items (%s hidden)"
47685 msgstr "显示所有馆藏(%s隐藏)"
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
47689 msgid "Show all orders"
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
47694 msgid "Show all suggestions"
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
47699 msgid "Show all transactions"
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47704 msgid "Show all vendors"
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
47709 msgid "Show any items currently checked out:"
47710 msgstr "显示当前借出的馆藏:"
47712 #. %1$s: booksellername | html
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47715 msgid "Show baskets for vendor %s"
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
47720 msgid "Show biblio"
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
47725 msgid "Show brief form"
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
47730 msgid "Show category: "
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
47740 msgid "Show checkouts"
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
47746 msgid "Show checkouts to guarantor"
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
47751 msgid "Show details"
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47756 msgid "Show fields verbatim"
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:61
47761 msgid "Show full form"
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47766 msgid "Show help for this tag"
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47771 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
47772 msgstr "显示固定与代码字段的说明"
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
47777 msgid "Show inactive budgets"
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
47787 msgid "Show matching titles"
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:52
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
47798 msgid "Show my funds only"
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
47803 msgid "Show my funds only:"
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
47808 msgid "Show only mine"
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:26
47813 msgid "Show only renewed "
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
47818 msgid "Show only subscriptions "
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
47824 msgid "Show subscriptions"
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47836 msgid "Show/hide columns:"
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47841 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
47842 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
47846 msgid "Showing only available items"
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
47858 msgid "Shows on transit slips"
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
47863 msgid "Simple DC-RDF"
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
47873 msgid "Single holiday: %s"
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
47878 msgid "SingleBranchMode is ON."
47879 msgstr "SingleBranchMode 已打开。"
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
47889 msgid "Size (bytes)"
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
47895 msgid "Skip issue number"
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
47900 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
47905 msgid "Skip items on loan: "
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
47910 msgid "Slash separated text (.csv)"
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:275
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:277
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
47927 msgid "Society or association"
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
47932 msgid "Some Perl modules are missing. "
47933 msgstr "部份 Perl 模块遗失。模块以红色置标 "
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
47938 msgid "Some budgets are not defined in item records"
47939 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
47944 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
47945 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
47946 "examples assume USD is the active currency. "
47948 "兼容的价格字段有: \"$9.99\"、\"9.99 USD\"、\"$9.99 USD\"、\"9.99 USD (10.00 "
47949 "CAN)\"、\"$9.99 USD (平装)\"。假设以美元为使用币别。"
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
47953 msgid "Some fields are not valid:"
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
47959 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
47960 "lead to data loss."
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
47966 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
47967 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
47968 "if you want that this feature works correctly."
47970 "部份读者要求对还入馆藏的隐私但 AnonymousPatron 首选设置错误。设置为有效的借阅"
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
47976 "Some records have not been automatically added because they match an "
47977 "existing record in your catalog:"
47978 msgstr "部份记录未自动加入因为他们符合目录内现有的记录:"
47980 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
47983 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
47986 # pattern是指?式样或其它意思?
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47989 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
47990 msgstr "出错了。不能新增编号模式。"
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
47994 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
47995 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
47999 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48000 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
48004 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48005 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
48009 msgid "Sorry, your request had no results."
48010 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
48049 msgid "Sort field 1"
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
48055 msgid "Sort field 1:"
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
48063 msgid "Sort field 2"
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
48069 msgid "Sort field 2:"
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48074 msgid "Sort routine missing"
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
48079 msgid "Sort this list by: "
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
48108 msgid "Sorting routine"
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48121 #. For the first occurrence,
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48135 msgid "Source (incoming) record check field"
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
48140 msgid "Source in use?"
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48145 msgid "Source library:"
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48150 msgid "Source of acquisition"
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48155 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48156 msgstr "分类法来源 / 排架结构"
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48160 msgid "Source records"
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
48165 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
48176 msgid "Space separation between symbol and value: "
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48181 msgid "Special relationship: "
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
48186 msgid "Special thanks to the following organizations"
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48191 msgid "Specialized"
48194 #. For the first occurrence,
48195 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
48199 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48200 msgstr "指定恢复的日期%s:"
48202 #. For the first occurrence,
48203 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
48207 msgid "Specify due date %s: "
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
48212 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48215 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:697
48218 msgid "Specify return date %s: "
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
48223 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48236 msgid "Spent amount:"
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
48241 msgid "Spine label"
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48246 msgid "Split call numbers: "
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
48251 msgid "Splitting routine"
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
48256 msgid "Splitting routine: "
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
48261 msgid "Splitting rule"
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
48267 msgid "Splitting rule code: "
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
48272 msgid "Splitting rule: "
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
48294 msgid "Staff - Internal note"
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
48299 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48300 msgstr "馆员近用,允许查看馆员界面的目录。"
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48305 msgid "Staff client"
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
48310 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48311 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48315 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48316 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
48321 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48322 "request a discharge."
48323 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48336 msgid "Staff note:"
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
48341 msgid "Staff notes"
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:239
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
48347 msgid "Staff notes:"
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
48352 msgid "Stage MARC for import"
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
48357 msgid "Stage MARC records"
48358 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
48365 msgid "Stage MARC records for import"
48366 msgstr "待输入的 MARC 记录"
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:505
48370 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
48371 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库"
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
48375 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48376 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库。"
48378 #. INPUT type=button
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
48380 msgid "Stage for import"
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
48385 msgid "Stage records into the reservoir"
48386 msgstr "待处理纪录进入存储库"
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
48397 msgid "Staged MARC management"
48398 msgstr "待处理 MARC 管理"
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
48402 msgid "Staged MARC record management"
48403 msgstr "待管理的 MARC 记录"
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
48418 msgid "Stages & duration in days"
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
48423 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48439 msgid "Standard ID: "
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48449 msgid "Standard number"
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
48454 msgid "Standard number:"
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
48459 msgid "Standard rules for all libraries"
48460 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
48464 msgid "Standing orders do not close when received."
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48483 msgid "Start date:"
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:215
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
48491 msgid "Start date: "
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
48496 msgid "Start defining libraries"
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48501 msgid "Start of date range "
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
48507 msgid "Start of interval"
48510 #. INPUT type=submit
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48512 msgid "Start search"
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
48517 msgid "Start using Koha"
48520 #. INPUT type=text name=start_card
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
48522 msgid "Starting card number"
48525 #. INPUT type=text name=start_label
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
48527 msgid "Starting label number"
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48533 msgid "Starting with:"
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
48541 msgid "Starts with"
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
48562 msgid "Statistic 1 done on: "
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
48570 msgid "Statistic 1: "
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
48575 msgid "Statistic 2 done on: "
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:368
48583 msgid "Statistic 2: "
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
48590 msgid "Statistical"
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
48601 msgid "Statistics date and time"
48604 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
48607 msgid "Statistics for %s"
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
48613 msgid "Statistics wizards"
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
48659 msgid "Status changed"
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
48677 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
48678 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
48679 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
48681 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
48683 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
48685 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
48690 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
48691 msgstr "状态 %s( %s%s %s %s遗失%s %s破坏%s %s注销%s )%s"
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
48696 msgid "Std. Number"
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
48701 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
48702 msgstr "步骤1之5:为新定义命名"
48704 #. %1$s: IF (usecache)
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
48709 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
48710 "report visibility "
48712 "步骤1之6:选择报表使用的模块,%s 设置高速缓冲有效期,%s并选择报表可见度 "
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
48716 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
48721 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
48722 msgstr "步骤 2 之 6:选择报表类型"
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
48726 msgid "Step 2: Choose the area "
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
48731 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
48732 msgstr "步骤3之5:选定字段"
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
48736 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
48737 msgstr "步骤3之6:选择显示的字段"
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
48741 msgid "Step 3: Choose a column "
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
48746 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
48751 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
48752 msgstr "步骤4之6:选择限制范围"
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
48756 msgid "Step 4: Specify a value "
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
48761 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
48762 msgstr "步骤5之5:确认详情"
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
48766 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
48767 msgstr "步骤5之6:选择总计的栏"
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
48771 msgid "Step 5: Confirm definition"
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
48776 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
48777 msgstr "步骤6之6:选择报表的排序方式"
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
48781 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
48782 msgstr "Stephen Hedges (早期的文件经理)"
48784 #. For the first occurrence,
48785 #. %1$s: numberpending | html
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:220
48790 msgid "Still %s servers to search"
48791 msgstr "仍 %s 服务器寻找"
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
48798 msgid "Stock rotation"
48801 #. %1$s: biblio.title | html
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
48804 msgid "Stock rotation details for %s"
48805 msgstr "› 课程详情 "
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
48809 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
48823 msgid "Street address"
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
48829 msgid "Street number"
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
48835 msgid "Street type"
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
48846 msgid "Student count"
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48856 msgid "Sub classification"
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:127
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48882 msgid "Subfield code:"
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
48887 msgid "Subfield code: "
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
48892 msgid "Subfield separator: "
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
48905 #. %1$s: tagsubfield | html
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
48908 msgid "Subfield: %s"
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
48927 msgid "Subfields: "
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
48935 #. INPUT type=text name=subgroup
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
48937 msgid "Subgroup code"
48940 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
48942 msgid "Subgroup name"
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
48967 msgid "Subject heading: "
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
48972 msgid "Subject line:"
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
48978 msgid "Subject phrase"
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
48984 msgid "Subject sub-division: "
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49002 #. For the first occurrence,
49003 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49007 msgid "Subject: %s "
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
49016 #. INPUT type=submit
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:253
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:188
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:693
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
49132 #. INPUT type=submit
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
49134 msgid "Submit your suggestion"
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
49139 msgid "Submitting comment "
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49146 msgid "Subscription"
49149 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49152 msgid "Subscription #%s"
49155 #. %1$s: loopro.object | html
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
49158 msgid "Subscription %s "
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
49163 msgid "Subscription ID: "
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
49168 msgid "Subscription batch edit"
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
49173 msgid "Subscription begin"
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
49178 msgid "Subscription callnumber"
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
49184 msgid "Subscription closed %s "
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
49191 msgid "Subscription details"
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49196 msgid "Subscription end"
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49201 msgid "Subscription end date"
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
49206 msgid "Subscription end date:"
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
49211 msgid "Subscription expired"
49214 #. %1$s: bibliotitle | html
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
49219 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49220 msgstr "订阅给 %s %s(停止)%s"
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
49225 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
49228 #. %1$s: title | html
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49231 msgid "Subscription history for %s"
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
49236 msgid "Subscription id"
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
49243 msgid "Subscription length:"
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
49248 msgid "Subscription not found."
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
49253 msgid "Subscription num."
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
49258 msgid "Subscription number: "
49261 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49264 msgid "Subscription renewal for %s"
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49269 msgid "Subscription renewed."
49272 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49275 msgid "Subscription routing lists for %s"
49276 msgstr "订阅 %s 传阅清单"
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49280 msgid "Subscription start date"
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
49285 msgid "Subscription start date:"
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
49290 msgid "Subscription summaries"
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
49295 msgid "Subscription summary"
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
49300 msgid "Subscription title"
49303 #. %1$s: enddate | html
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49306 msgid "Subscription will expire %s. "
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49311 msgid "Subscription:"
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
49316 msgid "Subscriptions"
49319 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49322 msgid "Subscriptions (%s)"
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
49329 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49334 msgid "Subscriptions renewed."
