1 # translation of zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3006000.po to
2 # 毛庆祯 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2013.12.27
3 # 游龙山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3004000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-10-19 17:06-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-09-08 11:50+0000\n"
10 "Last-Translator: Anthony <mao@lins.fju.edu.tw>\n"
11 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1410177023.0\n"
20 #. %1$s: UNLESS loop.last
23 #. %4$s: BLOCK action_form -
24 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
25 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
26 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
29 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
32 #. %1$s: data.borrowernumber
33 #. %2$s: UNLESS loop.last
36 #. %5$s: BLOCK escape_address
37 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
38 #. %7$s: ~ IF data.streettype
39 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
41 #. %10$s: ~ IF data.address
42 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
44 #. %13$s: ~ IF data.address2
45 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
47 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
52 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
54 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
56 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
59 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
62 #. %1$s: data.branchname |html
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
65 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
68 #. %1$s: data.branchname |html
69 #. %2$s: data.category_description |html
70 #. %3$s: data.category_type |html
71 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
75 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
78 #. %1$s: data.category_description |html
79 #. %2$s: data.category_type |html
80 #. %3$s: data.branchname |html
81 #. %4$s: data.dateexpiry
82 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
86 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
87 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
90 #. %1$s: data.category_description |html
91 #. %2$s: data.category_type |html
92 #. %3$s: data.branchname |html
93 #. %4$s: data.dateexpiry
94 #. %5$s: IF data.overdues
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
98 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
99 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
105 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
108 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
109 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
110 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
113 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
114 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
118 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
119 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
121 msgstr "%s着者%s出版年%s索书号%s题名%s"
124 #. %2$s: data.cardnumber | html
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
127 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
153 msgid "# of % selected"
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
158 msgid "# of Students"
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
163 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
164 msgstr "%% (若空白,将使用代理商的折扣) "
166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
168 msgid "%% matches any number of characters"
169 msgstr "最多 [% maxlength_cardnumber %] 字符"
171 #. %1$s: - USE Branches -
172 #. %2$s: - USE Koha -
173 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
174 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
175 #. %5$s: biblio.title |html
176 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
178 #. %8$s: biblio.author |html
179 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
180 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
181 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
182 #. %12$s: item.barcode |html
183 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
184 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
185 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
186 #. %16$s: item.location |html
187 #. %17$s: item.stocknumber |html
188 #. %18$s: item.status |html
189 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
190 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
194 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
195 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
196 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %s国际标准书号:%s%s"
199 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
200 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
201 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
202 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
203 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
205 #. %8$s: size = q.size - 1
206 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
209 #. %12$s: params.c = c.$j
211 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
214 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
217 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
221 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
222 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
224 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
225 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
231 #. %5$s: BLOCK language
233 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
234 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
235 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
236 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
237 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
238 #. %12$s: CASE ['heb']
239 #. %13$s: CASE ['ara']
240 #. %14$s: CASE ['gre']
241 #. %15$s: CASE ['grc']
246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
249 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
250 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
252 "%s %s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s意大利文 %s德文 %s西班牙文 %s希伯来文 %s阿"
253 "拉伯文 %s希腊文(当代) %s希腊文(1453年之前) %s%s %s %s "
255 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
256 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
257 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
258 #. %4$s: SWITCH frequnit
261 #. %7$s: CASE 'month'
265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
267 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
268 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
270 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
271 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
272 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
273 #. %4$s: SWITCH module
274 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
275 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
276 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
277 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
278 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
279 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
280 #. %11$s: CASE 'LETTER'
281 #. %12$s: CASE 'FINES'
282 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
283 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
284 #. %15$s: CASE 'REPORTS'
289 #. %20$s: BLOCK translate_log_action
290 #. %21$s: SWITCH action
292 #. %23$s: CASE 'DELETE'
293 #. %24$s: CASE 'MODIFY'
294 #. %25$s: CASE 'ISSUE'
295 #. %26$s: CASE 'RETURN'
296 #. %27$s: CASE 'CREATE'
301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
304 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
305 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
306 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
308 "%s %s %s %s %s目录 %s权威 %s读者 %s采访 %s期刊 %s流通 %s信件 %s罚款 %s系统偏"
309 "好 %s%s %s %s %s %s %s新增 %s删除 %s修改 %s借出 %s还入 %s新增 %s%s %s %s "
311 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
312 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
313 #. %3$s: - BLOCK area_name -
314 #. %4$s: - SWITCH area -
315 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
316 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
317 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
318 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
319 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
325 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
329 #. %1$s: IF ( loo.messaging_prefs )
330 #. %2$s: FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs
331 #. %3$s: FOREACH transport IN prefs.transports
332 #. %4$s: IF ( transport.transport )
333 #. %5$s: IF ( prefs.Item_Due )
334 #. %6$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
335 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
336 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
337 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
338 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
344 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
345 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
347 "%s %s %s %s %s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不"
350 #. %1$s: IF basket.basketgroup
351 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
352 #. %3$s: IF basketgroup.closed
353 #. %4$s: basketgroup.name
355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
357 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
358 msgstr "%s %s %s %s (关闭) %s "
365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
367 msgid "%s %s %s %s None %s "
368 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
372 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
373 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
375 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
377 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
378 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
379 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
381 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
383 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
385 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
387 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
389 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:404
394 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
395 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
397 "%s %s %s %s 若 %s %s 除非 %s %s%s$%s%s %s 存在 %s %s 不存在 %s %s 匹配 %s %s "
398 "不匹配 %s %s RegEx m/%s "
400 #. %1$s: USE KohaDates
401 #. %2$s: - BLOCK area_name -
402 #. %3$s: - SWITCH area -
403 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
404 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
405 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
406 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
407 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
408 #. %9$s: - CASE 'SER' -
411 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
415 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
416 "%sSerials %s %s %s "
419 #. %1$s: INCLUDE actions
420 #. %2$s: INCLUDE fail
422 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
425 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
426 msgstr "%s %s %s %s错误:以此条码不能取得馆藏号。"
428 #. %1$s: INCLUDE actions
429 #. %2$s: INCLUDE fail
431 #. %4$s: IF ( errornoitem )
432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
434 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
435 msgstr "%s %s %s %s错误:不能取得馆藏。"
437 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
438 #. %2$s: resultsloo.author
441 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
442 #. %6$s: resultsloo.isbn
444 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
445 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
447 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
448 #. %12$s: resultsloo.publishercode
450 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
451 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
453 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
454 #. %18$s: resultsloo.edition
456 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
457 #. %21$s: resultsloo.place
459 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
460 #. %24$s: resultsloo.pages
462 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
463 #. %27$s: resultsloo.item('size')
465 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
469 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
470 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
472 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
473 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
476 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
477 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
481 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
487 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
488 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
491 "%s %s %s › 修改读者属性 %s › 新增读者属性 %s %s %s › 确"
492 "认删除读者属性 "%s" %s "
495 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
496 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
500 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
506 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
507 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
510 "%s %s %s › 修改寻找纪录规则 %s › 新增寻找纪录规则 %s %s %s "
511 "› 确认删除寻找纪录规则 "%s" %s "
513 #. For the first occurrence,
514 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
515 #. %2$s: basketgroup.name
517 #. %4$s: basketgroup.id
519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
522 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
523 msgstr "%s %s %s 借出篮群组编号 %s %s "
525 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
526 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
527 #. %3$s: span_title = BLOCK
528 #. %4$s: order.parent_ordernumber
531 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
532 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
533 #. %9$s: span_title = BLOCK
536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
539 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
540 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
541 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
542 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
545 "%s %s 不能取消此订购的收据,因为它是订购单%s的一部份,且已经签收。应先取消"
548 #. %1$s: IF ccode_label
552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
554 msgid "%s %s %s Collection %s "
555 msgstr "%s %s %s 馆藏 %s "
557 #. %1$s: IF ( reserveloo.wait )
558 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
559 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
562 msgid "%s %s %s Item waiting at "
563 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
565 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
566 #. %2$s: FOR error IN errors
567 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
570 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
571 msgstr "› 修改 MARC 模板"
573 #. %1$s: IF basketbranchname
574 #. %2$s: basketbranchname
577 #. %5$s: IF branches_loop.size
578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
580 msgid "%s %s %s No library %s %s "
581 msgstr "%s %s %s 无分馆 %s %s "
583 #. For the first occurrence,
584 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
585 #. %2$s: basket.basketname
587 #. %4$s: basket.basketno
589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
592 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
593 msgstr "%s %s %s 没有名称,借出篮号码: %s %s "
595 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
596 #. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop
599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
601 msgid "%s %s %s No other items. %s "
602 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
606 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
607 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
608 #. %5$s: item.notforloanvalue
611 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
612 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
615 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
619 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
621 msgstr "%s %s %s 不外借 %s (%s) %s %s %s %s 处理中 %s 馆藏层次预约 %s %s 被 "
624 #. %2$s: SWITCH unit.type
625 #. %3$s: CASE 'POINT'
626 #. %4$s: CASE 'AGATE'
631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
634 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
636 msgstr "%s %s %s PostScript 点 %s Adobe Agates %s 英寸 %s 公厘 %s 厘米 %s "
638 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
639 #. %2$s: BLOCK ServerType
640 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
641 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
646 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
647 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
650 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
651 #. %3$s: CASE 'surname'
652 #. %4$s: CASE 'firstname'
653 #. %5$s: CASE 'branchcode'
654 #. %6$s: CASE 'categorycode'
656 #. %8$s: CASE 'state'
657 #. %9$s: CASE 'zipcode'
658 #. %10$s: CASE 'country'
659 #. %11$s: CASE 'sort1'
660 #. %12$s: CASE 'sort2'
661 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
662 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
663 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
668 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
669 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
670 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
672 "%s %s %s 姓:%s 名:%s 图书馆:%s 类型 %s 排序1: %s 排序2: %s 注册日期:%s 到"
675 #. For the first occurrence,
676 #. %1$s: IF serial.publisheddate
677 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:254
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
685 msgid "%s %s %s Unknown %s "
686 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
689 #. %2$s: IF close_form
690 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
694 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
695 "Please create a new active budget and retry. "
698 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
699 #. %2$s: savedreport.report_name
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
704 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
705 msgstr "%s %s %s [ 无名称 ] %s "
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
716 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
717 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
719 "%s %s %s 现在不能显示照片。为 %s %s 输入照片时,请输入照片文件名称以便上传。 "
722 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
723 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
728 msgid "%s %s %s unknown %s "
729 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
732 #. %2$s: USE Branches
733 #. %3$s: USE KohaDates
735 #. %5$s: iTotalRecords
736 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
737 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
738 #. %8$s: data.cardnumber |html
739 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
740 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
741 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
745 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
746 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
747 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
750 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
753 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
754 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
759 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
763 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
767 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
776 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
777 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s会员 %s%s%s "
781 #. %3$s: IF flagloo.yes
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
787 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
788 msgstr "%s %s %s是%s否%s %s "
790 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
791 #. %2$s: - SWITCH element -
792 #. %3$s: - CASE 'layout' -
793 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
794 #. %5$s: - CASE 'template' -
795 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
796 #. %7$s: - CASE 'profile' -
797 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
798 #. %9$s: - CASE 'batch' -
799 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
802 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
806 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
807 "%sBatches %s %s %s "
809 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s %s "
812 #. %1$s: IF ( test_term )
813 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
815 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
817 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
824 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
825 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
827 "%s %s "%s" 允许使用。 %s "%s" 禁止使用。 %s ""
828 "%s" 既不允许也不禁止。 %s %s "
830 #. %1$s: item.biblio.title
831 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
832 #. %3$s: item.barcode
833 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
836 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
837 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
839 #. %1$s: item.biblio.title
840 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
841 #. %3$s: item.barcode
842 #. %4$s: borrower.firstname
843 #. %5$s: borrower.surname
844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
846 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
847 msgstr "%s %s ( %s ) 已经被预约至最高次数 %s %s ( "
849 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
850 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
851 #. %3$s: item.barcode
852 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
856 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
858 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
860 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
861 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
862 #. %3$s: item.barcode
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
865 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
868 #. For the first occurrence,
869 #. %1$s: basket.total_items
870 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
871 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
876 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
877 msgstr "%s %s (%s 取消) %s "
879 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
880 #. %2$s: current_matcher_code
881 #. %3$s: current_matcher_description
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
887 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
888 msgstr "%s %s (%s)%s 没有映射规则 %s%s "
891 #. %2$s: basketgroup.name
893 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
894 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
895 #. %6$s: basketgroup.name
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
901 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
902 msgstr "%s %s (关闭) %s %s %s %s %s 无群组 %s %s "
904 #. %1$s: SWITCH m.code
905 #. %2$s: CASE 'error_on_insert'
906 #. %3$s: CASE 'error_on_delete'
907 #. %4$s: CASE 'success_on_insert'
908 #. %5$s: CASE 'success_on_delete'
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
915 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
916 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
917 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
918 "category deleted successfully. %s %s %s "
921 #. %1$s: SWITCH m.code
922 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
923 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
924 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
925 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
926 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
927 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
928 #. %8$s: CASE 'already_exists'
932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
935 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
936 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
937 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
938 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
939 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
940 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
944 #. %1$s: SWITCH m.code
945 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
946 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
947 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
948 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
949 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
950 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
951 #. %8$s: CASE 'already_exists'
955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
958 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
959 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
960 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
961 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
962 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
965 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
966 #. %2$s: CASE "Issue From" -
967 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
968 #. %4$s: CASE "Issue To" -
969 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
970 #. %6$s: CASE "Return From" -
971 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
972 #. %8$s: CASE "Return To" -
973 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
974 #. %10$s: CASE "Branch" -
975 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
976 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
977 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
978 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
979 #. %15$s: loopfilte.filter
980 #. %16$s: CASE "Day" -
981 #. %17$s: loopfilte.filter
982 #. %18$s: CASE "Month" -
983 #. %19$s: loopfilte.filter
984 #. %20$s: CASE "Year" -
985 #. %21$s: loopfilte.filter
986 #. %22$s: CASE # default case -
987 #. %23$s: loopfilte.crit
988 #. %24$s: loopfilte.filter
990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
993 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
994 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
995 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
999 #. %2$s: IF ( totalToAnonymize )
1000 #. %3$s: totalToAnonymize
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1003 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1004 msgstr "%s %s 借出记录 %s 已经被匿名 "
1007 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
1010 msgid "%s %s Data deleted "
1011 msgstr "%s %s 数据被删除 "
1014 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
1017 msgid "%s %s Data recorded "
1018 msgstr "%s %s 数据被纪录 "
1020 #. For the first occurrence,
1021 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1022 #. %2$s: CASE 'default'
1023 #. %3$s: CASE 'never'
1024 #. %4$s: CASE 'forever'
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
1029 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1030 msgstr "%s永久%s %s缺省%s %s永不%s "
1032 #. %1$s: IF ( ERROR )
1033 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1039 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1041 msgstr "%s %s 输入错误的索书号,请点选返回并且测试。%s %s "
1043 #. For the first occurrence,
1045 #. %2$s: CASE 'email'
1046 #. %3$s: CASE 'print'
1048 #. %5$s: CASE 'feed'
1049 #. %6$s: CASE 'phone'
1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1056 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1057 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
1063 msgid "%s %s Item being transferred to "
1064 msgstr "%s %s 馆藏已经转送到 "
1067 #. %2$s: CASE 'itype'
1068 #. %3$s: CASE 'ccode'
1069 #. %4$s: CASE 'location'
1070 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1071 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1078 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1079 "Holding library %s %s %s "
1081 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1085 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1086 msgstr "%s %s KB 您真的要上传此文件吗?"
1088 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1089 #. %2$s: CASE "koha"
1090 #. %3$s: CASE "slip"
1093 #. %6$s: opac_new.lang
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
1097 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1098 msgstr "%s %s 馆员界面 %s 收条 %s 全部 %s 联机公共目录 (%s) %s "
1101 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1102 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
1105 msgid "%s %s Lost (%s)"
1106 msgstr "%s %s 遗失 (%s)"
1108 #. %1$s: SWITCH d.type
1109 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1110 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1111 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1112 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1116 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1117 msgstr "%s %s 手册 %s 逾期 %s 停权 %s "
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
1128 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1130 #. %4$s: # display the search results
1131 #. %5$s: IF ( total )
1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
1134 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1135 msgstr "%s 未找到结果 %s "
1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
1142 msgid "%s %s None defined %s "
1143 msgstr "%s %s 没有设置 %s "
1146 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1147 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
1151 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1152 msgstr "%s %s 不能预约 %s "
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:545
1159 msgid "%s %s Not on hold %s "
1160 msgstr "%s %s 不能预约 %s "
1163 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1164 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
1167 msgid "%s %s On order (%s)"
1168 msgstr "%s %s 订阅中 (%s)%s "
1170 #. %1$s: SET status_found = 0
1171 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1172 #. %3$s: SET status_found = 1
1173 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1174 #. %5$s: SET status_found = 1
1175 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1176 #. %7$s: SET status_found = 1
1177 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1178 #. %9$s: SET status_found = 1
1180 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1181 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1183 #. %14$s: SET status_found = 1
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1190 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1193 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1195 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1209 #. %15$s: loopfilte.filter
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1213 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1214 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1215 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1217 "%s %s 置于 (来自) %s 置于 (送出) %s 收到 (来自) %s 收到 (送出) %s 代理商 %s "
1218 "所属图书馆 %s 馆藏 %s 馆藏类型 %s 基金 %s 排序1 %s 排序2 %s 不明的筛选器 %s "
1221 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1222 #. %2$s: countSubscrip
1225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1227 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1228 msgstr "%s %s 加入传阅清单 %s 0 加入传阅清单 %s "
1230 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1231 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1232 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1237 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1238 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1239 "narrower/related terms. %s "
1241 "%s %s 读者寻找用的采访推荐权威。%s 读者扩充其采访推荐,包括广义/狭义/相关词"
1245 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1246 #. %3$s: message.biblionumber
1247 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1248 #. %5$s: message.authid
1249 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1250 #. %7$s: message.biblionumber
1251 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1252 #. %9$s: message.biblionumber
1253 #. %10$s: message.reserve_id
1254 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1255 #. %12$s: message.biblionumber
1256 #. %13$s: message.itemnumber
1257 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1258 #. %15$s: message.biblionumber
1259 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1260 #. %17$s: message.authid
1261 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1262 #. %19$s: message.biblionumber
1263 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1264 #. %21$s: message.authid
1266 #. %23$s: IF message.error
1267 #. %24$s: message.error
1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1272 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1273 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1274 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1275 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1276 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1277 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1278 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1279 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1280 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1283 #. %1$s: SWITCH m.code
1284 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1288 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1293 #. %2$s: IF message.code == 'already_exists'
1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:94
1297 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1298 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1305 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1306 msgstr "%s %s 此纪录无映射的馆藏。%s "
1309 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1311 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1312 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1314 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1315 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1317 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1320 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
1324 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1325 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1327 "%s %s 由 %s 转到 %s,从 %s %s %s %s 不能提供借阅(遗失或待查)%s %s 不能借出 "
1328 "(%s)%s %s %s 转移中的馆藏不能取消 %s %s等待%s预约%s %s给 "
1331 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1332 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1333 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1334 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
1338 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1339 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
1342 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1343 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
1346 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1347 msgstr "%s %s 注销 (%s),"
1349 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1350 #. %2$s: selectall = 1
1351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1354 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1359 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1362 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1363 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1364 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1366 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1367 #. %10$s: item.reservedate | $KohaDates
1372 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1376 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1377 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1378 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1379 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1382 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1383 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1384 #. %3$s: rule.hardduedate
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
1387 msgid "%s %s before %s "
1388 msgstr "%s %s之前 %s "
1390 #. For the first occurrence,
1391 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1392 #. %2$s: loo.branches.size
1394 #. %4$s: loo.branches.size
1396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1399 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1400 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s "
1402 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1403 #. %2$s: loo.branches.size
1405 #. %4$s: loo.branches.size
1409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1412 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1413 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s %s 无限制 %s "
1415 #. %1$s: title |html
1416 #. %2$s: IF ( author )
1417 #. %3$s: author |html
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1421 msgid "%s %s by %s%s"
1422 msgstr "%s %s x %s%s"
1424 #. %1$s: title |html
1425 #. %2$s: IF ( author )
1428 #. %5$s: biblionumber
1429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1431 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1432 msgstr "%s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
1435 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
1441 #. %1$s: holdsfirstname
1442 #. %2$s: holdssurname
1443 #. %3$s: waiting_holds
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
1446 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1447 msgstr "%s %s 有 %s 本预约书(s)到馆等待提取。"
1449 #. %1$s: borrower.firstname
1450 #. %2$s: borrower.surname
1451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1453 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1454 msgstr "%s %s 没有待缴罚款。"
1457 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1463 #. %1$s: IF ( total )
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1469 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1470 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
1472 #. For the first occurrence,
1473 #. %1$s: IF ( enrolmentperiod )
1474 #. %2$s: enrolmentperiod
1476 #. %4$s: enrolmentperioddate | $KohaDates
1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1481 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1482 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
1484 #. For the first occurrence,
1486 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1498 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1501 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1502 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
1504 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1505 #. %2$s: looptable.looptable_first
1506 #. %3$s: looptable.looptable_last
1508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1510 msgid "%s %s to %s %s "
1511 msgstr "%s %s 至 %s %s "
1514 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1515 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1516 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1517 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1519 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
1522 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1523 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s 使用 RegEx s"
1525 #. %1$s: USE KohaDates
1528 #. %4$s: iTotalRecords
1529 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1530 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1535 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1536 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1540 #. %2$s: USE AuthorisedValues
1542 #. %4$s: iTotalRecords
1543 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1544 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1545 #. %7$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1549 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1550 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1553 #. %1$s: r.budget.budget_id
1554 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1555 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1556 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1560 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1564 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1565 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1569 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1570 msgstr "%s 未使用 %s %s "
1573 #. %2$s: IF ( slip )
1578 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1581 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1582 msgstr "%s %s 没有找到数据 %s %s "
1584 #. %1$s: SWITCH type
1585 #. %2$s: CASE 'earlier'
1586 #. %3$s: CASE 'later'
1587 #. %4$s: CASE 'acronym'
1588 #. %5$s: CASE 'musical'
1589 #. %6$s: CASE 'broader'
1590 #. %7$s: CASE 'narrower'
1591 #. %8$s: CASE 'parent'
1594 #. %11$s: type | html
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1600 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1601 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1604 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(音乐编曲) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
1605 "%s(上层标题) %s%s(%s) %s %s "
1608 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1614 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1615 msgstr "%s %s(含税)%s(不含税)%s %s "
1617 #. %1$s: error.barcode
1618 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1620 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1622 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1624 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1629 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1630 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1633 "%s %s: 找不到条码%s %s: 馆藏被注销%s %s: 馆藏已借出。被置标为%s %s 之前,馆藏"
1634 "已还回:馆藏已借出,不能还入。%s "
1637 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
1640 msgid "%s %s; ISBN:"
1641 msgstr "%s %s; 国际标准书号:"
1644 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1645 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1646 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1647 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1648 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1649 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1650 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1651 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1653 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1654 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1660 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1661 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1663 "%s %s到期日 %s读者 %s条码 %s题名 %s到期日说明 %s读者说明 %s条码说明 %s题名说"
1666 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
1667 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1670 msgid "%s %sERROR: "
1673 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1674 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1675 #. %3$s: tagfield | html
1676 #. %4$s: authtypecode |html
1681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1683 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1684 msgstr "%s %s编辑机读编目格式分栏限制 %s 权威纪录 %s%s %s%s%s"
1686 #. %1$s: IF ( label_ids )
1687 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1688 #. %3$s: label_count
1690 #. %5$s: label_count
1692 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1693 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1696 #. %11$s: item_count
1699 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1700 #. %15$s: multi_batch_count
1702 #. %17$s: multi_batch_count
1705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1708 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1709 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1711 "%s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s%s "
1712 "批次输出%s%s 批次输出%s %s "
1714 #. %1$s: IF ( label_ids )
1715 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1720 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1721 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1722 #. %9$s: borrower_count
1724 #. %11$s: borrower_count
1727 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1728 #. %15$s: multi_batch_count
1730 #. %17$s: multi_batch_count
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1736 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1737 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1740 "%s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s %s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s "
1741 "%s %s%s 批次输出%s%s 批次输出%s %s "
1744 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1748 msgstr "%s %s国际标准书号:"
1751 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
1755 #. %6$s: IF ( isfiltered )
1756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1758 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1759 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s 逾期视为 %s%s "
1761 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1763 #. %3$s: CASE 'ordered'
1764 #. %4$s: CASE 'partial'
1765 #. %5$s: CASE 'complete'
1766 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
1770 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1771 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
1773 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1775 #. %3$s: CASE 'ordered'
1776 #. %4$s: CASE 'partial'
1777 #. %5$s: CASE 'complete'
1778 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1782 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1783 msgstr "%s %s新增 %s待决 %s收到部份 %s收到 %s取消 %s "
1785 #. %1$s: selected=relationship
1786 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
1787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1789 msgid "%s %sNone specified"
1792 #. For the first occurrence,
1793 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1795 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1796 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1797 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1805 #. %13$s: account.accounttype
