1 # translation of zh-Hans-CN-staff-prog.po
2 # 毛庆祯 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.05.22
3 # 游龙山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2018-07-18 00:19-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-03-05 07:32+0000\n"
10 "Last-Translator: tp6ru8jo6 <tp6ru8jo6@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1520235158.000000\n"
19 "X-Pootle-Path: /zh_CN/18.05/zh-Hans-CN-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 msgstr "\") David Goodger 提供的符号 ; 报表 (\""
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 msgstr "\") 由 Edward Boatman 提供的符號 ; 读者 (\""
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
38 "\") Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke "
39 "Hamilton 等人提供的符号 ; 搜寻 (\""
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
44 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
45 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
46 "Bolek ; Course reserves (\""
48 "\") 由 Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate "
49 "Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek 等人提供的符"
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
54 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
55 msgstr "\") 由 Jeremy J. Bristol 提供的符号; 编目 (\""
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
59 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
60 msgstr "\") 由 Jeremy Minnick 标记 ; 工具 (\""
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
64 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
65 msgstr "\") 由 John Caserta;采集(\""
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
69 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
70 msgstr "“)由Matthew Exton提供的符号;期刊(”"
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
74 msgid "\") symbol by National Park Service "
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
79 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
84 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
85 msgstr "“)符号由Scott Lewis提供;管理员(”"
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
89 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
92 #. %1$s: data.borrowernumber
93 #. %2$s: UNLESS loop.last
96 #. %5$s: BLOCK escape_address
97 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
98 #. %7$s: ~ IF data.streettype
99 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
101 #. %10$s: ~ IF data.address
102 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
104 #. %13$s: ~ IF data.address2
105 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
107 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
112 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
115 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
118 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
121 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
122 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
124 #. %1$s: data.branchname |html
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
127 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
128 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
130 #. %1$s: data.branchname |html
131 #. %2$s: data.category_description |html
132 #. %3$s: data.category_type |html
133 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
137 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
139 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
141 #. %1$s: data.category_description |html
142 #. %2$s: data.category_type |html
143 #. %3$s: data.branchname |html
144 #. %4$s: data.dateexpiry
145 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
149 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
150 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
152 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
153 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
156 #. %2$s: IF data.type == 2
157 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
163 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
164 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
165 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
167 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
168 #. %2$s: data.category_description |html
169 #. %3$s: data.category_type |html
170 #. %4$s: data.branchname |html
171 #. %5$s: data.dateexpiry
172 #. %6$s: IF data.overdues
173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
176 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
177 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
179 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
180 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
182 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
183 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
184 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
187 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
188 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
189 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
190 #. %9$s: UNLESS loop.last
193 #. %12$s: BLOCK action_form -
194 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
195 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
196 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
200 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
201 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
202 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
204 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
205 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
209 #. %2$s: data.cardnumber | html
210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
212 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
213 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
215 #. %1$s: message_loo.date_from
216 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
219 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
220 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
222 #. %1$s: message_loo.date_to
223 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
226 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
227 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
251 msgid "# of % selected"
254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
256 msgid "# of Students"
259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
261 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
262 msgstr "%% (若空白,将使用供应商的折扣) "
264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
266 msgid "%% matches any number of characters"
267 msgstr "%% 匹配任意数量的字符"
269 #. %1$s: - USE Branches -
270 #. %2$s: - USE Koha -
271 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
272 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
273 #. %5$s: biblio.title |html
274 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
276 #. %8$s: biblio.author |html
277 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
278 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
279 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
280 #. %12$s: item.barcode |html
281 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
282 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
283 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
284 #. %16$s: item.location |html
285 #. %17$s: item.stocknumber |html
286 #. %18$s: item.status |html
287 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
291 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
292 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
294 "%s %s %s %s \"%s %s着者 %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
295 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
297 #. %1$s: - USE Koha -
298 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
299 #. %3$s: - USE KohaDates -
300 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
301 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
302 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
305 #. %9$s: - delimiter -
306 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
307 #. %11$s: - delimiter -
308 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid)
309 #. %13$s: - delimiter -
311 #. %15$s: IF o.author
314 #. %18$s: IF o.publisher
315 #. %19$s: o.publisher
317 #. %21$s: - delimiter -
318 #. %22$s: o.unitpricesupplier
319 #. %23$s: o.quantity_to_receive
322 #. %26$s: - delimiter -
323 #. %27$s: o.basketname
325 #. %29$s: - delimiter -
326 #. %30$s: o.claims_count
327 #. %31$s: - delimiter -
328 #. %32$s: o.claimed_date
329 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
331 #. %35$s: - delimiter -
332 #. %36$s: - delimiter -
333 #. %37$s: - delimiter -
334 #. %38$s: orders.size
335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
338 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
339 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
340 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
342 "%s%s %s%s\"%s (%s 天)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s作者:%s.%s%s出版者:%s.%s\","
343 "\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,迟到的订单,%s "
345 #. %1$s: - USE Koha -
346 #. %2$s: - USE Branches -
347 #. %3$s: - SET data = {} -
348 #. %4$s: - IF patron -
349 #. %5$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
350 #. %6$s: - SET data.surname = patron.surname -
351 #. %7$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
352 #. %8$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
353 #. %9$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
354 #. %10$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
355 #. %11$s: - SET data.title = patron.title -
356 #. %12$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
357 #. %13$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
358 #. %14$s: - SET data.surname = borrower.surname -
359 #. %15$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
360 #. %16$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
361 #. %17$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
362 #. %18$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
363 #. %19$s: - SET data.title = borrower.title -
364 #. %20$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
365 #. %21$s: - SET data.category_type = category_type -
366 #. %22$s: - SET data.surname = surname -
367 #. %23$s: - SET data.othernames = othernames -
368 #. %24$s: - SET data.firstname = firstname -
369 #. %25$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
370 #. %26$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
371 #. %27$s: - SET data.title = title -
373 #. %29$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
374 #. %30$s: - IF data.title
375 #. %31$s: - IF no_html
376 #. %32$s: - span_start = ''
377 #. %33$s: - span_end = ''
379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
382 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
383 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
385 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
386 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
389 #. %2$s: USE KohaDates
391 #. %4$s: USE ColumnsSettings
392 #. %5$s: SET footerjs = 1
393 #. %6$s: - BLOCK area_name -
394 #. %7$s: - SWITCH area -
395 #. %8$s: - CASE 'CIRC' -
396 #. %9$s: - CASE 'CAT' -
397 #. %10$s: - CASE 'PAT' -
398 #. %11$s: - CASE 'ACQ' -
399 #. %12$s: - CASE 'ACC' -
400 #. %13$s: - CASE 'SER' -
403 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
407 "%s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
408 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
409 msgstr "%s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s期刊 %s %s %s "
411 #. For the first occurrence,
412 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
413 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
414 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
415 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
416 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
418 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
419 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
421 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
422 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
423 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
428 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
429 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
431 #. %1$s: - USE ItemTypes -
432 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
433 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
434 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
435 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
436 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
438 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
439 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
442 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
443 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
449 #. %5$s: BLOCK language
451 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
452 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
453 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
454 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
455 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
456 #. %12$s: CASE ['heb']
457 #. %13$s: CASE ['ara']
458 #. %14$s: CASE ['gre']
459 #. %15$s: CASE ['grc']
464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
467 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
468 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
470 "%s %s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s意大利文 %s德文 %s西班牙文 %s希伯来文 %s阿"
471 "拉伯文 %s希腊文(当代) %s希腊文(1453年之前) %s%s %s %s "
475 #. %3$s: - IF display_patron_name -
476 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
477 #. %5$s: - data.surname | html
478 #. %6$s: IF data.othernames
479 #. %7$s: data.othernames | html
481 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
483 #. %11$s: - data.surname | html
484 #. %12$s: data.firstname | html
485 #. %13$s: IF data.othernames
486 #. %14$s: data.othernames | html
490 #. %18$s: - data.firstname | html
491 #. %19$s: IF data.othernames
492 #. %20$s: data.othernames | html
494 #. %22$s: data.surname | html -
496 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
497 #. %25$s: data.cardnumber | html
499 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
500 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
501 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
502 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
505 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) -
507 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:53
511 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
512 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
514 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
515 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
517 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
518 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
519 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
520 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
521 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
523 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
524 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
527 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
528 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
530 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
531 #. %2$s: IF default_messaging.size
532 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
533 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
534 #. %5$s: IF ( transport.transport )
535 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
536 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
537 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
538 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
539 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
540 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
546 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
547 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
549 "%s %s %s %s %s %s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s"
553 #. %2$s: SET footerjs = 1
554 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
555 #. %4$s: BLOCK ServerType
556 #. %5$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
557 #. %6$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
562 msgid "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
563 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
565 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
566 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
567 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
568 #. %4$s: SWITCH frequnit
571 #. %7$s: CASE 'month'
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
577 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
578 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
580 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
581 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
582 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
583 #. %4$s: SWITCH module
584 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
585 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
586 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
587 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
588 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
589 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
590 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
591 #. %12$s: CASE 'LETTER'
592 #. %13$s: CASE 'FINES'
593 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
594 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
595 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
600 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
601 #. %22$s: SWITCH action
603 #. %24$s: CASE 'DELETE'
604 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
605 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
606 #. %27$s: CASE 'RETURN'
607 #. %28$s: CASE 'CREATE'
608 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
609 #. %30$s: CASE 'RESUME'
610 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
611 #. %32$s: CASE 'RENEW'
612 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
613 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
614 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
620 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
621 #. %42$s: SWITCH log_interface
622 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
623 #. %44$s: CASE 'OPAC'
625 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
627 #. %48$s: log_interface
630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
633 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
634 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
635 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
636 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
637 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
638 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
640 "%s %s %s %s %s目录 %s权威 %s读者 %s采访 %s期刊 %s流通 %s信件 %s罚款 %s系统首"
641 "选 %s工作调度 %s报表 %s%s %s %s %s %s %s新增 %s删除 %s修改 %s借出 %s还入 %s新"
644 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
645 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
646 #. %3$s: - BLOCK area_name -
647 #. %4$s: - SWITCH area -
648 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
649 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
650 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
651 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
652 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
658 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
660 msgstr "%s %s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s %s "
662 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
663 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
664 #. %3$s: BLOCK display_names
666 #. %5$s: CASE 'Accountline'
667 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
668 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
669 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
670 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
671 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
672 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
673 #. %12$s: CASE 'Issue'
674 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
675 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
676 #. %15$s: CASE 'Message'
677 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
678 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
679 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
680 #. %19$s: CASE 'Rating'
681 #. %20$s: CASE 'Reserve'
682 #. %21$s: CASE 'Review'
683 #. %22$s: CASE 'Statistic'
684 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
685 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
686 #. %25$s: CASE 'TagAll'
687 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
688 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
689 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:11
697 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
698 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
699 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
700 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
701 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
702 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
706 #. %2$s: SET footerjs = 1
707 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
708 #. %4$s: - SWITCH element -
709 #. %5$s: - CASE 'layout' -
710 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
711 #. %7$s: - CASE 'template' -
712 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
713 #. %9$s: - CASE 'profile' -
714 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
715 #. %11$s: - CASE 'batch' -
716 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
717 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
720 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
721 #. %17$s: - SWITCH element -
722 #. %18$s: - CASE 'layout' -
723 #. %19$s: - CASE 'template' -
724 #. %20$s: - CASE 'profile' -
725 #. %21$s: - CASE 'batch' -
728 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
732 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
733 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
734 "%sbatches %s %s %s "
736 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s行动 "
737 "%s %s %s %s %s布局 %s模板 %s分配文件 %s批次 %s %s %s "
739 #. %1$s: IF basket.basketgroup
740 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
741 #. %3$s: IF basketgroup.closed
742 #. %4$s: basketgroup.name
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
746 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
747 msgstr "%s %s %s %s (关闭) %s "
751 #. %3$s: BLOCK type_description
752 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
753 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
757 #. %9$s: BLOCK used_for_description
758 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
759 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
760 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
761 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
765 #. %17$s: IF op == 'add_form'
766 #. %18$s: IF csv_profile
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
770 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
771 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
772 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
782 msgid "%s %s %s %s None %s "
783 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
787 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
788 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
790 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
792 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
793 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
794 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
796 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
798 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
800 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
802 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
804 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
809 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
810 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
812 "%s %s %s %s 若 %s %s 除非 %s %s%s$%s%s %s 存在 %s %s 不存在 %s %s 匹配 %s %s "
813 "不匹配 %s %s RegEx m/%s "
816 #. %2$s: USE AuthorisedValues
817 #. %3$s: USE KohaDates
820 #. %6$s: iTotalRecords
821 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
822 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
823 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
827 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
828 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
830 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
831 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
834 #. %2$s: IF ( execute )
835 #. %3$s: BLOCK params
836 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
839 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
840 #. %8$s: param_name | uri
843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
845 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
846 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
848 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
849 #. %2$s: BLOCK norms_text
852 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
853 #. %6$s: CASE 'upper_case'
854 #. %7$s: CASE 'lower_case'
855 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
860 #. %13$s: BLOCK norms_options
861 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
862 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
863 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:15
867 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
868 "%s %s %s %s %s %s %s "
870 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
873 #. %2$s: BLOCK translate_label_element
874 #. %3$s: - SWITCH element -
875 #. %4$s: - CASE 'layout' -
876 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
877 #. %6$s: - CASE 'template' -
878 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
879 #. %8$s: - CASE 'profile' -
880 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
881 #. %10$s: - CASE 'batch' -
882 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
885 #. %14$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
889 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
890 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
892 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s %s "
895 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
896 #. %2$s: resultsloo.author
899 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
900 #. %6$s: resultsloo.isbn
902 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
903 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
905 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
906 #. %12$s: resultsloo.publishercode
908 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
909 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
911 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
912 #. %18$s: resultsloo.edition
914 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
915 #. %21$s: resultsloo.place
917 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
918 #. %24$s: resultsloo.pages
920 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
921 #. %27$s: resultsloo.item('size')
923 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
927 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
928 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
930 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
931 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
934 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
935 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
939 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
945 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
946 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
949 "%s %s %s › 修改读者属性 %s › 新增读者属性 %s %s %s › 确"
950 "认删除读者属性 "%s" %s "
953 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
954 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
958 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
964 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
965 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
968 "%s %s %s › 修改寻找纪录规则 %s › 新增寻找纪录规则 %s %s %s "
969 "› 确认删除寻找纪录规则 "%s" %s "
971 #. %1$s: IF ( branchcode )
972 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
978 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
979 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
981 #. For the first occurrence,
982 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
983 #. %2$s: basketgroup.name
985 #. %4$s: basketgroup.id
987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
990 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
991 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
993 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
994 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
995 #. %3$s: span_title = BLOCK
996 #. %4$s: order.parent_ordernumber
999 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1000 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1001 #. %9$s: span_title = BLOCK
1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
1007 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1008 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1009 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1010 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1013 "%s %s %s 不能取消此订购的收据因为它是订购单 %s 的一部份且已经签收。应先取消它"
1014 "然后再试。%s %s %s %s %s 不能取消此订单的收据因为至少已保留一笔记录。 %s %s "
1016 #. %1$s: IF ccode_label
1017 #. %2$s: ccode_label
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
1022 msgid "%s %s %s Collection %s "
1023 msgstr "%s %s %s 馆藏 %s "
1025 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
1026 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
1027 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
1028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
1030 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1031 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
1033 #. %1$s: IF basketbranchcode
1034 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
1037 #. %5$s: IF branches_loop.size
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
1040 msgid "%s %s %s No library %s %s "
1041 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
1043 #. For the first occurrence,
1044 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1045 #. %2$s: basket.basketname
1047 #. %4$s: basket.basketno
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:171
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
1052 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1053 msgstr "%s %s %s 没有名称,采购单: %s %s "
1055 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1056 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
1061 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1062 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
1066 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1067 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1068 #. %5$s: item.notforloanvalue
1071 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1072 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1073 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1074 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1076 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1077 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1079 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1080 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1083 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1085 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
1089 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1090 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1092 msgstr "%s %s %s 不外借 %s (%s) %s %s %s %s 处理中 %s 馆藏层次预约 %s %s 被 "
1095 #. %2$s: SWITCH unit.type
1096 #. %3$s: CASE 'POINT'
1097 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1098 #. %5$s: CASE 'INCH'
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
1105 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1106 "SI Centimeters %s "
1107 msgstr "%s %s %s PostScript 点 %s Adobe Agates %s 英寸 %s 公厘 %s 厘米 %s "
1110 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1111 #. %3$s: CASE 'surname'
1112 #. %4$s: CASE 'firstname'
1113 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1114 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1115 #. %7$s: CASE 'city'
1116 #. %8$s: CASE 'state'
1117 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1118 #. %10$s: CASE 'country'
1119 #. %11$s: CASE 'sort1'
1120 #. %12$s: CASE 'sort2'
1121 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1122 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1123 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1124 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
1129 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1130 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1131 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1133 "%s %s %s 姓:%s 名:%s 图书馆:%s 类型 %s 县市 %s 州 %s 邮递区号 %s 国家 %s "
1134 "排序1:%s 排序2:%s 登录日期:%s 有效日期:%s 流通注记:%s "
1136 #. For the first occurrence,
1137 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1138 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
1146 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1147 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1150 #. %2$s: IF close_form
1151 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
1155 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1156 "Please create a new active budget and retry. "
1158 "%s %s %s 不能删除此预算的基金,因为没有启用的预算。请新增启用预算后再试。"
1160 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1161 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
1166 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1167 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1169 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1170 #. %2$s: savedreport.report_name
1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
1175 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1176 msgstr "%s %s %s [ 无名称 ] %s "
1178 #. %1$s: patron.title
1179 #. %2$s: patron.firstname | html
1180 #. %3$s: patron.surname | html
1181 #. %4$s: patron.title
1182 #. %5$s: patron.surname | html
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
1187 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1188 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1190 "%s %s %s 现在不能显示照片。为 %s %s 输入照片时,请输入照片文件名称以便上"
1193 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1194 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1199 msgid "%s %s %s unknown %s "
1200 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1203 #. %2$s: USE Branches
1204 #. %3$s: USE KohaDates
1206 #. %5$s: iTotalRecords
1207 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
1208 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1209 #. %8$s: data.cardnumber |html
1210 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1211 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
1212 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1216 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1217 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1218 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1220 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1221 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1222 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1225 #. %2$s: budgetsloo.description
1226 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1230 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1231 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
1233 #. %1$s: - USE Koha -
1234 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1265 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1266 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1267 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1268 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1269 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1270 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1271 "%sBasket billing place%s"
1273 "帐号、采购单名称、订单号码、着者、题名、出版社、出版年、集丛题名、国际标准书"
1274 "号、数量、RRP、折扣、预估费用、给代理商的说明、键入日期、书商名称、书商地址、"
1275 "书商邮寄地址、合约号码、合约名称、采购单群组寄送地址、采购单群组帐单地址、采"
1278 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
1279 #. %2$s: SWITCH type
1281 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
1282 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
1287 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1291 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1293 msgstr "%s %s %s书目 %s条码/书目 %s书目/条码 %s其它 %s条码 %s %s %s "
1295 #. %1$s: - USE Koha -
1296 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1315 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1316 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1317 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1319 "合约名称、订单编号、成案日期、国际标准书号、着者、题名、出版年、出版者、馆藏"
1320 "题名、给代理商说明、数量、RRP、送达地、帐单地址 "
1322 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1323 #. %2$s: SWITCH type
1329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1331 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1332 msgstr "%s %s %s左 %s中 %s右 %s %s "
1334 #. %1$s: - USE Koha -
1335 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1337 #. %4$s: - delimiter -
1338 #. %5$s: - delimiter -
1339 #. %6$s: - delimiter -
1340 #. %7$s: - delimiter -
1341 #. %8$s: - delimiter -
1342 #. %9$s: - delimiter -
1343 #. %10$s: - delimiter -
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1348 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1349 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1351 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
1352 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
1355 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1372 #. %19$s: loopfilte.crit
1374 #. %21$s: loopfilte.filter
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
1378 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1379 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1380 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1381 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1385 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1386 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1389 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1390 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1393 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
1396 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1397 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s%s, %s 可取用:%s, 不可得%s"
1399 #. %1$s: IF ( test_term )
1400 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1402 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1404 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
1411 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1412 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1414 "%s %s "%s" 允许使用。%s "%s" 禁止使用。%s "%s" "
1417 #. %1$s: item.biblio.title
1418 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1419 #. %3$s: item.barcode
1420 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1423 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1424 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1426 #. %1$s: item.biblio.title
1427 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1428 #. %3$s: item.barcode
1429 #. %4$s: borrower.firstname
1430 #. %5$s: borrower.surname
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1433 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1434 msgstr "%s %s ( %s ) 已经被预约至最高次数 %s %s ( "
1436 #. %1$s: item.biblio.title
1437 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1438 #. %3$s: item.barcode
1439 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1443 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1444 "anymore since %s. "
1445 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1447 #. %1$s: item.biblio.title
1448 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1449 #. %3$s: item.barcode
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1453 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1454 "because the patron's account is expired"
1455 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1457 #. %1$s: item.biblio.title
1458 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1459 #. %3$s: item.barcode
1460 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1464 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1466 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1468 #. %1$s: item.biblio.title
1469 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1470 #. %3$s: item.barcode
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1473 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1474 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借。"
1476 #. For the first occurrence,
1477 #. %1$s: basket.total_items
1478 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1479 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1484 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1485 msgstr "%s %s (%s 取消) %s "
1487 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1488 #. %2$s: current_matcher_code
1489 #. %3$s: current_matcher_description
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1495 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1496 msgstr "%s %s (%s) %s 没有映射规则 %s%s "
1499 #. %2$s: basketgroup.name
1501 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1502 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1503 #. %6$s: basketgroup.name
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
1509 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1510 msgstr "%s %s (关闭) %s %s %s %s %s 无群组 %s %s "
1512 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1513 #. %2$s: itemtype.description
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
1516 msgid "%s %s (default)"
1517 msgstr "%s %s (缺省值)"
1519 #. %1$s: record.biblionumber
1520 #. %2$s: IF loop.first
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:64
1524 msgid "%s %s (record kept) %s "
1525 msgstr "%s %s (保留记录) %s "
1527 #. %1$s: SWITCH m.code
1528 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1530 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1531 #. %5$s: m.values.field_name
1532 #. %6$s: m.values.marc_field
1533 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1540 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1541 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1542 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1545 #. %1$s: SWITCH m.code
1546 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1547 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1548 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1549 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1550 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1551 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1552 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
1559 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1560 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1561 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1562 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1563 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1565 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1566 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1567 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1569 #. %1$s: SWITCH m.code
1570 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1571 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1572 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1573 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1574 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1575 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1582 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1583 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1584 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1585 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1586 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1587 "successfully. %s %s %s "
1589 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1590 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1591 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1593 #. %1$s: SWITCH m.code
1594 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1595 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1596 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1597 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1598 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1599 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1600 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1601 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1602 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1603 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1604 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1611 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1612 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1613 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1614 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1615 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1616 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1617 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1618 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1619 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1620 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1621 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1623 "%s %s 更新容许值时发生错误。可能已有该值。%s 插入此容许值时发生错误。可能已存"
1624 "在此值或此类型。%s 删除此容许值时发生错误。检查记录档。%s 更新容许值成功。%s "
1625 "新增容许值成功。%s 删除容许值成功%s 此容许值已存在。%s %s %s "
1627 #. %1$s: SWITCH m.code
1628 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1629 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1630 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1631 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1632 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1633 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1634 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1641 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1642 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1643 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1644 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1645 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1647 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1648 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1649 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1651 #. %1$s: SWITCH m.code
1652 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1653 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1654 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1655 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1656 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1657 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1664 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1665 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1666 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1667 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1668 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1670 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1671 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1672 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1674 #. %1$s: SWITCH m.code
1675 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1676 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1677 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1678 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1679 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1680 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1681 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1688 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1689 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1690 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1691 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1692 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1695 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1696 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1697 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1699 #. %1$s: SWITCH m.code
1700 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1701 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1702 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1703 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1704 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1705 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1706 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1707 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
1711 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1712 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1713 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1714 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1715 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1716 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1718 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1719 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1720 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1722 #. %1$s: SWITCH m.code
1723 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1724 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1725 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1726 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1727 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1728 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1729 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1730 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1731 #. %10$s: m.data.patrons_count
1732 #. %11$s: m.data.items_count
1733 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1734 #. %13$s: m.data.patrons_count
1735 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1736 #. %15$s: m.data.items_count
1738 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1739 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1740 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1741 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1742 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1743 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1744 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1745 #. %24$s: m.data.libraries_count
1749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1752 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1753 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1754 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1755 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1756 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1757 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1758 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1759 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1760 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1761 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1762 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1763 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1764 "libraries are still using it. %s %s %s "
1767 #. For the first occurrence,
1768 #. %1$s: SWITCH m.code
1769 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1770 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1771 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1772 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1773 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1774 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1775 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:30
1780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
1783 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1784 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1785 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1786 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1787 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1788 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1790 "%s %s 更新此读者类型时发生错误。可能此读者类型已存在。%s 插入此读者类型时发生"
1791 "错误。可能此读者类型已存在。%s 删除此读者类型时发生错误。检查记录表。%s 更新"
1792 "读者类型成功。%s 插入读者类型成功。%s 删除读者类型成功。%s 此读者类型已存"
1795 #. %1$s: SWITCH m.code
1796 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1797 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1798 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1799 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1800 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1801 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:36
1808 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1809 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1810 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1811 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1812 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1817 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
1821 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1824 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1825 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1826 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1827 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1828 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1829 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1830 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1831 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1832 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
1837 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1838 "Saturday %s Sunday %s "
1841 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1842 #. %2$s: CASE "issue" -
1843 #. %3$s: CASE "return" -
1844 #. %4$s: CASE "payment" -
1845 #. %5$s: CASE # default case -
1846 #. %6$s: operation.action
1848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:41
1850 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1851 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
1853 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1854 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1855 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1856 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1857 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1858 #. %6$s: CASE "Return From" -
1859 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1860 #. %8$s: CASE "Return To" -
1861 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1862 #. %10$s: CASE "Branch" -
1863 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1864 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1865 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1866 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1867 #. %15$s: loopfilte.filter
1868 #. %16$s: CASE "Day" -
1869 #. %17$s: loopfilte.filter
1870 #. %18$s: CASE "Month" -
1871 #. %19$s: loopfilte.filter
1872 #. %20$s: CASE "Year" -
1873 #. %21$s: loopfilte.filter
1874 #. %22$s: CASE # default case -
1875 #. %23$s: loopfilte.crit
1876 #. %24$s: loopfilte.filter
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
1881 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1882 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1883 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1885 "%s %s 在此日之后借出 %s %s 在此日之前借出 %s %s 在此日之后还入 %s %s 在此日之"
1886 "前还入 %s %s 图书馆是 %s %s 馆藏类型是 %s %s 读者类型代码是 %s %s 日期是 %s "
1887 "%s 月份是 %s %s 年份是 %s %s %s = %s %s "
1890 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1891 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
1894 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1895 msgstr "%s %s 借出记录 %s 已经被匿名 "
1898 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
1901 msgid "%s %s Data deleted "
1902 msgstr "%s %s 数据被删除 "
1905 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
1908 msgid "%s %s Data recorded "
1909 msgstr "%s %s 数据被纪录 "
1911 #. For the first occurrence,
1912 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1913 #. %2$s: CASE 'default'
1914 #. %3$s: CASE 'never'
1915 #. %4$s: CASE 'forever'
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
1920 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1921 msgstr "%s %s缺省%s 永不 %s 永久 %s "
1923 #. %1$s: IF ( ERROR )
1924 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
1930 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1932 msgstr "%s %s 输入错误的索书号,请点选返回并且测试。%s %s "
1934 #. For the first occurrence,
1936 #. %2$s: CASE 'email'
1937 #. %3$s: CASE 'print'
1939 #. %5$s: CASE 'feed'
1940 #. %6$s: CASE 'phone'
1944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
1947 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1948 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
1950 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1951 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
1954 msgid "%s %s Found in wrong place"
1959 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber )
1962 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
1963 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
1964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
1966 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1967 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
1973 msgid "%s %s Item being transferred to "
1974 msgstr "%s %s 馆藏已经转送到 "
1976 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1977 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1978 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1979 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1980 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1981 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1982 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1983 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1985 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1991 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1992 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1993 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1997 #. %2$s: CASE 'itype'
1998 #. %3$s: CASE 'ccode'
1999 #. %4$s: CASE 'location'
2000 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2001 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2008 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2009 "Holding library %s %s %s "
2011 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
2014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
2015 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2016 msgstr "%s %s KB 您真的要上传此文件吗?"
2018 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2019 #. %2$s: CASE "koha"
2020 #. %3$s: CASE "slip"
2023 #. %6$s: opac_new.lang
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
2027 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2028 msgstr "%s %s 馆员界面 %s 收条 %s 全部 %s OPAC (%s) %s "
2031 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2032 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2035 msgid "%s %s Lost (%s)"
2036 msgstr "%s %s 遗失 (%s)"
2038 #. %1$s: SWITCH d.type
2039 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2040 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2041 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2042 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:20
2046 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2047 msgstr "%s %s 手册 %s 逾期 %s 停权 %s 退馆 %s "
2050 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
2054 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2055 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
2066 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2068 #. %4$s: # display the search results
2069 #. %5$s: IF ( total )
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2072 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2073 msgstr "%s %s 未找到结果 %s %s %s "
2076 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2077 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
2081 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2082 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
2087 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
2090 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2091 msgstr "%s %s 不能预约 %s "
2094 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2095 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
2096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2098 msgid "%s %s On order (%s)"
2099 msgstr "%s %s 订购中 (%s)"
2101 #. %1$s: SET status_found = 0
2102 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2103 #. %3$s: SET status_found = 1
2104 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2105 #. %5$s: SET status_found = 1
2106 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2107 #. %7$s: SET status_found = 1
2108 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2109 #. %9$s: SET status_found = 1
2111 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2112 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2114 #. %14$s: SET status_found = 1
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2121 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2124 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2126 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2140 #. %15$s: loopfilte.filter
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:25
2144 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2145 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2146 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2148 "%s %s 置于 (来自) %s 置于 (送出) %s 收到 (来自) %s 收到 (送出) %s 供应商 %s "
2149 "所属图书馆 %s 馆藏 %s 馆藏类型 %s 基金 %s 排序1 %s 排序2 %s 不明的筛选器 %s "
2152 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2153 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2154 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:10
2159 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2160 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2161 "narrower/related terms. %s "
2163 "%s %s 读者寻找用的采访推荐权威。%s 读者扩充其采访推荐,包括广义/狭义/相关词"
2167 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2168 #. %3$s: message.biblionumber |html
2169 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2170 #. %5$s: message.authid |html
2171 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2172 #. %7$s: message.biblionumber
2173 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2174 #. %9$s: message.biblionumber
2175 #. %10$s: message.reserve_id
2176 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2177 #. %12$s: message.biblionumber
2178 #. %13$s: message.itemnumber
2179 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2180 #. %15$s: message.biblionumber
2181 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2182 #. %17$s: message.authid
2183 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2184 #. %19$s: message.biblionumber
2185 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2186 #. %21$s: message.authid
2188 #. %23$s: IF message.error
2189 #. %24$s: message.error
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
2194 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2195 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2196 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2197 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2198 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2199 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2200 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2201 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2202 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2204 "%s %s biblionumber %s 不存在于数据库内。%s 权威别名 %s 不存在于数据库内。%s "
2205 "书目记录 %s 至少被借出一个馆藏。%s 书目记录 %s 未被删除。不能删除馆藏 "
2206 "(reserve_id %s)。%s 书目记录 %s 未被删除。删除馆藏 (itemnumber %s) 时发生错"
2207 "误。%s 书目记录 %s 未被删除。发生错误。%s 权威记录 %s 未被删除。发生错误。%s "
2208 "书目记录 %s 已成功删除。%s 权威 %s 已成功删除。%s %s (错误是:%s,详情见 "
2212 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2213 #. %3$s: message.mmtid
2214 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2215 #. %5$s: message.biblionumber
2216 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2217 #. %7$s: message.authid
2218 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:35
2222 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2223 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2224 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2226 "%s 选定的模版 (id=%s) 不存在或未设置作用。%s 书目纪录 %s 不存在于数据库"
2227 "内。%s 权威纪录号 %s 不存放在于数据库内。%s 此书目 "
2229 #. %1$s: SWITCH m.code
2230 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2234 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2236 msgstr "%s %s 未新增采访推荐。此题名的采访推荐已存在 ("
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:277
2243 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2244 msgstr "%s %s 此纪录无映射的馆藏。%s "
2246 #. %1$s: SWITCH m.code
2247 #. %2$s: CASE 'no_email'
2248 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2249 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2250 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2257 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2258 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2259 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2260 "%s ERROR! - %s %s "
2264 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2266 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2267 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
2269 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2270 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2272 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2275 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
2279 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2280 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2282 "%s %s 不可得 (遗失或误置) %s %s 不外借 (%s) %s %s %s 转移中馆藏不能取消 %s %s"
2286 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
2291 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2295 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2296 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2297 #. %4$s: IF expires_on
2298 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
2302 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2303 msgstr "%s %s 等待于 %s %s 直到 %s %s "
2306 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2307 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2310 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2311 msgstr "%s %s 注销 (%s),"
2313 #. For the first occurrence,
2314 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2317 #. %4$s: CASE 'inherit'
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
2322 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2323 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2325 #. %1$s: SWITCH m.code
2326 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2327 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2334 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2336 msgstr "%s %s 您无权查看此虚拟书架。%s 此虚拟书架不存在。%s %s %s "
2339 #. %2$s: IF searchfield
2340 #. %3$s: searchfield |html
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2343 msgid "%s %s You searched for %s"
2344 msgstr "%s%s %s 您寻找的是 %s"
2346 #. %1$s: IF added.branchcode
2347 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name'
2349 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name'
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
2353 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2354 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
2356 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2357 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2358 #. %3$s: rule.hardduedate
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
2361 msgid "%s %s before %s "
2362 msgstr "%s %s之前 %s "
2364 #. For the first occurrence,
2365 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2366 #. %2$s: branch_limitations.size
2368 #. %4$s: branch_limitations.size
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2373 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2374 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s "
2376 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2377 #. %2$s: loo.branches.size
2379 #. %4$s: loo.branches.size
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2386 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2387 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s %s 无限制 %s "
2390 #. %2$s: IF ( biblio.author )
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2394 msgstr "%s %s x %s%s"
2396 #. For the first occurrence,
2397 #. %1$s: biblio.title
2398 #. %2$s: IF biblio.author
2399 #. %3$s: biblio.author
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:21
2404 msgid "%s %s by %s%s"
2405 msgstr "%s %s x %s%s"
2407 #. %1$s: title |html
2408 #. %2$s: IF ( author )
2409 #. %3$s: author | html
2411 #. %5$s: biblionumber
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
2414 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2415 msgstr "%s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
2417 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
2423 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2424 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
2427 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
2433 #. %1$s: holdsfirstname
2434 #. %2$s: holdssurname
2435 #. %3$s: waiting_holds
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
2438 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2439 msgstr "%s %s 有 %s 本预约书到馆等待提取。"
2441 #. %1$s: patron.firstname |html
2442 #. %2$s: patron.surname |html
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:128
2445 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2446 msgstr "%s %s 没有待缴罚款。"
2449 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2455 #. %1$s: IF (modified_items)
2456 #. %2$s: modified_items
2457 #. %3$s: modified_fields
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2463 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2464 msgstr "%s 修改的馆藏 ( %s 字段被修改) "
2466 #. %1$s: IF items.count
2467 #. %2$s: items.count
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
2472 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2473 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
2475 #. For the first occurrence,
2476 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2477 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2479 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
2484 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2485 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
2487 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2488 #. %2$s: looptable.looptable_first
2489 #. %3$s: looptable.looptable_last
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2493 msgid "%s %s to %s %s "
2494 msgstr "%s %s 至 %s %s "
2497 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2498 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2499 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2500 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2502 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
2505 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2506 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s 使用 RegEx s"
2509 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
2512 msgid "%s %s transferred."
2515 #. %1$s: USE KohaDates
2518 #. %4$s: iTotalRecords
2519 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2520 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2525 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2526 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2528 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2529 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2531 #. %1$s: r.budget.budget_id
2532 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2533 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2534 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
2538 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2539 msgstr "%s %s%s (%s 额外被删除)%s"
2542 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2543 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
2547 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2548 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
2551 #. %2$s: IF ( slip )
2556 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:29
2559 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2560 msgstr "%s %s%s%s未找到收条模板%s %s %s "
2562 #. %1$s: SWITCH type
2563 #. %2$s: CASE 'earlier'
2564 #. %3$s: CASE 'later'
2565 #. %4$s: CASE 'acronym'
2566 #. %5$s: CASE 'musical'
2567 #. %6$s: CASE 'broader'
2568 #. %7$s: CASE 'narrower'
2569 #. %8$s: CASE 'parent'
2572 #. %11$s: type | html
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2578 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2579 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2582 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(音乐编曲) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
2583 "%s(上层标题) %s%s(%s) %s %s "
2585 #. %1$s: record.recordid
2586 #. %2$s: IF record.reference
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2590 msgid "%s %s(ref)%s "
2591 msgstr "%s %s(ref)%s "
2594 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
2600 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2601 msgstr "%s %s(含税)%s(不含税)%s %s "
2603 #. %1$s: error.barcode
2604 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2606 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2608 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2610 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2615 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2616 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2619 "%s %s:找不到条码%s %s:馆藏被注销%s %s:馆藏借出中。被置标为%s %s 之前馆藏已"
2623 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2626 msgid "%s %s; ISBN:"
2627 msgstr "%s %s; ISBN:"
2629 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
2639 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2640 msgstr "%s %s成人 %s儿童 %s专业 %s机构 %s馆员 %s统计%s "
2643 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2646 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2647 msgstr "%s %s %s %s错误:不能取得馆藏。"
2649 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2650 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2651 #. %3$s: tagfield | html
2652 #. %4$s: authtypecode |html
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2659 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2660 msgstr "%s %s编辑 MARC 分栏限制 %s 权威纪录 %s%s %s%s%s"
2662 #. %1$s: IF ( label_ids )
2663 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2664 #. %3$s: label_count
2666 #. %5$s: label_count
2668 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2669 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2672 #. %11$s: item_count
2675 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2676 #. %15$s: multi_batch_count
2678 #. %17$s: multi_batch_count
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2684 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2685 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2687 "%s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s%s "
2688 "批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2690 #. %1$s: IF ( label_ids )
2691 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2696 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2697 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2698 #. %9$s: borrower_count
2700 #. %11$s: borrower_count
2702 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2704 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2705 #. %16$s: multi_batch_count
2707 #. %18$s: multi_batch_count
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
2713 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2714 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2715 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2717 "%s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s %s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s "
2718 "%s %s%s 批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2721 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2728 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2732 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2735 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2736 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s 逾期视为 %s%s "
2738 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2740 #. %3$s: CASE 'ordered'
2741 #. %4$s: CASE 'partial'
2742 #. %5$s: CASE 'complete'
2743 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
2747 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2748 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
2750 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2752 #. %3$s: CASE 'ordered'
2753 #. %4$s: CASE 'partial'
2754 #. %5$s: CASE 'complete'
2755 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
2759 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2760 msgstr "%s %s新增 %s已订购 %s收到部份 %s收到 %s取消 %s "
2762 #. %1$s: selected=relationship
2763 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2766 msgid "%s %sNone specified"
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
2774 msgid "%s %sNot checked out%s"
2777 #. %1$s: SWITCH account_offset.type
2778 #. %2$s: CASE 'Payment'
2779 #. %3$s: CASE 'Manual Debit'
2780 #. %4$s: CASE 'Lost Item Return'
2781 #. %5$s: CASE 'Writeoff'
2782 #. %6$s: CASE 'Void Payment'
2784 #. %8$s: account_offset.type
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/account_offset_type.inc:1
2789 "%s %sPayment %sManual invoice %sLost item returned %sWriteoff %sVoid payment "
2793 #. For the first occurrence,
2794 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2796 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2797 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2798 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2806 #. %13$s: account.accounttype
2808 #. %15$s: - IF account.description
2809 #. %16$s: account.description
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51
2815 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2816 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2817 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2819 "%s %s付款,谢谢 %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的现金) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的 "
2820 "VISA) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的信用卡) %s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂"
2821 "费 %s遗失馆藏 %s豁免%s%s %s %s,%s%s "
2823 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2825 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2826 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2827 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2836 #. %14$s: CASE 'Rent'
2837 #. %15$s: CASE 'FOR'
2840 #. %18$s: CASE 'PAY'
2845 #. %23$s: line.accounttype
2847 #. %25$s: - IF line.description
2848 #. %26$s: line.description
2850 #. %28$s: IF line.title
2851 #. %29$s: line.title
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
2856 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2857 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2858 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2859 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2860 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2863 "%s %s付款,谢谢 %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的现金) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的 "
2864 "VISA) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的信用卡) %s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂"
2865 "费 %s遗失馆藏 %s豁免 %s累积的罸款 %s租金 %s豁免 %s遗失馆藏赔偿金 %s付款 %s豁"
2866 "免 %s额度 %s额度 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2868 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2870 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2871 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2872 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2873 #. %6$s: CASE 'VOID'
2882 #. %15$s: CASE 'Rent'
2883 #. %16$s: CASE 'FOR'
2886 #. %19$s: CASE 'PAY'
2891 #. %24$s: account.accounttype
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounttype.inc:1
2896 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2897 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sPayment, Voided "
2898 "%sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff "
2899 "%sAccruing fine %sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item "
2900 "fee refund %sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s "
2902 "%s %s 付款,谢谢 %s 付款,谢谢 (通过 SIP2 的现金) %s 付款,谢谢 (通过 SIP2 "
2903 "的 VISA) %s 付款,谢谢 (通过 SIP2 的信用卡) %s 新增读者证 %s 罚款 %s 帐户管理"
2904 "费 %s 杂费 %s 遗失馆藏 %s 豁免 %s 续增罚款 %s 租金 %s 豁免 %s 遗失馆藏赔偿金 "
2905 "%s 付款 %s 豁免 %s 额度 %s 额度 %s%s %s %s,%s%s %s"
2907 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2908 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2909 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2910 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2911 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2912 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2913 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2914 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2916 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2919 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2920 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2924 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2928 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2929 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2931 "%s %s待决%s 接受 %s签收 %s拒绝 %s可得 %s订阅 %s%s%s %s %s %s %s 无名称 %s %s "
2934 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2935 #. %2$s: CASE 'receiving'
2936 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
2941 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2945 #. %2$s: IF (errcode==2)
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2948 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2949 msgstr "%s %s抱歉,您没有权限新增馆藏至此虚拟书架。"
2951 #. For the first occurrence,
2952 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2955 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2958 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2961 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2964 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2967 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2970 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2973 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2977 #. %26$s: serial.serialseq
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2983 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2984 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2985 msgstr "%s 春季%s %s 夏季%s %s 秋季%s %s 冬季%s %s %s %s "
2987 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2988 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2989 #. %3$s: tagfield | html
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2996 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2997 msgstr "%s %s字段 %s 的分栏被限制%s %s %s %s "
2999 #. %1$s: SWITCH m.code
3000 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3007 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3011 #. %1$s: FOREACH error IN errors
3012 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
3015 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3016 msgstr "%s %s此报表包含 SQL 关键字 "
3019 #. %2$s: IF flagloo.yes
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
3025 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3026 msgstr "%s %s %s是%s否%s %s "
3028 #. %1$s: SWITCH m.code
3029 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3030 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3031 #. %4$s: m.letter_code
3032 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3033 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3034 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3035 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3036 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3043 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3044 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3045 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3046 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3047 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3051 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3054 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
3055 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3056 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3058 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3059 #. %10$s: itemloo.reservedate
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
3064 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3065 msgstr "%s %s在%s期望在%s %s 自从 %s%s%s%s%s%s%s。"
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
3071 msgid "%s %s Description: "
3072 msgstr "%s %s 说明:"
3074 #. %1$s: IF ( class_source_form )
3075 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
3079 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
3080 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
3084 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
3088 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3089 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
3090 "deletion of classification source "
3092 "%s › %s修改分类法来源%s新增分类法来源%s %s %s › %s修改排序规"
3093 "则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删除分类法来源 "
3095 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3096 #. %2$s: IF framework
3099 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3100 #. %6$s: framework.frameworktext |html
3101 #. %7$s: framework.frameworkcode
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3106 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3107 "framework for %s (%s)? %s "
3109 "%s › %s修改框架文字%s新增框架%s %s › 删除框架 %s (%s)?%s "
3111 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3114 #. %4$s: library.branchcode | html
3116 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3117 #. %7$s: library.branchcode | html
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
3122 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3123 "of library '%s' %s "
3124 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3126 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3127 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3130 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3135 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3136 "authority type %s "
3138 "%s › %s修改%s新增%s 权威纪录类型 %s › 确认删除权威纪录类型 %s "
3140 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3141 #. %2$s: IF city.cityid
3144 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3149 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3150 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3152 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
3155 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
3156 msgstr "%s › 不能删除排序规则 "
3160 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3161 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3164 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3165 msgstr "%s › 确认删除 %s %s %s"
3167 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
3170 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
3171 msgstr "%s › 确认删除排序规则 "
3175 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3176 #. %4$s: authtypecode
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3185 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3186 msgstr "%s › 删除数据 %s %s%s 框架 %s缺省框架 %s %s %s %s "
3190 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3191 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3194 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3195 msgstr "%s › 修改字段 %s %s %s"
3198 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3204 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3206 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
3208 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3209 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
3213 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3214 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3219 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3222 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3223 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3225 #. For the first occurrence,
3226 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3231 msgid "%s › Results%s"
3232 msgstr "%s › 结果 %s"
3234 #. %1$s: IF ( run_report )
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3238 msgid "%s › Results%s "
3239 msgstr "%s › 结果 %s "
3241 #. %1$s: p.metadata.name
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
3244 msgid "%s ( other format via plugin)"
3247 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3248 #. %2$s: lateorder.latesince
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3251 msgid "%s (%s days)"
3254 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
3258 msgid "%s (%s years) "
3261 #. %1$s: IF location
3262 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
3264 #. %4$s: IF ( callnumber )
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3269 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3270 msgstr "%s ( %s ) %s%s 索书号:%s%s"
3272 #. %1$s: IF location
3273 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
3275 #. %4$s: IF ( callnumber )
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3280 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3281 msgstr "%s ( %s ) %s %s 索书号:%s%s"
3283 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
3284 #. %2$s: issue.item.barcode
3285 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
3288 msgid "%s (%s). Due on %s"
3289 msgstr "%s (%s)。到期日 %s"
3293 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
3299 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3300 msgstr "%s (调整 %s, %s含税%s不含税%s) %s "
3302 #. For the first occurrence,
3303 #. %1$s: basketgroup.name
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
3310 #. %1$s: r.budget.budget_name
3311 #. %2$s: r.budget.budget_id
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
3317 #. %1$s: r.budget.budget_name
3318 #. %2$s: r.budget.budget_id
3319 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3320 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3321 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
3325 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3326 msgstr "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s 额外的已删除)%s"
3328 #. For the first occurrence,
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3334 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3335 msgstr "%s (如点选,即表示此分栏为可点选的 URL)"
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
3341 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3343 msgstr "%s (勾选后,此类馆藏将被筛选器隐藏在 OPAC 的高级寻找内) "
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
3349 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3350 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3353 "%s (若点选,这类馆藏将全部都不可借阅。如不选,这类馆藏将全部可以借阅,但个别"
3356 #. For the first occurrence,
3357 #. %1$s: budget.b_txt
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3363 msgid "%s (inactive)"
3369 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3372 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3373 msgstr "%s (未使用) %s %s %s "
3375 #. %1$s: riloo.duedate
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
3378 msgid "%s (overdue)"
3381 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3384 msgid "%s (probably okay if blank)"
3385 msgstr "%s (空白可能没问题)"
3387 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3389 #. %3$s: IF books_loo.title
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
3392 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3393 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3395 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3397 #. %3$s: IF (order.title)
3398 #. %4$s: order.title |html
3399 #. %5$s: IF order.author
3400 #. %6$s: order.author
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
3405 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3406 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3408 #. %1$s: report.total_success
3409 #. %2$s: report.total_records
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
3412 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3413 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
3415 #. %1$s: booksellerphone
3416 #. %2$s: booksellerfax
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3419 msgid "%s / Fax: %s"
3420 msgstr "%s / 传真: %s"
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
3440 msgid "%s 0 records %s "
3441 msgstr "%s 记录 %s: %s"
3443 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3444 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3445 #. %3$s: routinglists.count
3447 #. %5$s: routinglists.count
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:30
3452 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3453 "subscription routing lists %s "
3454 msgstr "%s %s 加入传阅清单 %s 0 加入传阅清单 %s "
3456 #. %1$s: IF ( active )
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
3461 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3462 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
3464 #. For the first occurrence,
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3469 msgid "%s Add incoming record"
3472 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3473 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3475 #. %4$s: nomatch_action
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3481 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3482 "processed) %s %s %s %s "
3483 msgstr "%s 新增记录 %s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品) %s %s %s %s "
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3488 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3489 msgstr "%s 仅在找到映射书目时,新增馆藏"
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3494 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3495 msgstr "%s 仅在找不到映射书目时,新增馆藏"
3497 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3500 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3501 msgstr "%s 新增书目记录至此框架:"
3503 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3508 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3509 msgstr "%s 新增上传或寻找 %s 结果 %s "
3511 #. For the first occurrence,
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3517 msgid "%s Address 2:"
3520 #. For the first occurrence,
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3529 msgid "%s Address 2: "
3532 #. For the first occurrence,
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3541 #. For the first occurrence,
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3550 msgid "%s Address: "
3553 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3555 #. %3$s: opac_new.branchname
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
3559 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3560 msgstr "%s 所有图书馆 %s%s %s"
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3565 msgid "%s Always add items"
3568 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3569 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3570 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3571 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3573 #. %6$s: item_action
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3579 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3580 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3582 "%s 总是新增馆藏 %s 找到匹配的书目才新增馆藏 %s 找不到匹配的书目才新增馆藏 %s "
3585 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:27
3590 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3591 "administrator to resolve this problem. %s "
3592 msgstr "%s 制作 pdf 文件时发生错误。请连系管理器解决此问题。%s "
3594 #. For the first occurrence,
3595 #. %1$s: ERROR.CORERR
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3599 msgid "%s An unknown error has occurred."
3602 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3603 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3604 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3612 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3613 msgstr "%s 批准 %s 拒绝 %s 测试 %s未明的作业 (%s) 在 %s %s 期间。"
3615 #. For the first occurrence,
3616 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
3620 msgid "%s Article requests"
3623 #. %1$s: IF (del_biblio)
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3629 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3630 "not be deleted. %s "
3631 msgstr "%s 书目记录将被删除。%s 书目记录将不会被删除。%s "
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
3636 msgid "%s Card number: "
3639 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3640 #. %2$s: categorycode |html
3642 #. %4$s: categorycode |html
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
3647 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3649 msgstr "%s 类型 %s 使用中。不能删除!%s 确认删除类型 %s%s "
3651 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3652 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3655 msgid "%s Checked out (%s),"
3656 msgstr "%s 借出 (%s),"
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:17
3663 msgid "%s Checked out to %s %s "
3664 msgstr "%s 借出给 %s %s "
3666 #. For the first occurrence,
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
3671 msgid "%s Checkout(s)"
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3677 msgid "%s Circulation note: "
3680 #. For the first occurrence,
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3689 #. For the first occurrence,
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3701 #. For the first occurrence,
3702 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3703 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3704 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3705 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3706 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3707 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3709 #. %8$s: import_status
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3716 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3718 msgstr "%s 清除 %s 已输入 %s 输入 %s 已转回 %s 转回 %s 待输入 %s %s %s "
3720 #. %1$s: IF data.closed
3721 #. %2$s: ELSIF data.expired
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3725 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3726 msgstr "%s 关闭 %s 逾期 %s "
3728 #. %1$s: IF invoice.closedate
3729 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3734 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3735 msgstr "%s 关闭在 %s %s 打开 %s "
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
3740 msgid "%s Confirm password: "
3743 #. For the first occurrence,
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3749 msgid "%s Contact note: "
3752 #. For the first occurrence,
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3761 #. For the first occurrence,
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3770 msgid "%s Country: "
3773 #. For the first occurrence,
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3778 msgid "%s Create a new "
3781 #. For the first occurrence,
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3787 msgid "%s Create a new club template %s "
3790 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3791 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
3796 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3797 msgstr "%s 币别 %s 馆藏编辑器 %s (id=%s) "
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3802 msgid "%s Date of birth: "
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
3811 #. %1$s: IF humanbranch
3812 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
3818 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3819 "and fine rules for all libraries %s "
3820 msgstr "%s 设置流通与罚款规则给 \"%s\" %s 设置流通与罚款规则给所有图书馆 %s "
3822 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3824 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3826 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3828 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3830 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3832 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3833 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3836 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3837 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3838 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3840 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
3844 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3845 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3847 "%s 删除 %s %s 更新 %s %s 移动 %s %s 复制 %s %s 复制与取代 %s %s %s 第一 %s "
3848 "%s 字段 %s%s$%s%s %s 值 "
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
3854 msgid "%s Disabled %s "
3857 #. For the first occurrence,
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3866 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
3872 #. %1$s: IF ( error )
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
3881 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3882 msgstr "%s 有效日期(留空白则由系统自动计算) "
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
3890 #. %1$s: IF ( areas )
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3893 msgid "%s Filter by area "
3894 msgstr "%s 依照范围条件筛选 "
3896 #. For the first occurrence,
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3902 msgid "%s First name:"
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3908 msgid "%s First name: "
3911 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
3917 msgid "%s For loan %s %s %s "
3918 msgstr "%s 月 %s%s %s "
3920 #. For the first occurrence,
3921 #. %1$s: authtypecode
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3925 msgid "%s Framework"
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
3931 msgid "%s From any library "
3932 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
3937 msgid "%s From home library "
3938 msgstr "%s 来自所属图书馆 "
3940 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3941 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3942 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3943 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:78
3948 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3951 #. %1$s: IF budget_period_id
3952 #. %2$s: budget_period_description
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3957 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3958 msgstr "%s 基金供 '%s' %s 全部基金 %s "
3960 #. %1$s: IF deleted.title
3961 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name'
3963 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name'
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
3967 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3970 #. For the first occurrence,
3971 #. %1$s: holds_count
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
3978 #. For the first occurrence,
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3983 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3984 msgstr "%s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品)"
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3989 msgid "%s Ignore items"
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
3995 msgid "%s Image file"
3998 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3999 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
4000 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
4001 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
4005 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4006 msgstr "%s 转移自 %s,到 %s,自从 %s %s "
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
4011 msgid "%s Initials: "
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
4017 msgid "%s Item floats "
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
4023 msgid "%s Item returns home "
4024 msgstr "%s 馆藏已经送回所属图书馆 "
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4029 msgid "%s Item returns to issuing library "
4030 msgstr "%s 馆藏还至借出图书馆 "
4032 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4033 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4034 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
4035 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4036 #. %5$s: item_notforloan_lib
4039 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4044 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
4045 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4047 "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏通常不外借 %s(%s)%s。%s %s 仍要外借吗?%s "
4049 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4050 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4051 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
4052 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4053 #. %5$s: item_notforloan_lib
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
4058 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
4059 msgstr "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏不外借%s(%s)%s。%s "
4061 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
4066 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
4067 msgstr "%s 最后值 %s 开始值 %s "
4071 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4072 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4075 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4076 msgstr "%s 虚拟书架 %s %s › %s "
4078 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
4081 msgid "%s Missing (not scanned)"
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:61
4089 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4090 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:59
4097 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4098 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4100 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4105 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4106 msgstr "%s 修改权威纪录类型 %s 新增权威纪录类型 %s "
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4111 msgid "%s Modify club "
4114 #. %1$s: IF club_template
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4117 msgid "%s Modify club template "
4120 #. %1$s: IF currency
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4125 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4126 msgstr "%s 修改币别 %s 新币别 %s"
4128 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:23
4133 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4134 msgstr "%s 修改订单 %s 新订单 %s "
4136 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:39
4141 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4142 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4144 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
4149 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4150 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4152 #. %1$s: IF ( modify )
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
4155 msgid "%s Modify subscription for "
4158 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
4162 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4163 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4169 msgid "%s New course %s"
4172 #. For the first occurrence,
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
4185 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4186 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:448
4192 msgid "%s No active budgets %s "
4193 msgstr "%s 无使用中预算 %s "
4198 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
4201 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4204 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
4207 msgid "%s No barcode"
4208 msgstr "%s 无条码号 %s "
4210 #. For the first occurrence,
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
4216 msgid "%s No barcode %s "
4217 msgstr "%s 无条码号 %s "
4219 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4220 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4222 #. %4$s: failureMessage
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
4226 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4227 msgstr "%s 未指定馆藏代码。%s 题名已经被使用。%s %s %s "
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
4234 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4235 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
4242 msgid "%s No file found. %s %s "
4243 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
4248 msgid "%s No holds allowed "
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
4255 msgid "%s No inactive budgets %s "
4256 msgstr "%s 无停用预算 %s "
4258 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4259 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4260 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4262 #. %5$s: failureMessage
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
4267 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4268 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4270 "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏已在其它的巡回馆藏 %s 馆藏已在此馆藏内 %s %s "
4273 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4274 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4276 #. %4$s: failureMessage
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
4281 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4283 msgstr "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏不在此书库 %s %s %s "
4285 #. For the first occurrence,
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4291 msgid "%s No limitation %s "
4294 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4295 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4296 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4298 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
4300 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4301 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
4302 #. %9$s: biblio.match_score
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4306 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4309 "%s 未匹配 %s 使用匹配 %s 找到匹配 %s %s %s %s 匹配书目 %s (分数 = %s):"
4311 #. For the first occurrence,
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
4317 msgid "%s No results found %s "
4318 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4320 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4321 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4322 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4324 #. %5$s: failureMessage
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
4329 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4331 msgstr "%s 未键入题名。%s 题名已被使用。%s 未键入说明。%s %s %s "
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
4343 msgid "%s Not defined yet %s "
4344 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
4350 msgid "%s Not supported yet. %s "
4351 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4353 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4354 #. %2$s: UsageStatsCountry
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
4359 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4360 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4363 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4364 #. %2$s: error.value
4365 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4366 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4367 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4368 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4369 #. %7$s: error.value
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
4376 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4377 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4378 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4379 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4380 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4381 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4387 msgid "%s OPAC note: "
4388 msgstr "%s OPAC 说明:"
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
4397 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
4402 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4403 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4405 "%s 祗取消不需转移的馆藏(TransferWhenCancelAllWaitingHoldsh系统首选) %s "
4407 #. %1$s: IF ( total )
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4413 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4414 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
4419 msgid "%s Other name: "
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
4425 msgid "%s Other phone: "
4428 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4429 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:69
4432 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4433 msgstr "%s 订购中(每笔订单祗允许一笔订购) %s "
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4444 msgid "%s Owner and users "
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4450 msgid "%s Owner, users and library "
4451 msgstr "%s 拥有者、用户与图书馆 "
4453 #. For the first occurrence,
4455 #. %2$s: current_page
4456 #. %3$s: total_pages
4457 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
4462 msgid "%s Page %s / %s %s "
4463 msgstr "%s 页面 %s / %s%s "
4465 #. %1$s: IF ( f.filename )
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
4468 msgid "%s Parsing upload file "
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
4474 msgid "%s Password: "
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4481 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4484 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4485 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4486 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4487 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4488 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4489 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4490 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4493 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4497 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4499 msgstr "%s 待决 %s 接受 %s 订阅 %s 拒绝 %s 检查 %s %s %s %s "
4501 #. For the first occurrence,
4502 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4503 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4504 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4505 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
4510 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4511 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
4513 #. For the first occurrence,
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4522 #. For the first occurrence,
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4534 msgid "%s Primary email: "
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
4540 msgid "%s Primary phone: "
4546 #. %4$s: IF op == 'view'
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4549 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4550 msgstr "%s 公开虚拟书架 %s %s %s› 内容 "
4552 #. %1$s: IF datereceived
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
4555 msgid "%s Receipt summary for "
4558 #. For the first occurrence,
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4565 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4566 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
4571 msgid "%s Registration date: "
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4577 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4578 msgstr "%s 以收到纪录取代既有纪录"
4580 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4581 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4582 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4584 #. %5$s: overlay_action
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4590 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4591 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4593 "%s 以输入的记录取代原有记录 %s 新增输入记录 %s 忽略输入记录(仍需处理其馆藏) "
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4599 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4600 msgstr "%s 仅在找到映射书目时取代馆藏(祗限既有馆藏)"
4602 #. %1$s: IF ( reserved )
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4606 msgid "%s Reserve found for %s ("
4607 msgstr "%s 找到预约 %s ("
4609 #. For the first occurrence,
4610 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4611 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:693
4620 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4623 #. For the first occurrence,
4624 #. %1$s: debarments.size
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
4628 msgid "%s Restrictions"
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
4634 msgid "%s Salutation: "
4637 #. For the first occurrence,
4638 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
4642 msgid "%s Scan Index for: "
4645 #. %1$s: IF searchfield
4646 #. %2$s: searchfield |html
4648 #. %4$s: IF cities.count
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4651 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4652 msgstr "%s 寻找:%s %s %s "
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
4657 msgid "%s Secondary email: "
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
4663 msgid "%s Secondary phone: "
4666 #. %1$s: IF skip_serialseq
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
4672 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4673 "is kept when an irregularity is found. %s "
4674 msgstr "%s 发现不规则时略过期刊编号。%s 发现不规则时保留期刊编号。%s "
4676 #. %1$s: batche.card_count
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
4679 msgid "%s Single Patron Cards"
4682 #. %1$s: batche.card_count
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
4685 msgid "%s Single patron cards"
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4692 msgid "%s Something went wrong. %s "
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
4707 #. For the first occurrence,
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4716 #. For the first occurrence,
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4728 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
4731 msgid "%s Still checked out"
4734 #. For the first occurrence,
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4740 msgid "%s Street Number: "
4743 #. For the first occurrence,
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4749 msgid "%s Street number: "
4752 #. For the first occurrence,
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4761 msgid "%s Street type: "
4764 #. For the first occurrence,
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
4776 msgid "%s Surname: "
4781 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4782 #. %4$s: loo.kohafield
4784 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4787 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4790 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4791 #. %13$s: loo.seealso
4793 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4795 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4797 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4798 #. %20$s: loo.authorised_value
4800 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4801 #. %23$s: loo.authtypecode
4803 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4804 #. %26$s: loo.value_builder
4806 #. %28$s: IF ( loo.link )
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4813 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4814 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4815 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4818 "%s 分页:%s, %s | Koha 字段:%s, %s %s可重复, %s不可重复,%s %s必备,%s选"
4819 "用,%s %s | 参见:%s,%s %s隐藏,%s %s是网址,%s %s | 容许值:%s,%s %s | 权"
4820 "威纪录:%s,%s %s | 外挂:%s,%s %s | 连结:%s,%s %s "
4822 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4823 #. %2$s: error.value
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:31
4830 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4832 msgstr "%s 以下馆藏不能从旧纪录转到新纪录:%s %s %s %s "
4834 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4836 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
4842 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4850 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4851 msgstr "%s 无处理中 (接受) 的采访推荐。%s "
4855 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4856 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4857 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4859 #. %7$s: report.total_success
4860 #. %8$s: report.total_records
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
4865 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4866 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4867 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4869 "%s 未定义的记录号。%s %s %s 所有记录均被成功删除!%s 无记录被删除。发生错"
4870 "误。%s %s / %s 成功删除记录但发生若干错误。%s "
4872 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
4875 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4876 msgstr "%s 此预算的订单均收讫。"
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
4881 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4882 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
4889 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4890 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4894 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:88
4898 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4899 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
4905 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4906 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4908 #. %1$s: ELSIF search_done
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:198
4912 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4913 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
4923 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4924 "using the table configuration in this module. %s "
4925 msgstr "%s 此模块无组态表单。%s %s %s 此模块无页面使用组态表单。%s "
4927 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4928 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4931 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4932 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4938 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
4941 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4942 msgstr "%s 没有限制的值供 %s %s %s %s 使用 "
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
4948 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4949 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
4955 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4958 #. %1$s: IF nb_of_orders
4959 #. %2$s: nb_of_orders
4960 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4961 #. %4$s: nb_of_vendors
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
4966 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4967 "vendors. %s Deletion not possible "
4968 msgstr "此币别已使用 %s 次。不能删除"
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
4974 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4975 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
4977 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
4980 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4983 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
4986 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4989 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
4991 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
4993 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5002 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5003 "database: %s %s %s : %s %s "
5004 msgstr "%s上传分析用 %s %s找到这些字段文件:%s %s%s : %s %s "
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
5015 msgid "%s Username: "
5018 #. For the first occurrence,
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
5027 #. For the first occurrence,
5028 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:84
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
5041 msgid "%s Yes %s No %s "
5042 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
5044 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5045 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
5050 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5051 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
5053 #. %1$s: IF checkout.renewals
5054 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
5060 #. %1$s: IF searchfield
5061 #. %2$s: searchfield |html
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
5064 msgid "%s You Searched for %s"
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
5071 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5074 #. %1$s: IF ( searchfield )
5075 #. %2$s: searchfield
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5078 msgid "%s You searched for %s"
5083 #. %3$s: ELSIF searchfield
5084 #. %4$s: searchfield |html
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
5088 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5089 msgstr "%s 您寻找的记录 %s %s 您寻找的 %s %s "
5093 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5094 #. %4$s: IF op == 'view'
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5097 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5098 msgstr "%s 您的虚拟书架 %s %s › %s "
5100 #. For the first occurrence,
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5106 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5109 #. For the first occurrence,
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5118 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5122 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
5125 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5128 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5129 #. %2$s: rule.hardduedate
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
5132 msgid "%s after %s "
5133 msgstr "%s 在 %s 之后 "
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5137 msgid "%s already in your cart"
5140 #. %1$s: item.countanalytics
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
5143 msgid "%s analytics"
5146 #. %1$s: IF ( result.author )
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
5152 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5153 #. %2$s: loopro.author
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5160 #. For the first occurrence,
5161 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5162 #. %2$s: reserveloo.author
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
5165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5170 #. %1$s: IF books_loo.author
5171 #. %2$s: books_loo.author
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
5176 msgid "%s by %s%s %s "
5177 msgstr "%s 着者 %s%s %s "
5179 #. For the first occurrence,
5180 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5181 #. %2$s: ordersloo.author
5183 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5184 #. %5$s: ordersloo.isbn
5186 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
5190 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5191 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
5193 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5195 #. %3$s: biblio.author |html
5197 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
5198 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
5199 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
5200 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5203 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5204 msgstr "%s 着者%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5206 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5215 msgid "%s can't be opened"
5218 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5219 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5220 #. %3$s: missing_critical.key
5221 #. %4$s: missing_critical.value
5223 #. %6$s: missing_critical.key
5224 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5225 #. %8$s: missing_critical.value
5226 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5227 #. %10$s: missing_critical.value
5230 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
5231 #. %14$s: missing_critical.surname
5233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
5236 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5237 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5238 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5239 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5241 "%s 不能解析!%s 有 "%s" 不能辨识的格式:"%s" %s 重要字段 "
5242 ""%s" %s有不能辨识的值 "%s" %s有不能辨识的值 ""
5243 "%s" %s遗失 %s (读者号:%s; 姓:%s)。%s "
5245 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5248 msgid "%s data added"
5251 #. %1$s: deliverytime
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5260 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5262 msgstr "%s 以此记录删除订单。确定删除此记录吗?"