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49346 msgid "Substitutions"
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49361 msgid "Subtotal for"
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49366 msgid "Subtype limits"
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
49376 msgid "Success: Import reversed"
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
49382 msgid "Successfully saved configuration"
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
49387 msgid "Suggested by"
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49392 msgid "Suggested by - on"
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
49397 msgid "Suggested by:"
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49404 msgid "Suggested by: "
49407 #. For the first occurrence,
49408 #. %1$s: order.surnamesuggestedby | html
49409 #. %2$s: IF ( order.firstnamesuggestedby )
49410 #. %3$s: order.firstnamesuggestedby | html
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
49415 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49416 msgstr "推荐者:%s%s, %s %s ("
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
49420 msgid "Suggested date from:"
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
49425 msgid "Suggestible"
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
49438 msgid "Suggestion declined"
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
49443 msgid "Suggestion information"
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
49449 msgid "Suggestion management"
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
49462 msgid "Suggestions"
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
49467 msgid "Suggestions management"
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
49472 msgid "Suggestions pending approval"
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49477 msgid "Suggestions search:"
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
49508 #. %1$s: patron.firstname | html
49509 #. %2$s: patron.surname | html
49510 #. %3$s: patron.cardnumber | html
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
49513 msgid "Summary for %s %s (%s)"
49514 msgstr "摘要 %s %s (%s)"
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
49518 msgid "Summary search"
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49537 #. For the first occurrence,
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:213
49562 #. %1$s: - CASE 'L' -
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
49570 msgid "Supplemental issue "
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49575 msgid "Supplier metadata"
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
49580 msgid "Supplier report"
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
49585 msgid "Supported keyboard shortcuts"
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49617 #. INPUT type=submit
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
49620 msgid "Suspend all holds"
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49626 msgid "Suspend hold on"
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49632 msgid "Suspend until:"
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
49644 msgid "Suspension charging interval"
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
49650 msgid "Suspension in days (day)"
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49655 msgid "Svenska (Swedish)"
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
49661 msgid "Switch languages"
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
49666 msgid "Switch to advanced editor"
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
49671 msgid "Switch to basic editor"
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49677 msgid "Switching to dom indexing"
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
49692 msgid "Synchronize"
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
49702 msgid "Syntax (z3950 can send"
49703 msgstr "语法(Z3950可以送出"
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49707 msgid "System Preferences"
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
49712 msgid "System information"
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
49717 msgid "System permissions"
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
49723 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
49724 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
49726 "系统首选 'AutoCreateAuthorities' 已设置,但仍需设置 'BiblioAddsAuthorities' "
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
49732 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
49733 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
49734 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
49736 "系统首选 'EasyAnalyticalRecords' 已设置,但 UseControlNumber 首选设为 '使"
49737 "用'。应设为 '不使用' 或其它否则馆员界面与OPAC 的 '显示分析' 连结将破碎。"
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
49742 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
49743 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
49746 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
49752 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
49753 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
49757 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
49761 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
49762 "the items database table: %s "
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
49767 msgid "System preference search:"
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
49776 msgid "System preferences"
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
49782 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49783 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49786 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49787 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:113
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:238
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
49816 msgid "Tab separated text"
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
49821 msgid "Tab separated text (.csv)"
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
49829 #. %1$s: subfield.tab | html
49830 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
49831 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
49832 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
49833 #. %5$s: subfield.kohafield | html
49835 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
49837 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
49839 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
49840 #. %12$s: subfield.seealso | html
49842 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
49843 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
49845 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
49846 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
49848 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
49849 #. %21$s: subfield.value_builder | html
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
49854 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
49857 "键:%s | $%s %s %s%s%s%s, 可重复%s%s, 必备%s%s, 见 %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s"
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
49862 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
49867 msgid "Tabs in use"
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
49878 msgid "Tabulation (\\t)"
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49896 #. For the first occurrence,
49897 #. %1$s: tagfield | html
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
49901 msgid "Tag %s Subfield structure"
49902 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
49904 #. For the first occurrence,
49905 #. %1$s: tagfield | html
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
49909 msgid "Tag %s subfield structure"
49910 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
49914 msgid "Tag deleted"
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:375
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:381
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:734
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49932 msgid "Tag has no subfields"
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
49937 msgid "Tag moderation"
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
49962 #. %1$s: searchfield | html
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
49970 msgid "Tagged with:"
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
49982 msgid "Tags pending approval"
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
49992 msgid "Talking Tech, Global"
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
49997 msgid "Tamil, France"
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50009 msgid "Target (database) record check field"
50010 msgstr "目标 (数据库) 数据勾选字段"
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50017 msgid "Task scheduler"
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
50022 msgid "Tax number registered:"
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
50027 msgid "Tax number registered: "
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50041 msgid "Technical reports"
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
50053 msgid "Template ID"
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50059 msgid "Template ID:"
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50065 msgid "Template code:"
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50071 msgid "Template description:"
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50077 msgid "Template name"
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50085 msgid "Template name:"
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
50104 #. For the first occurrence,
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50110 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
50124 msgid "Term/Phrase"
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
50140 msgid "Terms summary"
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
50146 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
50147 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
50148 "Summer, Winter, Fall)."
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
50160 msgid "Test pattern"
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
50166 msgid "Test prediction pattern"
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
50171 msgid "Test the regular expressions:"
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
50181 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50182 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
50201 msgid "Text alignment: "
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
50206 msgid "Text fields"
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50212 msgid "Text for OPAC: "
50213 msgstr "给 OPAC 的消息:"
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50218 msgid "Text for librarian: "
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
50223 msgid "Text for librarians: "
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50228 msgid "Text for opac: "
50229 msgstr "给 OPAC 的消息:"
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50233 msgid "Text justification: "
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50256 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50257 msgstr "此预算不存在!请选择另个预算再继续工作。"
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
50284 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
50287 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50288 msgstr "与此订阅有关的%s 最新期:"
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
50293 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
50294 "Falling back to legacy facet calculation. "
50296 "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。退回至原来的层面计算。"
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
50301 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50302 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50304 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
50305 "zebra_auth_index_mode> 为 "
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
50310 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50311 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50313 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
50314 "zebra_bib_index_mode> 为 "
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:476
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:363
50321 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50322 "for statistical purposes"
50323 msgstr "以下两个字段可供您使用。对统计极有帮助"
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50328 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50329 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50330 msgstr "AnonymousPatron 糸统首选未设置。仍可使用此功能但以 NULL 更新借出纪录。"
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
50335 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
50341 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50342 msgstr "Bridge数据类型图示集"
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
50346 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50347 msgstr "Bridge数据类型图示集的授权方式为 "
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50352 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50353 "xml. You must define this block before use. "
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
50359 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50360 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50363 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
50367 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50368 "defined on the system. "
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
50373 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
50379 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
50380 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
50381 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
50382 "remove this message by disabling the system preference "
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
50387 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
50392 msgid "The Noun Project"
50393 msgstr "The Noun Project"
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
50397 msgid "The Noun Project icons"
50398 msgstr "The Noun Project图示"
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
50402 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50403 msgstr "使用的币别,其汇率是1.0"
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
50407 msgid "The alternative email is invalid."
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:263
50413 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
50418 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
50421 #. %1$s: errauthid | html
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50424 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50425 msgstr "您要求的权威纪录不存在 (%s)。"
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
50430 msgid "The authorized value category ("
50433 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
50437 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50438 "will have barcodes generated upon save to database"
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:276
50444 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
50445 "try again with an alternative target. "
50448 #. %1$s: Barcode | html
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50451 msgid "The barcode %s was not found."
50452 msgstr "条码 %s 找不到。"
50454 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
50457 msgid "The barcode was not found %s."
50458 msgstr "条码 %s 找不到。"
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
50462 msgid "The barcode was not found: "
50463 msgstr "条码 %s 找不到。"
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50467 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50472 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50473 msgstr "开始日期遗失或不合法。"
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50478 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50481 "biblio.biblionumber 与 biblioitems.biblioitemnumber 字段映射至一个 MARC 分"
50484 #. %1$s: email_add | html
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50487 msgid "The cart was sent to: %s"
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
50492 msgid "The change to give is "
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
50497 msgid "The change will be applied immediately."
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50504 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50510 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50516 msgid "The conditional field should be filled."
50517 msgstr "来源字段应填入数据。"
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50522 msgid "The conditional regular expression should be filled."
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50528 msgid "The conditional value should be filled."
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
50533 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50534 msgstr "映射的分栏必须在 -1 (忽略) 分页"
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
50539 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
50540 "the mappings in the mappings.yaml file."
50543 #. %1$s: image_limit | html
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
50547 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
50548 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
50554 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
50559 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
50562 #. %1$s: card_element | html
50563 #. %2$s: element_id | html
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
50566 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
50569 #. %1$s: image_ids | html
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
50572 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
50575 #. %1$s: card_element | html
50576 #. %2$s: element_id | html
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
50579 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50584 msgid "The destination should be filled."
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
50590 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
50591 "quotes and invoices are downloaded."
50594 #. %1$s: INVALID_DATE | html
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
50597 msgid "The due date "%s" is invalid"
50598 msgstr "无效的到期日 "%s""
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50602 msgid "The ending date is missing or invalid."
50603 msgstr "终止日遗失况不合法。"
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
50608 msgid "The entered passwords do not match"
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
50613 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
50614 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
50618 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
50619 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
50623 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
50624 msgstr "此字段尚未更新 (名称尚在否?)"
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
50628 msgid "The field has been deleted"
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
50633 msgid "The field has been inserted"
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
50638 msgid "The field has been updated"
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50644 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50645 "Therefore, you cannot add it."
50646 msgstr "此字段不可重复,且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
50650 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
50651 msgstr "itemnum 字段必须能映射 "
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
50655 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
50656 msgstr "字段 'branchcode' 与 'categorycode' 是 "
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
50661 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
50662 msgstr "输入文件至可编辑的表单供预视,没问题后才存储。"
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:252
50667 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
50668 "are supplying in the import file."
50669 msgstr "文件的第一列必须是标题列,设置给输入文件的栏。"
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
50674 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
50675 "less than the third for the "
50676 msgstr "第一个通知显示小于第二个,第二个又小于第三个 "
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
50681 msgid "The following barcodes were found: "
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
50686 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
50687 msgstr "输入数据库结构时,发生以下错误:"
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
50691 msgid "The following error was encountered:"
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
50696 msgid "The following errors have occurred:"
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
50701 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
50702 msgstr "找到以下的错误。请更正它们并再送出:"
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:79
50706 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
50707 msgstr "以下字段是错的。请更正它们。"
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
50712 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
50714 msgstr "以下预约尚未完成。请取回并再还入。"
50716 #. For the first occurrence,
50717 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
50718 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
50725 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
50730 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
50736 msgid "The following itemnumbers were found: "
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
50741 msgid "The following items were added or updated:"
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
50746 msgid "The following items were modified:"
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
50752 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
50754 msgstr "以下的匹配存在供 items.permanent_location 使用,其实不该存在。"
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
50758 msgid "The following records could not be deleted:"
50759 msgstr "不能删除以下的记录:"
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
50764 msgid "The following values are not formatted correctly:"
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
50770 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
50771 "page, then try again."
50774 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
50777 msgid "The framework is used %s times."
50778 msgstr "此框架已使用 %s 次"
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
50782 msgid "The generated notices are different!"
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
50787 msgid "The generated notices are exactly the same!"
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
50792 msgid "The hold has been correctly cancelled."
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
50798 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
50799 "the item to mark as lost."
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
50804 msgid "The import id number "
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
50809 msgid "The included OAI.xslt file by the "
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:84
50814 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
50815 msgstr "不存在此收据代码的收据。"
50817 #. %1$s: m.item_barcode | html
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
50820 msgid "The item (%s) does not exist."
50823 #. %1$s: m.item_barcode | html
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
50826 msgid "The item (%s) has been added to the list."
50827 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
50829 #. %1$s: m.item_barcode | html
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
50833 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
50834 "already in the list."
50835 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
50839 msgid "The item has been removed from the list."
50840 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50845 msgid "The item has been removed from your cart"
50846 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
50851 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
50852 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
50855 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
50858 msgid "The item has successfully been attached to %s"
50859 msgstr "馆藏成功地加入 %s"
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
50863 msgid "The item has successfully been linked to "
50864 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:328
50868 msgid "The item was not found"
50869 msgstr "条码 %s 找不到。"
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
50873 msgid "The item you select will be moved to the target record."
50874 msgstr "您选定的馆藏将被转到目标纪录。"
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
50879 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
50880 "whitespace characters from the library code"
50881 msgstr "键入的图书馆代码包括空格等白色字符。请删除该等白色字符"
50883 #. %1$s: email | html
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
50886 msgid "The list was sent to: %s"
50887 msgstr "虚拟书架已送给:%s"
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
50891 msgid "The merge was successful. "
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
50896 msgid "The merging was successful. "
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
50901 msgid "The notice has been correctly enqueued."
50904 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
50907 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
50908 msgstr "天数 (%s) 必须是 0 至 999 之间的数字。"
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
50913 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
50915 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
50919 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
50920 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
50925 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
50927 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
50931 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
50932 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:55
50936 msgid "The order has been successfully canceled."
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
50942 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:74
50948 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50949 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
50950 msgstr "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。不能取消它。"
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
50955 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50956 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
50959 "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。必须先取消另个订单,请重"
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
50964 msgid "The original currency value will be copied"
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
50969 msgid "The original fund will be used"
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
50974 msgid "The original internal note will be used"
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
50979 msgid "The original statistic 1 will be used"
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
50984 msgid "The original statistic 2 will be used"
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
50989 msgid "The original vendor note will be used"
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
50994 msgid "The page entered is not a number."
50995 msgstr "键入的页数不是数字。"
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
50999 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
51000 msgstr "页数应为数字,1至 %s之间。"
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
51004 msgid "The passwords entered do not match"
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
51009 msgid "The patron category you create will be used by the "
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
51014 msgid "The patron does not have an email address defined."
51017 #. For the first occurrence,
51018 #. %1$s: DEBT | $Price
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
51022 msgid "The patron has a debt of %s."
51023 msgstr "读者还有欠款 %s。"
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51028 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51029 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51033 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51034 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51039 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51040 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51046 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51047 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
51049 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
51052 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51053 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
51055 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
51058 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51059 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
51064 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51065 "self_check => self_checkout_module permission. "
51066 msgstr "使用 OPAC 自助借出模块的读者没有流通 => self_checkout 权限。"
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
51071 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51072 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51074 "使用 OPAC 自助借出模块的读者拥有太多权限。他们祗应拥有流通 => self_checkout "
51077 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
51080 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51081 msgstr "读者还有欠款 %s。"
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
51086 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
51087 "preference which is set to "
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
51092 msgid "The primary email is invalid."
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51098 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51099 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51100 "values are set to max(table.id)+1."
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
51106 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51108 msgstr "引句上传器接受有两栏的标准CSV档:\"来源\"与\"上下文\""
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
51112 msgid "The record "
51115 #. %1$s: m.bibnum | html
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51118 msgid "The record (%s) does not exist."