1807 #. %15$s: - IF account.description
1808 #. %16$s: account.description
1810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
1814 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1815 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1816 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1818 "%s %s收到,谢谢 %s收到,谢谢 (通过SIP2的现金) %s收到,谢谢 (通过SIP2的VISA) "
1819 "%s收到,谢谢 (通过SIP2的信用卡) %s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂费 %s遗"
1820 "失馆藏%s注销 %s%s %s %s, %s%s %s"
1822 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
1824 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1825 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1826 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1834 #. %13$s: CASE 'Rent'
1835 #. %14$s: CASE 'FOR'
1837 #. %16$s: CASE 'PAY'
1842 #. %21$s: line.accounttype
1844 #. %23$s: - IF line.description
1845 #. %24$s: line.description
1847 #. %26$s: IF line.title
1848 #. %27$s: line.title
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1853 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1854 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1855 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1856 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1857 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1859 "%s %s收到,谢谢 %s收到,谢谢 (通过SIP2的现金) %s收到,谢谢 (通过SIP2的VISA) "
1860 "%s收到,谢谢 (通过SIP2的信用卡)%s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂费 %s遗失"
1861 "馆藏 %s注销 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1863 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1865 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1866 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1867 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1875 #. %13$s: CASE 'Rent'
1876 #. %14$s: CASE 'FOR'
1878 #. %16$s: CASE 'PAY'
1883 #. %21$s: account.accounttype
1885 #. %23$s: - IF account.description
1886 #. %24$s: account.description
1888 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
1889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1892 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1893 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1894 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1895 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1896 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
1898 "%s %s收到,谢谢 %s收到,谢谢 (通过SIP2的现金) %s收到,谢谢 (通过SIP2的VISA) "
1899 "%s收到,谢谢 (通过SIP2的信用卡) %s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂费 %s遗"
1900 "失馆藏%s注销 %s%s %s %s, %s%s %s"
1902 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
1903 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
1904 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
1905 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
1906 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
1907 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
1908 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
1910 #. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel
1913 #. %12$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
1914 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
1918 #. %17$s: suggestion.suggestions_loop.size
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1922 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1923 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1925 "%s %s待决%s 接受 %s签收 %s拒绝 %s可得 %s订阅 %s%s%s %s %s %s %s 无名称 %s %s "
1929 #. %2$s: IF (errcode==2)
1930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1932 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1933 msgstr "%s %s抱歉,您没有权限新增馆藏至此虚拟书架。"
1935 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1936 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1937 #. %3$s: tagfield | html
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1944 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1945 msgstr "%s %s字段 %s 的分栏被限制%s %s %s %s "
1947 #. %1$s: FOREACH error IN errors
1948 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
1951 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1952 msgstr "%s %s此报表包含 SQL 关键字 "
1955 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1958 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
1959 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1960 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
1962 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
1963 #. %10$s: itemloo.reservedate
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
1968 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1969 msgstr "%s %s在%s期望在%s %s 自从 %s%s%s%s%s%s%s。 "
1971 #. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count
1972 #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1975 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1976 #. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1981 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1982 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s%s, %s 可取用:%s, 不可得%s"
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1988 msgid "%s %s Description: "
1989 msgstr "%s %s 说明:"
1991 #. %1$s: IF ( editcategory )
1992 #. %2$s: IF ( categorycode )
1993 #. %3$s: categorycode
1996 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
1997 #. %7$s: categorycode
1998 #. %8$s: ELSIF ( add )
1999 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
2001 #. %11$s: branchcode
2003 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
2004 #. %14$s: branchcode
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2009 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2010 "group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm "
2011 "deletion of library '%s' %s "
2013 "%s › %s编辑群组 %s%s新群组%s %s › 确认删除群组 %s %s › "
2014 "%s新图书馆 %s修改图书馆 %s%s %s › 确认删除图书馆 '%s' %s "
2016 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2017 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2021 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2022 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2026 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2030 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2031 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2032 "deletion of classification source "
2034 "%s › %s修改分类法来源%s新增分类法来源%s %s %s › %s修改排序规"
2035 "则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删除分类法来源 "
2037 #. %1$s: IF ( add_form )
2038 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
2041 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
2042 #. %6$s: frameworktext
2043 #. %7$s: frameworkcode
2045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2048 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2049 "framework for %s (%s)? %s "
2051 "%s › %s修改框架文字%s新增框架%s %s › 删除框架 %s (%s)? %s "
2053 #. %1$s: IF ( add_form )
2054 #. %2$s: IF authtypecode.defined
2057 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
2059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2062 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2063 "authority type %s "
2065 "%s › %s修改%s新增%s 权威纪录类型 %s › 确认删除权威纪录类型 %s "
2067 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2068 #. %2$s: IF city.cityid
2071 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2076 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2077 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
2079 #. %1$s: IF ( add_form )
2080 #. %2$s: IF ( searchfield )
2083 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
2084 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
2085 #. %7$s: searchfield
2086 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2091 "%s › %sModify%sNew%s Stop word %s › Data recorded %s › "
2092 "Delete stop word '%s' ? %s › Data deleted %s "
2094 "%s › %s修改%s新增%s 高频字 %s › 纪录数据 %s › 删除高频"
2095 "字 '%s' 吗? %s › 删除数据 %s "
2097 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2100 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2101 msgstr "%s › 不能删除排序规则 "
2105 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2106 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2109 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2110 msgstr "%s › 确认删除 %s %s %s"
2112 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2115 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2116 msgstr "%s › 确认删除排序规则 "
2120 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2121 #. %4$s: authtypecode
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2130 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2131 msgstr "%s › 数据删除%s %s%s 框架"
2135 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2136 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2139 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2140 msgstr "%s › 修改字段 %s %s %s"
2145 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2148 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2149 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
2151 #. For the first occurrence,
2152 #. %1$s: IF ( do_it )
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2157 msgid "%s › Results%s"
2158 msgstr "%s › 结果 %s"
2160 #. %1$s: IF ( run_report )
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2164 msgid "%s › Results%s "
2165 msgstr "%s › 结果 %s "
2167 #. %1$s: IF location
2170 #. %4$s: IF ( callnumber )
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2175 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2176 msgstr "%s ( %s )%s %s 索书号: %s%s"
2178 #. %1$s: IF location
2181 #. %4$s: IF ( callnumber )
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2186 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2187 msgstr "%s ( %s )%s%s 索书号: %s%s"
2189 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2190 #. %2$s: lateorder.latesince
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2193 msgid "%s (%s days)"
2196 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2197 #. %2$s: issue.item.barcode
2198 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
2201 msgid "%s (%s). Due on %s"
2206 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2212 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2213 msgstr "%s (调整 %s, %s含税%s不含税%s) %s "
2215 #. For the first occurrence,
2216 #. %1$s: basketgroup.name
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
2223 #. %1$s: r.budget.budget_name
2224 #. %2$s: r.budget.budget_id
2225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2230 #. %1$s: r.budget.budget_name
2231 #. %2$s: r.budget.budget_id
2232 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2233 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2234 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2238 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2241 #. For the first occurrence,
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2246 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2247 msgstr "%s (如点选,即表示此分栏为可点选的网址)"
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:186
2253 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2254 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2257 "%s (若点选,这类馆藏将全部都不可借阅;如不选,这类馆藏将全部可以借阅,但个别"
2260 #. For the first occurrence,
2261 #. %1$s: budget.b_txt
2262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2267 msgid "%s (inactive)"
2273 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2276 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2277 msgstr "%s 未使用 %s %s "
2279 #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p )
2281 #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 )
2282 #. %4$s: branche.branchaddress1 |html
2284 #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 )
2285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2287 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2288 msgstr "%s(没有输入数据)%s %s %s%s %s "
2290 #. %1$s: riloo.duedate
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
2293 msgid "%s (overdue)"
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2299 msgid "%s (probably OK if blank)"
2300 msgstr "%s (空白,可能没问题)"
2302 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2304 #. %3$s: IF books_loo.title
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2307 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2310 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2312 #. %3$s: IF (order.title)
2313 #. %4$s: order.title |html
2314 #. %5$s: IF order.author
2315 #. %6$s: order.author
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
2320 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2321 msgstr "%s (收据)%s %s %s 由 %s给予"
2323 #. %1$s: booksellerphone
2324 #. %2$s: booksellerfax
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2327 msgid "%s / Fax: %s"
2328 msgstr "%s / 传真: %s"
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2338 #. %2$s: item.datedue
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2341 msgid "%s : due %s "
2342 msgstr "%s : 到期日 %s "
2344 #. %1$s: IF ( active )
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2349 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2350 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
2352 #. For the first occurrence,
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2357 msgid "%s Add incoming record"
2360 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2361 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2363 #. %4$s: nomatch_action
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2369 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2370 "processed) %s %s %s %s "
2371 msgstr "%s 新增记录 %s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品) %s %s %s %s "
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2376 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2377 msgstr "%s 仅在找到映射书目时,新增馆藏"
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2382 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2383 msgstr "%s 仅在找不到映射书目时,新增馆藏"
2385 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2388 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2389 msgstr "%s 新增书目记录至此框架:"
2391 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2396 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2399 #. For the first occurrence,
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2404 msgid "%s Address 2:"
2407 #. For the first occurrence,
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2414 msgid "%s Address 2: "
2417 #. For the first occurrence,
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2425 #. For the first occurrence,
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2432 msgid "%s Address: "
2435 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2437 #. %3$s: opac_new.branchname
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2441 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2442 msgstr "%s 所有图书馆 %s%s %s"
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2447 msgid "%s Always add items"
2450 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2451 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2452 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2453 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2455 #. %6$s: item_action
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2461 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2462 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2464 "%s 总是新增馆藏 %s 找到匹配的书目才新增馆藏 %s 找不到匹配的书目才新增馆藏 %s "
2467 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
2472 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2473 "administrator to resolve this problem. %s "
2474 msgstr "抱歉,自助借出系统不能认证,请与管理器连系解决此问题。"
2476 #. For the first occurrence,
2477 #. %1$s: ERROR.CORERR
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2481 msgid "%s An unknown error has occurred."
2484 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2485 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2486 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2494 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2495 msgstr "%s 批准 %s 拒绝 %s 测试 %s未明的作业 (%s)在 %s %s 期间(s)。 "
2497 #. %1$s: IF (del_biblio)
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2503 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2504 "not be deleted. %s "
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2510 msgid "%s Card number: "
2513 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
2514 #. %2$s: categorycode |html
2516 #. %4$s: categorycode |html
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2521 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2523 msgstr "%s 类型 %s 使用中。不能删除!%s 确认删除类型 %s%s"
2525 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2526 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2530 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2531 msgstr "%s 借出给 %s %s "
2533 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2534 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
2537 msgid "%s Checked out (%s),"
2538 msgstr "%s 借出 (%s),"
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2545 msgid "%s Checked out to %s %s "
2546 msgstr "%s 借出给 %s %s "
2548 #. For the first occurrence,
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2553 msgid "%s Checkout(s)"
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
2559 msgid "%s Circulation note: "
2562 #. For the first occurrence,
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2570 #. For the first occurrence,
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2580 #. For the first occurrence,
2581 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2582 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2583 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2584 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2585 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2586 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2588 #. %8$s: batch_lis.import_status
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2595 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2597 msgstr "%s 清除 %s 已输入 %s 输入 %s 已转回 %s 转回 %s 待输入 %s %s %s "
2599 #. %1$s: IF data.closed
2600 #. %2$s: ELSIF data.expired
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2604 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2605 msgstr "%s 关闭 %s 逾期 %s "
2607 #. %1$s: IF invoice.closedate
2608 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2613 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2614 msgstr "%s 关闭在 %s %s 打开 %s "
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2619 msgid "%s Confirm password: "
2622 #. For the first occurrence,
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2627 msgid "%s Contact note: "
2630 #. For the first occurrence,
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2638 #. For the first occurrence,
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2645 msgid "%s Country: "
2648 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2649 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2654 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2660 msgid "%s Date of birth: "
2663 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2664 #. %2$s: humanbranch
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2670 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2671 "and fine rules for all libraries %s "
2672 msgstr "%s 设置 \"%s\" %s 的流通与罚款规则。设置所有图书馆的流通与罚款规则 %s "
2674 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2676 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2678 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2680 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2682 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
2684 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2685 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2688 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
2689 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2690 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
2692 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:379
2696 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2697 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2699 "%s 删除 %s %s 更新 %s %s 移动 %s %s 复制 %s %s %s 第一 %s %s 字段 %s%s$%s%s "
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2706 msgid "%s Disabled %s "
2709 #. For the first occurrence,
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2717 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2723 #. %1$s: IF ( error )
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2732 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2733 msgstr "%s 有效日期(留空白则由系统自动计算) "
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
2741 #. %1$s: IF ( areas )
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2744 msgid "%s Filter by area "
2745 msgstr "%s 依照范围条件筛选 "
2747 #. For the first occurrence,
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2752 msgid "%s First name:"
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2758 msgid "%s First name: "
2761 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
2763 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
2765 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2769 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2770 msgstr "%s 第一次逾期 %s %s 第二次逾期 %s %s 视同遗失 %s "
2772 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
2774 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
2776 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2780 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2781 msgstr "%s 第一次逾期 %s %s 第二次逾期 %s %s 第三次逾期 %s "
2783 #. For the first occurrence,
2784 #. %1$s: authtypecode
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2788 msgid "%s Framework"
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
2794 msgid "%s From any library "
2795 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
2797 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
2798 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
2803 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2804 msgstr "%s 来自任何图书馆 %s 来自所属图书馆 %s 不能预约 %s "
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
2809 msgid "%s From home library "
2810 msgstr "%s 来自所属图书馆 "
2812 #. %1$s: IF budget_period_id
2813 #. %2$s: budget_period_description
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2818 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2819 msgstr "%s 基金供 '%s' %s 全部基金 %s "
2821 #. For the first occurrence,
2822 #. %1$s: holds_count
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2832 msgid "%s Hold(s) over"
2835 #. %1$s: reservecount
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2838 msgid "%s Hold(s) waiting"
2841 #. For the first occurrence,
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2846 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2847 msgstr "%s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品)"
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2852 msgid "%s Ignore items"
2855 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
2856 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
2857 #. %3$s: itemloo.transfertto
2858 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
2862 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2863 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
2868 msgid "%s Initials: "
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
2874 msgid "%s Item floats "
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
2880 msgid "%s Item returns home "
2881 msgstr "%s 馆藏已经送回所属图书馆 "
2883 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
2884 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
2885 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
2891 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2892 "Error - unknown option %s "
2894 "%s 馆藏回到所属图书馆 %s 馆藏回到借出图书馆 %s 馆藏浮动 %s 错误 - 不明的选择 "
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
2900 msgid "%s Item returns to issuing library "
2901 msgstr "%s 馆藏还至借出图书馆 "
2903 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2904 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2905 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2906 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2907 #. %5$s: item_notforloan_lib
2910 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
2915 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2916 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2918 "%s 类型的馆藏通常不外借。 %s %s 馆藏通常不外借 %s(%s)%s。 %s %s 仍要外借吗? "
2921 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2922 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2923 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2924 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2925 #. %5$s: item_notforloan_lib
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
2930 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2931 msgstr "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏不外借%s(%s)%s。%s "
2933 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2938 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2939 msgstr "%s 最后值 %s 开始值 %s "
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2945 msgid "%s Mail %s | "
2946 msgstr "%s 邮寄 %s | "
2948 #. %1$s: IF authtypecode.defined
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
2953 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2954 msgstr "%s 修改权威纪录类型 %s 新增权威纪录类型 %s "
2956 #. %1$s: IF ( searchfield )
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2961 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2962 msgstr "%s 修改币别 %s 新币别 %s"
2964 #. %1$s: IF ( ordernumber )
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2969 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2970 msgstr "%s 修改订单 %s 新订单 %s "
2972 #. %1$s: IF list.patron_list_id
2975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2977 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2978 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
2980 #. %1$s: IF list.patron_list_id
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2985 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2986 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
2988 #. %1$s: IF ( modify )
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
2991 msgid "%s Modify subscription for "
2994 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2998 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2999 msgstr "%s 未指定图书馆群组 %s %s %s "
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3005 msgid "%s New course %s"
3006 msgstr "%s 新增指定参考书课程 %s"
3009 #. %2$s: IF ( branchcategorie.properties )
3010 #. %3$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
3014 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3015 msgstr "%s 无 %s属性%s寻找领域%s 设置。 "
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3021 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3022 msgstr "%s 还没有设置 %s "
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
3028 msgid "%s No active budgets %s "
3029 msgstr "%s 无使用中预算 %s "
3031 #. For the first occurrence,
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:775
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
3037 msgid "%s No barcode %s "
3038 msgstr "%s 无条码号 %s "
3040 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3041 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3043 #. %4$s: failureMessage
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3047 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
3053 msgid "%s No holds allowed "
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
3060 msgid "%s No inactive budgets %s "
3061 msgstr "%s 无停用预算 %s "
3063 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3064 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3065 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3067 #. %5$s: failureMessage
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
3072 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3073 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3076 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3077 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3079 #. %4$s: failureMessage
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
3084 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3088 #. For the first occurrence,
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3094 msgid "%s No limitation %s "
3097 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3098 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3099 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3101 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3103 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3104 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3105 #. %9$s: biblio.match_score
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3109 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3112 "%s 未匹配 %s 使用匹配 %s 找到匹配 %s %s %s %s 匹配书目 %s (分数 = %s): "
3114 #. For the first occurrence,
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3120 msgid "%s No results found %s "
3121 msgstr "%s 未找到结果 %s "
3123 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3124 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3125 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3127 #. %5$s: failureMessage
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3132 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
3146 msgid "%s Not defined yet %s "
3147 msgstr "%s 还没有设置 %s "
3149 #. For the first occurrence,
3150 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3151 #. %2$s: error.value
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3159 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3160 "be merged at a time. %s %s %s "
3161 msgstr "%s合并的记录数:%s。当前一次祗能合并2笔记录。%s %s %s "
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
3166 msgid "%s OPAC note: "
3167 msgstr "%s 联机公共目录说明:"
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3176 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3181 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3182 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3184 "%s 祗取消不需转移的馆藏(TransferWhenCancelAllWaitingHoldsh系统首选) %s "
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3189 msgid "%s Other name: "
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3195 msgid "%s Other phone: "
3198 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3199 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3202 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3203 msgstr "%s 订购中(每笔订单祗允许一笔订购) %s "
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3214 msgid "%s Owner and users "
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3220 msgid "%s Owner, users and library "
3221 msgstr "%s 拥有者、用户与图书馆 "
3223 #. For the first occurrence,
3225 #. %2$s: current_page
3226 #. %3$s: total_pages
3227 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3232 msgid "%s Page %s / %s %s "
3233 msgstr "%s 页面 %s / %s%s "
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3238 msgid "%s Password: "
3241 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3242 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3243 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3244 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3245 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3246 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3247 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3249 #. %9$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
3252 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3253 msgstr "%s 待决 %s 接受 %s 订阅 %s 拒绝 %s 检查 %s %s %s %s "
3255 #. For the first occurrence,
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3263 #. For the first occurrence,
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
3274 msgid "%s Primary email: "
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3280 msgid "%s Primary phone: "
3286 #. %4$s: IF ( viewshelf )
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3289 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3290 msgstr "%s 公开虚拟书架 %s %s %s› 内容 "
3294 #. %3$s: ELSIF ( showprivateshelves )
3295 #. %4$s: IF ( viewshelf || edit )
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3298 msgid "%s Public lists %s %s › %s "
3299 msgstr "%s 公开虚拟书架 %s %s › %s "
3301 #. %1$s: IF ( datereceived )
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3304 msgid "%s Receipt summary for "
3307 #. For the first occurrence,
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3314 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3315 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3320 msgid "%s Registration date: "
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3326 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3327 msgstr "%s 以收到纪录取代既有纪录"
3329 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3330 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3331 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3333 #. %5$s: overlay_action
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3339 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3340 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3342 "%s 以输入的记录取代原有记录 %s 新增输入记录 %s 忽略输入记录(仍需处理其馆藏) "
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3348 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3349 msgstr "%s 仅在找到映射书目时,新增馆藏"
3351 #. %1$s: IF ( reserved )
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3355 msgid "%s Reserve found for %s ("
3356 msgstr "%s 找到预约 %s ("
3358 #. For the first occurrence,
3359 #. %1$s: debarments.size
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
3363 msgid "%s Restrictions"
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3369 msgid "%s Salutation: "
3372 #. %1$s: IF searchfield
3373 #. %2$s: searchfield
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3378 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3379 msgstr "%s 寻找:%s %s %s "
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
3384 msgid "%s Secondary email: "
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
3390 msgid "%s Secondary phone: "
3393 #. %1$s: IF skip_serialseq
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3399 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3400 "is kept when an irregularity is found. %s "
3401 msgstr "%s 发现不规则时略过期刊编号。%s 发现不规则时保留期刊编号。%s "
3403 #. %1$s: batche.label_count
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3406 msgid "%s Single Cards "
3409 #. %1$s: batche.card_count
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3412 msgid "%s Single Patron Cards"
3415 #. %1$s: batche.label_count
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3418 msgid "%s Single cards "
3421 #. %1$s: batche.card_count
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3424 msgid "%s Single patron cards"
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
3439 #. For the first occurrence,
3440 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') )
3441 #. %2$s: matches.join("")
3442 #. %3$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') )
3443 #. %4$s: matches.join("")
3444 #. %5$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') )
3445 #. %6$s: matches.join("")
3446 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') )
3447 #. %8$s: matches.join("")
3449 #. %10$s: serial.serialseq
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3454 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3455 msgstr "%s 春季%s %s 夏季%s %s 秋季%s %s 冬季%s %s %s %s "
3457 #. For the first occurrence,
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3465 #. For the first occurrence,
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3475 #. For the first occurrence,
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3480 msgid "%s Street number: "
3483 #. For the first occurrence,
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3488 msgid "%s Street type: "
3491 #. %1$s: IF ( renew )
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3494 msgid "%s Subscription renewed. "
3497 #. For the first occurrence,
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3508 msgid "%s Surname: "
3513 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3514 #. %4$s: loo.kohafield
3516 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3519 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3522 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3523 #. %13$s: loo.seealso
3525 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3527 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3529 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3530 #. %20$s: loo.authorised_value
3532 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3533 #. %23$s: loo.authtypecode
3535 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3536 #. %26$s: loo.value_builder
3538 #. %28$s: IF ( loo.link )
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3545 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3546 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3547 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3550 "%s 分页:%s, %s | Koha字段:%s, %s %s可重复, %s不可重复,%s %s必备, %s选用,%s "
3551 "%s | 参见: %s,%s %s隐藏,%s %s是网址,%s %s | 容许值:%s,%s %s | 权威纪录:%s,%s "
3552 "%s | 外挂:%s,%s %s | 连结:%s,%s %s "
3554 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3555 #. %2$s: IF ( card_element )
3556 #. %3$s: card_element
3560 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3561 #. %8$s: IF ( card_element )
3562 #. %9$s: card_element
3563 #. %10$s: element_id
3564 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3568 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3569 #. %16$s: IF ( element_id )
3570 #. %17$s: card_element
3571 #. %18$s: element_id
3573 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3574 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3578 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3579 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3580 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3581 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3582 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3583 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3584 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3585 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3586 "code was supplied. Please "
3588 "%s数据库发生错误,当%s存储 %s %s%s企图执行存储作业%s。请您的系统管理器检查错"
3589 "误纪录,查看详情。%s 数据库发生错误,当%s删除%s %s%s%s%s企图删除作业%s。请您"
3590 "的系统管理器检查错误纪录,查看详情。%s 企图执行不支持的作业%s 在 %s %s%s。请"
3591 "您的系统管理器检查错误纪录,查看详情。%s 发生错误。请您的系统管理器检查错误纪"
3592 "录,查看详情。%s 不存在或不正确的图书馆代码,请 "
3594 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3595 #. %2$s: error.value
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3602 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3604 msgstr "%s 以下馆藏不能从旧纪录转到新纪录:%s %s %s %s "
3606 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3607 #. %2$s: error.value
3608 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3615 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3616 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3617 "merging. %s %s %s "
3619 "%s 以下馆藏不能由旧记录转到新记录:%s %s 未选定框架。请选定合并用的框架。%s "
3622 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3623 #. %2$s: message.mmtid
3624 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3625 #. %4$s: message.biblionumber
3626 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3627 #. %6$s: message.authid
3628 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3632 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3633 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3634 "does not exist in the database. %s The biblio "
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3641 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3642 msgstr "%s 无被接受待采访的推荐。%s "
3646 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3647 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3648 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3650 #. %7$s: report.total_success
3651 #. %8$s: report.total_records
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3656 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3657 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3658 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3661 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3664 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3665 msgstr "%s没有收到订单。%s "
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3670 msgid "%s There is no city defined. "
3675 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3679 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3680 msgstr "%s 没有限制的值供%s %s %s %s 使用 "
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
3686 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3687 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
3689 #. %1$s: ELSIF search_done
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3693 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3694 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
3698 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3699 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3701 #. %6$s: report.total_success
3702 #. %7$s: report.total_records
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3707 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3708 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3709 "errors occurred. %s "
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3720 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3721 "using the table configuration in this module. %s "
3728 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3731 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3732 msgstr "%s 没有限制的值供%s %s %s %s 使用 "
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3738 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3739 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
3741 #. For the first occurrence,
3742 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3744 #. %3$s: rule.maxissueqty
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:454
3751 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3752 msgstr "%s 无限制 %s %s %s "
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
3757 msgid "%s Username: "
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
3763 msgid "%s Waiting to be pulled "
3766 #. For the first occurrence,
3767 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3773 msgid "%s Yes %s No %s "
3774 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
3776 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
3777 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
3783 #. %1$s: IF ( searchfield )
3784 #. %2$s: searchfield
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3787 msgid "%s You Searched for %s"
3790 #. %1$s: IF ( searchfield )
3791 #. %2$s: searchfield
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3794 msgid "%s You searched for %s"
3799 #. %3$s: ELSIF searchfield
3800 #. %4$s: searchfield
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3804 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3805 msgstr "%s%s %s 您寻找的是 %s"
3807 #. For the first occurrence,
3810 #. %3$s: ELSIF ( category2 )
3811 #. %4$s: IF ( viewshelf )
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3814 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
3815 msgstr "%s 您的虚拟书架 %s %s › %s "
3817 #. For the first occurrence,
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3822 msgid "%s Zip/Postal code:"
3825 #. For the first occurrence,
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3832 msgid "%s Zip/Postal code: "
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3839 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3840 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3841 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3842 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
3845 #. %1$s: BLOCK showreference
3846 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
3847 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
3848 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
3849 #. %5$s: SWITCH type
3850 #. %6$s: CASE 'broader'
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3854 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3855 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3856 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3858 "%s [%%# 参数:标题:此标题本身的 linkType:现在 '见自' 或 '参见',供款目类型"
3859 "使用的书标:authid:若是连结的权威,它是authid %%] %s %s %s %s %s "
3861 #. %1$s: USE AuthorisedValues
3862 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3867 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3868 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3869 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3870 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3871 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3873 "%s [%%# 参数:名称:选择细目范围的名称:容许值范围缺省值:选择类的缺省容许"
3874 "值:选定细目尺寸的 CSS 类:输入(若容许值不存在)的可用尺寸)。%%] %s [%% "
3875 "DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3877 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
3878 #. %2$s: rule.hardduedate
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
3881 msgid "%s after %s "
3882 msgstr "%s 在 %s 之后 "
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3887 msgid "%s already in your cart"
3890 #. %1$s: item.countanalytics
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
3893 msgid "%s analytics"
3896 #. %1$s: multi_batch_count
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3899 msgid "%s batch(es) to export."