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5267 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5268 "permissions to delete this record."
5269 msgstr "%s 以此记录删除订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
5274 msgid "%s directories processed."
5275 msgstr "%s 已处理的数据夹。"
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:37
5280 msgid "%s directories scanned."
5281 msgstr "%s 已扫瞄的数据夹。"
5283 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5285 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5288 msgid "%s disabled %s %s "
5289 msgstr "%s 停用 %s %s "
5291 #. For the first occurrence,
5292 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5296 msgid "%s failed to unpack."
5299 #. %1$s: IF searchmember
5300 #. %2$s: searchmember | html
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
5304 msgid "%s for '%s'%s"
5305 msgstr "%s 给 '%s'%s"
5307 #. For the first occurrence,
5308 #. %1$s: authtypecode
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
5314 msgid "%s framework"
5317 #. For the first occurrence,
5318 #. %1$s: loop_order.holds
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
5322 msgid "%s hold(s) left"
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5328 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5330 msgstr "%s 此记录的馆藏。必须先删除所有馆藏才能删除此记录。"
5332 #. %1$s: LoginBranchname
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5341 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5342 msgstr "%s 此记录的馆藏。确定删除此记录吗?"
5344 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
5347 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5348 msgstr "%s 笔图档已转到数据库:"
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5353 msgid "%s images found"
5357 #. %2$s: IF ( lastimported )
5358 #. %3$s: lastimported
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
5362 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5363 msgstr "%s 输入的纪录 %s(最后一笔是 %s)%s"
5365 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5366 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:109
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
5374 msgid "%s in tab %s"
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5379 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5380 msgstr "%s 即不允许,也不禁止!"
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5384 msgid "%s is permitted!"
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5389 msgid "%s is prohibited!"
5392 #. %1$s: irregular_issues
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
5399 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5400 #. %3$s: IF st == subtype
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
5403 msgid "%s issues %s %s "
5404 msgstr "%s 期 %s %s "
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
5408 msgid "%s item mandatory fields empty"
5409 msgstr "%s 馆藏必备字段空白"
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
5414 msgid "%s item records found and staged"
5415 msgstr "%s 找到馆藏纪录并等待输入"
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5419 msgid "%s item(s) added to your cart"
5420 msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单"
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5425 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5426 "deleting this record."
5427 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
5429 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5432 msgid "%s item(s) attached."
5435 #. %1$s: not_deleted_items
5436 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5437 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
5441 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5442 msgstr "%s 笔馆藏不能删除:%s %s %s"
5444 #. %1$s: deleted_items
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
5447 msgid "%s item(s) deleted."
5450 #. For the first occurrence,
5451 #. %1$s: loop_order.items
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
5455 msgid "%s item(s) left"
5459 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5460 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
5465 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5466 msgstr "%s 笔馆藏找到了供 %s%s%s所有图书馆%s使用 "
5468 #. %1$s: moddatecount
5469 #. %2$s: date | $KohaDates
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5472 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5473 msgstr "%s 笔馆藏修订了:设置 datelastseen 至 %s"
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
5478 msgid "%s lines found."
5481 #. For the first occurrence,
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
5486 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5487 msgstr "%s 必备字段空白(强调)"
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
5507 msgid "%s months %s%s %s "
5508 msgstr "%s 月 %s%s %s "
5510 #. %1$s: alreadyindb
5511 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5512 #. %3$s: lastalreadyindb
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
5517 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5519 msgstr "%s 不能输入,因为读者表内已有,且不能覆盖 %s(最后一笔是 %s)%s"
5522 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5523 #. %3$s: lastinvalid
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5528 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5529 msgstr "%s 不能输入,因为格式不符 %s(最后一笔是 %s)%s"
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5533 msgid "%s of %s renewals remaining"
5534 msgstr "%s 里的 %s 仍在续借中"
5536 #. %1$s: hits_to_paginate
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5540 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5543 #. For the first occurrence,
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5551 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5552 #. %2$s: rule.hardduedate
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
5558 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
5563 msgid "%s on %s until %s"
5564 msgstr "%s 在 %s 直到 %s"
5566 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5575 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5576 "delete this record."
5577 msgstr "%s 使用此记录的订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5579 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5582 msgid "%s order(s) attached."
5585 #. For the first occurrence,
5586 #. %1$s: loop_order.biblios
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
5590 msgid "%s order(s) left"
5593 #. %1$s: overwritten
5594 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5595 #. %3$s: lastoverwritten
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
5599 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5600 msgstr "%s 覆盖 %s(最后一笔 %s)%s"
5602 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5605 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5606 msgstr "%s%s %s0 %s 借出记录将匿名"
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:195
5611 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
5617 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5618 msgstr "%s 笔读者已移到垃圾筒"
5620 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:143
5623 msgid "%s patrons will be deleted"
5624 msgstr "%s%s %s0 %s 读者将被删除"
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5629 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5630 msgstr "%s 笔读者已删除(若不是测试用)"
5632 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5638 #. %1$s: TAB.tab_title
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5641 msgid "%s preferences"
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5647 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5648 "check the server log for more details."
5649 msgstr "%s 存储引句,但发生错误。请要求管理器检查服务器记录,查看详情。"
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5653 msgid "%s quotes saved."
5656 #. %1$s: errcon.server
5658 #. %3$s: errcon.error
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5661 msgid "%s record %s: %s"
5662 msgstr "%s 记录 %s: %s"
5664 #. For the first occurrence,
5665 #. %1$s: authority.count_usage
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
5670 msgid "%s record(s)"
5673 #. %1$s: deleted_records
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
5676 msgid "%s record(s) deleted."
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
5682 msgid "%s records in file"
5685 #. %1$s: import_errors
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5688 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5689 msgstr "%s 笔纪录因 MARC 错误不能处理"
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5694 msgid "%s records parsed"
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5700 msgid "%s records staged"
5704 #. %2$s: matcher_code
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5708 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5710 msgstr "%s 笔纪录至少吻合比较规则的一项"%s""
5713 #. %2$s: IF ( query_desc )
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
5716 msgid "%s result(s) found %sfor "
5717 msgstr "%s 结果找到 %s "
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5722 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5723 msgstr "%s 结果于目录内找到,"
5725 #. %1$s: breeding_count
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5728 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5729 msgstr "在存储库里找到 %s 笔结果"
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
5733 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5739 msgid "%s results found "
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
5745 msgid "%s shipments"
5748 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5751 msgid "%s subscription(s) attached."
5754 #. For the first occurrence,
5755 #. %1$s: loop_order.subscriptions
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
5759 msgid "%s subscription(s) left"
5762 #. %1$s: suggestions_count
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
5765 msgid "%s suggestions waiting. "
5766 msgstr "%s 采访推荐处理中。"
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:51
5774 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
5780 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5783 msgid "%s unavailable:"
5787 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5788 #. %3$s: IF st == subtype
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
5791 msgid "%s weeks %s %s "
5792 msgstr "%s 周 %s %s "
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
5797 msgid "%s will expire before "
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5806 #. For the first occurrence,
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5817 #. For the first occurrence,
5820 #. %3$s: iTotalRecords
5821 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5822 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5823 #. %6$s: data.cardnumber
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5829 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5830 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5832 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5833 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5836 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5837 #. %3$s: CASE 'config_only'
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5840 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5841 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
5844 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5847 msgid "%s | Config: %s "
5851 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5854 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5858 #. %2$s: IF memcached_namespace
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5861 msgid "%s | Namespace: %s"
5862 msgstr "%s / 传真: %s"
5865 #. %2$s: IF memcached_servers
5866 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5869 msgid "%s | Status: %s %s "
5870 msgstr "%s %s 至 %s %s "
5873 #. %2$s: riloo.duedate
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
5879 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5880 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
5883 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5885 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
5888 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5889 msgstr "%s%s › 新增虚拟书架%s%s › 编辑虚拟书架 "
5891 #. %1$s: unlimited_total
5892 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
5897 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5898 msgstr "%s%s%s(无)%s"
5900 #. For the first occurrence,
5901 #. %1$s: IF framework
5902 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5903 #. %3$s: framework.frameworkcode
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
5911 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5912 msgstr "%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
5914 #. %1$s: IF ( Supplier )
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5919 msgid "%s%s : %sLate orders"
5920 msgstr "%s%s : %s最新订单"
5923 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
5929 #. For the first occurrence,
5931 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5932 #. %3$s: LibraryName
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
5937 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5938 msgstr "%s%s 在 %s 目录%s。"
5940 #. For the first occurrence,
5941 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5942 #. %2$s: batche.label_count
5944 #. %4$s: batche.label_count
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5949 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5950 msgstr "%s%s 单一书标%s%s 单一书标%s"
5952 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5953 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
5954 #. %3$s: loopro.patron.firstname
5955 #. %4$s: loopro.patron.surname
5956 #. %5$s: loopro.object
5958 #. %7$s: loopro.object
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
5963 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5964 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s会员 %s%s%s "
5966 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5967 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5969 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5970 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5971 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5972 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5974 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5975 #. %10$s: itemsloo.pages
5977 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5978 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5980 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5981 #. %16$s: itemsloo.isbn
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
5985 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5986 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5989 #. %2$s: data.overdues
5991 #. %4$s: data.issues
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5994 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5995 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
5997 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5998 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5999 #. %3$s: memberfirstname
6001 #. %5$s: membersurname
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
6006 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
6007 msgstr "%s%s%s%s %s%s无姓名%s"
6009 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6010 #. %2$s: letter.content.length
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
6015 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6016 msgstr "%s%s%s%s/160 字符"
6018 #. For the first occurrence,
6019 #. %1$s: IF lette.branchname
6020 #. %2$s: lette.branchname
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
6026 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6027 msgstr "%s%s%s(所有图书馆)%s"
6029 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6030 #. %2$s: patron.phone
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
6035 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6036 msgstr "%s%s%s(文件里没有电话号码)%s"
6038 #. %1$s: IF ( patron.email )
6039 #. %2$s: patron.email
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
6044 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6045 msgstr "%s%s%s(文件内无电子邮件信箱)%s"
6047 #. %1$s: IF ( comments )
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6053 msgid "%s%s%s(none)%s"
6054 msgstr "%s%s%s(无)%s"
6056 #. %1$s: searchfield
6058 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6065 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6066 msgstr "%s%s%s新增标签%s%s%s%s"
6068 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6069 #. %2$s: frameworkcode
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
6074 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6075 msgstr "%s%s%s缺省%s框架结构"
6077 #. %1$s: IF ( lastdate )
6078 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
6083 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6084 msgstr "%s%s%s馆藏无转移纪录%s"
6086 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6087 #. %2$s: LibraryNameTitle
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:27
6092 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
6093 msgstr "%s%s%sKoha联机%s 目录 › 您的采购单"
6095 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6096 #. %2$s: LibraryNameTitle
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6101 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6102 msgstr "%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 送至您的采购单"
6104 #. For the first occurrence,
6105 #. %1$s: IF ( template_id )
6106 #. %2$s: template_id
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
6112 msgid "%s%s%sN/A%s "
6113 msgstr "%s%s%s不可得%s "
6115 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6116 #. %2$s: loopro.title
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6121 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6122 msgstr "%s%s%s无题名%s"
6124 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6125 #. %2$s: loopro.barcode
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6130 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6131 msgstr "%s%s%s无条码%s"
6133 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6134 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6139 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6140 msgstr "%s%s%s无索书号%s"
6142 #. %1$s: IF ( slip )
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27
6148 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6149 msgstr "%s%s%s未找到收条模板%s "
6151 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6152 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
6157 msgid "%s%s%sNo title%s"
6158 msgstr "%s%s%s无题名%s"
6160 #. For the first occurrence,
6162 #. %2$s: IF limit_desc
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
6166 msgid "%s%s with limit(s): "
6167 msgstr "%s%s 限制为:"
6169 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
6170 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6171 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
6173 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
6174 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
6175 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
6176 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
6179 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6180 msgstr "(%s), %s 着者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
6182 #. For the first occurrence,
6183 #. %1$s: biblio.title |html
6184 #. %2$s: IF biblio.author
6185 #. %3$s: biblio.author
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6190 msgid "%s%s, by %s%s"
6191 msgstr "%s%s, x %s%s"
6193 #. For the first occurrence,
6194 #. %1$s: surnamesuggestedby
6195 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6196 #. %3$s: firstnamesuggestedby
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
6201 msgid "%s%s, %s%s ("
6202 msgstr "%s%s, %s%s ("
6205 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6206 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
6208 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6211 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6212 msgstr "%s%s; 出版者 %s %s%s 在 "
6214 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6215 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6218 msgid "%s%sModify tag "
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:230
6226 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
6227 msgstr "%s%s此纪录无映射的馆藏。%s"
6229 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6230 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
6232 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6235 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6236 msgstr "%s© %s %s %s; 卷:"
6238 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6239 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
6241 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6244 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6245 msgstr "%s&复本;%s %s %s卷:"
6248 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6250 #. %4$s: hiddencount
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
6253 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6254 msgstr "%s %s总计 (%s 显示 / %s 隐藏) "
6256 #. %1$s: IF op == 'edit'
6257 #. %2$s: PROCESS ServerType
6258 #. %3$s: server.servername
6260 #. %5$s: IF op == 'add'
6261 #. %6$s: PROCESS ServerType
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
6265 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6266 msgstr "%s› 修改 %s 服务器 %s%s %s› 新增 %s 服务器%s "
6268 #. %1$s: IF ( saved1 )
6269 #. %2$s: ELSIF ( create )
6270 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
6273 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6274 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
6276 #. %1$s: IF ( build1 )
6277 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6278 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6279 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6280 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6281 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
6287 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6288 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6289 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6290 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6293 "› 步骤 %s 之 6:%s选择模块 %s选择报表类型 %s选择展示的字段 %s选择限制"
6294 "条件 %s选择加总的字段 %s指定报表的排序方式 %s %s "
6296 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6297 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6298 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6303 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6304 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6310 msgid "%s(deleted patron)%s "
6311 msgstr "%s(删除读者)%s "
6313 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
6318 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6319 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6321 #. For the first occurrence,
6322 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
6330 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6331 msgstr "%s(含税)%s(未含税)%s %s "
6333 #. %1$s: loo.kohafield
6335 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6338 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6341 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6343 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6345 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6349 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6350 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6352 "%s, %s %s可重复, %s不可重复, %s %s必备, %s选用, %s %s隐藏, %s %s是网址, %s "
6355 #. For the first occurrence,
6356 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6357 #. %2$s: item_loo.author
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
6365 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6366 #. %2$s: overdueloo.author
6368 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6369 #. %5$s: overdueloo.enumchron
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
6373 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6374 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
6376 #. For the first occurrence,
6377 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6378 #. %2$s: checkout_info.biblio.author
6380 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:43
6384 msgid "%s, by %s%s%s- "
6385 msgstr "%s, 着者 %s%s%s- "
6387 #. For the first occurrence,
6388 #. %1$s: OPACBaseURL
6389 #. %2$s: savedreport.id | html
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
6393 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6396 #. %1$s: errcon.server
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
6400 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6401 msgstr "%s: 警告:发生 XSLT 错误于寻找结果 %s"
6403 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
6408 msgid "%sActive%sInactive%s"
6409 msgstr "%s使用%s未使用%s"
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
6415 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6418 #. %1$s: IF ( opadd )
6419 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6422 #. %5$s: IF (firstname)
6423 #. %6$s: firstname | html
6425 #. %8$s: IF (surname)
6426 #. %9$s: surname | html
6428 #. %11$s: IF ( categoryname )
6429 #. %12$s: categoryname
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
6445 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6446 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6448 "%s新增%s重复%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s 机构读者%s%s成人读者%s%s儿"
6449 "童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
6451 #. %1$s: IF ( opadd )
6452 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6455 #. %5$s: IF ( categoryname )
6456 #. %6$s: categoryname
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:17
6472 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6473 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6475 "%s新增%s重复%s 修改 %s 读者(%s%s%s%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业"
6478 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6483 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6484 msgstr "%s权威纪录%s书目纪录%s"
6486 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6491 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
6500 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6501 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6502 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6503 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6505 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6506 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
6513 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6515 msgstr ", %s %s 最新的续借 %s, %s %s 到期日 %s %s 未借出 %s %s "
6517 #. %1$s: IF humanbranch
6518 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
6524 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6526 msgstr "%s借出限制由读者类型 %s%s缺省限制由读者类型%s"
6528 #. %1$s: IF (errcode==1)
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6531 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6532 msgstr "%s不能新增虚拟书架。请检查名称。"
6534 #. %1$s: IF ( value.default )
6536 #. %3$s: value.display_value |html
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
6540 msgid "%sDefault%s%s%s"
6543 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6546 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6547 msgstr "%s错误:不能新增馆藏。"
6549 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6551 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6556 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6557 "the item number from this barcode.%s "
6559 "%s错误:不能修改书目纪录。%s %s错误:不能取得馆藏的书目纪录号。%s %s错误:不"
6562 #. %1$s: IF course_id
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6567 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6568 msgstr "%s编辑课程%s创建课程%s"
6570 #. %1$s: IF ( layout_id )
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6575 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6576 msgstr "%s编辑%s新增%s 书标布局"
6578 #. %1$s: IF ( layout_id )
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6583 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6584 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证图形布局"
6586 #. %1$s: IF (template_id)
6589 #. %4$s: IF (template_id)
6590 #. %5$s: template_id
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
6594 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6595 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证布局%s (%s)%s"
6597 #. %1$s: IF ( layout_id )
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6602 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6603 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证文字布局"
6605 #. %1$s: IF (profile_id)
6608 #. %4$s: IF (profile_id)
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6613 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6614 msgstr "%s编辑%s新增%s 打印机配置文件%s (%s)%s"
6616 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
6622 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6624 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6626 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6628 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6630 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6632 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6634 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6636 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6638 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6640 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6642 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6643 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6644 #. %23$s: serialslis.claimdate
6647 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
6652 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6653 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6654 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6656 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
6657 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s 催缺 %s %s %s %s %s停订%s "
6659 #. For the first occurrence,
6660 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6662 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6664 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6666 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6668 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6670 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6672 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6674 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6676 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6678 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6680 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6682 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:659
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6688 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6689 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6690 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6692 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
6693 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
6695 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6696 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6702 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6703 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s"
6705 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6706 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
6712 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6713 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s "
6715 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6717 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6719 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
6723 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6724 msgstr "%s永久%s %s缺省%s %s永不%s "
6726 # What does "free" mean?
6727 #. For the first occurrence,
6728 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6730 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
6735 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6736 msgstr "%s免费送达%s%s%s"
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6759 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6760 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6761 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6762 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6765 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6767 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
6771 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6772 msgstr "%s无地址:%s %s读者证遗失:%s "
6774 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6779 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6780 msgstr "%s缺省隐藏%s显示%s"
6782 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6787 msgid "%sHidden%sShown%s"
6790 #. %1$s: BLOCK subject
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
6797 #. %1$s: IF humanbranch
6798 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
6803 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6804 msgstr "%s依馆藏类型的预约政策给 %s%s依馆藏类型缺省的预约政策%s"
6806 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6807 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6808 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6809 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6810 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6811 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6817 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6818 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6820 "%s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约失败 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不明 %s"
6822 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6823 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
6827 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6828 msgstr "%s馆藏已被借出%s馆藏可预约%s"
6830 #. %1$s: IF biblio.item_error
6832 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
6836 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6840 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6841 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6842 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
6847 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6848 msgstr "%s馆藏类型 %s馆藏 %s书架位置 %s其它 %s "
6850 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6851 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6854 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6855 msgstr "%sKoha › 工具 › 书标 ›: 寻找%s "
6857 #. %1$s: IF ( modify )
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6862 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6863 msgstr "%s修改 %s新增 %s 一个系统首选"
6865 #. %1$s: IF ( action_modify )
6867 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6869 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6873 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6874 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
6876 #. %1$s: IF framework
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
6881 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6882 msgstr "%s修改框架文字%s新增框架%s"
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6889 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6890 msgstr "%s新增图书馆%s修改图书馆%s"
6892 #. %1$s: IF ( modify )
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:139
6897 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6898 msgstr "%s修改通知%s新增通知%s"
6900 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6902 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6906 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6907 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
6909 #. %1$s: IF ( budget_id )
6912 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6913 #. %5$s: budget_name
6914 #. %6$s: budget_period_description
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6918 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6919 msgstr "%s修改%s新增%s 基金 %s %s 供预算 '%s' %s "
6921 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6923 #. %3$s: basketname|html
6924 #. %4$s: basketno |html
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
6927 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6928 msgstr "%s新增 %s采购单 %s (%s) 给 "
6930 #. %1$s: IF record.permanent
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
6949 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6950 msgstr "%s组织 %s读者 %s辨识"
6952 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:60
6957 msgid "%sOverdue!%s %s"
6958 msgstr "%s预期!%s %s"
6960 #. %1$s: - BLOCK subject -
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
6964 msgid "%sOverdue:%s "
6967 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6969 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6971 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6973 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6975 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6977 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6979 #. %13$s: IF ( s.reason )
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:77
6985 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6986 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6987 "library%s %s(%s)%s "
6989 "%s推荐%s %s图书馆已检查%s %s图书馆已接受%s %s图书馆已订购%s %s拒绝推荐 %s %s"
6992 #. %1$s: IF ( reserved )
6995 #. %4$s: IF ( waiting )
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
7000 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7001 "and then attempt transfer: %s "
7002 msgstr "%s设置保留至等待并转移图书至 %s: %s %s取消保留并试图转移: %s "
7004 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7006 #. %3$s: IF errors.no_file
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
7011 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7012 "select a file to upload.%s "
7013 msgstr "%s您要上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s "
7015 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7017 #. %3$s: IF errors.no_file
7019 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7024 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7025 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7027 "%s您打算上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s %s无效的或遗失的程序参"
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
7034 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7035 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
7041 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7042 msgstr "%s没有收到订单。%s "
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
7048 msgid "%sThis record has no items.%s "
7049 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7056 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7057 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
7060 "题名、出版年、出版者、馆藏、条码、索书号、所属图书馆、所在图书馆、书架位置、"
7063 #. %1$s: IF currency.archived
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7070 #. For the first occurrence,
7071 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
7077 msgid "%sYes%s %s"
7078 msgstr "%s是的%s %s"
7080 #. For the first occurrence,
7081 #. %1$s: IF record.public
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
7104 #. %1$s: IF field.searchable
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:78
7109 msgid "%sYes%sNo%s "
7112 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7114 #. %3$s: blocking_error
7116 #. %5$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
7118 #. %7$s: # Will stop gracefully without processing any more of the template document.
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7123 "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s%s %s %s %s "
7125 msgstr "您无权使用此读者的批次借出"
7127 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7130 msgid "%sa - Earlier heading"
7131 msgstr "%sa - 较早的标题"
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7138 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
7140 #. %1$s: IF ( issn )
7143 #. %4$s: IF ( issn )
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
7146 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7147 msgstr "%s与 %s %s %s 和 ISSN 相符 "
7149 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7150 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7157 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7160 msgid "%sb - Later heading"
7163 #. %1$s: IF ( reser.author )
7164 #. %2$s: reser.author
7166 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
7169 msgid "%sby %s%s %s ("
7170 msgstr "%s着者 %s%s %s ("
7172 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7173 #. %2$s: result_se.author
7175 #. %4$s: result_se.itemtype
7176 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7177 #. %6$s: result_se.publishercode
7179 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7180 #. %9$s: result_se.place
7182 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7183 #. %12$s: result_se.copyrightdate
7185 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7186 #. %15$s: result_se.pages
7188 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
7191 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7192 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7194 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7197 msgid "%sd - Acronym"
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
7204 msgid "%sdefault%s framework"
7205 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架"
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
7211 msgid "%sdefault%s framework. "
7212 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架。"
7214 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7215 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7216 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7217 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7219 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
7223 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7224 msgstr "%s电子邮件 %s打印 %s送出 %s简讯 %s%s%s "
7226 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7229 msgid "%sf - Musical composition"
7232 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7235 msgid "%sg - Broader term"
7238 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7241 msgid "%sh - Narrower term"
7244 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7247 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7248 msgstr "%si - 参考说明在分栏$i"
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7264 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7265 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7268 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7271 msgid "%sn - Not applicable"
7274 #. For the first occurrence,
7275 #. %1$s: IF cities.count
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7280 msgid "%sor choose "
7283 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7286 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7287 msgstr "%sr - 关系指标在$i或$4"
7289 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7290 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7291 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7292 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7294 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
7296 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
7299 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7300 msgstr "%s送出 %s待决 %s失败 %s删除 %s%s%s "
7302 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7305 msgid "%st - Immediate parent body"
7306 msgstr "%st - 直接上级单位"
7308 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
7309 #. %2$s: lateorder.quantity
7310 #. %3$s: lateorder.subtotal
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7314 msgstr "%sx%s = %s "
7316 #. %1$s: IF currency.active
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
7326 "Български (Bulgarian) "
7329 "Български (保加利亚语) "
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
7335 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7338 "Русский (俄语) Victor Titarchuk "
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
7344 "Українська "
7345 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7347 "Українська (乌克"
7348 "兰语) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
7352 msgid "עברית (Hebrew)"
7353 msgstr "עברית (希伯来语)"
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
7357 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7358 msgstr "اردو(乌都语) Ata ur Rehman"
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
7362 msgid "فارسى (Persian)"
7363 msgstr "فارسى (波斯语)"
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
7367 msgid "中文 (Chinese)"
7368 msgstr "中文 (中文)"
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
7372 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7373 msgstr "हिन्दी (印地语)"
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
7378 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7380 "বাংলা (孟加拉语) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
7384 msgid "日本語 (Japanese)"
7385 msgstr "日本語 (日文)"
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
7389 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7390 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
7394 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7395 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
7399 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7400 msgstr "മലയാളം (马拉雅拉姆语)"
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
7404 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7405 msgstr "ภาษาไทย (泰文)"
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
7410 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7411 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7413 "አማርኛ (阿姆哈拉语) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7414 "Mulugeta (团队组长), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
7418 msgid "한국어 (Korean)"
7419 msgstr "한국어 (韩文)"
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
7424 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7425 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7427 "ελληνικά (现代希腊文 [1453- ]) "
7428 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
7432 msgid "čeština (Czech)"
7433 msgstr "čeština (捷克文)"
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7437 msgid "<< Back to suggestions"
7438 msgstr "<<回到采访推荐"
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
7444 msgid "<< Previous"
7445 msgstr "<< 前一个"
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
7449 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7450 msgstr "<a href=\"[856u]\">打开网站</a>"
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7454 msgid " Author as phrase"
7455 msgstr " 着者语句"
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7460 msgid " Call number"
7461 msgstr " 索书号"
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7465 msgid " Conference name"
7466 msgstr " 会议名称"
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7470 msgid " Conference name as phrase"
7471 msgstr " 会议名称语句"
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7475 msgid " Corporate name"
7476 msgstr " 会议名称"
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7480 msgid " Corporate name as phrase"
7481 msgstr " 会议名称语句"
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7485 msgid " ISBN"
7486 msgstr " ISBN"
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7490 msgid " ISSN"
7491 msgstr " ISSN"
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7495 msgid " Keyword as phrase"
7496 msgstr " 键词当成片语"
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7500 msgid " Personal name"
7501 msgstr " 个人姓名"
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7505 msgid " Personal name as phrase"
7506 msgstr " 个人姓名语句"
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7510 msgid " Series title"
7511 msgstr " 集丛题名"
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7515 msgid " Subject and broader terms"
7516 msgstr " 主题与广义词"
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7520 msgid " Subject and narrower terms"
7521 msgstr " 主题与狭义词"
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7525 msgid " Subject and related terms"
7526 msgstr " 主题与相关词"
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7530 msgid " Subject as phrase"
7531 msgstr " 主题语句"
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7535 msgid " Title as phrase"
7536 msgstr " 题名语句"
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
7540 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7541 msgstr " (格式:yyyy-yyyy)"
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7545 msgid " Show inactive funds:"
7546 msgstr " 显示不活跃的基金:"
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7553 msgid " Show inactive:"
7554 msgstr " 显示不活跃:"
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
7558 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7559 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7561 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7566 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7567 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
7570 #. %2$s: IF step == 2
7572 #. %4$s: IF step == 3
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
7576 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7577 msgstr "› %s%s确认%s%s完成%s"
7579 #. %1$s: template_name
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7584 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7585 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7588 #. %2$s: IF ( else )
7589 #. %3$s: tagfield | html
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
7593 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7594 msgstr "› %s %s权威 MARC 分栏结构 %s %s"
7597 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7598 #. %3$s: tagsubfield
7600 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7602 #. %7$s: IF ( add_form )
7603 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7604 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
7613 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7614 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7616 "› %s %s确认删除分栏 %s?%s %s数据删除%s %s %s %s编辑 MARC 分栏限制%s %s"
7619 #. %1$s: IF ( add_form )
7620 #. %2$s: IF ( basketno )
7621 #. %3$s: basketname |html
7623 #. %5$s: booksellername
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
7628 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7629 msgstr "› %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
7631 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
7635 msgid "› %s Add a new collection %s "
7636 msgstr "› %s 新增馆藏 %s "
7638 #. %1$s: IF step == 1
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
7642 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7645 #. %1$s: IF course_name
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7648 msgid "› %s Edit "
7649 msgstr "› %s 编辑 "
7651 #. For the first occurrence,
7652 #. %1$s: IF batch_id
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
7659 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7660 msgstr "› %s 编辑 (%s) %s 新增 %s "
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7669 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7670 msgstr "› %s 编辑新增馆藏%s新增馆藏%s%s最新消息%s"
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7675 msgid "› %s Modify club "
7676 msgstr "› 新增/删除馆藏"
7678 #. %1$s: IF club_template
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7681 msgid "› %s Modify club template "
7682 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7684 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
7689 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7690 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
7692 #. %1$s: IF datereceived
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7695 msgid "› %s Receipt summary for "
7696 msgstr "› %s 收到摘要 "
7698 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7701 #. %4$s: authtypetext
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
7706 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7707 msgstr "› %s 权威纪录不明 %s 权威纪录详情 #%s (%s) %s "
7709 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
7713 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7714 msgstr "› %s 不明纪录 %s 详情 "
7716 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
7721 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7722 msgstr "› %s 不明纪录 %s ISBD 详情 "
7724 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
7728 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7729 msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 "
7731 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
7735 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7736 msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 "
7738 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7741 msgid "› %s calendar"
7742 msgstr "› %s 行事历"
7744 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7745 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7749 #. %6$s: basketname|html
7750 #. %7$s: IF ( basketno )
7751 #. %8$s: basketno |html
7753 #. %10$s: booksellername|html
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
7756 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7757 msgstr "› %s新增 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
7759 #. %1$s: IF op == 'list'
7760 #. %2$s: IF budget_period_id
7761 #. %3$s: budget_period_description
7765 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7768 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7769 msgstr "› %s%s基金给 '%s'%s全部基金%s%s %s "
7771 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7772 #. %2$s: IF currency
7773 #. %3$s: currency.currency
7777 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7778 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7779 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7784 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7785 "currency %s %sCurrencies %s "
7786 msgstr "› %s%s修改币别 '%s'%s新增币别%s%s %s确认删除币别 '"
7788 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7789 #. %2$s: categorycode |html
7791 #. %4$s: categorycode |html
7794 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7798 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7800 msgstr "› %s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s %s "
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
7807 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s"
7808 msgstr "› %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
7810 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7811 #. %2$s: patron.firstname
7812 #. %3$s: patron.surname
7813 #. %4$s: patron.cardnumber
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
7817 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7818 msgstr "› %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s "
7820 #. For the first occurrence,
7821 #. %1$s: IF (template_id)
7822 #. %2$s: template_id
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7832 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7833 msgstr "› %s编辑 (%s)%s新增%s "
7835 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
7838 msgid "› %sEditing "
7839 msgstr "› %s编辑 "
7841 #. %1$s: IF ( authid )
7843 #. %3$s: authtypetext
7845 #. %5$s: authtypetext
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
7849 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7850 msgstr "› %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 %s%s "
7852 #. %1$s: IF ( action_modify )
7854 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7856 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7859 #. %8$s: IF op == 'list'
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
7864 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7865 "%s%s %sAuthorized values%s"
7866 msgstr "› %s修改容许值%s %s新增容许值%s %s新增类型%s%s %s容许值%s"
7868 #. %1$s: IF ( categorycode )
7869 #. %2$s: categorycode |html
7873 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
7876 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7877 msgstr "› %s修改类型 '%s'%s新增类型%s%s %s "
7879 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7880 #. %2$s: contractname
7884 #. %6$s: IF ( add_validate )
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
7887 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7888 msgstr "› %s修改合约 '%s' %s新增合约 %s %s %s "
7890 #. %1$s: IF ( budget_id )
7891 #. %2$s: IF ( budget_name )
7892 #. %3$s: budget_name
7897 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7900 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7901 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
7903 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7904 #. %2$s: ordernumber
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
7909 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7910 msgstr "› %s修改订单详情 (第 #%s列)%s新增订单%s"
7912 #. %1$s: IF ( modify )
7913 #. %2$s: searchfield
7917 #. %6$s: IF ( add_validate )
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
7921 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7922 msgstr "› %s修改系统首选 '%s'%s新增系统首选%s%s%s "
7924 #. %1$s: IF ( opsearch )
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
7928 msgid "› %sOrder from external source%s"
7929 msgstr "› %s来自外部资源的订单%s"
7931 #. %1$s: IF ( newpassword )
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
7936 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7937 msgstr "› %s更新口令%s改变名称与口令%s"
7939 #. %1$s: IF ( display_list )
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
7943 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7944 msgstr "› %s读者属性类型%s"
7946 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7947 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
7951 msgid "› %sPatron details for %s%s "
7952 msgstr "› 字段 %s"
7954 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7955 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7957 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
7964 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7965 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7967 "› %s支付个别的罚款%s豁免个别罚款%s%s支付指定的罚款%s支付全部罚款%s%s"
7969 #. %1$s: IF ( display_list )
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
7973 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7974 msgstr "› %s纪录匹配规则%s"
7976 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7977 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
7981 msgid "› %sStatistics for %s%s "
7982 msgstr "› 字段 %s"
7984 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
7987 msgid "› API Keys for %s "
7988 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
7992 msgid "› About Koha"
7993 msgstr "› 关于Koha"
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
7997 msgid "› Access files"
7998 msgstr "› 文件"
8000 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
8003 msgid "› Account for %s"
8004 msgstr "› 帐号 %s"
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8008 msgid "› Acquisitions"
8009 msgstr "Koha› 采访"
8011 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8014 msgid "› Add a new OAI set%s"
8015 msgstr "› 新增 OAI 集%s"
8017 #. %1$s: booksellername |html
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
8020 msgid "› Add basket group for %s"
8021 msgstr "› 新增采购单群组给 %s"
8025 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
8029 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8030 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
8033 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
8036 msgid "› Add new account %s %s › "
8037 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8040 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
8043 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8044 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
8048 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8051 msgid "› Add notice%s%s%s "
8052 msgstr "› 新增说明 %s%s%s "
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
8056 msgid "› Add or remove items"
8057 msgstr "› 新增/删除馆藏"
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8061 msgid "› Add order from a subscription"
8062 msgstr "› 从订阅新增订单"
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
8066 msgid "› Add order from a suggestion"
8067 msgstr "› 从推荐新增订单"
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8071 msgid "› Add orders from iso2709 file"
8072 msgstr "› 从iso2709文件新增订单"
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
8076 msgid "› Add patrons"
8077 msgstr "› 新增读者"
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8081 msgid "› Add reserves for "
8082 msgstr "› 新增指定用书给 "
8085 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8088 msgid "› Add suggestion %s %s "
8089 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8093 msgid "› Administration"
8094 msgstr "› 管理"
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
8098 msgid "› Advanced search"
8099 msgstr "› 高级寻找"
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8103 msgid "› Alert subscribers for "
8104 msgstr "› 报警订阅者 "
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8108 msgid "› Attach an item to "
8109 msgstr "› 新增馆藏至 "
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
8113 msgid "› Audio alerts"
8114 msgstr "› 音效提示"
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8118 msgid "› Authorities"
8119 msgstr "› 权威"
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
8123 msgid "› Authority search results"
8124 msgstr "› 权威寻找结果"
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8129 msgid "› Basket (%s)"
8130 msgstr "› 采购单群组"
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
8134 msgid "› Basket grouping"
8135 msgstr "› 采购单群组"
8137 #. %1$s: import_batch_id
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8142 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8143 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s "
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8147 msgid "› Batch edit "
8148 msgstr "›编辑 "
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
8152 msgid "› CSV export profiles "
8153 msgstr "› CSV输出配置文件 "
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8157 msgid "› Cancel order "
8158 msgstr "› 取消订单"
8160 #. %1$s: itemtype.itemtype
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8164 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8165 msgstr "› 不能删除馆藏类型 '%s' %s "
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
8169 msgid "› Cataloging"
8170 msgstr "› 编目"
8173 #. %2$s: IF op == 'list'
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8177 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8178 msgstr "› 类型删除%s %s读者类型%s"
8180 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8185 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8186 msgstr "› 改变订单 %s供应商%s内部%s 说明"
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8190 msgid "› Check expiration "
8191 msgstr "› 检查到期日 "
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8195 msgid "› Check in"
8196 msgstr "› 还入"
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
8200 msgid "› Checkout history for "
8201 msgstr "› 借出纪录 "
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8205 msgid "› Circulation"
8206 msgstr "› 流通"
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
8210 msgid "› Circulation and fine rules"
8211 msgstr "› 流通与罚款规则"
8213 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8216 msgid "› Circulation history for %s"
8217 msgstr "› 流通纪录 %s"
8219 #. %1$s: title |html
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
8222 msgid "› Circulation statistics for %s"
8223 msgstr "› 流通统计 %s"
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8227 msgid "› Claims"
8228 msgstr "› 催缺"
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
8232 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8233 msgstr "› 流通与罚款规则"
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8237 msgid "› Club enrollments"
8238 msgstr "› 音效提示"
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
8242 msgid "› Columns settings"
8243 msgstr "› 设置字段"
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
8247 msgid "› Compare matched records "
8248 msgstr "› 比较匹配的记录 "
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
8254 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8255 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
8261 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8262 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8264 #. %1$s: contractnumber
8266 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
8269 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8270 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8272 #. %1$s: searchfield
8274 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8277 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8278 msgstr "› 确认删除参数 '%s'%s%s "
8280 #. %1$s: searchfield
8282 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8285 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8286 msgstr "› 确认删除打印机 '%s'%s %s "
8288 #. %1$s: tagsubfield
8290 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8293 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8294 msgstr "› 确认删除分栏 %s %s %s "
8296 #. %1$s: searchfield
8297 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8300 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8301 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8309 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8310 msgstr "› 确认删除%s通知 & 收条%s%s%s"
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
8314 msgid "› Confirm holds"
8315 msgstr "› 确认预约"
8318 #. %2$s: IF ( else )
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
8322 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8323 msgstr "› 合约删除 %s %s合约%s "
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
8327 msgid "› Course details for "
8328 msgstr "› 课程详情 "
8331 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8334 msgid "› Data added%s %s "
8335 msgstr "› 新增数据 %s %s "
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8340 msgid "› Data deleted %s "
8341 msgstr "› 数据被删除 %s "
8344 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
8347 msgid "› Data recorded %s %s "
8348 msgstr "› 数据被纪录%s %s "
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8353 msgid "› Delete fund? %s "
8354 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8356 #. %1$s: itemtype.itemtype
8359 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8362 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8363 msgstr "› 删除馆藏类型 '%s'?%s %s %s "
8365 #. %1$s: patron.firstname
8366 #. %2$s: patron.surname
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
8369 msgid "› Delete patron %s %s"
8370 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8372 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
8375 msgid "› Details for %s "
8376 msgstr "› 字段 %s"
8378 #. %1$s: accountline.id
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
8381 msgid "› Details for account line %s"
8382 msgstr "› 订阅详情#%s"
8384 #. %1$s: subscriptionid
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
8387 msgid "› Details for subscription #%s"
8388 msgstr "› 订阅详情#%s"
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
8392 msgid "› Did you mean?"
8393 msgstr "› 您的意思是?"
8396 #. %2$s: IF close_form
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8399 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8400 msgstr "› 复制预算 %s %s "
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8404 msgid "› Duplicate warning"
8405 msgstr "› 重复报警"
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8409 msgid "› Edit "
8410 msgstr "›编辑 "
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
8415 msgid "› Edit %s "
8416 msgstr "›编辑 %s "
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8423 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8424 msgstr "› 修改 OAI 集 '%s'%s OAI 集组态%s"
8426 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
8429 msgid "› Edit SQL report %s› "
8430 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
8436 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8437 msgstr "› 编辑分栏限制 %s %s "
8439 #. %1$s: suggestionid
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8443 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8444 msgstr "› 编辑推荐 #%s %s "
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
8448 msgid "› Editor"
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8454 msgid "› Error %s"
8455 msgstr "› 错误400"
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
8459 msgid "› Export data"
8460 msgstr "› 报表"
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8464 msgid "› Files"
8465 msgstr "› 文件"
8467 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
8470 msgid "› Files for %s"
8471 msgstr "› 字段 %s"
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
8475 msgid "› Hold ratios"
8476 msgstr "› 预约比率"
8478 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
8481 msgid "› Holds history for %s"
8482 msgstr "› 流通纪录 %s"
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8486 msgid "› Holds to pull"
8487 msgstr "› 预约拉出"
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8491 msgid "› Images "
8492 msgstr "› 封面 "
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
8496 msgid "› Images for "
8497 msgstr "› 封面 "
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8501 msgid "› Invoices"
8502 msgstr "› 收据"
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
8506 msgid "› Item circulation alerts "
8507 msgstr "› 馆藏流通报警 "
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
8511 msgid "› Item details for "
8512 msgstr "› 馆藏详情 "
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
8516 msgid "› Item search "
8517 msgstr "› 馆藏寻找 "
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
8521 msgid "› Item search fields "
8522 msgstr "› 馆藏寻找字段 "
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8526 msgid "› Items with no checkouts"
8527 msgstr "› 未借出的馆藏"
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
8531 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8532 msgstr "› 键词映射至 MARC"
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
8536 msgid "› Label creator "
8537 msgstr "› 标签创建者 "
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8541 msgid "› Link a host item to "
8542 msgstr "› 连结至主馆藏 "
8544 #. %1$s: IF ( total )
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
8550 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8551 msgstr "› 检查 MARC %s: %s 找到错误%s : 组态正确!%s"
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
8555 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8556 msgstr "› 管理供订阅使用的字段 "
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
8560 msgid "› Manual credit"
8561 msgstr "› 人工额度"
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
8565 msgid "› Manual invoice"
8566 msgstr "› 人工发票"
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
8570 msgid "› Merge patron records"
8571 msgstr "› 更新读者记录"
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
8576 msgid "› Merging records"
8577 msgstr "› 合并纪录"
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
8582 msgid "› Modify account %s › "
8583 msgstr "› 修改说明%s "
8585 #. %1$s: itemtype.itemtype
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8589 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8590 msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s "
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
8595 msgid "› Modify library EAN %s › "
8596 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8601 msgid "› Modify notice%s "
8602 msgstr "› 修改说明%s "
8604 #. %1$s: searchfield
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8608 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8609 msgstr "› 修改打印机 '%s'%s "
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
8615 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8616 msgstr "› 修改订阅%s新增订阅%s"
8620 #. %3$s: IF ( add_validate )
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8623 msgid "› New printer%s%s %s "
8624 msgstr "› 新增打印机%s%s %s "
8627 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8630 msgid "› Notice added%s%s "
8631 msgstr "› 新增说明%s%s "
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
8635 msgid "› Offline circulation"
8636 msgstr "› 脱机流通"
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
8641 msgid "› Ordered - %s"
8642 msgstr "› 订阅 - %s"
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
8646 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
8652 msgid "› Overdues as of %s"
8653 msgstr "› 逾期 %s"
8655 #. %1$s: LoginBranchname
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8658 msgid "› Overdues at %s"
8659 msgstr "› 逾期 %s"
8662 #. %2$s: IF ( else )
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8666 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8667 msgstr "› 删除参数%s%s系统首选%s"
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8671 msgid "› Patron card creator "
8672 msgstr "› 新增读者证 "
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8676 msgid "› Patron clubs"
8677 msgstr "› 读者清单"
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8681 msgid "› Patron lists"
8682 msgstr "› 读者清单"
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8686 msgid "› Patrons with no checkouts"
8687 msgstr "› 无借出的读者"
8689 #. %1$s: patron.firstname |html
8690 #. %2$s: patron.surname |html
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
8693 msgid "› Pay fines for %s %s"
8694 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8698 msgid "› Pending discharge requests"
8699 msgstr "› 停止离馆申请"
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8703 msgid "› Pending on-site checkouts"
8704 msgstr "› 停止现场借出"
8706 #. %1$s: title |html
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
8709 msgid "› Place a hold on %s"
8710 msgstr "› 预约 %s"
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
8714 msgid "› Plugins "
8715 msgstr "› 外挂 "
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8719 msgid "› Plugins disabled "
8720 msgstr "› 停用外挂 "
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8724 msgid "› Preview routing list"
8725 msgstr "› 查看传阅清单"
8728 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8731 msgid "› Printer added%s %s "
8732 msgstr "› 新增打印机%s %s "
8735 #. %2$s: IF ( else )
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8739 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8740 msgstr "› 删除打印机%s %s打印机%s"
8742 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8745 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8746 msgstr "› 采访推荐给 %s "
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8750 msgid "› Quick spine label creator"
8751 msgstr "› 快速新增书标"
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8755 msgid "› Quote editor"
8756 msgstr "› 引句编辑器"
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8760 msgid "› Quote uploader"
8761 msgstr "› 引句上传器"
8764 #. %2$s: IF ( invoice )
8765 #. %3$s: invoice |html
8767 #. %5$s: ordernumber
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
8770 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8771 msgstr "› 收到馆藏:%s %s[%s]%s (订单#%s)"
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8776 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8777 msgstr "› 从供应商收到馆藏 %s"
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8781 msgid "› Renew"
8782 msgstr "› 续借"
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8786 msgid "› Reports"
8787 msgstr "› 报表"
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:23
8791 msgid "› Request article "
8792 msgstr "› 保留 "
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8796 msgid "› Reserve "
8797 msgstr "› 保留 "
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8803 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8804 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
8810 msgid "› Results %s Logs %s "
8811 msgstr "› 结果 %s 纪录 %s "
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8817 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8818 msgstr "› 结果 %s› 平均借出期间%s"
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8824 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8825 msgstr "› 结果 %s› 流通统计%s"
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8831 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8832 msgstr "› 结果 %s› 预约统计%s"
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
8836 msgid "› Results for tag "
8837 msgstr "› 标签的结果 "
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8843 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8844 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8850 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8851 msgstr "› 结果%s › 依馆藏类型分类的馆藏%s"
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
8857 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8858 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8864 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8865 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
8871 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8872 msgstr "› 结果%s 上传脱机流通文件%s"
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8878 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8879 msgstr "› 结果%s› 目录统计%s"
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8885 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8886 msgstr "› 结果%s› 借出最多的读者%s"
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
8892 msgid "› Results%sInventory%s"
8893 msgstr "› 结果 %s登录簿%s"
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8899 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8900 msgstr "› 结果%s流通最多的馆藏%s"
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
8906 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8907 msgstr "› 结果%s上传读者照片%s "
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
8911 msgid "› Rotating collections"
8912 msgstr "› 巡回馆藏"
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
8918 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8919 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
8923 msgid "› SMS cellular providers"
8924 msgstr "› CSV输出配置文件 "
8926 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
8929 msgid "› SQL view %s› "
8930 msgstr "› 查看SQL %s"
8932 #. %1$s: IF ( query_desc )
8933 #. %2$s: query_desc |html
8935 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8936 #. %5$s: limit_desc | html
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
8940 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8941 msgstr "› 寻找 %s供 '%s'%s%s 祗限于: '%s'%s "
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
8945 msgid "› Search engine configuration"
8946 msgstr "› 寻找既有的纪录"
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
8950 msgid "› Search existing records"
8951 msgstr "› 寻找既有的纪录"
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
8955 msgid "› Search for vendor "
8956 msgstr "› 寻找供应商 "
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
8960 msgid "› Search history "
8961 msgstr "› 寻找纪录 "
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
8966 msgid "› Search results%s"
8967 msgstr "› 寻找结果%s"
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
8973 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8974 msgstr "› 寻找结果%s寻找订单%s"
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
8980 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8981 msgstr "› 寻找结果%s读者%s"
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
8987 msgid "› Search results%sSerials %s "
8988 msgstr "› 寻找结果%s期刊 %s "
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
8992 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8993 msgstr "› 寻找挪威国家读者数据库"
8995 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
8998 msgid "› Sent notices for %s"
8999 msgstr "› 送出通知给 %s"
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9003 msgid "› Serial collection information for "
9004 msgstr "› 期刊馆藏信息 "
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9008 msgid "› Serial edition "
9009 msgstr "› 期刊版本 "
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
9013 msgid "› Serials "
9014 msgstr "› 期刊 "
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9018 msgid "› Serials subscriptions stats"
9019 msgstr "› 期刊订阅统计"
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9023 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9024 msgstr "› 设置图书馆还入与转移政策"
9026 #. %1$s: patron.surname
9027 #. %2$s: patron.firstname
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9030 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9031 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
9033 #. %1$s: suggestionid
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9038 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9039 msgstr "› 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
9044 msgid "› Spent - %s"
9045 msgstr "› Spent - %s"
9048 #. %2$s: IF ( else )
9049 #. %3$s: tagfield | html
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
9053 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9054 msgstr "› 删除分栏 %s %s标签 %s 分栏结构%s "
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9058 msgid "› Subscription history"
9059 msgstr "› 订阅纪录"
9061 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
9064 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9065 msgstr "› 订阅传阅清单 %s"
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
9069 msgid "› System preferences"
9070 msgstr "› 系统首选"
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9074 msgid "› Tags"
9075 msgstr "› 标签"
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
9079 msgid "› Tools"
9080 msgstr "› 工具"
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
9084 msgid "› Transfer collection"
9085 msgstr "› 转移馆藏"
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9089 msgid "› Transfers"
9090 msgstr "› 转移"
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9094 msgid "› Transfers to receive"
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
9099 msgid "› Transport cost matrix"
9100 msgstr "› 转移成本矩阵"
9102 #. %1$s: booksellername
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9107 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9108 msgstr "› 供应商价格未定%s%s价格未定%s"
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
9112 msgid "› Update patron records"
9113 msgstr "› 更新读者记录"
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9123 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9124 msgstr "› 更新:%s%s新增供应商%s %s%s%s"
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9128 msgid "› Upload Plugins "
9129 msgstr "› 上传外挂 "
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
9135 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9136 msgstr "› 上传结果%s待输入的 MARC 纪录%s"
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
9142 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9143 msgstr "› 上传结果%s上传在地封面%s"
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
9147 msgid "› Usage statistics"
9148 msgstr "› 流通统计 %s"
9150 #. %1$s: IF ( status )
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
9155 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9156 msgstr "›%s 通过评论%s 等待审核的评论%s"
9159 #. %2$s: IF op == 'list'
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9163 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9164 msgstr "›删除数据 %s %s 管理馆藏类型 %s"
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:35
9168 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9172 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9175 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9176 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9193 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9194 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
9198 msgid "') |html %%]"
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
9204 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9205 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9206 "administrator about options). "
9208 "'口令' 应以文字方式存储,且转换为 Bcrypt 随机数存储 (若口令已经被编码,洽您的"
9211 #. For the first occurrence,
9212 #. %1$s: rescardnumber
9213 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
9214 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9218 msgid "(%s) at %s since %s"
9219 msgstr "(%s) 在 %s 自从 %s"
9221 #. %1$s: message.barcode
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9227 #. %1$s: message.barcode
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9233 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9236 msgid "(%s) has been on hold for "
9237 msgstr "(%s) 已经被预约 "
9239 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9242 msgid "(%s) has been waiting for "
9245 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9248 msgid "(%s) is checked out to "
9251 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9254 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9255 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
9257 #. %1$s: message.barcode
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
9263 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
9264 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9265 #. %3$s: w.biblio.author | html
9267 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9268 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
9270 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
9273 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9274 msgstr "(%s), %s 着者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
9276 #. %1$s: issued_cardnumber
9277 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9281 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9282 msgstr "(%s)。%s 还入与借出?%s "
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
9301 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9302 msgstr "(3.6 释出维护者)"
9304 #. %1$s: field.authorised_value_category
9306 #. %3$s: IF field.marcfield
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
9309 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9310 msgstr "(供 %s 使用的容许值) %s %s "
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9314 msgid "(Create label batch)"
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9319 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9320 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9324 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9325 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9329 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9330 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
9334 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9335 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9337 #. %1$s: budget_period_description
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
9341 msgid "(Current: %s - %s)"
9342 msgstr "(币别:%s - %s)"
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:177
9353 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9354 msgstr "(例如:\"001,245ab,600\") "
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9361 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9362 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
9366 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9368 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9370 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
9374 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9376 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
9380 msgid "(Indonesian)"
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1200
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
9392 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9393 msgstr "(选项设置在 ITEMTYPECAT 类型里的容许值) "
9395 #. %1$s: biblionumber
9397 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9400 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9401 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增 MARC 纪录 %s"
9403 #. %1$s: biblionumber
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9408 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9409 msgstr "(纪录编号 %s)%s新增 MARC 纪录 %s"
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
9418 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
9431 #. %1$s: subscriptionsnumber
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
9434 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9435 msgstr "(与此题名有关的 %s 笔订阅)。"
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9439 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9442 #. For the first occurrence,
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9450 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9451 msgstr "(选择清单 (以 | 区隔) 或在文字本地以列|栏 )"
9454 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
9460 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9461 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
9465 msgid "(amounts will be rounded down)"
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
9470 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9471 msgstr "(预算成本 * 数量) "
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:154
9475 msgid "(can be positive or negative)"
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
9493 msgid "(default if none is defined)"
9494 msgstr "(若没有设置则取用缺省值)"
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9498 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9499 msgstr "(e.g., 题名或在地编号) "
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
9503 msgid "(enter amount in numerals) "
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9509 msgid "(exclusive) "
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
9515 msgid "(fast cataloging)"
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9520 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9521 msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
9525 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9526 msgstr "(若空白,则订阅持续中) "
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9531 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9532 "authorized value list)"
9533 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内)"
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9538 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9539 "authorized value list) "
9540 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内) "
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9545 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9546 msgstr "(忽视表示不在记录编辑器显示此分栏) "
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:133
9556 msgid "(inclusive) "
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9562 msgid "(inclusive) to "
9565 #. For the first occurrence,
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:226
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
9576 msgid "(items.itemcallnumber) "
9577 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9579 #. For the first occurrence,
9580 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9584 msgid "(modified on %s)"
9587 #. For the first occurrence,
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
9590 msgid "(must be a number greater than 0)"
9591 msgstr "(必须是大于 0 的数字)"
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
9600 msgid "(no library)"
9603 #. %1$s: ar.item.barcode
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9609 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9610 #. %2$s: relate.related_search
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9614 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9615 msgstr "(相关寻找:%s%s%s)"
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9625 msgid "(see online help)"
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
9630 msgid "(select a library) "
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:29
9635 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9636 msgstr "(第一次订阅的开始日期) "
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:215
9640 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9641 msgstr "(以 * 做为馍糊寻找) "
9643 #. For the first occurrence,
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
9649 msgid ") %s No basket group %s "
9650 msgstr ") %s 无采购单群组 %s "
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9654 msgid ") is currently restricted."
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9659 msgid ") is not checked out to a patron."
9662 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9665 msgid ") now due on %s "
9666 msgstr ") 现在的到期日 %s "
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9674 #. %1$s: borrower.firstname
9675 #. %2$s: borrower.surname
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9678 msgid ") renewed for %s %s ( "
9679 msgstr ") %s %s 的续借( "
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
9684 msgid ") you selected does not exist. "
9688 #. %2$s: IF ( waiting )
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9693 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9694 msgstr ")。%s %s 馆藏处理中 %s 给 %s ("
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
9698 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9699 msgstr "** 供应商清单已经含税。"
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
9703 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9704 msgstr ", 奥克兰, 纽西兰 (OPAC '星级评估' 支持者)"
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
9713 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9714 msgstr ", 法国 (Koha 3.0 强化读者与预约模块)"
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
9718 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9719 msgstr ", 法国 (推荐,统计向导与改进LDAP赞助者)"
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
9724 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9726 msgstr ", 法国 (书目纪录框架、权威 MARC、OPAC 书目清单、期刊赞助者)"
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
9730 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9731 msgstr ", 纽西兰 and Rosalie Blake, 图书馆馆长, (Koha 1.0)"
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
9735 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9736 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (Koha 3.0 外部测试)"
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
9740 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9741 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (MARC 赞助者、文件、模板维护者)"
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9745 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9746 msgstr ", 宾州,美国 (Koha 3.0 Zebra Integration 赞助者)"
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
9750 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9751 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 及其它 "
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
9755 msgid ", Please transfer this item. "
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
9760 msgid ", greater than or equal to 1"
9761 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9765 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9770 msgid "- Budget code cannot be blank"
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9775 msgid "- Budget name cannot be blank"
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9780 msgid "- Budget parent is current budget"
9781 msgstr "- 预算上层为活动预算"
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9785 msgid "- End date missing or invalid."
9786 msgstr "- 无终止日期或无效的终止日。"
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9790 msgid "- First publication date is not defined"
9791 msgstr "- 首期出版日期不确定"
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9795 msgid "- Frequency is not defined"
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9800 msgid "- Name missing"
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
9810 msgid "- Please select an item to place a hold"
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9815 msgid "- Start date missing or invalid."
9816 msgstr "- 无或无效的开始日期。"
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9826 msgid "-- Choose -- "
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9832 msgid "-- Choose a reason -- "
9833 msgstr "-- 选择理由 -- "
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
9837 msgid "-- Choose a status --"
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9843 msgid "-- Choose format --"
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9848 msgid "-- Choose one -- "
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
9864 msgid "-- please choose --"
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
9869 msgid ". Check out anyway?"
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
9875 msgid ". Deletion is not possible."
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
9880 msgid ". Deletion not possible "
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9886 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9887 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9888 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9890 "。若输入纪录有多种属性,其字段应以引号括住(如前例),或每个字段以独立的双引号"
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
9895 msgid ". Please re-enter the new password."
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
9901 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9902 msgstr "。请保留此馆藏并还入以备预约。"
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9907 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9908 "like a date string. "
9909 msgstr "。若数据有逗号,则必须有第二个语法,如日期符串。"
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9915 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9916 msgstr "。%s管理器至少需设置一个图书馆。%s"
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9922 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9923 msgstr ".%s管理器至少需设置一个读者类型%s"
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
9954 msgid "0 to disable"
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:74
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:74
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:187
9987 #. META http-equiv=refresh
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9990 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9991 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10018 msgstr "9999-99-99"
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10024 msgid ": %sa list:%s"
10025 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
10031 msgid ": Barcode must be unique."
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
10036 msgid ": The items do not belong to your library."
10037 msgstr ":此馆藏不属于您的图书馆。"
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
10044 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10046 msgstr ":不能自动决定条码的值。未插入馆藏。"
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
10052 msgid ": item has a waiting hold."
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
10057 msgid ": item has linked "
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
10064 msgid ": item is checked out."
10067 #. %1$s: HTML5MediaParent
10068 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
10069 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
10070 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
10071 #. %5$s: HTML5MediaParent
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:801
10075 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10078 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 浏览器不支持您的标"
10081 #. INPUT type=button name=back
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
10089 #. INPUT type=button name=delete
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
10094 #. INPUT type=button
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10097 msgid "<< Previous"
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
10102 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10103 msgstr "控制字段不能做为一般字段使用。"
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
10107 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10108 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在。"
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
10113 msgid "A field name is required"
10116 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name'
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:137
10119 msgid "A group with the title %s already exists. "
10120 msgstr "此名称的模式已存在。"
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
10124 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10125 msgstr "不能从这些馆藏预约。"
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
10129 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10130 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在可供 '%s' 使用。"
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
10134 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10135 msgstr "本站已有新版本可使用。要装入吗?"
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10140 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10141 "have a library set. "
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10146 msgid "A pattern with this name already exists."
10147 msgstr "此名称的模式已存在。"
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
10151 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10152 msgstr "已退还给借阅读者帐户。"
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10156 msgid "AJAX error (%s alert)"
10157 msgstr "AJAX 错误 (%s 报警)"
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10161 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10162 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10166 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10167 msgstr "AJAX 不能拒绝标签:%s"
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10171 msgid "ALL items fields MUST :"
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
10184 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:26
10187 msgid "API keys for %s"
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10197 msgid "Aaron Wells"
10198 msgstr "Aaron Wells"
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
10202 msgid "Abby Robertson"
10203 msgstr "Abby Robertson"
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
10214 msgid "Abstracts / Summaries"
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:113
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
10237 msgid "Accepted by"
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
10242 msgid "Accepted by:"
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10247 msgid "Accepted date from:"
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10253 msgid "Accepted on:"
10256 #. %1$s: message.amount
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10259 msgid "Accepted payment (%s) from "
10260 msgstr "接受付款 (%s) 来自 "
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:4
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
10267 msgid "Access files"
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
10272 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10277 msgid "Access to all librarian functions"
10278 msgstr "近用图书馆员的全部功能"
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
10282 msgid "Access to the files stored on the server"
10283 msgstr "选择新增入采购单的文件"
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:111
10287 msgid "Accession date"
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10292 msgid "Accession date (inclusive)"
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10297 msgid "Accession date:"
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:29
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:97
10311 msgid "Account fines and payments"
10314 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
10317 msgid "Account for %s"
10318 msgstr "› 帐号 %s"
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
10322 msgid "Account has expired"
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:129
10327 msgid "Account line not found."