51121 #. %1$s: m.bibnum | html
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
51124 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51125 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
51127 #. %1$s: m.bibnum | html
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
51131 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51132 "already in the list."
51133 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
51137 msgid "The record id "
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
51142 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51143 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
51145 #. For the first occurrence,
51146 #. %1$s: biblionumber | html
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
51152 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51153 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
51155 #. For the first occurrence,
51156 #. %1$s: report_converted | html
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
51160 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51165 msgid "The requested message cannot be displayed"
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
51173 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51174 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51175 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51176 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51178 "不是合法的值(\"%s\")。%s错误:不能核准术语 (%s)。%s错误:不能拒绝术语 "
51179 "(%s)。%s错误:没有匹配的读者 (%s)。需用借阅者号码筛选(不能用名称)。%s错误:没"
51180 "有匹配的借阅者号码 (%s)。%s错误:在 KOHA_CONF 文件内的 Koha 根用户(缺省值:"
51181 "kohaadmin)不是合法的标签管理器。这些行为纪录在借阅者号码下,所以管理器必须在"
51182 "您的借阅者表单内。请登录为不同的授权馆员用户管理标签。%s 不认识的错误! %s "
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
51187 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51188 "found in this order:"
51189 msgstr "规则的使用顺位是由最特殊至最不特殊,依序取用:"
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51193 msgid "The rules have been cloned."
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
51198 msgid "The secondary email is invalid."
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51203 msgid "The source field should be filled."
51204 msgstr "来源字段应填入数据。"
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51208 msgid "The source subfield should be filled for update."
51209 msgstr "来源字段应填入更新的数据。"
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51214 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51215 "Therefore, you cannot add it."
51216 msgstr "此分字段不可重复且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51220 msgid "The subscription has linked issues"
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
51225 msgid "The subscription has linked items"
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51230 msgid "The subscription has not expired yet"
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
51236 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
51237 "it includes them all."
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
51243 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51244 "correct this before continuing circulation."
51246 "系统首选 OPACPrivacy 已设置但没有设置 AnonymousPatron!请更正它再继续流通作"
51249 #. INPUT type=checkbox name=flag
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
51252 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51259 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51260 "this value by one or more virtual hosts."
51261 msgstr "系统首选 [% NAME.name %] 可能被其它的虚拟主机取代。"
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
51265 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51270 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51271 msgstr "以下基金未收到的订单将被删除"
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51276 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51283 msgid "The upload file appears to be empty."
51284 msgstr "上传的文件显然是空的。"
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51289 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51291 msgstr "上传文件未显示为 kpz 档。其扩展文件名不是 '.kpz'。"
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51296 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51298 msgstr "上传的文件不是 ZIP 文件。它的扩展文件名不是'.zip'。"
51300 #. %1$s: e.value | html
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
51303 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
51314 msgid "Then start the installer again."
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
51319 msgid "There are currently no checkout notes."
51322 #. For the first occurrence,
51323 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
51327 msgid "There are no %s currently available."
51328 msgstr "当前没有 %s 可用。"
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51332 msgid "There are no EDI accounts. "
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
51337 msgid "There are no EDIFACT messages."
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51342 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51347 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51348 msgstr "此读者没有统计数据。"
51350 #. %1$s: category | html
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
51353 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51354 msgstr "%s 没有定义容许值"
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
51358 msgid "There are no cities defined. "
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
51363 msgid "There are no collections currently defined."
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51369 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51370 msgstr "此代理商无合约。%s "
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51374 msgid "There are no defined actions for this template."
51375 msgstr "没有确定的工作给此模板。"
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:289
51379 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51380 msgstr "没有指定的模板。请先新增模板。"
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
51384 msgid "There are no existing numbering patterns."
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
51389 msgid "There are no images for this record."
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51394 msgid "There are no item search fields defined. "
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
51399 msgid "There are no items in this batch yet"
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51404 msgid "There are no items in this collection."
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:409
51409 msgid "There are no itemtypes defined"
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
51414 msgid "There are no late orders."
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51420 msgid "There are no libraries defined. "
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51425 msgid "There are no library EANs. "
51428 #. %1$s: IF framework.frameworktext
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51431 msgid "There are no mappings for the %s"
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
51436 msgid "There are no news items."
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
51441 msgid "There are no notices for this library."
51442 msgstr "没有给此图书馆的通知。"
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:161
51446 msgid "There are no notices."
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51451 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51452 msgstr "此供应商没有打开采购单。"
51454 #. %1$s: IF ( location )
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
51458 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51459 msgstr "今天%s 于选定的位置%s没有逾期。"
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
51463 msgid "There are no overdues matching your search. "
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51468 msgid "There are no overdues."
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51473 msgid "There are no patron categories defined. "
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
51478 msgid "There are no patron lists."
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
51483 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51488 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51489 msgstr "没有读者订阅此批期刊报警。"
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51493 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
51498 msgid "There are no pending discharge requests."
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51503 msgid "There are no pending offline operations."
51504 msgstr "没有待处理的脱机作业。"
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51508 msgid "There are no pending patron modifications."
51509 msgstr "没有待处理的修改读者。"
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
51513 msgid "There are no rotas with stages assigned"
51514 msgstr "此代理商无合约。%s "
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
51519 msgid "There are no rules defined. "
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51524 msgid "There are no saved definitions. "
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51529 msgid "There are no saved matching rules."
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51534 msgid "There are no saved patron attribute types."
51535 msgstr "无存储的读者属性类型。"
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
51539 msgid "There are no saved reports. "
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
51544 msgid "There are no sets defined."
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
51549 msgid "There are no statistics for this patron."
51550 msgstr "此读者没有统计数据。"
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
51554 msgid "There are no titles tagged with the term "
51557 #. %1$s: itemtags | html
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
51560 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
51561 msgstr "有多个 MARC 栏号与馆藏分页(10)有关:%s"
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
51565 msgid "There is no defined frequency."
51568 #. %1$s: e.value | html
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
51571 msgid "There is no mapping for the index %s"
51575 #. %2$s: IF autoMemberNum
51576 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
51579 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
51585 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
51591 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
51592 msgstr "没有发送简讯给此读者的纪录。"
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
51596 msgid "There is no record selected"
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51601 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
51602 msgstr "一个条码包括至少一个不能打印字符。"
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
51606 msgid "There was 1 barcode that was too long."
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
51613 msgid "There was a problem with your form submission"
51616 #. %1$s: err_data | html
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51620 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
51621 msgstr "有 %s 个条码包括至少一个不能打印字符。"
51623 #. %1$s: err_length | html
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
51626 msgid "There were %s barcodes that were too long."
51627 msgstr "有 %s 个条码过长。"
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
51631 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
51632 msgstr "此基金的订单全数收讫。"
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
51636 msgid "There were problems with your submission"
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
51641 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
51642 msgstr "因此,未删除待合并的纪录。"
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
51653 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
51654 "\"Default\" library."
51655 msgstr "所有图书馆都不能用。选择 \"缺省\" 图书馆,就能改变此设置。"
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
51659 msgid "These are disabled for the current library."
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
51664 msgid "These are enabled."
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
51670 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
51676 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
51680 #. %1$s: ratio | html
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
51683 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
51684 msgstr "这些馆藏的预约率≥ %s。"
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
51698 msgid "This account has been locked!"
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
51703 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
51704 msgstr "此作用不能恢复。您还要继续吗?"
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
51708 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
51709 msgstr "此属性仅适用于读者类型 %s"
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
51713 msgid "This authority type cannot be deleted"
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
51719 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
51720 "you can delete this budget."
51721 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
51723 #. %1$s: patrons_in_category | html
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
51726 msgid "This category is used %s times"
51727 msgstr "此类型已使用 %s次"
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
51731 msgid "This course already has this item on reserve."
51732 msgstr "此馆藏已在此课程内。"
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
51737 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
51738 "and reports) with other Koha libraries."
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
51744 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
51745 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
51751 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
51752 "checkout/renewal date and due date for loans specifie in hours."
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
51757 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
51760 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:357
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:721
51764 msgid "This field is mandatory"
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
51769 msgid "This field is required."
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
51774 msgid "This file already exists (in this category)."
51775 msgstr "此文件已存在 (于此类型)。"
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
51779 msgid "This framework cannot be deleted"
51782 #. %1$s: subscriptions.size | html
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
51786 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51788 msgstr "此刊期仍被 %s 订阅中。您还要删除它吗?"
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
51792 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
51793 msgstr "在终点预算里没有这个基金代码。"
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
51797 msgid "This fund has children"
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
51803 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
51808 msgid "This invoice has no files attached."
51809 msgstr "此发票没有相关的文件。"
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
51814 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
51815 "existing invoice?"
51816 msgstr "此发票编号已被使用。您要在既有的发票上签收吗?"
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
51820 msgid "This is a serial subscription"
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
51826 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
51827 "a list of anonymized loans, please run a report."
51828 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
51832 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
51833 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:66
51838 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
51839 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
51840 "in these roles up until "
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:45
51846 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
51847 "currently installed Koha version."
51850 #. For the first occurrence,
51851 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
51855 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
51856 msgstr "此馆藏属于 %s 且不能从此借出。"
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
51860 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
51861 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
51866 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
51867 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
51871 msgid "This item has been added to your cart"
51872 msgstr "此馆藏新增至您的采购单"
51874 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
51877 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
51878 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
51880 #. %1$s: ITEM_LOST | html
51881 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
51886 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
51887 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是 \"%s\"。%s 仍要借出吗?%s "
51889 #. For the first occurrence,
51890 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
51894 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
51895 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
51899 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
51900 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
51904 msgid "This item is already in your cart"
51905 msgstr "此馆藏已经在您的采购单"
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
51909 msgid "This item is already on this rota"
51910 msgstr "此馆藏已经在您的采购单"
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
51915 msgid "This item is checked out"
51918 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
51923 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
51928 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
51929 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
51934 msgid "This item is on hold for another patron."
51935 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
51940 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
51942 msgstr "此馆藏已到馆待另个读者提取。此预约将被复盖,但未取消。"
51944 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
51947 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
51948 msgstr "此馆藏已经到 %s 待预约者提取"
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
51952 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
51953 msgstr "此馆藏已经到您的图书馆等待提取"
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
51957 msgid "This item is part of a rotating collection."
51958 msgstr "此馆藏属于巡回馆藏且需转转到 %s"
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
51962 msgid "This item is waiting for another patron."
51963 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
51967 msgid "This item must be checked in at following library: "
51968 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
51970 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
51973 msgid "This item must be returned to %s."
51974 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
51978 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
51979 msgstr "此馆藏不能预约,除非读者来自 %s。"
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
51983 msgid "This item normally cannot be put on hold."
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
51988 msgid "This list does not exist."
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
51993 msgid "This member has no email"
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
51998 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
51999 msgstr "此简讯显示在 OPAC 的读者页面"
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
52003 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52004 msgstr "借出给此读者时,发出此简讯"
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
52008 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
52009 msgstr "由于下列的原因之一产生此消息:"
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
52013 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52014 msgstr "未在五秒内转转到其它页面,勾选 "
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
52019 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52020 msgstr "根据图书馆流通政称,此读者不能借出此馆藏"
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
52024 msgid "This patron does not exist. "
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
52029 msgid "This patron has no circulation history."
52030 msgstr "此读者没有流通纪录。"
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
52034 msgid "This patron has no files attached."
52035 msgstr "此读者没有相关的文件。"
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52039 msgid "This patron has no holds history."
52040 msgstr "此读者没有流通纪录。"
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
52044 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52045 msgstr "此人未提出任何采访推荐"
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
52050 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52051 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52053 "读者要求还入后匿名此流通记录,但 AnonymousPatron 系统首选是空白或不正确。"
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
52058 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52059 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
52061 "读者要求还入后匿名此流通记录,但 AnonymousPatron 系统首选是空白或不正确。"
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
52066 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52067 msgstr "此读者没有流通纪录。"
52069 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
52072 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52073 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
52075 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
52078 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52079 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
52084 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
52087 #. %1$s: subscriptions.size | html
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
52091 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52093 msgstr "此模式还被 %s 订阅中。您仍要删除它吗?"
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
52097 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52098 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
52103 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
52104 "permissions cannot be selected."
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
52110 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52111 msgstr "不能删除此记录,至少还有一个馆藏被借出在外。"
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52115 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52116 msgstr "此记录不能转转到高级编辑器。继续吗?"
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52122 msgid "This record has no items"
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52127 msgid "This record has no items."
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
52132 msgid "This record is in use"
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
52137 msgid "This record is used "
52140 #. %1$s: total | html
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
52143 msgid "This record is used %s times"
52144 msgstr "此纪录已使用 %s 次"
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
52148 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
52149 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
52154 "This resource has been reported more than [% highWarned | html %] times, "
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
52161 "This resource has been reported more than [% lowWarned | html %] times, take "
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
52168 "This resource has been reported more than [% warned | html %] times, take "
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52176 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52177 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52178 msgstr "画面显示指定栏号的分栏。勾选编辑钮可以编辑或新增分栏。"
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52184 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52185 msgstr "此小程序不能新增/写入必要的暂存库。"
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
52189 msgid "This stage contains the following item(s):"
52190 msgstr "以下列模板修改记录:"
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
52194 msgid "This subfield will be deleted"
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
52199 msgid "This subscription depends on another supplier"
52200 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
52204 msgid "This subscription is closed."