3902 #. %1$s: IF ( biblio.author )
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3908 #. %1$s: IF ( loopro.author )
3909 #. %2$s: loopro.author
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3916 #. For the first occurrence,
3917 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
3918 #. %2$s: reserveloo.author
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3926 #. %1$s: IF books_loo.author
3927 #. %2$s: books_loo.author
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
3932 msgid "%s by %s%s %s "
3933 msgstr "%s, 作者 %s%s "
3935 #. For the first occurrence,
3936 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
3937 #. %2$s: ordersloo.author
3939 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
3940 #. %5$s: ordersloo.isbn
3942 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3946 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
3947 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
3949 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
3951 #. %3$s: biblio.author |html
3953 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
3954 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
3955 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
3956 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3959 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3960 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3971 msgid "%s can't be opened"
3974 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
3975 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
3976 #. %3$s: missing_critical.key
3977 #. %4$s: missing_critical.value
3979 #. %6$s: missing_critical.key
3980 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
3981 #. %8$s: missing_critical.value
3982 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
3983 #. %10$s: missing_critical.value
3986 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
3987 #. %14$s: missing_critical.surname
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3992 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
3993 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
3994 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
3995 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3997 "%s 不能解析!%s 有 "%s" 不能辨识的格式:"%s" %s 重要字段 "
3998 ""%s" %s有不能辨识的值 "%s" %s有不能辨识的值 ""
3999 "%s" %s遗失 %s (读者号: %s; 姓:%s). %s "
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4004 msgid "%s data added"
4007 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4009 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4011 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4013 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4015 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4017 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4019 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4021 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4023 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4025 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4027 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4032 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4033 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4035 "%s 天 %s %s 周 %s %s 双周 %s %s 3 周 %s %s 月 %s %s 双月 %s %s 3月 %s %s 季 "
4036 "%s %s 双季 %s %s 年 %s %s 双年 %s "
4038 #. %1$s: deliverytime
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4047 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4049 msgstr "%s 以此记录删除订单。确定删除此记录吗?"
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4054 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4055 "permissions to delete this record."
4056 msgstr "%s 以此记录删除订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4061 msgid "%s directories processed."
4062 msgstr "%s 已处理的数据夹。"
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4067 msgid "%s directories scanned."
4068 msgstr "%s 已扫瞄的数据夹。"
4070 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4072 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4075 msgid "%s disabled %s %s "
4076 msgstr "%s 停用 %s %s "
4078 #. For the first occurrence,
4079 #. %1$s: duplicate_count
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183
4083 msgid "%s duplicate item(s) found"
4086 #. For the first occurrence,
4087 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4091 msgid "%s failed to unpack."
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4100 #. %1$s: IF searchmember
4101 #. %2$s: searchmember
4103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
4105 msgid "%s for '%s'%s"
4108 #. For the first occurrence,
4109 #. %1$s: authtypecode |html
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4115 msgid "%s framework"
4118 #. For the first occurrence,
4119 #. %1$s: books_loo.holds
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4123 msgid "%s hold(s) left"
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4129 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4131 msgstr "%s 此记录的馆藏。必须先删除所有馆藏,才能删除此记录。"
4133 #. %1$s: LoginBranchname
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4142 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4143 msgstr "%s 此记录的馆藏。确定删除此记录吗?"
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4148 msgid "%s image file"
4151 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4154 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4155 msgstr "%s 笔图档已转到数据库:"
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4160 msgid "%s images found"
4164 #. %2$s: IF ( lastimported )
4165 #. %3$s: lastimported
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4169 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4170 msgstr "%s 输入的纪录 %s(最后一笔是 %s)%s"
4172 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4173 #. %2$s: reserveloo.branch
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4181 msgid "%s in tab %s"
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4186 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4187 msgstr "%s 即不允许,也不禁止!"
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4191 msgid "%s is permitted!"
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4196 msgid "%s is prohibited!"
4199 #. %1$s: irregular_issues
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4206 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4207 #. %3$s: IF st == subtype
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4210 msgid "%s issues %s %s "
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4215 msgid "%s item mandatory fields empty"
4216 msgstr "%s 馆藏必备字段空白"
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4221 msgid "%s item records found and staged"
4222 msgstr "%s 找到馆藏纪录并等待输入"
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
4227 msgid "%s item(s) added to your cart"
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4233 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4234 "deleting this record."
4235 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏,才能删除记录。"
4237 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4240 msgid "%s item(s) attached."
4243 #. %1$s: not_deleted_items
4244 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4245 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4249 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4250 msgstr "%s 笔馆藏不能删除:%s %s %s"
4252 #. %1$s: deleted_items
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4255 msgid "%s item(s) deleted."
4258 #. For the first occurrence,
4259 #. %1$s: books_loo.items
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4263 msgid "%s item(s) left"
4266 #. %1$s: modified_items
4267 #. %2$s: modified_fields
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4270 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4271 msgstr "%s 修改的馆藏 ( %s 字段被修改) "
4274 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4275 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4280 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4281 msgstr "找到 %s 笔馆藏,系供%s %s %s 所有图书馆%s "
4283 #. %1$s: moddatecount
4284 #. %2$s: date | $KohaDates
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4287 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4288 msgstr "修订 %s 笔馆藏:设置 datelastseen 至 %s"
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
4293 msgid "%s lines found."
4296 #. For the first occurrence,
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4301 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4302 msgstr "%s 必备字段空白(强调)"
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4310 msgid "%s months %s%s %s "
4311 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
4313 #. %1$s: alreadyindb
4314 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4315 #. %3$s: lastalreadyindb
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4320 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4322 msgstr "%s 不能输入,因为读者表内已有,且不能覆盖 %s(最后一笔是 %s)%s"
4325 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4326 #. %3$s: lastinvalid
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4331 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4332 msgstr "%s 不能输入,因为格式不符 %s(最后一笔是 %s)%s"
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4343 msgid "%s of %s renewals remaining"
4344 msgstr "%s 里的 %s 仍在续借中"
4346 #. For the first occurrence,
4347 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4355 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4356 #. %2$s: rule.hardduedate
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
4362 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:823
4367 msgid "%s on %s until %s"
4368 msgstr "%s 在 %s 直到 %s"
4370 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4376 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4381 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4382 msgstr "(%s)。%s 还入与借出?%s"
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4387 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4388 "delete this record."
4389 msgstr "%s 使用此记录的订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
4391 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4394 msgid "%s order(s) attached."
4397 #. For the first occurrence,
4398 #. %1$s: books_loo.biblios
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4402 msgid "%s order(s) left"
4405 #. %1$s: overwritten
4406 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4407 #. %3$s: lastoverwritten
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4411 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4412 msgstr "%s 覆盖 %s(最后一笔 %s)%s"
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4417 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4423 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4424 msgstr "%s 笔读者已移到垃圾筒"
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4429 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4430 msgstr "%s 笔读者已删除(若不是测试用)"
4432 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4438 #. %1$s: TAB.tab_title
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4441 msgid "%s preferences"
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4447 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4448 "check the server log for more details."
4449 msgstr "%s 存储引句,但发生错误。请要求管理器检查服务器记录,查看详情。"
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4453 msgid "%s quotes saved."
4456 #. %1$s: errcon.server
4458 #. %3$s: errcon.error
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4461 msgid "%s record %s: %s"
4464 #. For the first occurrence,
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4469 msgid "%s record(s)"
4472 #. %1$s: deleted_records
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4475 msgid "%s record(s) deleted."
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4481 msgid "%s records in file"
4484 #. %1$s: import_errors
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4487 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4488 msgstr "%s 笔纪录因机读编目格式错误不能处理"
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4493 msgid "%s records parsed"
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4499 msgid "%s records staged"
4503 #. %2$s: matcher_code
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4507 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4509 msgstr "%s 笔纪录至少吻合比较规则的一项"%s""
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4514 msgid "%s records(s)"
4518 #. %2$s: IF ( query_desc )
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4521 msgid "%s result(s) found %sfor "
4522 msgstr "%s 结果找到 %s "
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:107
4527 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4528 msgstr "%s 结果找到 %s "
4530 #. %1$s: breeding_count
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
4533 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4534 msgstr "在存储库里找到 %s 笔结果"
4536 #. For the first occurrence,
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4541 msgid "%s results found"
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4547 msgid "%s results found "
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4553 msgid "%s shipments"
4556 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4559 msgid "%s subscription(s) attached."
4562 #. For the first occurrence,
4563 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4567 msgid "%s subscription(s) left"
4570 #. %1$s: suggestions_count
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4573 msgid "%s suggestions waiting. "
4574 msgstr "%s 采访推荐处理中 "
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4588 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4594 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4597 msgid "%s unavailable:"
4601 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4602 #. %3$s: IF st == subtype
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4605 msgid "%s weeks %s %s "
4606 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4611 msgid "%s will expire before "
4614 #. For the first occurrence,
4615 #. %1$s: dateofbirthrequired
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4624 #. %1$s: - USE CGI -
4625 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4628 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4629 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4630 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4636 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4637 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4640 #. For the first occurrence,
4643 #. %3$s: iTotalRecords
4644 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4645 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4646 #. %6$s: data.cardnumber
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4652 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4653 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4657 #. %2$s: riloo.duedate
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
4663 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4664 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
4668 #. %3$s: IF ( searchfield )
4669 #. %4$s: searchfield
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4672 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4673 msgstr "%s%s %s 您寻找的是 %s"
4675 #. %1$s: USE KohaDates
4676 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4677 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4678 #. %4$s: o.orderdate
4679 #. %5$s: o.latesince
4680 #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4681 #. %7$s: o.supplier (o.supplierid)
4683 #. %9$s: IF o.author
4686 #. %12$s: IF o.publisher
4687 #. %13$s: o.publisher
4689 #. %15$s: o.unitpricesupplier
4690 #. %16$s: o.quantity_to_receive
4691 #. %17$s: o.subtotal
4693 #. %19$s: o.basketname
4694 #. %20$s: o.basketno
4695 #. %21$s: o.claims_count
4696 #. %22$s: o.claimed_date
4698 #. %24$s: orders.size
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4702 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4703 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4706 "%s%s %s\"%s (%s 天)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s着者:%s.%s%s出版者:%s.%s\",\"%s "
4707 "x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,迟到的订单, %s "
4709 #. %1$s: IF ( totalToAnonymize )
4710 #. %2$s: totalToAnonymize
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4715 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4716 msgstr "%s%s %s0 %s 借出记录将匿名"
4718 #. %1$s: IF ( totalToDelete )
4719 #. %2$s: totalToDelete
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4724 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4725 msgstr "%s%s %s0 %s 读者将被删除"
4728 #. %2$s: IF ( shelves )
4730 #. %4$s: IF ( edit )
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
4733 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
4734 msgstr "%s%s › 新增虚拟书架%s%s › 编辑虚拟书架 "
4736 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4737 #. %2$s: frameworktext
4738 #. %3$s: frameworkcode
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4743 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4744 msgstr "%s%s (%s)%s缺省机读编目格式框架%s"
4746 #. %1$s: IF ( Supplier )
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4751 msgid "%s%s : %sLate orders"
4752 msgstr "%s%s : %s最新订单"
4755 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4762 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4763 #. %3$s: LibraryName
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4767 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4768 msgstr "%s%s 在 %s 目录%s。"
4771 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4772 #. %3$s: LibraryName
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4776 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4777 msgstr "%s%s 在 %s 目录%s。 "
4779 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
4780 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
4782 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
4783 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
4785 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
4786 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4790 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4791 msgstr "%s%s 期%s %s%s 周%s %s%s 月%s "
4793 #. For the first occurrence,
4794 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
4795 #. %2$s: batche.label_count
4797 #. %4$s: batche.label_count
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4802 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4803 msgstr "%s%s 单一书标%s%s 单一书标%s"
4805 #. %1$s: IF ( loopro.object )
4806 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
4807 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
4808 #. %4$s: loopro.borrowersurname
4809 #. %5$s: loopro.object
4811 #. %7$s: loopro.object
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
4816 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4817 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s会员 %s%s%s "
4819 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
4820 #. %2$s: itemsloo.publishercode
4822 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
4823 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
4824 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
4825 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
4827 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
4828 #. %10$s: itemsloo.pages
4830 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
4831 #. %13$s: itemsloo.item('size')
4833 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
4834 #. %16$s: itemsloo.isbn
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4838 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4839 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %s国际标准书号:%s%s"
4842 #. %2$s: data.overdues
4844 #. %4$s: data.issues
4845 #. %5$s: IF data.fines < 0
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4848 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4851 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
4852 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
4853 #. %3$s: memberfirstname
4855 #. %5$s: membersurname
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
4860 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4861 msgstr "%s%s%s%s %s%s无姓名%s"
4863 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
4864 #. %2$s: letter.content.length
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
4869 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4870 msgstr "%s%s%s%s/160 字符"
4872 #. For the first occurrence,
4873 #. %1$s: IF lette.branchname
4874 #. %2$s: lette.branchname
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
4880 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4881 msgstr "%s%s%s(所有图书馆)%s"
4883 #. %1$s: IF ( phone )
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4889 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4890 msgstr "%s%s%s(文件里没有电话号码)%s"
4892 #. %1$s: IF ( email )
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4898 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4899 msgstr "%s%s%s(文件内无电子邮件信箱)%s"
4901 #. %1$s: IF ( comments )
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4907 msgid "%s%s%s(none)%s"
4908 msgstr "%s%s%s(无)%s"
4910 #. %1$s: searchfield
4912 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4919 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4920 msgstr "%s%s%s新增标签%s%s%s%s"
4922 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4923 #. %2$s: frameworkcode
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4928 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4929 msgstr "%s%s%s缺省%s框架结构"
4931 #. %1$s: IF ( lastdate )
4932 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
4937 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4938 msgstr "%s%s%s馆藏无转移纪录%s"
4940 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4941 #. %2$s: LibraryNameTitle
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4946 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
4947 msgstr "%s%s%sKoha联机%s 目录 › 您的借出篮"
4949 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4950 #. %2$s: LibraryNameTitle
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4955 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
4956 msgstr "%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 送至您的借出篮"
4958 #. For the first occurrence,
4959 #. %1$s: IF ( template_id )
4960 #. %2$s: template_id
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4966 msgid "%s%s%sN/A%s "
4967 msgstr "%s%s%s不可得%s "
4969 #. %1$s: IF ( loopro.title )
4970 #. %2$s: loopro.title
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4975 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4976 msgstr "%s%s%s无题名%s"
4978 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
4979 #. %2$s: loopro.barcode
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4984 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4985 msgstr "%s%s%s无条码%s"
4987 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
4988 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4993 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4994 msgstr "%s%s%s无索书号%s"
4996 #. %1$s: IF ( slip )
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
5002 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
5005 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5006 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
5011 msgid "%s%s%sNo title%s"
5012 msgstr "%s%s%s无题名%s"
5014 #. For the first occurrence,
5016 #. %2$s: IF limit_desc
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
5020 msgid "%s%s with limit(s): "
5021 msgstr "%s%s 限制为:"
5023 #. For the first occurrence,
5024 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5025 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5026 #. %3$s: suggestions_loo.author
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
5031 msgid "%s%s, by %s%s"
5032 msgstr "%s%s, x %s%s"
5034 #. For the first occurrence,
5035 #. %1$s: surnamesuggestedby
5036 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5037 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5042 msgid "%s%s, %s%s ("
5043 msgstr "%s%s, %s%s ("
5046 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5047 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5049 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
5052 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5053 msgstr "%s%s; 出版者 %s %s%s 在 "
5055 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5056 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5059 msgid "%s%sModify tag "
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5067 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5068 msgstr "%s%s此纪录无映射的馆藏。%s"
5070 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5071 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5073 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
5076 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5077 msgstr "%s© %s %s %s; 卷:"
5079 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5080 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5082 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5085 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5086 msgstr "%s© %s %s %s; 卷:"
5089 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5091 #. %4$s: hiddencount
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5094 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5095 msgstr "%s %s总计 (%s 显示 / %s 隐藏) "
5097 #. %1$s: IF op == 'edit'
5098 #. %2$s: PROCESS ServerType
5099 #. %3$s: server.servername
5101 #. %5$s: IF op == 'add'
5102 #. %6$s: PROCESS ServerType
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5106 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5107 msgstr "› %s修改 Z39.50 服务器 %s%s新增 Z39.50 服务器%s%s %s "
5109 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5110 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5115 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5116 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5122 msgid "%s(deleted patron)%s "
5123 msgstr "%s(删除读者)%s "
5125 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
5130 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5131 msgstr "%s(含税)%s(未含税)%s %s "
5133 #. For the first occurrence,
5134 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
5142 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5143 msgstr "%s(含税)%s(未含税)%s %s "
5145 #. %1$s: loo.kohafield
5147 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5150 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5153 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5155 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5157 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5161 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5162 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5164 "%s, %s %s可重复, %s不可重复, %s %s必备, %s选用, %s %s隐藏, %s %s是网址, %s "
5167 #. For the first occurrence,
5168 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5169 #. %2$s: item_loo.author
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5177 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5178 #. %2$s: overdueloo.author
5180 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5181 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5185 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5186 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
5188 #. %1$s: IF ( item.author )
5189 #. %2$s: item.author
5191 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5194 msgid "%s, by %s%s%s- "
5195 msgstr "%s, 作者 %s%s "
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5203 #. %1$s: errcon.server
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5207 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5210 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5215 msgid "%sActive%sInactive%s"
5216 msgstr "%s使用%s未使用%s"
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5222 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5225 #. %1$s: IF ( opadd )
5226 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5229 #. %5$s: IF (firstname)
5232 #. %8$s: IF (surname)
5235 #. %11$s: IF ( categoryname )
5236 #. %12$s: categoryname
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5252 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5253 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5255 "%s重复%s修改%s%s %s 读者%s%s 机构读者%s%s 成人读者%s%s 儿童读者%s%s 专业读"
5258 #. %1$s: IF ( opadd )
5259 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5262 #. %5$s: IF ( categoryname )
5263 #. %6$s: categoryname
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5279 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5280 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5282 "%s重复%s修改%s%s %s 读者%s%s 机构读者%s%s 成人读者%s%s 儿童读者%s%s 专业读"
5285 #. %1$s: IF ( loo.type_A )
5287 #. %3$s: IF ( loo.type_C )
5289 #. %5$s: IF ( loo.type_P )
5291 #. %7$s: IF ( loo.type_I )
5293 #. %9$s: IF ( loo.type_S )
5295 #. %11$s: IF ( loo.type_X )
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5299 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5300 msgstr "%s成人%s %s儿童%s %s专业%s %s机构%s %s馆员%s %s统计%s "
5302 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5307 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5308 msgstr "%s权威纪录%s书目纪录%s"
5310 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5315 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5324 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5325 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5328 msgid "%sChecked out to %s "
5331 #. %1$s: IF humanbranch
5332 #. %2$s: humanbranch
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
5338 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5340 msgstr " %s借出限制由读者类型 %s%s缺省限制由读者类型%s"
5342 #. %1$s: IF (errcode==1)
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5345 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5346 msgstr "%s不能新增虚拟书架。请检查名称。"
5348 #. %1$s: IF ( value.default )
5350 #. %3$s: value.display_value |html
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5354 msgid "%sDefault%s%s%s"
5357 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5360 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5361 msgstr "%s错误:不能新增馆藏。"
5363 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5365 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5367 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5372 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5373 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5374 "from this barcode.%s "
5376 "%s错误:不能修改书目纪录。%s %s错误:不能取得馆藏的书目纪录号。%s %s错误:不"
5379 #. %1$s: IF course_id
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5384 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5385 msgstr "%s编辑指定参考书课程%s创建指定参考书课程%s"
5387 #. %1$s: IF ( categorycode )
5388 #. %2$s: categorycode
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5393 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5394 msgstr "%s编辑群组 %s%s新增群组%s"
5396 #. %1$s: IF ( layout_id )
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:60
5401 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5402 msgstr "%s编辑%s新增%s 书标布局"
5404 #. %1$s: IF ( layout_id )
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5409 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5410 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证图形布局"
5412 #. %1$s: IF ( layout_id )
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5417 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5418 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证文字布局"
5420 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5426 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5428 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5430 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5432 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5434 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5436 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5438 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5440 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5442 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5444 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5446 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5447 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5448 #. %23$s: serialslis.claimdate
5451 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
5456 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5457 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5458 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5460 "%s预期%s %s到馆%s %s晚到%s %s遗漏%s %s遗漏 (不曾签收)%s %s遗漏 (售完)%s %s遗"
5461 "漏 (破坏)%s %s遗漏(遗失)%s %s未发行%s %s删除%s %s 催缺 %s %s %s %s %s停订%s "
5463 #. For the first occurrence,
5464 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5466 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5468 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5470 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5472 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5474 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5476 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5478 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5480 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5482 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5484 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5486 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
5493 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5494 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5495 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5497 "%s预期%s %s到馆%s %s晚到%s %s遗漏%s %s遗漏 (不曾签收)%s %s遗漏 (售完)%s %s遗"
5498 "漏 (破坏)%s %s遗漏(遗失)%s %s未发行%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
5500 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5501 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5507 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5508 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s"
5510 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5511 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5517 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5518 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s "
5520 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5521 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
5526 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5529 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5531 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5533 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5537 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5538 msgstr "%s永久%s %s缺省%s %s永不%s "
5540 # What does "free" mean?