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10335 msgid "Account management fee"
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
10341 msgid "Account number: "
10344 #. %1$s: patron.firstname
10345 #. %2$s: patron.surname
10346 #. %3$s: patron.cardnumber
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
10349 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10350 msgstr "帐号摘要:%s %s (%s)"
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
10356 msgid "Account type"
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10363 msgid "Accounting details"
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10370 msgid "Accruing fine"
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
10378 msgid "Acquisition"
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10383 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10389 msgid "Acquisition date"
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10394 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10395 msgstr "采访日期(yyyy-mm-dd)"
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
10402 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10403 msgstr "采访日期:最新至最旧"
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
10410 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10411 msgstr "采访日期:最旧至最新"
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
10416 msgid "Acquisition details"
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10423 msgid "Acquisition information"
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
10429 msgid "Acquisition parameters"
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10434 msgid "Acquisition tables"
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
10475 msgid "Acquisitions"
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10480 msgid "Acquisitions home"
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
10486 msgid "Acquisitions statistics"
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10491 msgid "Acquisitions statistics "
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10513 msgid "Action if matching record found:"
10514 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
10518 msgid "Action if matching record found: "
10519 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10524 msgid "Action if no match found:"
10525 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
10529 msgid "Action if no match is found: "
10530 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:91
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:173
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:154
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:282
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:95
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:355
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
10620 msgid "Actions for "
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
10636 msgid "Activate sync: "
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
10651 msgid "Active budgets"
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
10661 msgid "Actual cost"
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
10666 msgid "Actual cost tax exc."
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
10671 msgid "Actual cost tax inc."
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
10676 msgid "Actual cost:"
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
10682 msgid "Actual cost: "
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
10688 msgstr "Adam Thick"
10690 #. For the first occurrence,
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:91
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:422
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:129
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10719 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10722 msgid "Add %s items to %s"
10723 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
10725 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
10727 msgid "Add & duplicate"
10730 #. %1$s: booksellername
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
10733 msgid "Add a basket to %s"
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
10739 msgid "Add a condition"
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
10744 msgid "Add a contract"
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10749 msgid "Add a definition to the dictionary."
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
10754 msgid "Add a mapping"
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
10759 msgid "Add a message for:"
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
10764 msgid "Add a new OAI set"
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10769 msgid "Add a new action"
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
10774 msgid "Add a new delivery "
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
10779 msgid "Add a new field"
10782 #. INPUT type=button
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
10785 msgid "Add a new item"
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:96
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
10791 msgid "Add a new message"
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
10796 msgid "Add a new record"
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
10801 msgid "Add a new upload"
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10807 msgid "Add a substitution"
10810 #. INPUT type=submit
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:67
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
10818 msgid "Add an SMS cellular provider"
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
10823 msgid "Add an attribute"
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
10828 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10829 msgstr "新增且删除预算 (但不能修改预算)"
10831 #. INPUT type=button
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
10833 msgid "Add another condition"
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
10838 msgid "Add another contact"
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
10843 msgid "Add another field"
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
10848 msgid "Add basket group for "
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
10864 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10865 msgstr "通过条码或馆藏号新增:"
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
10869 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10874 msgid "Add checked"
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10884 msgid "Add child fund"
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:56
10889 msgid "Add classification source"
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
10894 msgid "Add course reserves"
10897 #. INPUT type=submit name=add
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10904 msgid "Add description"
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
10914 msgid "Add filing rule"
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:30
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
10935 msgid "Add internal note"
10938 #. For the first occurrence,
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:345
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
10947 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
10950 msgid "Add item %s"
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:101
10955 msgid "Add item type"
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:246
10960 msgid "Add item(s)"
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:310
10971 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10972 msgstr "使用文字区上方或通过馆藏寻找空白均可新增馆藏。"
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
10976 msgid "Add items: scan barcode"
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10981 msgid "Add library "
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
10989 msgid "Add manual restriction"
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
10997 msgid "Add match check"
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11005 msgid "Add match point"
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
11010 msgid "Add message"
11013 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
11016 msgid "Add multiple copies of this item"
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11022 msgid "Add multiple items"
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
11027 msgid "Add new alert"
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
11032 msgid "Add new collection"
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11041 msgid "Add new definition"
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11047 msgid "Add new field "
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
11052 msgid "Add new group"
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
11057 msgid "Add new holiday"
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11062 msgid "Add offline circulations to queue"
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11068 msgid "Add or remove items"
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11078 msgid "Add order to basket"
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:192
11083 msgid "Add order to basket %s"
11084 msgstr "新增订单给采购单 %s"
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
11093 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
11096 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11097 msgstr "新增订单自 %s (%s 待处理于 %s) "
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11101 msgid "Add patron attribute type"
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
11106 msgid "Add patron(s)"
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:66
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
11113 msgid "Add patrons"
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
11119 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11120 "add via patron search."
11121 msgstr "通过文字区上方的读者号或寻找读者后空白均可新增馆藏。"
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
11130 msgid "Add recipients"
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11135 msgid "Add record matching rule"
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
11140 msgid "Add record using fast cataloging"
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
11145 msgid "Add reserves"
11148 #. INPUT type=submit
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
11150 msgid "Add restriction"
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:32
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
11165 msgid "Add selected patrons to:"
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:359
11170 msgid "Add sub-group "
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11175 msgid "Add subscription fields"
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11183 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
11191 msgid "Add to a list"
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11196 msgid "Add to a new list:"
11197 msgstr "新增至新的虚拟书架:"
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11202 msgid "Add to basket"
11205 #. For the first occurrence,
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
11212 msgid "Add to cart"
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11217 msgid "Add to list"
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:79
11222 msgid "Add to list "
11225 #. INPUT type=submit
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
11227 msgid "Add to offline circulation queue"
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
11235 #. INPUT type=button
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:90
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
11254 msgid "Add vendor note"
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
11259 msgid "Add, edit and delete courses"
11260 msgstr "新增、编辑与删除课程"
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
11264 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11265 msgstr "新增、编辑与删除读者虚拟书架及其内容"
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
11270 msgid "Add, modify and view patron information"
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11275 msgid "Add/Edit items"
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11288 #. %1$s: added_source
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
11291 msgid "Added classification source %s"
11292 msgstr "新增分类法来源 %s"
11294 #. %1$s: added_rule
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
11297 msgid "Added filing rule %s"
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11302 msgid "Added on or after date: "
11303 msgstr "新增在此日期或其后:"
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11307 msgid "Added on or before date: "
11308 msgstr "新增在此日期或之前:"
11310 #. %1$s: added_attribute_type
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11313 msgid "Added patron attribute type "%s""
11314 msgstr "新增读者属性类型"%s""
11316 #. %1$s: added_matching_rule
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11319 msgid "Added record matching rule "%s""
11320 msgstr "新增纪录匹配规则 "%s""
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11330 msgid "Adding a mapping for: %s."
11333 #. %1$s: authtypetext
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
11336 msgid "Adding authority %s"
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
11341 msgid "Additional SRU options: "
11342 msgstr "其它 SRU 选项:"
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
11348 msgid "Additional attributes and identifiers"
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:156
11353 msgid "Additional authors:"
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11358 msgid "Additional content types"
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
11363 msgid "Additional fields"
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
11368 msgid "Additional fields for subscriptions"
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
11373 msgid "Additional fields:"
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
11378 msgid "Additional options"
11379 msgstr "其它 SRU 选项:"
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11384 msgid "Additional parameters"
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11389 msgid "Additional subfields (XML)"
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
11394 msgid "Additional thanks to..."
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11400 msgid "Additional tools"
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11405 msgid "Additional values for manual invoice types"
11406 msgstr "人工收据类型的其它值"
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
11433 msgid "Address 2: "
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
11439 msgid "Address in question"
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11444 msgid "Address line 1: "
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11449 msgid "Address line 2: "
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11454 msgid "Address line 3: "
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11519 msgid "Administration"
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11525 msgid "Administration "
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11530 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11531 msgstr "管理 > 币别与汇率"
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11535 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11536 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11540 msgid "Administration › Item types "
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11545 msgid "Administration home"
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11550 msgid "Administration tables"
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11555 msgid "Administrator account created!"
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11560 msgid "Administrator account permissions"
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11565 msgid "Administrator identity"
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11570 msgid "Administrator login"
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:90
11576 msgid "Adobe Agates"
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
11586 msgid "Adrien Saurat"
11587 msgstr "Adrien Saurat"
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
11598 msgid "Advanced »"
11599 msgstr "高级 »"
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11603 msgid "Advanced constraints"
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11608 msgid "Advanced constraints:"
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11613 msgid "Advanced editor"
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
11618 msgid "Advanced prediction pattern"
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
11629 msgid "Advanced search"
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:73
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11658 msgid "Age in days"
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
11663 msgid "Age required"
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
11669 msgid "Age required: "
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
11674 msgid "Age restricted"
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11679 msgid "Age restriction"
11682 #. For the first occurrence,
11683 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
11687 msgid "Age restriction %s."
11690 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11691 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
11695 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11696 msgstr "年龄限制 %s。%s 仍借出?%s "
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
11705 msgid "Alan Millar"
11706 msgstr "Alan Millar"
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11710 msgid "Albany Senior High School"
11711 msgstr "Albany 高级中学"
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
11715 msgid "Albert Oller"
11716 msgstr "Albert Oller"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11720 msgid "Aleisha Amohia"
11721 msgstr "Aleisha Amohia"
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
11725 msgid "Aleksa Vujicic"
11726 msgstr "Aleksa Vujicic"
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11736 msgid "Alert subscribers for "
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11747 msgid "Alex Arnaud"
11748 msgstr "Alex Arnaud"
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
11753 msgid "Alex Buckley"
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
11758 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11759 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
11763 msgid "Alexandra Horsman"
11764 msgstr "Alexandra Horsman"
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
11768 msgid "Aliki Pavlidou"
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:214
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:355
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:121
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:177
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:237
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11825 msgid "All active funds"
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11833 msgid "All authority types"
11836 #. %1$s: IF LoginBranchname
11837 #. %2$s: LoginBranchname
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
11841 msgid "All available funds%s for %s%s"
11842 msgstr "所有可用的基金%s 给 %s%s"
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11848 msgid "All branches"
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
11853 msgid "All budgets"
11857 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:202
11860 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11861 msgstr "所有借出的读者超过 %s 都匿名"
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11865 msgid "All collection codes"
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11875 msgid "All dependencies installed."
11876 msgstr "已安装所有的相依组件。"
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
11887 msgid "All images come from "
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
11892 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11893 msgstr "祗能合并同一家厂商的发票"
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
11897 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11898 msgstr "所有馆藏的字段都在同个栏号且在馆藏分页"
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:193
11903 msgid "All item types"
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:36
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:32
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
11920 msgid "All libraries"
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11925 msgid "All locations"
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
11931 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11932 msgstr "将取消此采购单的订单并还入使用的基金。"
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
11938 msgid "All payments to the library"
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
11943 msgid "All records have successfully been modified! "
11944 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11948 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11949 msgstr "已安装所有必备的 Perl 模块。"
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
11953 msgid "All selected"
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11958 msgid "All shelving locations"
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11963 msgid "All statuses"
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
11974 msgid "All transactions"
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
11979 msgid "All vendors"
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
11984 msgid "Allen Reinmeyer"
11985 msgstr "Allen Reinmeye"
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11997 msgid "Allow access to the reports module"
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12002 msgid "Allow changes to contents from: "
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
12008 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12013 msgid "Allow public downloads:"
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12018 msgid "Allow public enrollment:"
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
12023 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12024 msgstr "允许馆员修改其它馆员的权限"
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
12028 msgid "Allow transfer?"
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
12033 msgid "Already received"
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
12038 msgid "Already validated discharges"
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
12056 msgid "Alternate address"
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12062 msgid "Alternate address: Address"
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12068 msgid "Alternate address: Address 2"
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12074 msgid "Alternate address: City"
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12079 msgid "Alternate address: Contact note"
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12084 msgid "Alternate address: Country"
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12090 msgid "Alternate address: Email"
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12096 msgid "Alternate address: Phone"
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12102 msgid "Alternate address: State"
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
12108 msgid "Alternate address: Street number"
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12114 msgid "Alternate address: Street type"
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12120 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12127 msgid "Alternate contact"
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12133 msgid "Alternate contact: Address"
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12139 msgid "Alternate contact: Address 2"
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12145 msgid "Alternate contact: City"
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12151 msgid "Alternate contact: Country"
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
12157 msgid "Alternate contact: First name"
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12162 msgid "Alternate contact: Note"
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12168 msgid "Alternate contact: Phone"
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12174 msgid "Alternate contact: State"
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12180 msgid "Alternate contact: Surname"
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12185 msgid "Alternate contact: Title"
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12191 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
12196 msgid "Alternative contact"
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:12
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
12202 msgid "Alternative phone: "
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
12207 msgid "Always show checkouts immediately"
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
12212 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12213 msgstr "Ambrose Li (翻译工具)"
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
12218 msgstr "Amit Gupta"
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:44
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
12239 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12240 msgstr "总计必须是数字,或空白"
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
12244 msgid "Amount of change"
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12253 msgid "Amount outstanding"
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12272 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12274 msgstr "附属于采访的容许值,可供统计之用"
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12280 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12281 msgstr "附属于读者的容许值,可供统计之用"
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12286 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12287 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12292 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12293 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12298 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12299 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12304 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12305 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12309 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12310 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12314 msgid "An error has occurred!"
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12319 msgid "An error has occurred. "
12322 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12325 msgid "An error has occurred. %s "
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
12330 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12331 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12335 msgid "An error occurred on deleting this image"
12336 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12341 msgid "An error occurred reading this file."
12342 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:75
12346 msgid "An error occurred when creating this list."
12347 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
12352 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12353 msgstr "插入此虚拟书架时发生错误。名称 %s 已存在。"
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:77
12357 msgid "An error occurred when deleting this list."
12358 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
12362 msgid "An error occurred when updating this list."
12363 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12366 #. %2$s: label_element
12367 #. %3$s: element_id
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
12371 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12372 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12373 msgstr "发生错误,且 %s 作业 %s %s 并未完成。请告知系统管理器检查错误纪录。"
12375 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
12379 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12380 "error log for details. "
12381 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
12383 #. %1$s: IMAGE_NAME
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12386 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12387 msgstr "此名称的模式已存在。"
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12391 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12392 msgstr "内部连结破碎且页面不存在"
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12396 msgid "An unknown error has occurred."
12399 #. %1$s: card_element
12400 #. %2$s: element_id
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12403 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12408 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12418 msgid "Analyze items"
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
12423 msgid "Andreas Jonsson"
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
12428 msgid "Andreas Roussos"
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
12433 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12434 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
12438 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12439 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12443 msgid "Andrew Chilton"
12444 msgstr "Andrew Chilton"
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
12448 msgid "Andrew Elwell"
12449 msgstr "Andrew Elwell"
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
12453 msgid "Andrew Hooper"
12454 msgstr "Andrew Hooper"
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
12458 msgid "Andrew Isherwood"
12459 msgstr "Andrew Moore"
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
12463 msgid "Andrew Moore"
12464 msgstr "Andrew Moore"
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
12468 msgid "Anonymize checkout history"
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12473 msgid "Another pattern with this name already exists."
12474 msgstr "另个模式已使用该名称。"
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
12478 msgid "Antoine Farnault"
12479 msgstr "Antoine Farnault"
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:201
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:216
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12510 msgid "Any audience"
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
12517 msgid "Any category code"
12520 #. For the first occurrence,
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
12524 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12525 msgstr "任何改变都不会保存。继续吗?"
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
12529 msgid "Any collection"
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
12534 msgid "Any content"
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:198
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
12552 msgid "Any item type"
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:82
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
12560 msgid "Any library"
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
12565 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12566 msgstr "任何遗失馆藏费用仍在此读者的帐户内"
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
12576 msgid "Any shelving location"
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12581 msgid "Any status except cancelled"
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12601 msgid "Anyone seeing this list"
12602 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12606 msgid "Apache version: "
12607 msgstr "Apache 版本:"
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
12611 msgid "Appear in position: "
12614 #. %1$s: num_with_matches
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12617 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12618 msgstr "使用其它映射规则。符合的纪录数为 %s "
12620 #. INPUT type=submit
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12622 msgid "Apply different matching rules"
12625 #. INPUT type=submit
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
12628 msgid "Apply filter"
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
12633 msgid "Apply filter(s)"
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:105
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12656 msgid "Approved comments"
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
12661 msgid "Approved tags"
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12669 #. For the first occurrence,
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12686 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12688 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
12692 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12693 msgstr "确定您要取消新增此引包?"
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
12697 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12698 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12703 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12704 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
12706 #. %1$s: ordernumber
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12709 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12710 msgstr "您确定取消订单吗(%s)"
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12714 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
12721 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12723 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12729 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12730 "library? This will override the existing rules in this library."
12731 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12737 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12738 "override the existing rules in this library."
12739 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12741 #. %1$s: basketname|html
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
12744 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12745 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12751 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12752 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
12756 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12757 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
12759 #. For the first occurrence,
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
12765 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12766 msgstr "您确定要关闭此订阅吗?"
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:283
12770 msgid "Are you sure you want to delete "
12771 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12773 #. For the first occurrence,
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12776 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12777 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12779 #. %1$s: library.branchname |html
12780 #. %2$s: library.branchcode | html
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
12783 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12784 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12789 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12790 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12795 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12796 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12798 #. For the first occurrence,
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12802 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12803 msgstr "您确定要删除批次 %s 吗?"
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12807 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12808 msgstr "确定删除照片:%s 吗?"
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
12813 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12814 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12818 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12819 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12824 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12825 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12831 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12832 "enrollments in this club."
12833 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12838 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12839 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
12844 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12845 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
12847 #. %1$s: patron.firstname
12848 #. %2$s: patron.surname
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
12852 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12853 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
12857 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12858 msgstr "确定删除选定的音效提示?"
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12862 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12863 msgstr "确定删除指定的最新消息吗?"
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
12867 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12868 msgstr "确定删除指定的报表吗?"
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12873 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12874 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12878 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12879 msgstr "您确定删除此推荐吗?"
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
12884 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12885 msgstr "确定删除此采购单吗?"
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
12889 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12890 msgstr "确定删除此权威纪录吗?"
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
12894 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12895 msgstr "确定删除此容许值吗?"
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
12900 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12901 msgstr "确定删除此采购单吗?"
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12905 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12912 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12913 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12918 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12919 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12923 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
12929 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12930 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
12936 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12938 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12940 #. For the first occurrence,
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
12944 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12945 msgstr "您确定删除此字段吗?"
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
12949 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12950 msgstr "您确定删除此文件吗?"
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
12955 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12956 msgstr "您确定删除此文件吗?"
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12960 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12963 #. For the first occurrence,
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
12968 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12973 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:104
12979 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
12984 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12985 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12989 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
12995 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12998 #. For the first occurrence,
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
13003 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13004 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13006 #. For the first occurrence,
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:199
13011 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13012 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
13017 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13022 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13023 msgstr "确定从批次读者证中删除此读者吗?"
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13028 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13029 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13033 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13034 msgstr "确定要删除此记录吗?"
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
13039 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13040 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13045 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13046 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
13050 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13051 msgstr "您确定要删除此存储的报表吗?"
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
13055 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13056 msgstr "确定删除此订阅期间吗?"
13058 #. For the first occurrence,
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
13064 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13067 #. For the first occurrence,
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
13071 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13076 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13077 msgstr "您确定删除此译文吗?"
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13081 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13082 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
13084 #. For the first occurrence,
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
13089 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
13094 msgid "Are you sure you want to do this?"
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13099 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13100 msgstr "您确定要编辑另个规则吗?"
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13104 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13105 msgstr "确定清空您的采购单吗?"
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13109 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13112 #. %1$s: basketname|html
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
13115 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13116 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13121 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13122 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:304
13126 msgid "Are you sure you want to remove "
13127 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13132 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13133 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13137 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13138 msgstr "确定删除指定的馆藏吗?"
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13143 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13144 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13146 #. For the first occurrence,
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13149 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13150 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
13154 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13155 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13159 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13160 msgstr "您确定要从虚拟书架删除这些馆藏吗?"
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13164 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13165 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13169 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13170 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
13174 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13175 msgstr "确定再打开此采购单吗?"
13177 #. For the first occurrence,
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
13184 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13185 msgstr "确定再打开此订阅吗?"
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13190 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13192 msgstr "确定取代现有的读者照片吗?删除后不能恢复。"
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13198 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13199 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
13204 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13205 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
13210 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13212 msgstr "确定注销 %s 的待付罚款吗?删除后不能恢复!"
13214 #. For the first occurrence,
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
13218 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13219 msgstr "确定删除引句 %s 吗?"
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
13223 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13229 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13234 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
13249 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13250 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
13254 msgid "Arnaud Laurin"
13255 msgstr "Arnaud Laurin"
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13267 msgid "Arslan Farooq"
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
13278 msgid "Article requests"
13281 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13284 msgid "Article requests (%s)"
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:126
13289 msgid "Article requests:"
13292 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13293 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13297 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13298 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13299 msgstr "必须有USAGE、INSERT、UPDATE、DELETE、DROP 与 CREATE权限 "
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13306 #. For the first occurrence,
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13311 msgid "At least two records must be selected for merging."
13312 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
13314 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
13317 msgid "At library: %s"
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
13322 msgid "Athens County Public Libraries"
13323 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
13325 #. %1$s: bibliotitle |html
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13328 msgid "Attach an item to %s"
13331 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13334 msgid "Attach an item%s to "
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13339 msgid "Attach another item"
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13344 msgid "Attach item"
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
13350 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13351 msgstr "此采购单以同样的名称附加在新的采购单群组"
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
13360 msgid "Attila Kinali"
13361 msgstr "Attila Kinali"
13363 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
13366 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13367 msgstr "已被另个读者记录使用。"
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
13371 msgid "Attribute: "
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
13378 msgid "Audio alerts"
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13386 #. For the first occurrence,
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:84
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13402 msgid "Auth field copied"
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13412 msgid "Auth value:"
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:39
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
13461 msgid "Author (A-Z)"
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:191
13469 msgid "Author (Z-A)"
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
13474 msgid "Author (any): "
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13479 msgid "Author (corporate): "
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13484 msgid "Author (meeting / conference): "
13485 msgstr "作者 (会晤/会议):"
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13489 msgid "Author (personal): "
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:104
13497 #. For the first occurrence,
13498 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13499 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13501 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13502 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13504 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13505 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13506 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13507 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13509 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13516 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13517 msgstr "着者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:98
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:132
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
13548 #. %1$s: author |html
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:66
13556 msgid "Authorised value category"
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13564 msgid "Authorised value category:"
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
13569 msgid "Authorised value category: "
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
13574 msgid "Authorised values category"
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13579 msgid "Authorised values category: "
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
13592 msgid "Authorities"
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13597 msgid "Authorities tables"
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
13603 msgid "Authorities: "
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13615 #. %2$s: authtypetext
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
13618 msgid "Authority #%s (%s)"
13621 #. %1$s: loopro.object
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
13624 msgid "Authority %s"
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13629 msgid "Authority Control"
13632 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13633 #. %2$s: authtypecode
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13638 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13639 msgstr "权威 MARC 框架给 %s%s%s缺省框架%s"
13641 #. %1$s: tagfield | html
13642 #. %2$s: authtypecode | html
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13645 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13646 msgstr "权威 MARC 分栏结构管理给 %s (权威:%s)"
13648 #. %1$s: tagfield | html
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
13651 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13652 msgstr "权威 MARC 分栏结构给 %s"
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
13656 msgid "Authority Type"
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
13661 msgid "Authority field to copy: "
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13667 msgid "Authority record"
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:11
13672 msgid "Authority search"
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:12
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
13678 msgid "Authority search results"
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
13683 msgid "Authority type"
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13690 msgid "Authority type: "
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
13700 msgid "Authority types"
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13715 msgid "Authorized value"
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13720 msgid "Authorized value category: "
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13726 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13727 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13728 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13730 "容许值范围;选择其中之一,读者纪录键入页面将允许从容许值清单中选择一个值。不"
13731 "过,批次输入读者数据时,容许值清单不是强制性的。"
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
13736 msgid "Authorized value:"
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
13743 msgid "Authorized value: "
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
13751 msgid "Authorized values"
13754 #. %1$s: category |html
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13757 msgid "Authorized values for category %s:"
13758 msgstr "此类型的容许值 %s:"
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
13773 msgid "Auto ordering"
13776 #. INPUT type=button
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
13778 msgid "Auto-fill row"
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
13784 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
13785 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13791 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13792 "doesn't match your library. "
13793 msgstr "打开IndependentBranches与Autolocation打开,登录与图书馆不同的IP地址。"
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
13800 msgid "Automatic item modifications by age"
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:190
13805 msgid "Automatic ordering: "
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
13812 msgid "Automatic renewal"
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13818 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13823 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13828 msgid "Availability"
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
13833 msgid "Available call numbers"
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
13838 msgid "Available copy"
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
13843 msgid "Available copy numbers"
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
13849 msgid "Available enumeration"
13850 msgstr "Available enumeration"
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
13854 msgid "Available item types"
13855 msgstr "Available itypes"
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
13859 msgid "Available locations"
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13864 msgid "Average checkout period"
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
13869 msgid "Average checkout period statistics"
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
13876 msgid "Average loan time"
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
13888 msgid "BSD License"
13889 msgstr "BSD License"
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
13905 #. For the first occurrence,
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
13915 msgid "Back side layout not used"
13918 #. INPUT type=submit
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
13920 msgid "Back to System Preferences"
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
13925 msgid "Back to Tools"
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
13930 msgid "Back to the list"
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13935 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
13941 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13942 "KohaAdminEmailAddress."
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
13947 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:40
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:113
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
14002 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
14003 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14004 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
14008 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14009 msgstr "条码 %s %s%s %s"
14011 #. For the first occurrence,
14012 #. %1$s: overduesloo.barcode
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14016 msgid "Barcode : %s "
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14022 msgid "Barcode file: "
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
14028 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14029 msgstr "条码号清单(每个条码号一列):"
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
14033 msgid "Barcode not found"
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
14038 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14039 msgstr "寻找找到以下馆藏:%s "
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
14043 msgid "Barcode submitted"
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
14048 msgid "Barcode type"
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14053 msgid "Barcode type: "
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14070 #. For the first occurrence,
14071 #. %1$s: issueloo.barcode
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
14076 msgid "Barcode: %s"
14079 #. For the first occurrence,
14080 #. %1$s: reser.barcode
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
14085 msgid "Barcode: %s "
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14090 msgid "Barcodes file"
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14095 msgid "Barcodes not found"
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14105 msgid "Barry Cannon"
14106 msgstr "Barry Cannon"
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
14110 msgid "Bart Jorgensen"
14111 msgstr "Bart Jorgensen"
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
14115 msgid "Barton Chittenden"
14116 msgstr "Barton Chittenden"
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14120 msgid "Base-level allocated"
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14125 msgid "Base-level available"
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14130 msgid "Base-level ordered"
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14135 msgid "Base-level spent"
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14140 msgid "Basic constraints"
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14145 msgid "Basic installation complete."
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14151 msgid "Basic parameters"
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:132
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14167 #. For the first occurrence,
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14180 #. %1$s: basketname|html
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14184 msgid "Basket %s (%s)"
14185 msgstr "采购单 %s (%s)"
14187 #. %1$s: basket.basketname | html
14188 #. %2$s: basket.basketno
14189 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14192 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14193 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
14212 msgid "Basket created by: "
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:133
14217 msgid "Basket creator"
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14222 msgid "Basket deleted"
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:36
14227 msgid "Basket details"
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:134
14237 msgid "Basket group"
14241 #. %2$s: basketgroupid
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
14244 msgid "Basket group %s (%s) for "
14245 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
14249 msgid "Basket group billing place:"
14250 msgstr "采购单群组帐单地址:"
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
14254 msgid "Basket group delivery placename:"
14255 msgstr "采购单群组送达地名:"
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
14259 msgid "Basket group name :"
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:196
14264 msgid "Basket group name:"
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14269 msgid "Basket group search"
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
14275 msgid "Basket group:"
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
14280 msgid "Basket grouping"
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
14285 msgid "Basket grouping for "
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14290 msgid "Basket groups"
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14295 msgid "Basket name"
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
14300 msgid "Basket name: "
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:100
14305 msgid "Basket search"
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
14315 #. %1$s: msg.basketno.basketno
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14318 msgid "Basket: %s "
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
14323 msgid "Basketgroup: "
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14331 #. %1$s: booksellertoname
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14334 msgid "Baskets for %s"
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:249
14339 msgid "Baskets in this group:"
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
14351 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14352 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:200
14357 msgid "Batch %s was not deleted."
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14369 msgid "Batch check out"
14373 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
14377 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14378 msgstr "确认批次借出 %s 给 %s%s"
14380 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14381 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:93
14386 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14387 msgstr "批次借出信息 %s 给 %s %s"
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:22
14391 msgid "Batch delete"
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
14396 msgid "Batch delete patrons "
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14401 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14402 msgstr "批次删除读者及其流通记录"
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
14406 msgid "Batch edit patrons "
14409 #. %1$s: IF ( del )
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14414 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14415 msgstr "批次馆藏 %s删除%s修改%s"
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14423 msgid "Batch item deletion"
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14428 msgid "Batch item deletion results"
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14437 msgid "Batch item modification"
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14442 msgid "Batch item modification results"
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:18
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:734
14448 msgid "Batch modify"
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14456 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14459 #. For the first occurrence,
14460 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:49
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
14464 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14472 msgid "Batch patron modification"
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:72
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
14478 msgid "Batch patrons modification"
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14483 msgid "Batch patrons results"
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:24
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
14491 msgid "Batch record deletion"
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14499 msgid "Batch record modification"
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
14515 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14516 msgstr "此读者没有统计数据。"
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
14521 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14522 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14524 "因为 \"UseTransportCostMatrix\" 系统首选尚未启用,还不能使用转移费用矩阵。去 "
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14529 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14530 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14532 "因为'ExtendedPatronAttributes'系统首选尚未启用,不能给予读者纪录扩展读者属"
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14544 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14545 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14546 "administrator and located in your "
14547 msgstr "开始前,先确认有正确的证书。请以帐号口令登录,再确认您的 "
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
14551 msgid "Beginning date:"
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:378
14557 msgid "Begins with"
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
14567 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14568 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
14572 msgid "Benjamin Rokseth"
14573 msgstr "Benjamin Rokseth"
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14577 msgid "Bernardo González Kriegel"
14578 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14583 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14585 msgstr "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 翻译经理;3.10 释出维护者)"
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
14589 msgid "BibLibre, France"
14590 msgstr "BibLibre,法国"
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14600 #. %1$s: loopro.object
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
14606 #. For the first occurrence,
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
14623 msgid "Biblio count"
14624 msgstr "Biblio count"
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
14628 msgid "Biblio level hold."
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14633 msgid "Biblio number"
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14638 msgid "Biblio number (internal)"
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
14643 msgid "Biblio numbers:"
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14648 msgid "Biblio title"
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14653 msgid "Biblio-level item type"
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
14665 msgid "Bibliographic"
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14670 msgid "Bibliographic data to print"
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
14677 msgid "Bibliographic information"
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14683 msgid "Bibliographic record"
14686 #. %1$s: object | html
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
14689 msgid "Bibliographic record %s"
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14694 msgid "Bibliographic: "
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14699 msgid "Bibliographies"
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14704 msgid "Biblioitem number"
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14709 msgid "Biblioitem number (internal)"
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
14716 msgid "Biblionumber"
14717 msgstr "Biblionumber"
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
14721 msgid "Biblionumber:"
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
14732 msgid "Biblios in reservoir"
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
14742 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14743 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ),德国"
14745 #. %1$s: patron.firstname
14746 #. %2$s: patron.surname
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:35
14749 msgid "Bill to: %s %s "
14750 msgstr "帐单至:%s %s "
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14756 msgid "Billing date"
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
14762 msgid "Billing date:"
14765 #. %1$s: IF billingdateto
14766 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14767 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14769 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
14773 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14774 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
14776 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14779 msgid "Billing date: All until %s "
14780 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
14785 msgid "Billing place"
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
14793 msgid "Billing place:"
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
14804 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14805 msgstr "来自英国伯明罕的软件工程师 Mark james 制作的 famfamfam Silk 图示集。"
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
14815 msgid "Block expired patrons:"
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
14825 msgid "Bonnie Crawford"
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
14830 msgid "Book drop mode"
14833 #. %1$s: dropboxdate
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
14836 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14837 msgstr "还书箱模式。(还入日期为 %s)。"
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14846 msgid "Bookseller invoice no: "
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
14869 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14870 msgstr "已保留的读者:若退馆则取消。"
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
14874 msgid "Borrower name"
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
14884 msgid "Borrower number"
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
14890 msgid "Borrowernumber: "
14893 #. %1$s: patron.borrowernumber
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
14896 msgid "Borrowernumber: %s"
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
14901 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14902 msgstr "两个分栏的值都应填入或空白。"
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
14907 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14909 msgstr "于 '来源' 与 '文字' 字段必须有内容,才能存储引句。"
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
14924 msgid "Branches limitation"
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
14930 msgid "Branches limitation: "
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
14936 msgid "Branches limitations"
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
14941 msgid "Brandon Haveman"
14942 msgstr "Brandon Haveman"
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14947 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
14948 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
14949 msgstr "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 质量保证成员)"
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
14953 msgid "Brendon Ford"
14954 msgstr "Brendon Ford"
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
14958 msgid "Brett Wilkins"
14959 msgstr "Brett Wilkins"
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
14963 msgid "Brian Engard"
14964 msgstr "Brian Engard"
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
14968 msgid "Brian Harrington"
14969 msgstr "Brian Harrington"
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
14973 msgid "Brian Norris"
14974 msgstr "Brian Norris"
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
14978 msgid "Briana Greally"
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
14983 msgid "Brice Sanchez"
14984 msgstr "Brice Sanchez"
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
14988 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14989 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
14993 msgid "Brief display"
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
14998 msgid "Brig C. McCoy"
14999 msgstr "Brig C. McCoy"
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
15004 msgid "Broader Term"
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
15009 msgid "Brooke Johnson"
15010 msgstr "Brooke Johnson"
15012 #. For the first occurrence,
15013 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
15017 msgid "Browse by last name: %s "
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
15022 msgid "Browse selected records"
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
15027 msgid "Browse system logs"
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
15033 msgid "Browse the system logs"
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
15038 msgid "Bruno Toumi"
15039 msgstr "Bruno Toumi"
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15046 #. For the first occurrence,
15047 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description
15048 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id
15049 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15054 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15055 msgstr "预算 %s [id=%s]%s (未启用)%s"
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
15059 msgid "Budget description missing"
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:458
15070 msgid "Budget name"
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15076 msgid "Budget period description"
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15086 msgid "Budgeted cost"
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
15092 msgid "Budgeted cost: "
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:403
15112 msgid "Budgets administration"
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
15117 msgid "Bug wranglers:"
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
15122 msgid "Build a new report?"
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
15133 msgid "Build a report"
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15138 msgid "Build and run reports"
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
15149 msgid "Built-in offline circulation interface"
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
15174 msgid "ByWater Solutions, USA"
15175 msgstr "ByWater Solutions, 美国"
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
15184 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15185 msgstr "C & P Bibliography Services, 美国"
15196 #. %10$s: interface
15197 #. %11$s: interface
15198 #. %12$s: interface
15199 #. %13$s: interface
15200 #. %14$s: interface
15201 #. %15$s: interface
15202 #. %16$s: interface
15204 #. %18$s: interface
15206 #. %20$s: interface
15208 #. %22$s: interface
15210 #. %24$s: interface
15212 #. %26$s: interface
15213 #. %27$s: themelang
15214 #. %28$s: interface
15215 #. %29$s: interface
15216 #. %30$s: interface
15217 #. %31$s: interface
15218 #. %32$s: interface
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15222 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15223 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15224 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15225 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15226 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15227 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15228 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15229 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15230 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15231 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15232 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15233 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15234 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15235 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15236 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15237 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15239 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15240 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15241 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15242 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
15243 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15244 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15245 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15246 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
15247 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
15248 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
15249 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
15250 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15251 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15252 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
15277 msgid "CD software"
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
15290 #. For the first occurrence,
15291 #. %1$s: csv_profile.profile
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
15302 msgid "CSV profile ID"
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15307 msgid "CSV profile: "
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
15314 msgid "CSV profiles"
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
15319 msgid "CSV separator"
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
15324 msgid "CSV separator: "
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
15334 msgid "Cache expiry (seconds)"
15335 msgstr "高速缓冲到期时间(秒)"
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
15341 msgid "Cache expiry:"
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
15346 msgid "Caitlin Goodger"
15349 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15350 #. %2$s: from | $KohaDates
15351 #. %3$s: to | $KohaDates
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
15354 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15355 msgstr "计算于 %s。从 %s 至 %s"
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:199
15365 msgid "Calendar information"
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
15372 msgid "Call Number"
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
15379 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15380 msgstr "索书号(0-9 to A-Z)"
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:109
15439 msgid "Call number"
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15444 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15445 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
15452 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15453 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15458 msgid "Call number range"
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
15466 msgid "Call number:"
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
15471 msgid "Call number: "
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
15476 msgid "Call numbers"
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:27
15481 msgid "Call numbers browser"
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
15489 #. %1$s: subscription.callnumber
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
15492 msgid "Callnumber: %s "
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
15497 msgid "Calyx, Australia"
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15502 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15503 msgstr "可以键入一个 IP 或次网段,如192.168.1.*"
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15507 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15512 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15515 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15516 #. %2$s: error.cardnumber
15518 #. %4$s: error.borrowernumber
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:108
15521 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15522 msgstr "不能更新读者。%s 读者证号:%s %s (读者号:%s) "
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15527 msgid "Can't cancel order"
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15533 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15534 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15540 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15541 "this order cancel holds first"
15543 "不能删除订单,([% books_loo.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该预"
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15550 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15551 "this order cancel holds first"
15553 "不能删除订单,([% loop_order.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该"
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
15558 msgid "Can't cancel receipt "
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
15564 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15565 msgstr "不能删除目录纪录或订单,先取消预约"
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
15570 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15572 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% books_loo.items %] 已被预约"
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
15577 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15579 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% loop_order.items %] 已有馆藏"
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
15584 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15585 msgstr "不能删除目录纪录,先删除连结的其它订单"
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
15590 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15591 msgstr "不能删除目录纪录,先删除订阅"
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15596 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15597 msgstr "不能删除目录纪录,见以下的限制"
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
15601 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15602 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
15606 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15607 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:137
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:84
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:38
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:127
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:97
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:548
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:46
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:878
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:69
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:217
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:267
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:288
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:309
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:319
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
15782 msgid "Cancel a confirmed request"
15785 #. INPUT type=submit
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
15791 #. INPUT type=submit
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
15794 msgid "Cancel and Transfer all"
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15799 msgid "Cancel and return to order"
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
15805 msgid "Cancel article request"
15808 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
15811 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15812 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15816 msgid "Cancel enrollment "
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
15821 msgid "Cancel filter"
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
15832 msgid "Cancel hold"
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
15837 msgid "Cancel hold "
15840 #. INPUT type=submit
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
15844 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15845 msgstr "取消预约并返回:[% reserveloo.branchname %]"
15847 #. INPUT type=submit
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:116
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
15852 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15853 msgstr "取消预约并返回:[% reserveloo.branchname %]"
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15857 msgid "Cancel import"
15860 #. INPUT type=submit name=submit
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
15863 msgid "Cancel marked holds"
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15868 msgid "Cancel merge"
15871 #. INPUT type=button
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
15873 msgid "Cancel modifications"
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
15878 msgid "Cancel notification"
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
15885 msgid "Cancel order"
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
15890 msgid "Cancel order and catalog record"
15891 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
15895 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15896 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
15900 msgid "Cancel receipt"
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
15906 msgid "Cancel request "
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15911 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15912 msgstr "取消预约并试图转移:"
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
15917 msgid "Cancel transfer"
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
15922 msgid "Cancel upload"
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
15933 msgid "Cancellation date"
15936 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
15940 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15941 msgstr "取消的原因:%s %s "
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
15946 msgid "Cancellation requested"
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
15962 msgid "Cancelled orders"
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15968 msgid "Cannot Delete"
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15973 msgid "Cannot add patron"
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
15978 msgid "Cannot be ordered"
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
15984 msgid "Cannot be put on hold"
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
15989 msgid "Cannot be toggled"
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:65
15994 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15995 msgstr "不能取消收条。可能原因为:"
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
16001 msgid "Cannot check in"
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
16006 msgid "Cannot check out"
16009 #. For the first occurrence,
16010 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16014 msgid "Cannot check out! %s "
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
16024 msgid "Cannot delete"
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
16030 msgid "Cannot delete budget"
16033 #. %1$s: budget_period_description
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16036 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16037 msgstr "不能删除预算 '%s'"
16039 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16042 msgid "Cannot delete currency %s"
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
16047 msgid "Cannot delete filing rule "
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
16052 msgid "Cannot delete patron"
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:84
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
16058 msgid "Cannot edit"
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
16063 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16064 msgstr "不能编辑退馆:读者尚有借书。"
16066 #. For the first occurrence,
16067 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16071 msgid "Cannot open %s to read."
16072 msgstr "不能打开 %s 阅读。"
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16076 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16077 msgstr "不能打开数据夹索引 (idlink.txt 或 datalink.txt) 阅读。"
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
16081 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16082 msgstr "不能从基本编辑器打开此记录"
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
16086 msgid "Cannot place hold"
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
16091 msgid "Cannot place hold on some items"
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16097 msgid "Cannot place hold:"
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16102 msgid "Cannot process file as an image."
16103 msgstr "不能把该文件当成照片处理。"
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16107 msgid "Cannot renew:"
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
16112 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16113 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:"
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
16117 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16118 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:%s"
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16122 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16123 msgstr "不能解开文件至外挂目录。"
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
16128 msgid "Cap fine at replacement price"
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16149 #. %1$s: batche.batch_id
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:33
16152 msgid "Card batch number %s"
16153 msgstr "批次读者证号码 %s"
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16157 msgid "Card batches"
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
16162 msgid "Card height:"
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
16172 msgid "Card number"
16175 #. %1$s: patron.cardnumber
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
16178 msgid "Card number : %s"
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16183 msgid "Card number already in use."
16184 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16186 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
16190 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16191 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16195 msgid "Card number length is incorrect."
16196 msgstr "读者证号码长度不符。"
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
16200 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16201 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
16205 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16206 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
16208 #. %1$s: minlength_cardnumber
16209 #. %2$s: maxlength_cardnumber
16210 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
16213 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16214 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16216 #. %1$s: minlength_cardnumber
16217 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
16220 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16221 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16223 #. For the first occurrence,
16224 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
16229 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16230 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
16234 msgid "Card number:"
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16241 msgid "Card number: "
16244 #. %1$s: patron.cardnumber
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
16247 msgid "Card number: %s"
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16254 msgid "Card preview"
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16259 msgid "Card template"
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16264 msgid "Card templates"
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
16269 msgid "Card width:"
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
16278 #. %1$s: e.cardnumber
16279 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16280 #. %3$s: e.borrowernumber
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
16285 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16287 msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s "
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
16291 msgid "Cardnumber already in use."
16292 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
16296 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16297 msgstr "读者证号码长度不符。"
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
16301 msgid "Cardnumbers already in list"
16302 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
16307 msgid "Cardnumbers not found"
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16312 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16330 msgid "Cash register"
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16336 msgid "Cash register statistics"
16339 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16340 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16343 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
16348 msgid "Cassette recording"
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16382 msgid "Catalog by item type"
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16387 msgid "Catalog details"
16390 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:97
16393 msgid "Catalog details %s "
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16398 msgid "Catalog search"
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:69
16405 msgid "Catalog statistics"
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16425 msgid "Cataloging editor"
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16430 msgid "Cataloging search"
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16440 msgid "Catalogue tables"
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16445 msgid "Cataloguing tables"
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
16450 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16451 msgstr "Catalyst IT,纽西兰"
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
16468 msgid "Category code"
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
16475 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16477 msgstr "- 类型代码祗能用下列字符:字母、数字、- 与 _"
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16481 msgid "Category code unknown."
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:65
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
16489 msgid "Category code: "
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
16494 msgid "Category name"
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
16500 msgid "Category type: "
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
16522 #. For the first occurrence,
16523 #. %1$s: patron.category.description
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16527 msgid "Category: %s"
16530 #. %1$s: patron.category.description
16531 #. %2$s: patron.categorycode
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16534 msgid "Category: %s (%s)"
16535 msgstr "类型:%s (%s)"
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
16539 msgid "Categorycode"
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:316
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:250
16551 msgid "Cell value "
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
16556 msgid "Cells contain estimated values only."
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16561 msgid "Chad Billman"
16564 #. INPUT type=button
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
16573 msgid "Change amounts by"
16576 #. INPUT type=submit
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
16578 msgid "Change basket group"
16581 #. INPUT type=submit
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:63
16583 msgid "Change basketgroup"
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:503
16588 msgid "Change framework"
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
16594 msgid "Change internal note"
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1072
16599 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16600 msgstr "修改此类型的缺省消息首选吗?"
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
16605 msgid "Change order"
16608 #. %1$s: ordernumber
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16611 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16612 msgstr "更改订单的内部说明(订单编号 %s)"
16614 #. %1$s: ordernumber
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16617 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16618 msgstr "更改订单的供应商说明(订单编号 %s)"
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
16622 msgid "Change password"
16625 #. %1$s: patron.firstname
16626 #. %2$s: patron.surname
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
16629 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16630 msgstr "更改用户名称与口令 %s %s"
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
16634 msgid "Change vendor note"
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
16639 msgid "Changed action if matching record found"
16640 msgstr "若无符合的纪录则改变"
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
16644 msgid "Changed action if no match found"
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
16649 msgid "Changed item processing option"
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
16662 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
16668 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16670 msgstr "以下的改变祗适用于馆藏分栏内容是 "
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16674 msgid "Changes saved."
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
16692 msgid "Character encoding: "
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
16708 msgid "Charge when?"
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
16713 msgid "Charles Farmer"
16714 msgstr "Charles Farmer"
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
16718 msgid "Charlotte Cordwell"
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
16731 #. INPUT type=submit
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16746 msgid "Check expiration"
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
16751 msgid "Check for embedded item record data?"
16752 msgstr "检查嵌入馆藏纪录数据内容吗?"
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16757 msgid "Check for previous checkouts: "
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16779 #. For the first occurrence,
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
16784 msgid "Check in message"
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
16789 msgid "Check lists"
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
16796 msgid "Check logs for more details."
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:41
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:45
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16831 msgid "Check out and check in items"
16834 #. For the first occurrence,
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16837 msgid "Check out message"
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
16842 msgid "Check out to this patron"
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
16847 msgid "Check previous checkout?"
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
16853 msgid "Check previous checkouts: "
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16858 msgid "Check that your database is running."
16859 msgstr "检查您的数据库在执行中。"
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
16864 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16865 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
16869 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16870 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
16874 msgid "Check the expiration of a serial"
16877 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
16878 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
16879 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16883 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
16890 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16891 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16892 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
16894 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
16896 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16897 msgstr "勾选删除的分栏 [% ite.subfield %]"
16899 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
16901 msgid "Check to delete this field"
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
16906 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16907 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
16912 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16913 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16914 msgstr "勾选以让读者纪录在此属性有多个值。设置属性后,不能改变它。"
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
16919 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16920 msgstr "勾选以便在馆员读者寻找时,显示staff_searchable属性。"
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
16924 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16925 msgstr "勾选以便在读者借出页面显示此属性。"
16927 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16930 msgid "Check your database settings in %s."
16931 msgstr "检查您的数据库设置 "
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
16941 msgid "Check-in date from"
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
16946 msgid "Check-in date from:"
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
16972 msgid "Checked in "
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16977 msgid "Checked in item."
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:36
16985 msgid "Checked out"
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
16990 msgid "Checked out "
16994 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16995 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16998 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17000 #. %8$s: item.datedue
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
17003 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17004 msgstr "借出 %s %s %s 给 "
17006 #. %1$s: checkouts.count
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
17009 msgid "Checked out %s times"
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:661
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17020 msgid "Checked out from"
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
17030 msgid "Checked out on"
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:24
17035 msgid "Checked out today"
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
17040 msgid "Checked out: "
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
17046 msgid "Checked-in items"
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
17056 msgid "Checkin message"
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
17061 msgid "Checkin message type: "
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
17066 msgid "Checkin message: "
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
17076 msgid "Checking out to "
17079 #. For the first occurrence,
17080 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
17085 msgid "Checking out to %s"
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
17091 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17092 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17095 "勾选分栏标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定馆藏的分栏。字段空白,则不改变"
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
17101 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17102 "the values of that field on all selected patrons"
17103 msgstr "勾选标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定读者的字段内容"
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
17114 msgid "Checkout count"
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17119 msgid "Checkout count:"
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:79
17124 msgid "Checkout date"
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
17129 msgid "Checkout date from:"
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17134 msgid "Checkout date from: "
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17139 msgid "Checkout history"
17142 #. %1$s: biblio.title |html
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17145 msgid "Checkout history for %s"
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17150 msgid "Checkout on"
17153 #. INPUT type=submit
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
17155 msgid "Checkout or renew"
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
17160 msgid "Checkout settings"
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
17165 msgid "Checkout status:"
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
17184 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17185 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
17190 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17191 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
17201 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17202 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17205 "勾选 MARC 结构。若您改变推荐的 MARC 书目框架,应执行此工具,测试您的定义找出"
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
17217 msgid "Chloe Alabaster"
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:58
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:39
17250 msgid "Choose .koc file: "
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
17255 msgid "Choose Hemisphere:"
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17260 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17261 msgstr "选择文本案订单至打印"
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:81
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:102
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:156
17268 msgid "Choose a field name"
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17274 msgid "Choose a file "
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17279 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17280 msgstr "从清单里选定供应商,直接进入正确的位置。"
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17284 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17289 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17294 msgid "Choose adult category "
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
17300 msgid "Choose an icon:"
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17305 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17306 msgstr "选择条码类型(编码方式):"
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17310 msgid "Choose layout type: "
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17315 msgid "Choose library:"
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17320 msgid "Choose list"
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17332 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17333 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17335 "选择一个以限制此属性祗适用于特定的读者类型。若您希望适用于所有的读者类型,请"
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17340 msgid "Choose order of text fields to print"
17341 msgstr "选择文字字段的排序供打印之用"
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17345 msgid "Choose the file to add to the basket"
17346 msgstr "选择新增入采购单的文件"
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17350 msgid "Choose this record"
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17355 msgid "Choose time"
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
17361 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17362 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17363 msgstr "当此类型的读者到期时,选择是否封锁于公共目录的续借、预约。"
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
17368 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17369 "to borrow an item they borrowed before. "
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17374 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17375 msgstr "选择供读者与馆员推荐寻找用的外挂程序。"
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:41
17379 msgid "Choose your library:"
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
17407 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17408 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17412 msgid "Chris Cormack"
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17418 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17419 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17420 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17422 "Chris Cormack (1.x, 3.4, 与 3.6 释出经理;3.8 与 3.10 与 3.18 释出维护经理;"
17423 "3.2 翻译经理;3.14 QA 成员)"
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
17427 msgid "Chris Kirby"
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
17432 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17433 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 释出维护者)"
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
17437 msgid "Chris Weeks"
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17442 msgid "Christophe Croullebois"
17443 msgstr "Christophe Croullebois"
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17447 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17448 msgstr "Christopher Brannon (3.20 QA 团队成员)"
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
17452 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17453 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
17457 msgid "Christopher Hyde"
17458 msgstr "Christopher Hyde"
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
17462 msgid "Cindy Murdock Ames"
17463 msgstr "Cindy Murdock Ames"
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:110
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:19
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
17506 msgid "Circulation"
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
17511 msgid "Circulation (\""
17514 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:8
17517 msgid "Circulation History for %s"
17520 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
17523 msgid "Circulation alerts for %s"
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
17528 msgid "Circulation and fine rules"
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17534 msgid "Circulation and fines rules"
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17541 msgid "Circulation history"
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17546 msgid "Circulation home"
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
17552 msgid "Circulation note"
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
17557 msgid "Circulation note: "
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
17562 msgid "Circulation records were last synced on: "
17563 msgstr "流通记录最新的同步是:"
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
17567 msgid "Circulation reports"
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17572 msgid "Circulation rule created!"
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17577 msgid "Circulation rule not created!"
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
17584 msgid "Circulation statistics"
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17589 msgid "Circulation tables"
17592 #. %1$s: LoginBranchname
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17595 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17596 msgstr "流通:于 %s 逾期"
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
17612 msgid "Cities and towns"
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17641 msgid "City search:"
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
17660 msgid "Claim acquisition"
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
17670 msgid "Claim missing serials"
17673 #. INPUT type=submit
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
17675 msgid "Claim order"
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
17681 msgid "Claim serial issue"
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
17686 msgid "Claim using notice: "
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17700 msgid "Claimed date"
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
17712 msgid "Claims count"
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
17718 msgid "Claire Gravely"
17719 msgstr "Claire Hernandez"
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
17723 msgid "Claire Hernandez"
17724 msgstr "Claire Hernandez"
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
17734 msgid "ClassSources"
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:195
17740 msgid "Classification"
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
17745 msgid "Classification filing rules"
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
17751 msgid "Classification source code: "
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
17759 msgid "Classification sources"
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
17764 msgid "Classification:"
17767 #. For the first occurrence,
17768 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17772 msgid "Classification: %s "
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17777 msgid "Claudia Forsman"
17778 msgstr "Claudia Forsman"
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
17783 msgstr "Clay Fouts"
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
17790 #. %1$s: import_batch_id
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
17793 msgid "Cleaned import batch #%s"
17796 #. For the first occurrence,
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:578
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:925
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:89
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
17851 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17852 msgstr "从此批次清除所有存储记录吗?不能恢复。"
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17865 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
17870 msgid "Clear field"
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
17875 msgid "Clear fields"
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
17880 msgid "Clear filter"
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17885 msgid "Clear on loan"
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17891 msgid "Clear screen"
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
17898 msgid "Clear search form"
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
17906 msgid "Clear selection on visible rows"
17907 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
17911 msgid "Clear used authorities"
17912 msgstr "清除使用过的权威记录"
17914 #. For the first occurrence,
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
17918 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17919 msgstr "勾选 ID 以选择/不选引句"
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
17923 msgid "Click Save to finish."
17924 msgstr "勾选存储,完成作业。"
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17929 msgid "Click here to define a printer profile."
17930 msgstr "勾选选这里设置打印机配置文件。"
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
17934 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17935 msgstr "勾选这里回到书商网页"
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
17940 msgid "Click here to see the merged record."
17941 msgstr "勾选这里,查看合并的纪录。"
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
17945 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17946 msgstr "勾选图片,在图片查看视器里查看图片"
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
17952 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17955 "勾选任一字段,即可编辑其内容;按下 <Enter> 键,以便存储编辑的结果。"
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
17959 msgid "Click on individual cells to edit."
17960 msgstr "勾选个别存储格,以备编辑。"
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
17965 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17966 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17967 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
17972 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17973 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17974 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:27
17979 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17980 "Enter> key to save the quote."
17982 "勾选 '新增引句' 钮,以便新增一个引句;按下<Enter>钮,以存储引句。"
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
17986 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17987 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的连结。"
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17991 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17992 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:96
17996 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
18001 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18002 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
18007 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
18013 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18015 msgstr "点选引句代码即可选择或不选该引句。可以选择多个引句。"
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
18020 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18021 msgstr "勾选 \"选择文件\" 钮并选择上传的 CSV 文件。"
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
18026 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
18027 msgstr "勾选 '删除' 钮,以删除现在的照片。%s "
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18032 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18034 msgstr "勾选工具列的 '输入引句' 钮,以便输入 CSV 格式的引句档。"
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18039 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18041 msgstr "勾选工具列的 '存储引句' 钮,存储整个批次引句。"
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
18045 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18046 msgstr "勾选日期以便新增或编辑假日。"
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18050 msgid "Click to Edit"
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:296
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
18056 msgid "Click to Expand this Tag"
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18062 msgid "Click to add item"
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18067 msgid "Click to collapse"
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18072 msgid "Click to collapse this section"
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18077 msgid "Click to edit"
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18082 msgid "Click to expand this section"
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
18087 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18088 msgstr "勾选填入随机产生的推荐。"
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
18108 msgid "Clone these rules to:"
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18118 msgid "Clone this subfield"
18121 #. %1$s: IF frombranch
18122 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
18124 #. %4$s: IF tobranch
18125 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
18129 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18130 msgstr "复制流通规则 %s %s 从 \"%s\"%s %s 至 \"%s\"%s %s "
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
18134 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:52
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:130
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:30
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:143
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:27
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:145
18165 #. INPUT type=button
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
18168 msgid "Close and export as PDF"
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271
18173 msgid "Close basket group"
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18178 msgid "Close budget "
18181 #. INPUT type=button
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18183 msgid "Close help window"
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18189 msgid "Close this basket"
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
18194 msgid "Close this menu"
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18199 msgid "Close this window."
18202 #. INPUT type=button
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18207 msgid "Close window"
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18222 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
18225 msgid "Closed (%s)"
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
18230 msgid "Closed on %s"
18233 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
18236 msgid "Closed on %s."
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
18253 msgid "Club enrollments for "
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18258 msgid "Club fields:"
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18264 msgid "Club template "
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:42
18269 msgid "Club templates"
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:102
18277 #. For the first occurrence,
18278 #. %1$s: enrollments.count
18279 #. %2$s: enrollable.count
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
18283 msgid "Clubs (%s/%s) "
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18288 msgid "Clubs currently enrolled in"
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18293 msgid "Clubs not enrolled in"
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:404
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
18325 msgid "CodeMirror editing library"
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
18330 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18331 msgstr "Colin Campbell (3.4 质量保证经理)"
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18336 msgid "Collapse all"
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170
18347 msgid "Collect from patron: "
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:67
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
18375 msgid "Collection "
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18385 msgid "Collection code"
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
18390 msgid "Collection code:"
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18395 msgid "Collection code: "
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
18400 msgid "Collection deleted successfully"
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
18405 msgid "Collection failed to be deleted"
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
18412 msgid "Collection title:"
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18417 msgid "Collection transferred successfully"
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
18422 msgid "Collection:"
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
18428 msgid "Collection: "
18431 #. For the first occurrence,
18432 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18436 msgid "Collection: %s "
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18441 msgid "Collections"
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
18461 msgid "Column name"
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18467 msgid "Column visibility"
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18483 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18484 "columns will be ignored. "
18485 msgstr "栏必须由左至右填写:若第一栏空白,其它栏会被忽略。"
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
18490 msgid "Columns settings"
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18495 msgid "Coming from"
18498 #. %1$s: branchesloo.branchname
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
18501 msgid "Coming from %s"
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:48
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:50
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18512 msgid "Comma separated text (.csv)"
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
18556 msgid "Comments about this file: "
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18561 msgid "Comments awaiting moderation"
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:148
18566 msgid "Comments pending approval"
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
18576 msgid "Company details"
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18581 msgid "Company name: "
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
18586 msgid "Compare barcodes list to results: "
18587 msgstr "比较条码清单与结果:"
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18592 msgid "Complete request "
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18603 msgid "Completed import of records"
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:77
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:138
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
18615 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18616 msgstr "组态完成,在 MARC 参数表没有任何错误"
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
18625 msgid "Configure columns"
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
18630 msgid "Configure plugins"
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
18635 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18636 msgstr "依其出现顺序组态此参数。"
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
18641 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18642 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18643 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18644 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18645 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18647 "外挂程序要求安装 Javascript。若不能使用 Javascript,需要进入在地首选分页的组"
18648 "态(存储 JSON 在 OPACdidyoumean 与 INTRAdidyoumean 系统首选内),但不支持也不建"
18651 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
18667 msgid "Confirm ILL request"
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
18672 msgid "Confirm custom report"
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
18678 msgid "Confirm deletion"
18681 #. %1$s: searchfield
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
18684 msgid "Confirm deletion of %s?"
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
18689 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18690 msgstr "确认删除权威结构定义 "
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18694 msgid "Confirm deletion of classification source "
18695 msgstr "确认删除分类法来源 "
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
18699 msgid "Confirm deletion of contract "
18702 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
18705 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
18710 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18715 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18716 msgstr "确认删除读者属性类型 "
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
18720 msgid "Confirm deletion of printer "
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18725 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18728 #. %1$s: tagsubfield
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
18731 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18732 msgstr "确认删除分栏 %s 吗?"
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
18736 msgid "Confirm deletion of tag "
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
18741 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
18746 msgid "Confirm hold "
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
18751 msgid "Confirm hold and transfer "
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
18756 msgid "Confirm holds"
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
18761 msgid "Confirm new password:"
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
18766 msgid "Confirm password: "
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18771 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18776 msgid "Congratulations, installation complete"
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18781 msgid "Connection established."
18784 #. For the first occurrence,
18785 #. %1$s: errcon.server
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
18790 msgid "Connection failed to %s"
18793 #. For the first occurrence,
18794 #. %1$s: errcon.server
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
18798 msgid "Connection timeout to %s"
18799 msgstr "连结至 %s 时间终了"
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
18803 msgid "Connor Dewar"
18804 msgstr "Connor Dewar"
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
18808 msgid "Connor Fraser"
18809 msgstr "Connor Fraser"
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
18819 msgid "Constraints"
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18830 msgid "Contact about late issues?"
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
18835 msgid "Contact about late orders?"
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
18841 msgid "Contact details"
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
18846 msgid "Contact information"
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6
18851 msgid "Contact name: "
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
18856 msgid "Contact note: "
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
18861 msgid "Contact when ordering?"
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18871 msgid "Contact: First name"
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18876 msgid "Contact: Last name"
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18881 msgid "Contact: Relationship"
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18886 msgid "Contact: Title"
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
18914 msgid "Contents of "
18917 #. INPUT type=submit
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:64
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18930 msgid "Continue to log in to Koha"
18933 #. INPUT type=submit
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18943 msgid "Continue to the next step"
18946 #. INPUT type=submit
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
18948 msgid "Continue without marking >>"
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
18953 msgid "Continue without renewing"
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
18963 msgid "Contract deleted"
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18968 msgid "Contract description:"
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
18973 msgid "Contract end date:"
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
18979 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18980 msgstr "不能删除合约。或许采购单连结至此合约。"
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18984 msgid "Contract id "
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
18991 msgid "Contract name:"
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
18996 msgid "Contract number:"
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
19001 msgid "Contract number: "
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19006 msgid "Contract start date:"
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
19011 msgid "Contract(s)"
19014 #. %1$s: booksellername
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
19017 msgid "Contract(s) of %s"
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:90
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
19036 msgid "Contributing companies and institutions"
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
19042 msgid "Control no.: "
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
19048 msgid "Control no: "
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
19053 msgid "Control number:"
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:32
19058 msgid "Control number: "
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19065 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19066 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19067 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19068 "of history kept is controlled by the cronjob "
19070 "控制读者借出记录保存的期限。\"永不\" 则在还入后匿名,且 \"永远\" 则无限期地保"
19071 "留借出记录。设为 \"缺省\" 时,保留的期限由工作调度决定 "
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19075 msgid "Converted message, rendered:"
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19080 msgid "Converted version"
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19085 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19090 msgid "Copied one row to clipboard"
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19099 #. For the first occurrence,
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19112 msgid "Copy and replace"
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
19117 msgid "Copy holidays to:"
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
19122 msgid "Copy notice"
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:198
19138 msgid "Copy number"
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
19143 msgid "Copy number:"
19146 #. %1$s: l.branchname
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
19154 msgid "Copy to all libraries"
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19160 msgid "Copy to clipboard"
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
19171 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19172 msgstr "着作权 © 2003-2010 phpMyAdmin 发展团队"
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
19176 msgid "Copyright © 2008 "
19177 msgstr "着作权 © 2008 "
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
19183 msgid "Copyright date:"
19186 #. For the first occurrence,
19187 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19191 msgid "Copyright year: %s "
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19201 msgid "Copyright: "
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
19207 msgid "Copyrightdate"
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
19212 msgid "Corey Fuimaono"
19213 msgstr "Corey Fuimaono"
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:133
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
19223 msgid "Cory Jaeger"
19224 msgstr "Cory Jaeger"
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
19228 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19229 msgstr "成本必须以数字表示 >= 0"
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:45
19240 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19241 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19242 msgstr "成本是数字从任意最大值 (如1或100) 到最小值 0。"
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:27
19246 msgid "Could not add a new patron."