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52210 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52211 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52212 msgstr "此工具允许您删除读者与匿名借出记录。删除读者时,可合并使用以上的限制。"
52214 #. %1$s: field.marcfield | html
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
52219 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52220 msgstr "此值将被选定的书目 %s 分栏填满。%s "
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
52224 msgid "This vendor has no email"
52225 msgstr "此代理商没有电子邮件"
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
52229 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52230 msgstr "最新一期里没有此代理商的电子邮件。"
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
52235 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52236 "card layout editor. "
52237 msgstr "此名称系指向读者证布局编辑器的此照片。"
52239 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
52244 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52245 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:150
52249 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
52255 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52256 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52257 msgstr "删除指定范围的例外。若范围太大,将拖累 Koha 的运作。"
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
52262 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52263 "will be deleted but not the exceptions."
52264 msgstr "祗删除重复的假日规定。保留例外。"
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
52269 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52270 "exceptions will not be deleted."
52271 msgstr "祗删除单假日。保留例外。"
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
52276 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52277 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52278 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52280 "删除此假日规则。若为重复的假日,此选项检查可能的例外。若存在例外,此选项将移"
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
52286 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52287 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52288 "dates on which the holiday is repeated."
52289 msgstr "存储假日题名与说明的更改。若修改重复假日的信息,影响重复假日的每一天。"
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
52294 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52295 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52296 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52298 "每年此日都是假日。通过此选项,您可每年重复此规则。如:选定 8 月 1 日,则每年 "
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
52303 msgid "Those items won't be deleted"
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52308 msgid "Threshold missing"
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
52322 #. For the first occurrence,
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
52339 #. For the first occurrence,
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
52354 msgid "Time zone: "
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
52375 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52376 msgstr "时间到(不会设为0):"
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
52386 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52387 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器"
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
52391 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52392 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器 v3.5.8 "
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
52496 msgid "Title (A-Z)"
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
52504 msgid "Title (Z-A)"
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52510 msgid "Title (any): "
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52516 msgid "Title (uniform): "
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
52521 msgid "Title and author"
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52529 msgid "Title phrase"
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
52572 #. %1$s: title | html
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
52585 msgid "Titles tagged with the term "
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
52634 msgid "To a file: "
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
52639 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
52644 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
52649 msgid "To authid: "
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
52654 msgid "To biblionumber: "
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
52659 msgid "To call number:"
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
52664 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
52669 msgid "To create another patron, go to: "
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52674 msgid "To create circulation rule, go to: "
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
52684 msgid "To edit patron permissions, go to: "
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
52690 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
52691 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
52694 "必须先启用系统首选 UseKohaPlugins,并在 Koha 组态档里设置标志 "
52695 "enable_plugins,就能启用 Koha 的外挂软件"
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
52699 msgid "To item call number: "
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52704 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
52710 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
52712 msgstr "新增一个读者类型与馆藏类型相同的规则,就能修改它。"
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
52716 msgid "To notify on receiving:"
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
52721 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
52722 msgstr "告知读者新刊到馆,您必须 "
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52727 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52734 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
52736 msgstr "报告破碎连结或其它问题,请送至 "
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
52740 msgid "To screen in the browser:"
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:155
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
52756 msgid "To screen into the browser: "
52759 #. %1$s: patron.title | html
52760 #. %2$s: patron.firstname | html
52761 #. %3$s: patron.surname | html
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
52765 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
52767 msgstr "更新 %s %s 的照片,选择新的照片文件,再按 '上传' 钮。"
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:43
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
52799 msgid "Today's checkins"
52802 #. For the first occurrence,
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
52807 msgid "Today's checkouts"
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
52812 msgid "Today's notifications"
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:172
52817 msgid "Toggle lowest priority"
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
52822 msgid "Toggle set to lowest priority"
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
52828 msgid "Too many checked out."
52831 #. For the first occurrence,
52832 #. %1$s: current_loan_count | html
52833 #. %2$s: max_loans_allowed | html
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
52837 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
52838 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
52842 msgid "Too many holds for "
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
52847 msgid "Too many holds for this record: "
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
52854 msgid "Too many holds: "
52857 #. %1$s: too_many_items_display | html
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
52860 msgid "Too many items (%s) to display individually."
52861 msgstr "太多馆藏 (%s) 未能一一显示。"
52863 #. %1$s: too_many_items_display | html
52864 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
52868 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
52869 "will not be shown."
52872 #. %1$s: too_many_items_process | html
52873 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
52877 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
52881 #. %1$s: too_many_items_display | html
52882 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
52886 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
52887 "will not be shown."
52890 #. %1$s: current_loan_count | html
52891 #. %2$s: max_loans_allowed | html
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
52895 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
52896 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
52901 msgid "Tool plugins"
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
52921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
52979 msgid "Tools tables"
52982 #. %1$s: mainloo.limit | html
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
52985 msgid "Top %s Most-circulated items"
52986 msgstr "借出最多的 %s 馆藏"
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
52997 msgid "Top page margin:"
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
53002 msgid "Top text margin:"
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:91
53026 #. For the first occurrence,
53027 #. %1$s: currency.symbol | html
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
53034 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
53037 msgid "Total (GST %s %%)"
53038 msgstr "总计(含税 %s %%)"
53040 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
53043 msgid "Total (GST %s%%)"
53044 msgstr "总计(含税 %s%%)"
53046 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
53049 msgid "Total (GST %s)"
53052 #. %1$s: currency.symbol | html
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
53055 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53056 msgstr "总额 + 运费 (%s)"
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
53065 msgid "Total amount outstanding:"
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:200
53070 msgid "Total amount outstanding: "
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53075 msgid "Total amount payable:"
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
53080 msgid "Total amount: "
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
53086 msgid "Total available"
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53092 msgid "Total checkouts"
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
53097 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53102 msgid "Total checkouts:"
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
53114 msgid "Total current checkouts allowed"
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
53120 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
53134 #. %1$s: fines | $Price
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
53137 msgid "Total due: %s"
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53142 msgid "Total holds"
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
53147 msgid "Total holds allowed"
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53152 msgid "Total items in group"
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
53157 msgid "Total must be a number"
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
53162 msgid "Total number of results:"
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
53167 msgid "Total ordered"
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53172 msgid "Total renewals"
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
53177 msgid "Total spent"
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
53182 msgid "Total tax exc."
53185 #. For the first occurrence,
53186 #. %1$s: currency.symbol | html
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
53191 msgid "Total tax exc. (%s)"
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
53196 msgid "Total tax inc."
53199 #. For the first occurrence,
53200 #. %1$s: currency.symbol | html
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
53205 msgid "Total tax inc. (%s)"
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
53214 #. For the first occurrence,
53215 #. %1$s: basket.total | $Price
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
53230 msgid "Transacting librarian"
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
53235 msgid "Transaction branch"
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53240 msgid "Transaction date"
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
53245 msgid "Transaction library"
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53250 msgid "Transaction logs"
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53255 msgid "Transaction type"
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:49
53260 msgid "Transaction type:"
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
53269 msgid "Transactions"
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
53284 #. INPUT type=submit
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53286 msgid "Transfer collection"
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53291 msgid "Transfer collection "
53294 #. %1$s: reser.diff | html
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
53297 msgid "Transfer is %s days late"
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
53302 msgid "Transfer is not allowed for: "
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
53307 msgid "Transfer now? "
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53312 msgid "Transfer order to this basket?"
53313 msgstr "转移订单至此采购篮吗?"
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
53320 msgid "Transfer to:"
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53325 msgid "Transferred"
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
53330 msgid "Transferred from basket: "
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
53335 msgid "Transferred items"
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
53340 msgid "Transferred to basket: "
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
53350 msgid "Transfers are "
53353 #. %1$s: show_date | $KohaDates
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
53356 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53357 msgstr "转转到您的图书馆 %s"
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53362 msgid "Transfers to receive"
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53367 msgid "Translate into other languages"
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53373 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53374 msgstr "翻译馆藏类型 [% itemtype %]"
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
53379 msgid "Translation"
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
53385 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:114
53390 msgid "Translation manager:"
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
53395 msgid "Translation: "
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
53400 msgid "Translations"
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
53411 msgid "Transport cost matrix"
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53416 msgid "Transport: "
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
53426 msgid "Try again with a different barcode"
53429 #. INPUT type=submit
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
53435 msgid "Try another search"
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53448 #. For the first occurrence,
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
53467 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
53497 msgid "Type of change"
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:206
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53545 #. For the first occurrence,
53546 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
53561 msgid "UTF-8 (Default)"
53562 msgstr "UTF-8 (Default)"
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53567 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53570 #. For the first occurrence,
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
53574 msgid "Unable to change status of note."
53575 msgstr "不能存储照片至数据库。"
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53579 msgid "Unable to check in"
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
53585 msgid "Unable to create enrollment!"
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53591 msgid "Unable to delete club!"
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
53596 msgid "Unable to delete patron"
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
53601 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53602 msgstr "以现在的设置不能从其它图书馆删除读者"
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
53606 msgid "Unable to delete staff user"
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53612 msgid "Unable to delete template!"
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53617 msgid "Unable to resume, hold not found"
53620 #. For the first occurrence,
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
53625 msgid "Unable to save description"
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
53630 msgid "Unable to save image to database."
53631 msgstr "不能存储照片至数据库。"
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53635 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53640 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
53650 msgid "Unauthorized user "
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
53655 msgid "Unavailable (lost or missing)"
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
53665 msgid "Uncertain price: "
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
53673 msgid "Uncertain prices"
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
53688 msgid "Uncheck all"
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53705 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
53707 msgid "Undo import into catalog"
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
53713 msgid "Unfortunately, no backups are available."
53714 msgstr "不幸的,无备份可用。"
53716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:168
53718 msgid "Ungrouped baskets"
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
53723 msgid "Unhighlight"
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
53728 msgid "Unified title"
53731 #. For the first occurrence,
53732 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
53736 msgid "Unified title: %s "
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53741 msgid "Uniform Resource Identifier"
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53752 msgid "Unique holiday"
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
53757 msgid "Unique holidays"
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
53762 msgid "Unique identifier: "
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
53782 msgid "Unit cost search"
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
53797 msgid "Units per issue"
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53802 msgid "Units per issue is required"
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
53807 msgid "Units per issue: "
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
53826 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
53827 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
53831 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
53832 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
53836 msgid "Universidad ORT Uruguay"
53839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
53841 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
53846 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
53847 msgstr "software.coop,英国"
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
53851 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
53856 msgid "Université de Lyon 3, France"
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
53861 msgid "Université de Rennes 2, France"
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
53866 msgid "Université de St Etienne, France"
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
53877 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
53880 #. %1$s: errtype | html
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
53883 msgid "Unknown error type %s."
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
53888 msgid "Unknown error."
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
53893 msgid "Unknown plugin type "
53894 msgstr "不明的外挂程序类型 "
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53898 msgid "Unknown record type, cannot import"
53899 msgstr "不明的记录类型,不能输入"
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53903 msgid "Unknown subfield"
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53908 msgid "Unknown tag"
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
53916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
53923 msgid "Unpacking completed"
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
53928 msgid "Unreceived orders"
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
53934 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
53935 msgstr "字段分隔符号不明或遗失。"
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
53939 msgid "Unrecognized patron (%s)"
53940 msgstr "不能辨识的读者 (%s)"
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
53949 msgid "Unset Gone no address for this patron"
53950 msgstr "此读者没有统计数据。"
53953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:174
53954 msgid "Unset lowest priority"
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
53960 msgid "Until date: "
53963 #. INPUT type=submit name=submit
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
53966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
53967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
53978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
53987 msgid "Update action"
53990 #. INPUT type=submit
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
53993 msgid "Update adjustments"
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
53998 msgid "Update all child funds with this owner "
53999 msgstr "更此此拥有者的子基金 "
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
54004 msgid "Update child to adult patron"
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
54009 msgid "Update errors :"
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
54014 msgid "Update existing or add new"
54017 #. INPUT type=submit name=submit
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
54019 msgid "Update hold(s)"
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54024 msgid "Update item"
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54029 msgid "Update patron records"
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54034 msgid "Update report :"
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54039 msgid "Update succeeded"
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54044 msgid "Update your database"
54047 #. INPUT type=submit
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54050 msgid "Update your statistics usage"
54053 #. %1$s: name | html
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
54059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54061 msgid "Updated SQL"
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
54066 msgid "Updated between:"
54069 #. For the first occurrence,
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
54077 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
54080 msgid "Updated on %s"
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54090 msgid "Updating database structure"
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
54110 #. INPUT type=submit name=upload
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
54112 msgid "Upload File"
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54117 msgid "Upload Koha plugin"
54118 msgstr "上传 Koha 外挂程序"
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
54122 msgid "Upload New File"
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:76
54128 msgid "Upload a file"
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
54133 msgid "Upload additional images for patron cards"
54134 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54140 msgid "Upload an image file: "
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
54146 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
54147 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54151 msgid "Upload another KOC file"
54152 msgstr "上传其它 KOC 文件"
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
54156 msgid "Upload any file"
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:620
54161 msgid "Upload any file "
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
54166 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54171 msgid "Upload directory"
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54176 msgid "Upload directory: "
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54184 msgid "Upload file"
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
54190 msgid "Upload file:"
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54195 msgid "Upload image"
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
54200 msgid "Upload images"
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
54208 msgid "Upload local cover image"
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:510
54213 msgid "Upload local cover images "
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
54218 msgid "Upload more images"
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
54223 msgid "Upload new file"
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
54228 msgid "Upload new files"
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54233 msgid "Upload offline circulation data"
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54238 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54239 msgstr "上传脱机流通文件 (*.koc)"
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
54243 msgid "Upload patron image"
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
54251 msgid "Upload patron images"
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
54256 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54257 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:380
54261 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
54262 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54267 msgid "Upload plugin"
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
54272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54275 msgid "Upload progress: "
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
54280 msgid "Upload quotes"
54283 #. For the first occurrence,
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54289 msgid "Upload status: "
54292 #. For the first occurrence,
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54296 msgid "Upload status: Cancelled "
54299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
54301 msgid "Upload transactions"
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
54306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
54313 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54314 msgstr "上传交易中,请稍候..."