5541 #. For the first occurrence,
5542 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5544 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5549 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5550 msgstr "%s免费送达%s%s%s"
5552 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5554 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
5558 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5559 msgstr "%s无地址:%s %s读者证遗失:%s "
5561 #. %1$s: IF ( hidelostitems )
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5566 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5567 msgstr "%s缺省隐藏%s显示%s"
5569 #. %1$s: IF ( loo.hidelostitems )
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5574 msgid "%sHidden%sShown%s"
5577 #. %1$s: BLOCK subject
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5584 #. %1$s: IF humanbranch
5585 #. %2$s: humanbranch
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
5590 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5591 msgstr "%s依馆藏类型的预约政策给 %s%s依馆藏类型缺省的预约政策%s"
5593 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5594 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5595 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5596 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5597 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5598 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5604 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5605 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5607 "%s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约失败 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不明 %s"
5609 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5610 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5614 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5615 msgstr "%s馆藏已被借出%s馆藏可预约%s"
5617 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5618 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5619 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5624 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5625 msgstr "%s馆藏类型 %s馆藏 %s书架位置 %s其它 %s "
5627 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5628 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5631 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5632 msgstr "%sKoha › 工具 › 书标 ›: 寻找%s "
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5640 #. %1$s: IF ( modify )
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5645 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5646 msgstr "%s修改 %s新增 %s 一个系统首选"
5648 #. %1$s: IF ( action_modify )
5650 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5652 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5656 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5657 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
5659 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5664 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5665 msgstr "%s修改框架文字%s新增框架%s"
5667 #. %1$s: IF ( modify )
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
5672 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5673 msgstr "%s修改通知%s新增通知%s"
5675 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5677 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5681 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5682 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
5684 #. %1$s: IF ( budget_id )
5687 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
5688 #. %5$s: budget_name
5689 #. %6$s: budget_period_description
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5693 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5694 msgstr "%s修改%s新增%s 基金 %s %s 供预算 '%s' %s "
5696 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5698 #. %3$s: basketname|html
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5702 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5703 msgstr "%s新增 %s%s删除 %s借出篮 %s (%s) 给 "
5705 #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5710 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5711 msgstr "%s新增图书馆%s修改图书馆%s"
5713 #. %1$s: IF record.permanent
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
5731 msgid "%sNot checked out%s"
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5739 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5740 msgstr "%s组织 %s读者 %s辨识"
5742 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5747 msgid "%sOverdue!%s %s"
5748 msgstr "%s预期!%s %s"
5750 #. %1$s: - BLOCK subject -
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
5754 msgid "%sOverdue:%s "
5757 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5760 msgid "%sParsing upload file "
5763 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
5765 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
5767 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
5769 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
5771 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
5773 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
5775 #. %13$s: IF ( s.reason )
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5781 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5782 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5783 "library%s %s(%s)%s "
5785 "%s推荐%s %s图书馆已检查%s %s图书馆已接受%s %s图书馆已订购%s %s拒绝推荐 %s %s"
5788 #. %1$s: IF ( reserved )
5791 #. %4$s: IF ( waiting )
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5796 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5797 "and then attempt transfer: %s "
5798 msgstr "%s设置保留至等待并转移图书至 %s: %s %s取消保留并试图转移: %s "
5800 #. %1$s: IF ( available )
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5803 msgid "%sShowing only "
5806 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5808 #. %3$s: IF errors.no_file
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5813 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5814 "select a file to upload.%s "
5815 msgstr "%s您要上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s "
5817 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5819 #. %3$s: IF errors.no_file
5821 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5826 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5827 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5828 msgstr "%s您要上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s "
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5834 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5835 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5841 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5842 msgstr "%s没有收到订单。%s "
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5848 msgid "%sThis record has no items.%s "
5849 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
5851 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
5852 #. %2$s: FEEDBAC.backend
5853 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
5854 #. %4$s: FEEDBAC.value
5856 #. %6$s: FEEDBAC.name
5857 #. %7$s: FEEDBAC.value
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5861 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5862 msgstr "%s上传分析用 %s %s找到这些字段文件:%s %s%s : %s %s "
5864 #. %1$s: IF ( loo.notforloan )
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
5869 msgid "%sYes%s %s"
5870 msgstr "%s是的%s %s"
5872 #. For the first occurrence,
5873 #. %1$s: IF ( overduenoticerequired )
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:230
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
5895 #. %1$s: IF field.searchable
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
5900 msgid "%sYes%sNo%s "
5903 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
5906 #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate )
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5909 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5910 msgstr "%s是%s否%s %s "
5912 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5915 msgid "%sa - Earlier heading"
5916 msgstr "%sa - 较早的标题"
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5923 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
5925 #. %1$s: IF ( issn )
5928 #. %4$s: IF ( issn )
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5931 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5932 msgstr "%s与 %s %s %s 和国际标准集丛号相符 "
5934 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
5935 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5942 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5945 msgid "%sb - Later heading"
5948 #. %1$s: IF ( reser.author )
5949 #. %2$s: reser.author
5951 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
5954 msgid "%sby %s%s %s ("
5955 msgstr "%s, 作者 %s%s "
5957 #. %1$s: IF ( result_se.author )
5958 #. %2$s: result_se.author
5960 #. %4$s: result_se.itemtype
5961 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
5962 #. %6$s: result_se.publishercode
5964 #. %8$s: IF ( result_se.place )
5965 #. %9$s: result_se.place
5967 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
5968 #. %12$s: result_se.copyrightdate
5970 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
5971 #. %15$s: result_se.pages
5973 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
5976 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5977 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5979 #. %1$s: IF ( limitType == 'ccode' )
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5984 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5987 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5990 msgid "%sd - Acronym"
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5997 msgid "%sdefault%s framework"
5998 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架"
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6004 msgid "%sdefault%s framework. "
6005 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架 "
6007 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6008 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6009 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6010 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6012 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
6016 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6017 msgstr "%s电子邮件 %s打印 %s送出 %s简讯 %s%s%s "
6019 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6022 msgid "%sf - Musical composition"
6025 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6028 msgid "%sg - Broader term"
6031 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6034 msgid "%sh - Narrower term"
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6042 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6045 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%s此页面"
6047 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6050 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6051 msgstr "%si - 参考说明在分栏$i"
6053 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6056 msgid "%sn - Not applicable"
6059 #. For the first occurrence,
6060 #. %1$s: IF ( city_cgipopup )
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6067 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6070 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6071 msgstr "%sr - 关系指标在$i或$4"
6073 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6074 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6075 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6076 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6078 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
6082 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6083 msgstr "%s送出 %s待决 %s失败 %s删除 %s%s%s "
6085 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6088 msgid "%st - Immediate parent body"
6089 msgstr "%st - 直接上级单位"
6091 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6092 #. %2$s: lateorder.quantity
6093 #. %3$s: lateorder.subtotal
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6097 msgstr "%sx%s = %s "
6099 #. %1$s: IF ( loo.active )
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
6109 "Български (Bulgarian) "
6112 "Български (保加利亚语) "
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6118 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6121 "Русский (俄语) Victor Titarchuk "
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6127 "Українська "
6128 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6130 "Українська (乌克"
6131 "兰语) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
6135 msgid "עברית (Hebrew)"
6136 msgstr "עברית (希伯来语)"
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
6140 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6141 msgstr "اردو(乌都语) Ata ur Rehman"
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6145 msgid "فارسى (Persian)"
6146 msgstr "فارسى (波斯语)"
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
6150 msgid "中文 (Chinese)"
6151 msgstr "中文 (中文)"
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
6155 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6156 msgstr "हिन्दी (印地语)"
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
6161 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6163 "বাংলা (孟加拉语) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
6167 msgid "日本語 (Japanese)"
6168 msgstr "日本語 (日文)"
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
6172 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6173 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
6177 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6178 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
6182 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6183 msgstr "മലയാളം (马拉雅拉姆语)"
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
6187 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6188 msgstr "ภาษาไทย (泰文)"
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
6193 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6194 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6196 "አማርኛ (阿姆哈拉语) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6197 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
6201 msgid "한국어 (Korean)"
6202 msgstr "한국어 (韩文)"
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
6207 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6208 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6210 "ελληνικά (现代希腊文 [1453- ]) "
6211 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
6215 msgid "čeština (Czech)"
6216 msgstr "čeština (捷克文)"
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
6220 msgid "<< Back to suggestions"
6221 msgstr "<<回到采访推荐"
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6230 msgid "<< Previous"
6231 msgstr "<< 前一个"
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
6235 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6236 msgstr "<a href=\"[856u]\">打开网站</a>"
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
6241 msgid "<upload_path>"
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
6246 msgid " Sub report:"
6247 msgstr " 次报表:"
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6251 msgid " Author as phrase"
6252 msgstr " 着者语句"
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6257 msgid " Call number"
6258 msgstr " 索书号"
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6262 msgid " Conference name"
6263 msgstr " 会议名称"
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6267 msgid " Conference name as phrase"
6268 msgstr " 会议名称语句"
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6272 msgid " Corporate name"
6273 msgstr " 会议名称"
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6277 msgid " Corporate name as phrase"
6278 msgstr " 会议名称语句"
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6282 msgid " ISBN"
6283 msgstr " 国际标准书号"
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6287 msgid " ISSN"
6288 msgstr " 国际标准集丛号"
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6292 msgid " Keyword as phrase"
6293 msgstr " 键词当成片语"
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6297 msgid " Personal name"
6298 msgstr " 个人姓名"
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6302 msgid " Personal name as phrase"
6303 msgstr " 个人姓名语句"
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6307 msgid " Series title"
6308 msgstr " 集丛题名"
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6312 msgid " Subject and broader terms"
6313 msgstr " 主题与广义词"
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6317 msgid " Subject and narrower terms"
6318 msgstr " 主题与狭义词"
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6322 msgid " Subject and related terms"
6323 msgstr " 主题与相关词"
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6327 msgid " Subject as phrase"
6328 msgstr " 主题语句"
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6332 msgid " Title as phrase"
6333 msgstr " 题名语句"
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6337 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6338 msgstr " (格式:yyyy-yyyy)"
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6342 msgid " Show inactive funds:"
6343 msgstr " 显示全部基金:"
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6349 msgid " Show inactive:"
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6354 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6355 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6358 #. %2$s: IF ( else )
6359 #. %3$s: tagfield | html
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6363 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6364 msgstr "› %s %s权威机读编目格式分栏结构 %s %s"
6367 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6368 #. %3$s: tagsubfield
6370 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6372 #. %7$s: IF ( add_form )
6373 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6374 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6383 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6384 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6386 "› %s %s确认删除分栏 %s?%s %s数据删除%s %s %s %s编辑机读编目格式分栏限"
6389 #. %1$s: IF ( add_form )
6390 #. %2$s: IF ( basketno )
6393 #. %5$s: booksellername
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6398 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6399 msgstr "› %s %s编辑借出篮 '%s' %s新增借出篮至 %s %s %s "
6401 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6405 msgid "› %s Add a new collection %s "
6406 msgstr "› 编辑馆藏"
6408 #. %1$s: IF course_name
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6411 msgid "› %s Edit "
6412 msgstr "› %s 编辑 "
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6421 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6422 msgstr "› %s 编辑新增馆藏%s新增馆藏%s%s最新消息%s"
6424 #. For the first occurrence,
6425 #. %1$s: IF batch_id
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
6432 msgid "› %s Manage batch number %s %s Create new batch %s "
6433 msgstr "› 管理批次号码 %s "
6435 #. %1$s: IF ( datereceived )
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6438 msgid "› %s Receipt summary for "
6439 msgstr "› %s 收到摘要 "
6441 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6444 #. %4$s: authtypetext
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6449 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6450 msgstr "› %s 权威纪录不明 %s 权威纪录详情 #%s (%s) %s "
6452 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6456 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6457 msgstr "› %s 不明纪录 %s 详情 "
6459 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6463 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6464 msgstr "› %s 不明纪录 %s 国际书目着录标准详情 "
6466 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6470 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6471 msgstr "› %s 不明纪录 %s 机读编目格式详情 "
6473 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6477 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6478 msgstr "› %s 不明纪录 %s 机读编目格式详情 "
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6483 msgid "› %s calendar"
6484 msgstr "› %s 行事历"
6487 #. %2$s: IF step == 2
6489 #. %4$s: IF step == 3
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6493 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6494 msgstr "› %s%s确认%s%s完成%s"
6496 #. %1$s: IF op == 'list'
6497 #. %2$s: IF budget_period_id
6498 #. %3$s: budget_period_description
6502 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6505 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6506 msgstr "› %s%s基金给 '%s'%s全部基金%s%s %s "
6508 #. %1$s: IF ( add_form )
6509 #. %2$s: IF ( searchfield )
6510 #. %3$s: searchfield
6514 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6518 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6520 msgstr "› %s%s修改币别 '%s'%s新增币别%s%s %s确认删除币别 '"
6522 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6523 #. %2$s: categorycode |html
6525 #. %4$s: categorycode |html
6528 #. %7$s: IF ( delete_confirmed )
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6532 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6534 msgstr "› %s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s %s "
6536 #. %1$s: IF step == 1
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6540 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6541 msgstr "› %s清除读者纪录%s"
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6548 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6549 msgstr "› %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
6551 #. %1$s: IF ( layout_id )
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6556 msgid "› %sEdit%sCreate%s Label layout "
6557 msgstr "› %s编辑%s新增%s 标签布局 "
6559 #. %1$s: IF ( layout_id )
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6564 msgid "› %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6565 msgstr "› %s编辑%s新增%s 读者证布局 "
6567 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6570 msgid "› %sEditing "
6571 msgstr "› %s编辑 "
6573 #. %1$s: IF ( authid )
6575 #. %3$s: authtypetext
6577 #. %5$s: authtypetext
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6581 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6582 msgstr "› %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 %s%s "
6584 #. %1$s: IF ( action_modify )
6586 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6588 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6591 #. %8$s: IF op == 'list'
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6596 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6597 "%s%s %sAuthorized values%s"
6598 msgstr "› %s修改容许值%s %s新增容许值%s %s新增类型%s%s %s "
6600 #. %1$s: IF ( categorycode )
6601 #. %2$s: categorycode |html
6605 #. %6$s: IF ( delete_confirm )
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6608 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6609 msgstr "› %s修改类型 '%s'%s新增类型%s%s %s "
6611 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6612 #. %2$s: contractname
6616 #. %6$s: IF ( add_validate )
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6619 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6620 msgstr "› %s修改合约 '%s' %s新增合约 %s %s %s "
6622 #. %1$s: IF ( budget_id )
6623 #. %2$s: IF ( budget_name )
6624 #. %3$s: budget_name
6629 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6632 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6633 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
6635 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6636 #. %2$s: ordernumber
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6641 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6642 msgstr "› %s修改订单详情 (第 #%s列)%s新增订单%s"
6644 #. %1$s: IF ( modify )
6645 #. %2$s: searchfield
6649 #. %6$s: IF ( add_validate )
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6653 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6654 msgstr "› %s修改系统首选 '%s'%s新增系统首选%s%s%s "
6656 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6658 #. %3$s: basketname|html
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6663 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6664 msgstr "› %s新增 %s%s删除 %s借出篮 %s (%s) 给 %s"
6666 #. %1$s: IF ( opsearch )
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6670 msgid "› %sOrder from external source%s"
6671 msgstr "› %s来自外部资源的订单%s"
6673 #. %1$s: IF ( newpassword )
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6678 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6679 msgstr "› %s更新口令%s改变名称与口令%s"
6681 #. %1$s: IF ( display_list )
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6685 msgid "› %sPatron attribute types%s"
6686 msgstr "› %s读者属性类型%s"
6688 #. %1$s: IF (unknowuser)
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
6696 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6697 msgstr "› %s读者不存在%s统计 %s %s (%s)%s "
6699 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6701 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6705 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6706 msgstr "› %s读者不存在%s读者详情 %s%s "
6708 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6716 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6717 msgstr "› %s读者不存在%s统计 %s %s (%s)%s "
6719 #. %1$s: IF ( pay_individual )
6720 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
6722 #. %4$s: IF ( selected_accts )
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6729 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6730 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6732 "› %s支付个别的罚款%s豁免个别罚款%s%s支付指定的罚款%s支付全部罚款%s%s"
6734 #. %1$s: IF ( display_list )
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6738 msgid "› %sRecord matching rules%s"
6739 msgstr "› %s纪录匹配规则%s"
6741 #. %1$s: IF ( saved1 )
6742 #. %2$s: ELSIF ( create )
6743 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6746 msgid "› %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6747 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6751 msgid "› About Koha"
6752 msgstr "› 关于Koha"
6754 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6757 msgid "› Account for %s"
6758 msgstr "› 帐号 %s"
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6762 msgid "› Add / modify list"
6763 msgstr "› 新增 / 修改虚拟书架 "
6765 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6768 msgid "› Add a new OAI set%s"
6769 msgstr "› 新增 OAI 集%s"
6771 #. %1$s: booksellername |html
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6774 msgid "› Add basket group for %s"
6775 msgstr "› 新增借出篮群组给 %s"
6779 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
6780 #. %4$s: IF ( total )
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6783 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
6784 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
6788 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6791 msgid "› Add notice%s%s%s "
6792 msgstr "› 新增说明 %s%s%s "
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6796 msgid "› Add or remove items"
6797 msgstr "› 新增/删除馆藏"
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6801 msgid "› Add order from a subscription"
6802 msgstr "› 从订阅新增订单"
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6806 msgid "› Add order from a suggestion"
6807 msgstr "› 从推荐新增订单"
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6811 msgid "› Add orders from iso2709 file"
6812 msgstr "› 从iso2709文件新增订单"
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6816 msgid "› Add patrons"
6817 msgstr "› 新增读者"
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6821 msgid "› Add reserves for "
6822 msgstr "› 新增指定参考书课程给 "
6825 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6828 msgid "› Add suggestion %s %s "
6829 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6833 msgid "› Administration"
6834 msgstr "› 管理"
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6838 msgid "› Advanced search"
6839 msgstr "› 高级寻找"
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6843 msgid "› Alert subscribers for "
6844 msgstr "› 报警订阅者 "
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6848 msgid "› All holds"
6849 msgstr "› 所有预约"
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6853 msgid "› Attach an item to "
6854 msgstr "› 新增馆藏至 "
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6858 msgid "› Authorities"
6859 msgstr "› 权威"
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6863 msgid "› Authority search results"
6864 msgstr "› 权威寻找结果"
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6868 msgid "› Basket grouping"
6869 msgstr "› 借出篮群组"
6871 #. %1$s: import_batch_id
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6876 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
6877 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的机读编目格式纪录 %s "
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6881 msgid "› CSV export profiles "
6882 msgstr "› CSV输出配置文件 "
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6886 msgid "› Cancel order"
6887 msgstr "› 标签主页 "
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6893 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
6894 msgstr "› 不能删除馆藏类型 '%s' %s "
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6898 msgid "› Cannot delete patron"
6899 msgstr "› 不能删除读者"
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
6903 msgid "› Cataloging"
6904 msgstr "› 编目"
6907 #. %2$s: IF ( else )
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6911 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
6912 msgstr "› 类型删除%s %s读者类型%s"
6914 #. %1$s: IF (type == "vendor")
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6919 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
6920 msgstr "› 改变订单 %s代理商%s内部%s 说明"
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6924 msgid "› Check expiration "
6925 msgstr "› 检查到期日 "
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
6929 msgid "› Check in"
6930 msgstr "› 还入"
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6934 msgid "› Checkout history for "
6935 msgstr "› 借出纪录 "
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6939 msgid "› Circulation"
6940 msgstr "› 流通"
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6944 msgid "› Circulation and fine rules"
6945 msgstr "› 流通与罚款规则"
6947 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6950 msgid "› Circulation history for %s"
6951 msgstr "› 流通纪录 %s"
6953 #. %1$s: title |html
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6956 msgid "› Circulation statistics for %s"
6957 msgstr "› 流通统计 %s"
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
6961 msgid "› Claims"
6962 msgstr "› 催缺"
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6966 msgid "› Clone issuing rules"
6967 msgstr "› 复制流通规则"
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
6971 msgid "› Columns settings"
6972 msgstr "› 课程详情 "
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6976 msgid "› Compare matched records "
6977 msgstr "› 更新读者记录"
6979 #. %1$s: contractnumber
6981 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6984 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
6985 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
6987 #. %1$s: searchfield
6989 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
6992 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6993 msgstr "› 确认删除参数 '%s'%s%s "
6995 #. %1$s: searchfield
6997 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7000 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7001 msgstr "› 确认删除打印机 '%s'%s %s "
7003 #. %1$s: tagsubfield
7005 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7008 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7009 msgstr "› 确认删除分栏 %s %s %s "
7011 #. %1$s: searchfield
7012 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7015 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7016 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s › "
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7024 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7025 msgstr "› 确认删除%s通知 & 收条%s%s%s"
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7029 msgid "› Confirm holds"
7030 msgstr "› 确认预约"
7035 #. %4$s: IF ( else )
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7040 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7041 msgstr "› 连结 %s.%s 至机读编目格式分栏%s %sKoha 映射至机读编目格式%s%s"
7044 #. %2$s: IF ( else )
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
7048 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7049 msgstr "› 合约删除 %s %s合约%s "
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7053 msgid "› Course details for "
7054 msgstr "› 课程详情 "
7057 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7060 msgid "› Data added%s %s "
7061 msgstr "› 新增数据 %s %s "
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7066 msgid "› Data deleted %s "
7067 msgstr "› 数据被删除 %s "
7070 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
7073 msgid "› Data recorded %s %s "
7074 msgstr "› 数据被纪录%s %s "
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7079 msgid "› Delete fund? %s "
7080 msgstr "› 删除基金吗?%s"
7085 #. %4$s: IF ( delete_confirmed )
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
7088 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7089 msgstr "› 删除馆藏类型'%s'? %s %s %s "
7091 #. %1$s: subscriptionid
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7094 msgid "› Details for subscription #%s"
7095 msgstr "› 订阅详情#%s"
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7099 msgid "› Did you mean?"
7100 msgstr "› 您的意思是?"