19249 #. %1$s: duplicate_code_error
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19253 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19254 "code already exists. "
19255 msgstr "不能新增读者属性类型 "%s" — 其中一个代码已存在。"
19257 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
19258 #. %2$s: ERROR_num_patrons
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19262 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19263 "by %s patron records"
19264 msgstr "不能删除读者属性类型"%s" — 已用于 %s 读者纪录"
19266 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19270 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19271 "absent from the database."
19272 msgstr "不能删除读者属性类型 "%s" — 不在数据库内。"
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19276 msgid "Could not find a system preference named "
19277 msgstr "找不到系统首选名为 "
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
19282 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19283 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19285 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
19296 msgid "Count deleted items"
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19301 msgid "Count holds:"
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
19306 msgid "Count items:"
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:40
19311 msgid "Count of checkouts"
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
19316 msgid "Count total items"
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:319
19321 msgid "Count total items:"
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
19326 msgid "Count unique biblios"
19327 msgstr "计算不重复的书目总数"
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:327
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
19333 msgid "Count unique biblios:"
19334 msgstr "计算不重复的书目总数"
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19338 msgid "Count unique borrowers:"
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:323
19344 msgid "Count unique items:"
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19369 #. %1$s: l.branchcountry
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
19372 msgid "Country: %s"
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
19377 msgid "Courier New"
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
19387 msgid "Course Reserves"
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
19392 msgid "Course name"
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19397 msgid "Course name:"
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19402 msgid "Course number"
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19407 msgid "Course number:"
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19420 msgid "Course reserves"
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
19430 msgid "Crawford County Federated Library System"
19431 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19435 msgid "Create EDIFACT order"
19438 #. INPUT type=submit
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
19445 msgid "Create SQL reports"
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
19450 msgid "Create a new CSV profile"
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
19455 msgid "Create a new category"
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
19460 msgid "Create a new city"
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
19465 msgid "Create a new list"
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19470 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19471 msgstr "输入外部纪录以新增纪录。"
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
19475 msgid "Create a new subscription"
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
19480 msgid "Create a new template"
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518
19485 msgid "Create analytics"
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
19490 msgid "Create and edit club templates"
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
19495 msgid "Create and edit clubs"
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
19501 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19502 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19503 msgstr "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录(定义字段与分栏)的字符。"
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19508 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19509 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19510 "for the MARC editor."
19512 "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录 (定义字段与分栏) 的字符,MARC 编辑器的模"
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19517 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19520 #. %1$s: authtypecode
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19523 msgid "Create authority framework for %s using "
19524 msgstr "新增权威框架给 %s 使用 "
19526 #. %1$s: frameworkcode
19527 #. %2$s: framework.frameworktext |html
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19530 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19531 msgstr "新增权威框架给 %s (%s) 使用 "
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
19536 msgid "Create from SQL"
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
19541 msgid "Create guided report"
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
19546 msgid "Create item when receiving"
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
19551 msgid "Create item when receiving: "
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
19557 msgid "Create items when:"
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
19566 msgid "Create manual credit"
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:35
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
19575 msgid "Create manual invoice"
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19580 msgid "Create new authority"
19583 #. INPUT type=submit
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
19585 msgid "Create new invoice anyway"
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19590 msgid "Create new record"
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
19595 msgid "Create patron list: "
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
19600 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19601 msgstr "从目录与读者数据新增可打印的书标与条码"
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
19605 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19606 msgstr "从目录数据新增可打印的书标与条码"
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19610 msgid "Create printable patron cards"
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
19615 msgid "Create record"
19618 #. INPUT type=submit name=submit
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
19622 msgid "Create report from SQL"
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
19628 msgid "Create routing list"
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:20
19633 msgid "Create routing list for "
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
19653 msgid "Created by:"
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
19658 msgid "Created by: "
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19671 msgid "Creation date"
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
19676 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19677 msgstr "创用CC姓名置标 2.5"
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
19681 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19682 msgstr "创用CC姓名置标-相同方式分享 2.5"
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
19695 msgid "Credit (item returned)"
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
19700 msgid "Credit type: "
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
19731 msgid "Ctrl-Shift-L"
19732 msgstr "Ctrl-Shift-X"
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
19736 msgid "Ctrl-Shift-X"
19737 msgstr "Ctrl-Shift-X"
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
19751 msgid "Currencies & Exchange rates"
19752 msgstr "币别 & 汇率"
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19758 msgid "Currencies and exchange rates"
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19763 msgid "Currencies search:"
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19776 msgid "Currency = %s"
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:366
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:219
19796 msgid "Current article requests"
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
19802 msgid "Current checkouts allowed"
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19807 msgid "Current checkouts allowed: "
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
19814 msgid "Current library"
19817 #. For the first occurrence,
19818 #. %1$s: LoginBranchname
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:42
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
19824 msgid "Current library: %s"
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
19835 msgid "Current location"
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
19840 msgid "Current location:"
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
19846 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
19851 msgid "Current renewals:"
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
19856 msgid "Current server time is:"
19857 msgstr "服务器现在的时间是:"
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19862 msgid "Current session"
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
19867 msgid "Current terms"
19870 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
19873 msgid "Currently available %s"
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
19878 msgid "Currently available batches"
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
19883 msgid "Currently available layouts"
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
19888 msgid "Currently available profiles"
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
19893 msgid "Currently available templates"
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:383
19899 msgid "Currently in local use %s "
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
19905 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19907 msgstr "当前的预约政策。不同的政称有不同的影响:"
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
19916 msgid "Custom search fields"
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
19921 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19922 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 翻译经理)"
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
19926 msgid "Dænsk (Danish)"
19927 msgstr "Dænsk (丹麦文)"
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
19936 msgid "DBMS auto increment fix"
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
19946 msgid "DSpace project"
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
19951 msgid "DVD video / Videodisc"
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
19964 msgid "Damaged %s "
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
19974 msgid "Damaged on:"
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19979 msgid "Damaged status"
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:124
19984 msgid "Damaged status:"
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
19995 msgstr "Daniel Barker"
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
19999 msgid "Daniel Banzli"
20000 msgstr "Daniel Banzli"
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20004 msgid "Daniel Barker"
20005 msgstr "Daniel Barker"
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
20009 msgid "Daniel Grobani"
20010 msgstr "Daniel Grobani"
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
20014 msgid "Daniel Holth"
20015 msgstr "Daniel Holth"
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
20019 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20020 msgstr "Daniel Kahn Gillmo"
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
20024 msgid "Daniel Sweeney"
20025 msgstr "Daniel Sweeney"
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
20029 msgid "Danny Bouman"
20030 msgstr "Danny Bouman"
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
20034 msgid "Darrell Ulm"
20035 msgstr "Darrell Ulm"
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20042 msgid "Data deleted"
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20052 msgid "Data fields"
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
20057 msgid "Data for preview:"
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20062 msgid "Data problems"
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
20068 msgid "Data recorded"
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
20081 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20084 msgid "Database %s exists."
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20089 msgid "Database host: "
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20094 msgid "Database name: "
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20099 msgid "Database port: "
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20104 msgid "Database settings:"
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
20109 msgid "Database tables created"
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20114 msgid "Database type: "
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20119 msgid "Database user: "
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:74
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
20167 msgid "Date acquired"
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
20172 msgid "Date acquired (item)"
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20182 msgid "Date and time: "
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
20188 msgid "Date arrived"
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
20193 msgid "Date created"
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
20198 msgid "Date deleted (item)"
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
20215 #. For the first occurrence,
20216 #. %1$s: issueloo.date_due
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
20221 msgid "Date due: %s"
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20226 msgid "Date enrolled"
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
20231 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20232 msgstr "日期格式应符合系统首选,且 "
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20237 msgid "Date hold placed"
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20242 msgid "Date last checked out"
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
20247 msgid "Date last modified"
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
20253 msgid "Date last seen"
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20268 msgid "Date of birth"
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
20273 msgid "Date of birth is invalid."
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20280 msgid "Date of birth:"
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
20285 msgid "Date of enrollment is invalid."
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
20290 msgid "Date of expiration is invalid."
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:35
20295 msgid "Date of transfer"
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20300 msgid "Date ordered"
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20305 msgid "Date ordered "
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
20310 msgid "Date published"
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20315 msgid "Date published "
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20320 msgid "Date published (text) "
20321 msgstr "出版日期 (文字) "
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20332 msgid "Date received"
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20337 msgid "Date received "
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20342 msgid "Date received: "
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20347 msgid "Date requested"
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
20352 msgid "Date updated"
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
20362 msgid "Date/Time of change"
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:215
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
20381 msgid "Date: from "
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
20394 msgid "Dates cannot be empty"
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
20399 msgid "David Birmingham"
20400 msgstr "David Birmingham"
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
20404 msgid "David Bourgault"
20405 msgstr "David Birmingham"
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
20410 msgstr "David Cook"
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
20414 msgid "David Goldfein"
20415 msgstr "David Goldfein"
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
20419 msgid "David Gustafsson"
20420 msgstr "David Goldfein"
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
20425 msgstr "David Cook"
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20430 msgstr "David Cook"
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
20434 msgid "David Strainchamps"
20435 msgstr "David Strainchamps"
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20450 msgid "Day of week"
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20475 msgid "Days in advance"
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20480 msgid "DeAndre Carroll"
20481 msgstr "DeAndre Carroll"
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20488 #. For the first occurrence,
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:115
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
20525 msgid "Default accounting details"
20528 #. %1$s: IF humanbranch
20529 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20533 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20534 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
20538 msgid "Default font"
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20554 msgid "Default framework"
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
20559 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
20564 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20565 msgstr "此读者类型的缺省消息首选"
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
20569 msgid "Default privacy"
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
20576 msgid "Default privacy: "
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
20581 msgid "Default replacement cost"
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
20586 msgid "Default replacement cost: "
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
20592 msgid "Default value:"
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
20597 msgid "Default values"
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
20602 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
20607 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20610 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
20614 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20615 msgstr "缺省%s (不是 set)%s"
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
20619 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
20625 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20626 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20629 "设置容许值类型,然后在 MARC 结构的容许值内,设置馆藏类型与书目 MARC 栏号结"
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
20634 msgid "Define categories and authorized values for them."
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
20640 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20641 "categories, and item types"
20642 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置的流通与罚款规则"
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
20646 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20647 msgstr "于读者生活之地设置县市。"
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
20652 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20653 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20655 "设置分类法来源(即索书号)用于您的馆藏。同时设置排序规则用于索书号的排序。"
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20659 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20660 msgstr "设置币别与汇率供采访使用。"
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20665 msgid "Define days when the library is closed"
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20671 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20673 msgstr "设置读者纪录的扩展属性(辨识与统计类型)"
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
20677 msgid "Define funds within your budgets"
20678 msgstr "设置使用于预算的基金"
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20682 msgid "Define hierarchical library groups."
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
20687 msgid "Define item types used for circulation rules."
20688 msgstr "设置使用于流通规则的馆藏类型。"
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20692 msgid "Define libraries."
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
20697 msgid "Define mappings"
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
20702 msgid "Define notices"
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20708 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20709 msgstr "设置通知(逾期的打印与电子邮件通知等)"
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
20713 msgid "Define patron categories."
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
20719 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20720 "libraries, patron categories, and item types"
20721 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置借出还入通知规则"
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
20725 msgid "Define rules to modify items by age"
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:42
20730 msgid "Define the holidays for:"
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
20736 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20737 "to find some data independently of the framework."
20738 msgstr "设置键词与 MARC 字段的映射,这些键词用于设置部份独立的框架。"
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
20743 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20744 "MARC Bibliographic records."
20746 "设置转换数据库(SQL)与 MARC 书目纪录的映射。此映射可以通过 MARC 书目框架设置。"
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20751 msgid "Define transport costs between branches"
20752 msgstr "设置分馆间的转移费用"
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
20756 msgid "Define which events trigger which sounds"
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
20761 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20762 msgstr "设置外部服务器供 MARC 数据使用。"
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
20766 msgid "Define your budgets"
20769 #. %1$s: IF ( branch )
20770 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
20775 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20776 msgstr "设置 %s逾期举措给 %s%s缺省逾期举措%s"
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
20780 msgid "Defining transport costs between libraries "
20781 msgstr "设置分馆间的转费用 "
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
20790 msgid "Definition description:"
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
20795 msgid "Definition name:"
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
20800 msgid "DejaVu Sans Mono"
20801 msgstr "DejaVu Sans Mono"
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
20808 #. %1$s: ERRORDELAY
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
20813 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20814 "be only numerical characters. "
20815 msgstr "延迟 %s 于 %s 读者类型出现未预期的字符。应该祗有数字。"
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
20820 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20822 msgstr "延迟是逾期后天数,届时才启发逾期通知。"
20824 #. For the first occurrence,
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:51
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:91
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:72
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:64
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:158
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:287
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:234
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:287
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:90
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:371
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
20942 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
20944 msgid "Delete ALL submitted items"
20947 #. %1$s: csv_profile.profile | html
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
20950 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20951 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
20954 #. %2$s: ean.branch.branchname
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:118
20957 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
20962 msgid "Delete Images"
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
20967 msgid "Delete SQL reports"
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
20972 msgid "Delete a batch of items"
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20977 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20978 msgstr "删除批次记录(书目或权威)"
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:69
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
20988 msgid "Delete all items"
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
20993 msgid "Delete all items at once"
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
20998 msgid "Delete an existing subscription"
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21003 msgid "Delete basket"
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21008 msgid "Delete basket and orders"
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21013 msgid "Delete basket, orders, and records"
21014 msgstr "删除采购单、订单与书目"
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
21019 msgid "Delete batch"
21022 #. For the first occurrence,
21023 #. %1$s: budget_period_description
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
21027 msgid "Delete budget '%s'?"
21028 msgstr "删除预算 '%s' 吗?"
21030 #. %1$s: city.city_name
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21033 msgid "Delete city \"%s?\""
21034 msgstr "删除县市 \"%s\" 吗?"
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
21038 msgid "Delete contact"
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
21043 msgid "Delete course"
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
21048 msgid "Delete current field"
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:295
21053 msgid "Delete current subfield"
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21059 msgid "Delete field"
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21065 msgid "Delete field:"
21068 #. %1$s: framework.frameworktext |html
21069 #. %2$s: framework.frameworkcode
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21072 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21073 msgstr "删除框架%s (%s)吗?"
21075 #. %1$s: budget_name
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21078 msgid "Delete fund %s?"
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:281
21083 msgid "Delete group"
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
21088 msgid "Delete image"
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
21094 msgid "Delete item"
21097 #. %1$s: itemtype.itemtype
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
21100 msgid "Delete item type '%s'?"
21101 msgstr "删除馆藏类型 '%s' 吗?"
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21106 msgid "Delete items in a batch"
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
21112 msgid "Delete list"
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21117 msgid "Delete local"
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21122 msgid "Delete local and remote"
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:245
21128 msgid "Delete macro"
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
21133 msgid "Delete notice?"
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
21139 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21141 msgstr "删除旧借阅者与匿名流通记录 (删除借阅者阅读记录)"
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
21145 msgid "Delete patrons"
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
21150 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21151 msgstr "删除符合下列范畴的读者:"
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
21155 msgid "Delete public lists"
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21161 msgid "Delete quote(s)"
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21168 msgid "Delete record"
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:120
21173 msgid "Delete records if no items remain."
21174 msgstr "若无馆藏附属,则删除该笔纪录。"
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21178 msgid "Delete remote"
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
21184 msgid "Delete request"
21187 #. INPUT type=submit
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21193 msgid "Delete selected"
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:125
21198 msgid "Delete selected alerts"
21201 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:124
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
21205 msgid "Delete selected items"
21208 #. INPUT type=submit
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
21210 msgid "Delete selected records"
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21215 msgid "Delete subfield "
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:35
21220 msgid "Delete subscription"
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
21225 msgid "Delete the exceptions on a range"
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
21230 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21231 msgstr "删除此范围的重复假日"
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
21235 msgid "Delete the single holidays on a range"
21236 msgstr "删除此范围的单一假日"
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:633
21243 msgid "Delete this Tag"
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:212
21248 msgid "Delete this account?"
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21253 msgid "Delete this basket"
21256 #. INPUT type=submit
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
21258 msgid "Delete this category"
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21263 msgid "Delete this exception."
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
21268 msgid "Delete this holiday"
21271 #. For the first occurrence,
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21274 msgid "Delete this holiday."
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
21279 msgid "Delete this saved report"
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21285 msgid "Delete this subfield"
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:84
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
21293 msgid "Delete user"
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21298 msgid "Delete vendor"
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
21311 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21312 msgstr "删除找不到题名的书目纪录"
21314 #. %1$s: deleted_source
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
21317 msgid "Deleted classification source %s"
21318 msgstr "删除分类法来源 %s"
21320 #. %1$s: deleted_rule
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
21323 msgid "Deleted filing rule %s"
21326 #. %1$s: deleted_attribute_type
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21329 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21330 msgstr "删除读者属性类型 "%s""
21332 #. %1$s: deleted_matching_rule
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21335 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21336 msgstr "删除纪录匹配规则 "%s""
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
21345 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21346 msgstr "删除自己的帐号将不能再登录 Koha。"
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
21351 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
21357 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
21362 msgid "Delimiter: "
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:380
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
21390 msgid "Delivery comment:"
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
21396 msgid "Delivery day:"
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:212
21401 msgid "Delivery details"
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
21407 msgid "Delivery place"
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:63
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:216
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21416 msgid "Delivery place:"
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21422 msgid "Delivery time: "
21425 #. For the first occurrence,
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
21446 msgid "Department:"
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:219
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:147
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
21498 msgid "Description"
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
21503 msgid "Description (OPAC)"
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
21508 msgid "Description (OPAC): "
21509 msgstr "语句 (OPAC):"
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
21513 msgid "Description is required"
21516 #. For the first occurrence,
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
21520 msgid "Description missing"
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:42
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
21529 msgid "Description of charges"
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:70
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21548 msgid "Description:"
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:76
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:83
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:242
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:98
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
21575 msgid "Description: "
21578 #. For the first occurrence,
21579 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
21583 msgid "Description: %s"
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
21588 msgid "Descriptions"
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21593 msgid "Destination"
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
21598 msgid "Destination library:"
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21604 msgid "Destination library: "
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21609 msgid "Destination record"
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:43
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:39
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:131
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
21629 msgid "Details for all requests"
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
21634 msgid "Details for fee"
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
21639 msgid "Details for payment"
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
21644 msgid "Details from library"
21647 #. %1$s: request.backend
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
21650 msgid "Details from supplier (%s)"
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
21656 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21657 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21659 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21660 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:189
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
21669 msgid "Dewey number:"
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
21674 msgid "Dewey/classification"
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
21691 #. For the first occurrence,
21692 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21697 msgstr "杜威十进分类法:%s "
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
21701 msgid "Dictionaries"
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
21716 msgid "Dictionary "
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
21721 msgid "Dictionary definitions"
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
21726 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21727 msgstr "不要检查目录内既有纪录的映射"
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
21731 msgid "Did you mean: "
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21738 msgid "Did you mean?"
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21748 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21749 msgstr "原始书目与输入书目的差异"
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
21753 msgid "Digests only "
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
21758 msgid "Dimitris Antonakis"
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
21763 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
21768 msgid "Directories"
21771 #. For the first occurrence,
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21777 msgid "Directory is not writeable"
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21788 msgid "Disabled for %s"
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21793 msgid "Disabled for all"
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
21805 msgid "Discharge requests pending"
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
21815 msgid "Discographies"
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
21833 msgid "Display children too."
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21838 msgid "Display detail for this authority"
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
21843 msgid "Display detail for this biblio"
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
21848 msgid "Display detail for this item"
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
21853 msgid "Display from: "
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
21859 msgid "Display height: "
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
21864 msgid "Display in OPAC: "
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
21869 msgid "Display in check-out: "
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:50
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
21875 msgid "Display location:"
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
21880 msgid "Display member details."
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
21885 msgid "Display only used tags/subfields"
21886 msgstr "祗显示使用中的标签/分栏"
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:273
21891 msgid "Display order"
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
21896 msgid "Display order:"
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
21901 msgid "Display order: "
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
21906 msgid "Display them"
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
21911 msgid "Display to: "
21914 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
21916 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
21918 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
21920 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
21924 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21925 msgstr "显示 %s全部%s %s认可%s %s待决%s %s拒绝%s 术语 "
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
21929 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21930 msgstr "盘点时间不要扫瞄还入的馆藏:"
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21935 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21937 msgstr "不要新增重复的纪录。从目录内的既有纪录新增订阅。"
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
21943 msgid "Do not look for matching records"
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
21948 msgid "Do not notify"
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
21953 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21954 msgstr "不要删除任何读者(测试用)"
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:84
21958 msgid "Do not use plugin"
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
21963 msgid "Do not use."
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21968 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
21973 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21974 msgstr "您真的要产生下个期刊吗?"
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
21979 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21980 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21981 "export option to make a backup"
21983 "您真的要输入字段与分栏的框架吗?将覆盖现在的组态。基于安全的理由,请使用输出"
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
21988 msgid "Do you want to confirm this order?"
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
21993 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21994 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
21999 msgid "Document type:"
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
22004 msgid "Documentation Team:"
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:77
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
22019 msgid "Dominic Pichette"
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
22025 msgid "Don't allow"
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
22031 msgid "Don't block "
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
22037 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22038 msgstr "不要借出与打印收条 (P)"
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
22042 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
22047 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22054 msgid "Don't export fields:"
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22059 msgid "Don't export items:"
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
22067 msgid "Don't include tax"
22070 #. For the first occurrence,
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
22083 msgid "Donovan Jones"
22084 msgstr "Donovan Jones"
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
22088 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22089 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
22093 msgid "Doug Dearden"
22094 msgstr "Doug Dearden"
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
22108 #. INPUT type=submit name=save
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
22110 msgid "Download Record"
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
22115 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22116 msgstr "下载包括所有字段的启始CSV文件 "
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
22122 msgid "Download as CSV"
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22129 msgid "Download as PDF"
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
22136 msgid "Download as XML"
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22141 msgid "Download cart"
22144 #. INPUT type=submit
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22146 msgid "Download configuration"
22149 #. INPUT type=submit
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22151 msgid "Download database"
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
22156 msgid "Download directory"
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
22161 msgid "Download directory: "
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22166 msgid "Download file of all overdues"
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22171 msgid "Download file of displayed overdues"
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22176 msgid "Download list"
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22181 msgid "Download list "
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
22186 msgid "Download records"
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22191 msgid "Download selected claims"
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:20
22196 msgid "Downloading records, please wait..."
22197 msgstr "下载记录中,请稍候..."
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22201 msgid "Draw guide boxes: "
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
22207 msgid "Dublin Core"
22208 msgstr "都伯林核心(XML)"
22210 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
22233 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22234 msgstr "到期日 (未格式化,隐藏)"
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
22238 msgid "Due date hidden not formatted"
22241 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
22249 msgid "Duncan Tyler"
22250 msgstr "Duncan Tyler"
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
22268 msgid "Duplicate a template:"
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22273 msgid "Duplicate budget"
22276 #. %1$s: budget_period_description
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22279 msgid "Duplicate budget %s"
22283 #. %2$s: duplicate_count
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22286 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22287 msgstr "并从批次 %s 删除。"
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
22291 msgid "Duplicate patron record?"
22295 #. %2$s: duplicate_count
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
22298 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22299 msgstr "并从批次 %s 删除。"
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
22304 msgid "Duplicate record suspected"
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22310 msgid "Duplicate this saved report"
22313 #. For the first occurrence,
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
22317 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22318 msgstr "检测到复制值。请更正错误并重送。"
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22323 msgid "Duplicate warning"
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
22328 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22333 msgid "E-mail order"
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:182
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:87
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
22369 msgid "EDI accounts"
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
22374 msgid "EDIFACT message"
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22382 msgid "EDIFACT messages"
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22387 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22388 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22397 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22398 msgstr "koha-conf.xml"
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22402 msgid "ERROR - unknown"
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:144
22421 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22422 msgstr "错误:价格不是有效的数字,请检查价格并再试!"
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22431 msgid "EXAMPLE plugin"
22432 msgstr "EXAMPLE 外挂"
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:38
22436 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22437 msgstr "每个存储格包括实际的与估计的值。"
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22441 msgid "Earliest hold date"
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
22446 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22447 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
22451 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22452 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22454 #. For the first occurrence,
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:40
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:376
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:402
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:335
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:154
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:233
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:15
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
22549 msgid "Edit Details"
22552 #. %1$s: itemnumber
22553 #. %2$s: IF ( barcode )
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
22558 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22559 msgstr "编辑馆藏 #%s%s / 条码 %s%s"
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
22566 #. %1$s: spec |html
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
22569 msgid "Edit OAI set '%s'"
22570 msgstr "修改 OAI 数据集 '%s'"
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
22580 msgid "Edit SQL report"
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22586 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22587 msgstr "编辑 [% field.name %] 字段"
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
22591 msgid "Edit action %s"
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
22596 msgid "Edit actions"
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
22606 msgid "Edit an existing subscription"
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:22
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22613 msgid "Edit as new (duplicate)"
22614 msgstr "编辑视为新增(复制)"
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22618 msgid "Edit authorities"
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
22623 msgid "Edit authority"
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
22628 msgid "Edit basket"
22631 #. %1$s: basketname |html
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
22634 msgid "Edit basket %s"
22638 #. %2$s: basketgroupid
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
22641 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22642 msgstr "编辑采购单群组 %s (%s) 给 "
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
22646 msgid "Edit biblio"
22649 #. %1$s: budget_period_description
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22652 msgid "Edit budget %s"
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
22658 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22659 msgstr "编辑目录 (修改书目/馆藏数据)"
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
22663 msgid "Edit collection "
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
22668 msgid "Edit course"
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
22676 #. %1$s: description
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
22679 msgid "Edit frequency: %s"
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
22687 #. INPUT type=submit
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
22694 msgid "Edit history"
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
22699 msgid "Edit in host"
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
22720 msgid "Edit items in batch"
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22725 msgid "Edit label template"
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:51
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:190
22741 msgid "Edit patrons"
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22746 msgid "Edit printer profile"
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
22752 msgid "Edit provider %s"
22755 #. %1$s: suggestionid
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
22758 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22759 msgstr "编辑采访推荐 #%s"
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22763 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22764 msgstr "编辑引句供每日一句使用"
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
22768 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:25
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:100
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
22780 msgid "Edit record"
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22786 msgid "Edit request"
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:488
22791 msgid "Edit request "
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
22797 msgid "Edit routing list"
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
22802 msgid "Edit routing list "
22805 #. %1$s: subscription.routingedit
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
22808 msgid "Edit routing list (%s)"
22809 msgstr "编辑传阅清单 (%s)"
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:22
22813 msgid "Edit routing list for "
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
22823 msgid "Edit search"
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44
22828 msgid "Edit selected serials"
22831 #. INPUT type=submit
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22833 msgid "Edit serials"
22836 #. INPUT type=submit
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
22839 msgid "Edit subfields"
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:19
22844 msgid "Edit subscription"
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
22850 msgid "Edit this holiday"
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22855 msgid "Edit vendor"
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
22860 msgid "Editable in OPAC: "
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22865 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22866 msgstr "编辑目录记录 #{ID}"
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22870 msgid "Editing new full record"
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22875 msgid "Editing new record"
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22880 msgid "Editing search result"
22883 #. For the first occurrence,
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
22898 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
22901 msgid "Edition: %s"
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22917 msgid "Edmund Balnaves"
22918 msgstr "Edmund Balnaves"
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
22922 msgid "Edward Allen"
22923 msgstr "Edward Allen"
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
22927 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22928 msgstr "Eivin Giske Skaaren"
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
22932 msgid "Elasticsearch: "
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
22937 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22938 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA 团队成员)"
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22953 msgid "Email address:"
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
22958 msgid "Email check:"
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:32
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
22965 msgid "Email has been sent."
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
22971 msgid "Email required"
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
22976 msgid "Email text:"
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:16
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
22997 msgstr "Emma Heath"
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
23002 msgstr "Emma Heath"
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
23006 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:69
23011 msgid "Empty and close"
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
23031 msgid "Encoding (z3950 can send"
23032 msgstr "编码(Z3950可送出"
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
23041 msgid "Encyclopedias "
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
23056 msgid "End date before today, Invalid end date!"
23057 msgstr "终止日期在今天以前,不合法的终止日期!"
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23061 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23062 msgstr "终止日期与订阅长度不一致。"
23064 #. For the first occurrence,
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
23067 msgid "End date missing"
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:141
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:89
23087 msgid "End date: *"
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23092 msgid "End of date range "
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
23098 msgid "End of interval"
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23108 msgid "Enhanced content"
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23113 msgid "Enhanced content settings"
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
23128 msgid "Enroll patrons in clubs"
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23133 msgid "Enrolled patrons"
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
23138 msgid "Enrollment fee"
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:109
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
23144 msgid "Enrollment fee: "
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23149 msgid "Enrollment field"
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23154 msgid "Enrollment fields"
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23159 msgid "Enrollment period"
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
23165 msgid "Enrollment period: "
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:180
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
23171 msgid "Enrollments "
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23176 msgid "Enrolment period: "
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
23187 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23189 msgstr "键入条码,产生可打印的书标。供指定的书标列表机使用"
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23193 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23194 msgstr "键入逗号区隔打印的字段。您可包括任何 "
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23198 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
23204 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23205 "Example, for a website itemtype : "
23206 msgstr "键入摘要覆盖寻找结果清单的缺省值。如网站的馆藏类型:"
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
23210 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23211 msgstr "键入假日的题名与说明。"
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
23215 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23216 msgstr "键入字或词,检查清单的有效性:"
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23220 msgid "Enter any authority field:"
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23225 msgid "Enter any heading:"
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23230 msgid "Enter barcode: "
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23236 msgid "Enter biblionumber:"
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
23241 msgid "Enter by barcode:"
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23246 msgid "Enter by itemnumber:"
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23251 msgid "Enter cover biblionumber: "
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
23256 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
23263 msgid "Enter item barcode:"
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
23270 msgid "Enter item barcode: "
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23275 msgid "Enter main heading ($a only):"
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23280 msgid "Enter main heading:"
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
23285 msgid "Enter multiple card numbers"
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
23291 msgid "Enter parameters for report %s:"
23292 msgstr "键入报表的参数%s:"
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:74
23301 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23302 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
23306 msgid "Enter patron card number:"
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23311 msgid "Enter patron cardnumber: "
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23331 msgid "Enter search keywords:"
23334 #. INPUT type=text name=q
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23337 msgid "Enter search terms"
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
23342 msgid "Enter starting card position: "
23343 msgstr "键入开始的读者证号码:"
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23347 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23348 msgstr "键入开始标签的位置(供PDF使用):"
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23352 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23355 #. INPUT type=text name=q
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23369 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
23390 msgid "Enumeration"
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
23400 msgid "Ere Maijala"
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
23406 msgstr "Eric Olsen"
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
23410 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
23415 msgid "Eric Vantillard "
23418 #. For the first occurrence,
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
23434 msgid "Error - unknown option"
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:37
23439 msgid "Error adding items:"
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
23444 msgid "Error analysis:"
23447 #. For the first occurrence,
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
23453 msgid "Error code 0 not used"
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
23458 msgid "Error downloading the file"
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
23464 msgid "Error importing the framework"
23467 #. %1$s: ( errZebraConnection )
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
23470 msgid "Error message from Zebra: %s "
23471 msgstr "来自Zebra的错误消息:%s "
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
23475 msgid "Error performing operation"
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
23482 msgid "Error saving item"
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
23489 msgid "Error saving items"
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23494 msgid "Error while creating PDF file. "
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23527 #. For the first occurrence,
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
23535 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
23541 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
23542 #. %2$s: errse.serialseq
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
23545 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23546 msgstr "错误:条码重复 %sserialseq %s"
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
23550 msgid "Error: Required news title missing!"
23551 msgstr "错误:必备的最新消息标题遗失!"
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
23556 msgid "Error: Server with id %s not found"
23557 msgstr "错误:服务器代码 %s 未找到"
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:92
23561 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
23562 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:48
23566 msgid "Error: no field value specified."
23567 msgstr "错误:未给予字段值。"
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
23571 msgid "Error; your data might not have been saved"
23572 msgstr "错误:可能不能存储您的数据"
23574 #. For the first occurrence,
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
23579 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23580 msgstr "处理报表参数时,发生错误:%s"
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:104
23584 msgid "Errors occurred:"
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
23589 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23590 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
23595 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23596 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23598 "Español (西班牙文) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro 与 Tomás "
23599 "Cohen Arazi, 及koha-es 社羣的协助。"
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23603 msgid "Espace\\Temps"
23604 msgstr "Espace\\Temps"
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23613 msgid "Estimated cost per unit "
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
23618 msgid "Estimated delivery date"
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
23623 msgid "Estimated delivery date from: "
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
23628 msgid "Estimated delivery date:"
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
23633 msgid "Estimated priority:"
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:252
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
23647 #. For the first occurrence,
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:390
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23664 msgid "Everything went okay. Update done."
23665 msgstr "一切顺利,更新完成。"
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
23669 msgid "Evonne Cheung"
23670 msgstr "Evonne Cheung"
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23680 msgid "Example: 5.00"
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
23686 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23689 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
23694 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23695 msgstr "例如:个人姓名=200|款目细目=210$a|300|009"
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
23704 msgid "Exception: %s"
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
23714 msgid "Execute SQL reports"
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
23719 msgid "Execute overdue items report"
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23724 msgid "Existing SQL"
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
23729 msgid "Existing holds"
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:35
23734 msgid "Existing patrons"
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
23753 msgid "Expected on"
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
23772 msgid "Expiration date"
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
23780 msgid "Expiration date: "
23783 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
23786 msgid "Expiration date: %s"
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
23793 msgid "Expiration:"
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
23798 msgid "Expiration: "
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
23803 msgid "Expired? / Closed?"
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
23809 msgid "Expires before:"
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
23823 msgid "Expiring before:"
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
23829 msgid "Expiry date"
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
23834 msgid "Explanation"
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
23839 msgid "Explanation: "
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:110
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:96
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:288
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23877 #. %1$s: loo.frameworktext |html
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
23880 msgid "Export %s framework"
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
23886 msgid "Export Labels"
23889 #. INPUT type=submit
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
23894 msgid "Export as CSV"
23897 #. INPUT type=submit
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
23900 msgid "Export as PDF"
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
23906 msgid "Export authority records"
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23911 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
23917 msgid "Export bibliographic records"
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
23922 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23923 msgstr "输出书目、馆藏与权威纪录"
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
23927 msgid "Export card batch"
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23932 msgid "Export checkouts using format:"
23933 msgstr "以下列格式输出借出:"
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
23937 msgid "Export configuration"
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
23943 msgid "Export data"
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
23948 msgid "Export database"
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
23953 msgid "Export default framework"
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23960 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23962 msgstr "输出框架结构(字段、分栏) 至试算表文件 (.csv, .xml, .ods)"
23964 #. INPUT type=button
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
23967 msgid "Export from patron list"
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
23972 msgid "Export full batch"
23975 #. For the first occurrence,
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
23979 msgid "Export labels"
23982 #. For the first occurrence,
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23986 msgid "Export patron cards"
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23992 msgid "Export patron cards from list"
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
23998 msgid "Export results to CSV"
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24004 msgid "Export results to barcodes file"
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:167
24009 msgid "Export selected"
24012 #. INPUT type=button
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24014 msgid "Export selected batches"
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
24019 msgid "Export selected card(s)"
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:250
24026 msgid "Export selected items"
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24032 msgid "Export single batch"
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24038 msgid "Export single card"
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24043 msgid "Export this basket group as CSV"
24044 msgstr "输出此采购单群组为CSV格式"
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
24048 msgid "Export to CSV file: "
24049 msgstr "输出 CSV 文件:"
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24054 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24061 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24063 msgstr "输出为XML格式,与OpenOffice/LibreOffice兼容"
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24068 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24069 msgstr "输出为开放文件试算表格式"
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:93
24074 msgid "Export today's checked in barcodes"
24075 msgstr "输出今天还入的条码号"
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
24079 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
24094 msgid "Fabio Tiana"
24095 msgstr "Fabio Tiana"
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24102 #. For the first occurrence,
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24111 #. %1$s: failed_add_source
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
24115 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24116 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
24121 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24122 msgstr "新增字段失败。请检查字段名称是否已存在。"
24124 #. %1$s: failed_add_rule
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
24127 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24128 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
24132 msgid "Failed to add item with barcode "
24133 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
24135 #. %1$s: error_info
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24138 msgid "Failed to add mapping for %s"
24139 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:23
24143 msgid "Failed to add scheduled task"
24144 msgstr "不能加入计画中的工作"
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24148 msgid "Failed to apply different matching rule"
24149 msgstr "不能使用不同的映射规则"
24151 #. %1$s: message_loo.failed_ok
24152 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24155 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24156 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
24160 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
24165 msgid "Failed to delete field."
24168 #. %1$s: message_loo.failed_rej
24169 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24170 #. %3$s: message_loo.approver
24171 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24175 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24176 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
24181 msgid "Failed to remove item with barcode "
24182 msgstr "不能删除此条码的馆藏 "
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
24187 msgid "Failed to run macro:"
24188 msgstr "<h3>不能执行宏:</h3>"
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
24192 msgid "Failed to transfer collection"
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24197 msgid "Failed to unzip archive."
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
24202 msgid "Failed to update field."
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
24212 msgid "FamFamFam Site"
24213 msgstr "FamFamFam网站"
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
24217 msgid "Famfamfam iconset"
24218 msgstr "Famfamfam图示集"
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
24224 msgid "Fast cataloging"
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:14
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24244 #. %1$s: library.branchfax |html
24246 #. %3$s: IF library.branchemail
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
24249 msgid "Fax: %s%s %s "
24250 msgstr "传真:%s%s %s "
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24260 msgid "Features enabled"
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24268 #. For the first occurrence,
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27
24278 msgid "Fee receipt"
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
24290 msgid "Fees & Charges:"
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24311 msgid "Fernando Canizo"
24312 msgstr "Fernando Canizo"
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
24316 msgid "Fewer options"
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:119
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:33
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:54
24332 #. For the first occurrence,
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
24336 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24337 msgstr "字段 %s 是必备,至少应有一个分栏。"
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:39
24359 msgid "Field created."
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24364 msgid "Field deleted."
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:40
24369 msgid "Field name: "
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
24374 msgid "Field separator: "
24377 #. %1$s: field_added.label |html
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
24380 msgid "Field successfully added: %s "
24381 msgstr "新增字段成功:%s "
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
24385 msgid "Field successfully deleted. "
24388 #. %1$s: field_updated.label
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24391 msgid "Field successfully updated: %s "
24392 msgstr "字段更新成功:%s "
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
24396 msgid "Field to use for record matching"
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:45
24401 msgid "Field updated."
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24406 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24412 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24413 "location_description and permanent_location_description show description "
24416 "字段 homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24417 "location_description 与 permanent_location_description 显示说明而不是代码。"
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
24421 msgid "Fields to display in report:"
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
24426 msgid "Fields to print"
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24432 msgid "File Not Found!"
24435 #. For the first occurrence,
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24441 msgid "File already exists"
24442 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24447 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24448 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24450 msgstr "每个 authid 一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24455 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24456 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24457 "types accepted: .csv and .txt)"
24458 msgstr "每个书目编号一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24462 msgid "File could not be created. Check permissions."
24463 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24467 msgid "File could not be read."
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24473 msgid "File format: "
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24478 msgid "File has been deleted."
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24484 msgid "File is not readable"
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24504 msgid "File or upload record could not be deleted."
24505 msgstr "不能删除以下的记录:"
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24510 msgid "File read cancelled"
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
24535 #. %1$s: SOURCE_FILE
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
24544 msgid "FileSaver library"
24545 msgstr "FileSaver 函式库"
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:23
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
24562 msgid "Files attached to invoice"
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
24568 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
24569 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
24572 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:7
24575 msgid "Files for %s"
24578 #. %1$s: invoicenumber | html
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
24581 msgid "Files for invoice: %s"
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
24586 msgid "Filing routine: "
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
24591 msgid "Filing rule"
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24596 msgid "Filing rule code missing"
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24602 msgid "Filing rule code: "
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
24607 msgid "Filing rule: "
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
24612 msgid "Filmographies"
24615 #. INPUT type=submit
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209
24637 msgid "Filter barcode"
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
24642 msgid "Filter by: "
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
24647 msgid "Filter location"
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
24657 msgid "Filter paid transactions"
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
24662 msgid "Filter partner libraries:"
24663 msgstr "FileSaver 函式库"
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:25
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
24668 msgid "Filter results:"
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
24682 msgid "Filtered on:"
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
24702 msgid "Find another patron?"
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:664
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
24719 msgid "Fine amount"
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
24724 msgid "Fine amount: "
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
24730 msgid "Fine charging interval"
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24736 msgid "Fine grace period"
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
24748 msgid "Fines & Charges"
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
24753 msgid "Fines & charges"
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
24758 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24759 msgstr "人工取消的预约不能收取罚款。"
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
24763 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24764 msgstr "还入的馆藏将豁免罚款。"
24766 #. INPUT type=submit
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24774 msgid "Finish enrollment"
24777 #. INPUT type=submit
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
24779 msgid "Finish receiving"
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
24784 msgid "Finlay Thompson"
24785 msgstr "Finlay Thompson"
24787 #. For the first occurrence,
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
24798 msgid "First arrival:"
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
24803 msgid "First indicator default value: "
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:213
24808 msgid "First issue publication date:"
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
24813 msgid "First issue publication date: "
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
24828 msgid "First name: "
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
24833 msgid "First patron"
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
24839 msgid "First publication date is not defined"
24840 msgstr "- 首期出版日期不确定"
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
24855 msgid "Florent Mara"
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
24860 msgid "Florian Bischof"
24861 msgstr "Florian Bischof"
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
24866 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24867 msgstr "遵从系统首选 BlockExpiredPatronOpacActions 的设置 "
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24871 msgid "Following required fields are missing:"
24872 msgstr "以下的必备字段已遗失:"
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24876 msgid "Following required subfields are missing:"
24877 msgstr "以下的必备分栏已遗失:"
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
24882 msgid "Font Awesome"
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24890 msgid "Font size: "
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24903 msgid "For all collection codes: "
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24908 msgid "For all item types: "
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
24914 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24915 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
24920 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24921 msgstr "对大型的目录可能产生未预期的行为"
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24926 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24927 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:75
24932 msgid "For the selected operations: "
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
24938 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24939 "patron's category. "
24940 msgstr "对此图书馆而言,您可编辑指定馆藏类型的规则,不必理会读者的类型。"
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
24945 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24946 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24947 msgstr "对此图书馆而言,可指定读者借出馆藏的最大量,而不必理会馆藏的类型。"
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
24957 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
24970 #. %1$s: holdfor_firstname
24971 #. %2$s: holdfor_surname
24972 #. %3$s: holdfor_cardnumber
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
24975 msgid "Forget %s %s (%s)"
24976 msgstr "豁免 %s %s (%s)"
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
24980 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24985 msgid "Forgive fines on return: "
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
24990 msgid "Forgive overdue charges"
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
24998 #. For the first occurrence,
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
25011 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25012 msgstr "因为下列的困难表单没有送出"
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:246
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25041 msgid "Framework code"
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25047 msgid "Framework code: "
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25053 msgid "Framework description"
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
25058 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
25059 msgstr "框架名称,然后至 MARC 书目设置 MARC 编辑器参数"
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:20
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
25068 msgid "Français (French) "
25069 msgstr "Français (法文) "
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
25073 msgid "Francesca Moore"
25074 msgstr "Francesca Moore"
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
25078 msgid "Francesco Rivetti"
25079 msgstr "Francesca Moore"
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
25083 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25084 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
25088 msgid "Francois Charbonnier"
25089 msgstr "Francois Marier"
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
25093 msgid "Francois Marier"
25094 msgstr "Francois Marier"
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
25098 msgid "Fred Pierre"
25099 msgstr "Fred Pierre"
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
25103 msgid "Frederic Durand"
25104 msgstr "Frederic Durand"
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25115 msgid "Frequencies"
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
25126 msgid "Frequency is not defined"
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:228
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:351
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
25139 msgid "Frequency: "
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25147 #. For the first occurrence,
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
25166 msgid "Fridolin Somers"
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
25172 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25173 "Release Maintainer)"
25174 msgstr "Fridolin Somers (3.14 维护者)"
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
25178 msgid "Friedrich zur Hellen"
25179 msgstr "Friedrich zur Hellen"
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:235
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:52
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25213 msgid "From a new (empty) record"
25214 msgstr "来自新 (空白) 纪录"
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25218 msgid "From a staged file"
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25223 msgid "From a subscription"
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25228 msgid "From a suggestion"
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25233 msgid "From an existing record: "
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25238 msgid "From an external source"
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
25244 msgid "From any library"
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
25249 msgid "From any library:"
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25254 msgid "From authid: "
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25259 msgid "From biblio number: "
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
25264 msgid "From call number:"
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:64
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
25276 msgid "From home library"
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
25281 msgid "From home library:"
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25286 msgid "From item call number: "
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25291 msgid "From titles with highest hold ratios"
25292 msgstr "依预约最高比率的书名排序"
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25296 msgid "From vendor: "
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
25322 msgid "Frère Sébastien Marie"
25323 msgstr "Frère Sébastien Marie"
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
25328 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25330 msgstr "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 翻译经理)"
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
25334 msgid "Frédérick Capovilla"
25335 msgstr "Frédérick Capovilla"
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25354 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25355 msgstr "基金超过上层的配置额度"
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25359 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25360 msgstr "基金超过年度的配置额度"
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
25364 msgid "Fund amount:"
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
25377 msgid "Fund code: "
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25382 msgid "Fund filters"
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
25392 msgid "Fund list of budget "
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
25397 msgid "Fund locked"
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:80
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
25410 msgid "Fund name: "
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
25415 msgid "Fund parent: "
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:65
25420 msgid "Fund remaining"
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
25425 msgid "Fund search"
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25452 #. For the first occurrence,
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
25473 msgid "Fyneworks.com"
25474 msgstr "Fyneworks.com"
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
25479 msgid "GPL License"
25480 msgstr "GNU 通用公共许可证"
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
25503 msgid "Gaetan Boisson"
25504 msgstr "Gaetan Boisson"
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
25508 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25509 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25514 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25515 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25517 "Galen Charlton (3.2, 3.14, 与 3.16 释出经理;3.16 释出维护者;3.18 QA 团队成"
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
25523 msgid "Gap between columns:"
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:153
25529 msgid "Gap between rows:"
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
25534 msgid "Garry Collum"
25535 msgstr "Garry Collum"
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
25539 msgid "Geauga County Public Library"
25540 msgstr "Geauga County Public Library"
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
25563 msgid "General settings"
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
25569 msgid "Generate EDIFACT order"
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
25574 msgid "Generate a new client id/key pair"
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
25579 msgid "Generate a new client id/secret pair"
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25584 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25585 msgstr "产生例外给此重复的假日。"
25587 #. INPUT type=submit name=discharge
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
25589 msgid "Generate discharge"
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
25594 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:32
25599 msgid "Generate new client id/secret pair"
25602 #. INPUT type=button
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
25604 msgid "Generate next"
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
25609 msgid "Genevieve Plantin"
25610 msgstr "Genevieve Plantin"
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
25615 msgid "Geolocation: "
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25621 msgid "Gestion des index MACLES"
25622 msgstr "Gestion des index MACLES"
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
25626 msgid "Get Firefox add-on"
25627 msgstr "取得 Firefox 外挂程序"
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
25631 msgid "Get desktop application"
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
25636 msgid "Get help on current subfield"
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
25646 msgid "Glen Stewart"
25647 msgstr "Glen Stewart"
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
25651 msgid "Global system preferences"
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
25656 msgid "Glyphicons Free"
25657 msgstr "Glyphicons Free"
25659 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:439
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
25686 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25687 msgstr "Koha 映射至 MARC"
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:123
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
25692 msgid "Go to advanced search"
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25697 msgid "Go to item details"
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
25702 msgid "Go to item search"
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25709 msgid "Go to page : "
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
25714 msgid "Go to receipt page"
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25719 msgid "Go to record detail page"
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
25734 msgid "Gone no address"
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25739 msgid "Gone no address flag"
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
25750 msgid "Grace McKenzie"
25751 msgstr "Karl Menzies"
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
25755 msgid "Grace Smyth"
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
25761 msgid "Grace period:"
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
25766 msgid "Greg Barniskis"
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
25778 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25779 "category 'PA_CLASS')"
25780 msgstr "群组属性类型含禁用题名(根据容许值类型 'PA_CLASS')"
25782 #. INPUT type=text name=group
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
25787 #. INPUT type=text name=groupdesc
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
25799 msgid "Groups of libraries: "
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
25805 msgid "Guarantees:"
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25810 msgid "Guarantor borrower number"
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
25815 msgid "Guarantor information"
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
25831 msgid "Guide grid:"
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
25839 msgid "Guided reports"
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
25845 msgid "Guided reports wizard"
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
25856 msgstr "Gynn Lomax"
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
25861 msgstr "H. Passini"
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
25870 msgid "HTML message:"
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
25881 msgid "Hard due date"
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25891 msgid "Header row could not be parsed"
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
25910 msgid "Heading A-Z"
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
25924 msgid "Heading Z-A"
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:134
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
25940 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25941 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 释出维护者)"
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25945 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25946 msgstr "从您的联机目录寄来的采购单。"
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25951 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25952 msgstr "这是从您的联机目录寄来的虚拟书架 %s。"
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25962 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25963 msgstr "您好,找寻 EXAMPLE 外挂的结果。"
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
25968 msgid "Hidden by default"
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
25978 msgid "Hide SQL code"
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:347
25983 msgid "Hide advanced pattern"
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
25996 msgid "Hide all columns"
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
26001 msgid "Hide in OPAC"
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
26006 msgid "Hide in OPAC: "
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26012 msgid "Hide inactive budgets"
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
26017 msgid "Hide or show columns for tables."
26018 msgstr "隐藏或显示表单的栏。"
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:339
26022 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:70
26027 msgid "Hide window"
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
26032 msgid "High demand item. "
26035 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
26036 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
26039 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26040 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
26042 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
26043 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
26047 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26049 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
26059 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26060 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26061 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26063 "提示:可以人工方式更新期刊纪录。对过期订阅或清除既有纪录很有帮助。小心修改这"
26064 "些字段,将自动更新后续的签收期刊。"
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26083 msgid "History OPAC note:"
26084 msgstr "历史 OPAC 说明:"
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
26088 msgid "History end date:"
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
26093 msgid "History staff note:"
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
26098 msgid "History start date:"
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
26103 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26104 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 德国"
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
26128 msgid "Hold details"
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
26133 msgid "Hold expires on date:"
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
26162 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26163 msgstr "预约找到(馆藏已经等待中):"
26165 #. %1$s: nextreservtitle
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
26168 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26169 msgstr "找到(%s)的预约,请转移"
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
26173 msgid "Hold found: "
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26178 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26179 msgstr "预约被 <strong>中止</strong>"
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
26183 msgid "Hold must be record level "
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
26188 msgid "Hold needing transfer found"
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
26193 msgid "Hold next available item "
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
26199 msgid "Hold pickup library match"
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
26204 msgid "Hold placed by : "
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
26210 msgid "Hold policy"
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
26220 msgid "Hold ratio:"
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
26226 msgid "Hold ratios"
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
26231 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26232 msgstr "根据预约比率计算馆藏的需求"
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
26236 msgid "Hold starts on date:"
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26241 msgid "Hold status "
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26246 msgid "Holding branch"
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26252 msgid "Holding libraries"
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
26262 msgid "Holding library"
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26267 msgid "Holding library:"
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
26294 #. For the first occurrence,
26295 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
26305 msgid "Holds allowed (count)"
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:29
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26312 msgid "Holds awaiting pickup"
26315 #. %1$s: show_date | $KohaDates
26316 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
26319 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26320 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
26325 msgid "Holds history"
26328 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:9
26331 msgid "Holds history for %s"
26334 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
26337 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26338 msgstr "预约到馆待提取已逾 %s 天。"
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
26343 msgid "Holds per record (count)"
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:27
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
26351 msgid "Holds queue"
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26358 msgid "Holds statistics"
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
26363 msgid "Holds to place (count)"
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
26369 msgid "Holds to pull"
26372 #. %1$s: from | $KohaDates
26373 #. %2$s: to | $KohaDates
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26376 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26377 msgstr "预约待提取 %s 置于 %s 与 %s%s之间"
26379 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
26383 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26384 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
26388 msgid "Holds waiting:"
26391 #. %1$s: reservecount
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
26394 msgid "Holds waiting: %s"
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
26405 msgid "Holger Meißner"
26406 msgstr "Holger Meißner"
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26411 msgid "Holiday exception"
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
26416 msgid "Holiday only on this day"
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
26421 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
26426 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26432 msgid "Holiday repeating weekly"
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26438 msgid "Holiday repeating yearly"
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
26443 msgid "Holidays on a range"
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
26448 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26449 msgstr "每年的此段时间都是假日"
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:12
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:17
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:24
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:12
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:23
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:22
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:23
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:20
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:15
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
26708 #. %1$s: IF ( do_it )
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:5
26714 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
26715 msgstr "主页 › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
26721 msgid "Home branch"
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26727 msgid "Home libraries"
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26749 msgid "Home library"
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26754 msgid "Home library (branchcode)"
26755 msgstr "所属图书馆(分馆代码)"
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26759 msgid "Home library unknown."
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
26765 msgid "Home library:"
26768 #. For the first occurrence,
26769 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26773 msgid "Home library: %s"
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26781 msgid "Horizontal: "
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
26786 msgid "Horowhenua Library Trust"
26787 msgstr "纽西兰赫罗范努瓦图书馆理事会"
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
26791 msgid "Host records"
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
26796 msgid "Hostname/Port"
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
26804 #. For the first occurrence,
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
26830 msgid "Housebound details"
26833 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:32
26836 msgid "Housebound details for %s"
26837 msgstr "› 课程详情 "
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
26842 msgid "Housebound roles"
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
26847 msgid "How many issues do you want to receive?"
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
26852 msgid "How to process items: "
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
26857 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26858 msgstr "洛夫奇(克罗埃西亚)"
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
26873 msgid "Hugh Davenport"
26874 msgstr "Hugh Davenport"
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
26878 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26879 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26883 msgid "I encountered some problems."
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26888 msgid "I received this from you:"
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26893 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26894 msgstr "您按下 OK 键后,会送回您键入的内容。"
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
26916 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
26923 msgid "ILL requests"
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
26928 msgid "IM_notification.ogg"
26929 msgstr "IM_notification.ogg"
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
26933 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
26934 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:26
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26953 msgid "IP address has changed, please log in again "
26954 msgstr "IP地址已改变,请重新登录 "
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26958 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26959 msgstr "IP地址已改变。请重新登录 "
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:97
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
26988 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26989 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
26994 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26995 msgstr "ISBN 或 ISSN 或其它标准号码:"
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
26999 msgid "ISBN, author or title :"
27000 msgstr "ISBN、着者或题名:"
27002 #. %1$s: isbneanissn |html
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27005 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27006 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:225
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:23
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:31
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:169
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:172
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:24
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
27032 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
27038 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
27044 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27046 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
27051 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27052 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
27067 msgstr "ISO 8859-1"
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
27071 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27072 msgstr "ISO 格式 (YYYY-MM-DD)"
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
27086 msgid "ISO2709 with items"
27087 msgstr "ISO2709 含馆藏"
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
27091 msgid "ISO2709 without items"
27092 msgstr "ISO2709 无馆藏"
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:52
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
27140 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27141 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA 经理)"
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
27156 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27157 "new one or overwrite the old one."
27158 msgstr "若读者证号码已在表单内,您可选择忽视新的或覆盖旧的。"
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27163 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27164 "on this template from the public catalog."
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
27171 msgid "If all unavailable"
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
27176 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
27183 msgid "If any unavailable"
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27189 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27190 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27191 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27193 "若勾选,属性将是唯一标识码 —若值由读者纪录给定,同样的值不能再用于其它"
27194 "纪录。给定属性后,此设置不能改变。"
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
27199 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27200 "already exists for a library, no change is made."
27201 msgstr "若勾选,此假日将复制至所有图书馆。若假日已存在,则不改变。"
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:311
27206 msgid "If empty, English is used"
27207 msgstr "若空白,表示使用英文"
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27212 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27213 msgstr "订阅与签收时新增的馆藏,将被删除。"
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:263
27218 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27219 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27220 "and a colon should precede each value. For example: "
27222 "若装入读者属性,'patron_attributes' 字段应包括逗号区隔的属性类型与值清单。属"
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
27227 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27228 msgstr "若映射纪录已经在借出者表单内:"
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27233 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27239 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27245 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27246 "with a valid email address."
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27252 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27253 "this club template."
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
27258 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27259 msgstr "控制字段的分栏,应为空白"
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
27264 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27265 "policies can be overridden by your circulation staff."
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27271 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27272 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27275 "若指定读者类型的可借出额度空白,则没有上限,祗受限于馆藏类型的借出限制。"
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27280 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27281 "you can check corresponding boxes below. "
27282 msgstr "勾选适当的框,表示每周的该日 (或多日) 不会出版。"
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27286 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27287 msgstr "若不是您预期的,请到 "
27289 #. For the first occurrence,
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
27295 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27297 "从批次删除此馆藏在批次内祗留一个馆藏。\\n\\n若符合需要,从工具列选择 '删除批"
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
27304 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27305 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27306 msgstr "改变容许值代码,已使用的纪录不受影响。立即显示改变后的说明。"
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
27311 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27312 msgstr "删除此基金后,所有相关的订单连结都将被删除!"
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27317 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27319 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27323 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27324 msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 "
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
27329 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27330 "in the patron categories dropdown box. "
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27336 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27337 "a delay value is required."
27338 msgstr "若需要Koha启发动作业(送出一封信或限制读者),需要延迟值。"
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
27343 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27344 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27346 "催缺馆藏时,必须先连结此订阅至代理商。勾选忽略或取消,回到上一页,并选择代理"
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27352 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27353 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:92
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27370 msgid "Ignore and return to transfers: "
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
27375 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27376 msgstr "忽略这个,保留既有的"
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
27385 msgid "Illustrations"
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27412 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
27422 msgid "Image name: "
27425 #. %1$s: IMAGE_NAME
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
27428 msgid "Image name: %s"
27431 #. %1$s: filerror.CRDFIL
27432 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
27435 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27436 msgstr "未输入照片(%s遗失)。%s"
27438 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
27442 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27443 msgstr "照片未输入,因为Koha不能打开照片。%s"
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
27452 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27453 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27454 msgstr "因为不明的错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s %s %s 成功输入。%s"
27456 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
27460 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27461 "the error log for more details. %s"
27462 msgstr "因为数据库送回错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s"
27464 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
27467 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27468 msgstr "因为照片文件不良,未输入照片。%s"
27470 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
27474 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27475 "maximum size). %s"
27476 msgstr "因为照片文件太大 (引用说明) 未输入照片。%s"
27478 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
27481 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27482 msgstr "因为照片格式不符,未输入照片。%s"
27484 #. For the first occurrence,
27485 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
27490 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27491 msgstr "因为读者不存在,所以照片未输入。%s"
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
27496 msgid "Image source: "
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
27501 msgid "Image successfully uploaded"
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
27506 msgid "Image upload results :"
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
27512 msgid "Image(s) successfully deleted"
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
27531 msgid "Images for "
27534 #. For the first occurrence,
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27549 #. %1$s: loo.frameworkcode
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
27553 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27554 "(.csv, .xml, .ods)"
27555 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入 %s 框架结构 (字段与分栏)"
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
27560 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27561 "details (used only if no information is filled for the item):"
27562 msgstr "以下列帐户详情输入采购单勾选的馆藏(祗限无信息的馆藏):"
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
27567 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27568 msgstr "以下列参数输入采购单内勾选的馆藏:"
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27572 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27573 msgstr "输入 ISO2709 或 MARCXML 记录"
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
27577 msgid "Import batch deleted successfully"
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
27583 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27584 "file (.csv, .xml, .ods)"
27585 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入缺省的框架结构 (字段与分栏)"
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27591 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27593 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入框架结构 (字段、分栏)"
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
27597 msgid "Import into the borrowers table"
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27603 msgid "Import patron data"
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27611 msgid "Import patrons"
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27616 msgid "Import quotes"
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27621 msgid "Import record..."
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
27626 msgid "Import results :"
27629 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
27631 msgid "Import this batch into the catalog"
27634 #. INPUT type=submit
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
27636 msgid "Import this patron"
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
27642 msgid "Important: "
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27648 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27649 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27650 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27651 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27654 #. For the first occurrence,
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:36
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
27665 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27666 msgstr "输入框架:%s。从文件 %s 输入"
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
27670 msgid "In framework:"
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
27676 msgid "In months: "
27679 #. For the first occurrence,
27680 #. %1$s: OPACBaseURL
27681 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27685 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27686 msgstr "在联机目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
27691 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27692 "records must be up-to-date on this computer: "
27693 msgstr "必须在此计算机更新图书馆的记录,才能进行脱机流通工作:"
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27698 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27699 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
27707 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
27708 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
27709 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
27712 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27713 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
27720 #. For the first occurrence,
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
27725 msgid "In your cart"
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:414
27738 msgid "Inactive budgets"
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
27743 msgid "Include expired subscriptions: "
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
27751 msgid "Include tax"
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
27756 msgid "Included ordered:"
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27762 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27764 msgstr "包括网域部份,但 URL 的路径应指向数据库。"
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
27769 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27770 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27771 "now be reset to include only superlibrarian."
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27776 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27777 msgstr "语法不正确,不能存储"
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
27787 msgid "Indexed in:"
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
27797 msgid "Indicator 1"
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
27802 msgid "Indicator 2"
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
27807 msgid "Individual libraries:"
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
27812 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
27835 msgid "Information"
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
27842 msgid "Inherit from settings"
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
27849 msgid "Inherit from system preferences"
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:191
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:219
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:408
27868 msgid "Inner counter"
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27873 msgid "Inner counter "
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
27883 msgid "Insert copyright symbol (©)"
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
27888 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
27893 msgid "Insert delimiter (‡)"
27894 msgstr "插入分隔符号 (‡)"
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
27898 msgid "Insert line break"
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
27904 msgid "Instructions"
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
27909 msgid "Instructor search:"
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
27915 msgid "Instructors"
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
27920 msgid "Instructors:"
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:39
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
27927 msgid "Insufficient privileges."
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:364
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
27949 msgid "Interlibrary loan request details"
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
27954 msgid "Interlibrary loans"
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
27959 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27960 msgstr "服务器内部错误,请再上传页面"
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
27965 msgid "Internal note"
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
27971 msgid "Internal note:"
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
27981 msgid "Internal note: "
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27987 msgid "Internal search error"
27988 msgstr "<h3>内部寻找错误</h3>"
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27992 msgid "Internationalization and localization"
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
27997 msgid "Into an application"
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28002 msgid "Into an application "
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28013 msgid "Into an application:"
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
28020 msgid "Into an application: "
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28031 msgid "Invalid authority type"
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
28036 msgid "Invalid collection id"
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28041 msgid "Invalid course!"
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
28046 msgid "Invalid day entered in field %s"
28047 msgstr "在字段内键入不合法日期 %s"
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28051 msgid "Invalid indicators"
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28056 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
28061 msgid "Invalid month entered in field %s"
28062 msgstr "在字段内键入不合法月份 %s"
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
28066 msgid "Invalid number of copies"
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28071 msgid "Invalid record"
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28076 msgid "Invalid tag number"
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28082 msgid "Invalid username or password"
28083 msgstr "不合法用户名称或口令"
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
28088 msgid "Invalid value for %s"
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
28093 msgid "Invalid year entered in field %s"
28094 msgstr "在字段 %s 键入不合法年份"
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
28112 msgid "Inventory number"
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
28124 msgid "Invoice detail page"
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
28129 msgid "Invoice details"
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25
28134 msgid "Invoice has been modified"
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
28139 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28140 msgstr "发票已关闭,不能收任何订单。"
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
28144 msgid "Invoice item price includes tax: "
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
28151 msgid "Invoice no."