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
54318 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54319 msgstr "上传限至csv。不正确文件类型:%s"
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
54323 msgid "Upper age limit"
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
54329 msgid "Upperage limit: "
54332 #. %1$s: l.branchurl | html
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54349 #. %1$s: missing_module.usage | html
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
54355 #. INPUT type=submit
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54357 msgid "Use Existing"
54360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
54363 msgid "Use MARC Modification Template:"
54364 msgstr "使用 MARC 修订模板:"
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
54368 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
54374 msgid "Use a barcode file"
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54389 msgid "Use a file "
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
54394 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54395 msgstr "使用全部工具 (扩充至全部工具权限)"
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54400 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54401 "rules, they will be deleted without warning!"
54402 msgstr "小心使用!若目标图书馆已有借出规则,将删除而不报警!"
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54406 msgid "Use default values"
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54411 msgid "Use existing record"
54414 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
54417 msgid "Use for MARC exports"
54418 msgstr "供ISO 2709输出之用"
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
54422 msgid "Use for OPAC search groups"
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
54428 msgid "Use for OPAC search groups "
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
54433 msgid "Use for staff search groups"
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
54437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
54439 msgid "Use for staff search groups "
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
54445 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54446 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54448 "因为安全与数据整合风险的关系,此键词不能使用于 Koha 报表。祗能使用 SELECT 询"
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
54454 msgid "Use records from the following list: "
54455 msgstr "以下列模板修改记录:"
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:605
54459 msgid "Use report plugins "
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54464 msgid "Use restrictions"
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:280
54476 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54481 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54482 msgstr "以字典定义报表客制化的范围。"
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
54487 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54488 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54489 "writing custom SQL reports."
54491 "使用报表向导产生非标准的报表。此功能针对中段用户,介于缺省的报表与客制化SQL报"
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
54497 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54498 msgstr "使用报表字典定义使用于您报表的客制化范围"
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
54502 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54503 msgstr "使用左方的寻找表单找寻发票。"
54505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
54507 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54508 msgstr "使用左方的寻找表单检索订阅。"
54510 #. For the first occurrence,
54511 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
54515 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54516 msgstr "使用上端的工具列新增 %s。"
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
54520 msgid "Use tool plugins"
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:610
54525 msgid "Use tool plugins "
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
54530 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54531 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其它部份。"
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
54547 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54552 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
54565 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
54566 "status. Similar to NOT_LOAN"
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
54571 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
54577 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
54578 "type for devices like lockers and sorters."
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54588 msgid "Useful resources"
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
54593 msgid "Useless without upload_general_files"
54596 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54597 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54600 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54601 msgstr "没有数据的足够权限 "
54603 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54604 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54607 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
54615 #. %1$s: e.userid | html
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
54618 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54619 msgstr "已被另个读者记录使用。"
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
54639 msgid "Username/password already exists."
54640 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
54663 msgid "Using framework:"
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
54668 msgid "Using the following CSV profile: "
54669 msgstr "以下列模板修改记录:"
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
54673 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
54674 msgstr "上传扫瞄封面供 OPAC 使用"
54676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
54678 msgid "VHS tape / Videocassette"
54679 msgstr "VHS 录影带 / 录影卡带"
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
54683 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
54692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
54713 msgid "Values are comma-separated."
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:334
54719 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
54720 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
54721 "is limited to 200 characters"
54724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
54726 msgid "Values for manual invoicing types"
54727 msgstr "人工收据类型的其它值"
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
54731 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field"
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
54736 msgid "Vanier College, Canada"
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
54741 msgid "Variable name:"
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
54746 msgid "Variable options:"
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
54751 msgid "Variable type:"
54754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
54762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
54788 msgid "Vendor EDI accounts"
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
54793 msgid "Vendor detail page"
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
54798 msgid "Vendor details"
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
54803 msgid "Vendor invoice:"
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
54813 msgid "Vendor is: "
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
54818 msgid "Vendor name: "
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
54823 msgid "Vendor not found"
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
54829 msgid "Vendor note"
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
54835 msgid "Vendor note:"
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
54841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
54842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:359
54847 msgid "Vendor note: "
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
54852 msgid "Vendor price must be a number"
54853 msgstr "供应商价格必须是数字"
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
54858 msgid "Vendor price: "
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
54863 msgid "Vendor search"
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
54868 msgid "Vendor search results"
54871 #. %1$s: count | html
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
54874 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
54877 #. %1$s: count | html
54878 #. %2$s: supplier | html
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
54881 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
54884 #. %1$s: count | html
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
54887 msgid "Vendor search: %s results found"
54890 #. %1$s: count | html
54891 #. %2$s: supplier | html
54892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
54894 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
54898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
54905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
54925 #. %1$s: suppliername | html
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
54931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
54933 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
54934 msgstr "确认您要匿名读者的借出记录"
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
54938 msgid "Verify you want to delete patrons"
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
54943 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
54946 #. %1$s: missing_module.version | html
54947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
54949 msgid "Version: %s "
54952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
54954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
54960 #. For the first occurrence,
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:375
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
54982 msgid "View ILL requests"
54985 #. For the first occurrence,
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
54989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:69
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
54996 msgid "View MARC conversion plugins"
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
55001 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
55002 msgstr "依馆藏类型查看图书馆的馆藏数量"
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:35
55006 msgid "View all libraries"
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
55011 msgid "View all pending patron modifications"
55012 msgstr "没有待处理的修改读者。"
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
55016 msgid "View all plugins"
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
55021 msgid "View analytics"
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55027 msgid "View biblio details"
55030 #. For the first occurrence,
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:474
55036 msgid "View borrower details"
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55041 msgid "View course"
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
55048 msgid "View dictionary"
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
55053 msgid "View existing record"
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
55058 msgid "View final record"
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
55064 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55065 msgstr "查看 [% period_active.budget_period_description %] 的基金"
55068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
55070 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55071 msgstr "查看 [% period_loo.budget_period_description %] 的基金"
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55075 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
55080 msgid "View invoice"
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
55085 msgid "View item's checkout history"
55088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
55090 msgid "View message"
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55100 msgid "View online payment plugins"
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:255
55106 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55107 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55112 msgid "View patron record"
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55117 msgid "View pending offline circulation actions"
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55122 msgid "View plugins by class "
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55127 msgid "View report plugins"
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
55133 msgid "View restrictions"
55136 #. INPUT type=submit
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55138 msgid "View spine label"
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55143 msgid "View tool plugins"
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
55148 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55149 msgstr "查看、管理、组态与执行外挂。"
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
55153 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55158 msgid "Visibility: "
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55168 msgid "Void payment"
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
55186 msgid "Volume date"
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
55191 msgid "Volume information"
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
55196 msgid "Volume number"
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55228 msgid "Waiting date"
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
55233 msgid "Waiting since"
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
55254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
55259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
55267 msgid "Warning at (%%): "
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
55272 msgid "Warning at (amount): "
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
55277 msgid "Warning regarding current user"
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55282 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55283 msgstr "报警!订单总额超过预算。"
55286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55288 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55289 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55292 #. %1$s: encumbrance | html
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55295 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55296 msgstr "报警!将超过 %s%% 您的基金。"
55298 #. %1$s: expenditure | html
55299 #. %2$s: IF (currency)
55300 #. %3$s: currency | html
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55304 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55305 msgstr "报警!将超过基金的上限 (%s%s %s%s)。"
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
55310 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55311 msgstr "报警,找不到以下的条码:"
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
55315 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55316 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
55321 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55322 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
55327 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55328 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
55333 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55335 msgstr "报警,键入太多馆藏。不能新增馆藏。"
55337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
55338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
55348 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55349 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55354 msgid "Warning: Duplicate organization"
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55359 msgid "Warning: Duplicate patron"
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55364 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55365 msgstr "报警:到期日在注册有效日之后"
55367 #. For the first occurrence,
55368 #. %1$s: message.upload_version | html
55369 #. %2$s: message.current_version | html
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55374 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55375 "I'll try my best."
55376 msgstr "警告:此文件版本为%s,但我祗能输入版本 %s。将再努力。"
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
55381 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
55383 msgstr "报警:此报表系供旧版的 Koha 之用。小心执行它。"
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55388 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55389 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55391 "警告:此记录已使用于 %s 订单。删除它可能对采访模块发生严重的问题。确定删除此"
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55398 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55399 "numbers of overdue items."
55400 msgstr "逾期馆藏众多时,此报表极费资源。"
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55405 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55407 msgstr "报警:此报表系供新版的 Koha 之用。小心执行它。"
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55413 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
55415 msgstr "报警:将修改所有订阅的模式。"
55417 #. %1$s: message.badbarcode | html
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55421 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55422 msgstr "警告:不能从馆藏条码(%s)判断读者。不能借出。"
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55426 msgid "Warning: no barcodes were found"
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55431 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
55441 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
55446 msgid "Washoe County Library System, USA"
55447 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55456 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55459 #. %1$s: dbversion | html
55460 #. %2$s: kohaversion | html
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55463 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55464 msgstr "为了把Koha %s 更新至 %s,您必须 "
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
55468 msgid "We encountered an error:"
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
55473 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
55474 msgstr "网页安装› 步骤1"
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
55478 msgid "Web installer › Choose your language"
55479 msgstr "网页安装› 步骤1"
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
55483 msgid "Web installer › Complete"
55484 msgstr "网页安装› 步骤1"
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
55488 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55493 msgid "Web installer › Create a library"
55494 msgstr "网页安装› 步骤1"
55496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
55498 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
55503 msgid "Web installer › Create a new item type "
55504 msgstr "网页安装› 步骤1"
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
55508 msgid "Web installer › Create a patron category"
55509 msgstr "网页安装› 步骤1"
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55513 msgid "Web installer › Database settings"
55514 msgstr "网页安装› 步骤1"
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55518 msgid "Web installer › Default data loaded"
55519 msgstr "网页安装› 步骤1"
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55523 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55528 msgid "Web installer › Installation complete"
55529 msgstr "网页安装› 步骤1"
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
55533 msgid "Web installer › Perl modules missing"
55534 msgstr "网页安装› 步骤1"
55536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
55538 msgid "Web installer › Perl version too old"
55539 msgstr "网页安装› 步骤1"
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55543 msgid "Web installer › Selecting default settings"
55544 msgstr "网页安装› 步骤1"
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55548 msgid "Web installer › Set up database"
55549 msgstr "网页安装› 步骤1"
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55553 msgid "Web installer › Success"
55554 msgstr "网页安装› 步骤1"
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55558 msgid "Web installer › Update database"
55559 msgstr "网页安装› 步骤1"
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55564 msgid "Web services"
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55583 #. For the first occurrence,
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55600 #. For the first occurrence,
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
55611 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55612 msgstr "每周 - 重复的假日"
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55616 msgid "Weekly holiday: %s"
55617 msgstr "每周重复的假日:%s"
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
55625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
55628 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
55629 "increased relevancy. "
55632 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
55635 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
55636 msgstr "欢迎至Koha网页安装"
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
55640 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55641 msgstr "删除读者后,您想做什么?"
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
55645 msgid "What's next?"
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
55651 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
55652 "particular item type."
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
55658 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
55659 "find and use the price of the currently active currency. "
55660 msgstr "通过待输入工具输入MARC文件时,将先找寻并使用当前币别的价格。"
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55665 msgid "When more than"
55668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
55670 msgid "When more than: "
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
55675 msgid "When there is an irregular issue:"
55678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
55680 msgid "When to charge"
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
55686 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
55687 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
55689 "选定后,请按下方的 '输入',进入此程序。需要一点时间才能完成它,请等待。"
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55693 msgid "Why close an empty basket?"
55694 msgstr "关闭空白购物篮的理由是什么?"