7103 #. %2$s: IF close_form
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7106 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7111 msgid "› Duplicate warning"
7112 msgstr "› 重复报警"
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7116 msgid "› Edit "
7117 msgstr "›编辑 "
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7122 msgid "› Edit %s "
7123 msgstr "›编辑 "
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7127 msgid "› Edit Printer Profile "
7128 msgstr "› 编辑打印机配置文件 "
7130 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7133 msgid "› Edit SQL report %s"
7134 msgstr "› 查看SQL %s"
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7138 msgid "› Edit label template "
7139 msgstr "› 编辑标签模板 "
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7143 msgid "› Edit patron card template "
7144 msgstr "› 编辑读者证模板 "
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7148 msgid "› Edit printer profile "
7149 msgstr "› 编辑打印机配置文件 "
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7155 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7156 msgstr "› 编辑分栏限制 %s %s "
7158 #. %1$s: suggestionid
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7162 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7163 msgstr "› 编辑推荐 #%s %s "
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7167 msgid "› Error 400"
7168 msgstr "› 错误400"
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7172 msgid "› Error 401"
7173 msgstr "› 错误401"
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7177 msgid "› Error 402"
7178 msgstr "› 错误 402"
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7182 msgid "› Error 403"
7183 msgstr "› 错误 403"
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7187 msgid "› Error 404"
7188 msgstr "› 错误 404"
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7192 msgid "› Error 405"
7193 msgstr "› 错误 405"
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7197 msgid "› Error 500"
7198 msgstr "› 错误 500"
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7202 msgid "› Files"
7203 msgstr "› 字段 %s"
7205 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7208 msgid "› Files for %s"
7209 msgstr "› 字段 %s"
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7213 msgid "› Hold ratios"
7214 msgstr "› 预约比率"
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7218 msgid "› Holds to pull"
7219 msgstr "› 预约拉出"
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7223 msgid "› Images for "
7224 msgstr "› 封面 "
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7228 msgid "› Invoices"
7229 msgstr "› 收据"
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7233 msgid "› Item circulation alerts "
7234 msgstr "› 馆藏流通报警 "
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7238 msgid "› Item details for "
7239 msgstr "› 馆藏详情 "
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7243 msgid "› Item search "
7244 msgstr "› 馆藏详情 "
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7248 msgid "› Items search fields "
7249 msgstr "› 馆藏详情 "
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7253 msgid "› Items with no checkouts"
7254 msgstr "› 未借出的馆藏"
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7258 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7259 msgstr "› 键词映射至机读编目格式"
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7263 msgid "› Label creator "
7264 msgstr "› 标签主页 "
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7268 msgid "› Link a host item to "
7269 msgstr "› 连结至主馆藏 "
7271 #. %1$s: IF ( total )
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7277 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7278 msgstr "› 检查机读编目格式 %s: %s 找到错误%s : 组态正确!%s"
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7282 msgid "› MARC export"
7283 msgstr "› 输出机读编目格式"
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
7287 msgid "› MARC modification templates"
7288 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7290 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7293 msgid "› Manage card %s "
7294 msgstr "› 管理读者证 %s "
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7298 msgid "› Manage images "
7299 msgstr "› 管理照片 "
7301 #. %1$s: label_element_title
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
7304 msgid "› Manage label %s "
7305 msgstr "› 管理标签 %s "
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7309 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
7310 msgstr "› 订阅详情#%s"
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7314 msgid "› Manual credit"
7315 msgstr "› 人工额度"
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7319 msgid "› Manual invoice"
7320 msgstr "› 人工发票"
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7325 msgid "› Merging records"
7326 msgstr "› 合并纪录"
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7333 msgid "› Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7334 msgstr "› 修改 OAI 集 '%s'%s OAI 集组态%s"
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7340 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7341 msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s "
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7346 msgid "› Modify notice%s "
7347 msgstr "› 修改说明%s "
7349 #. %1$s: searchfield
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7353 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7354 msgstr "› 修改打印机 '%s'%s "
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7360 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7361 msgstr "› 修改订阅%s新增订阅%s"
7365 #. %3$s: IF ( add_validate )
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7368 msgid "› New printer%s%s %s "
7369 msgstr "› 新增打印机%s%s %s "
7372 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7375 msgid "› Notice added%s%s "
7376 msgstr "› 新增说明%s%s "
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7380 msgid "› Notice triggers"
7381 msgstr "› 引导说明"
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7385 msgid "› Offline circulation"
7386 msgstr "› 脱机流通"
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7391 msgid "› Ordered - %s"
7392 msgstr "› 订阅 - %s"
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7397 msgid "› Overdues as of %s"
7398 msgstr "› 逾期 %s"
7400 #. %1$s: LoginBranchname
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7403 msgid "› Overdues at %s"
7404 msgstr "› 逾期 %s"
7407 #. %2$s: IF ( else )
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7411 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7412 msgstr "› 删除参数%s%s系统首选%s"
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7416 msgid "› Patron card creator "
7417 msgstr "› 新增读者证 "
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7421 msgid "› Patron lists"
7422 msgstr "› 读者清单"
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7426 msgid "› Patrons with no checkouts"
7427 msgstr "› 无借出的读者"
7429 #. %1$s: borrower.firstname
7430 #. %2$s: borrower.surname
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7433 msgid "› Pay fines for %s %s"
7434 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7438 msgid "› Pending discharge requests"
7439 msgstr "› 停用外挂 "
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7443 msgid "› Pending on-site checkouts"
7444 msgstr "› 无借出的读者"
7446 #. %1$s: title |html
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7449 msgid "› Place a hold on %s"
7450 msgstr "› 预约 %s"
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7454 msgid "› Plugins "
7455 msgstr "› 外挂 "
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7459 msgid "› Plugins disabled "
7460 msgstr "› 停用外挂 "
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7464 msgid "› Preview routing list"
7465 msgstr "› 查看传阅清单"
7468 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7471 msgid "› Printer added%s %s "
7472 msgstr "› 新增打印机%s %s "
7475 #. %2$s: IF ( else )
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7479 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7480 msgstr "› 删除打印机%s %s打印机%s"
7482 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7485 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7486 msgstr "› 采访推荐给 %s "
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7490 msgid "› Quick spine label creator"
7491 msgstr "› 快速新增书标"
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7495 msgid "› Quote Editor"
7496 msgstr "› 引句编辑器"
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7500 msgid "› Quote uploader"
7501 msgstr "› 引句上传器"
7504 #. %2$s: IF ( invoice )
7507 #. %5$s: ordernumber
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7510 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7511 msgstr "› 收到馆藏:%s %s[%s]%s (订单#%s)"
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7516 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7517 msgstr "› 从代理商收到馆藏 %s"
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7521 msgid "› Renew"
7522 msgstr "› 续借"
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7526 msgid "› Reports"
7527 msgstr "› 报表"
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7531 msgid "› Reserve "
7532 msgstr "› 保留 "
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
7538 msgid "› Results %s Logs %s "
7539 msgstr "› 结果 %s 纪录 %s "
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7545 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7546 msgstr "› 结果 %s› 平均借出期间%s"
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7552 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7553 msgstr "› 结果 %s› 流通统计%s"
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7559 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7560 msgstr "› 结果 %s› 预约统计%s"
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7564 msgid "› Results for tag "
7565 msgstr "› 标签的结果 "
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7571 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7572 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7578 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7579 msgstr "› 结果%s › 依馆藏类型分类的馆藏%s"
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7585 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7586 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7592 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7593 msgstr "› 结果%s 上传脱机流通文件%s"
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7599 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7600 msgstr "› 结果%s› 目录统计%s"
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7606 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7607 msgstr "› 结果%s› 依读者类型分类的借出%s"
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7613 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7614 msgstr "› 结果%s› 借出最多的读者%s"
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7620 msgid "› Results%sInventory%s"
7621 msgstr "› 结果 %s登录簿%s"
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7627 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7628 msgstr "› 结果%s流通最多的馆藏%s"
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7634 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7635 msgstr "› 结果%s上传读者照片%s "
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7639 msgid "› Rotating collections"
7640 msgstr "› 巡回馆藏"
7642 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7645 msgid "› SQL view %s"
7646 msgstr "› 查看SQL %s"
7648 #. %1$s: IF ( query_desc )
7649 #. %2$s: query_desc |html
7651 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7652 #. %5$s: limit_desc | html
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7656 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7657 msgstr "› 寻找 %s供 '%s'%s%s 祗限于: '%s'%s "
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7661 msgid "› Search existing records"
7662 msgstr "› 寻找既有的纪录"
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7666 msgid "› Search for vendor "
7667 msgstr "› 寻找代理商 "
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7671 msgid "› Search history "
7672 msgstr "› 寻找纪录"
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7677 msgid "› Search results%s"
7678 msgstr "› 寻找结果%s"
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7684 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7685 msgstr "› 寻找结果%s寻找订单%s"
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
7691 msgid "› Search results%sPatrons%s"
7692 msgstr "› 寻找结果%s读者%s"
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7698 msgid "› Search results%sSerials %s "
7699 msgstr "› 寻找结果%s期刊 %s "
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7703 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
7704 msgstr "› 寻找既有的纪录"
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7708 msgid "› Send SMS message"
7709 msgstr "› 送出简讯"
7711 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7714 msgid "› Sent notices for %s"
7715 msgstr "› 送出通知给 %s"
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7719 msgid "› Serial collection information for "
7720 msgstr "› 期刊馆藏信息 "
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7724 msgid "› Serial edition "
7725 msgstr "› 期刊版本 "
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7730 msgid "› Serials "
7731 msgstr "› 期刊 "
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7735 msgid "› Serials subscriptions stats"
7736 msgstr "› 期刊订阅统计"
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7740 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
7741 msgstr "› 设置图书馆还入与转移政策"
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7747 msgid "› Set permissions for %s, %s"
7748 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
7750 #. %1$s: suggestionid
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7755 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7756 msgstr "› 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7761 msgid "› Spent - %s"
7762 msgstr "› Spent - %s"
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7766 msgid "› Statistics"
7767 msgstr "› 统计"
7770 #. %2$s: IF ( build1 )
7771 #. %3$s: ELSIF ( build2 )
7772 #. %4$s: ELSIF ( build3 )
7773 #. %5$s: ELSIF ( build4 )
7774 #. %6$s: ELSIF ( build5 )
7775 #. %7$s: ELSIF ( build6 )
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7781 "› Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7782 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7783 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7785 "› 步骤 %s 之 6:%s选择模块 %s选择报表类型 %s选择展示的字段 %s选择限制"
7786 "条件 %s选择加总的字段 %s指定报表的排序方式 %s %s "
7789 #. %2$s: IF ( else )
7790 #. %3$s: tagfield | html
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7794 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7795 msgstr "› 删除分栏 %s %s标签 %s 分栏结构%s "
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7799 msgid "› Subject search results"
7800 msgstr "› 主题寻找结果"
7802 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7805 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
7806 msgstr "› 订阅传阅清单 %s"
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7810 msgid "› Subscription history"
7811 msgstr "› 订阅纪录"
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7815 msgid "› Subscription information for "
7816 msgstr "› 订阅信息 "
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
7820 msgid "› System preferences"
7821 msgstr "› 系统首选"
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7825 msgid "› Tags"
7826 msgstr "› 标签"
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7830 msgid "› Till reconciliation "
7831 msgstr "› 直到一致 "
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7835 msgid "› Tools"
7836 msgstr "› 工具"
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7840 msgid "› Transfer collection"
7841 msgstr "› 转移馆藏"
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7845 msgid "› Transfers"
7846 msgstr "› 转移"
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7850 msgid "› Transfers to your library"
7851 msgstr "› 转转到您的图书馆"
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7855 msgid "› Transport cost matrix"
7856 msgstr "› 转移成本矩阵"
7858 #. %1$s: booksellername
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7863 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7864 msgstr "› 代理商价格未定%s%s价格未定%s"
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
7868 msgid "› Update patron records"
7869 msgstr "› 更新读者记录"
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7879 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7880 msgstr "› 更新:%s%s新增代理商%s %s%s%s"
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7884 msgid "› Upload Plugins "
7885 msgstr "› 上传外挂 "
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
7891 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7892 msgstr "› 上传结果%s待输入的机读编目格式纪录%s"
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
7898 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
7899 msgstr "› 上传结果%s上传在地封面%s"
7901 #. %1$s: IF ( status )
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7906 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7907 msgstr "›%s 通过评论%s 等待审核的评论%s"
7910 #. %2$s: IF ( else )
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7914 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
7915 msgstr "›删除数据 %s %s 管理馆藏类型 %s"
7918 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
7921 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7924 #. For the first occurrence,
7925 #. %1$s: ~ IF type == 1 ~
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7930 msgid "' ~%%] %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
7943 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7947 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7949 #. %4$s: IF ( else )
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7953 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7954 msgstr "%s %s删除币别%s %s币别%s "
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7959 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7960 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7961 "administrator about options)."
7962 msgstr "'口令',应以纯文本存储,转换为MD5格式(若口令已经被编码,请洽馆员)。"
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
7969 #. %1$s: borrower_branchname
7970 #. %2$s: borrower_branchcode
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
7973 msgid "'s home library (%s / %s )"
7974 msgstr "所属图书馆 (%s / %s )"
7976 #. For the first occurrence,
7977 #. %1$s: rescardnumber
7978 #. %2$s: resbranchname
7979 #. %3$s: reswaitingdate
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
7983 msgid "(%s) at %s since %s"
7984 msgstr "(%s) 在 %s 自从 %s"
7986 #. %1$s: message.barcode
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
7992 #. %1$s: message.barcode
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
7998 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8001 msgid "(%s) has been on hold for "
8002 msgstr "(%s) 已经被预约 "
8004 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8007 msgid "(%s) has been waiting for "
8010 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8013 msgid "(%s) is checked out to "
8016 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8019 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8020 msgstr "(%s) 被此读者借出中,续借吗?"
8022 #. %1$s: message.barcode
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8028 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8029 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8030 #. %3$s: w.biblio.author | html
8032 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8033 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8035 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
8038 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8039 msgstr "(%s), %s着者 %s%s %s[%s] %s馆藏在 %s。%s "
8041 #. %1$s: issued_cardnumber
8042 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8046 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8047 msgstr "(%s)。%s 还入与借出?%s"
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
8071 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8072 msgstr "Liz Rea (3.6 释出经理)"
8074 #. %1$s: field.authorised_value_category
8076 #. %3$s: IF field.marcfield
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:872
8079 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8084 msgid "(Create label batch)"
8087 #. %1$s: budget_period_description
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8091 msgid "(Current: %s - %s)"
8092 msgstr "(币别:%s - %s)"
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
8096 msgid "(Database) Documentation manager:"
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8111 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8112 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8113 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8119 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8120 "date ranges as needed. )"
8121 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
8125 msgid "(Indonesian)"
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
8134 #. %1$s: biblionumber
8136 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
8139 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8140 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增机读编目格式纪录 %s"
8142 #. %1$s: biblionumber
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
8147 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8148 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增机读编目格式纪录 %s"
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
8160 #. %1$s: subscriptionsnumber
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
8163 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8164 msgstr "(与此题名有关的 %s 笔订阅)。"
8166 #. For the first occurrence,
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8174 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8175 msgstr "(选择清单 (以 | 区隔) 或在文字本地以列|栏 )"
8178 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
8184 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8185 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
8189 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8190 msgstr "(预算成本 * 数量) %s "
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
8201 msgid "(default if none is defined)"
8202 msgstr "(若没有设置则取用缺省值)"
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
8207 msgid "(deprecated). It will default to "
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8212 msgid "(e.g., 5338644143)"
8213 msgstr "(e.g., 5338644143)"
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8217 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8218 msgstr "(e.g., 题名或在地编号) "
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8222 msgid "(enter amount in numerals) "
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8228 msgid "(exclusive) "
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
8234 msgid "(fast cataloging)"
8237 #. For the first occurrence,
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8241 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8242 msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8247 msgid "(full reindex required). "
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8252 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8253 msgstr "(若空白,则订阅持续中)"
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8258 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8259 "authorized value list)"
8260 msgstr " %s (如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内)"
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8265 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8266 "authorized value list) "
8267 msgstr " %s (如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内)"
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8272 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8273 msgstr "(忽视表示不在记录编辑器显示此分栏) "
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8283 msgid "(inclusive) "
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8289 msgid "(inclusive) to "
8292 #. For the first occurrence,
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8303 msgid "(items.itemcallnumber) "
8304 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8306 #. For the first occurrence,
8307 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
8311 msgid "(modified on %s)"
8314 #. For the first occurrence,
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8317 msgid "(must be a number greater than 0)"
8318 msgstr "(必须是大于 0 的数字)"
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
8327 msgid "(no library)"
8330 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8331 #. %2$s: relate.related_search
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8335 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8336 msgstr "(相关寻找:%s%s%s)"
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8340 msgid "(see online help)"
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8345 msgid "(select a library) "
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8350 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8351 msgstr "(设置第一次订阅的日期)"
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8355 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8356 msgstr "(以*做为馍糊寻找) "
8358 #. For the first occurrence,
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8364 msgid ") %s No basket group %s "
8365 msgstr ") %s 无借出篮群组 %s "
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8369 msgid ") is currently restricted."
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8374 msgid ") is not checked out to a patron."
8377 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8380 msgid ") now due on %s "
8381 msgstr ") 现在的到期日 %s "
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
8389 #. %1$s: borrower.firstname
8390 #. %2$s: borrower.surname
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8393 msgid ") renewed for %s %s ( "
8394 msgstr ") %s %s 的续借( "
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8399 msgid ") you selected does not exist. "
8400 msgstr ") 您的选项不存在。 "
8403 #. %2$s: IF ( waiting )
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8408 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8409 msgstr "). %s %s 馆藏处理中 %s 给 %s ("
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
8413 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8414 msgstr "**代理商清单已经含税。"
8417 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8418 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8420 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8421 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8428 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8429 msgstr ", %s %s 最新的续借 %s, %s %s 到期日 %s %s 未借出 %s %s "
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8433 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8434 msgstr ", 奥克兰, 纽西兰 (联机公共目录 '星级评估' 支持者)"
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8443 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8444 msgstr ", 法国 (Koha 3.0 强化读者与预约模块)"
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
8448 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8449 msgstr ", 法国 (推荐,统计向导与改进LDAP赞助者)"
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8454 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8457 ", 法国 (书目纪录框架, 权威机读编目格式, 联机公共目录借出篮, 期刊赞助者)"
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
8461 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8462 msgstr ", 纽西兰 and Rosalie Blake, 图书馆馆长, (Koha 1.0)"
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8466 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8467 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (Koha 3.0 外部测试)"
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
8471 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8472 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (MARC 赞助者, 文件, 模板维护者)"
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8476 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8477 msgstr ", 宾州,美国 (Koha 3.0 Zebra Integration 赞助者)"
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
8481 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8482 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 及其它 "
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8486 msgid ", Please transfer this item. "
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8492 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8497 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8502 msgid "- Budget code cannot be blank"
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8507 msgid "- Budget name cannot be blank"
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8512 msgid "- Budget parent is current budget"
8513 msgstr "- 预算上层为活动预算"
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8517 msgid "- End date missing or invalid."
8518 msgstr "- 无终止日期或无效的终止日期"
8520 #. For the first occurrence,
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8524 msgid "- First publication date is not defined"
8525 msgstr "- 首期出版日期不确定"
8527 #. For the first occurrence,
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8531 msgid "- Frequency is not defined"
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8536 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8537 msgstr "- 祗限您的图书馆,详情见报表说明。"
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8541 msgid "- Name missing"
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8546 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8547 msgstr "- 下期出版日期不确定"
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8556 msgid "- Please select an item to place a hold"
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8561 msgid "- Start date missing or invalid."
8562 msgstr "- 无或无效的开始日期"
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8566 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8567 msgstr "- 该读者已预约此馆藏"
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8571 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8572 msgstr "- 每次祗能预约一笔馆藏"
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8577 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8579 msgstr "- 类型代码祗能用下列字符:字母、数字、- 与 _"
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8583 msgid "- category type missing"
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8588 msgid "- categorycode missing"
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8593 msgid "- description missing"
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8598 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8599 msgstr "- 必须给注册期间或到期日"
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8603 msgid "- upperagelimit is not a number"
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8614 msgid "-- Choose -- "
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8619 msgid "-- Choose One --"
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
8624 msgid "-- Choose a reason -- "
8625 msgstr "-- 选择理由 -- "
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
8629 msgid "-- Choose a status --"
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8635 msgid "-- Choose format --"
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8646 msgid "-- please choose --"
8649 #. %1$s: IF ( charges_is_blocker )
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
8652 msgid ". %s Checkouts are "
8655 #. For the first occurrence,
8656 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
8668 msgid ". Deletion is not possible."
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8673 msgid ". Deletion not possible"
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
8678 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
8684 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8685 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
8691 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8692 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8698 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8699 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8700 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8702 "。若输入纪录有多种属性,其字段应以引号括住,或每个字段以独立的双引号括住,并"
8705 #. %1$s: minPasswordLength
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8708 msgid ". Password must be at least %s characters."
8709 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8713 msgid ". Please re-enter the new password."
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8719 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8720 msgstr "。请保留此馆藏并还入以备预约。 "
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
8724 msgid ". See highlighted items "
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8729 msgid ". Some database servers require "
8730 msgstr "。需要若干数据库服务器 "
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8734 msgid ". That will modify "
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8740 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8741 "like a date string. "
8742 msgstr "。若数据有逗号,则必须有第二个语法,如日期符串。 "
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
8751 msgid ". You can try a different search or "
8754 #. For the first occurrence,
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8760 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8761 msgstr "。%s管理器至少需设置一个图书馆。%s"
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8766 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8767 msgstr "。%s管理器至少需设置一个读者类型。"
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8773 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8774 msgstr ".%s管理器至少需设置一个读者类型%s"
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8805 msgid "0 to disable"
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
8835 #. META http-equiv=Refresh
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8837 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8838 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8840 #. META http-equiv=Refresh
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
8842 msgid "0; url=booksellers.pl"
8843 msgstr "0; url=booksellers.pl"
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8850 #. META http-equiv=refresh
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8852 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8853 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8881 msgid ": %sa list:%s"
8882 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8888 msgid ": Barcode must be unique."
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
8893 msgid ": The items do not belong to your library."
8894 msgstr ":此馆藏不属于您的图书馆。"
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8901 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8903 msgstr ":不能自动决定条码的值。未插入馆藏。"
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8909 msgid ": item has a waiting hold."
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
8914 msgid ": item has linked "
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8921 msgid ": item is checked out."
8924 #. %1$s: HTML5MediaParent
8925 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
8926 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
8927 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
8928 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
8930 #. %7$s: HTML5MediaParent
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
8934 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8935 "by your browser.] "
8937 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 标签不支持您的浏览"
8940 #. INPUT type=button name=back
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
8948 #. INPUT type=button name=delete
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
8953 #. INPUT type=button
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:889
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
8959 #. %1$s: paramsloo.already
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
8962 msgid "A List named %s already exists!"
8963 msgstr "虚拟书架名称 %s 已存在!"
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8967 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8973 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8978 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8984 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8989 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8990 msgstr "本站已有新版本可使用,要装入吗?"
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8994 msgid "A pattern with this name already exists."
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
8999 msgid "A record matching barcode "
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
9004 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9005 msgstr "已退还给借阅读者帐户。"
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
9009 msgid "A. Sassmannshausen"
9010 msgstr "A. Sassmannshausen"
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9014 msgid "AJAX error (%s alert)"
9015 msgstr "AJAX 错误 (%s 报警)"
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9019 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9020 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9024 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9025 msgstr "AJAX 不能拒绝标签:%s"
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9029 msgid "ALL items fields MUST :"
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
9051 msgstr "Aaron Wells"
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
9055 msgid "Abby Robertson"
9056 msgstr "Waylon Robertson"
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9067 msgid "Abstracts / Summaries"
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
9089 msgid "Accepted by:"
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
9094 msgid "Accepted date from:"
9097 #. %1$s: message.amount
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9100 msgid "Accepted payment (%s) from "
9101 msgstr "接受付款(%s),来自 "
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
9105 msgid "Access this report from the: "
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9110 msgid "Access to all librarian functions"
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9115 msgid "Accession date (inclusive): "
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9120 msgid "Accession date:"
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9134 msgid "Account fines and payments"
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9139 msgid "Account management fee"
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9145 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9146 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9147 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9148 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9149 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9151 "帐号、借出篮名称、订单号码、着者、题名、出版社、出版年、集丛题名、国际标准书"
9152 "号、数量、RRP、折扣、预估费用、内部说明、键入日期、书商名称、书商地址、书商邮"
9153 "寄地址、合约号码、合约名称、借出篮群组寄送地址、借出篮群组帐单地址、借出篮寄"
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9159 msgid "Account number: "
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9167 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9168 msgstr "帐号摘要:%s %s (%s)"
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9174 msgid "Account type"
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9181 msgid "Accounting details"
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9195 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9201 msgid "Acquisition date"
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9206 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9207 msgstr "采访日期(yyyy-mm-dd)"
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9212 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9218 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9224 msgid "Acquisition details"
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
9231 msgid "Acquisition information"
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9237 msgid "Acquisition parameters"
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9242 msgid "Acquisition tables"
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9278 msgid "Acquisitions"
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9284 msgid "Acquisitions statistics"
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9289 msgid "Acquisitions statistics "
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:352
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9309 msgid "Action if matching record found:"
9310 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9314 msgid "Action if matching record found: "
9315 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9320 msgid "Action if no match found:"
9321 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9325 msgid "Action if no match is found: "
9326 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
9362 msgid "Actions for this template"
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9372 msgid "Activate filters"
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9378 msgid "Activate sync: "
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9392 msgid "Active budgets"
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9407 msgid "Actual cost tax exc."
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9412 msgid "Actual cost tax inc."
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9417 msgid "Actual cost:"
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9423 msgid "Actual cost: "
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9453 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9456 msgid "Add %s items to %s"
9457 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
9459 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:284
9461 msgid "Add & duplicate"
9464 #. %1$s: booksellername
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9467 msgid "Add a basket to %s"
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
9472 msgid "Add a contract"
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9477 msgid "Add a mapping"
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9482 msgid "Add a message for:"
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9487 msgid "Add a new OAI set"
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
9492 msgid "Add a new action"
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9497 msgid "Add a new field"
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9502 msgid "Add a new group"
9505 #. For the first occurrence,
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9509 msgid "Add a new message"
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9515 msgid "Add a new upload"
9518 #. INPUT type=submit
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9525 msgid "Add an attribute"
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:643
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9535 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9538 #. INPUT type=button
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9540 msgid "Add another condition"
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9545 msgid "Add another contact"
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9550 msgid "Add another field"
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9555 msgid "Add basket group for "
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:201
9571 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
9576 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9579 #. INPUT type=button
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:143
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9591 msgid "Add child fund"
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9596 msgid "Add classification source"
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9601 msgid "Add course reserves"
9604 #. INPUT type=submit name=add
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9611 msgid "Add description"
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9621 msgid "Add filing rule"
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9632 msgid "Add internal note"
9635 #. For the first occurrence,
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:283
9642 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
9650 msgid "Add item type"
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:173
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
9662 "Add items by borrowernumber using the text area above or leave empty to add "
9663 "via patron search."
9664 msgstr "使用以上文字区通过条码号新增馆藏,或通过馆藏寻找空白"
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:271
9669 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9670 msgstr "使用以上文字区通过条码号新增馆藏,或通过馆藏寻找空白"
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9674 msgid "Add items: scan barcode"
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
9682 msgid "Add manual restriction"
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9690 msgid "Add match check"
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9698 msgid "Add match point"
9701 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
9703 msgid "Add multiple items"
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9708 msgid "Add new collection"
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9717 msgid "Add new definition"
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
9722 msgid "Add new group"
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9727 msgid "Add new holiday"
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9732 msgid "Add offline circulations to queue"
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
9737 msgid "Add or modify patrons"
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9743 msgid "Add or remove items"
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9753 msgid "Add order to basket"
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9758 msgid "Add order to basket %s"
9759 msgstr "新增订单给借出篮 %s"
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
9768 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9771 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9772 msgstr "新增订单自 %s (%s 待处理于 %s) "
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9776 msgid "Add patron attribute type"
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9787 msgid "Add patrons "
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9795 #. INPUT type=button
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9797 msgid "Add recipients"
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9802 msgid "Add record matching rule"
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9807 msgid "Add reserves"
9810 #. INPUT type=submit
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9812 msgid "Add restriction"
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:354
9817 msgid "Add selected patrons to:"
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
9822 msgid "Add subscription fields"
9825 #. INPUT type=submit
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9828 msgid "Add this field"
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
9836 #. %1$s: IF ( singleshelf )
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9845 msgid "Add to a list"
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9850 msgid "Add to a new list:"
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9856 msgid "Add to basket"
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
9869 #. INPUT type=submit
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
9871 msgid "Add to offline circulation queue"
9874 #. For the first occurrence,
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
9881 #. INPUT type=button
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9887 #. INPUT type=button
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9900 msgid "Add vendor note"
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
9905 msgid "Add, edit and delete courses"
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
9910 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
9915 msgid "Add/Edit items"
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
9928 #. %1$s: added_source
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9931 msgid "Added classification source %s"
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9937 msgid "Added filing rule %s"
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9942 msgid "Added on or after date: "
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9947 msgid "Added on or before date: "
9950 #. %1$s: added_attribute_type
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9953 msgid "Added patron attribute type "%s""
9954 msgstr "新增读者属性类型"%s""
9956 #. %1$s: added_matching_rule
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9959 msgid "Added record matching rule "%s""
9960 msgstr "新增纪录匹配规则 "%s""
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9967 #. %1$s: authtypetext
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9970 msgid "Adding authority %s"
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9975 msgid "Additional SRU options: "
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
9981 msgid "Additional attributes and identifiers"
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
9986 msgid "Additional authors:"
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9991 msgid "Additional content types"
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:858
9996 msgid "Additional fields"
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10001 msgid "Additional fields for subscriptions"
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10006 msgid "Additional fields:"
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10012 msgid "Additional parameters"
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10017 msgid "Additional subfields (XML)"
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
10022 msgid "Additional thanks to..."
10023 msgstr "特别感谢......"
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10028 msgid "Additional tools"
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10033 msgid "Additional values for manual invoice types"
10034 msgstr "人工收据类型的其它值"
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10056 msgid "Address 2: "
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10062 msgid "Address in question"
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10067 msgid "Address line 1: "
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10072 msgid "Address line 2: "
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10077 msgid "Address line 3: "
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10133 msgid "Administration"
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
10138 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10139 msgstr "管理 > 币别与汇率"
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10143 msgid "Administration tables"
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
10153 msgid "Adrien Saurat"
10154 msgstr "Adrien Saurat"
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10165 msgid "Advanced constraints"
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10170 msgid "Advanced constraints:"
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10175 msgid "Advanced prediction pattern"
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10184 msgid "Advanced search"
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
10195 msgid "Age required"
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
10201 msgid "Age required: "
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
10206 msgid "Age restricted"
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10211 msgid "Age restriction"
10214 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
10217 msgid "Age restriction %s."