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28156 msgid "Invoice no.: "
28159 #. %1$s: invoicenumber |html
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28162 msgid "Invoice no.: %s"
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
28167 msgid "Invoice no:"
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
28174 msgid "Invoice number"
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28179 msgid "Invoice number reverse"
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
28188 msgid "Invoice number:"
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
28194 msgid "Invoice prices are: "
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
28199 msgid "Invoice prices:"
28202 #. %1$s: invoicenumber
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28205 msgid "Invoice: %s"
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
28225 msgid "Invoices enabled: "
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
28230 msgid "Irma Birchall"
28231 msgstr "Irma Birchall"
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
28235 msgid "Irregularity:"
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
28246 msgid "Is hidden by default"
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
28252 msgid "Is this a duplicate of "
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
28257 msgid "Isaac Brodsky"
28258 msgstr "Isaac Brodsky"
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
28262 msgid "Isabel Grubi"
28263 msgstr "Daniel Grobani"
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
28285 msgid "Issue history"
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259
28291 msgid "Issue number"
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:108
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:30
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28314 msgid "Issues per unit"
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
28319 msgid "Issues per unit is required"
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28324 msgid "Issues per unit: "
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
28329 msgid "Issuing library"
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
28334 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28335 msgstr "它是复本。编辑现有纪录"
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
28340 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
28346 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28347 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28349 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28350 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
28371 #. For the first occurrence,
28372 #. %1$s: loopro.object
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
28379 #. %1$s: item.item_id
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
28382 msgid "Item Record %s"
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
28392 msgid "Item barcode:"
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
28398 msgid "Item call number"
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
28403 msgid "Item callnumber between: "
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
28408 msgid "Item callnumber:"
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
28413 msgid "Item checked out"
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
28420 msgid "Item circulation alerts"
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
28425 msgid "Item consigned:"
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28437 msgid "Item details"
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
28443 msgid "Item floats"
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28448 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28449 msgstr "此馆藏已遗失(交易记录如此)"
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
28453 msgid "Item has been withdrawn"
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28458 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28459 msgstr "已被注销的馆藏(交易记录如此)"
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
28463 msgid "Item has been withdrawn."
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28468 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28469 msgstr "馆藏还没有从 %s 转送"
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
28473 msgid "Item holding library:"
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
28479 msgid "Item holds / Total holds"
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
28484 msgid "Item home library:"
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
28490 msgid "Item information"
28493 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
28494 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
28495 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
28498 msgid "Item information %s%s %s "
28499 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28503 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28504 msgstr "馆藏 <strong>转移</strong> 自 %s 自从 %s"
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28508 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28509 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28513 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28514 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28518 msgid "Item is already at destination library."
28519 msgstr "馆藏已在目标图书馆内。"
28521 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
28522 #. %2$s: item_notforloan_lib
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
28526 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28527 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
28531 msgid "Item is restricted"
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28536 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28537 msgstr "馆藏被限制(交易记录如此)"
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
28541 msgid "Item is restricted."
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
28546 msgid "Item is withdrawn."
28550 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
28553 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28556 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
28559 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
28565 msgid "Item level holds"
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
28570 msgid "Item location filters"
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28575 msgid "Item not checked out."
28578 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
28579 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
28583 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28584 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
28586 #. For the first occurrence,
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28589 msgid "Item not found."
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28595 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28597 msgstr "脱机借出的馆藏不在馆藏内(交易记录如此)"
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28601 msgid "Item number"
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28606 msgid "Item number (internal)"
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
28611 msgid "Item number file: "
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28623 msgid "Item processing:"
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
28628 msgid "Item records were last synced on: "
28629 msgstr "馆藏记录最新的同步时间:"
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28633 msgid "Item renewed:"
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:674
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
28639 msgid "Item returns home"
28640 msgstr "馆藏转转到所属图书馆"
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
28644 msgid "Item returns to issuing branch"
28645 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
28649 msgid "Item returns to issuing library"
28650 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28655 msgid "Item search"
28658 #. %1$s: field.label |html
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:22
28661 msgid "Item search field: %s"
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
28669 msgid "Item search fields"
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28674 msgid "Item search results"
28677 #. %1$s: reqbrchname
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28680 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28681 msgstr "现在,馆藏应该在图书馆内:%s"
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
28685 msgid "Item sorting"
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
28691 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28702 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:247
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:622
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28758 msgid "Item type already exists!"
28759 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28763 msgid "Item type code: "
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
28768 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28769 msgstr "关闭馆藏类型图示。显示前,必须先关闭 "
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
28773 msgid "Item type is normally not for loan."
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
28778 msgid "Item type not for loan."
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:199
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:120
28803 msgid "Item type: "
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
28820 msgid "Item types administration"
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28826 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28827 "books, CDs, or DVDs."
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
28832 msgid "Item was lost, now found."
28833 msgstr "馆藏曾遗失,现在找到了。"
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28837 msgid "Item was on loan to "
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
28842 msgid "Item with barcode "
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
28848 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28849 msgstr "成功加入条码 '%s' 的馆藏"
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
28859 msgid "Item(s) not added to batch %s."
28860 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
28865 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
28866 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:156
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
28887 msgid "Items available"
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
28892 msgid "Items checked out"
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28898 msgid "Items expected"
28901 #. %1$s: title |html
28902 #. %2$s: IF ( author )
28903 #. %3$s: author | html
28905 #. %5$s: biblionumber
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
28908 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28909 msgstr "馆藏 %s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
28919 msgid "Items in batch number %s"
28920 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
28924 msgid "Items in your cart: %s"
28925 msgstr "采购单里的馆藏:%s"
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
28940 msgid "Items needed"
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28948 msgid "Items with no checkouts"
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
28977 msgstr "Ivan Brown"
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
28992 msgid "Jacek Ablewicz"
28993 msgstr "Jacek Ablewicz"
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
28997 msgid "James Winter"
28998 msgstr "James Winter"
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
29007 msgid "Jane Wagner"
29008 msgstr "Jane Wagner"
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
29012 msgid "Janet McGowan"
29013 msgstr "Janet McGowan"
29015 #. For the first occurrence,
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
29025 msgid "Janusz Kaczmarek"
29026 msgstr "Janusz Kaczmarek"
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
29030 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29031 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 释出经理;3.6 释出维护者)"
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
29035 msgid "Jason Etheridge"
29036 msgstr "Jason Etheridge"
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
29040 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29041 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
29045 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29046 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
29051 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29052 msgstr "Javascript 差别演算法"
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
29061 msgid "Jenkins maintainer:"
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29071 msgid "Jeremy Crabtree"
29072 msgstr "Jeremy Crabtree"
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
29076 msgid "Jerome Charaoui"
29077 msgstr "Jerome Charaoui"
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
29081 msgid "Jesse Maseto"
29082 msgstr "Jesse Maseto"
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
29086 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29087 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
29091 msgid "Jessica Freeman"
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
29101 msgid "Joachim Ganseman"
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
29111 msgid "Job progress: "
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
29116 msgid "Jobs already entered"
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
29121 msgid "Joe Atzberger"
29122 msgstr "Joe Atzberger"
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
29127 msgstr "John Beppu"
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29131 msgid "John Copeland"
29132 msgstr "John Copeland"
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29136 msgid "John Seymour"
29137 msgstr "John Seymour"
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
29152 msgid "Jonathan Druart"
29153 msgstr "Jonathan Druart"
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29157 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
29158 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA 团队成员)"
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
29162 msgid "Jono Mingard"
29163 msgstr "Jono Mingard"
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
29167 msgid "Joonas Kylmälä"
29168 msgstr "Joonas Kylmälä"
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
29172 msgid "Jorgia Kelsey"
29173 msgstr "Jorgia Kelsey"
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
29177 msgid "Jose Martin"
29178 msgstr "Jesse Maseto"
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
29183 msgid "Josef Moravec"
29184 msgstr "Josef Moravec"
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
29188 msgid "Joseph Alway"
29189 msgstr "Joseph Alway"
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
29193 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29194 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 释出经理与翻译经理)"
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
29199 msgstr "Joy Nelson"
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
29203 msgid "Juan Romay Sieira"
29204 msgstr "Juan Romay Sieira"
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29208 msgid "Juhani Seppälä"
29209 msgstr "Juhani Seppälä"
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29218 msgid "Julian Fiol"
29219 msgstr "Julian Fiol"
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29223 msgid "Julian Maurice"
29224 msgstr "Julian Fiol"
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
29229 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29230 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA 团队成员, 3.16 释出维护者)"
29232 #. For the first occurrence,
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29245 #. For the first occurrence,
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
29256 msgstr "Justin Vos"
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
29265 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29266 msgstr "KEEP SOLUTIONS,葡萄牙"
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
29270 msgid "Karam Qubsi"
29271 msgstr "Karam Qubsi"
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
29280 msgid "Karl Holten"
29281 msgstr "Daniel Holth"
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
29285 msgid "Karl Menzies"
29286 msgstr "Karl Menzies"
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
29290 msgid "Kate Henderson"
29291 msgstr "Kate Henderson"
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
29295 msgid "Kathryn Tyree"
29296 msgstr "Kathryn Tyree"
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
29300 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29305 msgid "Katrin Fischer"
29306 msgstr "Katrin Fischer"
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
29311 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
29312 "Documentation Team Member)"
29313 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA 经理)"
29315 #. %1$s: budget_period_description
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
29319 msgid "Keep current (%s - %s)"
29320 msgstr "维持当前的 (%s - %s)"
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
29325 msgid "Keep issue number"
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
29331 msgstr "Kenza Zaki"
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
29340 msgid "Keyboard shortcuts "
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29354 msgid "Keyword (any): "
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:15
29359 msgid "Keyword to MARC mapping"
29360 msgstr "键词映射至 MARC"
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
29375 msgid "Keywords to MARC mapping"
29376 msgstr "键词映射至 MARC"
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29385 msgid "Kip DeGraaf"
29386 msgstr "Kip DeGraaf"
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29411 msgid "Koha › %s merge"
29412 msgstr "Koha › %s 合并"
29414 #. %1$s: IF ( nopermission )
29416 #. %3$s: IF ( timed_out )
29418 #. %5$s: IF ( different_ip )
29420 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
29422 #. %9$s: IF ( loginprompt )
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29427 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29428 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29430 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
29433 #. %1$s: IF ( nopermission )
29435 #. %3$s: IF ( timed_out )
29437 #. %5$s: IF ( different_ip )
29439 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
29440 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
29442 #. %10$s: IF ( loginprompt )
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29447 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29448 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29451 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
29454 #. %1$s: IF op == 'view'
29455 #. %2$s: shelf.shelfname | html
29458 #. %5$s: IF op == 'add_form'
29460 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
29461 #. %8$s: shelf.shelfname | html
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
29466 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
29467 "list%s%s › Edit list %s%s"
29469 "Koha › %s虚拟书架 › 内容 %s%s虚拟书架%s%s › 新增虚拟书"
29470 "架%s%s › 编辑虚拟书架 %s%s"
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29474 msgid "Koha › About Koha"
29475 msgstr "Koha› 关于Koha"
29477 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29483 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
29484 "order internal note %s "
29486 "Koha› 采访› %s 改变订单代理商的说明 %s 改变订单内部说明 %s "
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29490 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
29491 msgstr "Koha › 采访 › 新增订单"
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29495 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
29496 msgstr "Koha › 采访 › 取消订单"
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:6
29500 msgid "Koha › Acquisitions"
29501 msgstr "Koha› 采访"
29503 #. %1$s: IF ( op_save )
29504 #. %2$s: IF ( suggestionid )
29505 #. %3$s: suggestionid
29508 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
29509 #. %7$s: suggestionid
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:8
29515 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
29516 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
29517 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29519 "Koha › 采访 › %s %s 推荐 › 编辑推荐 #%s %s 推荐 "
29520 "› 新增推荐 %s %s 推荐 › 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
29522 #. %1$s: IF ( add_form )
29523 #. %2$s: IF ( basketno )
29524 #. %3$s: basketname
29526 #. %5$s: booksellername
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:6
29532 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29535 "Koha › 采访 › %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
29537 #. %1$s: IF ( date )
29539 #. %3$s: IF ( invoice )
29542 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
29549 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29550 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29552 "Koha › 采访 › %s 收条摘要 %s %s发票 %s%s 在 %s%s从 %s%s 收到订"
29555 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
29557 #. %3$s: basketname|html
29558 #. %4$s: basketno |html
29559 #. %5$s: booksellername|html
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:22
29562 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29563 msgstr "Koha › 采访 › %s最新消息 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
29565 #. %1$s: IF ( opsearch )
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4
29571 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
29572 "external source › Search results%s"
29574 "Koha › 采访 › %s外来的订单%s外来的订单 › 寻找结果%s"
29576 #. %1$s: IF ( order_loop )
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
29582 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
29584 msgstr "Koha › 采访 › %s订单寻找 › 寻找结果%s订单寻找%s"
29586 #. %1$s: IF ( booksellername )
29587 #. %2$s: booksellername
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5
29593 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
29594 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29596 "Koha › 采访 › %s代理商价格未定的订购 %s%s价格未定的订购%s"
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:4
29600 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
29601 msgstr "Koha › 采访 › 从推荐新增订单"
29604 #. %2$s: IF ( ordernumber )
29605 #. %3$s: ordernumber
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:6
29611 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
29612 "details (line #%s)%sNew order%s"
29614 "Koha › 采访 › 采购单 %s › %s修改订单详情 (列 #%s)%s新增"
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29621 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
29622 msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警"
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29627 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
29628 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
29630 #. %1$s: IF ( add_form )
29631 #. %2$s: IF ( contractnumber )
29632 #. %3$s: contractname
29636 #. %7$s: IF ( else )
29637 #. %8$s: booksellername
29639 #. %10$s: IF ( add_validate )
29641 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
29642 #. %13$s: contractnumber
29644 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:5
29649 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
29650 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29651 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29653 "Koha › 采访 › 合约 › %s %s修改合约'%s' %s新增合约%s %s "
29654 "%s合约 %s%s %s数据纪录%s %s确认删除合约 '%s'%s %s合约已删除%s"
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29658 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
29659 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:5
29663 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
29664 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:7
29668 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
29669 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:5
29673 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
29674 msgstr "Koha › 采访 › 发票 › 文件"
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:6
29678 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
29679 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:7
29683 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
29684 msgstr "Koha › 采访 › 迟到的订单"
29686 #. %1$s: IF ( batch_details )
29687 #. %2$s: import_batch_id
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
29693 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
29694 "Batch %s %s › Batch list %s "
29696 "Koha › 采访 › 来自待处理 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
29697 "› 批次清单 %s "
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:6
29701 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
29702 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
29705 #. %2$s: IF ( invoice )
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:7
29711 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29712 msgstr "Koha › 采访 › 收条摘要: %s %s收据,%s%s"
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:5
29717 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
29718 msgstr "Koha › 采访 › 从代理商收到发货单 %s"
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:4
29722 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
29723 msgstr "Koha › 采访 › 寻找既有纪录"
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:6
29727 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
29728 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
29732 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
29733 msgstr "Koha › 采访 › 转移订单"
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29737 msgid "Koha › Add to list"
29738 msgstr "Koha › 新增至虚拟书架"
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
29742 msgid "Koha › Administration"
29743 msgstr "Koha › 管理"
29745 #. %1$s: IF ( add_form )
29746 #. %2$s: IF ( modify )
29747 #. %3$s: searchfield
29751 #. %7$s: IF ( add_validate )
29753 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29754 #. %10$s: searchfield
29755 #. %11$s: searchfield
29757 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
29759 #. %15$s: IF ( else )
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
29764 "Koha › Administration › %s System preferences › "
29765 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29766 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
29767 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
29768 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29770 "Koha › 管理 › %s 系统首选 › %s修改系统首选 '%s'%s新增系"
29771 "统首选%s%s%s 系统首选 › 新增数据%s %s 系统首选 › %s › 确"
29772 "认删除首选 '%s'%s%s 系统首选 › 删除参数%s%s系统首选%s"
29774 #. %1$s: IF ( add_form )
29775 #. %2$s: IF ( searchfield )
29776 #. %3$s: searchfield
29780 #. %7$s: IF ( add_validate )
29782 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29783 #. %10$s: searchfield
29785 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29787 #. %14$s: IF ( else )
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:3
29792 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
29793 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
29794 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29795 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
29797 "Koha › 管理 › %s%s 列表机 › 修改列表机'%s'%s 列表机 "
29798 "› 新增列表机%s%s %s 列表机 › 新增列表机%s %s 列表机 › 确"
29799 "认删除列表机 '%s'%s %s 列表机› 删除列表机%s %s列表机%s"
29801 #. %1$s: IF op =='add_form'
29802 #. %2$s: IF city.cityid
29806 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:4
29813 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
29814 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29816 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
29817 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
29819 #. %1$s: IF ( add_form )
29821 #. %3$s: searchfield
29823 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
29824 #. %6$s: searchfield
29826 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
29828 #. %10$s: IF ( else )
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:5
29833 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
29834 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29835 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29837 "Koha › 管理 › %s机读编目格式框架 › %s %s%s %s机读编目格"
29838 "式框架 › 确认删除标签 '%s'%s %s机读编目格式框架 › 删除数据%s %s"
29841 #. %1$s: IF ( op_new )
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
29847 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
29848 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29850 "Koha › 管理 › %s组态 OAI 集 › 新增 OAI 集%s组态 OAI 集%s"
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
29854 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
29855 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
29857 #. %1$s: IF ( add_form )
29858 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29859 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
29860 #. %4$s: IF ( authtypecode )
29861 #. %5$s: authtypecode
29865 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
29866 #. %10$s: IF ( authtypecode )
29867 #. %11$s: authtypecode
29875 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
29876 #. %20$s: IF ( authtypecode )
29877 #. %21$s: authtypecode
29881 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
29882 #. %26$s: IF ( authtypecode )
29883 #. %27$s: authtypecode
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
29890 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
29891 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
29892 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
29893 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
29894 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
29897 "Koha › 管理 › 权威 MARC %s%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s "
29898 "› 修改字段标签%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 新增字段标"
29899 "签%s %s› %s%s%s%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 确认删除%s"
29900 "%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 删除数据%s"
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:4
29904 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
29905 msgstr "Koha › 管理 › 权威 MARC 分栏结构"
29907 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29908 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
29911 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:4
29916 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
29917 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
29918 "authority type %s "
29920 "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增容"
29921 "许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s "
29923 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29924 #. %2$s: IF ( action_modify )
29926 #. %4$s: IF ( action_add_value )
29928 #. %6$s: IF ( action_add_category )
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:4
29934 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
29935 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
29938 "Koha › 管理 › 容许值 %s %s › 修改容许值%s %s › 新"
29939 "增容许值%s %s › 新增类型%s %s "
29941 #. %1$s: IF ( add_form )
29942 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
29943 #. %3$s: budget_period_description
29947 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
29949 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29950 #. %10$s: budget_period_description
29952 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29954 #. %14$s: IF close_form
29955 #. %15$s: budget_period_description
29957 #. %17$s: IF closed
29958 #. %18$s: budget_period_description
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
29963 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
29964 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
29965 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
29966 "Budget %s closed %s "
29968 "Koha › 管理 › 预算 %s› %s 修改预算 %s %s 新增预算 %s %s "
29969 "%s› 复制预算%s %s› 删除预算 '%s'吗?%s %s› 数据已删除 "
29970 "%s %s› 关闭预算 %s %s %s› 预算 %s 已闗闭 %s "
29972 #. %1$s: budget_period_description
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
29977 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
29978 "Planning for %s by %s"
29979 msgstr "Koha › 管理 › 预算 › 基金 › 规画 %s 由 %s"
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
29983 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
29984 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
29989 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
29990 "Clone circulation and fine rules"
29991 msgstr "Koha › 管理 › 流通规则› 复制流通规则"
29993 #. %1$s: IF ( class_source_form )
29994 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
29998 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
29999 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
30003 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
30004 #. %12$s: class_source
30005 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
30006 #. %14$s: sort_rule
30007 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
30008 #. %16$s: sort_rule
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:4
30013 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30014 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
30015 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
30016 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
30017 "› Cannot delete filing rule %s %s "
30019 "Koha › 管理 › 分类法来源 %s › %s修改分类法来源%s新增分类"
30020 "法来源%s %s %s › %s修改排序规则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删"
30021 "除分类法来源 %s %s › 确认删除排序规则 %s %s › 不能删除排序规则 "
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:90
30026 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30027 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
30029 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30030 #. %2$s: IF currency
30031 #. %3$s: currency.currency
30035 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30036 #. %8$s: currency.currency
30038 #. %10$s: IF op == 'list'
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:7
30043 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30044 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30045 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30047 "Koha › 管理 › 币别 & 汇率› %s%s修改币别 '%s'%s新增币"
30048 "别%s%s %s确认删除币别 '%s'%s %s删除币别%s %s币别%s"
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
30052 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30053 msgstr "Koha › 管理 › 您的意思是?"
30055 #. %1$s: IF acct_form
30056 #. %2$s: IF account
30060 #. %6$s: IF delete_confirm
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:4
30065 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30066 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30069 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
30070 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
30073 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30074 #. %2$s: IF ( budget_id )
30075 #. %3$s: IF ( budget_name )
30076 #. %4$s: budget_name
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
30084 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30087 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:5
30091 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30092 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:5
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
30097 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30098 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
30100 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30101 #. %2$s: IF ( itemtype )
30102 #. %3$s: itemtype.itemtype
30106 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30107 #. %8$s: IF ( total )
30108 #. %9$s: itemtype.itemtype
30110 #. %11$s: itemtype.itemtype
30113 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:7
30118 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30119 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30120 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30122 "Koha › 管理 › 馆藏类型 %s› %s 修改馆藏类型 '%s' %s 新增"
30123 "馆藏类型 %s %s %s› %s 不能删除馆藏类型 '%s' %s 删除馆藏类型 '%s'?%s "
30124 "%s %s› 数据删除 %s "
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:4
30128 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30129 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
30133 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30134 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:7
30138 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30139 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
30141 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30142 #. %2$s: IF library
30144 #. %4$s: library.branchcode | html
30146 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30147 #. %7$s: library.branchcode | html
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:4
30152 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30153 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30155 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
30156 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
30158 #. %1$s: IF ean_form
30163 #. %6$s: IF delete_confirm
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:4
30168 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30169 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30170 "deletion of EAN %s "
30172 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
30173 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:5
30178 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30179 msgstr "Koha › 管理 › 图书馆还入与转移政策"
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:4
30183 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30184 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
30186 #. %1$s: IF ( total )
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:4
30193 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30194 "Configuration OK!%s"
30195 msgstr "Koha › 管理 › 检查 MARC %s :%s 找到错误%s : 组态完成!%s"
30197 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30198 #. %2$s: IF framework
30201 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30202 #. %6$s: framework.frameworktext |html
30203 #. %7$s: framework.frameworkcode
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:4
30208 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30209 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30211 "Koha › 管理 › MARC 框架 %s › %s修改框架文字%s新增框架%s "
30212 "%s › 删除框架 %s (%s)?%s "
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:4
30217 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30218 msgstr "Koha › 管理 › OAI 集 › 映射至 OAI 集"
30220 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30221 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30225 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30226 #. %7$s: code |html
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:5
30231 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30232 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30233 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30235 "Koha › 管理 › 读者属性类型 %s %s › 修改读者属性 %s "
30236 "› 新增读者属性 %s %s %s › 确认删除读者属性 "%s" %s "
30238 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30239 #. %2$s: IF ( categorycode )
30240 #. %3$s: categorycode |html
30244 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30245 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30246 #. %9$s: categorycode |html
30248 #. %11$s: categorycode |html
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:7
30254 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30255 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30256 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30258 "Koha › 管理 › 读者类型 › %s%s修改类型 '%s'%s新增类型%s"
30259 "%s %s%s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s "
30261 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30262 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30266 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:4
30272 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30273 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30274 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30276 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
30277 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
30282 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30283 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3
30287 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30288 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:5
30292 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30293 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
30297 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30298 msgstr "Koha › 管理 › 转移成本矩阵"
30300 #. %1$s: IF op == 'edit'
30301 #. %2$s: PROCESS ServerType
30302 #. %3$s: server.servername
30304 #. %5$s: IF op == 'add'
30305 #. %6$s: PROCESS ServerType
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:13
30310 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30311 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30313 "Koha › 管理 › Z39.50/SRU 服务器 %s › 修改 %s 服务器 %s"
30314 "%s %s › 新增 %s 服务器%s "
30316 #. %1$s: IF ( add_form )
30317 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30318 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30324 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30325 #. %10$s: tagsubfield
30327 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30329 #. %14$s: IF ( else )
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:4
30334 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
30335 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
30336 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30337 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30339 "Koha › 管理 ›%s%s%s MARC 分栏结构 › 编辑 MARC 分栏限制%s"
30340 "%s MARC 分栏结构 › %s%s%s %s MARC 分栏结构 › 确认删除分栏 %s%s"
30341 "%s MARC 分栏结构 › 删除分栏%s%s MARC 分栏结构%s"
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30345 msgid "Koha › Authorities"
30346 msgstr "Koha › 权威"
30348 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
30351 #. %4$s: authtypetext
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:5
30356 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
30357 "for authority #%s (%s) %s "
30358 msgstr "Koha › 权威 › %s 不明权威纪录 %s 权威详情 #%s (%s) %s "
30360 #. %1$s: IF ( authid )
30362 #. %3$s: authtypetext
30364 #. %5$s: authtypetext
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:3
30369 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30371 msgstr "Koha › 权威 › %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 (%s)%s"
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:4
30375 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
30376 msgstr "Koha › 权威 › 权威寻找结果"
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30380 msgid "Koha › Authority details"
30381 msgstr "Koha › 权威详情"
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:24
30385 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
30386 msgstr "Koha › 条码与书标 › 寻找结果"
30388 #. %1$s: booksellername |html
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:5
30391 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
30392 msgstr "Koha › 采购单群组 %s"
30394 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30396 #. %3$s: title |html
30397 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30398 #. %5$s: subtitl.subfield | html
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:29
30404 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30406 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 详情 %s %s %s%s %s "
30408 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:4
30413 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
30414 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s ISBD 详情 %s %s "
30416 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30418 #. %3$s: bibliotitle | html
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:5
30423 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30425 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 标记 MARC 详情%s %s "
30427 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30429 #. %3$s: bibliotitle | html
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:4
30434 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30435 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s MARC 详情 %s %s "
30437 #. %1$s: IF ( searchdesc )
30438 #. %2$s: IF ( query_desc )
30439 #. %3$s: query_desc | html
30441 #. %5$s: IF ( limit_desc )
30442 #. %6$s: limit_desc | html
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:17
30449 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
30450 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30452 "Koha › 目录 › %s寻找结果 %s给 '%s'%s%s 限制: '%s'%s"
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:5
30457 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
30458 msgstr "Koha › 目录 › 高级寻找"
30460 #. %1$s: biblio.title |html
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:7
30463 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
30464 msgstr "Koha › 目录 › 借出纪录 %s"
30466 #. %1$s: biblio.title |html
30467 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30468 #. %3$s: subtitl.subfield
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:4
30472 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
30473 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
30475 #. %1$s: title | html
30476 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30477 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
30481 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
30482 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:104
30486 msgid "Koha › Catalog › Item search"
30487 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏寻找"
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:6
30491 msgid "Koha › Catalog › Search history"
30492 msgstr "Koha › 目录 › 寻找纪录"
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:4
30496 msgid "Koha › Cataloging"
30497 msgstr "Koha › 编目"
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
30501 msgid "Koha › Cataloging › "
30502 msgstr "Koha › 编目 › "
30504 #. %1$s: title |html
30505 #. %2$s: IF ( author )
30506 #. %3$s: author | html
30508 #. %5$s: biblionumber
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
30512 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
30513 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
30515 #. %1$s: IF ( biblionumber )
30516 #. %2$s: title |html
30517 #. %3$s: biblionumber
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:4
30523 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30525 msgstr "Koha › 编目 › %s编辑 %s (纪录号 %s)%s新增 MARC 纪录%s"
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:3
30529 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
30530 msgstr "Koha › 编目 › 编辑器"
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30534 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
30535 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:5
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:6
30540 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
30541 msgstr "Koha › 编目 › 合并纪录"
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30545 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
30546 msgstr "Koha › 编目 › 连结至主馆藏"
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:5
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:4
30551 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
30552 msgstr "Koha › 编目权威外挂程序"
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30556 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
30557 msgstr "Koha › 编目 › 框架外挂程序样例"
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
30561 msgid "Koha › Check duplicate patron"
30562 msgstr "Koha › 检查重复的读者"
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:4
30566 msgid "Koha › Choose adult category"
30567 msgstr "Koha › 检查成人类型"
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:12
30572 msgid "Koha › Circulation"
30573 msgstr "Koha › 流通"
30576 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
30581 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
30583 msgstr "Koha › 流通 %s › 批次借出 › 借出馆藏给 %s %s "
30586 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
30590 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
30591 msgstr "Koha › 流通 %s › 借出给 %s %s "
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30595 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
30596 msgstr "Koha › 流通 › 新增脱机流通至队列"
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30600 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
30601 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
30603 #. %1$s: title |html
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
30606 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
30607 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
30609 #. %1$s: title |html
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
30612 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
30613 msgstr "Koha › 流通 › 流通统计 %s"
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:8
30617 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
30618 msgstr "Koha › 流通 › 预约比率"
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
30622 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
30623 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏转移打印收条"
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
30627 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
30628 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 确认预约"
30630 #. %1$s: title |html
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
30633 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
30634 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 预约在 %s"
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:7
30638 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
30639 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
30643 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
30644 msgstr "Koha › 流通 › 预约队列"
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:10
30648 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
30649 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
30651 #. %1$s: todaysdate
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:6
30654 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
30655 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏逾期 %s"
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:4
30659 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
30660 msgstr "Koha › 流通 › 脱机流通"
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:4
30664 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
30665 msgstr "Koha › 流通 › 上传脱机流通文件"
30667 #. %1$s: LoginBranchname
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30670 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
30671 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:8
30675 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
30676 msgstr "Koha › 流通 › 待审的现场借出"
30678 #. %1$s: title |html
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30681 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
30682 msgstr "Koha › 流通 › 续借 %s"
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:9
30686 msgid "Koha › Circulation › Request article"
30687 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30691 msgid "Koha › Circulation › Set library"
30692 msgstr "Koha › 流通 › 设置图书馆"
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30696 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
30697 msgstr "Koha › 流通 › 转移"
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
30701 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
30702 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:7
30706 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
30707 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:5
30712 msgid "Koha › Course reserves"
30713 msgstr "Koha › 课程指定用书"
30715 #. %1$s: IF course_name
30716 #. %2$s: course_name
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
30721 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
30722 msgstr "Koha › 课程指定用书 › %s 编辑 %s %s 新增课程 %s"
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30727 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
30728 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目"
30730 #. %1$s: course.course_name
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:7
30733 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
30734 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 课程详情 %s"
30736 #. %1$s: patron.firstname
30737 #. %2$s: patron.surname
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:6
30740 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
30741 msgstr "Koha › 不能删除读者"
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30745 msgid "Koha › Download cart"
30746 msgstr "Koha › 下载采购单"
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30750 msgid "Koha › Download shelf"
30751 msgstr "Koha › 下载虚拟书架"
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30756 msgid "Koha › Error %s"
30757 msgstr "Koha › 错误"
30759 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
30762 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
30763 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:7
30767 msgid "Koha › ILL requests ›"
30768 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30772 msgid "Koha › Labels"
30773 msgstr "Koha › 标签"
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30777 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
30778 msgstr "Koha › 虚拟书架 › 送出您的虚拟书架"
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:4
30782 msgid "Koha › Localization"
30783 msgstr "Koha › 在地化"
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:6
30787 msgid "Koha › Patron search"
30788 msgstr "Koha › 寻找读者"
30790 #. %1$s: IF ( searching )
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:8
30794 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
30795 msgstr "Koha › 读者 %s› 寻找结果%s"
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
30800 msgid "Koha › Patrons › %s"
30801 msgstr "Koha › 读者 › %s"
30803 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30804 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
30808 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
30809 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
30811 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30812 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:7
30816 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
30817 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
30819 #. %1$s: IF ( opadd )
30820 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
30823 #. %5$s: IF (firstname)
30826 #. %8$s: IF (surname)
30829 #. %11$s: IF categoryname
30830 #. %12$s: categoryname
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
30846 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30847 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30849 "Koha › 读者 › %s新增%s复制%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s"
30850 "%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
30852 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30853 #. %2$s: patron.firstname
30854 #. %3$s: patron.surname
30855 #. %4$s: patron.cardnumber
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:7
30859 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
30860 msgstr "Koha › 读者 › %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s"
30862 #. %1$s: IF ( newpassword )
30864 #. %3$s: patron.surname
30865 #. %4$s: patron.firstname
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
30870 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30872 msgstr "Koha › 读者 › %s更新口令 %s更新口令 %s, %s%s"
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:5
30876 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
30877 msgstr "Koha › 读者 › %s"
30879 #. For the first occurrence,
30880 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:7
30884 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
30885 msgstr "Koha › 读者 › %s的帐号"
30887 #. %1$s: patron.firstname
30888 #. %2$s: patron.surname
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:8
30891 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
30892 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:6
30896 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
30897 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工额度"
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:6
30901 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
30902 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工发票"
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:7
30906 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
30907 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
30909 #. %1$s: patron.firstname |html
30910 #. %2$s: patron.surname |html
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
30913 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
30914 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:6
30918 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
30919 msgstr "Koha › 读者 › 待审离馆申请"
30921 #. %1$s: borrowernumber
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:9
30924 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
30925 msgstr "Koha › 读者 › 打印收条给 %s"
30927 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:7
30930 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
30931 msgstr "Koha › 读者 › %s 的采访推荐"
30933 #. %1$s: patron.surname
30934 #. %2$s: patron.firstname
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:6
30937 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
30938 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:8
30942 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
30943 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30947 msgid "Koha › Reports"
30948 msgstr "Koha › 报表"
30950 #. %1$s: IF ( do_it )
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
30956 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
30957 "%s› Acquisitions statistics%s"
30959 "Koha › 报表 %s› 采访统计 › 结果%s› 采访统计%s"
30961 #. %1$s: IF ( do_it )
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:7
30967 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
30968 "%s› Cash register statistics%s"
30970 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
30972 #. %1$s: IF ( do_it )
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
30978 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
30979 "%s› Catalog statistics%s"
30981 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
30983 #. %1$s: IF ( do_it )
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
30989 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
30990 "%s› Patrons statistics%s"
30992 "Koha › 报表 %s› 读者统计 › 结果%s› 读者统计%s"
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
30996 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
30997 msgstr "Koha › 报表 › 平均借出时间"
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:6
31001 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
31002 msgstr "Koha › 报表 › 馆藏类型目录"
31004 #. %1$s: IF ( do_it )
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31009 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
31010 msgstr "Koha › 报表 › 流通统计 %s› 结果%s"
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31014 msgid "Koha › Reports › Convert report"
31015 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31019 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31020 msgstr "Koha › 报表 › 报表向导 › 字典"
31022 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31023 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31024 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31025 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31027 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31029 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31030 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31031 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31032 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31033 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31034 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
31039 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31040 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31041 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31042 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31043 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31044 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31045 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31046 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31047 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31049 "Koha › 报表 › 报表向导 %s› 存储报表 %s› 从SQL新增"
31050 "报表 %s› 存储报表 › 查看SQL %s› 存储报表 › %s 报"
31051 "表 %s› 存储报表 › 编辑 SQL 报表 %s› 创建报表,步骤 %s "
31052 "之 6:%s选择模块 %s选定报表类型 %s选择显示栏 %s选择限制范围 %s选择加总用栏 %s"
31055 #. %1$s: IF ( do_it )
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31059 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31060 msgstr "Koha › 报表 › 预约统计 %s› 结果%s"
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31064 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31065 msgstr "Koha › 报表 › 未借出馆藏"
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
31069 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31070 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31072 #. %1$s: IF ( do_it )
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31077 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31078 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的馆藏%s › 结果%s"
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:5
31082 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31083 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31087 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31088 msgstr "Koha › 报表 › 未借出的读者"
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31092 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31093 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的读者"
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:6
31097 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31098 msgstr "Koha › 报表 › 期刊订阅统计"
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:4
31102 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
31103 msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段"
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:5
31108 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31109 msgstr "Koha › 寻找代理商 %s"
31111 #. For the first occurrence,
31112 #. %1$s: biblionumber
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:5
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:8
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:7
31117 msgid "Koha › Serials %s"
31118 msgstr "Koha › 期刊 %s"
31120 #. %1$s: title |html
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31127 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31129 msgstr "Koha › 期刊 › %s › %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
31131 #. %1$s: IF ( modify )
31132 #. %2$s: bibliotitle |html
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:6
31138 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31140 msgstr "Koha › 期刊 › %s%s › 修改订阅%s新增订阅%s"
31142 #. %1$s: bibliotitle
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31145 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31146 msgstr "Koha › 期刊 › 给 %s 的订阅报警"
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31150 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31151 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31155 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31156 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找目录"
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31160 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31161 msgstr "Koha › 期刊 › 检查到期日"
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
31165 msgid "Koha › Serials › Claims"
31166 msgstr "Koha › 期刊 › 催缺"
31168 #. %1$s: subscriptionid
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
31171 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31172 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅详情 #%s"
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31176 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31177 msgstr "Koha › 期刊 › 刊期"
31179 #. %1$s: IF op == "list"
31180 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:5
31188 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
31189 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
31192 "Koha › 期刊 › 管理新增字段供订阅使用 %s › 字段清单 %s "
31193 "%s › 修改字段 %s › 新增字段 %s %s "
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:4
31197 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31198 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31202 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31203 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅清单"
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:3
31207 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31208 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅收条"
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31212 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31213 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找代理商"
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31217 msgid "Koha › Serials › Search results"
31218 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31222 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31223 msgstr "Koha › 期刊 › 选择供应商"
31225 #. %1$s: bibliotitle
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:7
31228 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31229 msgstr "Koha › 期刊 › %s 的期刊馆藏信息"
31231 #. %1$s: bibliotitle
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
31234 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31235 msgstr "Koha › 期刊 › 期刊版本 %s"
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31239 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31240 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅记录"
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31244 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31245 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
31247 #. %1$s: subscription.subscriptionid
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31250 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31251 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:3
31256 msgid "Koha › Tools"
31257 msgstr "Koha › 工具"
31259 #. %1$s: IF ( do_it )
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:7
31264 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31265 msgstr "Koha › 工具 › %s 纪录 › 结果 %s 纪录 %s "
31267 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:5
31270 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31271 msgstr "Koha › 工具 › %s 行事历"
31273 #. %1$s: IF ( del )
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:4
31279 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31281 msgstr "Koha › 工具 › %s批次删除馆藏%s批次修改馆藏%s "
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
31285 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
31286 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4
31290 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
31291 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:4
31295 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
31296 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
31298 #. %1$s: IF step == 2
31300 #. %3$s: IF step == 3
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
31305 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
31306 "Confirm%s%s› Finished%s"
31308 "Koha › 工具 › 批次删除/匿名读者 %s› 确认%s%s› 完"
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:7
31313 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
31314 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改读者"
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:5
31318 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
31319 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:5
31323 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
31324 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改纪录"
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:4
31328 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
31329 msgstr "Koha › 工具 › 以CSV格式输出配置文件"
31331 #. %1$s: IF ( status )
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:4
31337 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
31338 "Comments awaiting moderation%s"
31340 "Koha › 工具 › 评论 › %s 审核通过的评论%s 待审核的评论%s"
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:5
31344 msgid "Koha › Tools › Export data"
31345 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
31347 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:6
31351 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
31352 msgstr "Koha › 工具 › 输入读者 %s› 结果%s"
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
31356 msgid "Koha › Tools › Inventory"
31357 msgstr "Koha › 工具 › 馆藏盘点"
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:3
31361 msgid "Koha › Tools › Label creator"
31362 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器"
31364 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:15
31367 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
31368 msgstr "Koha › 工具 › 书标产生器 › %s"
31370 #. %1$s: IF batch_id
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:4
31377 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
31380 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31386 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
31387 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器 › 打印/输出书标"
31389 #. %1$s: IF ( layout_id )
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31396 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
31399 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
31402 #. %1$s: IF ( profile_id )
31403 #. %2$s: profile_id
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31409 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
31412 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 配置文件 › %s编辑 "
31415 #. %1$s: IF ( template_id )
31416 #. %2$s: template_id
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31422 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
31423 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31425 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
31430 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
31431 msgstr "Koha › 工具 › 修改 MARC 模板"
31433 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31434 #. %2$s: import_batch_id
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:4
31439 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
31442 "Koha › 工具 › 管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:4
31447 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
31450 "Koha › 工具 › 管理待输入机读编目格式纪录 › 比较匹配记录"
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
31454 msgid "Koha › Tools › News"
31455 msgstr "Koha › 工具 › 最新消息"
31457 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
31458 #. %2$s: IF ( modify )
31462 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
31464 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:6
31469 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
31470 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
31472 "Koha › 工具 › 说明%s%s › 修改说明%s › 新增说明%s"
31473 "%s%s › 新增的说明%s%s › 确认删除%s"
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
31477 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
31478 msgstr "Koha › 工具 › 引导通知"
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31482 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
31483 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证"
31485 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31488 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
31489 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › %s"
31491 #. %1$s: IF batch_id
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:4
31498 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
31499 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31501 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31506 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
31507 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 照片"
31509 #. %1$s: IF ( layout_id )
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
31516 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
31517 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31519 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
31522 #. %1$s: IF ( profile_id )
31523 #. %2$s: profile_id
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
31529 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
31530 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31532 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 配置文件 › %s编辑 "
31535 #. %1$s: IF (template_id)
31536 #. %2$s: template_id
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:4
31542 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
31543 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31545 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:6
31551 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
31553 msgstr "Koha › 工具 › 读者证 › 打印/输出读者证"
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:7
31557 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
31558 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
31563 #. %4$s: club_template.name
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
31568 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
31569 "Create a new %s club %s "
31570 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31572 #. %1$s: IF club_template
31573 #. %2$s: club_template.name
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31579 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
31580 "%s %s Create a new club template %s "
31581 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:7
31585 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
31586 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:4
31590 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
31591 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:5
31597 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
31598 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31600 #. %1$s: IF list.patron_list_id
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:4
31606 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
31607 "New patron list %s "
31608 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:5
31612 msgid "Koha › Tools › Plugins "
31613 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 "
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31618 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
31619 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
31623 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
31624 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31628 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
31629 msgstr "Koha › 工具 › 新增快速书标"
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:4
31633 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
31634 msgstr "Koha › 工具 › 引句编辑器"
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:4
31638 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
31639 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
31643 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
31644 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏"
31646 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
31648 #. %3$s: editColTitle
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:4
31653 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
31654 "collection %s Edit collection %s %s "
31656 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › %s 新增馆藏 %s 编辑馆藏 %s %s "
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:4
31662 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
31663 "’ Add or remove items"
31665 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 馆藏 %s › 新增/删除馆藏"
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
31670 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
31672 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 转移馆藏"
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
31676 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
31677 msgstr "Koha › 工具 › 书标"
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:4
31681 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
31682 msgstr "Koha › 工具 › 输入待输入 MARC 纪录"
31684 #. %1$s: IF ( do_it )
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:4
31690 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
31691 msgstr "Koha › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:4
31695 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
31696 msgstr "Koha › 工具 › 工作调度"
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
31700 msgid "Koha › Tools › Upload"
31701 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:4
31705 msgid "Koha › Tools › Upload images"
31706 msgstr "Koha › 工具 › 上传照片"
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:4
31710 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
31711 msgstr "Koha › 工具 › 上传读者照片"
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
31716 msgid "Koha › Vendor %s"
31717 msgstr "Koha › 供应商 %s"
31719 #. %1$s: UNLESS ( language )
31721 #. %3$s: IF ( language )
31722 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
31723 #. %5$s: IF ( missing_modules )
31725 #. %7$s: IF ( problems )
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31732 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
31733 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31737 #. %1$s: IF all_done
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31743 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
31745 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
31747 #. %1$s: IF ( proposeimport )
31749 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
31750 #. %4$s: IF ( error )
31754 #. %8$s: IF ( default )
31755 #. %9$s: IF ( upgrading )
31759 #. %13$s: IF ( choosemarc )
31761 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
31763 #. %17$s: IF ( addframeworks )
31765 #. %19$s: IF ( finish )
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31770 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
31771 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31772 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31773 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31774 "Installation complete %s "
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31779 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
31780 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
31784 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
31785 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31789 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
31790 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31794 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
31795 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31799 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
31800 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:5
31804 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
31805 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
31809 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
31810 msgstr "Koha › Z39.50 寻找结果"
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:4
31814 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
31815 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 寻找结果"
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
31819 msgid "Koha SAB CINECA"
31820 msgstr "Koha SAB CINECA"
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
31825 msgid "Koha administration"
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
31831 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31832 "password unchanged."
31833 msgstr "Koha不能显示既有的口令。保留该字段空白,即未改变口令。"
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
31838 msgid "Koha database schema"
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
31843 msgid "Koha development team"
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
31855 msgid "Koha field:"
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
31860 msgid "Koha full call number"
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
31865 msgid "Koha history timeline"
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
31870 msgid "Koha internal"
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
31876 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31877 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31878 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31881 "Koha 是自由软件;依照美国自由软件基金会的 GNU 通用公共授权第 3 版或 (依您的选"
31882 "择) 更新版本,您可再散布或修改它。"
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31886 msgid "Koha itemtype"
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:193
31896 msgid "Koha module:"
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31901 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31902 msgstr "Koha正常化分类法供排序之用"
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
31907 msgid "Koha offline circulation"
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31912 msgid "Koha plugins"
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
31917 msgid "Koha report library"
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
31922 msgid "Koha reports library"
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:5
31927 msgid "Koha staff client"
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
31937 msgid "Koha to MARC Mapping"
31938 msgstr "Koha映射至 MARC"
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31944 msgid "Koha to MARC mapping"
31945 msgstr "Koha 映射至 MARC"
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
31950 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
31955 msgid "Koha version: "
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
31960 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31961 msgstr "KohaAloha,纽西兰"
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
31970 msgid "Koustubha Kale"
31971 msgstr "Koustubha Kale"
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
31975 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31976 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
31986 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
31987 "17.05 Release Manager)"
31988 msgstr "Kyle Hall (3.8 释出维护者;3.14 - 3.20 QA 团队成员)"
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
31992 msgid "LC call number:"
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:28
32001 msgid "LC call number: "
32002 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:201
32011 msgstr "美国国会图书馆控制号码"
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
32017 msgstr "美国国会图书馆控制号码:"
32019 #. For the first occurrence,
32020 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
32025 msgstr "美国国会图书馆控制号码:%s "
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
32032 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
32043 msgstr "LIBRISMARC"
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
32053 #. %1$s: batche.batch_id
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
32056 msgid "Label Batch Number %s"
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32061 msgid "Label batch"
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32066 msgid "Label batches"
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
32077 msgid "Label creator"
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32082 msgid "Label for lib: "
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32087 msgid "Label for opac: "
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
32092 msgid "Label height:"
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:264
32097 msgid "Label number"
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32102 msgid "Label template"
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32107 msgid "Label templates"
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
32112 msgid "Label width:"
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32122 msgid "Labeled MARC"
32125 #. %1$s: biblionumber
32126 #. %2$s: bibliotitle | html
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32129 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32130 msgstr "标记 MARC 书目:%s ( %s )"
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
32161 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32162 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
32166 msgid "Large print"
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
32176 msgid "Lari Taskula"
32177 msgstr "Lari Taskula"
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
32181 msgid "Larry Baerveldt"
32182 msgstr "Larry Baerveldt"
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
32186 msgid "Lars Wirzenius"
32187 msgstr "Lars Wirzenius"
32189 #. For the first occurrence,
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
32199 msgid "Last borrowed:"
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
32204 msgid "Last borrower:"
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:127
32209 msgid "Last changed by:"
32212 #. For the first occurrence,
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
32217 msgid "Last changed:"
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
32222 msgid "Last checkout date:"
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
32227 msgid "Last displayed"
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
32237 msgid "Last inventory date:"
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
32242 msgid "Last location"
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
32247 msgid "Last returned by:"
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
32269 msgid "Last sync: "
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
32274 msgid "Last update: "
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32280 msgid "Last updated"
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
32286 msgid "Last updated:"
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32291 msgid "Last updated: "
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
32296 msgid "Last value "
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32311 msgid "Late orders"
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
32316 msgid "Latina (Latin)"
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
32321 msgid "Law reports and digests"
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
32341 msgid "Layout name: "
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
32365 msgid "Leave a message"
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
32372 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
32377 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32378 msgstr "通过馆藏寻找(馆藏号)新增空白。"
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
32383 msgid "Lee Jamison"
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32388 msgid "Left on order "
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
32394 msgid "Left page margin:"
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
32399 msgid "Left text margin:"
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
32404 msgid "Legal articles"
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
32409 msgid "Legal cases and case notes"
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
32419 msgid "Legislation"
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
32454 msgid "LibLime, USA"
32455 msgstr "LibLime,美国"
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
32464 msgid "Librarian identity:"
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:58
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:60
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
32472 msgid "Librarian interface"
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:12
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32492 msgid "Libraries and groups "
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
32497 msgid "Libraries informations: "
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
32502 msgid "Libraries limitation: "
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:35
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
32557 #. %1$s: branchcode
32558 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
32561 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32562 msgstr "图书馆 %s - %s 还入与转移政策"
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
32572 msgid "Library EANs"
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
32577 msgid "Library URL: "
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32582 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32587 msgid "Library branch"
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
32594 msgid "Library code: "
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32599 msgid "Library created!"
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
32606 msgid "Library groups"
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
32611 msgid "Library is invalid."
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
32617 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
32622 msgid "Library management"
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
32627 msgid "Library name: "
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
32632 msgid "Library of Congress"
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
32637 msgid "Library of the patron:"
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
32642 msgid "Library set-up"
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
32648 msgid "Library transfer limits"
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:95
32653 msgid "Library type: "
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
32659 msgid "Library use"
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:60
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:129
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:423
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:106
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32712 #. For the first occurrence,
32713 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
32717 msgid "Library: %s"
32720 #. %1$s: update.old_branch or "?"
32721 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32724 msgid "Library: %s ⇒ %s"
32725 msgstr "图书馆:%s ⇒ %s"
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
32729 msgid "Libriotech, Norway"
32730 msgstr "Libriotech公司,挪威"
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32740 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32741 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32742 "items_batchmod is still required)"
32744 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod 首选设置批次修改馆藏的分栏 (仍需设"
32745 "置 items_batchmod 首选)"
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
32749 msgid "Limit collection code to: "
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
32755 "Limit item modification to subfields defined in the "
32756 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32757 "is still required)"
32759 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedEditing 首选设置修改馆藏的分栏 (仍需设置 "
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
32764 msgid "Limit item type to: "
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:199
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
32770 msgid "Limit patron data access by group "
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
32776 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32777 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32778 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32780 "根据送出图书馆、接收图书馆与馆藏类型,转移的数量有不同的考量。必须把 "
32781 "UseBranchTransferLimits 首选设为打开此规则才有效。"
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
32785 msgid "Limit to any of the following:"
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32790 msgid "Limit to currently available items"
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
32808 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
32809 msgstr "- 祗限您的图书馆。详情见报表说明。"
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:132
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65
32824 #. For the first occurrence,
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
32839 msgid "Link field to authorities"
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
32844 msgid "Link to host item"
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32859 msgid "List Fields"
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
32865 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32866 msgstr "不能新增虚拟书架。(不可使用数据库管理器帐号。)"
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
32870 msgid "List created."
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
32875 msgid "List deleted."
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32880 msgid "List fields"
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
32885 msgid "List item price includes tax: "
32886 msgstr "清单的馆藏价格含税:"
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
32890 msgid "List member:"
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
32901 msgid "List name will be file name with timestamp"
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
32906 msgid "List name: "
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
32912 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32913 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
32917 msgid "List of rules"
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
32928 msgid "List prices are: "
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
32933 msgid "List prices:"
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32938 msgid "List requests "
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
32943 msgid "List updated."
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
32959 msgid "Lists that include this title: "
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
32967 #. For the first occurrence,
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:127
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:26
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:90
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:50
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
33009 msgid "Loading data..."
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
33015 msgid "Loading more results…"
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33020 msgid "Loading page %s, please wait..."
33021 msgstr "上传页面 %s 中,请稍候..."
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33025 msgid "Loading records, please wait..."
33026 msgstr "上传记录中,请稍候..."
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:172
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:18
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
33032 msgid "Loading, please wait..."
33033 msgstr "上传中,请稍候..."
33035 #. For the first occurrence,
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
33050 msgid "Loading... "
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
33055 msgid "Loading... you may continue scanning."
33056 msgstr "装入中......您可继续扫瞄。"
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
33061 msgid "Loan period"
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
33066 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
33071 msgid "Loan period: "
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33081 msgid "Local catalog"
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
33086 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33087 msgstr "系统管理器未启用在地封面。"
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33091 msgid "Local number"
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
33101 msgid "Local use preferences"
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
33107 msgid "Local use recorded"
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
33112 msgid "Local use recorded."
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:26
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:659
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
33150 msgid "Location and availability"
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:223
33155 msgid "Location(s)"
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
33178 msgid "Lock budget: "
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:472
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33197 msgid "Log in as a different user"
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
33203 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33204 "from using any other OPAC functionality"
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:82
33220 msgid "Logged in as:"
33223 #. INPUT type=submit
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
33236 msgid "Look for existing records in catalog?"
33237 msgstr "寻找目录里的既有纪录吗?"
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33253 msgid "Lost card flag"
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
33264 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
33267 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33268 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:26
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
33280 msgid "Lost items in staff client"
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
33285 msgid "Lost items in staff client: "
33286 msgstr "在馆员界面遗失馆藏:"
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
33302 msgid "Lost status"
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
33307 msgid "Lost status:"
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:128
33312 msgid "Lost status: "
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
33327 msgid "Lower left X coordinate: "
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
33337 msgid "Lower left Y coordinate: "
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
33342 msgid "Lucida Console"
33343 msgstr "Lucida Console"
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
33347 msgid "Luke Honiss"
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
33353 msgstr "Māori"
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
33358 msgstr "MADS (XML)"
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
33384 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33385 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33389 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33390 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
33396 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33397 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
33406 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33407 msgstr "MARC 书目框架测试"
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33411 msgid "MARC Card View"
33414 #. %1$s: IF framework
33415 #. %2$s: framework.frameworktext |html
33416 #. %3$s: framework.frameworkcode
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33421 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33422 msgstr "MARC 框架%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
33427 msgid "MARC Preview:"
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33435 #. %1$s: biblionumber
33436 #. %2$s: bibliotitle |html
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
33439 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33440 msgstr "MARC 书目:%s ( %s )"
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
33445 msgid "MARC bibliographic framework"
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33451 msgid "MARC bibliographic framework test"
33452 msgstr "MARC 书目框架测试"
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:55
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:41
33463 msgid "MARC field: "
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
33471 msgid "MARC frameworks"
33474 #. %1$s: marcflavour
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33477 msgid "MARC frameworks: %s"
33478 msgstr "MARC 框架:%s"
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
33483 msgid "MARC modification templates"
33486 #. %1$s: template_id
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
33489 msgid "MARC modification templates %s"
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
33495 msgid "MARC organization code"
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:124
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
33511 msgid "MARC preview"
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
33516 msgid "MARC staging results :"
33517 msgstr "MARC 待处理结果"
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33522 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33523 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC "
33524 "tends to be used in a few European countries. "
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
33531 msgid "MARC structure"
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33537 msgid "MARC subfield"
33540 #. %1$s: tagfield | html
33541 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
33542 #. %3$s: frameworkcode
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
33548 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33549 msgstr "MARC 分栏结构管理 %s %s(框架 %s)%s(缺省框架)%s"
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
33554 msgid "MARC subfield: "
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
33559 msgid "MARC21/USMARC"
33560 msgstr "MARC21/USMARC"
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
33576 msgid "MIT License"
33577 msgstr "MIT License"
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
33581 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
33582 msgstr "MIT License"
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
33590 msgid "MIT license"
33591 msgstr "MIT license"
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
33595 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33596 msgstr "MJ Ray (2.0 释出维护者)"
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
33602 msgstr "MODS (XML)"
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
33616 msgid "Magnus Enger"
33617 msgstr "Magnus Enger"
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
33621 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33622 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33628 msgid "Main address"
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
33634 msgid "Main library"
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
33640 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33641 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33642 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33644 "每年重复指定日期为假日。如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,将影响往后"
33645 "的每年8月1日至8月10日也为假日。"
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
33650 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33651 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33652 "will not affect August 1-10 in other years."
33654 "指定日期为假日,如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,往后其它年份的8月1"
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
33660 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33661 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33663 "指定一天为假日。如:选定2012年8月1日为假日,其它年份的8月1日仍不是假日。"
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
33667 msgid "Make budget active: "
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
33673 msgid "Make payment"
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
33679 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33680 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33681 msgstr "每周固定的日子为假日。如:设置每个星期一为假日。"
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
33713 msgid "Manage API keys"
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33719 msgid "Manage CSV export profiles"
33720 msgstr "管理CSV输出配置文件"
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
33724 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
33729 msgid "Manage ILL request"
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33734 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33735 msgstr "管理 Koha 系统设置 (管理面板)"
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
33739 msgid "Manage MARC modification templates"
33740 msgstr "管理MARC 修改模板"
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
33744 msgid "Manage OAI Sets"
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
33750 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33751 "patron card layout."
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33756 msgid "Manage all budgets"
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33761 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33762 msgstr "管理所有订单与预算篮,不论有何限制"
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
33766 msgid "Manage budget plannings"
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
33771 msgid "Manage budgets"
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33776 msgid "Manage contracts"
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
33781 msgid "Manage custom fields for item search."
33782 msgstr "管理客制化字段供馆藏寻找"
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33786 msgid "Manage frequencies "
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
33792 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33793 "administrator email, and templates."
33794 msgstr "管理整体系统首选,如:MARC 风格、日期格式、管理电子邮件与模板等。"
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
33798 msgid "Manage housebound deliveries"
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:59
33803 msgid "Manage housebound profile"
33804 msgstr "管理CSV输出配置文件"
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
33809 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
33814 msgid "Manage invoice files"
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
33819 msgid "Manage library EDI EANs"
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33824 msgid "Manage lists of patrons."
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
33829 msgid "Manage marc modification templates"
33830 msgstr "管理 MARC 修改模板"
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33834 msgid "Manage numbering patterns "
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
33839 msgid "Manage orders"
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33845 msgid "Manage orders & basket"
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33850 msgid "Manage orders & basketgroups"
33851 msgstr "改变订单与预算篮群组"
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33855 msgid "Manage patron clubs.."