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55704 msgid "With %s selected searches: "
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
55710 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
55715 msgid "With framework : "
55718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
55720 msgid "With framework: "
55723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
55725 msgid "With items owned by the following libraries: "
55726 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55731 msgid "With selected search: "
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
55742 msgid "Withdrawn on"
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
55747 msgid "Withdrawn on:"
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
55752 msgid "Withdrawn status"
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
55757 msgid "Withdrawn status:"
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
55772 msgid "Working day"
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
55777 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
55778 msgstr "为 OPAC 与馆员界面撰写最新消息"
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:395
55782 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
55783 msgstr "为 OPAC 与馆员界面撰写最新消息"
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:78
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:203
55793 #. INPUT type=submit name=woall
55794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
55795 msgid "Write off all"
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
55800 msgid "Write off an amount toward selected fines"
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
55805 msgid "Write off an individual fine"
55808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:305
55810 msgid "Write off fines and fees "
55813 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
55814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
55816 msgid "Write off selected"
55819 #. INPUT type=submit
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
55821 msgid "Write off this charge"
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
55829 #. For the first occurrence,
55830 #. %1$s: - CASE 'HE' -
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
55834 msgid "Writeoff %s"
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
55840 msgid "Writeoff amount: "
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
55855 msgid "XML configuration file"
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
55860 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
55861 msgstr "XSLT 供转换结果使用:"
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
55865 msgid "Xercode, Spain"
55866 msgstr "Xercode,西班牙"
55868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
55874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
55881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
55894 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
55895 msgstr "每年 - 重复的假日"
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55899 msgid "Yearly holiday: %s"
55900 msgstr "每年重复的假日:%s"
55902 #. For the first occurrence,
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:300
55909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
55915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
55921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
55925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
55942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
55943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
55947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
55961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
55970 msgid "Yes and try to override system preferences"
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
55977 msgid "Yes if settings allow it"
55978 msgstr "是的:编辑既有的权威"
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
55982 msgid "Yes, I confirm"
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
55987 msgid "Yes, cancel (Y)"
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
55992 msgid "Yes, check out (Y)"
55995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
55998 msgid "Yes, close (Y)"
56001 #. INPUT type=submit
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:266
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:45
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
56011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
56016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
56018 msgid "Yes, delete"
56021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56023 msgid "Yes, delete (Y)"
56026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56028 msgid "Yes, delete contract"
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56033 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56038 msgid "Yes, delete record matching rule"
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
56043 msgid "Yes, delete this currency"
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
56048 msgid "Yes, delete this framework"
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
56053 msgid "Yes, delete this fund"
56056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
56058 msgid "Yes, delete this item type"
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56064 msgid "Yes, delete this subfield"
56067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
56069 msgid "Yes, delete this tag"
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:458
56074 msgid "Yes, edit existing items"
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
56079 msgid "Yes, print slip"
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
56084 msgid "Yes, renew (Y)"
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
56089 msgid "Yes, reset mappings"
56092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
56094 msgid "Yes: Edit existing authority"
56095 msgstr "是的:编辑既有的权威"
56097 #. INPUT type=submit
56098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
56099 msgid "Yes: View existing items"
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56110 msgid "You already have a list with that name!"
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
56115 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56116 msgstr "您将新增 %s 馆藏。继续吗?"
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
56120 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56121 msgstr "您的请求得到以下结果:"
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
56125 msgid "You are about to install Koha."
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:278
56130 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
56136 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56137 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56138 "using this account."
56140 "以数据库管理器身份登录。不推荐这么做,部份 Koha 功能在此身份下,不能运作。"
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
56145 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
56146 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56148 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
56149 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
56154 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
56155 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56157 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
56158 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
56160 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
56164 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56165 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56166 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56168 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
56173 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56174 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56177 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
56182 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56183 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56184 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56185 "preference for the file upload plugin to work. "
56187 "键入您的 koha-conf.xml 文件。请新增它,指向 Koha 样例上传目录的组态档。请注意"
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
56192 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56193 msgstr "您无权使用此读者的批次借出"
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
56197 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56198 msgstr "您无权管理此采购单。"
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
56202 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
56208 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56209 msgstr "您无权管理此采购单。"
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
56213 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
56218 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
56223 msgid "You are not authorized to set permissions"
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56228 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56233 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56234 msgstr "您已脱机不能处理待决的作业"
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56238 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56239 msgstr "您已脱机不能同步数据库"
56241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56243 msgid "You are only viewing one item. "
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
56248 msgid "You are running a development version of Koha"
56251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56254 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56255 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56257 "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 既有的)。"
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56262 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56263 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56264 msgstr "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 的)。"
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56269 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56270 "saved and sent as a single message."
56271 msgstr "您可要求以摘要方式处理以减少消息量。把多个消息存储成一个再送出。"
56273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
56276 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56277 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56278 "order will not be deleted)."
56280 "可能的话您可选择删除书目记录(不能删除已有馆藏记录或订阅中或订单中的书目记"
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
56286 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56287 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56288 msgstr "您可键入此输入的名称。新增纪录可以记得推荐 MARC 数据的来源!"
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56292 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
56298 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56299 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56301 msgstr "对此假日规则可以设置例外。表示重复的假日里,有一天是例外。"
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
56305 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56306 msgstr "每年重复的假日,可以设置例外。"
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56310 msgid "You can only select %s item(s)"
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
56316 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56317 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56320 "若在以下的馆藏类型里没有设置,您可在这里设置它的借出、预约政策与还入政策。"
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56325 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56327 msgstr "您也可使用模板工具标签。详情见说明页面。"
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
56331 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56332 msgstr "您可以使用以下的通配符:%% _"
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56336 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56337 msgstr "您不能新增馆藏,请新增订单"
56339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56341 msgid "You can't create any orders unless you first "
56342 msgstr "不能新增任何订单,除非先 "
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56346 msgid "You can't receive any more items"
56347 msgstr "您不能再签收任何馆藏"
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56352 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56353 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
56355 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
56358 msgid "You cannot edit this subscription"
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
56364 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
56367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
56369 msgid "You did not specify any search criteria."
56370 msgstr "您可指定任何寻找范围。"
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:201
56374 msgid "You didn't select any external target."
56375 msgstr "您没有选择外部标的。"
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56380 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56381 "on this computer."
56382 msgstr "在这部计算机没有任何待处理的脱机流通通数据库。"
56384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
56386 msgid "You do not have permission to access this page. "
56387 msgstr "您没有权限近用此页面。"
56389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
56391 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56392 msgstr "您没有权限新增书目至此虚拟书架。"
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
56396 msgid "You do not have permission to delete this list."
56397 msgstr "您没有权限删除此虚拟书架。"
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
56401 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56402 msgstr "您没有权限编辑此读者的登录信息。"
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
56406 msgid "You do not have permission to update this list."
56407 msgstr "您没有权限更新此虚拟书架。"
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
56411 msgid "You do not have permission to view this list."
56412 msgstr "您没有权限查看此虚拟书架。"
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56417 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56418 "set to receive overdue notices."
56419 msgstr "没有设置读者类型或该读者类型没有设置逾期通知。"
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56423 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56424 msgstr "您使用如寻找引擎或标签之类过时的连结"
56426 #. %1$s: total | html
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56430 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56432 msgstr "在 MARC 组态里有 %s 个错误。请修正它再执行 Koha"
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
56437 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56439 msgstr "您已送出条码,借出程序处理中..."
56441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
56444 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56445 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56446 msgstr "您选择同个字段为原始字段。若您的记录包括多个字段时,推荐不要使用它。"
56449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
56450 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56451 msgstr "您已选择删除所有未签收的订单从 '%s' 至 '%s'。"
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56456 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56458 msgstr "请依序删除订单,别忘了删除目录里的馆藏"
56460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
56463 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56464 msgstr "登录的用户名称已经存在。请选择另一个。"
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56468 msgid "You have made changes to system preferences."
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56474 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56475 "cancel modifications."
56476 msgstr "您已修改高级预测模式。请存储您的工作或取消修改。"
56479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
56481 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56482 "barcodes to your entire catalog."
56483 msgstr "未选择目录筛选器且将条码文件与整个目录比较。"
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56487 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56488 msgstr "您未选择任何读者加入此清单!"
56490 #. %1$s: config_entry.file | html
56491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
56494 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56495 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56496 msgstr "您已设置 UseQueryParser 但 'queryparser_config' 款目不在您的组态档内。"
56498 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
56499 #. %2$s: QueryParserError.file | html
56501 #. %4$s: QueryParserError.file | html
56503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
56506 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56507 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56508 "configuration file. The following configuration file was used without "
56509 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56512 "您已设置 UseQueryParser 但启始化 QueryParser 有问题。%s 'queryparser_config' "
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
56518 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56519 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56522 "已启用 ReturnBeforeExpiry 系统首选,若读者证有效日期早于到期日,系统将自动选"
56525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56528 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56530 msgstr "可设置输出的字段或分栏,彼此间以直线区隔。"
56532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56534 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56535 msgstr "您已设置输出的字段,彼此间以直线区隔。"
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56540 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56541 "that have not been uploaded."
56542 msgstr "此计算机有脱机流通数据待上传。"
56544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
56546 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
56549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
56551 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56552 msgstr "您使用不再有效的外部连结至馆藏"
56554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
56556 msgid "You must be online to use these options."
56557 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
56560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56561 msgid "You must choose a first publication date"
56562 msgstr "您必须选择一个首次出版日期"
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56566 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56567 msgstr "您必须选择订阅长度或结束日期。"
56570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56572 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56573 msgstr "您必须选择或新增书目"
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56578 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56579 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
56583 msgid "You must define a budget in Administration"
56584 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56588 msgid "You must enter a term to search on "
56589 msgstr "您必须键入寻找的字词 "
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56593 msgid "You must give your new patron list a name!"
56594 msgstr "新增清单必须给个名称!"
56596 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56599 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56600 msgstr "您的付款必须少于或等于 %s。"
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
56604 msgid "You must reset your password"
56605 msgstr "不合法用户名称或口令"
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56609 msgid "You must select a fund"
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
56615 msgid "You must select at least one serial to edit"
56616 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
56620 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56621 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
56623 #. For the first occurrence,
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
56626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
56627 msgid "You must select checkout(s) to export"
56628 msgstr "您必须选择借出才能输出"
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56632 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56633 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
56637 msgid "You must select one or more reports to delete"
56638 msgstr "您必须选择一或两个报表供删除"
56641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56643 msgid "You must select two or more patrons to merge"
56644 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
56647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56648 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
56649 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56653 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
56654 msgstr "您必须重新登录,您的工作时间已过"
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56658 msgid "You need to save the page before printing"
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
56663 msgid "You searched for "
56666 #. For the first occurrence,
56667 #. %1$s: IF ( title )
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
56670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
56672 msgid "You searched for: %s"
56675 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
56676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
56679 "You selected a record from an external source that matches an existing "
56680 "record in your catalog: %s"
56681 msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s"
56683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
56686 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
56687 msgstr "使用简讯模板时,应先启用SMSSendDriver首选。"
56689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
56692 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
56693 "the phone templates."
56694 msgstr "应启用 TalkingTechItivaPhoneNotification 首选才能使用电话模板。"
56696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
56698 msgid "You should not ignore this warning."
56701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
56704 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56710 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
56711 msgstr "您企图近用需要认证的页面"
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
56715 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
56716 msgstr "执行前,应先存储报表"
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
56720 msgid "You'll have to treat them individually. "
56721 msgstr "您必须个别处理它们。"
56723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:46
56725 msgid "Your Mana KB server is currently: "
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
56731 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
56732 "(at least version 5.10)."
56733 msgstr "您的 Perl 版本似乎陈旧。请更新它(至少为5.10)。"
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
56737 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
56738 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
56740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
56742 msgid "Your administrator must specify an active currency."
56745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
56747 msgid "Your authority search history is empty."
56748 msgstr "您的权威寻找记录是空的。"
56750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
56755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
56761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
56762 msgid "Your cart is currently empty"
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
56767 msgid "Your cart is empty."
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
56772 msgid "Your catalog search history is empty."
56773 msgstr "您的目录寻找记录是空的。"
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
56777 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
56778 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
56782 msgid "Your comment has been submitted "
56785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
56787 msgid "Your country: "
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
56792 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
56793 msgstr "您的数据已处理过。结果在此:"
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
56798 msgid "Your download should begin automatically."
56799 msgstr "您的下载将自动开始。"
56801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
56803 msgid "Your file was processed."
56804 msgstr "您的文件已经处理过。"
56807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56808 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
56809 msgstr "您的 koha-conf.xml 未包括有效的 upload_path。"
56811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:116
56813 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
56816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
56818 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
56819 msgstr "您的图书馆是以下转移的对象"
56821 #. %1$s: shelfname | $raw
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
56824 msgid "Your list: %s "
56825 msgstr "您的虚拟书架:%s "
56827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
56829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
56835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
56836 msgid "Your lists:"
56839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
56841 msgid "Your notification has been sent."
56844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
56846 msgid "Your patron lists"
56849 #. %1$s: reportname | html
56850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
56852 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
56858 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
56859 "modifications, otherwise it will do nothing."