10220 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10221 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
10225 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10226 msgstr "年龄限制 %s。%s 仍借出? %s"
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
10235 msgid "Alan Millar"
10236 msgstr "Alan Millar"
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
10240 msgid "Albany Senior High School"
10241 msgstr "Albany 高级中学"
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
10245 msgid "Albert Oller"
10246 msgstr "Albert Oller"
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
10250 msgid "Aleisha Amohia"
10251 msgstr "Aleisha Amohia"
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
10255 msgid "Aleksa Vujicic"
10256 msgstr "Aleksa Vujicic"
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10266 msgid "Alert subscribers for "
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
10271 msgid "Alex Arnaud"
10272 msgstr "Alex Arnaud"
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
10276 msgid "Alexandra Horsman"
10277 msgstr "Alexandra Horsman"
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:334
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
10329 msgid "All authority types"
10332 #. %1$s: IF ( branchname )
10333 #. %2$s: branchname
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10337 msgid "All available funds%s for %s%s"
10338 msgstr "所有可用的基金%s 给 %s%s"
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10344 msgid "All branches"
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10349 msgid "All budgets"
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10354 msgid "All collection codes"
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10364 msgid "All dependencies installed."
10365 msgstr "已安装所有的相依组件"
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
10380 msgid "All images come from "
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10385 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10386 msgstr "祗能合并同一家厂商的发票"
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10390 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10391 msgstr "所有馆藏的字段都在同个栏号且在馆藏分页"
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10396 msgid "All item types"
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10412 msgid "All libraries"
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10417 msgid "All locations"
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10423 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10424 msgstr "将取消此借出篮的订单并还入使用的基金。"
10426 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10429 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10430 msgstr "所有借出的读者超过 %s 都匿名"
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10434 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10440 msgid "All selected"
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10445 msgid "All shelving locations"
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10450 msgid "All statuses"
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10460 msgid "All vendors"
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
10465 msgid "Allen Reinmeyer"
10466 msgstr "Allen Reinmeye"
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10480 msgid "Allow access to the reports module"
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10485 msgid "Allow password: "
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10490 msgid "Allow public downloads:"
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10495 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10500 msgid "Allow transfer?"
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
10505 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10506 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10510 msgid "Already received"
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:43
10515 msgid "Already validated discharges"
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
10522 msgid "Alternate address"
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10528 msgid "Alternate address: Address"
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10534 msgid "Alternate address: Address 2"
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10540 msgid "Alternate address: City"
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10545 msgid "Alternate address: Contact note"
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10550 msgid "Alternate address: Country"
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10556 msgid "Alternate address: Email"
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10562 msgid "Alternate address: Phone"
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10568 msgid "Alternate address: State"
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10574 msgid "Alternate address: Street number"
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10580 msgid "Alternate address: Street type"
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10586 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10592 msgid "Alternate contact"
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10598 msgid "Alternate contact: Address"
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10604 msgid "Alternate contact: Address 2"
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10610 msgid "Alternate contact: City"
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10616 msgid "Alternate contact: Country"
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
10622 msgid "Alternate contact: First name"
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10627 msgid "Alternate contact: Note"
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10633 msgid "Alternate contact: Phone"
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10639 msgid "Alternate contact: State"
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10645 msgid "Alternate contact: Surname"
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10650 msgid "Alternate contact: Title"
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10655 msgid "Alternate contact: Zip code"
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10660 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
10665 msgid "Alternative contact"
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10671 msgid "Alternative phone: "
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10676 msgid "Always show checkouts immediately"
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
10681 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10682 msgstr "Ambrose Li (翻译工具)"
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
10688 msgstr "Amit Gupta"
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10708 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10709 msgstr "总计必须是数字,或空白"
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10716 msgid "Amount outstanding"
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10730 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10732 msgstr "附属于采访的容许值,可供统计之用"
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10738 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10739 msgstr "附属于读者的容许值,可供统计之用"
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10749 msgid "An error has occurred!"
10752 #. %1$s: IF ( error_delitem )
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10755 msgid "An error has occurred. %s "
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10760 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10761 msgstr "发生错误,不能新增发票。"
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10765 msgid "An error occurred on deleting this image"
10766 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误。"
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:177
10772 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10773 "the error log for details. "
10774 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。 "
10777 #. %2$s: label_element
10778 #. %3$s: element_id
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
10782 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10783 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10784 msgstr "发生错误,且 %s 作业 %s %s 并未完成。请告知系统管理器检查错误纪录。 "
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
10788 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
10789 msgstr "此错误表示连结破碎,页面不存在"
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
10793 msgid "An unknown error has occurred."
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
10803 msgid "Analyze items"
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
10808 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10809 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
10813 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10814 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
10818 msgid "Andrew Chilton"
10819 msgstr "Andrew Chilton"
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
10823 msgid "Andrew Elwell"
10824 msgstr "Andrew Elwell"
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
10828 msgid "Andrew Hooper"
10829 msgstr "Andrew Hooper"
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
10833 msgid "Andrew Moore"
10834 msgstr "Andrew Moore"
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
10838 msgid "Anonymize checkout history"
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10843 msgid "Another pattern with this name already exists."
10844 msgstr "另个模式已使用该名称。"
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
10848 msgid "Antoine Farnault"
10849 msgstr "Antoine Farnault"
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10878 msgid "Any Category code"
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10883 msgid "Any audience"
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10889 msgid "Any category code"
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10894 msgid "Any content"
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10906 msgid "Any item type"
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10914 msgid "Any library"
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:464
10919 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10920 msgstr "任何遗失馆藏费用仍在此读者的帐户内"
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10930 msgid "Any status except cancelled"
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
10955 msgid "Apache License v2.0"
10956 msgstr "Apache License v2.0"
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10960 msgid "Apache version: "
10961 msgstr "Apache 版本:"
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10965 msgid "Appear in position: "
10968 #. %1$s: num_with_matches
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10971 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10972 msgstr "使用其它映射规则,符合的纪录数为 %s "
10974 #. INPUT type=submit
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
10976 msgid "Apply different matching rules"
10979 #. INPUT type=submit
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
10981 msgid "Apply directly"
10984 #. INPUT type=submit
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
10987 msgid "Apply filter"
10990 #. INPUT type=submit
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10992 msgid "Apply filter(s)"
10995 #. For the first occurrence,
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:84
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11007 #. For the first occurrence,
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11018 msgid "Approved comments"
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
11023 msgid "Approved tags"
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11031 #. For the first occurrence,
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11041 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11042 msgstr "确定您要取消新增此引包?"
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11046 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11047 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
11049 #. %1$s: ordernumber
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11052 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11053 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11057 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11060 #. %1$s: basketname|html
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
11063 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11064 msgstr "确定关闭借出篮%s吗?"
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11068 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11069 msgstr "确定关闭此借出篮群组吗?"
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11073 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11074 msgstr "您确定要关闭此订阅吗?"
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
11078 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11079 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11083 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11084 msgstr "您确定要删除批次 %s 吗?"
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11088 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11089 msgstr "确定删除照片:%s 吗?"
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11094 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11095 msgstr "确定删除您的寻找记录吗?"
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11099 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11100 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11104 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11105 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11109 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11110 msgstr "确定删除指定的最新消息吗?"
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11114 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11115 msgstr "确定删除指定的报表吗?"
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11120 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11123 #. For the first occurrence,
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11128 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11134 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
11140 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11141 msgstr "确定删除此借出篮吗?"
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11146 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11151 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11152 msgstr "确定删除此指定参考书的课程吗?"
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11156 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11162 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11168 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11173 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11178 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11179 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11185 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11186 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11187 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11193 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11194 "patron database? This cannot be undone."
11195 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11201 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11202 "cannot be undone."
11203 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11208 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11209 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11213 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11214 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11218 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11219 msgstr "确定要删除此记录吗?"
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11223 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11224 msgstr "您确定要删除此存储的报表吗?"
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11228 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11229 msgstr "确定删除此订阅期间吗?"
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11233 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11236 #. For the first occurrence,
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11240 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11245 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11246 msgstr "您确定要删除此代理商吗?"
11248 #. For the first occurrence,
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
11253 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11258 msgid "Are you sure you want to do this?"
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11263 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11264 msgstr "您确定要编辑另个规则吗?"
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
11268 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11269 msgstr "确定清空您的借出篮吗?"
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11273 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11274 msgstr "确定删除此索书号:%s 的批次吗?"
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
11278 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11279 msgstr "确定删除指定的馆藏吗?"
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11283 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11284 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11288 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11289 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
11293 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11294 msgstr "您确定要从虚拟书架删除这些馆藏吗?"
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11298 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11299 msgstr "您确定要从指定参考书删除此馆藏吗?"
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
11303 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11304 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11308 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11309 msgstr "确定更新读者证的有效期吗?"
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11313 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11314 msgstr "确定再打开此借出篮吗?"
11316 #. For the first occurrence,
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11320 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11321 msgstr "确定再打开此订阅吗?"
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11326 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11328 msgstr "确定取代现有的读者照片吗?删除后不能恢复。"
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11333 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11335 msgstr "确定更新此儿童为成人吗?删除后不能恢复。"
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11340 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11342 msgstr "确定注销 %s 的待付罚款吗?删除后不能恢复!"
11344 #. For the first occurrence,
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11348 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11349 msgstr "确定删除引句 %s 吗?"
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11353 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
11368 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11369 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11373 msgid "Arnaud Laurin"
11374 msgstr "Arnaud Laurin"
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11384 #. %1$s: IF ( mysql )
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11387 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11388 msgstr "询问或改变读者的授权。需要说明吗?见%s"
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11395 #. For the first occurrence,
11396 #. %1$s: subscription.branchname
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
11400 msgid "At library: %s"
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11406 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11407 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11408 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11409 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11410 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11411 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11412 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11413 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11414 "corner of every page."
11416 "在新增读者证的每个页面上方,可看到近用相关功能的工具列。屏幕左方的选单也允许"
11417 "近用至新增读者证的其它块。页面上方的现在位置指标明确指出在新增读者证模块内,"
11418 "并快速浏览上一层块。最后,点选每个页面的左上方,可得到各块的详情。"
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
11422 msgid "Athens County Public Libraries"
11423 msgstr "Geauga County Public Library"
11425 #. %1$s: bibliotitle |html
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11428 msgid "Attach an item to %s"
11431 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11434 msgid "Attach an item%s to "
11437 #. INPUT type=submit
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11439 msgid "Attach another item"
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11444 msgid "Attach item"
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
11449 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11450 msgstr "此借出篮以同样的名称附加在新的借出篮群组"
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
11459 msgid "Attila Kinali"
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11464 msgid "Attribute: "
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11472 #. For the first occurrence,
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11488 msgid "Auth field copied"
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11498 msgid "Auth value:"
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11537 msgid "Author (A-Z)"
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11543 msgid "Author (Z-A)"
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11548 msgid "Author (any): "
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11553 msgid "Author (corporate): "
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11558 msgid "Author (meeting/conference): "
11559 msgstr "作者 (会晤/会议):"
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11563 msgid "Author (personal): "
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11571 #. For the first occurrence,
11572 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11573 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
11575 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
11576 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11578 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
11579 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
11580 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
11581 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
11583 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11590 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11591 msgstr "着者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
11625 msgid "Authorised value category"
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
11630 msgid "Authorised value category: "
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11636 msgid "Authorised values category"
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11648 msgid "Authorities"
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
11653 msgid "Authorities tables"
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11659 msgid "Authorities: "
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
11671 #. %2$s: authtypetext
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11674 msgid "Authority #%s (%s)"
11677 #. %1$s: loopro.object
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
11680 msgid "Authority %s"
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11685 msgid "Authority Control"
11688 #. %1$s: IF ( authtypecode )
11689 #. %2$s: authtypecode
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11694 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11695 msgstr "权威机读编目格式框架给 %s%s%s缺省框架%s"
11697 #. %1$s: tagfield | html
11698 #. %2$s: authtypecode | html
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
11701 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11702 msgstr "权威机读编目格式分栏结构管理给 %s (权威:%s)"
11704 #. %1$s: tagfield | html
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11707 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11708 msgstr "权威机读编目格式分栏结构给 %s"
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11712 msgid "Authority Type"
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11717 msgid "Authority field to copy: "
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11723 msgid "Authority record"
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11728 msgid "Authority search"
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11734 msgid "Authority search results"
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11739 msgid "Authority type"
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11746 msgid "Authority type: "
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11756 msgid "Authority types"
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
11771 msgid "Authorized value"
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11776 msgid "Authorized value category: "
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11782 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11783 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11784 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11786 "容许值范围;选择其中之一,读者纪录键入页面将允许从容许值清单中选择一个值。不"
11787 "过,批次输入读者数据时,容许值清单不是强制性的。"
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
11792 msgid "Authorized value:"
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11799 msgid "Authorized value: "
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11807 msgid "Authorized values"
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
11813 msgid "Authorized values for category %s:"
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11821 #. INPUT type=button
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11823 msgid "Auto-fill row"
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
11830 msgid "Automatic renewal"
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11835 msgid "Availability"
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11840 msgid "Available call numbers"
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11845 msgid "Available copy"
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11850 msgid "Available copy numbers"
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11856 msgid "Available enumeration"
11857 msgstr "Available enumeration"
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11861 msgid "Available itypes"
11862 msgstr "Available itypes"
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11866 msgid "Available locations"
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11872 msgid "Available since"
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11878 msgid "Average checkout period"
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11883 msgid "Average checkout period statistics"
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11889 msgid "Average loan time"
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
11904 msgid "BSD License"
11905 msgstr "BSD License"
11907 #. %1$s: heading | html
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
11923 #. For the first occurrence,
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11931 #. INPUT type=submit
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
11933 msgid "Back to System Preferences"
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11938 msgid "Back to Tools"
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11944 msgid "Back to biblio"
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
11991 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
11992 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
11993 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11997 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11998 msgstr "条码 %s %s%s %s"
12000 #. For the first occurrence,
12001 #. %1$s: overduesloo.barcode
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
12005 msgid "Barcode : %s "
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12011 msgid "Barcode file: "
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12016 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12017 msgstr "条码号清单(每个条码号一列):"
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
12021 msgid "Barcode submitted"
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
12026 msgid "Barcode type"
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
12031 msgid "Barcode type: "
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
12049 #. For the first occurrence,
12050 #. %1$s: issueloo.barcode
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
12055 msgid "Barcode: %s"
12058 #. For the first occurrence,
12059 #. %1$s: reserveloo.barcode
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12064 msgid "Barcode: %s "
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12069 msgid "Barcodes not found"
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
12074 msgid "Barry Cannon"
12075 msgstr "Barry Cannon"
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12079 msgid "Bart Jorgensen"
12080 msgstr "Bart Jorgensen"
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
12084 msgid "Barton Chittenden"
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12089 msgid "Base-level allocated"
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12094 msgid "Base-level available"
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12099 msgid "Base-level ordered"
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12104 msgid "Base-level spent"
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12109 msgid "Basic constraints"
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12115 msgid "Basic parameters"
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12130 #. For the first occurrence,
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12142 #. %1$s: basketname|html
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12146 msgid "Basket %s (%s)"
12147 msgstr "借出篮 %s (%s)"
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12161 msgid "Basket created by: "
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12166 msgid "Basket creator"
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
12171 msgid "Basket deleted"
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12176 msgid "Basket details"
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12186 msgid "Basket group"
12190 #. %2$s: basketgroupid
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12193 msgid "Basket group %s (%s) for "
12194 msgstr "借出篮群组 %s (%s) 供 "
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12198 msgid "Basket group billing place:"
12199 msgstr "借出篮群组帐单地址:"
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
12203 msgid "Basket group delivery placename:"
12204 msgstr "借出篮群组送达地名:"
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
12208 msgid "Basket group name :"
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12213 msgid "Basket group name:"
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12218 msgid "Basket group search"
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12224 msgid "Basket group:"
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12229 msgid "Basket grouping"
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12234 msgid "Basket grouping for "
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12239 msgid "Basket groups"
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12244 msgid "Basket name: "
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
12249 msgid "Basket search"
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12260 msgid "Basketgroup: "
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12268 #. %1$s: booksellertoname
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
12271 msgid "Baskets for %s"
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12276 msgid "Baskets in this group:"
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12293 msgid "Batch delete"
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12298 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12299 msgstr "批次删除读者及其流通记录"
12301 #. %1$s: IF ( del )
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12306 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12307 msgstr "批次馆藏 %s删除%s修改%s"
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12315 msgid "Batch item deletion"
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12320 msgid "Batch item deletion results"
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12329 msgid "Batch item modification"
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12334 msgid "Batch item modification results"
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12341 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12349 msgid "Batch patron modification"
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12354 msgid "Batch patrons modification"
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12359 msgid "Batch patrons results"
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12367 msgid "Batch record deletion"
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12375 msgid "Batch record modification"
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12381 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12382 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12384 "因为\"UseTransportCostMatrix\"系统首选尚未启用,还不能使用转移费用矩阵,去 "
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12389 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12390 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12392 "因为'ExtendedPatronAttributes'系统首选尚未启用,不能给予读者纪录扩展读者属"
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12404 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12405 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12406 "administrator and located in your "
12407 msgstr "开始前,先确认有正确的证书;请以帐号口令登录,再确认您的 "
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12411 msgid "Beginning date:"
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12417 msgid "Begins with"
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
12422 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12423 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
12427 msgid "Benjamin Rokseth"
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
12432 msgid "Bernardo González Kriegel"
12433 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12438 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12440 msgstr "(1.x, 3.4, 3.6 释出经理, 3.2 翻译经理, 3.8, 3.10 释出经理)"
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
12444 msgid "BibLibre, France"
12445 msgstr "BibLibre,法国"
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12455 #. %1$s: loopro.object
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12464 msgid "Biblio count"
12465 msgstr "Biblio count"
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12469 msgid "Biblio number"
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12474 msgid "Biblio number (internal)"
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12479 msgid "Biblio-level item type"
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12491 msgid "Bibliographic"
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
12496 msgid "Bibliographic data to print"
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
12503 msgid "Bibliographic information"
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12509 msgid "Bibliographic record"
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
12515 msgid "Bibliographic record %s"
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12520 msgid "Bibliographic: "
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12525 msgid "Bibliographies"
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12530 msgid "Biblioitem number"
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12535 msgid "Biblioitem number (internal)"
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12541 msgid "Biblionumber"
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12546 msgid "Biblionumber:"
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
12551 msgid "Biblios in reservoir"
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
12561 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12562 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ),德国"
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12568 msgid "Bill to: %s %s "
12569 msgstr "帐单至:%s %s "
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:298
12575 msgid "Billing date"
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
12581 msgid "Billing date:"
12584 #. %1$s: IF ( billingdateto )
12585 #. %2$s: billingdatefrom
12586 #. %3$s: billingdateto
12588 #. %5$s: billingdatefrom
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
12592 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12593 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
12595 #. %1$s: billingdateto
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
12598 msgid "Billing date: All until %s "
12599 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12604 msgid "Billing place"
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12612 msgid "Billing place:"
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
12623 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12624 msgstr "来自英国伯明罕的软件工程师Mark james 制作的famfamfam Silk图示集。"
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12634 msgid "Block expired patrons"
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:575
12644 msgid "Book drop mode"
12647 #. %1$s: dropboxdate
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
12650 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12651 msgstr "还书箱模式。(还入日期为 %s)。"
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12660 msgid "Bookseller invoice no: "
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12677 msgid "Borrower '%s' added."
12678 msgstr "读者 '%s' 已经在清单内。"
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12682 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12683 msgstr "读者 '%s' 已经在清单内。"
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
12688 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:219
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
12698 msgid "Borrower number"
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
12704 msgid "Borrowernumber: "
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12709 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12715 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12717 msgstr "'来源'与'文字'字段必须有内容,才能存储引句。"
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12732 msgid "Branches limitation"
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12738 msgid "Branches limitation: "
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
12744 msgid "Branches limitations"
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
12749 msgid "Brandon Haveman"
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
12754 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
12755 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
12759 msgid "Brendan Gallagher"
12760 msgstr "Brendan A. Gallagher"
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
12764 msgid "Brendon Ford"
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
12769 msgid "Brett Wilkins"
12770 msgstr "Brett Wilkins"
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
12774 msgid "Brian Engard"
12775 msgstr "Brian Engard"
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
12779 msgid "Brian Harrington"
12780 msgstr "Brian Harrington"
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
12784 msgid "Brian Norris"
12785 msgstr "Brian Harrington"
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
12789 msgid "Brice Sanchez"
12790 msgstr "Brice Sanchez"
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
12794 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12795 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12799 msgid "Brief display"
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
12804 msgid "Brig C. McCoy"
12805 msgstr "Brig C. McCoy"
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
12809 msgid "Brooke Johnson"
12810 msgstr "Brooke Johnson"
12812 #. For the first occurrence,
12813 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12817 msgid "Browse by last name: %s "
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
12822 msgid "Browse system logs"
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
12828 msgid "Browse the system logs"
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
12833 msgid "Bruno Toumi"
12834 msgstr "Bruno Toumi"
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12841 #. For the first occurrence,
12842 #. %1$s: budget.budget_period_description
12843 #. %2$s: budget.budget_period_id
12844 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12849 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12850 msgstr "预算 %s [id=%s]%s (未启用)%s"
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12855 msgid "Budget description missing"
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12866 msgid "Budget name"
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12872 msgid "Budget period description"
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
12883 msgid "Budgeted cost: "
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12903 msgid "Budgets administration"
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
12908 msgid "Bug wranglers:"
12911 #. INPUT type=submit
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
12913 msgid "Build a new report"
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
12918 msgid "Build a new report?"
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
12929 msgid "Build a report"
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12934 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12935 msgstr "创建与管理批次读者证"
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
12939 msgid "Build and run reports"
12942 #. INPUT type=submit name=submit
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12951 msgid "Built-in offline circulation interface"
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
12976 msgid "ByWater Solutions, USA"
12977 msgstr "ByWater Solutions, 美国"
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
12986 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
12987 msgstr "C & P Bibliography Services, 美国"
12998 #. %10$s: interface
12999 #. %11$s: interface
13000 #. %12$s: interface
13001 #. %13$s: interface
13002 #. %14$s: themelang
13003 #. %15$s: themelang
13004 #. %16$s: themelang
13005 #. %17$s: themelang
13006 #. %18$s: themelang
13007 #. %19$s: interface
13008 #. %20$s: themelang
13009 #. %21$s: themelang
13010 #. %22$s: interface
13011 #. %23$s: interface
13012 #. %24$s: interface
13013 #. %25$s: interface
13014 #. %26$s: interface
13015 #. %27$s: interface
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13019 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13020 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13021 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13022 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13023 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13024 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13025 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13026 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13027 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13028 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13029 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13030 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13031 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13032 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13035 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13036 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13037 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13038 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13039 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13040 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13041 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13042 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13043 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13044 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13045 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13046 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13047 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13048 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13073 msgid "CD software"
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13084 #. For the first occurrence,
13085 #. %1$s: csv_profile.profile
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13096 msgid "CSV profile: "
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13102 msgid "CSV profiles"
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13108 msgid "CSV separator: "
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
13113 msgid "Cache expiry (seconds)"
13114 msgstr "高速缓冲到期时间(秒)"
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
13120 msgid "Cache expiry:"
13123 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
13124 #. %2$s: from | $KohaDates
13125 #. %3$s: to | $KohaDates
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13128 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13129 msgstr "计算于 %s。从 %s 至 %s"
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13139 msgid "Calendar information"
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13146 msgid "Call Number"
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13151 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13152 msgstr "索书号(0-9 to A-Z)"
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
13203 msgid "Call number"
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13208 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13209 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13214 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13215 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13219 msgid "Call number range"
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13226 msgid "Call number:"
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13231 msgid "Call numbers"
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13236 msgid "Call numbers browser"
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13244 #. %1$s: subscription.callnumber
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
13247 msgid "Callnumber: %s "
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13252 msgid "Calyx, Australia"
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13257 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13258 msgstr "可以键入一个 IP 或次网段,如192.168.1.*?"