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
33860 msgid "Manage patron image"
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33865 msgid "Manage patrons fines and fees"
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33870 msgid "Manage periods"
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33876 msgid "Manage plugins"
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
33881 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33882 msgstr "管理外挂程序 (安装/删除)"
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
33887 msgid "Manage request"
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
33892 msgid "Manage restrictions for accounts"
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
33898 msgid "Manage rotating collections"
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33904 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33905 msgstr "管理输入纪录时自动比较 MARC 纪录规则。"
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33909 msgid "Manage serial subscriptions"
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
33915 msgid "Manage staged MARC records"
33916 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
33918 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33919 #. %2$s: import_batch_id
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
33923 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
33924 msgstr "管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
33928 msgid "Manage staged records"
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
33934 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33936 msgstr "从分馆管理订阅 (必须先设置 IndependentBranches 首选)"
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
33940 msgid "Manage suggestions"
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
33945 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33946 msgstr "管理模板供输入 MARC 纪录使用。"
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
33950 msgid "Manage uploaded files ("
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
33955 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
33960 msgid "Manage vendors"
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
33972 msgid "Managed by - on"
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
33981 msgid "Managed by:"
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
33987 msgid "Managed in tab: "
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
33993 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33994 msgstr "管理待处理 MARC 纪录,包括完成与倒置输入"
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
33998 msgid "Management date from:"
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
34003 msgid "Manager name"
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
34014 msgid "Mandatory data added"
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34022 msgid "Mandatory: "
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:38
34027 msgid "Manual credit"
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
34032 msgid "Manual history:"
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
34037 msgid "Manual history: "
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
34042 msgid "Manual invoice"
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34052 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34055 #. %1$s: setName |html
34056 #. %2$s: setSpec |html
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
34059 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34060 msgstr "映射至 '%s' (%s)"
34062 #. %1$s: IF framework.frameworktext
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
34065 msgid "Mappings for the %s"
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
34070 msgid "Mappings have been saved"
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
34080 msgid "Marc Balmer"
34081 msgstr "Marc Balmer"
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
34085 msgid "Marc Chantreux"
34086 msgstr "Marc Chantreux"
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
34092 msgstr "Marc Veron"
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
34101 msgid "Marc field: "
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
34106 msgid "Marcel de Rooy"
34107 msgstr "Marcel de Rooy"
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
34111 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
34112 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA 团队成员)"
34114 #. For the first occurrence,
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34124 msgid "Marco Gaiarin"
34125 msgstr "Marco Gaiarin"
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34129 msgid "Mark Gavillet"
34130 msgstr "Mark Gavillet"
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
34134 msgid "Mark Tompsett"
34135 msgstr "Mark Tompsett"
34137 #. INPUT type=submit
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
34140 msgid "Mark item as lost"
34143 #. INPUT type=submit
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:131
34146 msgid "Mark lost and notify patron"
34149 #. INPUT type=submit
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
34151 msgid "Mark seen and continue >>"
34152 msgstr "标记为已读并继续 >>"
34154 #. INPUT type=submit
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
34156 msgid "Mark seen and quit"
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
34161 msgid "Mark selected as: "
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
34166 msgid "Mark the original budget as inactive"
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
34171 msgid "Martin Persson"
34172 msgstr "Martin Persson"
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
34176 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
34177 msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA 团队成员)"
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
34181 msgid "Martin Stenberg"
34182 msgstr "Martin Stenberg"
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
34187 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
34188 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA 团队成员, 3.16 释出维护者)"
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34192 msgid "Match applied"
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
34197 msgid "Match check "
34200 #. %1$s: matchcheck.mc_num
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34203 msgid "Match check %s"
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
34208 msgid "Match check 1 | "
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
34213 msgid "Match details"
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34218 msgid "Match found"
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
34223 msgid "Match point "
34226 #. %1$s: matchpoint.mp_num
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
34229 msgid "Match point %s | "
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
34234 msgid "Match point 1 | "
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
34239 msgid "Match points"
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
34244 msgid "Match threshold: "
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34254 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34255 msgstr "映射容许 %s (分数 = %s):%s"
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34259 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
34260 msgstr "映射书目 %s (分数 = %s):%s"
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
34264 msgid "Matching rule applied"
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
34269 msgid "Matching rule applied:"
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
34274 msgid "Matching rule code missing"
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
34280 msgid "Matching rule code: "
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34292 msgid "Matchpoint components"
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:355
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
34310 msgid "Materials specified"
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
34315 msgid "Materials specified:"
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
34320 msgid "Mathieu Saby"
34321 msgstr "Mathieu Saby"
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
34330 msgid "Matthew Hunt"
34331 msgstr "Matthew Hunt"
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
34335 msgid "Matthias Meusburger"
34336 msgstr "Matthias Meusburger"
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
34340 msgid "Max length:"
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
34346 msgid "Max. suspension duration (day)"
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
34351 msgid "Maxime Beaulieu"
34352 msgstr "Maxime Beaulieu"
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
34356 msgid "Maxime Pelletier"
34357 msgstr "Maxime Pelletier"
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
34361 msgid "Maximum Koha version"
34362 msgstr "最完整 Koha 版本"
34364 #. For the first occurrence,
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
34374 msgid "Md. Aftabuddin"
34375 msgstr "Md. Aftabuddin"
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
34389 msgid "Meenakshi. R"
34390 msgstr "Meenakshi. R"
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
34394 msgid "Melia Meggs"
34395 msgstr "Melia Meggs"
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
34405 msgid "Memcached: "
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:99
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
34425 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
34430 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
34435 msgid "Merge invoices"
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:50
34440 msgid "Merge patron records"
34443 #. INPUT type=submit
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
34446 msgid "Merge patrons"
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:93
34452 msgid "Merge reference"
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
34458 msgid "Merge selected"
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
34463 msgid "Merge selected invoices"
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:163
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
34470 msgid "Merge selected patrons"
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
34476 msgid "Merging records"
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34481 msgid "Merging with authority: "
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
34486 msgid "Merllisia Manueli"
34487 msgstr "Merllisia Manueli"
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
34497 msgid "Message body:"
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34503 msgid "Message sent"
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
34508 msgid "Message subject:"
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
34524 msgid "Michael Andrew Cabus"
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
34529 msgid "Michael Hafen"
34530 msgstr "Michael Hafen"
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
34534 msgid "Michaes Herman"
34535 msgstr "Michaes Herman"
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34539 msgid "Microsecond"
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
34544 msgid "Mike Hansen"
34545 msgstr "Mike Hansen"
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
34549 msgid "Mike Johnson"
34550 msgstr "Mike Johnson"
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
34554 msgid "Mike Mylonas"
34555 msgstr "Mike Mylonas"
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34559 msgid "Millisecond"
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
34570 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34572 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
34576 msgid "Minimum Koha version"
34579 #. %1$s: minPasswordLength
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
34582 msgid "Minimum password length: %s"
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34599 msgid "Mirko Tietgen"
34600 msgstr "Mirko Tietgen"
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
34604 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
34605 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 打包经理)"
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
34622 msgid "Missing (damaged)"
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
34631 msgid "Missing (lost)"
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
34640 msgid "Missing (never received)"
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
34649 msgid "Missing (sold out)"
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34654 msgid "Missing control field contents"
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
34660 msgid "Missing issues"
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319
34665 msgid "Missing issues:"
34668 #. %1$s: subscription.missinglist
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
34671 msgid "Missing issues: %s "
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34676 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34681 msgid "Missing mandatory tag: "
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34691 msgid "Mobile phone number"
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34696 msgid "Moderate patron comments"
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34701 msgid "Moderate patron comments. "
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34707 msgid "Moderate patron tags"
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
34713 msgid "Modification date"
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
34720 msgid "Modification log"
34723 #. %1$s: edited_source
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:199
34726 msgid "Modified classification source %s"
34727 msgstr "修改分类法来源 %s"
34729 #. %1$s: edited_rule
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
34732 msgid "Modified filing rule %s"
34735 #. %1$s: edited_attribute_type
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
34738 msgid "Modified patron attribute type "%s""
34739 msgstr "修改读者属性类型 "%s""
34741 #. %1$s: edited_matching_rule
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
34744 msgid "Modified record matching rule "%s""
34745 msgstr "修改纪录映射规则 "%s""
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34754 #. %1$s: PROCESS ServerType
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
34757 msgid "Modify %s server"
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:13
34762 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34763 msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射"
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
34767 msgid "Modify a CSV profile"
34768 msgstr "修改或删除CSV输出配置文件"
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
34772 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34773 msgstr "修改批次记录(书目或权威)"
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
34777 msgid "Modify a city"
34781 #. %2$s: authtypetext
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
34784 msgid "Modify authority #%s %s"
34785 msgstr "修改权威纪录 #%s %s"
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:188
34789 msgid "Modify budget "
34792 #. %1$s: budget_period_description
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
34795 msgid "Modify budget '%s'"
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34800 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34801 msgstr "修改预算 (不能新增,祗能修改既有的)"
34803 #. %1$s: categorycode |html
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
34806 msgid "Modify category %s"
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
34811 msgid "Modify classification source"
34814 #. %1$s: contractname
34815 #. %2$s: booksellername
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
34818 msgid "Modify contract %s for %s"
34819 msgstr "修改合约 %s 给 %s"
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
34823 msgid "Modify field"
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
34828 msgid "Modify filing rule"
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
34833 msgid "Modify holds priority"
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
34838 msgid "Modify item type"
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
34843 msgid "Modify items in a batch"
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
34848 msgid "Modify patron attribute type"
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34853 msgid "Modify patrons in batch"
34856 #. INPUT type=button
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
34858 msgid "Modify pattern"
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
34864 msgid "Modify pattern: %s"
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
34869 msgid "Modify printer"
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
34874 msgid "Modify record matching rule"
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
34881 msgid "Modify record using the following template: "
34882 msgstr "以下列模板修改记录:"
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
34886 msgid "Modify selected items"
34889 #. INPUT type=button
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
34891 msgid "Modify selected records"
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
34896 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
34909 msgid "Module current"
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
34915 msgid "Module upgrade needed"
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:62
34933 #. For the first occurrence,
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
34950 #. For the first occurrence,
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
34976 msgid "Morag Hills"
34977 msgstr "Morag Hills"
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
34987 msgid "More › Set permissions"
34988 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
34992 msgid "More details"
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
35003 msgid "More options"
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
35008 msgid "Morgane Alonso"
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70
35027 msgid "Most-circulated items"
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:651
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:653
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
35045 msgid "Move action down"
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
35050 msgid "Move action to bottom"
35051 msgstr "移动预约顺位至最后面"
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
35055 msgid "Move action to top"
35056 msgstr "移动预约顺位至最前面"
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
35060 msgid "Move action up"
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
35065 msgid "Move alert down"
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
35070 msgid "Move alert to bottom"
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
35075 msgid "Move alert to top"
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
35080 msgid "Move alert up"
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
35085 msgid "Move hold down"
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
35090 msgid "Move hold to bottom"
35091 msgstr "移动预约顺位至最后面"
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
35095 msgid "Move hold to top"
35096 msgstr "移动预约顺位至最前面"
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
35100 msgid "Move hold up"
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
35105 msgid "Move remaining unspent funds"
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
35110 msgid "Move these patrons to the trash"
35111 msgstr "将这些读者移到垃圾筒"
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:307
35115 msgid "Move to next position"
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:311
35120 msgid "Move to previous position"
35123 #. INPUT type=submit
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
35125 msgid "Move unreceived orders"
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
35137 msgid "Multi receiving"
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
35142 msgid "Musical recording"
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
35152 msgid "My checkouts"
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
35167 msgid "MySQL data added"
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35172 msgid "MySQL version: "
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
35189 msgid "NOT CHECKED IN"
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35203 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35210 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35211 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35213 "说明:改变此表单内容后,请您的管理器执行 misc/batchRebuildBiblioTables.pl 脚"
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
35223 msgid "Nadia Nicolaides"
35224 msgstr "Nadia Nicolaides"
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
35228 msgid "Nahuel Angelinetti"
35229 msgstr "Nahuel Angelinetti"
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:28
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:28
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:21
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:36
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:125
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:46
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35277 msgid "Name (any): "
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:417
35284 msgid "Name of day"
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
35291 msgid "Name of day (abbreviated)"
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:131
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
35298 msgid "Name of month"
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:420
35305 msgid "Name of month (abbreviated)"
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:421
35312 msgid "Name of season"
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
35319 msgid "Name of season (abbreviated)"
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35324 msgid "Name or ISSN: "
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
35329 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35330 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35334 msgid "Name or cardnumber:"
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
35339 msgid "Name the new definition"
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:58
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:72
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35398 msgid "Narrower Term"
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
35403 msgid "Natalie Bennison"
35404 msgstr "Natalie Bennison"
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
35408 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
35413 msgid "Nate Curulla"
35414 msgstr "Nate Curulla"
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
35423 msgid "Near East University"
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
35428 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
35429 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
35433 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35434 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35436 #. %1$s: IF ( mysql )
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35439 msgid "Need help? See manual for %s "
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
35444 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35445 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:50
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
35478 #. %1$s: PROCESS ServerType
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
35481 msgid "New %s server"
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
35487 msgid "New CSV profile"
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
35497 msgid "New ILL request"
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35504 msgid "New ILL request "
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
35509 msgid "New SMS provider"
35510 msgstr "新增 SRU 服务器"
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
35515 msgid "New SQL report"
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
35520 msgid "New SRU server"
35521 msgstr "新增 SRU 服务器"
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
35525 msgid "New Z39.50 server"
35526 msgstr "新增Z39.50服务器"
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
35530 msgid "New account "
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
35545 msgid "New authority "
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
35550 msgid "New authority type"
35553 #. %1$s: category |html
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
35556 msgid "New authorized value for %s"
35557 msgstr "新增 %s 的容许值"
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
35566 msgid "New basket group"
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35571 msgid "New batch patron modification"
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35576 msgid "New batch patrons modification"
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
35582 msgid "New batch record deletion"
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
35590 msgid "New batch record modification"
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
35601 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:59
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
35616 msgid "New category"
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
35621 msgid "New child record"
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
35632 msgid "New classification source"
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:108
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
35643 msgid "New club field"
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
35648 msgid "New club template"
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
35653 msgid "New collection"
35656 #. %1$s: booksellername
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
35659 msgid "New contract for %s"
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:25
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
35669 msgid "New currency"
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
35674 msgid "New definition"
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
35679 msgid "New enrollment field"
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:299
35694 msgid "New field on next line"
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:31
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
35704 msgid "New filing rule"
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
35709 msgid "New framework"
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
35715 msgid "New frequency"
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
35720 msgid "New from Z39.50"
35721 msgstr "新增自Z39.50服务器"
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
35725 msgid "New from Z39.50/SRU"
35726 msgstr "新增自 Z39.50/SRU"
35728 #. %1$s: budget_period_description
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
35731 msgid "New fund for %s"
35732 msgstr "找到 %s 的新基金"
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
35737 msgid "New guided report"
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
35747 msgid "New item type"
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35752 msgid "New item type created!"
35755 #. %1$s: label_batch
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
35758 msgid "New label batch created: # %s "
35759 msgstr "批次新增标签:# %s "
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
35763 msgid "New library"
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
35769 msgid "New line (\\n)"
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
35780 msgid "New macro..."
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
35791 msgid "New numbering pattern"
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
35796 msgid "New password:"
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
35801 msgid "New patron "
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
35806 msgid "New patron attribute type"
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
35811 msgid "New patron list"
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
35816 msgid "New preference"
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
35822 msgid "New printer"
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
35828 msgid "New purchase suggestion"
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
35839 msgid "New record "
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
35844 msgid "New record matching rule"
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
35849 msgid "New report "
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35855 msgid "New request"
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
35860 msgid "New routing list"
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
35870 msgid "New search field"
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
35884 msgid "New subscription"
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
35895 msgid "New template"
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
35900 msgid "New username:"
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
35909 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
35910 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
35915 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:62
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
35938 #. For the first occurrence,
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:78
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:16
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117
35963 msgid "Next >>"
35964 msgstr "下一页>>"
35966 #. INPUT type=submit
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
35979 msgid "Next available"
35982 #. For the first occurrence,
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
35987 msgid "Next available %s item"
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
35993 msgid "Next issue publication date is not defined"
35994 msgstr "- 下期出版日期不确定"
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
35998 msgid "Next issue publication date:"
36001 #. INPUT type=button name=changepage_next
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
36010 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36011 msgstr "Nicholas Rosasco (文件汇整者)"
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
36017 msgid "Nick Clemens"
36018 msgstr "Nick Clemens"
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
36022 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
36023 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
36027 msgid "Nicolas Legrand"
36028 msgstr "Nicolas Legrand"
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
36032 msgid "Nicolas Morin"
36033 msgstr "Nicolas Morin"
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
36037 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
36038 msgstr "Nicole C. Engard (3.0+ 文件经理)"
36040 #. For the first occurrence,
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:327
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
36087 #. For the first occurrence,
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
36102 msgid "No (default)"
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
36109 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36110 "ACQ, the items framework would be used"
36111 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架"
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
36116 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36117 "ACQ, the items framework would be used "
36118 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架 "
36120 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36123 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36124 msgstr "No DEPARTMENT 找到容许值!%s 请 "
36126 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
36129 msgid "No Item with barcode: %s"
36130 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36135 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36136 "frameworks supplied for English (en)"
36137 msgstr "您的语系里无可用的 MARC 框架。缺省使用英文(en)的框架"
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
36141 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36142 msgstr "%s %s %s 未指定 MARC 修改模板。您有 "
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36147 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36148 "searches will go through the whole record. Continue?"
36150 "未设置 SRU 寻找映射的字段。就是所有的字段寻找都是寻找整笔纪录。继续吗?"
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
36160 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36161 "with the category TERM."
36162 msgstr "No TERM 找到容许值!请在 TERM 内新增一个或多个容许值。"
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
36166 msgid "No action defined for the template. "
36167 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
36172 msgid "No active currency is defined"
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36177 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36178 msgstr "未设置使用的币别。请至 "
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36183 msgid "No address stored."
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
36190 msgid "No and try to override system preferences"
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36196 msgid "No authorities have been selected."
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
36202 msgid "No automatic renewal after"
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
36208 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36213 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
36218 msgid "No categories have been defined. "
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
36238 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36244 msgid "No city stored."
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
36249 msgid "No claims notice defined. "
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:99
36254 msgid "No club templates defined."
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:211
36259 msgid "No clubs defined."
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
36265 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
36271 msgid "No columns selected!"
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36276 msgid "No comments have been approved."
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36281 msgid "No comments to moderate."
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:61
36286 msgid "No cover image available"
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36291 msgid "No data available in table"
36294 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
36297 msgid "No database named %s detected."
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
36302 msgid "No descriptions"
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36308 msgid "No email stored."
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36313 msgid "No entries to show"
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:156
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
36325 msgid "No fund found"
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
36330 msgid "No funds to display for this search criteria"
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
36344 msgid "No holds allowed"
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36349 msgid "No holds allowed:"
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
36355 msgid "No holds found."
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
36362 msgid "No if settings allow it"
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
36373 msgid "No images are currently available. "
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
36378 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36379 msgstr "还未上传此书目纪录的封面。"
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
36383 msgid "No item found"
36386 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
36389 msgid "No item found with barcode %s"
36390 msgstr "此条码 %s 找不到馆藏"
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
36394 msgid "No item matches this barcode"
36395 msgstr "此条码没有映射的馆藏"
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36400 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
36401 msgstr "无馆藏加入您的采购单 (已经在您的采购单)!"
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36405 msgid "No item was selected"
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36411 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
36412 msgstr "在脱机数据库无此条码的馆藏(交易记录如此):%s"
36414 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
36417 msgid "No item with barcode: %s"
36418 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
36428 "No items added because the library is not set. Please set your library "
36429 "before adding items to a batch. "
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
36435 msgid "No items are available"
36438 #. %1$s: looptable.coltitle
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
36441 msgid "No items for %s"
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
36448 msgid "No items found."
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36453 msgid "No items were found by searching."
36454 msgstr "寻找无结果。%s %s "
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36459 msgid "No itemtype"
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
36464 msgid "No keys defined for the current patron. "
36465 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
36467 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
36472 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
36473 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
36474 "should be specified."
36475 msgstr "没有限制 %s 于 %s 读者类型。若有限制,应特别声明。"
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36483 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
36486 msgid "No log found %s for "
36487 msgstr "找不到 %s 的纪录 "
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
36491 msgid "No mappings have been defined for this set"
36492 msgstr "未找到此数据集的匹配"
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36499 #. %1$s: message_loo.approved_by
36500 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
36503 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
36506 #. For the first occurrence,
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
36510 msgid "No matches found"
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36515 msgid "No matching records found"
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
36520 msgid "No matching reports found"
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
36525 msgid "No missing issues found."
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
36530 msgid "No more renewals possible"
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
36535 msgid "No more renewals possible."
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
36545 msgid "No order selected"
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
36550 msgid "No orders yet"
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:677
36555 msgid "No outstanding charges"
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
36561 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36562 "(by default ILLLIBS category)."
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
36567 msgid "No patron card numbers given."
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36572 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36573 msgstr "在脱机数据库无此读者证号码(不管它继续执行):%s"
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
36577 msgid "No patron matched "
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36582 msgid "No patron may put this book on hold."
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
36587 msgid "No patron records have been actually removed"
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
36592 msgid "No patron records have been anonymized"
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
36597 msgid "No patron records have been removed"
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
36603 msgid "No patron with this name, please, try another"
36604 msgstr "无读者使用该姓名,请再找其它"
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
36608 msgid "No pending baskets"
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:56
36613 msgid "No pending on-site checkout."
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36619 msgid "No phone stored."
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
36624 msgid "No physical items for this record"
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
36629 msgid "No plugins installed"
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
36634 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36635 msgstr "未安装可用的外挂程序"
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
36639 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36640 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
36644 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36645 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
36650 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36652 msgstr "未安装可用的外挂程序"
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:220
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:369
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
36664 msgid "No printers defined."
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
36669 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36670 msgstr "无引句可用。请使用 '新增引句' 钮以新增引句。"
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36675 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36677 msgstr "全部符合目录内现有的记录所以未输入任何记录。"
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
36681 msgid "No record was removed."
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36687 msgid "No records have been selected."
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
36692 msgid "No records have been staged."
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36697 msgid "No records imported"
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
36702 msgid "No records were modified. "
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
36708 msgid "No renewal before"
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36713 msgid "No renewal before %s"
36714 msgstr "不能在 %s 之前续借"
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36718 msgid "No results for your query"
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:38
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
36726 msgid "No results found"
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
36731 msgid "No results found for "
36734 #. %1$s: result.melding
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:52
36738 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36739 msgstr "在挪威国家读者数据库找不到。消息是:\"%s\""
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
36743 msgid "No results found."
36746 #. %1$s: IF ( query_desc )
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
36749 msgid "No results match your search %sfor "
36750 msgstr "您寻找 %s 没有结果 "
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
36754 msgid "No results match your search for "
36755 msgstr "无结果匹配您的寻找 "
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
36759 msgid "No results."
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36765 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36766 "the samples supplied for English (en)"
36767 msgstr "您的语系无可用的样例数据与设置。缺省为英文(en)数据"
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
36771 msgid "No saved reports match your criteria. "
36772 msgstr "无存储的纪录匹配您的范畴。"
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
36776 msgid "No system preferences matched your search for: "
36777 msgstr "无系统首选匹配您的寻找 "
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
36782 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36783 "your ILL partner library records. "
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
36788 msgid "No temporary directory found."
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
36793 msgid "No transfers to receive"
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
36798 msgid "No valid patrons to merge were found."
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
36803 msgid "No warnings."
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
36808 msgid "No, I don't confirm"
36811 #. INPUT type=submit
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36814 msgid "No, do not Delete"
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:478
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:125
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
36844 msgid "No, do not delete"
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
36849 msgid "No, don't cancel (N)"
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
36854 msgid "No, don't check out (N)"
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
36860 msgid "No, don't close (N)"
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
36865 msgid "No, don't delete (N)"
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
36870 msgid "No, don't renew (N)"
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
36875 msgid "No, save as new record"
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
36887 msgid "No. of items:"
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:36
36892 msgid "No. of times checked out"
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
36897 msgid "No: Save as new authority"
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
36912 msgid "Non-fiction"
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36917 msgid "Non-musical recording"
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
36922 msgid "Non-public note:"
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
36927 msgid "Non-public notes"
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:130
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
36969 msgid "None defined"
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
36974 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
36975 msgstr "读者不能预约这些馆藏。"
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
36980 msgid "None specified"
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
36985 msgid "None specified "
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
36990 msgid "Nonpublic note"
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
36996 msgid "Nonpublic note:"
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
37001 msgid "Nonpublic note: "
37004 #. %1$s: internalnotes
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
37007 msgid "Nonpublic note: %s"
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
37012 msgid "Nonpublic notes"
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
37027 msgid "Normal text"
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37040 msgid "Normalization rule: "
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
37045 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37046 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
37050 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37051 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
37061 msgid "Not Installed %s"
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
37066 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37067 msgstr "未重复。存储为新纪录"
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
37071 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37072 msgstr "框架并未定义所有的容许值。"
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
37077 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37079 msgstr "以下栏号的分栏并非都在同一个分栏(或标记为 '忽略')。"
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
37084 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
37089 msgid "Not allowed to delete own account"
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37094 msgid "Not allowed: overdue"
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37099 msgid "Not allowed: patron restricted"
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
37107 msgid "Not available"
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37112 msgid "Not checked out since: "
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
37117 msgid "Not checked out."
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
37127 msgid "Not for loan"
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
37132 msgid "Not for loan status"
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
37137 msgid "Not for loan status updated. "
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:142
37143 msgid "Not for loan: "
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
37148 msgid "Not published"
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37153 msgid "Not renewable"
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
37170 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37171 msgstr "说明:除非另行指定,通过些工具可以输出馆藏。"
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
37176 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37177 msgstr "说明:输出文件将极庞大,小心使用。"
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
37182 msgid "Note about the accompanying materials: "
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37187 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
37192 msgid "Note for OPAC"
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:53
37197 msgid "Note for staff"
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
37202 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37203 msgstr "给馆员的说明,有关管理续订的请求:"
37205 #. %1$s: CASE 'both'
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37209 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37210 "$KOHA_CONF file %s "
37214 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
37215 #. %3$s: effective_caching_method
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37220 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37221 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
37222 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
37225 #. %1$s: CASE # nowhere
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
37229 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37230 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
37231 "memcached config from ENV. %s "
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
37254 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
37255 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
37256 "or slow your system down."
37257 msgstr "说明:小心选择栏。若选择太广,可能产生极大的报表,拖累整个系统的运作。"
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
37261 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
37262 msgstr "说明:暂时上传不必选择类型。"
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
37267 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
37268 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
37269 msgstr "说明:未指定上传的类型。所有上传都被置标为暂存。"
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
37273 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
37278 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
37279 msgstr "说明:必须将变量类型更改为下拉值其中之一"
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
37284 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37285 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37286 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37287 "the bibliographic record"
37289 "说明:进入权威纪录的字段,复制至书目纪录,就能 '复制权威字段'。如:在 MARC21 "
37290 "里,权威纪录字段 100 应复制入书目纪录的字段 100"
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
37294 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
37295 msgstr "说明:接下来的两个字段之一必须等于 1"
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:161
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
37326 #. For the first occurrence,
37327 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
37331 msgid "Notes : %s "
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
37336 msgid "Notes/Comments"
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:552
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:74
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:18
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
37370 #. For the first occurrence,
37371 #. %1$s: reservenotes
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
37378 #. %1$s: library.branchnotes |html
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
37382 msgid "Notes: %s%s "
37383 msgstr "说明:%s%s %s "
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
37388 msgid "Nothing found."
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37393 msgid "Nothing found. "
37396 #. For the first occurrence,
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
37400 msgid "Nothing is selected."
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
37405 msgid "Nothing to save"
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:48
37424 msgid "Notices & slips"
37425 msgstr "通知 & 收条"
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
37429 msgid "Notification date"
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
37439 msgid "NoveList Select"
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
37445 msgid "Novelist Select: "
37448 #. For the first occurrence,
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
37464 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
37465 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
37471 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
37473 msgstr "现在已新增数据库表,并键入若干缺省数据。"
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
37482 msgid "Num/Patrons"
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
37506 msgid "Number of baskets"
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
37511 msgid "Number of checkouts"
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37517 msgid "Number of checkouts by item type"
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:141
37523 msgid "Number of columns:"
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
37528 msgid "Number of copies of this item to add: "
37531 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
37534 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37535 msgstr "此项目被列入指定参考书的次数: %s"
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
37539 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37540 msgstr "显示在 OPAC的期数:"
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
37544 msgid "Number of issues to display to staff:"
37545 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:191
37549 msgid "Number of issues to display to staff: "
37550 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
37554 msgid "Number of issues to display to the public: "
37555 msgstr "显示在联机公共目录的期数:"
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
37559 msgid "Number of issues:"
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
37564 msgid "Number of items added"
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
37569 msgid "Number of items deleted"
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37574 msgid "Number of items displayed"
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
37579 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37580 msgstr "条码重复而忽略的馆藏数"
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
37584 msgid "Number of items replaced"
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37590 msgid "Number of items to add"
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
37595 msgid "Number of months:"
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
37600 msgid "Number of months: "
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
37605 msgid "Number of num:"
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
37610 msgid "Number of pages"
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
37616 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37617 msgstr "读入潜在的条码数:%s"
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
37621 msgid "Number of records added"
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
37626 msgid "Number of records changed back"
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
37631 msgid "Number of records deleted"
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
37637 msgid "Number of records ignored"
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
37642 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37643 msgstr "因为馆藏外借中,不能删除纪录数"
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
37647 msgid "Number of records updated"
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
37652 msgid "Number of renewals"
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:145
37658 msgid "Number of rows:"
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
37663 msgid "Number of students:"
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
37668 msgid "Number of subscriptions: "
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
37673 msgid "Number of weeks:"
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
37678 msgid "Number of weeks: "
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
37683 msgid "Number pattern:"
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
37693 msgid "Numbering calculation"
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
37698 msgid "Numbering formula"
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:66
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
37705 msgid "Numbering formula:"
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
37710 msgid "Numbering pattern"
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
37715 msgid "Numbering pattern:"
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
37721 msgid "Numbering patterns"
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
37726 msgid "Nuño López Ansótegui"
37727 msgstr "Nuño López Ansótegui"
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37731 msgid "OAI set mappings"
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
37744 msgid "OAI sets configuration"
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
37749 msgid "OAI xslt stylesheet"
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:108
37759 msgid "OD/Checkouts"
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
37768 #. INPUT type=submit name=submit
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:103
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:54
37833 #. For the first occurrence,
37834 #. %1$s: lang_lis.language
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
37843 #. %1$s: patron.firstname | html
37844 #. %2$s: patron.surname | html
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
37847 msgid "OPAC - %s %s"
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
37852 msgid "OPAC Info: "
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
37857 msgid "OPAC and Koha news"
37858 msgstr "OPAC 与 Koha 最新消息"
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
37862 msgid "OPAC info: "
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
37878 msgid "OPAC tables"
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
37895 msgid "OPAC/Staff login"
37896 msgstr "登录联机公共目录/馆员界面"
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
37901 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37903 msgstr "OPUS International Consultants, 威灵顿,纽西兰 (团体期刊赞助者)"
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:76
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
37915 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
37916 msgstr "或选择供应给以下清单的字段:"
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
37925 msgid "OS version ('uname -a'): "
37926 msgstr "作业系统版本 ('uname -a'):"
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37940 msgid "Oblique title: "
37941 msgstr "Oblique 题名:"
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37948 #. For the first occurrence,
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
37956 #. For the first occurrence,
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
37969 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
37970 "transactions, but patron and item information will not be available."
37971 msgstr "停用脱机流通。您可继续操作并记录交易,但无读者与馆藏信息可用。"
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:42
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
37979 msgid "Offline circulation"
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
37984 msgid "Offline circulation file upload"
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
38012 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
38013 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
38018 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
38023 msgid "Oleg Vasylenko"
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
38028 msgid "Oliver Bock"
38029 msgstr "Olivier Crouzet"
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
38033 msgid "Olivier Crouzet"
38034 msgstr "Olivier Crouzet"
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
38038 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
38039 msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
38043 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
38044 msgstr "Olwen Williams (Koha 1.0 信息库设计与数据提取)"
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
38066 msgid "On hold for"
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
38072 msgid "On shelf holds allowed"
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
38077 msgid "On shelf holds allowed: "
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
38085 #. For the first occurrence,
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
38090 msgid "On-site checkout"
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
38095 msgid "On-site checkouts"
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
38100 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
38101 msgstr "祗限现场借出。自动缺省到期日:"
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
38110 msgid "One borrowernumber per line."
38111 msgstr "每个借阅者号码单独成列。"
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
38115 msgid "One number per line."
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
38120 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
38121 msgstr "'每个单位的期数' 与 '每期的单位数',两者之中至少有一个必须等于 1"
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38125 msgid "One or more cell values is non-numeric"
38126 msgstr "部份存储格的内容不是数字"
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
38130 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
38131 msgstr "不能预约点选的馆藏。"
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
38135 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
38136 msgstr "不能回复点选的馆藏。"
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
38140 msgid "One result is available, press enter to select it."
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38145 msgid "Online Public Access Catalog"
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
38150 msgid "Online help"
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
38155 msgid "Online resources:"
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
38160 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
38161 msgstr "祗有一个 MARC 字段映射至馆藏"
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
38165 msgid "Only KPZ file format is supported."
38166 msgstr "祗支持 KPZ 格式文件。"
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
38170 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
38171 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38175 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
38176 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
38181 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
38182 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。照片 "
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:149
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
38196 msgid "Only items currently available:"
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
38201 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
38206 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
38207 msgstr "祗有来自馆藏所属图书馆的读者才能预约此图书。"
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
38212 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
38213 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
38216 "拥有超级馆员或采访权限 (或取得 order_manage 权限) 的馆员,才能在寻找结果由退"
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
38226 msgid "Opac notes:"
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
38236 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
38244 msgid "Open Document Spreadsheet"
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38249 msgid "Open fresh record"
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
38259 msgid "Open in new window"
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
38264 msgid "Open in new window."
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
38279 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
38280 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
38284 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
38285 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
38299 msgid "Optional data added"
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
38304 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
38309 msgid "Optional module missing"
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
38323 msgid "Or enter a list of record numbers"
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
38328 msgid "Or list barcodes one by one"
38329 msgstr "或一个接一个列出条码"
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:54
38333 msgid "Or list cardnumbers one by one"
38334 msgstr "或一个接一个列出读者证号码"
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
38338 msgid "Or scan items one by one"
38339 msgstr "或一个接一个列出馆藏"
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
38344 msgid "Or use a patron list"
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
38376 msgid "Order acquisition"
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
38386 msgid "Order cost search"
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
38397 msgid "Order date:"
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
38403 msgid "Order from external source"
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
38414 msgid "Order line (parent)"
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:403
38419 msgid "Order line :"
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
38424 msgid "Order line search"
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
38429 msgid "Order line:"
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
38434 msgid "Order number"
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
38439 msgid "Order status: "
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38445 msgid "Order this one"
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
38450 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
38451 msgstr "订单总数(%s) 超出预算(%s)"
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
38468 msgid "Ordered amount"
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:262
38473 msgid "Ordered amount:"
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
38479 msgid "Ordering information"
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
38484 msgid "Ordernumber"
38485 msgstr "Ordernumber"
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
38496 msgid "Orders are standing:"
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
38504 msgid "Orders by fund"
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
38509 msgid "Orders enabled: "
38512 #. %1$s: booksellerfromname
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
38515 msgid "Orders for %s"
38518 #. %1$s: current_budget_name
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
38521 msgid "Orders for fund '%s'"
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
38526 msgid "Orders from:"
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
38532 msgid "Orders search"
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
38537 msgid "Orders with uncertain prices"
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
38542 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38543 msgstr "给供应商价格不明的订单 "
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
38549 msgid "Organization"
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
38554 msgid "Organization #:"
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
38559 msgid "Organization name: "
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38564 msgid "Organize by: "
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
38574 msgid "Original message, rendered:"
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
38579 msgid "Original order line"
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
38584 msgid "Original version"
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
38595 msgid "Other action"
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
38600 msgid "Other course reserves"
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
38610 msgid "Other holdings"
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
38615 msgid "Other holdings:"
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
38625 msgid "Other names"
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
38630 msgid "Other options (choose one)"
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
38636 msgid "Other phone"
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
38642 msgid "Other phone: "
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:334
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
38670 msgid "Output format"
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
38675 msgid "Output format "
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
38680 msgid "Output format:"
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
38685 msgid "Output to a file named: "
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
38697 msgid "Outstanding"
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
38708 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38709 msgstr "逾期罚款上限 (金额)"
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:113
38714 msgid "Overdue notice required: "
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38720 msgid "Overdue notice/status triggers"
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
38726 msgid "Overdue report"
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:50
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:90
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
38740 msgid "Overdues with fines"
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
38745 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38754 msgid "Override and renew"
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38759 msgid "Override blocked renewals"
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38765 msgid "Override limit and renew"
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
38770 msgid "Override renewal limit:"
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
38775 msgid "Override restriction temporarily"
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
38780 msgid "Overwrite the existing one with this"
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
38785 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38786 msgstr "Owen Leonard (3.0+ 界面设计者)"
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
38830 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38831 msgstr "PTFS Europe Ltd,英国"
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
38835 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38836 msgstr "PTFS,马里兰,美国"
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
38840 msgid "Pablo Bianchi"
38841 msgstr "Pablo Bianchi"
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
38845 msgid "Packaging manager:"
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:74
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
38851 msgid "Page height:"
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
38856 msgid "Page side: "
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38862 msgid "Page width:"
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38880 msgid "Paid for (unused)"
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
38905 msgid "Partially received"
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
38910 msgid "Pasi Kallinen"
38911 msgstr "Pasi Kallinen"
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
38922 msgid "Password Updated"
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38928 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38929 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
38933 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
38934 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
38938 msgid "Password is too short"
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
38943 msgid "Password is too weak"
38946 #. For the first occurrence,
38947 #. %1$s: minPasswordLength
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
38951 msgid "Password must be at least %s characters long."
38952 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38957 msgid "Password must contain at least %s characters"
38958 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38964 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
38966 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
38972 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
38978 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
38979 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
38998 msgid "Passwords do not match"
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
39004 msgid "Passwords do not match."
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
39009 msgid "Passwords will be displayed as text"
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
39014 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
39015 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
39019 msgid "Patent document"
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
39024 msgid "Patricio Marrone"
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39058 msgid "Patron '%s' added."
39059 msgstr "读者 '%s' 已新增。"
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39064 msgid "Patron '%s' is already in the list."
39065 msgstr "读者 '%s' 已经在清单内。"
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
39074 msgid "Patron account flags"
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
39079 msgid "Patron activity"
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
39085 msgid "Patron attribute type code: "
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
39093 msgid "Patron attribute types"
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
39100 msgid "Patron attributes"
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
39105 msgid "Patron attributes: "
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
39117 msgid "Patron card creator"
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
39122 msgid "Patron card number"
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
39133 msgid "Patron categories"
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
39147 msgid "Patron category"
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
39152 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
39153 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
39157 msgid "Patron category created!"
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
39162 msgid "Patron category:"
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
39170 msgid "Patron category: "
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
39181 msgid "Patron clubs"
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
39186 msgid "Patron count"
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
39191 msgid "Patron details"
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:74
39196 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
39197 msgstr "读者不属于任何订阅传阅清单。"
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39201 msgid "Patron fines are over limit: %s"
39202 msgstr "读者的罚款超过上限:%s"
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
39206 msgid "Patron flags:"
39209 #. %1$s: charges | $Price
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:28
39212 msgid "Patron has %s in fines."
39213 msgstr "读者有 %s 罚款。"
39215 #. %1$s: ItemsOnIssues
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
39218 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
39219 msgstr "读者借出 %s 个馆藏。"
39221 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:159
39224 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
39225 msgstr "读者有 %s 罚款。"
39227 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
39228 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
39232 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
39233 msgstr "读者已逾期 %s 个馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
39235 #. %1$s: IF ( creditsamount )
39236 #. %2$s: creditsamount | $Price
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
39240 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
39241 msgstr "读者已用了 %s 额度,总共有 %s%s 额度 "
39243 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
39246 msgid "Patron has a restriction until %s."
39247 msgstr "读者被停权至 %s。"
39249 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39254 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
39256 msgstr "读者已借出此记录的其它馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
39261 msgid "Patron has an indefinite restriction."
39264 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
39267 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
39268 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39272 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
39273 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
39277 msgid "Patron has nothing checked out."
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
39283 msgid "Patron has nothing on hold."
39286 #. %1$s: fines | $Price
39287 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
39290 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
39291 msgstr "待付罚款 & 收取%s 的 %s%s"
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
39296 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
39297 msgstr "读者有待缴罚款 %s。"
39299 #. For the first occurrence,
39300 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39304 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
39305 msgstr "读者有罚款待缴:%s"
39307 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39310 msgid "Patron has pending modifications. %s "
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
39315 msgid "Patron has previously checked out this title: "
39316 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
39320 msgid "Patron has restrictions"
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
39325 msgid "Patron holds"
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
39330 msgid "Patron image failed to upload"
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
39335 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:23
39340 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
39341 msgstr "上传的读者照片有点错误"
39343 #. For the first occurrence,
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
39350 msgid "Patron is RESTRICTED"
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
39355 msgid "Patron is an adult"
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:3
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
39361 msgid "Patron is currently unrestricted."
39362 msgstr "读者当前没有被限制。"
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
39366 msgid "Patron is not notified."
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39372 msgid "Patron is restricted"
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
39377 msgid "Patron is restricted."
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
39382 msgid "Patron library"
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
39389 msgid "Patron list: "
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
39398 msgid "Patron lists"
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
39403 msgid "Patron lists:"
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39409 msgid "Patron messaging preferences"
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
39416 msgid "Patron name"
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
39422 msgid "Patron not found"
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
39427 msgid "Patron not found."
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
39432 msgid "Patron not found:"
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:78
39437 msgid "Patron note"
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
39442 msgid "Patron notes"
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
39449 msgid "Patron notes:"
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
39454 msgid "Patron notification:"
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:128
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
39460 msgid "Patron notification: "
39463 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
39464 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
39466 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
39468 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
39470 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
39476 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39477 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
39481 msgid "Patron number: "
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39486 msgid "Patron records merged into "
39487 msgstr "读者记录最后同步于:"
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
39491 msgid "Patron records were last synced on: "
39492 msgstr "读者记录最后同步于:"
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
39496 msgid "Patron request"
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
39501 msgid "Patron restrictions"
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
39506 msgid "Patron search: "
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
39511 msgid "Patron selection"
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:218
39517 msgid "Patron sort 1"
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
39523 msgid "Patron sort 2"
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
39528 msgid "Patron status"
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
39534 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
39535 "out. Ensure you are working with the right patron."
39538 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
39541 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:54
39547 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39548 "the local record was kept."
39549 msgstr "挪威国家读者数据库已注记该读者为删除,但在地记录不变。"
39551 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
39554 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39555 msgstr "读者帐号更新至 %s"
39557 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
39560 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
39561 msgstr "读者帐号更新至 %s"
39563 #. For the first occurrence,
39564 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
39565 #. %2$s: userdebarreddate
39567 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:104
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
39571 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39572 msgstr "读者帐号被管制 %s 直到 %s %s %s 其说明为:"
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
39577 msgid "Patron's address in doubt"
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39585 msgid "Patron's address is in doubt"
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39590 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39591 msgstr "读者地址有问题(依然继续)"
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:122
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
39596 msgid "Patron's address is in doubt."
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
39603 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39604 msgstr "读者年龄不符此类型的要求。必须在 %s-%s 之间。"
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
39608 msgid "Patron's card has been reported lost."
39609 msgstr "读者证已通报为遗失。"
39611 #. %1$s: IF ( expiry )
39612 #. %2$s: expiry | $KohaDates
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
39616 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39617 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
39621 msgid "Patron's card is expired"
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39626 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39627 msgstr "读者证已过期(%s)"
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
39631 msgid "Patron's card is expired."
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39638 msgid "Patron's card is lost"
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
39643 msgid "Patron's card is lost."
39646 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
39649 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39650 msgstr "读者证将过期。读者证将在 %s 到期 "
39652 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
39655 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39658 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39659 #. %2$s: IF noissues
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
39662 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39665 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode)
39666 #. %2$s: patron.branchcode
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39669 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39670 msgstr "'所属图书馆 (%s / %s )"
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:31
39674 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39675 msgstr "读者纪录里有保证人。"
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:512
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
39692 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39695 #. %1$s: patronlistname
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
39698 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
39743 msgid "Patrons › New patron"
39744 msgstr "› 新增读者"
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
39751 msgid "Patrons and circulation"
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
39756 msgid "Patrons found for: "
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
39761 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39762 msgstr "任何图书馆的读者都能预约此馆藏。"
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
39767 msgid "Patrons in batch number %s"
39768 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
39772 msgid "Patrons in list"
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
39778 msgid "Patrons requesting modifications"
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
39785 msgid "Patrons statistics"
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
39790 msgid "Patrons tables"
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
39795 msgid "Patrons to be added"
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39801 msgid "Patrons using this provider"
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
39807 msgid "Patrons who haven't checked out"
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
39812 msgid "Patrons with holds"
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:21
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
39818 msgid "Patrons with no checkouts"
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93
39827 msgid "Patrons with the most checkouts"
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:351
39832 msgid "Pattern name:"
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
39838 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39839 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39841 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 释出经理;2.2 释出维护者;3.12 - 3.20 QA 团"
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
39846 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39847 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39849 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39856 msgid "Pay all fines"
39859 #. INPUT type=submit name=paycollect
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
39866 msgid "Pay an amount toward all fines"
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
39871 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:62
39876 msgid "Pay an individual fine"
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:32
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
39894 #. %1$s: patron.firstname
39895 #. %2$s: patron.surname
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
39898 msgid "Pay fines for %s %s"
39899 msgstr "为 %s %s 支付罚款"
39901 #. INPUT type=submit name=payselected
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
39903 msgid "Pay selected"
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
39915 msgid "Payment note"
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:94
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
39921 msgid "Payment type: "
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
39931 msgid "Peggy Thrasher"
39932 msgstr "Peggy Thrasher"
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:155
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
39953 msgid "Pending discharge requests"
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
39958 msgid "Pending holds"
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39963 msgid "Pending modifications:"
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
39969 msgid "Pending offline circulation actions"
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
39976 msgid "Pending on-site checkouts"
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
39981 msgid "Pending order"
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
39986 msgid "Pending orders"
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
39991 msgid "Pending suggestions"
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
39996 msgid "Pending tags"
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
40001 msgid "Perform a new search"
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
40006 msgid "Perform batch deletion of items"
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
40011 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
40012 msgstr "执行删除批次记录 (书目或权威)"
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
40016 msgid "Perform batch modification of items"
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
40021 msgid "Perform batch modification of patrons"
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
40026 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
40027 msgstr "执行批次修改记录 (书目或权威)"
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
40032 msgid "Perform inventory of your catalog"
40033 msgstr "执行目录的盘点 (登录簿)"
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
40038 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
40039 "the AutoSelfCheckID"
40040 msgstr "在 OPAC 执行自助借出。读者必须符合 AutoSelfCheckID"
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40047 #. %1$s: IF budget_period_total
40048 #. %2$s: budget_period_total | $Price
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
40052 msgid "Period allocated %s%s%s "
40053 msgstr "期间配置为 %s%s%s "
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
40057 msgid "Periodicity"
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
40062 msgid "Perl @INC: "
40063 msgstr "Perl @INC:"
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40067 msgid "Perl interpreter: "
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
40073 msgid "Perl modules"
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40078 msgid "Perl version: "
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
40083 msgid "Permanent library"
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
40088 msgid "Permanent shelving location"
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
40093 msgid "Permanently delete checkout history older than"
40094 msgstr "永久删除借出记录,早于"
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
40098 msgid "Permanently delete these patrons"
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
40103 msgid "Peter Crellan Kelly"
40104 msgstr "Peter Crellan Kelly"
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
40108 msgid "Peter Lorimer"
40109 msgstr "Peter Lorimer"
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
40113 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
40114 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
40116 #. %1$s: library.branchphone |html
40118 #. %3$s: IF library.branchfax
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
40121 msgid "Ph: %s%s %s "
40122 msgstr "Ph:%s%s %s "
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
40126 msgid "Philippe Audet-Fortin"
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
40131 msgid "Philippe Jaillon"
40132 msgstr "Philippe Jaillon"
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
40141 msgid "Phone - home:"
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
40146 msgid "Phone - mobile:"
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
40151 msgid "Phone - work:"
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:159
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
40159 msgid "Phone number"
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
40177 msgid "Physical address: "
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
40182 msgid "Physical details:"
40185 #. INPUT type=submit name=pick
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:65
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
40192 msgid "Pick up location"
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40211 msgid "Pickup library"
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
40216 msgid "Pickup library is different. "
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:133
40221 msgid "Pickup library:"
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40226 msgid "Pierrick Le Gall"
40227 msgstr "Pierrick Le Gall"
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
40231 msgid "Piotr Kowalski"
40232 msgstr "Piotr Kowalski"
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
40236 msgid "Piotr Wejman"
40237 msgstr "Piotr Wejman"
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:55
40245 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
40246 #. %2$s: title |html
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
40249 msgid "Place a hold on %s%s"
40252 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
40255 msgid "Place a hold on a specific item %s "
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
40260 msgid "Place and modify holds for patrons"
40261 msgstr "放置与修改读者的预约"
40263 #. %1$s: biblio.title
40264 #. %2$s: patron.firstname
40265 #. %3$s: patron.surname
40266 #. %4$s: patron.cardnumber
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
40269 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
40270 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:125
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
40292 msgid "Place hold "
40295 #. For the first occurrence,
40296 #. %1$s: holdfor_firstname
40297 #. %2$s: holdfor_surname
40298 #. %3$s: holdfor_cardnumber
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40304 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
40305 msgstr "预约 %s %s (%s)"
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40309 msgid "Place hold on this item?"
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40314 msgid "Place hold?"
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
40319 msgid "Place holds for patrons"
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
40324 msgid "Place of publication"
40327 #. INPUT type=submit
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:208
40330 msgid "Place request"
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40335 msgid "Place request with partner libraries"
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:223
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:95
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40352 #. %1$s: auth_cats_loo
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
40360 msgid "Plan by item types"
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
40365 msgid "Plan by libraries"
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
40370 msgid "Plan by months"
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
40375 msgid "Planned date"
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
40389 #. %1$s: budget_period_description
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
40393 msgid "Planning for %s by %s"
40394 msgstr "计画 %s by %s"
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
40408 msgid "Please add a library"
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
40413 msgid "Please add a patron category"
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40419 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
40421 msgstr "请新增条码,可直接取用文字区内容或寻找馆藏。"
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40425 msgid "Please check at least one action"
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
40430 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
40431 msgstr "请勾选不出版的期数(不规则)"
40433 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
40439 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
40440 "less than 30 days. %s %s "
40441 msgstr "请检查纪录取得详情。%s请选择高速缓冲少于 30 天。%s %s "
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
40445 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
40446 msgstr "请选择cache_expiry小于30天 "
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
40450 msgid "Please choose a file to upload"
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40455 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
40456 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
40460 msgid "Please choose a vendor."
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40466 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
40471 msgid "Please choose at least one external target"
40472 msgstr "请至少选择一个外部标的"
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
40476 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
40481 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
40482 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:90
40488 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
40489 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
40490 msgstr "请选择合并的纪录。该纪录被保留,删除被合并的纪录。"
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40494 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
40495 msgstr "存储订阅前请先勾选 '测试预测模式'。"
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
40499 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
40500 msgstr "请勾选此表格左侧的其中一个分页。"
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
40505 msgid "Please confirm checkout"
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
40510 msgid "Please confirm subscription deletion"
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
40515 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
40516 msgstr "请确认是否为重复的读者"
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
40520 msgid "Please contact your system administrator"
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
40525 msgid "Please correct these errors. "
40526 msgstr "请更正这些错误,且 "
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40530 msgid "Please create the database before continuing."
40531 msgstr "继续前,请新增数据库。"
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
40535 msgid "Please define one"
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40541 msgid "Please delete %d character(s)"
40542 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
40546 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40547 msgstr "请编辑一个币别并置标为使用中。"
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
40551 msgid "Please enable Javascript:"
40552 msgstr "请启用Javascript:"
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40556 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
40561 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40562 msgstr "请确认上传正确的zip档,并再试。"
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
40566 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40567 msgstr "请确认上传的是GIF、JPEG、PNG、XPM图片档。"
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40572 msgid "Please enter %n or more characters"
40573 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
40577 msgid "Please enter a "
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40583 msgid "Please enter a date!"
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40588 msgid "Please enter a name for this pattern"
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
40593 msgid "Please enter a number of items to create."
40594 msgstr "请键入馆藏号以新增。"
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
40598 msgid "Please enter a search term."
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40603 msgid "Please enter a valid URL."
40604 msgstr "请键入有效的 URL。"
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40608 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40609 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40614 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40615 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40619 msgid "Please enter a valid date."
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40624 msgid "Please enter a valid email address."
40625 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40629 msgid "Please enter a valid number."
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40634 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40635 msgstr "请键入介于 {0} and {1} 字符长度间的值。"
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40639 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40640 msgstr "请键入介于 {0} 与 {1} 间的值。"
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40644 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40645 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40649 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40650 msgstr "请键入小于或等于{0}的值。"
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40654 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40655 msgstr "请键入至少一个类型以备删除!"
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40659 msgid "Please enter at least {0} characters."
40660 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
40665 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
40666 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40671 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40672 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40676 msgid "Please enter only digits."
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40681 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40687 msgid "Please enter the same password as above"
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40692 msgid "Please enter the same value again."
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40697 msgid "Please enter your username and password"
40698 msgstr "请键入用户名称与口令:"
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
40702 msgid "Please fill at least one template."
40703 msgstr "至少请选择一个模板。"
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40707 msgid "Please fix this field."
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40712 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40713 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40717 msgid "Please log in again"
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
40723 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40724 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40725 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40727 "请以馆员帐号登录。先新增馆员帐号、新增图书馆、新增读者类型 '馆员' 再新增读"
40728 "者。然后从工具列里的 '更多' 给读者足够的权限。"
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40732 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40733 msgstr "请登录Koha并再试。(错误: '%s')"
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40739 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40740 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40741 "Reference Manager or ProCite."
40743 "请注意,附档为 MARC 书目纪录,可输入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
40744 "Manager 或 ProCite 等个人书目软件。"
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
40748 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40749 msgstr "请注意此 Z39.50 寻找可能取代现有的纪录。"
40751 #. For the first occurrence,
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
40755 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40756 msgstr "请注意此外部寻找寻找可能取代现在的纪录。"
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40761 msgid "Please only choose one enrollment period."
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40767 msgid "Please only enter letters or numbers."
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40773 msgid "Please only enter letters."
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40779 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40780 "listed, please inform your system administrator."
40781 msgstr "请从下列勾选您的语言。若没有,请洽您的系统管理器。"
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:46
40786 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40787 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40788 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40789 "enabled on the staff client) "
40790 msgstr "外挂程序依其意义排列,最有意义者在前,勾选要用外挂程序前的盒。(说明:"
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40795 msgid "Please refresh the page and try again."
40796 msgstr "<p>请 <b>重新装入</b> 此页面并再试。"
40798 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40801 msgid "Please return item to home library: %s"
40802 msgstr "请将馆藏送回所属图书馆:%s"
40804 #. For the first occurrence,
40805 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
40810 msgid "Please return item to: %s"
40813 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
40817 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
40818 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40820 "请回到"存储报表" 画面,并删除此报表或新增报表。%s数据库送回以下错"
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40827 msgid "Please review the error log for more details."
40828 msgstr "详情请查看错误纪录。"
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
40832 msgid "Please select ..."
40835 #. For the first occurrence,
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40839 msgid "Please select a %s."
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
40845 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40846 msgstr "请选择ods或xml文件"
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40850 msgid "Please select a modification template."
40851 msgstr "请选择一个修改模板。"
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
40856 msgid "Please select a news item to delete."
40857 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40862 msgid "Please select a patron list."
40863 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
40865 #. For the first occurrence,
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
40870 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40871 msgstr "勾选引句代码,选定要删除的引句。"
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40875 msgid "Please select at least one %s to %s."
40876 msgstr "请从 %s 至 %s 之间至少选择一个。"
40878 #. For the first occurrence,
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40882 msgid "Please select at least one batch to export."
40883 msgstr "至少请选择一个批次输出。"
40885 #. For the first occurrence,
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40888 msgid "Please select at least one card to export."
40889 msgstr "至少请选择一个读者证输出。"
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
40893 msgid "Please select at least one issue."
40896 #. For the first occurrence,
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
40900 msgid "Please select at least one item to export."
40901 msgstr "至少请选择一个馆藏输出。"
40903 #. For the first occurrence,
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40907 msgid "Please select at least one item."
40908 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40913 msgid "Please select at least one label to delete."
40914 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
40916 #. For the first occurrence,
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40919 msgid "Please select at least one label to export."
40920 msgstr "至少请选择一个标签输出。"
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40924 msgid "Please select at least one patron to delete."
40925 msgstr "请至少删除一个读者。"
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40929 msgid "Please select at least one record to process"
40930 msgstr "至少请选择一个纪录处理"
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
40934 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
40935 msgstr "至少请选择一个采访推荐"
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
40940 msgid "Please select image(s) to delete."
40941 msgstr "请选择照片供 %s。"
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40945 msgid "Please select one %s to %s."
40946 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
40948 #. For the first occurrence,
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40952 msgid "Please select only one %s to %s."
40953 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
40958 msgid "Please select or enter a sound."
40959 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
40963 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
40964 msgstr "请选择上传的照片档。%s上传%s"
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
40968 msgid "Please specify an active currency."
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
40973 msgid "Please specify title and content for %s"
40974 msgstr "请指定 %s 的题名与内容"
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
40978 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
40979 msgstr "存储前,请提供引句的内容与来源。"
40981 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:68
40984 msgid "Please transfer item to: %s"
40987 #. For the first occurrence,
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
40991 msgid "Please upload a file first."
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
40998 msgid "Please verify that it exists."
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
41003 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
41004 msgstr "请确认 Apache 用户可以写入外挂的数据夹。"
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
41009 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
41010 msgstr "请确认您使用一个引句或一个分页。"
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41014 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
41015 msgstr "请确认ZIP文件的正确性,再重试。"
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41019 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
41020 msgstr "请确认 zip 文件的完整性,并再试。"
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
41024 msgid "Plugin version"
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
41050 msgid "Plugins disabled!"
41053 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
41054 #. %2$s: codes_loo.code
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
41057 msgid "Policy for %s: %s"
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
41062 msgid "Polski (Polish)"
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
41067 msgid "Polytechnic University"
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
41077 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
41092 msgid "Popularity (least to most)"
41093 msgstr "通俗性(最少至最多)"
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
41100 msgid "Popularity (most to least)"
41101 msgstr "通俗性(最多至最少)"
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
41105 msgid "Populate fields with default values from default framework "
41106 msgstr "填入缺省框架里的缺省值 "
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
41110 msgid "Population registry date check:"
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
41120 msgid "Português (Portuguese)"
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41136 msgid "Possible record corruption"
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:88
41142 msgid "PostScript Points"
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
41148 msgid "Postal address: "
41151 #. %1$s: koha_new.newdate
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
41154 msgid "Posted on %s "
41157 #. %1$s: koha_new.newdate
41158 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
41161 msgid "Posted on %s%s by "
41162 msgstr "张贴在 %s %s "
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
41171 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
41176 msgid "Pre-adolescent"
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
41186 msgid "Predefined notes: "
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
41191 msgid "Prediction pattern"
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41203 msgid "Preferences and parameters"
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
41209 msgid "Preferred language for notices: "
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
41214 msgid "Preferred materials:"
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
41224 msgid "Preselected"
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
41229 msgid "Preselected (searched by default): "
41230 msgstr "预选(寻找缺省值):"
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41235 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
41236 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41257 msgid "Preview MARC"
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41262 msgid "Preview card"
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
41267 msgid "Preview notice template"
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41272 msgid "Preview routing list for "
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
41278 msgid "Preview this notice template"
41281 #. For the first occurrence,
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:6
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
41293 msgid "Previous alerts"
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
41299 msgid "Previous borrower:"
41302 #. For the first occurrence,
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
41307 msgid "Previous checkouts"
41310 #. INPUT type=button name=changepage_prev
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
41314 msgid "Previous page"
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
41320 msgid "Previous sessions"
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
41337 msgid "Price effective from"
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41342 msgid "Price exc. taxes"
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41347 msgid "Price inc. taxes"
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
41368 msgid "Primary acquisitions contact"
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:20
41373 msgid "Primary acquisitions contact:"
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:130
41378 msgid "Primary contact:"
41379 msgstr "主要连续性出版品连络人"
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
41383 msgid "Primary email"
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
41389 msgid "Primary email:"
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
41395 msgid "Primary phone"
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
41401 msgid "Primary phone: "
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
41406 msgid "Primary serials contact"
41407 msgstr "主要连续性出版品连络人"
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:27
41411 msgid "Primary serials contact:"
41412 msgstr "主要连续性出版品连络人"
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
41431 msgid "Print Label"
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
41437 msgid "Print Notices for %s"
41438 msgstr "给 %s 的印本通知"
41440 #. %1$s: cardnumber
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
41443 msgid "Print Receipt for %s"
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
41448 msgid "Print and confirm "
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
41453 msgid "Print card number as barcode: "
41454 msgstr "将卡片号码当成条码:"
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
41458 msgid "Print card number as text under barcode: "
41459 msgstr "将卡片号码以文字印在条码之下:"
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
41463 msgid "Print label"
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
41474 msgid "Print overdues"
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:56
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:87
41480 msgid "Print patron cards"
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
41485 msgid "Print quick slip"
41488 #. For the first occurrence,
41489 #. %1$s: patron.cardnumber
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
41493 msgid "Print receipt for %s"
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:299
41506 msgid "Print slip "
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
41511 msgid "Print slip and confirm"
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
41516 msgid "Print slip and confirm "
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
41521 msgid "Print slip and continue"
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
41526 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
41527 msgstr "打印收条、转移与确认"
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
41531 msgid "Print summary"
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
41536 msgid "Print this basket group in PDF"
41537 msgstr "以PDF格式打印此采购单群组"
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:40
41541 msgid "Print this label"
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
41546 msgid "Print transfer slip"
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
41556 msgid "Printer added"
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
41561 msgid "Printer deleted"
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
41567 msgid "Printer name"
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
41575 msgid "Printer name:"
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
41581 msgid "Printer name: "
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
41587 msgid "Printer profile"
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
41593 msgid "Printer profiles"
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:703
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
41620 msgid "Privacy Pref:"
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41625 msgid "Privacy settings"
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
41639 msgid "Private lists"
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
41644 msgid "Private lists shared with me"
41645 msgstr "与我共享的私人虚拟书架"
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
41649 msgid "Priya Patel"
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41654 msgid "Problem sending the cart..."
41655 msgstr "送出采购单有问题..."
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41659 msgid "Problem sending the list..."
41660 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
41669 msgid "Problems found"
41672 #. INPUT type=button
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
41679 msgid "Process images"
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
41684 msgid "Process request "
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
41689 msgid "Processing "
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
41694 msgid "Processing ("
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
41699 msgid "Processing authority records"
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:36
41704 msgid "Processing bibliographic records"
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
41709 msgid "Processing fee (when lost)"
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
41714 msgid "Processing fee (when lost): "
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
41719 msgid "Processing multiple items"
41722 #. For the first occurrence,
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41727 msgid "Processing..."
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41734 msgid "Professional"
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41745 msgid "Profile ID: "
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
41750 msgid "Profile MARC fields: "
41751 msgstr "MARC 字段配置文件:"
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
41755 msgid "Profile SQL fields: "
41756 msgstr "SQL字段配置文件:"
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
41760 msgid "Profile description: "
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
41765 msgid "Profile name: "
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41771 msgid "Profile settings"
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
41776 msgid "Profile type: "
41779 #. For the first occurrence,
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41784 msgid "Profile unassigned %s "
41785 msgstr "配置文件未指定%s "
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:158
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
41801 msgid "Programmed texts"
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
41806 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41807 msgstr "Prosentient Systems,澳洲"
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:102
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41823 msgid "Public enrollment"
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
41831 msgid "Public lists"
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
41836 msgid "Public lists:"
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
41844 msgid "Public note"
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
41853 msgid "Public note:"
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
41858 msgid "Public note: "
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
41864 msgid "Public notes"
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
41875 msgid "Publication date"
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
41880 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
41881 msgstr "出版年(yyyy-yyyy)"
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
41885 msgid "Publication date:"
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
41890 msgid "Publication date: "
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
41896 msgid "Publication place:"
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
41902 msgid "Publication year"
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
41909 msgid "Publication year:"
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:163
41915 msgid "Publication year: "
41918 #. %1$s: publicationyear |html
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
41921 msgid "Publication year: %s"
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
41929 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
41930 msgstr "出版/着作权年:最新至最旧"
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
41937 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
41938 msgstr "出版/着作权年:最旧至最新"
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
41943 msgid "Published by:"
41946 #. For the first occurrence,
41947 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
41948 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
41949 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
41951 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
41952 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
41954 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
41955 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
41960 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41961 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
41965 msgid "Published date"
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
41970 msgid "Published date (text)"
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
41975 msgid "Published on"
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
41980 msgid "Published on (text)"
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:113
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
41999 msgid "Publisher location"
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
42004 msgid "Publisher number:"
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:345
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:144
42024 msgid "Publisher: "
42027 #. %1$s: publisher |html
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
42030 msgid "Publisher: %s"
42033 #. %1$s: ordersloo.publishercode
42034 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
42035 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
42036 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
42037 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
42042 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
42043 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42045 #. For the first occurrence,
42046 #. %1$s: loop_order.publishercode
42047 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
42048 #. %3$s: loop_order.publicationyear
42049 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
42050 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
42053 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
42057 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
42058 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
42063 msgid "Pull this many items"
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
42069 msgid "Purchase suggestions"
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:138
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:91
42092 msgid "Qualifier: "
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
42097 msgid "Quality assurance manager:"
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
42102 msgid "Quality assurance team:"
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
42116 msgid "Quantity must be greater than '0'"
42117 msgstr "数量必须大于 '0'"
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
42121 msgid "Quantity received"
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
42126 msgid "Quantity received: "
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
42131 msgid "Quantity search"
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
42136 msgid "Quantity to receive: "
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
42160 msgid "Queued request"
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
42170 msgid "Quick add new patron "
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
42177 msgid "Quick spine label creator"
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
42190 msgid "Quote editor"
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
42195 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
42196 msgstr "从 OPAC 编辑今日引句功能"
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
42200 msgid "Quote uploader"
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
42210 msgid "Quotes enabled: "
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
42215 msgid "Réinitialiser"
42216 msgstr "Réinitialiser"
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
42235 msgid "RRP tax exc."
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
42241 msgid "RRP tax inc."
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
42251 msgid "Rachel Dustin"
42252 msgstr "Rachel Dustin"
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
42256 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42257 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
42261 msgid "Radek Šiman"
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
42266 msgid "Rafal Kopaczka"
42267 msgstr "Rafal Kopaczka"
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
42278 msgid "Rank (display order): "
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
42283 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
42299 msgid "Raw (any): "
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
42308 #. For the first occurrence,
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
42313 msgid "Reason for cancellation:"
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
42319 msgid "Reason for suggestion: "
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
42324 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
42325 msgstr "拒绝或接受读者推荐的理由"
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
42329 msgid "Rebecca Blundell"
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
42341 msgid "Receive a new shipment"
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
42346 msgid "Receive date"
42350 #. %2$s: IF ( invoice )
42351 #. %3$s: invoice |html
42353 #. %5$s: ordernumber
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
42356 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
42357 msgstr "收到馆藏,来自%s %s[%s] %s (订单号 #%s)"
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
42361 msgid "Receive shipment"
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
42366 msgid "Receive shipment from vendor "
42367 msgstr "从供应商收到运货单 "
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
42371 msgid "Receive shipments"
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
42388 msgid "Received biblios"
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
42393 msgid "Received by:"
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:41
42398 msgid "Received issues"
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318
42403 msgid "Received issues:"
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
42408 msgid "Received items"
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
42414 msgid "Received on"
42417 #. %1$s: patron.firstname
42418 #. %2$s: patron.surname
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36
42421 msgid "Received with thanks from %s %s "
42422 msgstr "收到来自 %s %s 的致谢 "
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
42426 msgid "Receives claims for late issues"
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
42431 msgid "Receives claims for late orders"
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
42436 msgid "Receives orders"
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
42441 msgid "Receives overdue notices: "
42444 #. INPUT type=submit
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
42447 msgid "Recheck dependencies"
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
42452 msgid "Recipients:"
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
42467 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
42468 msgstr "纪录匹配规则 -- 不能取用选定的匹配规则。"
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
42472 msgid "Record matching rule:"
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42480 msgid "Record matching rules"
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42485 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
42486 msgstr "记录未标记使用 UTF-8,可能已损坏"
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
42491 msgid "Record only"
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42496 msgid "Record saved "
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42501 msgid "Record structure invalid, cannot save"
42502 msgstr "记录结构不合,不能存储"
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
42506 msgid "Record title"
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42513 msgid "Record type"
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42518 msgid "Record type:"
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
42524 msgid "Record type: "
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
42534 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
42535 msgstr "红色存储格表示不允许转移。"
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
42550 msgid "Refine results"
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
42555 msgid "Refine results:"
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
42560 msgid "Refine your search"
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42565 msgid "Refund lost item fee"
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
42578 msgid "Registration date"
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
42584 msgid "Registration date: "
42587 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
42590 msgid "Registration date: %s"
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
42595 msgid "Regula Sebastiao"
42596 msgstr "Regula Sebastiao"
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
42600 msgid "Regular print"
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:69
42627 msgid "Rejected tags"
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42632 msgid "Related Term"
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42637 msgid "Relationship"
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
42642 msgid "Relationship information"
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
42647 msgid "Relationship: "
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
42653 msgid "Relatives' checkouts"
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
42658 msgid "Release maintainers:"
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
42663 msgid "Release manager assistant:"
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
42668 msgid "Release manager:"
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
42681 msgid "Religious organization"
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
42686 msgid "Remaining circulation permissions"
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
42691 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42692 msgstr "待处理管理罚款与费用权限"
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
42696 msgid "Remaining system parameters permissions"
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
42701 msgid "Remember for next check in:"
42702 msgstr "记住供下个还入使用:"
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
42707 msgid "Remember for session:"
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
42712 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
42717 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42718 msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
42722 msgid "Reminder date"
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
42733 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42734 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的权威!"