56862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
56864 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
56865 msgstr "以下列 SQL 语句产生您的报表。"
56867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
56869 msgid "Your request gave the following results:"
56870 msgstr "您的请求得到以下结果:"
56872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
56874 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
56875 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
56877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
56879 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
56880 msgstr "您的寻找结果没有关闭的订阅。"
56882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
56884 msgid "Your search returned no open subscriptions."
56885 msgstr "您的寻找结果没有打开的订阅。"
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
56888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
56891 msgid "Your search returned no results."
56894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
56896 msgid "Your search returned no results. "
56899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
56902 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
56903 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
56909 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
56915 msgid "Z39.50 authority search points"
56916 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
56918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:219
56920 msgid "Z39.50 search"
56923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154
56924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
56925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
56926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:508
56928 msgid "Z39.50/SRU search"
56929 msgstr "Z39.50/SRU 寻找"
56931 #. %1$s: msg_add | html
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
56934 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
56935 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已新增 (%s)"
56937 #. %1$s: msg_add | html
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
56940 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
56941 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已删除 (%s)"
56943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
56945 msgid "Z39.50/SRU server search:"
56946 msgstr "Z39.50/SRU 服务器寻找:"
56948 #. %1$s: msg_add | html
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
56951 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
56952 msgstr "Z39.50/SRU 服务器更新 (%s)"
56954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
56955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
56956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
56958 msgid "Z39.50/SRU servers"
56959 msgstr "Z39.50/SRU 服务器"
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
56963 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
56964 msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理"
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
56972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
56975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
56976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
56978 msgid "ZIP/Postal code"
56981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
56982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
56983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
56985 msgid "ZIP/Postal code: "
56988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
56990 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
56991 msgstr "Zebra 服务器似乎未启用。重新开始?"
56993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
56995 msgid "Zebra version: "
56998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
57003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
57006 msgid "[ New list ]"
57009 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
57010 #. %2$s: IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund )
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
57013 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
57016 #. INPUT type=button
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
57019 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57020 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57022 #. INPUT type=button
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
57025 "[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
57033 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
57034 "must delete all attached funds before deleting this budget."
57035 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
57041 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57042 "items before deleting this record."
57043 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
57046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
57047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
57048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
57051 msgid "[% direction | html %] sort"
57052 msgstr "[% direction %] 排序"
57054 #. INPUT type=text name=discount
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
57056 msgid "[% discount | format ("
57057 msgstr "[% discount | format ("
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:246
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
57063 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57064 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 按下可展开此栏号"
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:14
57070 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57071 "cardnumber | html %])"
57072 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
57074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
57076 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57077 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57082 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57083 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57086 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57087 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
57093 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
57094 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
57095 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
57096 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
57097 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
57100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
57103 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
57104 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
57105 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
57106 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
57107 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
57108 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
57109 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
57110 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
57113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
57114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
57117 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
57118 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
57119 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
57120 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
57121 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
57122 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
57125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57128 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57129 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57130 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57131 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57132 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57133 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57134 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57135 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57136 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57137 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57138 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57139 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57140 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57141 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57142 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57143 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57144 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57145 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57146 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57147 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57148 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57149 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57150 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57151 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57152 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57153 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57154 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57155 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57156 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57157 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57158 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57159 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57160 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57161 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57162 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57163 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57164 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
57169 msgid "[Main page]"
57172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57174 msgid "[Overridden] "
57175 msgstr "[Overridden] "
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57179 msgid "[Previous page]"
57182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
57188 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
57189 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
57191 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
57192 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
57194 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
57195 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
57197 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
57199 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
57201 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
57202 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
57204 #. %18$s: other_items_loo.count | html
57205 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
57206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
57209 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
57212 "]%s %s(注销)%s %s(遗失)%s %s(破坏)%s %s(转移中)%s %s(预约中)%s %s%s%s (%s) "
57216 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
57217 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
57218 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
57220 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
57221 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
57224 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57225 msgstr "]%s (%s%s, %s 逾期已久%s) 到期日:%s %s "
57227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
57229 msgid "_ matches only a single character"
57233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
57237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
57238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
57243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57250 msgid "added successfully"
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57255 msgid "administrator account"
57258 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
57259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57261 msgid "after %s days."
57264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
57265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57272 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57273 msgstr "框架里的容许值类型都已设置"
57275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57277 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57278 msgstr "所有分栏的栏号都在同一个分页(或忽略)"
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57282 msgid "already exists in database"
57285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
57288 msgid "already has a hold"
57291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
57302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
57309 msgid "and has been returned."
57312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
57314 msgid "and mark one currency as active."
57315 msgstr "并置标一个币别为使用中。"
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
57319 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57329 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57330 msgstr "且他们必须在10 (馆藏) 分页"
57332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:49
57333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:57
57338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
57340 msgid "any library"
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
57344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
57345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
57347 msgid "any library "
57350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57358 msgid "are licensed under the "
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
57371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57373 msgid "at current library "
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57378 msgid "at least 1 item type defined"
57379 msgstr "至少设置一个馆藏类型"
57381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57383 msgid "at least 1 item type must be defined"
57384 msgstr "至少必须设置一个馆藏类型"
57386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57388 msgid "at least 1 library defined"
57391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57393 msgid "at least 1 library must be defined"
57394 msgstr "至少必须设置一个图书馆"
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
57398 msgid "at least one template for using this tool. "
57399 msgstr "至少有个模板使用此工具。%s %s %s 未指定此模板的作用。%s "
57401 #. INPUT type=text name=data_preview
57402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
57407 #. INPUT type=text name=data_preview
57408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
57410 msgid "barcode|borrowernumber"
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
57421 msgid "basketgroup"
57424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
57425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
57427 msgid "batch_anonymise.pl"
57428 msgstr "batch_anonymise.pl"
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57432 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57433 msgstr "映射至一个 MARC 分栏,"
57435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57438 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57439 msgstr "映射至一个 MARC 分栏, "
57441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57443 msgid "be mapped to the same tag,"
57446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
57449 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57450 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57452 "前方补零,如 '01/02/2008'。另外,也可以用 ISO 格式 (如:'2010-10-28')。"
57454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57461 msgid "begins with "
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57466 msgid "biblio and biblionumber"
57469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57471 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57472 msgstr "设置biblioitems.itemtype"
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57476 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57477 msgstr "书目号与书目馆藏号映射正确"
57479 #. INPUT type=text name=data_preview
57480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
57482 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
57487 msgid "budget_code"
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
57492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
57497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57503 #. For the first occurrence,
57504 #. %1$s: author | html
57505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
57507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
57508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57513 #. %1$s: XISBN.author | html
57514 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
57515 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
57516 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
57517 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
57518 #. %6$s: XISBN.place | html
57520 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
57521 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
57523 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
57524 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
57526 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
57527 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
57530 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
57532 #. %20$s: XISBN.pages | html
57533 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
57534 #. %22$s: XISBN.illus | html
57536 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
57538 #. %26$s: XISBN.size | html
57539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
57542 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57545 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57548 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
57549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
57554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57556 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57557 msgstr "著者 Allan Jardine 依照 BSD 3 与 GPL v2 许可证授权。"
57559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
57561 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57562 msgstr "Binny V A 采用 BSD 授权条款。"
57564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
57566 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57567 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
57569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57571 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57572 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
57576 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57577 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
57581 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57582 msgstr "著者 Eli Grey 授权方式是 "
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
57586 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57587 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
57591 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57592 msgstr "著者 Marijn Haverbeke 授权方式是 "
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
57596 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57597 msgstr "著者 Moxiecode (Ephox) 授权方式是 "
57599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
57602 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
57603 "page visible while you scroll, licensed under the "
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
57608 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57609 msgstr "著者 The Dojo Foundation 授权方式是 "
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
57613 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57614 msgstr "著者 Zhixin Wen 以 MIT 条款授权。"
57617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57618 msgid "by _AUTHOR_"
57619 msgstr "by _AUTHOR_"
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57623 msgid "by item types"
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57628 msgid "by libraries"
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
57638 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57639 msgstr "制作者 Carleton College 与 St. Olaf College 的 Bridge Consortium。"
57641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
57651 #. For the first occurrence,
57652 #. %1$s: max_holds_for_record | html
57653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
57654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
57656 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57657 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
57659 #. %1$s: maxreserves | html
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
57662 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57663 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
57665 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
57666 #. %2$s: new_reserves_count | html
57667 #. %3$s: maxreserves | html
57668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
57670 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57671 msgstr "可以放置 %s 于要求的 %s 预约中总数为 %s。"
57673 #. For the first occurrence,
57675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
57676 msgid "cannot be repeated"
57679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
57681 msgid "cataloging the record"
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
57694 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
57696 msgid "check to delete this field"
57699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
57701 msgid "children's library"
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
57711 msgid "click to log out"
57714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
57719 #. For the first occurrence,
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
57727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
57732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57739 msgid "configuration file."
57742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57744 msgid "considered late"
57748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57749 msgid "containing "
57752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
57753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
57754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
57755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
57758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
57759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
57760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
57761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
57762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
57763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
57764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
57765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
57766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
57767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
57772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57774 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
57775 msgstr "控制 DataTables 字段的可见度"
57777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
57782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
57784 msgid "create a CSV profile"
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
57789 msgid "create one or more authorized values"
57790 msgstr "新增一个或多个容许值"
57792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
57794 msgid "critical.ogg"
57795 msgstr "critical.ogg"
57798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
57802 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57803 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
57804 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
57805 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
57806 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
57807 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
57808 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
57810 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57811 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
57812 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
57813 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
57814 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
57815 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
57816 "series %]&rft.genre="
57818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
57820 msgid "déselectionner onglet"
57821 msgstr "déselectionner onglet"
57823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
57828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
57833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
57838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57840 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
57841 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、所有馆藏类型"
57843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
57845 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
57846 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、相同馆藏类型"
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
57850 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
57851 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、所有馆藏类型"
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
57855 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
57856 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、相同馆藏类型"
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
57860 msgid "define a budget and a fund"
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
57865 msgid "define a notice"
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
57874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
57875 msgid "detail of the subscription"
57878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
57880 msgid "device_connect.ogg"
57881 msgstr "device_connect.ogg"
57883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
57885 msgid "device_disconnect.ogg"
57886 msgstr "device_disconnect.ogg"
57888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
57893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
57895 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
57899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
57900 msgid "display detail for this librarian."
57901 msgstr "显示这个馆员的详情。"
57903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
57905 msgid "do a catalog search"
57908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
57913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
57915 msgid "doesn't exist"
57918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
57920 msgid "doesn't match"
57923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
57924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
57926 msgid "doesn't match any existing record."
57927 msgstr "未符合任何既有记录。"
57929 #. INPUT type=reset
57930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
57931 msgid "déselectionner tout"
57934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
57935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
57937 msgid "ecost tax exc."
57941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
57943 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
57946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
57947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
57949 msgid "ecost tax inc."
57953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
57957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
57962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
57965 msgstr "ending.ogg"
57967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
57970 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
57971 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
57973 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
57974 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
57976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
57978 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
57979 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
57981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
57986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
58003 msgid "failed to be added"
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
58008 msgid "failed to be updated"
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58013 msgid "failed to run"
58016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
58021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
58023 msgid "famfamfam.com"
58024 msgstr "famfamfam.com"
58026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
58031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
58036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
58039 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
58040 "issue, please unset the flag."
58043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
58048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58055 msgid "framework values"
58059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
58064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
58065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
58070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
58081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
58083 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58084 msgstr "至 [% bibliotitle %]"
58086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58088 msgid "gone no address"
58091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
58104 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58112 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
58113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
58115 msgid "has %s attached items. "
58116 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
58120 msgid "has never been checked out."
58123 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
58124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
58127 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58129 msgstr "已经修改了。修改时发生错误。%s 权威 "
58131 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
58132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:47
58135 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58137 msgstr "还未修改。修改时发生错误。%s 书目 "
58140 #. %2$s: IF message.error
58141 #. %3$s: message.error | html
58143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:51
58146 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58147 "logfile for more information). %s "
58148 msgstr "已修改成功。%s %s (错误是:%s,详情见 Koha 纪录档)。%s "
58150 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
58151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:49
58153 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58154 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
58156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
58158 msgid "has too many holds."
58161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
58162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
58163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
58171 msgid "holdingbranch"
58174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58176 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58181 msgid "holdingbranch defined"
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58191 msgid "homebranch NOT mapped"
58194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58196 msgid "homebranch defined"
58199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
58204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58207 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58208 "libraries you want to associate with this value. "
58209 msgstr "若需显示此类型。否则选择与此值相关的图书馆。"
58211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58214 msgid "if you wish to enable this feature."
58217 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
58231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
58236 #. %1$s: LibraryName | html
58237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
58242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
58247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58249 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58250 msgstr "罚款。若您喜欢可以记录付款。"
58253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58254 msgid "in library "
58257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58259 msgid "incoming_call.ogg"
58260 msgstr "incoming_call.ogg"
58262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58264 msgid "invalid authority types"
58267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
58274 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
58279 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58280 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
58282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
58285 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58287 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
58289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
58291 msgid "is already in possession"
58295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58296 msgid "is duplicated"
58299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58303 msgid "is equal to"
58306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
58328 msgid "is licensed under a "
58331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58333 msgid "is licensed under the "
58336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58341 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
58342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:644
58344 msgid "is now debarred until %s."