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
13262 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13263 msgstr "每个人都可看到虚拟书架,但祗有您才可管理它。"
13265 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
13266 #. %2$s: error.cardnumber
13268 #. %4$s: error.borrowernumber
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13271 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13272 msgstr "不能更新此读者号的读者 %s"
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
13276 msgid "Can't cancel receipt "
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
13282 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13283 msgstr "不能删除目录纪录或订单,先取消预约"
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13288 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13290 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% books_loo.items %] 已被预约"
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
13295 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13297 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% loop_order.items %] 已有馆藏"
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
13302 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13303 msgstr "不能删除目录纪录,先删除连结的其它订单"
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
13308 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13309 msgstr "不能删除目录纪录,先删除订阅"
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13314 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13315 msgstr "不能删除目录纪录,见以下的限制"
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13320 msgid "Can't delete order"
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13326 msgid "Can't delete order and catalog record"
13327 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13332 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13333 "this order cancel holds first"
13335 "不能删除订单,([% books_loo.holds_on_order %])预约连结至此订单,必须先删除该"
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13341 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13342 "this order cancel holds first"
13344 "不能删除订单,([% loop_order.holds_on_order %])预约连结至此订单,必须先删除该"
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13349 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13350 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13354 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13355 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:185
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:543
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13503 msgid "Cancel Upload"
13506 #. INPUT type=submit
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13509 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13510 msgstr "取消[% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]并转移[% END %]全部"
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13514 msgid "Cancel and return to order"
13517 #. INPUT type=submit
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13519 msgid "Cancel filter"
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:545
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
13529 msgid "Cancel hold"
13532 #. INPUT type=submit
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13534 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13535 msgstr "取消预约并返回:[% overloo.branchname %]"
13537 #. INPUT type=submit
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13539 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13540 msgstr "取消预约并返回:[% reserveloo.branchname %]"
13542 #. INPUT type=submit name=submit
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13545 msgid "Cancel marked holds"
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13550 msgid "Cancel merge"
13553 #. INPUT type=button
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13555 msgid "Cancel modifications"
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13560 msgid "Cancel notification"
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13565 msgid "Cancel receipt"
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13570 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13571 msgstr "取消预约并试图转移:"
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13576 msgid "Cancel transfer"
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13581 msgid "Cancellation Date"
13584 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
13588 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
13604 msgid "Cancelled orders"
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13612 msgid "Cannot Delete"
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
13618 msgid "Cannot add patron"
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13623 msgid "Cannot be ordered"
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
13628 msgid "Cannot be put on hold"
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
13633 msgid "Cannot be toggled"
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13638 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13639 msgstr "不能取消收条,可能原因为:"
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
13644 msgid "Cannot check in"
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
13649 msgid "Cannot check out"
13652 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
13655 msgid "Cannot check out! %s "
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
13663 msgid "Cannot delete"
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13668 msgid "Cannot delete budget"
13671 #. %1$s: budget_period_description
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13674 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13679 msgid "Cannot delete currency "
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13684 msgid "Cannot delete filing rule "
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
13689 msgid "Cannot delete item type"
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13694 msgid "Cannot delete patron"
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13700 msgid "Cannot edit"
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
13705 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13710 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13711 msgstr "不能同时有\"月\"与\"到期日\""
13713 #. For the first occurrence,
13714 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13718 msgid "Cannot open %s to read."
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
13723 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13724 msgstr "不能打开数据夹索引(idlink.txt 或 datalink.txt)阅读。"
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
13728 msgid "Cannot place hold"
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
13733 msgid "Cannot place hold on some items"
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
13739 msgid "Cannot place hold:"
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
13744 msgid "Cannot process file as an image."
13745 msgstr "不能把该文件当成照片处理。"
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13749 msgid "Cannot renew:"
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13754 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13755 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:"
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13759 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13760 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:%s"
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13764 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13765 msgstr "不能解开文件至外挂目录。"
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13782 #. %1$s: batche.batch_id
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13785 msgid "Card batch number %s"
13786 msgstr "批次读者证号码 %s"
13788 #. %1$s: batche.batch_id
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13791 msgid "Card batch number %s "
13792 msgstr "批次读者证号码 %s "
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13796 msgid "Card height:"
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
13805 msgid "Card number"
13808 #. %1$s: cardnumber
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
13811 msgid "Card number : %s"
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13816 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13817 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
13822 msgid "Card number: "
13825 #. %1$s: cardnumber
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13828 msgid "Card number: %s"
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13833 msgid "Card width:"
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13843 #. %1$s: ERROR.cardnumber
13844 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
13845 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13850 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13852 msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s "
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
13856 msgid "Cardnumber already in use."
13857 msgstr "该读者证号码已经被使用"
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
13861 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13862 msgstr "读者证号码长度不符。"
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13866 msgid "Cardnumbers not found"
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13884 msgid "Cassette recording"
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13916 msgid "Catalog by Item Type"
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13922 msgid "Catalog by item type"
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
13927 msgid "Catalog details"
13930 #. %1$s: IF ( biblionumber )
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13933 msgid "Catalog details %s "
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13938 msgid "Catalog search"
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13945 msgid "Catalog statistics"
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
13963 msgid "Cataloging search"
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
13973 msgid "Catalogue tables"
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
13978 msgid "Cataloguing tables"
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
13983 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13984 msgstr "Catalyst IT,纽西兰"
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
14000 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14001 msgstr "不能新增范围,范围代码已存在"
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
14006 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14007 msgstr "不能删除范围,因为已有图书馆使用它"
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14011 msgid "Category code"
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14016 msgid "Category code unknown."
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
14021 msgid "Category code:"
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
14029 msgid "Category code: "
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
14034 msgid "Category name"
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
14040 msgid "Category type: "
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14063 #. For the first occurrence,
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
14068 msgid "Category: %s"
14071 #. %1$s: categoryname
14072 #. %2$s: categorycode
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
14075 msgid "Category: %s (%s)"
14076 msgstr "范围:%s (%s)"
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14080 msgid "Categorycode"
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14087 msgid "Cell value "
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14093 msgid "Cells contain estimated values only."
14096 #. For the first occurrence,
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
14104 #. INPUT type=submit
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
14106 msgid "Change basket group"
14109 #. INPUT type=submit
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14111 msgid "Change basketgroup"
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
14116 msgid "Change framework: "
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
14122 msgid "Change internal note"
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14127 msgid "Change item status"
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
14133 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14134 msgstr "此读者类型的缺省消息首选"
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
14138 msgid "Change order"
14141 #. %1$s: ordernumber
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14144 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14145 msgstr "更改订单的内部说明(订单编号 %s)"
14147 #. %1$s: ordernumber
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14150 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14151 msgstr "更改订单的代理商说明(订单编号 %s)"
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
14155 msgid "Change password"
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14162 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14163 msgstr "更改用户名称与口令 %s %s"
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14167 msgid "Change vendor note"
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14172 msgid "Changed action if matching record found"
14173 msgstr "若无符合的纪录则改变"
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14177 msgid "Changed action if no match found"
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14182 msgid "Changed item processing option"
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14195 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are "
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14200 msgid "Character encoding: "
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14218 msgid "Charge type"
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
14223 msgid "Charles Farmer"
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14236 #. INPUT type=submit
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
14254 msgid "Check expiration"
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14259 msgid "Check for embedded item record data?"
14260 msgstr "检查嵌入馆藏纪录数据内容吗?"
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14279 #. For the first occurrence,
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
14284 msgid "Check in message"
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14289 msgid "Check lists"
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14296 msgid "Check logs for more details."
14297 msgstr "详情请查看错误纪录。"
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:630
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14327 #. INPUT type=submit name=x
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
14329 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14330 msgstr "借出 [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14334 msgid "Check out and check in items"
14337 #. For the first occurrence,
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14340 msgid "Check out message"
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
14345 msgid "Check out to this patron"
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14350 msgid "Check that your database is running."
14351 msgstr "检查您的数据库在执行中。"
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14355 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14356 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏"
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14360 msgid "Check the expiration of a serial"
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14365 msgid "Check the hostname setting in "
14368 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14370 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14371 msgstr "勾选删除的分栏 [% ite.subfield %]"
14373 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14375 msgid "Check to delete this field"
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14380 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14381 msgstr "勾选以显示此属性于联机公共目录的读者详情页面。"
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14386 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14387 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14388 msgstr "勾选以让读者纪录在此属性有多个值,设置属性后,不能改变它。"
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14392 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14393 msgstr "勾选以便将口令与此属性相关。"
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14398 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14399 msgstr "勾选以便在馆员读者寻找时,显示staff_searchable属性。"
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14403 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14404 msgstr "勾选以便在读者借出页面显示此属性。"
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14408 msgid "Check your database settings in "
14409 msgstr "检查您的数据库设置 "
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14419 msgid "Check-in date from"
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14424 msgid "Check-in date from:"
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14445 msgid "Checked in "
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14450 msgid "Checked in item."
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14458 msgid "Checked out"
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14463 msgid "Checked out "
14467 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
14468 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14471 msgid "Checked out %s %s %s by "
14472 msgstr "%s 借出给 %s %s "
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14477 msgid "Checked out %s times"
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14488 msgid "Checked out from"
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14498 msgid "Checked out on"
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14503 msgid "Checked out today"
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
14508 msgid "Checked out: "
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
14514 msgid "Checked-in items"
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
14524 msgid "Checkin message"
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:200
14529 msgid "Checkin message type: "
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
14534 msgid "Checkin message: "
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14544 msgid "Checking out to "
14547 #. For the first occurrence,
14548 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:621
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
14552 msgid "Checking out to %s"
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14558 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14559 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14562 "勾选分栏标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定馆藏的分栏;字段空白,则不改变"
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14568 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14569 "the values of that field on all selected patrons"
14570 msgstr "勾选标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定读者的字段内容"
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14581 msgid "Checkout count"
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14586 msgid "Checkout count:"
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14591 msgid "Checkout date"
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14596 msgid "Checkout date from:"
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14601 msgid "Checkout date from: "
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14606 msgid "Checkout history"
14609 #. %1$s: title |html
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14612 msgid "Checkout history for %s"
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14617 msgid "Checkout on"
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14622 msgid "Checkout status:"
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
14637 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14638 msgstr "禁止借出,因为该读者已有逾期馆藏"
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14643 msgid "Checkouts by patron category"
14644 msgstr "依读者类型排序的借出"
14646 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
14647 #. %2$s: mainloo.borrower_category
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14651 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14652 msgstr "借出依读者类型 %s 类型 = %s%s"
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14657 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14658 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14661 "勾选机读编目格式结构。若您改变推荐的机读编目格式书目框架,应执行此工具,测试"
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
14690 msgid "Choose .koc file: "
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14695 msgid "Choose Adult category "
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
14700 msgid "Choose Hemisphere:"
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14706 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:97
14711 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14712 msgstr "选择文本案订单至打印"
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14717 msgid "Choose a file "
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14722 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14723 msgstr "从清单里选定代理商,直接进入正确的位置。 "
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14727 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14732 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
14738 msgid "Choose an icon:"
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14743 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14744 msgstr "选择并启用一个机读编目格式分栏 "
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
14748 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14749 msgstr "选择条码类型(编码方式):"
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
14753 msgid "Choose layout type: "
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14758 msgid "Choose library:"
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14763 msgid "Choose list"
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14774 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14775 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14777 "选择一个以限制此属性祗适用于特定的读者类型。若您希望适用于所有的读者类型,请"
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:95
14782 msgid "Choose order of text fields to print"
14783 msgstr "选择文字字段的排序供打印之用"
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
14787 msgid "Choose the file to add to the basket"
14788 msgstr "选择新增入借出篮的文件"
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14792 msgid "Choose this record"
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14797 msgid "Choose time"
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14803 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14804 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14805 msgstr "当此类型的读者到期时,选择是否封锁于公共目录的续借、预约。"
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14809 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14810 msgstr "选择供读者与馆员推荐寻找用的外挂程序。"
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14814 msgid "Choose your library:"
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
14827 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14828 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
14832 msgid "Chris Cormack"
14833 msgstr "Chris Cormack"
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
14838 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
14839 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14840 msgstr "(1.x, 3.4, 3.6 释出经理, 3.2 翻译经理, 3.8, 3.10 释出经理)"
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
14844 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14845 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
14849 msgid "Christophe Croullebois"
14850 msgstr "Christophe Croullebois"
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
14854 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
14855 msgstr "Christopher Hall"
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
14859 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14860 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
14864 msgid "Christopher Hyde"
14865 msgstr "Christopher Hyde"
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
14869 msgid "Cindy Murdock Ames"
14870 msgstr "Cindy Murdock Ames"
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14910 msgid "Circulation"
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
14916 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14917 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14918 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14919 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14920 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14921 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14922 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14923 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14924 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14925 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14926 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14927 "symbol by National Park Service "
14929 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14930 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14931 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14932 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14933 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14934 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14935 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14936 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14937 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14938 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14939 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14940 "symbol by National Park Service "
14942 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14945 msgid "Circulation History for %s"
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14950 msgid "Circulation Reports"
14953 #. %1$s: branch_name
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14956 msgid "Circulation alerts for %s"
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14962 msgid "Circulation and fines rules"
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14969 msgid "Circulation history"
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14974 msgid "Circulation note"
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
14979 msgid "Circulation note: "
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14984 msgid "Circulation records were last synced on: "
14985 msgstr "流通记录最新的同步是:"
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14991 msgid "Circulation statistics"
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
14996 msgid "Circulation tables"
14999 #. %1$s: LoginBranchname
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15002 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15003 msgstr "流通:于 %s 逾期"
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15019 msgid "Cities and towns"
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15048 msgid "City search:"
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15062 msgid "Claim acquisition"
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15072 msgid "Claim missing serials"
15075 #. INPUT type=submit
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
15077 msgid "Claim order"
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15083 msgid "Claim serial issue"
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15088 msgid "Claim using notice: "
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15102 msgid "Claimed date"
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15114 msgid "Claims count"
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
15119 msgid "Claire Hernandez"
15120 msgstr "Claire Hernandez"
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15135 msgid "ClassSources"
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15141 msgid "Classification"
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15146 msgid "Classification filing rules"
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15151 msgid "Classification source code missing"
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15157 msgid "Classification source code: "
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15165 msgid "Classification sources"
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15170 msgid "Classification:"
15173 #. For the first occurrence,
15174 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15178 msgid "Classification: %s "
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
15183 msgid "Claudia Forsman"
15184 msgstr "Claudia Forsman"
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
15189 msgstr "Clay Fouts"
15191 #. INPUT type=submit
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15198 msgid "Clean patron records"
15201 #. %1$s: import_batch_id
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15204 msgid "Cleaned import batch #%s"
15207 #. For the first occurrence,
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15256 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15257 msgstr "从此批次清除所有存储记录吗?不能恢复。"
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:825
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15270 msgid "Clear field"
15273 #. INPUT type=reset
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15275 msgid "Clear filters"
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15280 msgid "Clear on loan"
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15286 msgid "Clear screen"
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15293 msgid "Clear search form"
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15298 msgid "Clear used authorities"
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15307 msgid "Click 'Next' to continue "
15308 msgstr "勾选'下一步',继续操作 "
15310 #. For the first occurrence,
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15314 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15315 msgstr "勾选 ID 以选择/不选引句"
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15319 msgid "Click Save to finish."
15320 msgstr "勾选存储,完成作业。"
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
15325 msgid "Click here to define a printer profile."
15326 msgstr "勾选选这里设置打印机配置文件。"
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
15330 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15331 msgstr "勾选这里回到书商网页"
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15336 msgid "Click here to see the merged record."
15337 msgstr "勾选这里,查看合并的纪录。"
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15341 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15342 msgstr "勾选'完成',以完成作业并上传至Koha的馆员界面。 "
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
15346 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15347 msgstr "勾选图片,在图片查看视器里查看图片"
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15353 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
15356 "勾选任一字段,即可编辑其内容;按下 <Enter> 键,以便存储编辑的结果。"
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15360 msgid "Click on individual cells to edit."
15361 msgstr "勾选个别存储格,以备编辑。"
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15366 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15367 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15369 "勾选一个或多个引句号码,选定删除的引句;勾选'删除引句'钮,就能删除引句。"
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15374 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15375 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15377 "勾选一个或多个引句号码,选定删除的引句;勾选'删除引句'钮,就能删除引句。"
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15382 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
15383 "Enter> key to save the quote. "
15384 msgstr "勾选'新增引句'钮,以便新增一个引句;按下<Enter>钮,以存储引句。 "
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15389 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15390 msgstr "勾选以下的连结,以下载输出的连结。"
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15394 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15395 msgstr "勾选以下的连结,以下载输出的批次。"
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15399 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15405 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15407 msgstr "点选引句代码即可选择或不选该引句,可以选择多个引句。"
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15412 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15413 msgstr "勾选\"选择文件\"钮,并选择上传的CSV文件。"
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
15418 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15419 msgstr "勾选\"删除\"钮,以删除现在的照片。%s "
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15424 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15426 msgstr "勾选工具列的\"输入引句\"钮,以便输入CSV格式的引句档。"
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15431 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15433 msgstr "勾选工具列的\"存储引句\"钮,存储整个批次引句。"
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15437 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15438 msgstr "勾选日期以便新增或编辑假日。"
15440 #. INPUT type=submit
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15442 msgid "Click to \"Unmap\""
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15447 msgid "Click to Edit"
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15453 msgid "Click to Expand this Tag"
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
15459 msgid "Click to add item"
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15464 msgid "Click to collapse this section"
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15469 msgid "Click to edit"
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15474 msgid "Click to expand this section"
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15479 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15480 msgstr "勾选填入随机产生的推荐。 "
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15484 msgid "Click to recheck dependencies "
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:264
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15500 msgid "Clone these rules to:"
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:264
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15510 msgid "Clone this subfield"
15513 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
15514 #. %2$s: IF ( frombranchname )
15515 #. %3$s: frombranchname
15517 #. %5$s: IF ( tobranchname )
15518 #. %6$s: tobranchname
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15523 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15524 msgstr "复制流通规则 %s %s 从 \"%s\"%s %s 至 \"%s\"%s %s "
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15528 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15548 #. INPUT type=button
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15550 msgid "Close and print"
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15555 msgid "Close basket group"
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15560 msgid "Close budget "
15561 msgstr "› 课程详情 "
15563 #. INPUT type=button
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15566 msgid "Close help window"
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15571 msgid "Close this basket"
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15578 msgid "Close this menu"
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15583 msgid "Close this window."
15586 #. INPUT type=button
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15591 msgid "Close window"
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15606 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
15609 msgid "Closed (%s)"
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15614 msgid "Closed on %s"
15617 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15620 msgid "Closed on %s."
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
15657 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15658 msgstr "Colin Campbell (3.4 质量保证经理)"
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15663 msgid "Collapse all"
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15674 msgid "Collect from patron: "
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15699 msgid "Collection "
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
15708 msgid "Collection code"
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15713 msgid "Collection code:"
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15718 msgid "Collection deleted successfully"
15719 msgstr "馆藏'%s'更新成功!"
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15723 msgid "Collection failed to be deleted"
15724 msgstr "馆藏'%s'不能更新!"
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
15730 msgid "Collection title:"
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15735 msgid "Collection transferred successfully"
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15740 msgid "Collection:"
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
15745 msgid "Collection: "
15748 #. For the first occurrence,
15749 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
15753 msgid "Collection: %s "
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15783 msgid "Column name"
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15799 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15800 "columns will be ignored. "
15801 msgstr "栏必须由左至右填写:若第一栏空白,其它栏会被忽略。 "
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
15806 msgid "Columns settings"
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15811 msgid "Coming from"
15814 #. %1$s: branchesloo.branchname
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
15817 msgid "Coming from %s"
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
15835 msgid "Comma separated text"
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
15879 msgid "Comments about this file: "
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15884 msgid "Comments awaiting moderation"
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
15889 msgid "Comments pending approval"
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15899 msgid "Compact view"
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15904 msgid "Company details"
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15909 msgid "Company name: "
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15914 msgid "Compare barcodes list to results: "
15915 msgstr "比较条码清单与结果:"
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15919 msgid "Complete view"
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
15924 msgid "Completed import of records"
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15929 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15930 msgstr "组态完成,在机读编目格式参数表没有任何错误"
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
15940 msgid "Configure columns"
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
15945 msgid "Configure plugins"
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15950 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15951 msgstr "依其出现顺序组态此参数。"
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15955 msgid "Configuring "
15958 #. INPUT type=submit
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
15969 msgid "Confirm custom report"
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15974 msgid "Confirm delete: "
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
15980 msgid "Confirm deletion"
15983 #. %1$s: branchname
15984 #. %2$s: branchcode
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15987 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15988 msgstr "确认删除 %s (%s)吗?"
15990 #. %1$s: searchfield
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
15993 msgid "Confirm deletion of %s?"
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
15998 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15999 msgstr "确认删除权威结构定义 "
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16003 msgid "Confirm deletion of classification source "
16004 msgstr "确认删除分类法来源 "
16006 #. %1$s: contractnumber
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16009 msgid "Confirm deletion of contract %s"
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
16014 msgid "Confirm deletion of currency "
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16019 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16024 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16025 msgstr "确认删除读者属性类型 "
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16029 msgid "Confirm deletion of printer "
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16034 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16037 #. %1$s: tagsubfield
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
16040 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16041 msgstr "确认删除分栏 %s 吗?"
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16045 msgid "Confirm deletion of tag "
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16050 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16053 #. INPUT type=submit
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
16055 msgid "Confirm hold"
16058 #. INPUT type=submit
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
16060 msgid "Confirm hold and transfer"
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16065 msgid "Confirm holds"
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16070 msgid "Confirm new password:"
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16075 msgid "Congratulations, installation complete"
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16082 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16083 msgstr "连结 %s。%s至机读编目格式分栏"
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16087 msgid "Connection established."
16090 #. For the first occurrence,
16091 #. %1$s: errcon.server
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16096 msgid "Connection failed to %s"
16099 #. For the first occurrence,
16100 #. %1$s: errcon.server
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16104 msgid "Connection timeout to %s"
16105 msgstr "连结至 %s 时间终了"
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
16109 msgid "Connor Dewar"
16110 msgstr "Connor Dewar"
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16114 msgid "Connor Fraser"
16115 msgstr "Connor Fraser"
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
16119 msgid "Considered lost"
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
16125 msgid "Constraints"
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16136 msgid "Contact about late issues?"
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16141 msgid "Contact about late orders?"
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16147 msgid "Contact details"
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16152 msgid "Contact information"
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16157 msgid "Contact name: "
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
16162 msgid "Contact note: "
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16172 msgid "Contact: First name"
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
16177 msgid "Contact: Last name"
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16182 msgid "Contact: Relationship"
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16187 msgid "Contact: Title"
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:598
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
16210 msgid "Contents of "
16213 #. INPUT type=submit
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16226 msgid "Continue to log in to Koha"
16229 #. INPUT type=submit
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16232 msgid "Continue without marking >>"
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
16242 msgid "Contract deleted"
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16247 msgid "Contract description:"
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16252 msgid "Contract end date:"
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
16258 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
16263 msgid "Contract id "
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16269 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16270 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16273 "合约名称、订单编号、成案日期、国际标准书号、着者、题名、出版年、出版者、馆藏"
16274 "题名、内部说明、数量、RRP、送达地、帐单地址 "
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16280 msgid "Contract name:"
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
16285 msgid "Contract number:"
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16290 msgid "Contract number: "
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16295 msgid "Contract start date:"
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16300 msgid "Contract(s)"
16303 #. %1$s: booksellername
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
16306 msgid "Contract(s) of %s"
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
16325 msgid "Contributing companies and institutions"
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16331 msgid "Control no.: "
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16338 msgid "Control no: "
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
16344 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16345 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16346 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16347 "of history kept is controlled by the cronjob "
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16352 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16353 msgstr "以下列模板修改记录:"
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
16371 msgid "Copy and replace"
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16376 msgid "Copy holidays to:"
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
16381 msgid "Copy notice"
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16394 msgid "Copy number"
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16399 msgid "Copy number:"
16402 #. %1$s: branchloo.branchname
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16410 msgid "Copy to all libraries"
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
16421 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16422 msgstr "着作权 © 2003-2010 phpMyAdmin 发展团队"
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
16426 msgid "Copyright © 2008 "
16427 msgstr "着作权 © 2008 "
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
16433 msgid "Copyright date:"
16436 #. For the first occurrence,
16437 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16441 msgid "Copyright year: %s "
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16451 msgid "Copyright: "
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
16458 msgid "Copyrightdate"
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16463 msgid "Corey Fuimaono"
16464 msgstr "Corey Fuimaono"
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
16468 msgid "Cory Jaeger"
16469 msgstr "Cory Jaeger"
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16473 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16479 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16480 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16481 msgstr "成本是数字,从任意最大值(如1或100)到最小值0。"
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16485 msgid "Could not add a new patron."
16488 #. %1$s: duplicate_code_error
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16492 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
16493 "code already exists. "
16494 msgstr "不能新增读者属性类型 "%s" — 其中一个代码已存在。 "
16496 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
16497 #. %2$s: ERROR_num_patrons
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16501 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
16502 "by %s patron records"
16503 msgstr "不能删除读者属性类型"%s" — 已用于 %s 读者纪录"
16505 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16509 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
16510 "absent from the database."
16511 msgstr "不能删除读者属性类型 "%s" — 不在数据库内。"
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16515 msgid "Could not find a system preference named "
16516 msgstr "找不到系统首选名为 "
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
16521 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
16522 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16524 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16535 msgid "Count holds"
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16540 msgid "Count items"
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16545 msgid "Count of checkouts"
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16550 msgid "Count total items"
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16556 msgid "Count unique biblios"
16557 msgstr "计算不重复的书目总数"
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16561 msgid "Count unique borrowers"
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16567 msgid "Count unique items"
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16590 msgstr "指定参考书的课程 #"
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
16594 msgid "Course Reserves"
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16599 msgid "Course name"
16600 msgstr "指定参考书的课程名称"
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16604 msgid "Course name:"
16605 msgstr "指定参考书的课程名称:"
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16609 msgid "Course number"
16610 msgstr "指定参考书的课程编号"
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16614 msgid "Course number:"
16615 msgstr "指定参考书的课程编号:"
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16627 msgid "Course reserves"
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
16637 msgid "Crawford County Federated Library System"
16638 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
16640 #. INPUT type=submit
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
16647 msgid "Create SQL reports"
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16652 msgid "Create a new category"
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
16657 msgid "Create a new city"
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
16662 msgid "Create a new list"
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16667 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16668 msgstr "输入外部纪录,以新增纪录。"
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16672 msgid "Create a new subscription"
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:547
16677 msgid "Create a new template"
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
16682 msgid "Create analytics"
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16688 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16689 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16690 msgstr "新增与管理权威框架,设置机读编目格式纪录(定义字段与分栏)的字符。"
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16695 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16696 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16697 "for the MARC editor."