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:121
42739 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42740 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42741 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的书目记录、附加的订阅、已有的预约及其馆藏!"
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
42745 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42746 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的权威!"
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
42750 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42751 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的书目!"
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
42755 msgid "Remote host"
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:116
42760 msgid "Remote host: "
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
42765 msgid "Remote image"
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
42770 msgid "Remote image:"
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
42775 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42776 msgstr "删除远程记录,保留在地记录"
42778 #. For the first occurrence,
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:188
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:216
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:308
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:44
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
42805 msgid "Remove condition"
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
42810 msgid "Remove course reserves"
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
42816 msgid "Remove duplicates"
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42821 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42822 msgstr "删除层面 [% facet.facet_link_value | html %]"
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:352
42826 msgid "Remove from group"
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
42832 msgid "Remove item from collection"
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
42837 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:302
42842 msgid "Remove library from group"
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
42847 msgid "Remove owner"
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
42853 msgid "Remove selected"
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
42858 msgid "Remove selected items"
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
42864 msgid "Remove selected patrons"
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
42870 msgid "Remove substitution"
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42882 msgid "Remove this match check"
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
42889 msgid "Remove this match point"
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
42895 msgid "Remove this rule"
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42928 #. %1$s: subscription.subscriptionid
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
42936 msgid "Renew a subscription"
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42946 msgid "Renew failed:"
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42951 msgid "Renew or check in selected items"
42952 msgstr "续订或还入指定的馆藏"
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
42957 msgid "Renew patron"
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:70
42963 msgid "Renew selected subscriptions"
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
42968 msgid "Renew this subscription"
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42978 msgid "Renewal date: "
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
42983 msgid "Renewal due date:"
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
42989 msgid "Renewal period"
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
42995 msgid "Renewals allowed (count)"
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
43000 msgid "Renewals allowed: "
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
43005 msgid "Renewals period: "
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43020 msgid "Renewed, due:"
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43025 msgid "Rental charge"
43028 #. %1$s: RENTALCHARGE
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
43031 msgid "Rental charge for this item: %s"
43032 msgstr "此馆藏的借阅费用:%s"
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
43036 msgid "Rental charge:"
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
43041 msgid "Rental charge: "
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
43047 msgid "Rental discount (%%)"
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:50
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
43065 msgid "Reopen this basket"
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
43070 msgid "Reopen this basket group"
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:300
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
43088 msgid "Repeat this Tag"
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
43103 msgid "Repeatable: "
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
43108 msgid "Replace all patron attributes"
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
43113 msgid "Replace existing covers"
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
43118 msgid "Replace only included patron attributes"
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
43124 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
43125 msgstr "通过 Z39.50/SRU 重置纪录"
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
43129 msgid "Replace the current record's contents"
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
43136 msgid "Replacement cost: "
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
43141 msgid "Replacement price"
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
43146 msgid "Replacement price:"
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
43159 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
43162 msgid "Report %s› "
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
43167 msgid "Report SQL:"
43170 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
43171 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43172 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43173 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
43174 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43175 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
43179 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
43181 msgstr "移动预算内未签收的订单报表 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195
43185 msgid "Report group:"
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
43195 msgid "Report is public:"
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
43200 msgid "Report name"
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
43205 msgid "Report name:"
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
43211 msgid "Report name: "
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
43219 msgid "Report plugins"
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
43224 msgid "Report subgroup:"
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
43232 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
43235 msgid "Reported on %s"
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
43264 msgid "Reports Dictionary"
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
43270 msgid "Reports dictionary"
43274 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
43278 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
43279 msgstr "馆藏类 %s 的报表预约在 %s%s"
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
43283 msgid "Reports tables"
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
43289 msgid "Request article"
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:33
43294 msgid "Request article from "
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:502
43300 msgid "Request details"
43303 #. For the first occurrence,
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
43308 msgid "Request number"
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
43314 msgid "Request number:"
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43320 msgid "Request reverted"
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
43325 msgid "Request specific item type:"
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
43331 msgid "Request type:"
43334 #. For the first occurrence,
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:51
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:194
43345 msgid "Requested article"
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43351 msgid "Requested from partners"
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
43356 msgid "Require valid email address:"
43357 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
43362 msgid "Require.js JS module system"
43363 msgstr "Require.js JS 模块系统"
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:481
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:224
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:312
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:742
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:72
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:78
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:34
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:39
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
43599 msgid "Required fields cannot be cleared"
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43604 msgid "Required for staff login."
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
43609 msgid "Required match checks"
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
43614 msgid "Required module missing"
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43619 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
43624 msgid "Requires override of hold policy"
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43640 msgid "Reserve cancelled"
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43645 msgid "Reserve found"
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
43665 msgid "Reset filter"
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
43675 msgid "Responses enabled: "
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
43685 msgid "Restrict access to: "
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43699 msgid "Restricted [until] flag"
43700 msgstr "限制 [直到] 标志"
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
43704 msgid "Restricted:"
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
43709 msgid "Restriction overridden temporarily"
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
43714 msgid "Restriction overridden temporarily."
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:96
43738 #. %3$s: IF ( total )
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
43743 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43744 msgstr "结果 %s 通过 %s %s 的 %s%s"
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
43751 msgid "Results %s to %s of %s"
43752 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
43759 msgid "Results %s to %s of %s "
43760 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s "
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
43764 msgid "Results for authority records"
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:57
43769 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
43770 msgstr "来自挪威国家读者数据库的结果"
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
43774 msgid "Results per page :"
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43783 #. INPUT type=submit
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
43786 msgid "Resume all suspended holds"
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
43791 msgid "Return date"
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
43797 msgid "Return policy"
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
43804 msgid "Return to batch item deletion"
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
43811 msgid "Return to batch item modification"
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:30
43816 msgid "Return to circulation and fine rules"
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
43821 msgid "Return to frameworks"
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
43826 msgid "Return to patron detail"
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
43831 msgid "Return to previous page"
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
43838 msgid "Return to request details"
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43843 msgid "Return to results"
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
43853 msgid "Return to rotating collections home"
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43858 msgid "Return to sets management"
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
43863 msgid "Return to spine label printer"
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:48
43869 msgid "Return to staged MARC batch %s"
43870 msgstr "回到暂存批次 MARC %s"
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
43874 msgid "Return to the basket without making a new order."
43875 msgstr "回到采购篮不必新增订单。"
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:268
43882 msgid "Return to the record"
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
43887 msgid "Return to tools"
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:270
43895 msgid "Return to where you were"
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
43900 msgid "Return-Path: "
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
43915 msgid "Revert waiting status"
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:80
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
43945 msgid "Ricardo Dias Marques"
43946 msgstr "Ricardo Dias Marques"
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
43950 msgid "Richard Anderson"
43951 msgstr "Richard Anderson"
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
43955 msgid "Rick Welykochy"
43956 msgstr "Rick Welykochy"
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
43960 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
43961 msgstr "阿姆斯特丹国立博物馆,荷兰"
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
43965 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43966 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
43970 msgid "Robert Williams"
43971 msgstr "Robert Williams"
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
43975 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
43976 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 打包经理)"
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
43980 msgid "Roch D'Amour"
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
43985 msgid "Rochelle Healy"
43986 msgstr "Rochelle Healy"
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
43990 msgid "Rocio Dressler"
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
43995 msgid "Rodrigo Santellan"
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
44001 msgstr "Roger Buck"
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
44005 msgid "Rolando Isidoro"
44006 msgstr "Rolando Isidoro"
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
44010 msgid "Rollover at:"
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
44020 msgid "Română (Romanian)"
44021 msgstr "Română (罗马尼亚)"
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
44026 msgstr "Roman Amor"
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
44030 msgid "Romina Racca"
44031 msgstr "Romina Racca"
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
44035 msgid "Ron Wickersham"
44036 msgstr "Ron Wickersham"
44038 #. For the first occurrence,
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
44043 msgid "Root directory for uploads not defined"
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44053 msgid "Rotating collections"
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
44064 msgid "Routing list"
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
44069 msgid "Routing lists"
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
44089 msgid "Rows per page: "
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
44100 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
44103 #. %1$s: IF ( branch )
44104 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
44109 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
44110 msgstr "逾期规则:%s%s%s 缺省图书馆 %s"
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44120 msgid "Run and edit macros"
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:101
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
44135 msgid "Run report "
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
44140 msgid "Run reports"
44143 #. INPUT type=submit
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
44145 msgid "Run the report"
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44155 msgid "Russel Garlick"
44156 msgstr "Russel Garlick"
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
44160 msgid "Ryan Higgins"
44161 msgstr "Ryan Higgins"
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
44171 msgid "SAN-Ouest Provence"
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
44176 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:154
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
44192 msgid "SI Centimeters"
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:94
44198 msgid "SI Millimeters"
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
44203 msgid "SIL OFL 1.1"
44204 msgstr "SIL OFL 1.1"
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
44208 msgid "SIP media type: "
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
44218 msgid "SMS alert number"
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:23
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44225 msgid "SMS cellular providers"
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
44231 msgid "SMS number:"
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122
44236 msgid "SMS provider:"
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44247 msgid "SRU Search fields mapping: "
44248 msgstr "匹配 SRU 寻找字段:"
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
44257 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44258 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
44272 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
44273 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
44277 msgid "Sam Sanders"
44278 msgstr "Sam Sanders"
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
44282 msgid "Samanta Tello"
44283 msgstr "Samanta Tello"
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
44287 msgid "Samuel Crosby"
44288 msgstr "Samuel Crosby"
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
44300 #. For the first occurrence,
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:429
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:145
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:251
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
44408 #. INPUT type=button
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
44410 msgid "Save Changes"
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
44415 msgid "Save Record"
44418 #. For the first occurrence,
44419 #. %1$s: TAB.tab_title
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
44423 msgid "Save all %s preferences"
44424 msgstr "存储所有的 %s 设置"
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
44429 msgid "Save and continue editing"
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
44434 msgid "Save and edit items"
44437 #. INPUT type=submit name=ok
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
44439 msgid "Save and preview routing slip"
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
44444 msgid "Save and view record"
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
44450 msgid "Save anyway"
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44455 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
44456 msgstr "存储为 ISO2709 (.mrc) 文件"
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44460 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
44461 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
44463 #. INPUT type=button
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:434
44465 msgid "Save as new pattern"
44468 #. INPUT type=submit
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
44478 msgid "Save changes"
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
44483 msgid "Save configuration"
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44488 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
44489 msgstr "存储现在的记录 (Ctrl-S)"
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
44493 msgid "Save quotes"
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
44498 msgid "Save record"
44501 #. INPUT type=submit name=submit
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
44504 msgid "Save report"
44507 #. INPUT type=submit
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
44509 msgid "Save subscription"
44512 #. INPUT type=submit
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:57
44514 msgid "Save subscription history"
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44519 msgid "Save to catalog"
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
44524 msgid "Save your custom report"
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44534 msgid "Saved preference %s"
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
44539 msgid "Saved report results"
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
44549 msgid "Saved reports"
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
44554 msgid "Saved results"
44557 #. For the first occurrence,
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
44567 msgid "Savitra Sirohi"
44568 msgstr "Savitra Sirohi"
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
44572 msgid "Scale height (relative to card): "
44573 msgstr "比例尺高度 (相对于卡片):"
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
44577 msgid "Scale width (relative to card): "
44578 msgstr "比例尺宽度 (相对于卡片):"
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
44587 msgid "Scan a barcode to check in:"
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
44598 msgid "Scan a barcode to renew:"
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:116
44603 msgid "Scan a patron barcode to start. "
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
44608 msgid "Scan index:"
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
44613 msgid "Scan indexes:"
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
44629 msgid "Schedule tasks to run"
44632 #. For the first occurrence,
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44635 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:106
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:108
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
44658 msgid "Sean Hamlin"
44659 msgstr "Sean Hamlin"
44661 #. INPUT type=submit
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:128
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:29
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:33
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:223
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:123
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
44717 msgid "Search ISSN"
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44722 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44723 msgstr "寻找 Z39.50/SRU 服务器"
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44728 msgid "Search [% field.name %]"
44729 msgstr "寻找 [% field.name %]"
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
44733 msgid "Search all headings"
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
44738 msgid "Search all headings: "
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44743 msgid "Search by contract name or/and description:"
44744 msgstr "寻找合约名称与说明:"
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44748 msgid "Search by keyword:"
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
44753 msgid "Search by patron category name:"
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:31
44758 msgid "Search call number:"
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
44763 msgid "Search callnumber"
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
44769 msgid "Search category"
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
44774 msgid "Search cities"
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
44779 msgid "Search claim count"
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
44784 msgid "Search claim date"
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44789 msgid "Search contracts"
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44794 msgid "Search currencies"
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
44801 msgid "Search engine configuration"
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
44806 msgid "Search entire record"
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
44811 msgid "Search entire record: "
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
44816 msgid "Search existing notices:"
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
44821 msgid "Search existing records"
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
44826 msgid "Search expiration date"
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44831 msgid "Search expired, please try again"
44832 msgstr "寻找时间到,请再登录"
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
44836 msgid "Search field"
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
44841 msgid "Search fields"
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
44847 msgid "Search fields:"
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
44852 msgid "Search filters"
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
44857 msgid "Search for "
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
44862 msgid "Search for a vendor"
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
44867 msgid "Search for a vendor to transfer from"
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
44872 msgid "Search for a vendor to transfer to"
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
44877 msgid "Search for another record"
44880 #. %1$s: IF ( batch_id )
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
44885 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
44886 msgstr "寻找馆藏%s 新增至批次 %s %s "
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
44890 msgid "Search for patron"
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
44895 msgid "Search for patrons"
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
44900 msgid "Search for record"
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
44905 msgid "Search for tag:"
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
44911 msgid "Search for this Author"
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
44916 msgid "Search funds"
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
44921 msgid "Search funds:"
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
44927 msgid "Search history"
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
44932 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
44933 msgstr "寻找打算设为假日的日子。"
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
44939 msgid "Search index: "
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
44944 msgid "Search issue number"
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
44950 msgid "Search library"
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
44955 msgid "Search location"
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
44960 msgid "Search main heading"
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
44965 msgid "Search main heading ($a only)"
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
44970 msgid "Search main heading ($a only): "
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
44975 msgid "Search main heading: "
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
44980 msgid "Search notes"
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
44985 msgid "Search notices"
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:80
44995 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
44996 msgstr "寻找 [% subfiel.marc_value %]"
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
45000 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
45001 msgstr "寻找 [% subfiel.marc_value |html %]"
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
45005 msgid "Search options"
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
45010 msgid "Search orders"
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
45015 msgid "Search orders:"
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
45020 msgid "Search patron categories"
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
45027 msgid "Search patrons"
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:75
45034 msgid "Search results"
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
45042 msgid "Search results from %s to %s of %s"
45043 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
45047 msgid "Search since"
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
45052 msgid "Search status"
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
45057 msgid "Search string matches: "
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:324
45064 msgid "Search subscriptions"
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
45070 msgid "Search subscriptions:"
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
45075 msgid "Search suggestions"
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
45080 msgid "Search system preferences"
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:50
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
45087 msgid "Search targets"
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
45092 msgid "Search term: "
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:6
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:20
45098 msgid "Search the Norwegian national patron database"
45099 msgstr "寻找挪威国家读者数据库"
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
45118 msgid "Search the catalog"
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
45123 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45129 msgid "Search title"
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
45134 msgid "Search to hold"
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
45140 msgid "Search type:"
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
45145 msgid "Search unavailable"
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
45150 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
45151 msgstr "以名称或散列值寻找上传"
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
45155 msgid "Search value: "
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
45160 msgid "Search vendor"
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
45165 msgid "Search vendors:"
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
45170 msgid "Search was: "
45173 #. For the first occurrence,
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
45190 msgid "Searchable: "
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
45212 msgid "Sebastiaan Durand"
45213 msgstr "Sebastiaan Durand"
45215 #. For the first occurrence,
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
45224 msgid "Second indicator default value: "
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
45230 msgid "Secondary email"
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45236 msgid "Secondary email: "
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
45242 msgid "Secondary phone"
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
45248 msgid "Secondary phone: "
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
45255 msgid "Seconds (default)"
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
45276 msgid "See any subscription attached to this biblio"
45277 msgstr "见附加此书目的任何订阅"
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
45281 msgid "See basket information"
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
45286 msgid "See highlighted items below"
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
45291 msgid "See invoice information"
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
45296 msgid "See online help for advanced options"
45297 msgstr "见高级选项的联机说明"
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
45301 msgid "See your public page: "
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
45309 #. INPUT type=submit
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:67
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:274
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:115
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
45334 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
45335 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
45337 "若必须时时显示所有的容许值则选择 '所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。"
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
45342 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
45343 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
45344 msgstr "若需显示所有的属性则选择全部。否则选择与此值相关的图书馆。"
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
45348 msgid "Select CSV profile:"
45349 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
45353 msgid "Select MARC framework:"
45354 msgstr "寻找 MARC 框架:"
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62
45359 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
45360 "each valid record staged for later import into the catalog."
45361 msgstr "选定 MARC 文件送至输入存储库待处理。分析后且纪录无误,就可输入目录。"
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
45365 msgid "Select a budget"
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
45370 msgid "Select a built-in sound: "
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
45375 msgid "Select a category type"
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
45380 msgid "Select a chooser"
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:74
45385 msgid "Select a day"
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:291
45390 msgid "Select a deliverer"
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
45395 msgid "Select a department"
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
45400 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
45401 msgstr "选定文件输入读者表单"
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
45405 msgid "Select a frequency"
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:335
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
45413 msgid "Select a fund"
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
45418 msgid "Select a language: "
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
45423 msgid "Select a layout for back side: "
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
45429 msgid "Select a layout to be applied: "
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
45434 msgid "Select a library :"
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:52
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
45441 msgid "Select a library : "
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
45448 msgid "Select a library:"
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
45454 msgid "Select a template"
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
45460 msgid "Select a template to be applied: "
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:231
45465 msgid "Select a time"
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:39
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:89
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45507 msgid "Select all pending"
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
45515 msgid "Select all visible rows"
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
45520 msgid "Select an authority framework"
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
45525 msgid "Select an existing list"
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
45531 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
45532 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
45533 msgstr "选定上传的图档或ZIP档。此工具将接受GIF、JPEG、PNG与XPM格式。"
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
45537 msgid "Select day: "
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
45542 msgid "Select download format: "
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
45547 msgid "Select files: "
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:150
45552 msgid "Select item:"
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
45557 msgid "Select local databases"
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
45562 msgid "Select month:"
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
45568 msgid "Select none"
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
45573 msgid "Select none to see all libraries"
45574 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121
45578 msgid "Select note"
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
45583 msgid "Select notice:"
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
45588 msgid "Select one or more images to delete. "
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45593 msgid "Select ordering library account: "
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
45598 msgid "Select owner"
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
45603 msgid "Select partner libraries:"
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
45609 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
45610 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
45615 msgid "Select planning type:"
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
45621 msgid "Select records to export "
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
45626 msgid "Select remote databases"
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
45635 msgid "Select searches to: "
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
45640 msgid "Select table:"
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45645 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45646 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45650 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45651 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
45655 msgid "Select the file to import: "
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
45660 msgid "Select the file to stage: "
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45669 msgid "Select the file to upload: "
45672 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45675 msgid "Select the host item to link%s to "
45676 msgstr "选择将主馆藏连结 %s 至 "
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45680 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
45685 msgid "Select to display or not:"
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
45690 msgid "Select to import"
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
45695 msgid "Select without holds"
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
45700 msgid "Select without items"
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45705 msgid "Select your MARC flavor"
45706 msgstr "选定您的 MARC 风格"
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
45716 msgid "Selected items :"
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:139
45722 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45723 "new issue is received."
45724 msgstr "选定通知,将告知读者订阅新刊到馆的传阅清单。"
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
45728 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45729 msgstr "选择此选项将取代现在的基金拥有者,若任何"
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:31
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
45743 msgid "Self check modules"
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
45749 msgid "Semi-colon (;)"
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
45754 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
45757 #. INPUT type=submit
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
45765 #. INPUT type=submit
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
45768 msgid "Send EDI order"
45771 #. INPUT type=submit
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
45783 #. INPUT type=submit name=submit
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
45785 msgid "Send notification"
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:734
45797 msgid "Send visible items to batch modification"
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
45802 msgid "Sending your cart"
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
45807 msgid "Sending your list"
45810 #. For the first occurrence,
45811 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:8
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
45815 msgid "Sent notices for %s"
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
45825 msgid "Separate multiple filenames by commas."
45826 msgstr "以逗号区隔文件名称。"
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45831 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
45832 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
45834 "以逗号区隔选项。如:sru=get,sru_version=1.1。参见 http://www.indexdata.com/"
45835 "yaz/doc/zoom.html。"
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
45839 msgid "Separator must be / in field %s"
45840 msgstr "在字段 %s 的区隔符号必须是 /"
45842 #. For the first occurrence,
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
45852 msgid "Serge Renaux"
45853 msgstr "Serge Renaux"
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
45857 msgid "Serhij Dubyk"
45858 msgstr "Serhij Dubyk"
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
45867 msgid "Serial collection"
45870 #. %1$s: subscription.subscriptionid
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
45873 msgid "Serial collection #%s"
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
45878 msgid "Serial collection information for "
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
45883 msgid "Serial edition "
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
45888 msgid "Serial enumeration / chronology"
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
45893 msgid "Serial enumeration:"
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
45898 msgid "Serial enumeraton/chronology"
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
45903 msgid "Serial number:"
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
45908 msgid "Serial receipt creates an item record."
45909 msgstr "新增期刊收条为馆藏纪录。"
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
45913 msgid "Serial receipt does not create an item record."
45914 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
45918 msgid "Serial receive"
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
45923 msgid "Serial subscription: search for vendor "
45924 msgstr "订阅期刊:寻找代理商 "
45926 #. For the first occurrence,
45927 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
45931 msgid "Serial: %s "
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
45962 msgid "Serials (new issue)"
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
45967 msgid "Serials planning"
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
45972 msgid "Serials receiving"
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
45978 msgid "Serials subscriptions"
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
45984 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
45985 msgstr "期刊订阅 (%s 找到)"
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
45989 msgid "Serials subscriptions search"
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
45999 #. For the first occurrence,
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
46005 msgid "Series title"
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:189
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:78
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
46026 msgid "Server information"
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
46031 msgid "Server name: "
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:197
46040 #. %1$s: IF memcached_servers
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
46043 msgid "Servers: %s"
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
46048 msgid "Session timed out, please log in again"
46049 msgstr "作业时间到,请再登录"
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
46053 msgid "Session timed out."
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:169
46058 msgid "Set all funds to zero"
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:103
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:396
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
46065 msgid "Set back to"
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
46070 msgid "Set due date to expiry:"
46071 msgstr "设置馆藏到期日为读者证到期日:"
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
46076 msgid "Set geolocation"
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
46081 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
46086 msgid "Set inventory date to:"
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
46098 msgid "Set library"
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
46103 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
46104 msgstr "设置图书馆管理参数 (不适用)"
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
46109 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
46110 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
46115 msgid "Set permissions"
46118 #. %1$s: patron.surname
46119 #. %2$s: patron.firstname
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
46122 msgid "Set permissions for %s, %s"
46123 msgstr "设置 %s, %s的权限"
46125 #. INPUT type=submit name=submit
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
46134 msgid "Set the date received to today?"
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
46139 msgid "Set to lowest priority"
46142 #. INPUT type=button
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
46145 msgid "Set to patron"
46148 #. INPUT type=submit
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
46150 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
46155 msgid "Set user permissions"
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
46166 msgid "Share my Koha usage statistics: "
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
46171 msgid "Share usage statistics"
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
46177 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46182 msgid "Share your usage statistics"
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
46187 msgid "Shari Perkins"
46188 msgstr "Shari Perkins"
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
46192 msgid "Sharon Moreland"
46193 msgstr "Sharon Moreland"
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:63
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
46203 msgid "Shaun Evans"
46204 msgstr "Shaun Evans"
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
46208 msgid "Shelving control number"
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
46222 msgid "Shelving location"
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
46227 msgid "Shelving location (items.location) is: "
46228 msgstr "排架位置 (items.location) 是:"
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
46232 msgid "Shelving location selected: "
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
46237 msgid "Shelving location:"
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
46242 msgid "Shelving location: "
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
46247 msgid "Sherryn Mak"
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46252 msgid "Shift-Enter"
46253 msgstr "Shift-Enter"
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46262 msgid "Shipment cost"
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
46267 msgid "Shipment cost:"
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:187
46276 msgid "Shipment date"
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
46281 msgid "Shipment date reverse"
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
46287 msgid "Shipment date:"
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
46292 msgid "Shipment date: "
46295 #. %1$s: IF shipmentdateto
46296 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46297 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
46299 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
46303 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
46304 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
46306 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
46309 msgid "Shipment date: All until %s "
46310 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
46312 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:88
46315 msgid "Shipping cost for invoice %s"
46316 msgstr "发票 %s 的运送成本"
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
46320 msgid "Shipping cost:"
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:150
46325 msgid "Shipping cost: "
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
46330 msgid "Shipping fund:"
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
46335 msgid "Shipping fund: "
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
46343 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
46344 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
46347 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
46365 msgid "Show MARC tag documentation links"
46366 msgstr "显示 MARC 标签文件连结"
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:66
46370 msgid "Show SQL code"
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46375 msgid "Show _MENU_ entries"
46376 msgstr "显示_MENU_ 课程"
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
46380 msgid "Show active baskets only"
46381 msgstr "仅显示使用中的购书篮"
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:221
46385 msgid "Show active funds only"
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46390 msgid "Show active vendors only"
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
46395 msgid "Show actual/estimated values"
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
46400 msgid "Show advanced pattern"
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
46405 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
46406 msgstr "显示高级寻找 (Ctrl-Alt-S)"
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46416 msgid "Show all active baskets"
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
46421 msgid "Show all baskets"
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46428 msgid "Show all columns"
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
46434 msgid "Show all details "
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
46440 msgid "Show all items"
46443 #. For the first occurrence,
46444 #. %1$s: hiddencount
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
46448 msgid "Show all items (%s hidden)"
46449 msgstr "显示所有馆藏(%s隐藏)"
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46453 msgid "Show all suggestions"
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
46458 msgid "Show all transactions"
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46463 msgid "Show all vendors"
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46468 msgid "Show any items currently checked out:"
46469 msgstr "显示当前借出的馆藏:"
46471 #. %1$s: booksellername | html
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46474 msgid "Show baskets for vendor %s"
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
46479 msgid "Show biblio"
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
46484 msgid "Show brief form"
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
46489 msgid "Show category: "
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
46494 msgid "Show checkouts"
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
46500 msgid "Show checkouts to guarantor"
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46505 msgid "Show fields verbatim"
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
46510 msgid "Show full form"
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46515 msgid "Show help for this tag"
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46520 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
46521 msgstr "显示固定与代码字段的说明"
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
46526 msgid "Show inactive budgets"
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
46531 msgid "Show matching titles"
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
46541 msgid "Show my funds only"
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
46546 msgid "Show my funds only:"
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46551 msgid "Show only mine"
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
46556 msgid "Show only renewed "
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
46561 msgid "Show only subscriptions "
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
46567 msgid "Show subscriptions"
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46579 msgid "Show/hide columns:"
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46584 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46585 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46589 msgid "Showing only available items"
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:128
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:131
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46601 msgid "Shows on transit slips"
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
46606 msgid "Silvia Simonetti"
46607 msgstr "Silvia Simonetti"
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
46611 msgid "Simith D'Oliveira"
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
46616 msgid "Simon Pouchol"
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
46621 msgid "Simon Story"
46622 msgstr "Simon Story"
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
46626 msgid "Simple DC-RDF"
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
46636 msgid "Single holiday: %s"
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46641 msgid "SingleBranchMode is ON."
46642 msgstr "SingleBranchMode 已打开。"
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
46652 msgid "Size (bytes)"
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:85
46658 msgid "Skip issue number"
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
46663 msgid "Skip items on loan: "
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
46668 msgid "Slash separated text (.csv)"
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46686 msgid "Social security number hash:"
46687 msgstr "身份证或读者证号码:"
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46691 msgid "Social security or card number: "
46692 msgstr "身份证或读者证号码:"
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
46697 msgid "Society or association"
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46702 msgid "Some Perl modules are missing. "
46703 msgstr "部份 Perl 模块遗失。模块以红色置标 "
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
46708 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46709 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46710 "examples assume USD is the active currency. "
46712 "兼容的价格字段有: \"$9.99\"、\"9.99 USD\"、\"$9.99 USD\"、\"9.99 USD (10.00 "
46713 "CAN)\"、\"$9.99 USD (平装)\"。假设以美元为使用币别。"
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
46717 msgid "Some fields are not valid:"
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46723 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46724 "lead to data loss."
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
46730 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46731 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46732 "if you want that this feature works correctly."
46734 "部份读者要求对还入馆藏的隐私但 AnonymousPatron 首选设置错误。设置为有效的借阅"
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
46740 "Some records have not been automatically added because they match an "
46741 "existing record in your catalog:"
46742 msgstr "部份记录未自动加入因为他们符合目录内现有的记录:"
46744 # pattern是指?式样或其它意思?
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
46747 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
46748 msgstr "出错了。不能新增编号模式。"
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
46752 msgid "Sonia Lemaire"
46753 msgstr "Sonia Lemaire"
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
46757 msgid "Sophie Meynieux"
46758 msgstr "Sophie Meynieux"
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
46762 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
46763 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
46767 msgid "Sorry, the CAS login failed."
46768 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:85
46772 msgid "Sorry, there is no result for your search."
46773 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
46777 msgid "Sorry, your request had no results."
46778 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:174
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
46817 msgid "Sort field 1"
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
46823 msgid "Sort field 1:"
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:179
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
46831 msgid "Sort field 2"
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
46837 msgid "Sort field 2:"
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
46842 msgid "Sort routine missing"
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
46847 msgid "Sort this list by: "
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:159
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
46876 msgid "Sorting routine"
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
46889 #. For the first occurrence,
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
46903 msgid "Source (incoming) record check field"
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
46908 msgid "Source in use?"
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46913 msgid "Source library:"
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46918 msgid "Source of acquisition"
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
46923 msgid "Source of classification / shelving scheme"
46924 msgstr "分类法来源 / 排架结构"
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
46928 msgid "Source records"
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
46933 msgid "Southeastern University"
46934 msgstr "Southeastern University"
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
46944 msgid "Space separation between symbol and value: "
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
46949 msgid "Special relationship: "
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
46954 msgid "Special thanks to the following organizations"
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
46959 msgid "Specialized"
46962 #. For the first occurrence,
46963 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
46967 msgid "Specify date on which to resume %s: "
46968 msgstr "指定恢复的日期%s:"
46970 #. For the first occurrence,
46971 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
46975 msgid "Specify due date %s: "
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
46980 msgid "Specify how the holiday should repeat."
46983 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
46986 msgid "Specify return date %s: "
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
46991 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
47002 msgid "Spent amount"
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:265
47007 msgid "Spent amount:"
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
47012 msgid "Spine label"
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
47017 msgid "Split call numbers: "
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
47027 msgid "Srdjan Jankovic"
47028 msgstr "Srdjan Jankovic"
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
47032 msgid "Srikanth Dhondi"
47033 msgstr "Srikanth Dhondi"
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
47037 msgid "Stacey Walker"
47038 msgstr "Stacey Walker"
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
47054 msgid "Staff - Internal note"
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
47059 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
47060 msgstr "馆员近用,允许查看馆员界面的目录。"
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
47065 msgid "Staff client"
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
47070 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
47071 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
47075 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
47076 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47081 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
47082 "request a discharge."
47083 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
47095 msgid "Staff note:"
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
47101 msgid "Staff notes:"
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
47106 msgid "Stage MARC for import"
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:25
47111 msgid "Stage MARC records"
47112 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
47119 msgid "Stage MARC records for import"
47120 msgstr "待输入的 MARC 记录"
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
47124 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
47125 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库"
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
47129 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
47130 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库。"
47132 #. INPUT type=button
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
47134 msgid "Stage for import"
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
47139 msgid "Stage records into the reservoir"
47140 msgstr "待处理纪录进入存储库"
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
47151 msgid "Staged MARC management"
47152 msgstr "待处理 MARC 管理"
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
47156 msgid "Staged MARC record management"
47157 msgstr "待管理的 MARC 记录"
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
47166 msgid "Stan Brinkerhoff"
47167 msgstr "Stan Brinkerhoff"
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
47182 msgid "Standard ID: "
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
47190 msgid "Standard number"
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
47195 msgid "Standard number:"
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47200 msgid "Standard rules for all libraries"
47201 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:110
47205 msgid "Standing orders do not close when received."
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:459
47218 #. For the first occurrence,
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47221 msgid "Start date missing"
47224 #. For the first occurrence,
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47227 msgid "Start date must be before end date"
47228 msgstr "开始日期必须早于结束日期"
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
47235 msgid "Start date:"
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:201
47243 msgid "Start date: "
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:85
47248 msgid "Start date: *"
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
47253 msgid "Start defining libraries"
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
47258 msgid "Start of date range "
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
47264 msgid "Start of interval"
47267 #. INPUT type=submit
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
47269 msgid "Start search"
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
47274 msgid "Start using Koha"
47277 #. INPUT type=text name=start_card
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
47279 msgid "Starting card number"
47282 #. INPUT type=text name=start_label
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
47284 msgid "Starting label number"
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47290 msgid "Starting with:"
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:192
47298 msgid "Starts with"
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
47319 msgid "Statistic 1 done on: "
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
47326 msgid "Statistic 1: "
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
47331 msgid "Statistic 2 done on: "
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47338 msgid "Statistic 2: "
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47345 msgid "Statistical"
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:104
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
47357 msgid "Statistics date and time"
47360 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
47363 msgid "Statistics for %s"
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
47369 msgid "Statistics wizards"
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:528
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
47422 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
47423 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
47424 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
47426 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
47428 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
47430 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
47435 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
47436 msgstr "状态 %s( %s%s %s %s遗失%s %s破坏%s %s注销%s )%s"
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
47440 msgid "Statuses to describe a damaged item"
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
47445 msgid "Statuses to describe a lost item"
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
47450 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
47451 msgstr "说明馆藏不能外借的状态"
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47455 msgid "Stefan Berndtsson"
47456 msgstr "Stefano Bargioni"
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
47460 msgid "Stefan Weil"
47461 msgstr "Stefan Weil"
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
47465 msgid "Stefano Bargioni"
47466 msgstr "Stefano Bargioni"
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
47470 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
47471 msgstr "步骤1之5:为新定义命名"
47473 #. %1$s: IF (usecache)
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
47478 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
47479 "report visibility "
47481 "步骤1之6:选择报表使用的模块,%s 设置高速缓冲有效期,%s并选择报表可见度 "
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
47485 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
47490 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
47491 msgstr "步骤 2 之 6:选择报表类型"
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
47495 msgid "Step 2: Choose the area "
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
47500 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
47501 msgstr "步骤3之5:选定字段"
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
47505 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
47506 msgstr "步骤3之6:选择显示的字段"
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
47510 msgid "Step 3: Choose a column "
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
47515 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
47520 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
47521 msgstr "步骤4之6:选择限制范围"
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
47525 msgid "Step 4: Specify a value "
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
47530 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
47531 msgstr "步骤5之5:确认详情"
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
47535 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
47536 msgstr "步骤5之6:选择总计的栏"
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
47540 msgid "Step 5: Confirm definition"
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
47545 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
47546 msgstr "步骤6之6:选择报表的排序方式"
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47550 msgid "Stephanie Hogan"
47551 msgstr "Stephanie Hogan"
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
47555 msgid "Stephen Edwards"
47556 msgstr "Stephen Edwards"
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
47560 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
47561 msgstr "Stephen Hedges (早期的文件经理)"
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
47565 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
47566 msgstr "Steve Tonnesen (早期的 MARC 工作,虚拟书架概念,Koha CD)"
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
47570 msgid "Steven Callender"
47571 msgstr "Steven Callender"
47573 #. For the first occurrence,
47574 #. %1$s: numberpending
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
47579 msgid "Still %s servers to search"
47580 msgstr "仍 %s 服务器寻找"
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
47591 msgid "Street Address"
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
47597 msgid "Street address"
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
47603 msgid "Street number"
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
47609 msgid "Street type"
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
47620 msgid "Student count"
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
47625 msgid "Stéphane Delaune"
47626 msgstr "Stéphane Delaune"
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
47635 msgid "Sub classification"
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47661 msgid "Subfield code:"
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
47666 msgid "Subfield code: "
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
47671 msgid "Subfield separator: "
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
47684 #. %1$s: tagsubfield
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
47687 msgid "Subfield: %s"
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
47707 msgid "Subfields: "
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
47715 #. INPUT type=text name=subgroup
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
47717 msgid "Subgroup code"
47720 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
47722 msgid "Subgroup name"
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
47741 msgid "Subject Line"
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:40
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
47750 msgid "Subject heading: "
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
47756 msgid "Subject phrase"
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
47761 msgid "Subject sub-division: "
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
47779 #. For the first occurrence,
47780 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
47784 msgid "Subject: %s "
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
47794 #. INPUT type=submit
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:86
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:177
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:110
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:204
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:114
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
47904 #. INPUT type=submit
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
47906 msgid "Submit your suggestion"
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
47912 msgid "Subscription"
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
47917 msgid "Subscription #"
47920 #. %1$s: subscription.subscriptionid
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47923 msgid "Subscription #%s"
47926 #. %1$s: loopro.object
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
47929 msgid "Subscription %s "
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
47934 msgid "Subscription ID: "
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
47939 msgid "Subscription batch edit"
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
47944 msgid "Subscription begin"
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
47950 msgid "Subscription closed %s "
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:678
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:304
47957 msgid "Subscription details"
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
47962 msgid "Subscription end"
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:34
47967 msgid "Subscription end date"
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
47972 msgid "Subscription end date:"
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
47977 msgid "Subscription expired"
47980 #. %1$s: bibliotitle
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
47985 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
47986 msgstr "订阅给 %s %s(停止)%s"
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
47991 msgid "Subscription history for %s"
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
47996 msgid "Subscription id"
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
48003 msgid "Subscription length:"
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
48008 msgid "Subscription num."
48011 #. %1$s: subscription.bibliotitle
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
48014 msgid "Subscription renewal for %s"
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
48019 msgid "Subscription renewed."
48022 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:7
48025 msgid "Subscription routing lists for %s"
48026 msgstr "订阅 %s 传阅清单"
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
48030 msgid "Subscription start date"
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
48035 msgid "Subscription start date:"
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
48040 msgid "Subscription summaries"
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
48045 msgid "Subscription summary"
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
48050 msgid "Subscription title"
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
48056 msgid "Subscription will expire %s. "
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
48061 msgid "Subscription(s)"
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
48066 msgid "Subscription:"
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
48071 msgid "Subscriptions"
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
48077 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
48082 msgid "Subscriptions renewed."
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
48094 msgid "Substitutions"
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48109 msgid "Subtotal for"
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
48114 msgid "Subtype limits"
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
48124 msgid "Success: Import reversed"
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
48130 msgid "Successfully saved configuration"
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
48135 msgid "Suggested by"
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
48140 msgid "Suggested by - on"
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
48145 msgid "Suggested by:"
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
48151 msgid "Suggested by: "
48154 #. For the first occurrence,
48155 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby
48156 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
48157 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
48163 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
48164 msgstr "推荐者:%s%s, %s %s ("
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
48168 msgid "Suggested date from:"
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
48173 msgid "Suggestible"
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
48186 msgid "Suggestion information"
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
48192 msgid "Suggestion management"
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
48203 msgid "Suggestions"
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
48208 msgid "Suggestions management"
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
48213 msgid "Suggestions pending approval"
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
48218 msgid "Suggestions search:"
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:43
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
48247 #. %1$s: patron.firstname
48248 #. %2$s: patron.surname
48249 #. %3$s: patron.cardnumber
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
48252 msgid "Summary for %s %s (%s)"
48253 msgstr "摘要 %s %s (%s)"
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
48257 msgid "Summary search"
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48276 #. For the first occurrence,
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
48303 msgid "Supplemental issue "
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
48308 msgid "Supplier report"
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
48313 msgid "Supported keyboard shortcuts"
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48345 #. INPUT type=submit
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:720
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
48348 msgid "Suspend all holds"
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48354 msgid "Suspend hold on"
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48360 msgid "Suspend until:"
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
48372 msgid "Suspension charging interval"
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
48378 msgid "Suspension in days (day)"
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
48383 msgid "Svenska (Swedish)"
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
48389 msgid "Switch languages"
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48394 msgid "Switch to advanced editor"
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
48399 msgid "Switch to basic editor"
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
48405 msgid "Switching to dom indexing"
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
48420 msgid "Sync status: "
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
48425 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
48426 msgstr "与挪威国家读者数据库同步:"
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
48430 msgid "Synchronize"
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
48440 msgid "Syntax (z3950 can send"
48441 msgstr "语法(Z3950可以送出"
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48445 msgid "System Preferences"
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
48450 msgid "System information"
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
48455 msgid "System permissions"
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48461 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
48462 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
48464 "系统首选 'AutoCreateAuthorities' 已设置,但仍需设置 'BiblioAddsAuthorities' "
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48470 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
48471 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
48472 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
48474 "系统首选 'EasyAnalyticalRecords' 已设置,但 UseControlNumber 首选设为 '使"
48475 "用'。应设为 '不使用' 或其它否则馆员界面与OPAC 的 '显示分析' 连结将破碎。"
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
48480 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
48481 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
48484 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
48490 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
48491 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
48495 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
48499 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
48500 "the items database table: %s "
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
48505 msgid "System preference search:"
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:5
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
48514 msgid "System preferences"
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
48519 msgid "Sèbastien Hinderer"
48520 msgstr "Sèbastien Hinderer"
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
48525 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48526 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48529 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48530 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:36
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
48564 msgid "Tab separated text"
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
48569 msgid "Tab separated text (.csv)"
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
48577 #. %1$s: subfield.tab
48578 #. %2$s: subfield.tagsubfield
48579 #. %3$s: subfield.liblibrarian
48580 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
48581 #. %5$s: subfield.kohafield
48583 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
48585 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
48587 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
48588 #. %12$s: subfield.seealso
48590 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
48591 #. %15$s: subfield.authorised_value
48593 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
48594 #. %18$s: subfield.authtypecode
48596 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
48597 #. %21$s: subfield.value_builder
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
48602 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
48605 "键:%s | $%s %s %s%s%s%s, 可重复%s%s, 必备%s%s, 见 %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s"
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
48610 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
48615 msgid "Tabs in use"
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
48626 msgid "Tabulation (\\t)"
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48644 #. For the first occurrence,
48645 #. %1$s: tagfield | html
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
48649 msgid "Tag %s Subfield structure"
48650 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
48652 #. For the first occurrence,
48653 #. %1$s: tagfield | html
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
48657 msgid "Tag %s subfield structure"
48658 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
48662 msgid "Tag deleted"
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:365
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:371
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48680 msgid "Tag has no subfields"
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
48685 msgid "Tag moderation"
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
48710 #. %1$s: searchfield
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48718 msgid "Tagged with:"
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155
48730 msgid "Tags pending approval"
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
48741 msgid "Tamil, France"
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
48753 msgid "Target (database) record check field"
48754 msgstr "目标 (数据库) 数据勾选字段"
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
48761 msgid "Task scheduler"
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
48766 msgid "Tax number registered:"
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
48771 msgid "Tax number registered: "
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
48785 msgid "Te Rauhina Jackson"
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
48790 msgid "Technical reports"
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
48802 msgid "Template ID"
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
48808 msgid "Template ID:"
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
48814 msgid "Template code:"
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:42
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
48820 msgid "Template description:"
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
48826 msgid "Template name"
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
48834 msgid "Template name:"
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
48853 #. For the first occurrence,
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
48859 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
48873 msgid "Term/Phrase"
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:147
48889 msgid "Terms summary"
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
48900 msgid "Test pattern"
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:474
48906 msgid "Test prediction pattern"
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
48916 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48917 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
48936 msgid "Text alignment: "
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
48941 msgid "Text fields"
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
48947 msgid "Text for OPAC: "
48948 msgstr "给 OPAC 的消息:"
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
48953 msgid "Text for librarian: "
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
48958 msgid "Text for librarians: "
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
48963 msgid "Text for opac: "
48964 msgstr "给 OPAC 的消息:"
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
48968 msgid "Text justification: "
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
48991 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
48992 msgstr "此预算不存在!请选择另个预算再继续工作。"
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
48996 msgid "Thatcher Rea"
48997 msgstr "Thatcher Rea"
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
49024 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
49027 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
49028 msgstr "与此订阅有关的%s 最新期:"
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
49033 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
49034 "Falling back to legacy facet calculation. "
49036 "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。退回至原来的层面计算。"
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
49041 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
49042 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49044 msgstr "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
49049 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49050 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49051 msgstr "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
49056 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49057 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49058 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49060 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
49061 "zebra_auth_index_mode> 为 "
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
49066 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
49067 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49069 msgstr "<zebra_bib_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
49074 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49075 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49076 msgstr "<zebra_bib_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
49081 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49082 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49083 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49085 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
49086 "zebra_bib_index_mode> 为 "
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
49092 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
49093 "for statistical purposes"
49094 msgstr "以下两个字段可供您使用。对统计极有帮助"
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
49099 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
49100 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
49101 msgstr "AnonymousPatron 糸统首选未设置。仍可使用此功能但以 NULL 更新借出纪录。"
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
49106 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
49112 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
49113 msgstr "Bridge数据类型图示集"
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
49117 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
49118 msgstr "Bridge数据类型图示集的授权方式为 "
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49123 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
49124 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
49127 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
49131 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
49132 "defined on the system. "
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
49137 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
49142 msgid "The Noun Project"
49143 msgstr "The Noun Project"
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
49147 msgid "The Noun Project icons"
49148 msgstr "The Noun Project图示"
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
49152 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
49153 msgstr "使用的币别,其汇率是1.0"
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
49157 msgid "The alternative email is invalid."
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:40
49163 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
49164 msgstr "您要求的权威纪录不存在 (%s)。"
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
49169 msgid "The authorized value category ("
49172 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
49176 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
49177 "will have barcodes generated upon save to database"
49180 #. %1$s: Barcode |html
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
49183 msgid "The barcode %s was not found."
49184 msgstr "条码 %s 找不到。"
49186 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
49189 msgid "The barcode was not found %s."
49190 msgstr "条码 %s 找不到。"
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
49194 msgid "The barcode was not found: "
49195 msgstr "条码 %s 找不到。"
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
49199 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49204 msgid "The beginning date is missing or invalid."
49205 msgstr "开始日期遗失或不合法。"
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
49210 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
49213 "biblio.biblionumber 与 biblioitems.biblioitemnumber 字段映射至一个 MARC 分"
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
49218 msgid "The biblionumber "
49221 #. %1$s: email_add |html
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
49224 msgid "The cart was sent to: %s"
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
49229 msgid "The change will be applied immediately."
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
49236 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
49241 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
49242 msgstr "映射的分栏必须在 -1 (忽略) 分页"
49244 #. %1$s: image_limit
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
49248 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
49249 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
49255 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
49260 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
49263 #. %1$s: card_element
49264 #. %2$s: element_id
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
49267 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
49273 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
49276 #. %1$s: card_element
49277 #. %2$s: element_id
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
49280 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49285 msgid "The destination should be filled."
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:130
49291 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
49292 "quotes and invoices are downloaded."
49295 #. %1$s: INVALID_DATE
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
49298 msgid "The due date "%s" is invalid"
49299 msgstr "无效的到期日 "%s""
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49303 msgid "The ending date is missing or invalid."
49304 msgstr "终止日遗失况不合法。"
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
49309 msgid "The entered passwords do not match"
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
49314 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
49315 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
49319 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
49320 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
49324 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
49325 msgstr "此字段尚未更新 (名称尚在否?)"
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49330 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49331 "Therefore, you cannot add it."
49332 msgstr "此字段不可重复,且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
49336 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
49337 msgstr "itemnum 字段必须能映射 "
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49341 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
49342 msgstr "字段 'branchcode' 与 'categorycode' 是 "
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
49347 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
49348 msgstr "输入文件至可编辑的表单供预视,没问题后才存储。"
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
49354 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
49355 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
49356 msgstr "至少一个分类法来源使用排序规则 %s。请从分类法来源定义里删除它,再试。"
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
49361 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
49362 "are supplying in the import file."
49363 msgstr "文件的第一列必须是标题列,设置给输入文件的栏。"
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
49368 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
49369 "less than the third for the "
49370 msgstr "第一个通知显示小于第二个,第二个又小于第三个 "
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49375 msgid "The following barcodes were found: "
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
49380 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
49381 msgstr "输入数据库结构时,发生以下错误:"
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
49385 msgid "The following error was encountered:"
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
49390 msgid "The following errors have occurred:"
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
49395 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
49396 msgstr "找到以下的错误。请更正它们并再送出:"
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
49400 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
49401 msgstr "以下字段是错的。请更正它们。"
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
49406 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
49408 msgstr "以下预约尚未完成。请取回并再还入。"
49410 #. For the first occurrence,
49411 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49412 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49419 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
49424 msgid "The following items were modified:"
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
49430 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
49432 msgstr "以下的匹配存在供 items.permanent_location 使用,其实不该存在。"
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
49436 msgid "The following records could not be deleted:"
49437 msgstr "不能删除以下的记录:"
49439 #. %1$s: biblios_use_this_framework
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
49442 msgid "The framework is used %s times."
49443 msgstr "此框架已使用 %s 次"
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
49447 msgid "The generated notices are different!"
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
49452 msgid "The generated notices are exactly the same!"
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
49457 msgid "The hold has been correctly cancelled."
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
49463 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
49464 "the item to mark as lost."
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
49469 msgid "The import id number "
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
49474 msgid "The included OAI.xslt file by the "
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:83
49479 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
49480 msgstr "不存在此收据代码的收据。"
49482 #. %1$s: m.item_barcode
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
49485 msgid "The item (%s) does not exist."
49488 #. %1$s: m.item_barcode
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:92
49491 msgid "The item (%s) has been added to the list."
49492 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
49494 #. %1$s: m.item_barcode
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
49498 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49499 "already in the list."
49500 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:97
49504 msgid "The item has been removed from the list."
49505 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
49510 msgid "The item has been removed from your cart"
49511 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
49516 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
49517 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
49520 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
49523 msgid "The item has successfully been attached to %s"
49524 msgstr "馆藏成功地加入 %s"
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
49528 msgid "The item has successfully been linked to "
49529 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49533 msgid "The item you select will be moved to the target record."
49534 msgstr "您选定的馆藏将被转到目标纪录。"
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
49539 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
49540 "whitespace characters from the library code"
49541 msgstr "键入的图书馆代码包括空格等白色字符。请删除该等白色字符"
49543 #. %1$s: email | html
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
49546 msgid "The list was sent to: %s"
49547 msgstr "虚拟书架已送给:%s"
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49551 msgid "The merge was successful. "
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
49556 msgid "The merging was successful. "
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
49561 msgid "The notice has been correctly enqueued."
49564 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
49567 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
49568 msgstr "天数 (%s) 必须是 0 至 999 之间的数字。"
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:57
49573 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
49575 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:60
49579 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
49580 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
49585 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
49587 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
49591 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
49592 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
49596 msgid "The order has been successfully canceled."
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
49602 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
49608 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49609 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
49610 msgstr "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。不能取消它。"
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49615 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49616 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
49619 "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。必须先取消另个订单,请重"
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49624 msgid "The page entered is not a number."
49625 msgstr "键入的页数不是数字。"
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49629 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
49630 msgstr "页数应为数字,1至 %s之间。"
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
49634 msgid "The passwords entered do not match"
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
49639 msgid "The patron category you create will be used by the "
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
49644 msgid "The patron does not have an email address defined."
49647 #. For the first occurrence,
49648 #. %1$s: DEBT | $Price
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
49652 msgid "The patron has a debt of %s."
49653 msgstr "读者还有欠款 %s。"
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
49658 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
49659 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
49663 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
49664 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
49669 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
49670 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
49676 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
49677 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
49679 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
49682 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
49683 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
49685 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
49688 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
49689 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
49694 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
49695 "self_check => self_checkout_module permission. "
49696 msgstr "使用 OPAC 自助借出模块的读者没有流通 => self_checkout 权限。"
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
49701 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
49702 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
49704 "使用 OPAC 自助借出模块的读者拥有太多权限。他们祗应拥有流通 => self_checkout "
49707 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
49710 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
49711 msgstr "读者还有欠款 %s。"
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
49716 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
49717 "the hold is being placed. "
49718 msgstr "被预约的图书馆.. "
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
49722 msgid "The primary email is invalid."
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49728 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
49729 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
49730 "values are set to max(table.id)+1."
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:28
49736 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
49738 msgstr "引句上传器接受有两栏的标准CSV档:\"来源\"与\"上下文\""
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
49743 msgid "The record (%s) does not exist."
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:94
49749 msgid "The record (%s) has been added to the list."
49750 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
49756 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49757 "already in the list."
49758 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
49762 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
49763 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
49765 #. For the first occurrence,
49766 #. %1$s: biblionumber
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:56
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
49772 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
49773 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
49775 #. %1$s: report_converted
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
49778 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
49783 msgid "The requested message cannot be displayed"
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
49791 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
49792 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
49793 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
49794 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
49796 "不是合法的值(\"%s\")。%s错误:不能核准术语 (%s)。%s错误:不能拒绝术语 "
49797 "(%s)。%s错误:没有匹配的读者 (%s)。需用借阅者号码筛选(不能用名称)。%s错误:没"
49798 "有匹配的借阅者号码 (%s)。%s错误:在 KOHA_CONF 文件内的 Koha 根用户(缺省值:"
49799 "kohaadmin)不是合法的标签管理器。这些行为纪录在借阅者号码下,所以管理器必须在"
49800 "您的借阅者表单内。请登录为不同的授权馆员用户管理标签。%s 不认识的错误! %s "
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:28
49805 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
49806 "found in this order:"
49807 msgstr "规则的使用顺位是由最特殊至最不特殊,依序取用:"
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
49811 msgid "The rules have been cloned."
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
49816 msgid "The secondary email is invalid."
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49821 msgid "The source field should be filled."
49822 msgstr "来源字段应填入数据。"
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49826 msgid "The source subfield should be filled for update."
49827 msgstr "来源字段应填入更新的数据。"
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49832 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49833 "Therefore, you cannot add it."
49834 msgstr "此分字段不可重复且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
49838 msgid "The subscription has linked issues"
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49843 msgid "The subscription has linked items"
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
49848 msgid "The subscription has not expired yet"
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
49854 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
49855 "correct this before continuing circulation."
49857 "系统首选 OPACPrivacy 已设置但没有设置 AnonymousPatron!请更正它再继续流通作"
49860 #. INPUT type=checkbox name=flag
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:40
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
49863 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
49869 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
49870 "value by one or more virtual hosts."
49871 msgstr "系统首选 [% NAME.name %] 可能被其它的虚拟主机取代。"
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
49875 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
49876 msgstr "以下基金未收到的订单将被删除"
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
49881 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
49888 msgid "The upload file appears to be empty."
49889 msgstr "上传的文件显然是空的。"
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
49894 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
49896 msgstr "上传文件未显示为 kpz 档。其扩展文件名不是 '.kpz'。"
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
49901 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
49903 msgstr "上传的文件不是 ZIP 文件。它的扩展文件名不是'.zip'。"
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
49913 msgid "Then start the installer again."
49916 #. For the first occurrence,
49917 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:172
49921 msgid "There are no %s currently available."
49922 msgstr "当前没有 %s 可用。"
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
49926 msgid "There are no EDI accounts. "
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
49931 msgid "There are no EDIFACT messages."
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:58
49936 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
49941 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
49942 msgstr "此读者没有统计数据。"
49944 #. %1$s: category |html
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
49947 msgid "There are no authorized values defined for %s"
49948 msgstr "%s 没有定义容许值"
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
49952 msgid "There are no cities defined. "
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
49957 msgid "There are no collections currently defined."
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
49963 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
49964 msgstr "此代理商无合约。%s "
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
49968 msgid "There are no defined actions for this template."
49969 msgstr "没有确定的工作给此模板。"
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:288
49973 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
49974 msgstr "没有指定的模板。请先新增模板。"
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
49978 msgid "There are no existing numbering patterns."
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
49983 msgid "There are no images for this record."
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
49988 msgid "There are no item search fields defined. "
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:309
49993 msgid "There are no items in this batch yet"
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:113
49998 msgid "There are no items in this collection."
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
50003 msgid "There are no itemtypes defined"
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
50008 msgid "There are no late orders."
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
50014 msgid "There are no libraries defined. "
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
50019 msgid "There are no library EANs. "
50022 #. %1$s: IF framework.frameworktext
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
50025 msgid "There are no mappings for the %s"
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
50030 msgid "There are no news items."
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
50035 msgid "There are no notices for this library."
50036 msgstr "没有给此图书馆的通知。"
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
50040 msgid "There are no notices."
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
50045 msgid "There are no open baskets for this vendor."
50046 msgstr "此供应商没有打开采购单。"
50048 #. %1$s: IF ( location )
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
50052 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
50053 msgstr "今天%s 于选定的位置%s没有逾期。"
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
50057 msgid "There are no overdues matching your search. "
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
50062 msgid "There are no overdues."
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
50067 msgid "There are no patron categories defined. "
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:97
50072 msgid "There are no patron lists."
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
50077 msgid "There are no patrons in this batch yet"
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
50082 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
50083 msgstr "没有读者订阅此批期刊报警。"
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:81
50087 msgid "There are no pending article requests at this time. "
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
50092 msgid "There are no pending discharge requests."
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
50097 msgid "There are no pending offline operations."
50098 msgstr "没有待处理的脱机作业。"
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
50102 msgid "There are no pending patron modifications."
50103 msgstr "没有待处理的修改读者。"
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
50108 msgid "There are no rules defined. "
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
50113 msgid "There are no saved definitions. "
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
50118 msgid "There are no saved matching rules."
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
50123 msgid "There are no saved patron attribute types."
50124 msgstr "无存储的读者属性类型。"
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
50128 msgid "There are no saved reports. "
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
50133 msgid "There are no sets defined."
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
50138 msgid "There are no statistics for this patron."
50139 msgstr "此读者没有统计数据。"
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
50143 msgid "There are no titles tagged with the term "
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
50149 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
50150 msgstr "有多个 MARC 栏号与馆藏分页(10)有关:%s"
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
50154 msgid "There is no defined frequency."
50158 #. %2$s: IF autoMemberNum
50159 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
50162 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
50168 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:81
50174 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
50175 msgstr "没有发送简讯给此读者的纪录。"
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
50179 msgid "There is no record selected"
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
50184 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
50185 msgstr "一个条码包括至少一个不能打印字符。"
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
50189 msgid "There was 1 barcode that was too long."
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50196 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
50197 msgstr "有 %s 个条码包括至少一个不能打印字符。"
50199 #. %1$s: err_length
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
50202 msgid "There were %s barcodes that were too long."
50203 msgstr "有 %s 个条码过长。"
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
50207 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
50208 msgstr "此基金的订单全数收讫。"
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:33
50212 msgid "There were problems with your submission"
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
50217 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
50218 msgstr "因此,未删除待合并的纪录。"
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
50229 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
50230 "\"Default\" library."
50231 msgstr "所有图书馆都不能用。选择 \"缺省\" 图书馆,就能改变此设置。"
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
50235 msgid "These are disabled for the current library."
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
50240 msgid "These are enabled."
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
50246 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
50252 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
50259 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
50260 msgstr "这些馆藏的预约率≥ %s。"
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
50274 msgid "This account has been locked!"
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
50279 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
50280 msgstr "此作用不能恢复。您还要继续吗?"
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
50284 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
50285 msgstr "此属性仅适用于读者类型 %s"
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
50289 msgid "This authority type cannot be deleted"
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
50295 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
50296 "you can delete this budget."
50297 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
50299 #. %1$s: patrons_in_category
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
50302 msgid "This category is used %s times"
50303 msgstr "此类型已使用 %s次"
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
50307 msgid "This course already has this item on reserve."
50308 msgstr "此馆藏已在此课程内。"
50310 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:347
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
50314 msgid "This field is mandatory"
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
50319 msgid "This field is required."
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
50324 msgid "This file already exists (in this category)."
50325 msgstr "此文件已存在 (于此类型)。"
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
50329 msgid "This framework cannot be deleted"
50332 #. %1$s: subscriptions.size
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
50336 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50338 msgstr "此刊期仍被 %s 订阅中。您还要删除它吗?"
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
50342 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
50343 msgstr "在终点预算里没有这个基金代码。"
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
50347 msgid "This fund has children"
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
50353 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
50358 msgid "This invoice has no files attached."
50359 msgstr "此发票没有相关的文件。"
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
50364 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
50365 "existing invoice?"
50366 msgstr "此发票编号已被使用。您要在既有的发票上签收吗?"
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
50370 msgid "This is a serial subscription"
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
50376 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
50377 "a list of anonymized loans, please run a report."
50378 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
50382 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
50383 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
50385 #. For the first occurrence,
50386 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
50390 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
50391 msgstr "此馆藏属于 %s 且不能从此借出。"
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
50395 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
50396 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
50401 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
50402 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50406 msgid "This item has been added to your cart"
50407 msgstr "此馆藏新增至您的采购单"
50409 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:66
50412 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
50413 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
50416 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
50421 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
50422 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是 \"%s\"。%s 仍要借出吗?%s "
50424 #. For the first occurrence,
50425 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:162
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
50429 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
50430 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
50434 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
50435 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50439 msgid "This item is already in your cart"
50440 msgstr "此馆藏已经在您的采购单"
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
50445 msgid "This item is checked out"
50448 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
50453 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
50458 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
50459 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
50464 msgid "This item is on hold for another patron."
50465 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
50470 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
50472 msgstr "此馆藏已到馆待另个读者提取。此预约将被复盖,但未取消。"
50474 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:38
50477 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
50478 msgstr "此馆藏已经到 %s 待预约者提取"
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
50482 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
50483 msgstr "此馆藏已经到您的图书馆等待提取"
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
50487 msgid "This item is part of a rotating collection."
50488 msgstr "此馆藏属于巡回馆藏且需转转到 %s"
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
50492 msgid "This item is waiting for another patron."
50493 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
50497 msgid "This item must be checked in at following library: "
50498 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
50500 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
50503 msgid "This item must be returned to %s."
50504 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
50506 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
50509 msgid "This item needs to be transferred to %s"
50510 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50514 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
50515 msgstr "此馆藏不能预约,除非读者来自 %s。"
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50519 msgid "This item normally cannot be put on hold."
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:99
50524 msgid "This list does not exist."
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:26
50529 msgid "This member has no email"
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
50534 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
50535 msgstr "此简讯显示在 OPAC 的读者页面"
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
50539 msgid "This message displays when checking out to this patron"
50540 msgstr "借出给此读者时,发出此简讯"
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
50544 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
50545 msgstr "由于下列的原因之一产生此消息:"
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
50549 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
50550 msgstr "未在五秒内转转到其它页面,勾选 "
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
50555 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
50556 msgstr "根据图书馆流通政称,此读者不能借出此馆藏"
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
50562 msgid "This patron does not exist. "
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
50567 msgid "This patron has no circulation history."
50568 msgstr "此读者没有流通纪录。"
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:58
50572 msgid "This patron has no files attached."
50573 msgstr "此读者没有相关的文件。"
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
50577 msgid "This patron has no holds history."
50578 msgstr "此读者没有流通纪录。"
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
50582 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
50583 msgstr "此人未提出任何采访推荐"
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
50589 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
50590 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
50592 "读者要求还入后匿名此流通记录,但 AnonymousPatron 系统首选是空白或不正确。"
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
50597 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
50598 msgstr "此读者没有流通纪录。"
50600 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
50603 msgid "This patron is from a different library (%s)"
50604 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
50606 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
50609 msgid "This patron is from a different library (%s)."
50610 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
50612 #. %1$s: subscriptions.size
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
50616 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50618 msgstr "此模式还被 %s 订阅中。您仍要删除它吗?"
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
50622 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
50623 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
50628 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
50629 msgstr "不能删除此记录,至少还有一个馆藏被借出在外。"
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
50633 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
50634 msgstr "此记录不能转转到高级编辑器。继续吗?"
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
50640 msgid "This record has no items"
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
50645 msgid "This record has no items."