58345 msgstr "现在禁止直到 %s "
58347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58350 msgid "is on hold for "
58353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58355 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58356 msgstr "以 MIT 授权被 Ludo van den Boom释出。"
58358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
58360 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58361 msgstr "受封锁的。请确认此读者仍应被封锁。"
58363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
58364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58371 msgid "item fields"
58374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
58376 msgid "item type for older issues:"
58379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58381 msgid "item type not defined"
58384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
58386 msgid "item's holding library"
58389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
58390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
58391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
58393 msgid "item's holding library "
58396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
58398 msgid "item's home library"
58401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
58402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
58403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
58405 msgid "item's home library "
58408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
58410 msgid "itemdata_copynumber"
58411 msgstr "itemdata_copynumber"
58413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
58415 msgid "itemdata_enumchron"
58416 msgstr "itemdata_enumchron"
58418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58425 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58426 msgstr "itemnum:itemnum字段映射至分页-1的一个字段"
58428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58436 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58437 msgstr "items.permanent_location 并未对应至机读格式结构"
58439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58441 msgid "items.permanent_location mapped"
58442 msgstr "items.permanent_location 已对应"
58444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58446 msgid "itemtype NOT mapped"
58449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
58454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
58461 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
58462 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
58464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58466 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
58467 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
58471 msgid "jQuery Colvis plugin"
58472 msgstr "jQuery Colvis 外挂"
58474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
58475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
58477 msgid "jQuery Validation Plugin"
58478 msgstr "jQuery Validation 外挂"
58480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
58482 msgid "jQuery and jQueryUI"
58483 msgstr "jQuery 与 jQueryUI"
58485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
58487 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58488 msgstr "jQuery insertAtCaret 外挂"
58490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
58493 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58496 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 由 phpMyAdmin 发展团队按照以下方式授权 "
58498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
58500 msgid "jQuery multiple select plugin"
58501 msgstr "jQuery 多重选择外挂"
58503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
58505 msgid "jQuery treetable Plugin"
58506 msgstr "jQuery 树表外挂"
58508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58510 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58511 msgstr "jQuery 树表外挂 3.1.0"
58513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
58519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
58521 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58522 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
58524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
58526 msgid "jquery.emojiarea.js"
58527 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
58531 msgid "jquery.multiple.select.js"
58532 msgstr "jquery.multiple.select.js"
58534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
58536 msgid "jquery.tablednd.js"
58537 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
58539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
58542 msgid "koha-conf.xml"
58543 msgstr "koha-conf.xml"
58545 #. INPUT type=text name=filename
58546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58551 #. %1$s: batche.batch_id | html
58552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58554 msgid "label_batch_%s.pdf"
58555 msgstr "label_batch_%s.pdf"
58557 #. %1$s: patronlist_id | html
58558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58560 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58561 msgstr "label_batch_%s.pdf"
58563 #. For the first occurrence,
58564 #. %1$s: batche.card_count | html
58565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58568 msgid "label_single_%s.pdf"
58569 msgstr "label_single_%s.pdf"
58571 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
58572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
58574 msgid "last on: %s"
58577 #. INPUT type=text name=from_subfield
58578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
58579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
58580 msgid "let blank for the entire field"
58583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
58585 msgid "library is licensed under "
58588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58590 msgid "library not defined"
58593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
58595 msgid "licensed under the "
58598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58610 msgid "loading.ogg"
58611 msgstr "loading.ogg"
58613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58615 msgid "loading_2.ogg"
58616 msgstr "loading_2.ogg"
58618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
58623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
58633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
58635 msgid "magnifying glass"
58638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
58648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58650 msgid "maximize.ogg"
58651 msgstr "maximize.ogg"
58653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
58654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
58659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58661 msgid "minimize.ogg"
58662 msgstr "minimize.ogg"
58665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
58669 #. For the first occurrence,
58671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
58672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
58677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
58682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
58687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
58699 msgid "new_mail_notification.ogg"
58700 msgstr "new_mail_notification.ogg"
58702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58707 #. INPUT type=image
58708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
58712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
58714 msgid "no NULL value in frameworkcode"
58715 msgstr "此框架代码内无 NULL 值"
58717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
58722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
58724 msgid "noItemTypeImages system preference"
58725 msgstr "noItemTypeImages系统首选"
58727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
58734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
58736 msgid "nonpublic_note"
58739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
58745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58746 msgid "not available"
58750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58751 msgid "not checked out"
58754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
58755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
58756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
58758 msgid "not equal to"
58761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
58766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
58771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
58772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
58774 msgid "not running"
58777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
58782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
58787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
58789 msgid "of one item."
58794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
58797 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
58798 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
58799 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
58803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
58805 msgid "official Mana KB documentation"
58809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
58818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
58820 msgid "on this item "
58823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
58825 msgid "on this item."
58828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
58834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
58836 msgid "one or more records without items attached. %s "
58837 msgstr "一个或多个纪录没有附加的馆藏。%s "
58839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:111
58841 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
58844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
58846 msgid "opening.ogg"
58847 msgstr "opening.ogg"
58849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
58850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
58856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
58857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
58858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
58859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
58860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
58861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
58862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
58867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
58869 msgid "or MARC subfield."
58870 msgstr "或 MARC 分栏。"
58872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
58874 msgid "or any available"
58877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1556
58882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1529
58887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
58892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
58894 msgid "patron categories"
58897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
58899 msgid "patron category "
58902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
58904 msgid "patron_attributes"
58905 msgstr "patron_attributes"
58907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
58909 msgid "patrons to "
58912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
58913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
58918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
58920 msgid "pending offline circulation actions"
58923 #. INPUT type=submit name=phony_submit
58924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
58925 msgid "phony_submit"
58926 msgstr "phony_submit"
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
58935 msgid "placing an order"
58938 #. INPUT type=text name=other_reason
58939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
58940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
58941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
58942 msgid "please note your reason here..."
58943 msgstr "请注意您的理由在这里..."
58945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
58947 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
58948 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
58950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
58952 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
58953 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
58955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
58960 #. INPUT type=image
58961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
58965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
58970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
58975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
58976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
58977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
58982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
58984 msgid "public_note"
58987 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
58989 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
58990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
58992 msgid "published by: %s %s %s in "
58993 msgstr "出版者:%s %s %s 在 "
58996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
58997 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
58998 msgstr "未填入数量或填入的不是数字"
59001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59003 msgid "reason unknown"
59006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
59008 msgid "receiving an order"
59011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
59013 msgid "records in various encodings. Choose one): "
59014 msgstr "以多种编码方式记录它。选择一个):"
59016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
59018 msgid "records in various format. Choose one): "
59019 msgstr "以多种格式记录它。选择一个):"
59021 #. INPUT type=text name=to_regex_search
59022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59023 msgid "regex pattern"
59026 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
59027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59028 msgid "regex replacement"
59031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
59032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
59037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59039 msgid "removed successfully"
59043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59044 msgid "reopen basketgroup"
59047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
59049 msgid "replacement price"
59053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
59058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
59068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
59074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59076 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59077 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
59084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
59086 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59087 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、所有馆藏类型"
59089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
59091 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59092 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、相同馆藏类型"
59094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
59096 msgid "same library, same patron category, all item types"
59097 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、所有馆藏类型"
59099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
59101 msgid "same library, same patron category, same item type"
59102 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、相同馆藏类型"
59104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
59106 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
59114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59121 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59122 msgstr "选择* 从marc_subfield_structure选择框架代码是NULL"
59124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59126 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59127 msgstr "选择* 从marc_tag_structure选择框架代码是NULL"
59129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59136 #. INPUT type=submit
59137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59141 #. INPUT type=text name=selector
59142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59149 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59150 msgstr "以空格区隔。(如:100a 200 606) "
59152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
59158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
59160 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59161 msgstr "[% subscription.bibliotitle %]的期刊馆藏"
59163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59166 msgid "setDescription: "
59167 msgstr "setDescription: "
59169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59171 msgid "setDescriptions"
59172 msgstr "setDescriptions"
59174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59194 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
59196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:116
59198 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59203 msgid "since last transfer"
59206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
59208 msgid "software.coop, United Kingdom"
59209 msgstr "software.coop,英国"
59211 #. INPUT type=text name=sound
59212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
59218 msgid "stack of books"
59222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59223 msgid "starting with "
59226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59243 msgid "starts with"
59247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
59249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
59255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
59256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
59257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
59263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
59264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
59271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
59272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
59273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
59279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
59280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
59281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
59286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59289 msgid "subfield ignored"
59292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59294 msgid "subfields not in same tabs"
59297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
59299 msgid "subscribers"
59303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
59304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
59305 msgid "subscription detail"
59308 #. %1$s: IF ( title )
59309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59311 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59312 msgstr "订阅 %s 题名匹配的 "
59315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
59319 #. For the first occurrence,
59320 #. %1$s: order.suggestionid | html
59321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
59322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
59327 msgid "suggestion #%s"
59330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
59332 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59333 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
59337 msgid "superlibrarian"
59341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59342 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59343 msgstr "栏号 %s 分栏 %s %s 在分页 %s"
59346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
59349 "tag_anchor_[% innerloo.tag | html %]_[% innerloo.index | html %][% innerloo."
59351 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
59353 #. META http-equiv=Content-Type
59354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
59357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
59360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59364 msgid "text/html; charset=utf-8"
59365 msgstr "text/html; charset=utf-8"
59367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
59369 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
59375 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59376 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59381 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59382 msgstr "biblioitems.itemtype 字段是必备:"
59384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59388 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59389 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"分馆\""
59391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59394 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59395 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"itemtype\""
59397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59399 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59400 msgstr "items.holdingbranch 字段是必备:"
59402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59404 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59405 msgstr "items.homebranch 字段是必备:"
59407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59409 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59410 msgstr "框架代码是空的。检查以下的表单"
59413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
59415 msgid "this record has no items attached. %s "
59416 msgstr "此记录没有附加的馆藏。%s </ div> %s %s "
59418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
59423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
59424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
59425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
59430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
59432 msgid "to be placed on hold"
59435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
59437 msgid "to be placed on hold."
59440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
59445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
59450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
59456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59457 msgid "too many renewals"
59460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
59461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
59466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
59471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
59477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59478 msgid "unrecognized command"
59481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
59482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
59488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59494 msgid "updated successfully"
59497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
59502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59504 msgid "use default (cataloging the record)"
59505 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
59507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59509 msgid "use default (placing an order)"
59512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59514 msgid "use default (receiving an order)"
59517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59519 msgid "used for/see from:"
59522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59524 msgid "valid entries in your database. "
59527 #. SELECT name=transport
59528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59529 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
59538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59539 msgid "value missing"
59542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59544 msgid "values updated. "
59548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59549 msgid "variable missing"
59553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59554 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59555 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59564 msgid "warning.ogg"
59565 msgstr "warning.ogg"
59567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
59568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
59573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
59574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
59576 msgid "was updated."
59579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
59581 msgid "which should be set up by your system administrator."
59584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
59586 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59591 msgid "who are in patron list: "
59594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59596 msgid "who have not been connected since:"
59597 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
59599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59601 msgid "who have not borrowed since:"
59602 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
59604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59606 msgid "whose expiration date is before:"
59609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59611 msgid "whose patron category is:"
59614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59615 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
59620 msgid "will show the link just below the title"
59624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59625 msgid "with category "
59630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
59633 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59634 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59636 "在 DEPARTMENT 类型。%s 管理器必须在 DEPARTMENT 类型里新增一个或多容许值。 %s "
59638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
59640 msgid "with this reason:"
59643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
59645 msgid "with value "
59648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
59653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
59655 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59656 msgstr "由 Jörn Zaefferer 撰写与维护的授权方式为 "
59658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
59663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:56
59673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
59674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
59679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
59681 msgid "years of activity"
59684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
59689 #. %1$s: sEcho | html
59690 #. %2$s: total_rows | html
59691 #. %3$s: total_rows | html
59692 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
59693 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
59694 #. %6$s: - UNLESS loop.last
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
59700 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59701 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59703 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59704 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
59707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
59708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
59710 msgid "| Actions: "
59713 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
59714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:181
59716 msgid "| Actions: %s "
59719 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
59720 #. %2$s: index.index_name | html
59721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59723 msgid "| Indices: %s %s (count: "
59726 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
59727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
59729 msgid "| Status: %s "
59730 msgstr "%s %s 至 %s %s "
59732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
59733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
59734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
59735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
59736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
59737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
59738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
59739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
59740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
59741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
59742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
59743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
59744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:250
59745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
59746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
59747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
59748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
59749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
59750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
59751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:80
59752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
59753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
59754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
59755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
59756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
59761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
59764 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
59765 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
59766 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
59767 "and Duaa Bazzazi. "
59769 "العربية (Arabic) 版本 3.2 至 3.4、3.16 与 3.18 著者为 KnowledgeWare "
59770 "Technologies;版本 3.6 至 3.14 著者为阿拉伯 Koha 支持团队:Karam Qubsi、"
59771 "Kouider Bounama、Sham Bajaa、Ghofran Alshami、Chrestian Aboud、Fatema Salem "