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
50650 msgid "This record is in use"
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50655 msgid "This record is used "
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
50661 msgid "This record is used %s times"
50662 msgstr "此纪录已使用 %s 次"
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
50668 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
50669 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
50670 msgstr "画面显示指定栏号的分栏。勾选编辑钮可以编辑或新增分栏。"
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
50676 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
50677 msgstr "此小程序不能新增/写入必要的暂存库。"
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
50681 msgid "This subfield will be deleted"
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
50686 msgid "This subscription depends on another supplier"
50687 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
50691 msgid "This subscription is closed."
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
50697 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
50698 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
50699 msgstr "此工具允许您删除读者与匿名借出记录。删除读者时,可合并使用以上的限制。"
50701 #. %1$s: field.marcfield
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:459
50706 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
50707 msgstr "此值将被选定的书目 %s 分栏填满。%s "
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
50711 msgid "This vendor has no email"
50712 msgstr "此代理商没有电子邮件"
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
50716 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
50717 msgstr "最新一期里没有此代理商的电子邮件。"
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
50722 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
50723 "card layout editor. "
50724 msgstr "此名称系指向读者证布局编辑器的此照片。"
50726 #. %1$s: IF ( too_many_items )
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:117
50731 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
50732 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
50737 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
50738 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
50739 msgstr "删除指定范围的例外。若范围太大,将拖累 Koha 的运作。"
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
50744 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
50745 "will be deleted but not the exceptions."
50746 msgstr "祗删除重复的假日规定。保留例外。"
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
50751 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
50752 "exceptions will not be deleted."
50753 msgstr "祗删除单假日。保留例外。"
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
50758 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
50759 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
50760 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
50762 "删除此假日规则。若为重复的假日,此选项检查可能的例外。若存在例外,此选项将移"
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
50768 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
50769 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
50770 "dates on which the holiday is repeated."
50771 msgstr "存储假日题名与说明的更改。若修改重复假日的信息,影响重复假日的每一天。"
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
50776 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
50777 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
50778 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
50780 "每年此日都是假日。通过此选项,您可每年重复此规则。如:选定 8 月 1 日,则每年 "
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
50785 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50786 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
50790 msgid "Thomas Wright"
50791 msgstr "Thomas Wright"
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
50795 msgid "Those items won't be deleted"
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
50800 msgid "Threshold missing"
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
50814 #. For the first occurrence,
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
50834 msgstr "Tim Hannah"
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
50838 msgid "Tim McMahon"
50841 #. For the first occurrence,
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
50856 msgid "Time zone: "
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:228
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
50877 msgid "Timeout (0 its like not set): "
50878 msgstr "时间到(不会设为0):"
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
50888 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
50889 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器"
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
50893 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
50894 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器 v3.5.8 "
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:38
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:122
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
50995 msgid "Title (A-Z)"
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
51003 msgid "Title (Z-A)"
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51008 msgid "Title (any): "
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
51013 msgid "Title (uniform): "
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
51018 msgid "Title and author"
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
51026 msgid "Title phrase"
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:135
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:18
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:107
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:125
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:20
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:236
51069 #. %1$s: title |html
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
51082 msgid "Titles tagged with the term "
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:83
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
51131 msgid "To a file: "
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
51136 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
51141 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
51146 msgid "To authid: "
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
51151 msgid "To biblio number: "
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
51156 msgid "To call number:"
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51161 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
51166 msgid "To create another patron, go to: "
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51171 msgid "To create circulation rule, go to: "
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
51181 msgid "To edit patron permissions, go to: "
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
51187 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
51188 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
51191 "必须先启用系统首选 UseKohaPlugins,并在 Koha 组态档里设置标志 "
51192 "enable_plugins,就能启用 Koha 的外挂软件"
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
51196 msgid "To item call number: "
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51201 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
51207 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
51209 msgstr "新增一个读者类型与馆藏类型相同的规则,就能修改它。"
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
51213 msgid "To notify on receiving:"
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
51218 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
51219 msgstr "告知读者新刊到馆,您必须 "
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
51224 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
51231 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
51233 msgstr "报告破碎连结或其它问题,请送至 "
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
51237 msgid "To screen in the browser:"
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:195
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
51253 msgid "To screen into the browser: "
51256 #. %1$s: patron.title | html
51257 #. %2$s: patron.surname | html
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
51261 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
51262 msgstr "更新 %s %s 的照片,选择新的照片文件,再按 '上传' 钮。"
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
51294 msgid "Today's checkins"
51297 #. For the first occurrence,
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
51302 msgid "Today's checkouts"
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
51307 msgid "Today's notifications"
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
51312 msgid "Toggle full supplier metadata"
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
51317 msgid "Toggle lowest priority"
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
51322 msgid "Toggle set to lowest priority"
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
51327 msgid "Tom Houlker"
51328 msgstr "Tom Houlker"
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
51333 msgid "Tomás Cohen Arazi"
51334 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
51339 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
51340 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
51341 msgstr "Tomás Cohen Arazi (3.18 与 3.20 释出经理;3.12 释出维护者)"
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
51346 msgid "Too many checked out."
51349 #. For the first occurrence,
51350 #. %1$s: current_loan_count
51351 #. %2$s: max_loans_allowed
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
51355 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
51356 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
51360 msgid "Too many holds for "
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
51365 msgid "Too many holds for this record: "
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
51372 msgid "Too many holds: "
51375 #. %1$s: too_many_items
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
51378 msgid "Too many items (%s) to display individually."
51379 msgstr "太多馆藏 (%s) 未能一一显示。"
51381 #. %1$s: too_many_items
51382 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
51386 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
51390 #. %1$s: current_loan_count
51391 #. %2$s: max_loans_allowed
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
51395 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
51396 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
51401 msgid "Tool plugins"
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:4
51475 #. %1$s: mainloo.limit
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
51478 msgid "Top %s Most-circulated items"
51479 msgstr "借出最多的 %s 馆藏"
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
51490 msgid "Top page margin:"
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
51495 msgid "Top text margin:"
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:77
51518 #. For the first occurrence,
51519 #. %1$s: currency.symbol
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
51526 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
51529 msgid "Total (GST %s %%)"
51530 msgstr "总计(含税 %s %%)"
51532 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
51535 msgid "Total (GST %s%%)"
51536 msgstr "总计(含税 %s%%)"
51538 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
51541 msgid "Total (GST %s)"
51544 #. %1$s: currency.symbol
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
51547 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
51548 msgstr "总额 + 运费 (%s)"
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:132
51557 msgid "Total amount outstanding:"
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
51562 msgid "Total amount outstanding: "
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
51567 msgid "Total amount payable:"
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
51572 msgid "Total amount: "
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
51578 msgid "Total available"
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
51584 msgid "Total checkouts"
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
51589 msgid "Total checkouts as of yesterday"
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
51594 msgid "Total checkouts:"
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
51606 msgid "Total current checkouts allowed"
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
51612 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
51629 msgid "Total due: %s"
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
51634 msgid "Total holds"
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
51639 msgid "Total items in group"
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
51644 msgid "Total must be a number"
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
51649 msgid "Total number of results:"
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
51654 msgid "Total ordered"
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:74
51659 msgid "Total outstanding dues as on date : "
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:75
51664 msgid "Total outstanding dues as on date: "
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
51669 msgid "Total renewals"
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
51674 msgid "Total spent"
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51679 msgid "Total tax exc."
51682 #. For the first occurrence,
51683 #. %1$s: currency.symbol
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
51688 msgid "Total tax exc. (%s)"
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
51693 msgid "Total tax inc."
51696 #. For the first occurrence,
51697 #. %1$s: currency.symbol
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
51702 msgid "Total tax inc. (%s)"
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
51711 #. For the first occurrence,
51712 #. %1$s: basket.total | $Price
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:65
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
51727 msgid "Transacting librarian"
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
51733 msgid "Transaction branch"
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
51738 msgid "Transaction date"
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
51743 msgid "Transaction logs"
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
51748 msgid "Transaction type"
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
51753 msgid "Transaction type:"
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
51768 #. INPUT type=submit
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
51770 msgid "Transfer collection"
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
51775 msgid "Transfer collection "
51778 #. %1$s: reser.diff
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
51781 msgid "Transfer is %s days late"
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
51786 msgid "Transfer is not allowed for: "
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
51791 msgid "Transfer now?"
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
51796 msgid "Transfer order to this basket?"
51797 msgstr "转移订单至此采购篮吗?"
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
51803 msgid "Transfer to:"
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
51808 msgid "Transferred"
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
51813 msgid "Transferred from basket: "
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
51818 msgid "Transferred items"
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
51823 msgid "Transferred to basket: "
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
51833 msgid "Transfers are "
51836 #. %1$s: show_date | $KohaDates
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
51839 msgid "Transfers made to your library as of %s"
51840 msgstr "转转到您的图书馆 %s"
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:86
51845 msgid "Transfers to receive"
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
51850 msgid "Translate into other languages"
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
51856 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
51857 msgstr "翻译馆藏类型 [% itemtype %]"
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
51862 msgid "Translation"
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
51867 msgid "Translation manager:"
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
51872 msgid "Translation: "
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
51877 msgid "Translations"
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
51888 msgid "Transport cost matrix"
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:103
51893 msgid "Transport: "
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
51903 msgid "Try again with a different barcode"
51906 #. INPUT type=submit
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
51912 msgid "Try another search"
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51925 #. For the first occurrence,
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
51944 msgid "Tumer Garip"
51945 msgstr "Tumer Garip"
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:8
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
51972 msgid "Type of change"
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
51977 msgid "Type of procedure"
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:209
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
52029 #. For the first occurrence,
52030 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:92
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
52045 msgid "UTF-8 (Default)"
52046 msgstr "UTF-8 (Default)"
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
52050 msgid "Ulrich Kleiber"
52051 msgstr "Ulrich Kleiber"
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
52056 msgid "Unable to cancel enrollment!"
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52061 msgid "Unable to check in"
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
52067 msgid "Unable to create enrollment!"
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52073 msgid "Unable to delete club!"
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:50
52078 msgid "Unable to delete patron"
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:46
52083 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
52084 msgstr "以现在的设置不能从其它图书馆删除读者"
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:38
52088 msgid "Unable to delete staff user"
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52094 msgid "Unable to delete template!"
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52099 msgid "Unable to resume, hold not found"
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
52104 msgid "Unable to save image to database."
52105 msgstr "不能存储照片至数据库。"
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52109 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52114 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
52124 msgid "Unauthorized user "
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
52129 msgid "Unavailable (lost or missing)"
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
52139 msgid "Uncertain price: "
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
52146 msgid "Uncertain prices"
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
52161 msgid "Uncheck all"
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52178 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
52180 msgid "Undo import into catalog"
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
52186 msgid "Unfortunately, no backups are available."
52187 msgstr "不幸的,无备份可用。"
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:166
52191 msgid "Ungrouped baskets"
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
52196 msgid "Unhighlight"
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
52201 msgid "Unified title"
52204 #. For the first occurrence,
52205 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
52209 msgid "Unified title: %s "
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52214 msgid "Uniform Resource Identifier"
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52225 msgid "Unique holiday"
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
52230 msgid "Unique holidays"
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
52235 msgid "Unique identifier: "
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
52253 msgid "Unit cost search"
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
52268 msgid "Units per issue"
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
52273 msgid "Units per issue is required"
52276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
52278 msgid "Units per issue: "
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
52297 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52298 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
52302 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52303 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52312 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
52318 msgid "Unknown error type %s."
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
52323 msgid "Unknown error."
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
52328 msgid "Unknown plugin type "
52329 msgstr "不明的外挂程序类型 "
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52333 msgid "Unknown record type, cannot import"
52334 msgstr "不明的记录类型,不能输入"
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52338 msgid "Unknown subfield"
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52343 msgid "Unknown tag"
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:36
52356 msgid "Unpacking completed"
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
52361 msgid "Unreceived orders"
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
52367 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
52368 msgstr "字段分隔符号不明或遗失。"
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52372 msgid "Unrecognized patron (%s)"
52373 msgstr "不能辨识的读者 (%s)"
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
52382 msgid "Unset Gone no address for this patron"
52383 msgstr "此读者没有统计数据。"
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
52387 msgid "Unset lowest priority"
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:94
52393 msgid "Until date: "
52396 #. INPUT type=submit name=submit
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:87
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
52420 msgid "Update action"
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
52425 msgid "Update all child funds with this owner "
52426 msgstr "更此此拥有者的子基金 "
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
52431 msgid "Update child to adult patron"
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
52436 msgid "Update errors :"
52439 #. INPUT type=submit name=submit
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
52441 msgid "Update hold(s)"
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52446 msgid "Update item"
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
52451 msgid "Update patron records"
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
52456 msgid "Update report :"
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52461 msgid "Update succeeded"
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
52466 msgid "Update your database"
52469 #. INPUT type=submit
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:219
52472 msgid "Update your statistics usage"
52475 #. %1$s: name |html
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
52483 msgid "Updated SQL"
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
52498 msgid "Updating database structure"
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
52515 #. INPUT type=submit name=upload
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
52517 msgid "Upload File"
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
52522 msgid "Upload Koha Plugin"
52523 msgstr "上传 Koha 外挂程序"
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
52527 msgid "Upload New File"
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
52532 msgid "Upload additional images for patron cards"
52533 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
52537 msgid "Upload another KOC file"
52538 msgstr "上传其它 KOC 文件"
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
52543 msgid "Upload any file"
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
52548 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
52553 msgid "Upload directory"
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
52558 msgid "Upload directory: "
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:76
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:43
52566 msgid "Upload file"
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
52572 msgid "Upload file:"
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
52577 msgid "Upload image"
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
52582 msgid "Upload images"
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
52590 msgid "Upload local cover image"
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
52595 msgid "Upload local cover images"
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
52600 msgid "Upload more images"
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:64
52605 msgid "Upload new file"
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
52610 msgid "Upload new files"
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:34
52615 msgid "Upload offline circulation data"
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
52620 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
52621 msgstr "上传脱机流通文件 (*.koc)"
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
52625 msgid "Upload patron image"
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
52633 msgid "Upload patron images"
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
52639 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
52640 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
52645 msgid "Upload plugin"
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
52653 msgid "Upload progress: "
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
52658 msgid "Upload quotes"
52661 #. For the first occurrence,
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
52667 msgid "Upload status: "
52670 #. For the first occurrence,
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52674 msgid "Upload status: Cancelled "
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
52679 msgid "Upload transactions"
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52691 msgid "Uploading transactions, please wait..."
52692 msgstr "上传交易中,请稍候..."
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
52696 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
52697 msgstr "上传限至csv。不正确文件类型:%s"
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
52701 msgid "Upper age limit"
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
52707 msgid "Upperage limit: "
52710 #. %1$s: l.branchurl
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:146
52727 #. %1$s: missing_module.usage
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
52733 #. INPUT type=submit
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
52735 msgid "Use Existing"
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
52741 msgid "Use MARC Modification Template:"
52742 msgstr "使用 MARC 修订模板:"
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
52746 msgid "Use a barcode file"
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
52761 msgid "Use a file "
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
52766 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
52767 msgstr "使用全部工具 (扩充至全部工具权限)"
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
52772 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
52773 "rules, they will be deleted without warning!"
52774 msgstr "小心使用!若目标图书馆已有借出规则,将删除而不报警!"
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
52778 msgid "Use default values"
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
52783 msgid "Use existing record"
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:342
52788 msgid "Use for OPAC search groups"
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
52794 msgid "Use for OPAC search groups "
52797 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
52799 msgid "Use for iso2709 exports"
52800 msgstr "供ISO 2709输出之用"
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:345
52804 msgid "Use for staff search groups"
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
52810 msgid "Use for staff search groups "
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
52816 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
52817 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
52819 "因为安全与数据整合风险的关系,此键词不能使用于 Koha 报表。祗能使用 SELECT 询"
52822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
52824 msgid "Use report plugins"
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
52829 msgid "Use restrictions"
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
52841 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
52842 msgstr "以字典定义报表客制化的范围。"
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
52847 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
52848 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
52849 "writing custom SQL reports."
52851 "使用报表向导产生非标准的报表。此功能针对中段用户,介于缺省的报表与客制化SQL报"
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
52857 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
52858 msgstr "使用报表字典定义使用于您报表的客制化范围"
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
52862 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
52863 msgstr "使用左方的寻找表单找寻发票。"
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
52867 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
52868 msgstr "使用左方的寻找表单检索订阅。"
52870 #. For the first occurrence,
52871 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:175
52875 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
52876 msgstr "使用上端的工具列新增 %s。"
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
52881 msgid "Use tool plugins"
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52886 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
52887 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其它部份。"
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
52902 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
52919 msgid "Useful resources"
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
52924 msgid "Useless without upload_general_files"
52927 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
52928 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52931 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
52932 msgstr "没有数据的足够权限 "
52934 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
52935 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
52938 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
52954 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
52955 msgstr "已被另个读者记录使用。"
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:154
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
52975 msgid "Username/password already exists."
52976 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:120
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:113
52999 msgid "Using framework:"
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
53004 msgid "Using the following CSV profile: "
53005 msgstr "以下列模板修改记录:"
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
53009 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
53010 msgstr "上传扫瞄封面供 OPAC 使用"
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
53014 msgid "VHS tape / Videocassette"
53015 msgstr "VHS 录影带 / 录影卡带"
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
53020 msgid "Valid until:"
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
53050 msgid "Values are comma-separated."
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
53055 msgid "Values for collection codes"
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
53060 msgid "Values for custom patron notes"
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
53065 msgid "Values for shelving locations"
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
53070 msgid "Variable name:"
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
53075 msgid "Variable options:"
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
53080 msgid "Variable type:"
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:215
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:241
53115 msgid "Vendor EDI accounts"
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
53120 msgid "Vendor detail page"
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
53125 msgid "Vendor details"
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:128
53130 msgid "Vendor invoice:"
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
53140 msgid "Vendor is: "
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
53145 msgid "Vendor name: "
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
53150 msgid "Vendor not found"
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
53155 msgid "Vendor note"
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:39
53161 msgid "Vendor note:"
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:86
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
53171 msgid "Vendor note: "
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
53176 msgid "Vendor price must be a number"
53177 msgstr "供应商价格必须是数字"
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
53182 msgid "Vendor price: "
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
53187 msgid "Vendor search"
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
53192 msgid "Vendor search results"
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
53198 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
53205 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
53211 msgid "Vendor search: %s results found"
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
53218 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:45
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:69
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
53249 #. %1$s: suppliername
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
53257 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
53258 msgstr "确认您要匿名读者的借出记录"
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53262 msgid "Verify you want to delete patrons"
53265 #. %1$s: missing_module.version
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
53268 msgid "Version: %s "
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
53281 msgid "Victor Grousset"
53284 #. For the first occurrence,
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
53305 msgid "View ILL requests"
53308 #. For the first occurrence,
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
53319 msgid "View MARC conversion plugins"
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
53324 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
53325 msgstr "依馆藏类型查看图书馆的馆藏数量"
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
53329 msgid "View all libraries"
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
53334 msgid "View all pending patron modifications"
53335 msgstr "没有待处理的修改读者。"
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
53339 msgid "View all plugins"
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
53344 msgid "View analytics"
53347 #. For the first occurrence,
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:514
53352 msgid "View borrower details"
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
53359 msgid "View dictionary"
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
53364 msgid "View existing record"
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
53369 msgid "View final record"
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53374 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
53375 msgstr "查看 [% period_active.budget_period_description %] 的基金"
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53379 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
53380 msgstr "查看 [% period_loo.budget_period_description %] 的基金"
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
53384 msgid "View invoice"
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
53389 msgid "View item's checkout history"
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
53394 msgid "View message"
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
53399 msgid "View online payment plugins"
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
53405 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
53406 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:131
53411 msgid "View patron record"
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
53416 msgid "View pending offline circulation actions"
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
53421 msgid "View plugins by class "
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
53427 msgid "View record"
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
53432 msgid "View report plugins"
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:118
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
53438 msgid "View restrictions"
53441 #. INPUT type=submit
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
53443 msgid "View spine label"
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
53448 msgid "View tool plugins"
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
53453 msgid "View, manage, configure and run plugins."
53454 msgstr "查看、管理、组态与执行外挂。"
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
53458 msgid "Viktor Sarge"
53459 msgstr "Viktor Sarge"
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
53463 msgid "Vincent Danjean"
53464 msgstr "Vincent Danjean"
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
53468 msgid "Visibility: "
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
53473 msgid "Vitor Fernandes"
53474 msgstr "Vitor Fernandes"
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
53495 msgid "Volume date"
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
53500 msgid "Volume information"
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
53505 msgid "Volume number"
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:251
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
53537 msgid "Waiting date"
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
53543 msgid "Waiting since"
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
53548 msgid "Ward van Wanrooij"
53549 msgstr "Ward van Wanrooij"
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
53557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
53571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
53585 msgid "Warning at (%%): "
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
53590 msgid "Warning at (amount): "
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
53595 msgid "Warning regarding current user"
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
53600 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
53601 msgstr "报警!订单总额超过预算。"
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53606 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
53607 "prediction pattern' to check if it's still valid"
53610 #. %1$s: encumbrance
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
53613 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
53614 msgstr "报警!将超过 %s%% 您的基金。"
53616 #. %1$s: expenditure
53617 #. %2$s: IF (currency)
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
53622 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
53623 msgstr "报警!将超过基金的上限 (%s%s %s%s)。"
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
53628 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
53629 msgstr "报警,找不到以下的条码:"
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:51
53633 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
53634 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
53639 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
53640 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
53645 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
53646 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
53648 "报警,此模版是摘要,任何引用至其它数据 (如 branches.branchname) 者,将被指引"
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
53654 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
53656 msgstr "报警,键入太多馆藏。不能新增馆藏。"
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
53669 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
53670 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
53675 msgid "Warning: Duplicate organization"
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
53680 msgid "Warning: Duplicate patron"
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
53685 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
53686 msgstr "报警:到期日在注册有效日之后"
53688 #. For the first occurrence,
53689 #. %1$s: message.upload_version
53690 #. %2$s: message.current_version
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
53695 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
53696 "I'll try my best."
53697 msgstr "警告:此文件版本为%s,但我祗能输入版本 %s。将再努力。"
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
53702 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
53703 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
53705 "警告:此记录已使用于 %s 订单。删除它可能对采访模块发生严重的问题。确定删除此"
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
53712 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
53713 "numbers of overdue items."
53714 msgstr "逾期馆藏众多时,此报表极费资源。"
53716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
53719 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
53721 msgstr "报警:此报表系供新版的 Koha 之用。小心执行它。"
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
53726 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
53728 msgstr "报警:此报表系供旧版的 Koha 之用。小心执行它。"
53730 #. %1$s: message.badbarcode
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
53734 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
53735 msgstr "警告:不能从馆藏条码(%s)判断读者。不能借出。"
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53740 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
53741 msgstr "报警:将修改所有订阅的模式。"
53743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53745 msgid "Warning: no barcodes were found"
53748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
53755 msgid "Warnings regarding the system configuration"
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
53760 msgid "Waylon Robertson"
53761 msgstr "Waylon Robertson"
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
53770 msgid "We are ready to do some basic configuration."
53774 #. %2$s: kohaversion
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
53777 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
53778 msgstr "为了把Koha %s 更新至 %s,您必须 "
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:311
53782 msgid "We encountered an error:"
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
53787 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
53788 msgstr "网页安装› 步骤1"
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
53792 msgid "Web installer › Choose your language"
53793 msgstr "网页安装› 步骤1"
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
53797 msgid "Web installer › Complete"
53798 msgstr "网页安装› 步骤1"
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
53802 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
53807 msgid "Web installer › Create a library"
53808 msgstr "网页安装› 步骤1"
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
53812 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
53817 msgid "Web installer › Create a new item type "
53818 msgstr "网页安装› 步骤1"
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
53822 msgid "Web installer › Create a patron category"
53823 msgstr "网页安装› 步骤1"
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
53827 msgid "Web installer › Database settings"
53828 msgstr "网页安装› 步骤1"
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
53832 msgid "Web installer › Default data loaded"
53833 msgstr "网页安装› 步骤1"
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
53837 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
53842 msgid "Web installer › Installation complete"
53843 msgstr "网页安装› 步骤1"
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
53847 msgid "Web installer › Perl modules missing"
53848 msgstr "网页安装› 步骤1"
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
53852 msgid "Web installer › Perl version too old"
53853 msgstr "网页安装› 步骤1"
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
53857 msgid "Web installer › Selecting default settings"
53858 msgstr "网页安装› 步骤1"
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
53862 msgid "Web installer › Set up database"
53863 msgstr "网页安装› 步骤1"
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53867 msgid "Web installer › Success"
53868 msgstr "网页安装› 步骤1"
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
53872 msgid "Web installer › Update database"
53873 msgstr "网页安装› 步骤1"
53876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
53878 msgid "Web services"
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53897 #. For the first occurrence,
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
53914 #. For the first occurrence,
53916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
53925 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
53926 msgstr "每周 - 重复的假日"
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
53930 msgid "Weekly holiday: %s"
53931 msgstr "每周重复的假日:%s"
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
53938 #. %1$s: - Koha.Version.release -
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
53941 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
53942 msgstr "欢迎至Koha网页安装"
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
53946 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
53947 msgstr "删除读者后,您想做什么?"
53949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
53951 msgid "What's next?"
53954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
53957 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
53958 "particular item type."
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
53964 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
53965 "find and use the price of the currently active currency. "
53966 msgstr "通过待输入工具输入MARC文件时,将先找寻并使用当前币别的价格。"
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
53972 msgid "When more than"
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
53977 msgid "When there is an irregular issue:"
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
53982 msgid "When to charge"
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
53988 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
53989 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
53991 "选定后,请按下方的 '输入',进入此程序。需要一点时间才能完成它,请等待。"
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
53995 msgid "Why close an empty basket?"
53996 msgstr "关闭空白购物篮的理由是什么?"
53998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
54000 msgid "Will Stokes"
54001 msgstr "Will Stokes"
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54011 msgid "With %s selected searches: "
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
54017 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
54022 msgid "With framework : "
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
54027 msgid "With framework: "
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
54032 msgid "With items owned by the following libraries: "
54033 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54038 msgid "With selected search: "
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54049 msgid "Withdrawn on"
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
54054 msgid "Withdrawn on:"
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
54059 msgid "Withdrawn status"
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
54064 msgid "Withdrawn status:"
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
54074 msgid "Wolfgang Heymans"
54075 msgstr "Wolfgang Heymans"
54077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
54084 msgid "Working day"
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
54090 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
54091 msgstr "为 OPAC 与馆员界面撰写最新消息"
54093 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
54102 #. INPUT type=submit name=woall
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
54104 msgid "Write off all"
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
54109 msgid "Write off an individual fine"
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
54114 msgid "Write off fines and fees"
54117 #. INPUT type=submit
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150
54119 msgid "Write off this charge"
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
54124 msgid "Writeoff amount: "
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
54129 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
54130 msgstr "错误日期!开始日期不能在结束日期后。"
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54139 msgid "XML configuration file"
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
54144 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
54145 msgstr "XSLT 供转换结果使用:"
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
54149 msgid "Xercode, Spain"
54150 msgstr "Xercode,西班牙"
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
54162 #. For the first occurrence,
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:119
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
54184 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
54185 msgstr "每年 - 重复的假日"
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54189 msgid "Yearly holiday: %s"
54190 msgstr "每年重复的假日:%s"
54192 #. For the first occurrence,
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
54197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
54225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
54227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:278
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
54230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
54252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
54254 msgid "Yes and try to override system preferences"
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
54261 msgid "Yes if settings allow it"
54262 msgstr "是的:编辑既有的权威"
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
54266 msgid "Yes, I confirm"
54269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
54271 msgid "Yes, cancel (Y)"
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
54276 msgid "Yes, check out (Y)"
54279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
54282 msgid "Yes, close (Y)"
54285 #. INPUT type=submit
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:122
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:232
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
54299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
54302 msgid "Yes, delete"
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:43
54307 msgid "Yes, delete (Y)"
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
54312 msgid "Yes, delete classification source"
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:121
54317 msgid "Yes, delete contract"
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
54322 msgid "Yes, delete filing rule"
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
54327 msgid "Yes, delete patron attribute type"
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
54332 msgid "Yes, delete record matching rule"
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
54337 msgid "Yes, delete this currency"
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
54342 msgid "Yes, delete this framework"
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
54347 msgid "Yes, delete this fund"
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
54352 msgid "Yes, delete this item type"
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
54358 msgid "Yes, delete this subfield"
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
54363 msgid "Yes, delete this tag"
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
54368 msgid "Yes, edit existing items"
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
54373 msgid "Yes, print slip"
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
54378 msgid "Yes, renew (Y)"
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:196
54383 msgid "Yes: Edit existing authority"
54384 msgstr "是的:编辑既有的权威"
54386 #. INPUT type=submit
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
54388 msgid "Yes: View existing items"
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
54399 msgid "Yohann Dufour"
54400 msgstr "Yohann Dufour"
54403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54404 msgid "You already have a list with that name!"
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
54409 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
54410 msgstr "您将新增 %s 馆藏。继续吗?"
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
54414 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
54415 msgstr "您的请求得到以下结果:"
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
54419 msgid "You are about to install Koha."
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
54424 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
54430 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
54431 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
54432 "using this account."
54434 "以数据库管理器身份登录。不推荐这么做,部份 Koha 功能在此身份下,不能运作。"
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
54439 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
54440 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
54442 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
54443 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54448 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
54449 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
54451 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
54452 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
54454 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
54458 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54459 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
54460 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
54462 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
54467 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54468 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54471 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
54476 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54477 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54478 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
54479 "preference for the file upload plugin to work. "
54481 "键入您的 koha-conf.xml 文件。请新增它,指向 Koha 样例上传目录的组态档。请注意"
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:43
54486 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
54487 msgstr "您无权使用此读者的批次借出"
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
54491 msgid "You are not authorised to manage this basket."
54492 msgstr "您无权管理此采购单。"
54495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54496 msgid "You are not authorized to delete patrons"
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
54502 msgid "You are not authorized to manage API keys"
54503 msgstr "您无权管理此采购单。"
54505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
54507 msgid "You are not authorized to modify this fund"
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
54512 msgid "You are not authorized to renew patrons"
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
54517 msgid "You are not authorized to set permissions"
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
54522 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54527 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
54528 msgstr "您已脱机不能处理待决的作业"
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54532 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
54533 msgstr "您已脱机不能同步数据库"
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
54537 msgid "You are only viewing one item. "
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
54543 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54544 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
54546 "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 既有的)。"
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
54551 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54552 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
54553 msgstr "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 的)。"
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
54558 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
54559 "saved and sent as a single message."
54560 msgstr "您可要求以摘要方式处理以减少消息量。把多个消息存储成一个再送出。"
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
54565 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
54566 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
54567 "order will not be deleted)."
54569 "可能的话您可选择删除书目记录(不能删除已有馆藏记录或订阅中或订单中的书目记"
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
54575 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
54576 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
54577 msgstr "您可键入此输入的名称。新增纪录可以记得推荐 MARC 数据的来源!"
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
54581 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
54587 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
54588 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
54590 msgstr "对此假日规则可以设置例外。表示重复的假日里,有一天是例外。"
54592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
54594 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
54595 msgstr "每年重复的假日,可以设置例外。"
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
54599 msgid "You can only select %s item(s)"
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
54605 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
54606 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
54609 "若在以下的馆藏类型里没有设置,您可在这里设置它的借出、预约政策与还入政策。"
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
54614 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
54616 msgstr "您也可使用模板工具标签。详情见说明页面。"
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
54620 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
54621 msgstr "您可以使用以下的通配符:%% _"
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54625 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
54626 msgstr "您不能新增馆藏,请新增订单"
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54630 msgid "You can't create any orders unless you first "
54631 msgstr "不能新增任何订单,除非先 "
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54635 msgid "You can't receive any more items"
54636 msgstr "您不能再签收任何馆藏"
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54641 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
54642 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
54644 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
54647 msgid "You cannot edit this subscription"
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
54652 msgid "You did not specify any search criteria."
54653 msgstr "您可指定任何寻找范围。"
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
54657 msgid "You didn't select any external target."
54658 msgstr "您没有选择外部标的。"
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54663 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
54664 "on this computer."
54665 msgstr "在这部计算机没有任何待处理的脱机流通通数据库。"
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
54669 msgid "You do not have permission to access this page. "
54670 msgstr "您没有权限近用此页面。"
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
54674 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
54675 msgstr "您没有权限新增书目至此虚拟书架。"
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
54679 msgid "You do not have permission to delete this list."
54680 msgstr "您没有权限删除此虚拟书架。"
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
54684 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
54685 msgstr "您没有权限编辑此读者的登录信息。"
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
54689 msgid "You do not have permission to update this list."
54690 msgstr "您没有权限更新此虚拟书架。"
54692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
54694 msgid "You do not have permission to view this list."
54695 msgstr "您没有权限查看此虚拟书架。"
54697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
54700 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
54701 "set to receive overdue notices."
54702 msgstr "没有设置读者类型或该读者类型没有设置逾期通知。"
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
54706 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
54707 msgstr "您使用如寻找引擎或标签之类过时的连结"
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
54713 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
54715 msgstr "在 MARC 组态里有 %s 个错误。请修正它再执行 Koha"
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
54720 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
54722 msgstr "您已送出条码,借出程序处理中..."
54724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
54727 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
54728 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
54729 msgstr "您选择同个字段为原始字段。若您的记录包括多个字段时,推荐不要使用它。"
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
54733 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
54734 msgstr "您已选择删除所有未签收的订单从 '%s' 至 '%s'。"
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54739 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
54741 msgstr "请依序删除订单,别忘了删除目录里的馆藏"
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
54746 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
54747 msgstr "登录的用户名称已经存在。请选择另一个。"
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
54751 msgid "You have made changes to system preferences."
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54757 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
54758 "cancel modifications."
54759 msgstr "您已修改高级预测模式。请存储您的工作或取消修改。"
54762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
54764 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
54765 "barcodes to your entire catalog."
54766 msgstr "未选择目录筛选器且将条码文件与整个目录比较。"
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54770 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
54771 msgstr "您未选择任何读者加入此清单!"
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
54776 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
54777 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
54779 "您已设置 <use_zebra_facets> 但 <zebra_bib_index_mode> 还没有设置 "
54781 #. %1$s: config_entry.file
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
54785 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
54786 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
54787 msgstr "您已设置 UseQueryParser 但 'queryparser_config' 款目不在您的组态档内。"
54789 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
54790 #. %2$s: QueryParserError.file
54792 #. %4$s: QueryParserError.file
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
54797 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
54798 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
54799 "configuration file. The following configuration file was used without "
54800 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
54803 "您已设置 UseQueryParser 但启始化 QueryParser 有问题。%s 'queryparser_config' "
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
54809 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
54810 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
54813 "已启用 ReturnBeforeExpiry 系统首选,若读者证有效日期早于到期日,系统将自动选"
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
54819 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
54821 msgstr "可设置输出的字段或分栏,彼此间以直线区隔。"
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
54825 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
54826 msgstr "您已设置输出的字段,彼此间以直线区隔。"
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54831 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
54832 "that have not been uploaded."
54833 msgstr "此计算机有脱机流通数据待上传。"
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
54837 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
54838 msgstr "您使用不再有效的外部连结至馆藏"
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
54842 msgid "You must be online to use these options."
54843 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54847 msgid "You must choose a first publication date"
54848 msgstr "您必须选择一个首次出版日期"
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54852 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
54853 msgstr "您必须选择订阅长度或结束日期。"
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54858 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
54859 msgstr "您必须选择或新增书目"
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
54864 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
54865 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
54869 msgid "You must define a budget in Administration"
54870 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
54874 msgid "You must enter a term to search on "
54875 msgstr "您必须键入寻找的字词 "
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54879 msgid "You must give your new patron list a name!"
54880 msgstr "新增清单必须给个名称!"
54882 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:43
54885 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
54886 msgstr "您的付款必须少于或等于 %s。"
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54890 msgid "You must reset your password"
54891 msgstr "不合法用户名称或口令"
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54895 msgid "You must select a fund"
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
54901 msgid "You must select at least one serial to edit"
54902 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
54905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
54906 msgid "You must select at least two invoices to merge."
54907 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
54909 #. For the first occurrence,
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
54913 msgid "You must select checkout(s) to export"
54914 msgstr "您必须选择借出才能输出"
54916 #. For the first occurrence,
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
54919 msgid "You must select one or more patrons to remove"
54920 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
54924 msgid "You must select one or more reports to delete"
54925 msgstr "您必须选择一或两个报表供删除"
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54929 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
54930 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
54935 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
54936 "preference in order to use it."
54937 msgstr "您需设置 NorwegianPatronDBEnable 系统首选,以启用此功能。"
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:26
54942 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
54943 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
54945 "您需填入 NorwegianPatronDBUsername 与 NorwegianPatronDBPassword 系统首选以使"
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
54950 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
54951 msgstr "您必须重新登录,您的工作时间已过"
54954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
54955 msgid "You need to save the page before printing"
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:25
54961 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
54963 msgstr "您需从 NorwegianPatronDBEndpoint 系统首选指定终结点。"
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
54967 msgid "You searched for "
54970 #. For the first occurrence,
54971 #. %1$s: IF ( title )
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
54976 msgid "You searched for: %s"
54979 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
54983 "You selected a record from an external source that matches an existing "
54984 "record in your catalog: %s"
54985 msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s"
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
54990 msgid "You should create a CSV profile for export_lost_items"
54991 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
54996 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
54997 msgstr "使用简讯模板时,应先启用SMSSendDriver首选。"
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
55002 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
55003 "the phone templates."
55004 msgstr "应启用 TalkingTechItivaPhoneNotification 首选才能使用电话模板。"
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
55008 msgid "You should not ignore this warning."
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
55013 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
55014 msgstr "您企图近用需要认证的页面"
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
55018 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
55019 msgstr "执行前,应先存储报表"
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
55023 msgid "You'll have to treat them individually. "
55024 msgstr "您必须个别处理它们。"
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
55029 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
55030 "(at least version 5.10)."
55031 msgstr "您的 Perl 版本似乎陈旧。请更新它(至少为5.10)。"
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
55035 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
55036 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
55040 msgid "Your administrator must specify an active currency."
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
55045 msgid "Your authority search history is empty."
55046 msgstr "您的权威寻找记录是空的。"
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:47
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
55060 msgid "Your cart is currently empty"
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
55065 msgid "Your cart is empty."
55068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
55070 msgid "Your catalog search history is empty."
55071 msgstr "您的目录寻找记录是空的。"
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
55076 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
55077 msgstr "您的组态文件似乎是设置供 "
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55082 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
55083 msgstr "您的组态文件似乎还是设置供 "
55085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
55087 msgid "Your country: "
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
55092 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
55093 msgstr "您的数据已处理过。结果在此:"
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
55098 msgid "Your download should begin automatically."
55099 msgstr "您的下载将自动开始。"
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
55103 msgid "Your file was processed."
55104 msgstr "您的文件已经处理过。"
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
55108 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
55109 msgstr "您的 koha-conf.xml 未包括有效的 upload_path。"
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
55113 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
55118 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
55119 msgstr "您的图书馆是以下转移的对象"
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
55124 msgid "Your list: %s "
55125 msgstr "您的虚拟书架:%s "
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55136 msgid "Your lists:"
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
55141 msgid "Your notification has been sent."
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
55146 msgid "Your patron lists"
55149 #. %1$s: reportname
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
55152 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
55157 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
55158 msgstr "以下列 SQL 语句产生您的报表。"
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
55162 msgid "Your request gave the following results:"
55163 msgstr "您的请求得到以下结果:"
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
55167 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
55168 msgstr "您的寻找结果没有关闭的订阅。"
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
55172 msgid "Your search returned no open subscriptions."
55173 msgstr "您的寻找结果没有打开的订阅。"
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:311
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
55179 msgid "Your search returned no results."
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
55184 msgid "Z39.50 authority search points"
55185 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
55189 msgid "Z39.50 search"
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:16
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
55197 msgid "Z39.50/SRU search"
55198 msgstr "Z39.50/SRU 寻找"
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
55203 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
55204 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已新增 (%s)"
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:40
55209 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
55210 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已删除 (%s)"
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
55214 msgid "Z39.50/SRU server search:"
55215 msgstr "Z39.50/SRU 服务器寻找:"
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
55220 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
55221 msgstr "Z39.50/SRU 服务器更新 (%s)"
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
55227 msgid "Z39.50/SRU servers"
55228 msgstr "Z39.50/SRU 服务器"
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55232 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
55233 msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理"
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
55247 msgid "ZIP/Postal code"
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
55254 msgid "ZIP/Postal code: "
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
55264 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
55265 msgstr "Zebra 服务器似乎未启用。重新开始?"
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
55269 msgid "Zebra version: "
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
55274 msgid "Zeno Tajoli"
55275 msgstr "Zeno Tajoli"
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
55285 msgid "Zip/Postal code:"
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
55290 msgid "Zoe Bennett"
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
55295 msgid "Zoe Schoeler"
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55301 msgid "[ New list ]"
55304 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
55305 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
55308 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
55311 #. INPUT type=button
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
55313 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55314 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
55320 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
55321 "delete all attached funds before deleting this budget."
55322 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
55327 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
55328 "before deleting this record."
55329 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
55335 msgid "[% direction %] sort"
55336 msgstr "[% direction %] 排序"
55338 #. INPUT type=text name=discount
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
55340 msgid "[% discount | format ("
55341 msgstr "[% discount | format ("
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:236
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
55346 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
55347 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 按下可展开此栏号"
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
55353 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
55354 "cardnumber | html %])"
55355 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
55359 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55360 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
55365 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55366 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55369 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55370 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
55376 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
55377 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
55378 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
55379 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
55380 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
55381 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
55382 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
55383 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
55384 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
55385 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
55386 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
55387 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
55388 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
55389 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
55390 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
55391 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
55392 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
55393 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
55394 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
55395 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
55396 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
55397 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
55398 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
55399 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
55400 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
55401 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
55402 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
55403 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
55404 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
55405 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
55406 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
55407 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
55408 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
55409 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
55410 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
55411 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
55412 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55417 msgid "[Edit Item]"
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
55422 msgid "[Main page]"
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
55427 msgid "[Overridden] "
55428 msgstr "[Overridden] "
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
55432 msgid "[Previous page]"
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
55441 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
55442 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn )
55444 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
55445 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost )
55447 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
55448 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged )
55450 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
55452 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
55454 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
55455 #. %16$s: other_items_loo.notforloan
55457 #. %18$s: other_items_loo.count
55458 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
55462 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
55464 "]%s %s(注销)%s %s(遗失)%s %s(破坏)%s %s(转移中)%s %s(预约中)%s %s%s%s (%s) "
55468 #. %2$s: onloan_items_loo.count
55469 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
55470 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
55472 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
55473 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
55476 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
55477 msgstr "]%s (%s%s, %s 逾期已久%s) 到期日:%s %s "
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
55481 msgid "_ matches only a single character"
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
55502 msgid "added successfully"
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
55507 msgid "administrator account"
55510 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55513 msgid "after %s days."
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
55524 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
55525 msgstr "框架里的容许值类型都已设置"
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
55529 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
55530 msgstr "所有分栏的栏号都在同一个分页(或忽略)"
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55534 msgid "already exists in database"
55537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
55540 msgid "already has a hold"
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
55554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
55561 msgid "and has been returned."
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55566 msgid "and mark one currency as active."
55567 msgstr "并置标一个币别为使用中。"
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
55571 msgid "and search for the \"data problems\" section"
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
55582 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
55583 msgstr "且他们必须在10 (馆藏) 分页"
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
55587 msgid "any library"
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
55594 msgid "any library "
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
55605 msgid "are licensed under the "
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
55625 msgid "at current library "
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
55630 msgid "at least 1 item type defined"
55631 msgstr "至少设置一个馆藏类型"
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
55635 msgid "at least 1 item type must be defined"
55636 msgstr "至少必须设置一个馆藏类型"
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
55640 msgid "at least 1 library defined"
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
55645 msgid "at least 1 library must be defined"
55646 msgstr "至少必须设置一个图书馆"
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
55650 msgid "at least one template for using this tool. "
55651 msgstr "至少有个模板使用此工具。%s %s %s 未指定此模板的作用。%s "
55653 #. INPUT type=text name=data_preview
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
55659 #. INPUT type=text name=data_preview
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
55662 msgid "barcode|borrowernumber"
55666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
55671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
55673 msgid "basketgroup"
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
55679 msgid "batch_anonymise.pl"
55680 msgstr "batch_anonymise.pl"
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
55684 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
55685 msgstr "映射至一个 MARC 分栏,"
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
55688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
55690 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
55691 msgstr "映射至一个 MARC 分栏, "
55693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
55695 msgid "be mapped to the same tag,"
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
55701 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
55702 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
55704 "前方补零,如 '01/02/2008'。另外,也可以用 ISO 格式 (如:'2010-10-28')。"
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55713 msgid "begins with "
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
55718 msgid "biblio and biblionumber"
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
55723 msgid "biblioitems.itemtype defined"
55724 msgstr "设置biblioitems.itemtype"
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
55728 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
55729 msgstr "书目号与书目馆藏号映射正确"
55731 #. INPUT type=text name=data_preview
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
55734 msgid "biblionumber|borrowernumber"
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
55739 msgid "budget_code"
55742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:89
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
55755 #. For the first occurrence,
55756 #. %1$s: author | html
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
55765 #. %1$s: XISBN.author | html
55766 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
55767 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
55768 #. %4$s: XISBN.publishercode
55769 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
55770 #. %6$s: XISBN.place
55772 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
55773 #. %9$s: XISBN.publicationyear
55775 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
55776 #. %12$s: XISBN.editionstatement
55778 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
55779 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
55782 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
55784 #. %20$s: XISBN.pages
55785 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
55786 #. %22$s: XISBN.illus
55788 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
55790 #. %26$s: XISBN.size
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
55794 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
55797 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
55800 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
55801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
55808 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
55809 msgstr "着者 Allan Jardine 依照 BSD 3 与 GPL v2 许可证授权。"
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
55813 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
55814 msgstr "Binny V A 采用 BSD 授权条款。"
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
55818 msgid "by DIY Co is licensed under the "
55819 msgstr "着者 Dave Gandy 授权方式为 "
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
55823 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
55824 msgstr "着者 Dave Gandy 授权方式为 "
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
55828 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
55829 msgstr "着者 Dave Gandy 授权方式为 "
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
55833 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
55834 msgstr "着者 Eli Grey 授权方式是 "
55836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
55838 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
55839 msgstr "着者 Marijn Haverbeke 授权方式是 "
55841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
55843 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
55844 msgstr "着者 Moxiecode (Ephox) 授权方式是 "
55846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
55848 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
55849 msgstr "着者 The Dojo Foundation 授权方式是 "
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
55853 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
55854 msgstr "着者 Zhixin Wen 以 MIT 条款授权。"
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55858 msgid "by _AUTHOR_"
55859 msgstr "by _AUTHOR_"
55861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
55863 msgid "by item types"
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
55868 msgid "by libraries"
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
55878 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
55879 msgstr "制作者 Carleton College 与 St. Olaf College 的 Bridge Consortium。"
55881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
55891 #. For the first occurrence,
55892 #. %1$s: max_holds_for_record
55893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
55894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
55896 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
55897 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
55899 #. %1$s: maxreserves
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
55902 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
55903 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
55905 #. %1$s: new_reserves_allowed
55906 #. %2$s: new_reserves_count
55907 #. %3$s: maxreserves
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
55910 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
55911 msgstr "可以放置 %s 于要求的 %s 预约中总数为 %s。"
55913 #. For the first occurrence,
55915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
55916 msgid "cannot be repeated"
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
55921 msgid "cataloging the record"
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:96
55934 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
55936 msgid "check to delete this field"
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
55941 msgid "children's library"
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
55946 msgid "click to log out"
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
55954 #. For the first occurrence,
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55974 msgid "configuration file."
55977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55979 msgid "considered late"
55983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55984 msgid "containing "
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
55988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
55989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
55994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
55995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
56001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
56009 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
56010 msgstr "控制 DataTables 字段的可见度"
56012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
56020 msgid "create an item record when receiving this serial"
56021 msgstr "收到此期刊时,新增馆藏"
56023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
56025 msgid "create one or more authorized values"
56026 msgstr "新增一个或多个容许值"
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
56030 msgid "critical.ogg"
56031 msgstr "critical.ogg"
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
56034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
56043 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56044 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56045 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56046 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56047 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56048 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56049 "series %]&rft.genre="
56051 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56052 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56053 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56054 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56055 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56056 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56057 "series %]&rft.genre="
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
56061 msgid "déselectionner onglet"
56062 msgstr "déselectionner onglet"
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
56069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
56079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
56081 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
56082 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、所有馆藏类型"
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
56086 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
56087 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、相同馆藏类型"
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
56091 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
56092 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、所有馆藏类型"
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
56096 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
56097 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、相同馆藏类型"
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
56101 msgid "define a budget and a fund"
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
56106 msgid "define a notice"
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
56116 msgid "detail of the subscription"
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
56121 msgid "device_connect.ogg"
56122 msgstr "device_connect.ogg"
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
56126 msgid "device_disconnect.ogg"
56127 msgstr "device_disconnect.ogg"
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
56136 msgid "display detail for this librarian."
56137 msgstr "显示这个馆员的详情。"
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
56141 msgid "do a catalog search"
56144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:68
56146 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
56147 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录"
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
56151 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
56152 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录 "
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
56156 msgid "doesn't exist"
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
56161 msgid "doesn't match"
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
56167 msgid "doesn't match any existing record."
56168 msgstr "未符合任何既有记录。"
56170 #. INPUT type=reset
56171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
56172 msgid "déselectionner tout"
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
56178 msgid "ecost tax exc."
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
56184 msgid "ecost tax inc."
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
56200 msgstr "ending.ogg"
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
56205 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56206 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56208 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56209 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
56213 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56214 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
56221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
56233 msgid "failed to be added"
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
56238 msgid "failed to be updated"
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56243 msgid "failed to run"
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
56251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
56253 msgid "famfamfam.com"
56254 msgstr "famfamfam.com"
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
56269 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
56270 "issue, please unset the flag."
56273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56285 msgid "framework values"
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:305
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
56312 msgid "go to [% bibliotitle %]"
56313 msgstr "至 [% bibliotitle %]"
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56317 msgid "gone no address"
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
56331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
56338 msgid "has never been checked out."
56341 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:44
56345 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
56347 msgstr "已经修改了。修改时发生错误。%s 权威 "
56349 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
56353 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
56355 msgstr "还未修改。修改时发生错误。%s 书目 "
56358 #. %2$s: IF message.error
56359 #. %3$s: message.error
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
56364 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
56365 "logfile for more information). %s "
56366 msgstr "已修改成功。%s %s (错误是:%s,详情见 Koha 纪录档)。%s "
56368 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
56369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
56371 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
56372 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
56374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
56376 msgid "has too many holds."
56379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
56380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
56388 msgid "holdingbranch"
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
56393 msgid "holdingbranch NOT mapped"
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
56398 msgid "holdingbranch defined"
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
56408 msgid "homebranch NOT mapped"
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
56413 msgid "homebranch defined"
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
56424 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
56425 "libraries you want to associate with this value. "
56426 msgstr "若需显示此类型。否则选择与此值相关的图书馆。"
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56431 msgid "if you wish to enable this feature."
56434 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
56441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
56452 #. %1$s: LibraryName
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
56458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
56463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56465 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
56466 msgstr "罚款。若您喜欢可以记录付款。"
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
56470 msgid "in library "
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
56475 msgid "incoming_call.ogg"
56476 msgstr "incoming_call.ogg"
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
56480 msgid "invalid authority types"
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56490 msgid "is already in possession"
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56495 msgid "is duplicated"
56498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
56499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
56502 msgid "is equal to"
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
56506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
56509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
56510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
56519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
56520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
56525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
56527 msgid "is licensed under a "
56530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
56532 msgid "is licensed under the "
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
56540 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
56543 msgid "is now debarred until %s."
56544 msgstr "现在禁止直到 %s "
56546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
56549 msgid "is on hold for "
56552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
56554 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
56555 msgstr "以 MIT 授权被 Ludo van den Boom释出。"
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
56559 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
56560 msgstr "受封锁的。请确认此读者仍应被封锁。"
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
56563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
56570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
56572 msgid "item fields"
56575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
56577 msgid "item type for older issues:"
56580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
56582 msgid "item type not defined"
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
56587 msgid "item's holding library"
56590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
56594 msgid "item's holding library "
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
56599 msgid "item's home library"
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
56603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
56606 msgid "item's home library "
56609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
56611 msgid "itemdata_copynumber"
56612 msgstr "itemdata_copynumber"
56614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
56616 msgid "itemdata_enumchron"
56617 msgstr "itemdata_enumchron"
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
56626 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
56627 msgstr "itemnum:itemnum字段映射至分页-1的一个字段"
56629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
56630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
56635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
56637 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
56638 msgstr "items.permanent_location 并未对应至机读格式结构"
56640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
56642 msgid "items.permanent_location mapped"
56643 msgstr "items.permanent_location 已对应"
56645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
56647 msgid "itemtype NOT mapped"
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
56662 msgid "jQuery Colvis plugin"
56663 msgstr "jQuery Colvis 外挂"
56665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
56667 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
56668 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
56670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
56672 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
56673 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
56676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
56678 msgid "jQuery Validation Plugin"
56679 msgstr "jQuery Validation 外挂"
56681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
56683 msgid "jQuery and jQueryUI"
56684 msgstr "jQuery 与 jQueryUI"
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
56688 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
56689 msgstr "jQuery insertAtCaret 外挂"
56691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
56694 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
56697 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 由 phpMyAdmin 发展团队按照以下方式授权 "
56699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
56701 msgid "jQuery multiple select plugin"
56702 msgstr "jQuery 多重选择外挂"
56704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
56706 msgid "jQuery treetable Plugin"
56707 msgstr "jQuery 树表外挂"
56709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
56711 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
56712 msgstr "jQuery 树表外挂 3.1.0"
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
56722 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
56723 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
56727 msgid "jquery.emojiarea.js"
56728 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
56730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
56732 msgid "jquery.multiple.select.js"
56733 msgstr "jquery.multiple.select.js"
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
56737 msgid "jquery.tablednd.js"
56738 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
56740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
56743 msgid "koha-conf.xml"
56744 msgstr "koha-conf.xml"
56746 #. INPUT type=text name=filename
56747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
56752 #. %1$s: batche.batch_id
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
56755 msgid "label_batch_%s.pdf"
56756 msgstr "label_batch_%s.pdf"
56758 #. %1$s: patronlist_id
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:48
56761 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
56762 msgstr "label_batch_%s.pdf"
56764 #. For the first occurrence,
56765 #. %1$s: batche.card_count
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
56767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
56769 msgid "label_single_%s.pdf"
56770 msgstr "label_single_%s.pdf"
56772 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
56773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
56775 msgid "last on: %s"
56778 #. INPUT type=text name=from_subfield
56779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
56781 msgid "let blank for the entire field"
56784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
56786 msgid "library is licensed under "
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
56791 msgid "library not defined"
56794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
56796 msgid "licensed under the "
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
56811 msgid "loading.ogg"
56812 msgstr "loading.ogg"
56814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
56816 msgid "loading_2.ogg"
56817 msgstr "loading_2.ogg"
56819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
56824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:261
56834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
56836 msgid "magnifying glass"
56839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
56841 msgid "manage circulation rules"
56844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
56845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
56850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
56857 msgid "maximize.ogg"
56858 msgstr "maximize.ogg"
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
56868 msgid "minimize.ogg"
56869 msgstr "minimize.ogg"
56872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
56876 #. For the first occurrence,
56878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
56879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:90
56884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
56894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
56900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
56906 msgid "new_mail_notification.ogg"
56907 msgstr "new_mail_notification.ogg"
56909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
56914 #. INPUT type=image
56915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
56919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
56921 msgid "no NULL value in frameworkcode"
56922 msgstr "此框架代码内无 NULL 值"
56924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
56929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
56931 msgid "noItemTypeImages system preference"
56932 msgstr "noItemTypeImages系统首选"
56934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
56943 msgid "nonpublic_note"
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
56953 msgid "not available"
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56958 msgid "not checked out"
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
56965 msgid "not equal to"
56968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:213
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
56978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
56981 msgid "not running"
56984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
56989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
56994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56996 msgid "of one item."
57000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
57006 msgid "on this item "
57009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
57011 msgid "on this item."
57014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
57020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
57022 msgid "one or more records without items attached. %s "
57023 msgstr "一个或多个纪录没有附加的馆藏。%s "
57025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
57027 msgid "opening.ogg"
57028 msgstr "opening.ogg"
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
57031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
57036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
57046 msgid "or MARC subfield."
57047 msgstr "或 MARC 分栏。"
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:151
57051 msgid "or any available"
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
57059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
57064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
57069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
57071 msgid "patron categories"
57074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
57076 msgid "patron category "
57079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
57081 msgid "patron_attributes"
57082 msgstr "patron_attributes"
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
57086 msgid "patrons to "
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
57090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
57095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
57097 msgid "pending offline circulation actions"
57100 #. INPUT type=submit name=phony_submit
57101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:339
57102 msgid "phony_submit"
57103 msgstr "phony_submit"
57105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
57110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
57112 msgid "placing an order"
57115 #. INPUT type=text name=other_reason
57116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
57117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
57118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
57119 msgid "please note your reason here..."
57120 msgstr "请注意您的理由在这里..."
57122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
57124 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
57125 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
57127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
57129 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
57130 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
57132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
57137 #. INPUT type=image
57138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
57147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
57152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
57153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
57159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
57161 msgid "public_note"
57164 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
57166 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
57167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57169 msgid "published by: %s %s %s in "
57170 msgstr "出版者:%s %s %s 在 "
57173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
57174 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
57175 msgstr "未填入数量或填入的不是数字"
57178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57180 msgid "reason unknown"
57183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
57185 msgid "receiving an order"
57188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
57190 msgid "records in various encodings. Choose one): "
57191 msgstr "以多种编码方式记录它。选择一个):"
57193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
57195 msgid "records in various format. Choose one): "
57196 msgstr "以多种格式记录它。选择一个):"
57198 #. INPUT type=text name=to_regex_search
57199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57200 msgid "regex pattern"
57203 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
57204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57205 msgid "regex replacement"
57208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
57209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
57214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
57216 msgid "release team"
57217 msgstr "Koha 3.22 释出团队"
57220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
57221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
57222 msgid "remove this image"
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
57227 msgid "removed successfully"
57231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
57232 msgid "reopen basketgroup"
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
57237 msgid "replacement price"
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
57258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
57260 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
57261 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
57270 msgid "same library, all patron categories, all item types"
57271 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、所有馆藏类型"
57273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
57275 msgid "same library, all patron categories, same item type"
57276 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、相同馆藏类型"
57278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:31
57280 msgid "same library, same patron category, all item types"
57281 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、所有馆藏类型"
57283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
57285 msgid "same library, same patron category, same item type"
57286 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、相同馆藏类型"
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
57300 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
57301 msgstr "选择* 从marc_subfield_structure选择框架代码是NULL"
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
57305 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
57306 msgstr "选择* 从marc_tag_structure选择框架代码是NULL"
57308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
57309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57315 #. INPUT type=submit
57316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
57320 #. INPUT type=text name=selector
57321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
57325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
57326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
57328 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
57329 msgstr "以空格区隔。(如:100a 200 606) "
57331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
57338 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
57339 msgstr "[% subscription.bibliotitle %]的期刊馆藏"
57341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
57342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
57344 msgid "setDescription: "
57345 msgstr "setDescription: "
57347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
57349 msgid "setDescriptions"
57350 msgstr "setDescriptions"
57352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
57357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
57367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
57372 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
57374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
57376 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
57379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
57381 msgid "since last transfer"
57384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
57386 msgid "software.coop, United Kingdom"
57387 msgstr "software.coop,英国"
57389 #. INPUT type=text name=sound
57390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
57396 msgid "stack of books"
57400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
57401 msgid "starting with "
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
57406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
57408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
57411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
57416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
57417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
57418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
57421 msgid "starts with"
57424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
57425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
57427 msgid "subfield ignored"
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
57432 msgid "subfields not in same tabs"
57435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
57437 msgid "subscribers"
57441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:100
57442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:46
57443 msgid "subscription detail"
57446 #. %1$s: IF ( title )
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
57449 msgid "subscription(s) %s with title matching "
57450 msgstr "订阅 %s 题名匹配的 "
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
57457 #. For the first occurrence,
57458 #. %1$s: loop_order.suggestionid
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
57460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
57461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
57462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
57463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
57466 msgid "suggestion #%s"
57469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
57471 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57472 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
57476 msgid "superlibrarian"
57480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
57481 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
57482 msgstr "栏号 %s 分栏 %s %s 在分页 %s"
57484 #. META http-equiv=Content-Type
57485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:2
57486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
57487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
57488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:4
57489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:7
57492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
57493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
57494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
57495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
57497 msgid "text/html; charset=utf-8"
57498 msgstr "text/html; charset=utf-8"
57500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
57502 msgid "the Apache License, Version 2.0"
57505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
57508 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
57509 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
57514 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
57515 msgstr "biblioitems.itemtype 字段是必备:"
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
57521 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
57522 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"分馆\""
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
57527 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
57528 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"itemtype\""
57530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
57532 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
57533 msgstr "items.holdingbranch 字段是必备:"
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
57537 msgid "the items.homebranch field MUST :"
57538 msgstr "items.homebranch 字段是必备:"
57540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
57542 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
57543 msgstr "框架代码是空的。检查以下的表单"
57546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
57548 msgid "this record has no items attached. %s "
57549 msgstr "此记录没有附加的馆藏。%s </ div> %s %s "
57551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
57556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
57565 msgid "to be placed on hold"
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
57570 msgid "to be placed on hold."
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57585 msgid "too many renewals"
57588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
57599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57606 msgid "unrecognized command"
57609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
57622 msgid "updated successfully"
57625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
57630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
57632 msgid "use default (cataloging the record)"
57633 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
57635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
57637 msgid "use default (placing an order)"
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
57642 msgid "use default (receiving an order)"
57645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
57647 msgid "used for/see from:"
57650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57652 msgid "valid entries in your database. "
57655 #. SELECT name=transport
57656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
57657 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57667 msgid "value missing"
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57672 msgid "variable missing"
57676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
57677 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
57678 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
57681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
57687 msgid "warning.ogg"
57688 msgstr "warning.ogg"
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
57699 msgid "was updated."
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
57704 msgid "which should be set up by your system administrator."
57707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
57709 msgid "which should be set up by your system administrator. "
57712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
57714 msgid "who are in patron list: "
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
57719 msgid "who have not been connected since:"
57720 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
57724 msgid "who have not borrowed since:"
57725 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
57727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
57729 msgid "whose expiration date is before:"
57732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
57734 msgid "whose patron category is:"
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
57738 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
57741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
57743 msgid "will show the link just below the title"
57747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
57748 msgid "with category "
57753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
57756 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
57757 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
57759 "在 DEPARTMENT 类型。%s 管理器必须在 DEPARTMENT 类型里新增一个或多容许值。 %s "
57761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
57763 msgid "with this reason:"
57766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
57768 msgid "with value "
57771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
57776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
57778 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
57779 msgstr "由 Jörn Zaefferer 撰写与维护的授权方式为 "
57781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
57782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
57788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
57795 msgid "years of activity"
57798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
57805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:117
57811 #. %2$s: total_rows
57812 #. %3$s: total_rows
57813 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
57814 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
57815 #. %6$s: - UNLESS loop.last
57818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
57821 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
57822 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
57824 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
57825 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
57827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:68
57828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
57830 msgid "| Actions: "
57833 #. For the first occurrence,
57834 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
57835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
57836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
57838 msgid "| Actions: %s "
57841 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
57842 #. %2$s: index.index_name
57843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57845 msgid "| Indices: %s %s (count: "
57848 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
57849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
57851 msgid "| Status: %s "
57852 msgstr "%s %s 至 %s %s "
57854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
57859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
57860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
57861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
57862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:296
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
57864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
57865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
57866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:235
57869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
57870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
57871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
57872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
57874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
57875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
57876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
57877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
57878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
57879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
57880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
57885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
57888 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
57889 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
57890 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
57891 "and Duaa Bazzazi. "
57893 "العربية (Arabic) 版本 3.2 至 3.4、3.16 与 3.18 着者为 KnowledgeWare "
57894 "Technologies;版本 3.6 至 3.14 着者为阿拉伯 Koha 支持团队:Karam Qubsi、"
57895 "Kouider Bounama、Sham Bajaa、Ghofran Alshami、Chrestian Aboud、Fatema Salem "
57899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
57901 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
57904 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
57908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
57910 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
57912 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"