16699 "新增与管理权威框架,设置机读编目格式纪录(定义字段与分栏)的字符,机读编目格式"
16702 #. %1$s: authtypecode
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16705 msgid "Create authority framework for %s using "
16706 msgstr "新增权威框架给 %s 使用 "
16708 #. %1$s: frameworkcode
16709 #. %2$s: frameworktext
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16712 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16713 msgstr "新增权威框架给 %s (%s)使用 "
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16717 msgid "Create from SQL"
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16726 msgid "Create manual credit"
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16735 msgid "Create manual invoice"
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16740 msgid "Create new authority"
16743 #. INPUT type=submit
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16745 msgid "Create new invoice anyway"
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16750 msgid "Create new record"
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
16755 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
16756 msgstr "从目录数据新增可打印的书标与条码"
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
16760 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16761 msgstr "从目录数据新增可打印的书标与条码"
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16765 msgid "Create printable patron cards"
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
16770 msgid "Create record"
16773 #. INPUT type=submit name=submit
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
16777 msgid "Create report from SQL"
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16783 msgid "Create routing list"
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16788 msgid "Create routing list for "
16791 #. INPUT type=submit
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
16793 msgid "Create template"
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
16804 msgid "Created by:"
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
16809 msgid "Created by: "
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
16817 msgid "Creation date"
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
16822 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16823 msgstr "创用CC姓名置标 2.5"
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
16827 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16828 msgstr "创用CC姓名置标-相同方式分享 2.5"
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16837 msgid "Credit type: "
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16863 msgid "Currencies & Exchange rates"
16864 msgstr "币别 & 汇率"
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
16870 msgid "Currencies and exchange rates"
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16875 msgid "Currencies search:"
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16884 #. For the first occurrence,
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16889 msgid "Currency = %s"
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16894 msgid "Currency deleted"
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
16915 msgid "Current checkouts allowed"
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16922 msgid "Current library"
16925 #. For the first occurrence,
16926 #. %1$s: LoginBranchname
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:186
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:189
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16932 msgid "Current library: %s"
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16940 msgid "Current location"
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16945 msgid "Current location:"
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
16950 msgid "Current on-site checkouts allowed"
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16955 msgid "Current renewals:"
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16960 msgid "Current server time is:"
16961 msgstr "服务器现在的时间是:"
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16966 msgid "Current session"
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16971 msgid "Current terms"
16974 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16977 msgid "Currently Available %s"
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
16982 msgid "Currently available batches"
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:93
16987 msgid "Currently available layouts"
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
16992 msgid "Currently available profiles"
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:95
16997 msgid "Currently available templates"
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17003 msgid "Currently in local use %s "
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
17009 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17011 msgstr "当前的预约政策。不同的政称有不同的影响:"
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17021 msgid "Custom search fields"
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
17026 msgid "Customize patron card layouts"
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
17031 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17032 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 翻译经理)"
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
17036 msgid "Dænsk (Danish)"
17037 msgstr "Dænsk (丹麦文)"
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17051 msgid "DVD video / Videodisc"
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17063 msgid "Damaged status"
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17068 msgid "Damaged status:"
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
17078 msgid "Daniel Banzli"
17079 msgstr "Daniel Banzli"
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
17083 msgid "Daniel Barker"
17084 msgstr "Daniel Barker"
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
17088 msgid "Daniel Grobani"
17089 msgstr "Daniel Grobani"
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
17093 msgid "Daniel Holth"
17094 msgstr "Daniel Holth"
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
17098 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17099 msgstr "Daniel Kahn Gillmo"
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
17103 msgid "Daniel Sweeney"
17104 msgstr "Daniel Sweeney"
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
17108 msgid "Danny Bouman"
17109 msgstr "Danny Bouman"
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
17113 msgid "Darrell Ulm"
17114 msgstr "Darrell Ulm"
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17122 msgid "Data deleted"
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
17132 msgid "Data fields"
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17139 msgid "Data recorded"
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17159 msgid "Database settings:"
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17164 msgid "Database tables created"
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17207 msgid "Date acquired"
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
17218 msgid "Date arrived"
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17235 #. For the first occurrence,
17236 #. %1$s: issueloo.date_due
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17241 msgid "Date due: %s"
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17246 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17247 msgstr "日期格式应符合系统首选,且 "
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17256 msgid "Date last checked out"
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17262 msgid "Date last seen"
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
17274 msgid "Date of birth"
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17279 msgid "Date of birth is invalid."
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17285 msgid "Date of birth:"
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17290 msgid "Date of enrollment is invalid."
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17295 msgid "Date of expiration is invalid."
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17300 msgid "Date of transfer"
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17306 msgid "Date ordered "
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17311 msgid "Date published"
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17316 msgid "Date published "
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17326 msgid "Date received"
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17332 msgid "Date received "
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17337 msgid "Date received: "
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17376 msgid "Date: from "
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17386 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17387 msgstr "以此格式着录生日 'DD/MM/YYYY'"
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17391 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17392 msgstr "以此格式着录生日 'MM/DD/YYYY'"
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17396 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17397 msgstr "以此格式着录生日 'YYYY-MM-DD'"
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
17401 msgid "David Birmingham"
17402 msgstr "David Birmingham"
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
17407 msgstr "David Cook"
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
17411 msgid "David Goldfein"
17412 msgstr "David Goldfein"
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
17416 msgid "David Strainchamps"
17417 msgstr "David Strainchamps"
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17432 msgid "Day of week"
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17455 msgid "Days in advance"
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
17460 msgid "DeAndre Carroll"
17461 msgstr "DeAndre Carroll"
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17465 msgid "Deactivate filters"
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17473 #. For the first occurrence,
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
17505 msgid "Default accounting details"
17508 #. %1$s: IF ( humanbranch )
17509 #. %2$s: humanbranch
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
17513 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17514 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17529 msgid "Default framework"
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17534 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17535 msgstr "此读者类型的缺省消息首选"
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17539 msgid "Default privacy"
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17545 msgid "Default privacy: "
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17551 msgid "Default value:"
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17556 msgid "Default values"
17559 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
17563 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17564 msgstr "缺省%s (不是 set)%s"
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17569 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17570 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17573 "设置容许值类型,然后在机读编目格式结构的容许值内,设置馆藏类型与书目机读编目"
17574 "格式栏号结构。容许值由外挂程序管理。"
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17578 msgid "Define categories and authorized values for them."
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17584 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17585 "categories, and item types"
17586 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置的流通与罚款规则"
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17590 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17591 msgstr "于读者生活之地设置县市。"
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17596 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17597 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17599 "设置分类法来源(即索书号)用于您的馆藏,同时设置排序规则用于索书号的排序。"
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17603 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17604 msgstr "设置币别与汇率供采访使用。"
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
17609 msgid "Define days when the library is closed"
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17615 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17617 msgstr "设置读者纪录的扩展属性(辨识与统计类型)"
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17621 msgid "Define funds within your budgets"
17622 msgstr "设置使用于预算的基金"
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17626 msgid "Define item types used for circulation rules."
17627 msgstr "设置使用于流通规则的馆藏类型。"
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17631 msgid "Define libraries and groups."
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17636 msgid "Define mappings"
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
17641 msgid "Define notices"
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17647 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17648 msgstr "设置通知(逾期的打印与电子邮件通知等)"
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17652 msgid "Define patron categories."
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17658 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17659 "libraries, patron categories, and item types"
17660 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置借出还入通知规则"
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17664 msgid "Define the holidays for:"
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17670 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17671 "to find some datas independently of the framework."
17672 msgstr "设置键词与机读编目格式字段的映射,这些键词用于设置部份独立的框架。"
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17677 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17678 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17679 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17682 "设置转换数据库(SQL)与机读编目格式书目纪录的映射。此映射可以通过机读编目格式书"
17683 "目框架设置,此工具是加速连结的捷径。"
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17687 msgid "Define transport costs between branches"
17688 msgstr "设置分馆间的转移费用"
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17692 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17693 msgstr "设置寻找机读编目格式数据的Z39.50客户端。"
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17697 msgid "Define your budgets"
17700 #. %1$s: IF ( branch )
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17706 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17707 msgstr "设置 %s逾期举措给 %s%s缺省逾期举措%s"
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17711 msgid "Defining transport costs between libraries "
17712 msgstr "设置分馆间的转费用 "
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17721 msgid "Definition description:"
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17726 msgid "Definition name:"
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17734 #. %1$s: ERRORDELAY
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17739 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17740 "be only numerical characters. "
17741 msgstr "延迟 %s 于 %s 读者类型出现未预期的字符,应该祗有数字。 "
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17746 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17748 msgstr "延迟是逾期后天数,届时才启发逾期通知。 "
17750 #. For the first occurrence,
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17856 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17858 msgid "Delete ALL submitted items"
17861 #. %1$s: city.city_name
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
17864 msgid "Delete City \"%s?\""
17865 msgstr "删除县市 \"%s\"吗?"
17867 #. INPUT type=submit name=submit
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17869 msgid "Delete Definition"
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17874 msgid "Delete Images"
17877 #. INPUT type=submit
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17879 msgid "Delete Library"
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17884 msgid "Delete [% field.name %] field"
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
17889 msgid "Delete a batch of items"
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
17894 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
17905 msgid "Delete all items"
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
17910 msgid "Delete all items at once"
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
17915 msgid "Delete an existing subscription"
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
17920 msgid "Delete basket"
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
17925 msgid "Delete basket and orders"
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17930 msgid "Delete basket group"
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
17935 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17936 msgstr "删除借出篮、订单与书目"
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:175
17940 msgid "Delete batch"
17943 #. For the first occurrence,
17944 #. %1$s: budget_period_description
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17948 msgid "Delete budget '%s'?"
17949 msgstr "删除预算'%s'吗?"
17951 #. INPUT type=submit
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17953 msgid "Delete classification source"
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17958 msgid "Delete contact"
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17963 msgid "Delete course"
17964 msgstr "删除指定参考书的课程"
17966 #. INPUT type=submit
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17968 msgid "Delete filing rule"
17971 #. %1$s: frameworktext
17972 #. %2$s: frameworkcode
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17975 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17976 msgstr "删除框架%s (%s)吗?"
17978 #. %1$s: budget_name
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17981 msgid "Delete fund %s?"
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
17986 msgid "Delete image"
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
17992 msgid "Delete item type '%s'?"
17993 msgstr "删除馆藏类型'%s'吗?"
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
17998 msgid "Delete items in a batch"
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
18004 msgid "Delete list"
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
18009 msgid "Delete local"
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
18014 msgid "Delete local and remote"
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
18019 msgid "Delete notice?"
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18025 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
18032 msgid "Delete order"
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
18038 msgid "Delete order and catalog record"
18041 #. INPUT type=submit
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18043 msgid "Delete patron attribute type"
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18048 msgid "Delete patrons"
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18053 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18054 msgstr "删除符合下列范畴的读者:"
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18058 msgid "Delete public lists"
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18064 msgid "Delete quote(s)"
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18070 msgid "Delete record"
18073 #. INPUT type=submit
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18075 msgid "Delete record matching rule"
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18080 msgid "Delete records if no items remain."
18081 msgstr "若无馆藏附属,则删除该笔纪录。"
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
18085 msgid "Delete remote"
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
18092 msgid "Delete selected"
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18098 msgid "Delete selected items"
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18103 msgid "Delete selected profile ?"
18104 msgstr "删除选定的配置文件吗?"
18106 #. INPUT type=submit
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18109 msgid "Delete selected records"
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18114 msgid "Delete stop word "
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
18119 msgid "Delete subfield "
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18124 msgid "Delete subscription"
18127 #. INPUT type=submit
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
18129 msgid "Delete template"
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18134 msgid "Delete the exceptions on a range"
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18139 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18140 msgstr "删除此范围的重复假日"
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18144 msgid "Delete the single holidays on a range"
18145 msgstr "删除此范围的单一假日"
18147 #. INPUT type=submit
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
18149 msgid "Delete this Item Type"
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18157 msgid "Delete this Tag"
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
18162 msgid "Delete this basket"
18165 #. INPUT type=submit
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
18167 msgid "Delete this category"
18170 #. INPUT type=submit
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
18173 msgid "Delete this contract"
18176 #. INPUT type=submit
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18179 msgid "Delete this currency"
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18184 msgid "Delete this exception."
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18190 msgid "Delete this field"
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18195 msgid "Delete this holiday"
18198 #. For the first occurrence,
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18201 msgid "Delete this holiday."
18204 #. INPUT type=submit
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18206 msgid "Delete this printer"
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18211 msgid "Delete this saved report"
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18217 msgid "Delete this subfield"
18220 #. For the first occurrence,
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18227 msgid "Delete user"
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18232 msgid "Delete vendor"
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18246 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18247 msgstr "删除找不到题名的书目纪录"
18249 #. %1$s: deleted_source
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18252 msgid "Deleted classification source %s"
18253 msgstr "删除分类法来源 %s"
18255 #. %1$s: deleted_rule
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18258 msgid "Deleted filing rule %s"
18261 #. %1$s: deleted_attribute_type
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18264 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
18265 msgstr "删除读者属性类型 "%s""
18267 #. %1$s: deleted_matching_rule
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18270 msgid "Deleted record matching rule "%s""
18271 msgstr "删除纪录匹配规则 "%s""
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
18280 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18285 msgid "Delimiter: "
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18296 msgid "Delivery comment:"
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18302 msgid "Delivery place"
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18311 msgid "Delivery place:"
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18317 msgid "Delivery time: "
18320 #. For the first occurrence,
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:87
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18341 msgid "Department:"
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18386 msgid "Description"
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18391 msgid "Description (OPAC)"
18392 msgstr "说明(联机公共目录)"
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18396 msgid "Description (OPAC): "
18397 msgstr "语句 (OPAC):"
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18401 msgid "Description is required"
18404 #. For the first occurrence,
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18410 msgid "Description missing"
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18418 msgid "Description of charges"
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:532
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18432 msgid "Description:"
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18452 msgid "Description: "
18455 #. For the first occurrence,
18456 #. %1$s: liblibrarian
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18460 msgid "Description: %s"
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18465 msgid "Descriptions"
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
18470 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18471 msgstr "设置客制化读者证布局供打印"
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18475 msgid "Destination library:"
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18480 msgid "Destination library: "
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18485 msgid "Destination record"
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
18503 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18504 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18506 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18507 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
18516 msgid "Dewey/classification"
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18533 #. For the first occurrence,
18534 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
18539 msgstr "杜威十进分类法:%s "
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18543 msgid "Dictionaries"
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18558 msgid "Dictionary "
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
18563 msgid "Dictionary definitions"
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
18568 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18569 msgstr "不要检查目录内既有纪录的映射"
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18573 msgid "Did you mean: "
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18583 msgid "Did you mean?"
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18593 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18598 msgid "Digests only "
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18603 msgid "Directories"
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18608 msgid "Disabled for %s"
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18613 msgid "Disabled for all"
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:23
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:21
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18625 msgid "Discharge requests pending"
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18630 msgid "Discographies"
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18648 msgid "Display children too."
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
18653 msgid "Display detail for this authority"
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
18658 msgid "Display detail for this biblio"
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
18663 msgid "Display detail for this item"
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
18668 msgid "Display from: "
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
18674 msgid "Display height: "
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18679 msgid "Display in OPAC: "
18680 msgstr "显示于联机公共目录 "
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18684 msgid "Display in check-out: "
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18689 msgid "Display location"
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18694 msgid "Display location:"
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
18699 msgid "Display member details."
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
18704 msgid "Display only used tags/subfields"
18705 msgstr "祗显示使用中的标签/分栏"
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18711 msgid "Display order"
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18716 msgid "Display order:"
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18721 msgid "Display statistics for:"
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
18726 msgid "Display them"
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
18731 msgid "Display to: "
18734 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
18736 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
18738 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
18740 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18744 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18745 msgstr "显示 %s全部%s %s认可%s %s待决%s %s拒绝%s 术语 "
18747 #. INPUT type=submit
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
18749 msgid "Do Not Delete"
18752 #. INPUT type=submit
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18754 msgid "Do not Delete"
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
18761 msgid "Do not allow"
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
18766 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18772 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18774 msgstr "不要新增重复的纪录,从目录内的既有纪录新增订阅。"
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18779 msgid "Do not look for matching records"
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18784 msgid "Do not notify"
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
18789 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18790 msgstr "不要删除任何读者(测试用)"
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
18795 msgid "Do not use."
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18801 msgid "Do you really want to delete this upload?"
18802 msgstr "确定要删除此记录吗?"
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18806 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18807 msgstr "您真的要产生下个期刊吗?"
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18812 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18813 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18814 "export option to make a backup"
18816 "您真的要输入字段与分栏的框架吗?将覆盖现在的组态,基于安全的理由,请使用输出"
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18821 msgid "Do you want to confirm this order?"
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
18826 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18827 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
18832 msgid "Document type:"
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
18837 msgid "Don't allow"
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18843 msgid "Don't block "
18846 #. INPUT type=submit
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
18849 msgid "Don't check out and print slip (P)"
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18855 msgid "Don't export fields"
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18860 msgid "Don't export fields:"
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18865 msgid "Don't export items"
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18873 msgid "Don't include tax"
18876 #. For the first occurrence,
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
18895 msgid "Donovan Jones"
18896 msgstr "Donovan Jones"
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
18900 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18901 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
18905 msgid "Doug Dearden"
18906 msgstr "Doug Dearden"
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18920 #. INPUT type=submit name=save
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
18922 msgid "Download Record"
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18927 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18928 msgstr "下载包括所有字段的启始CSV文件 "
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18934 msgid "Download as CSV"
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18941 msgid "Download as PDF"
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18948 msgid "Download as XML"
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18953 msgid "Download cart"
18956 #. INPUT type=submit
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18958 msgid "Download configuration"
18961 #. INPUT type=submit
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18963 msgid "Download database"
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
18968 msgid "Download file of all overdues"
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18973 msgid "Download file of displayed overdues"
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18978 msgid "Download list"
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
18983 msgid "Download list "
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18988 msgid "Download records"
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:287
18993 msgid "Download selected claims"
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
18998 msgid "Download the report: "
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19003 msgid "Downloading records, please wait..."
19004 msgstr "下载记录中,请稍候..."
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
19008 msgid "Draw guide boxes: "
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
19014 msgid "Dublin Core (XML)"
19015 msgstr "都伯林核心(XML)"
19017 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
19040 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19041 msgstr "到期日 (未格式化,隐藏)"
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
19045 msgid "Due date hidden not formatted"
19046 msgstr "到期日 (未格式化,隐藏)"
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
19050 msgid "Duncan Tyler"
19051 msgstr "Duncan Tyler"
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:148
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19063 msgid "Duplicate budget"
19066 #. %1$s: budget_period_description
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19069 msgid "Duplicate budget %s"
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:559
19074 msgid "Duplicate current template"
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19079 msgid "Duplicate patron record?"
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19085 msgid "Duplicate record suspected"
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19090 msgid "Duplicate this saved report"
19093 #. For the first occurrence,
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19097 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19098 msgstr "检测到复制值。请更正错误并重送。"
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19103 msgid "Duplicate warning"
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
19128 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19129 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19133 msgid "ERROR - unknown"
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19150 msgid "ERROR: List could not be modified."
19151 msgstr "错误:虚拟书架不能修改"
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
19155 msgid "ERROR: No barcode given."
19158 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
19161 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
19162 msgstr "错误:此条码 %s 找不到馆藏。"
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
19166 msgid "ERROR: No list number given."
19167 msgstr "错误:未给虚拟书架号。"
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19172 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19173 msgstr "错误:价格不是有效的数字,请检查价格并再试!"
19175 #. %1$s: paramsloo.nopermission
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
19178 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
19179 msgstr "错误:您没有授权处理此虚拟书架 %s。"
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19188 msgid "EXAMPLE plugin"
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19194 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19195 msgstr "每个存储格包括实际的与估计的值"
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19199 msgid "Earliest hold date"
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
19204 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19205 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
19209 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19210 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19212 #. For the first occurrence,
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:138
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
19302 msgid "Edit Details"
19305 #. %1$s: itemnumber
19306 #. %2$s: IF ( barcode )
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:212
19311 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19312 msgstr "编辑馆藏 #%s%s / 条码 %s%s"
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19319 #. INPUT type=button name=back
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
19327 msgid "Edit SQL report"
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19332 msgid "Edit [% field.name %] field"
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19338 msgid "Edit action %s"
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19343 msgid "Edit an existing subscription"
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19349 msgid "Edit as new (duplicate)"
19350 msgstr "编辑视为新增(复制)"
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19354 msgid "Edit authorities"
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19359 msgid "Edit authority"
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
19364 msgid "Edit basket"
19367 #. %1$s: basketname
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19370 msgid "Edit basket %s"
19374 #. %2$s: basketgroupid
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19377 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19378 msgstr "编辑借出篮群组 %s (%s) 给 "
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
19382 msgid "Edit biblio"
19385 #. %1$s: budget_period_description
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19388 msgid "Edit budget %s"
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19394 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19399 msgid "Edit collection "
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19404 msgid "Edit course"
19405 msgstr "编辑指定参考书的课程"
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19409 msgid "Edit existing profile"
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19417 #. INPUT type=submit
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19424 msgid "Edit history"
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
19429 msgid "Edit in host"
19432 #. %1$s: shelfname | html
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:489
19435 msgid "Edit is on (%s)"
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19449 msgid "Edit items in batch"
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19454 msgid "Edit label template"
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
19467 #. INPUT type=button
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
19474 msgid "Edit patron card template"
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19479 msgid "Edit patrons"
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
19485 msgid "Edit printer profile"
19488 #. %1$s: suggestionid
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
19491 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19492 msgstr "编辑采访推荐 #%s"
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19496 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19497 msgstr "编辑引句供每日一句使用"
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
19501 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
19502 msgstr "从联机公共目录编辑今日引句功能"
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
19510 msgid "Edit record"
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19516 msgid "Edit routing list"
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19521 msgid "Edit routing list "
19524 #. %1$s: subscription.routingedit
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
19527 msgid "Edit routing list (%s)"
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19532 msgid "Edit routing list for "
19535 #. For the first occurrence,
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19540 msgid "Edit search"
19543 #. INPUT type=submit
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19545 msgid "Edit serials"
19548 #. INPUT type=submit
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
19551 msgid "Edit subfields"
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
19556 msgid "Edit subscription"
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19562 msgid "Edit this field"
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19568 msgid "Edit this holiday"
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19573 msgid "Edit vendor"
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19588 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19591 msgid "Edition: %s"
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
19607 msgid "Edmund Balnaves"
19608 msgstr "Edmund Balnaves"
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
19612 msgid "Edward Allen"
19613 msgstr "Edward Allen"
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
19618 msgid "Eivin Giske Skaaren"
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
19623 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19639 msgid "Email address:"
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19646 msgid "Email has been sent."
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
19665 msgstr "Emma Heath"
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19669 msgid "Empty and close"
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19689 msgid "Encoding (z3950 can send"
19690 msgstr "编码(Z39.50可送出"
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19700 msgid "Encyclopedias "
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19719 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19720 msgstr "终止日期在今天以前,不合法的终止日期!"
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19724 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19725 msgstr "终止日期与订阅长度不一致。"
19727 #. For the first occurrence,
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19730 msgid "End date missing"
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19749 msgid "End date: *"
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
19754 msgid "End of date range"
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19764 msgid "Enhanced content"
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19769 msgid "Enhanced content settings"
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19774 msgid "Enrollment fee"
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19780 msgid "Enrollment fee: "
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19785 msgid "Enrollment period"
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19791 msgid "Enrollment period: "
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
19797 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19799 msgstr "键入条码,产生可打印的书标,供指定的书标列表机使用"
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:128
19803 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19804 msgstr "键入逗号区隔打印的字段,您可包括任何 "
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19808 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
19814 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19815 "Example, for a website itemtype : "
19816 msgstr "键入摘要覆盖寻找结果清单的缺省值,如网站的馆藏类型:"
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19820 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19821 msgstr "键入假日的题名与说明。"
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19825 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19826 msgstr "键入字或词,检查清单的有效性:"
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:132
19830 msgid "Enter any authority field:"
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
19835 msgid "Enter any heading:"
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
19840 msgid "Enter authorized heading:"
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19845 msgid "Enter barcode: "
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19851 msgid "Enter biblionumber:"
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
19856 msgid "Enter by barcode"
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
19861 msgid "Enter by itemnumber"
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
19866 msgid "Enter cover biblionumber: "
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19873 msgid "Enter item barcode:"
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19880 msgid "Enter item barcode: "
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
19886 msgid "Enter parameters for report %s:"
19887 msgstr "键入报表的参数%s:"
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
19894 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19895 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19899 msgid "Enter patron card number:"
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19904 msgid "Enter patron cardnumber: "
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19926 msgid "Enter search keywords:"
19929 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19932 msgid "Enter search terms"
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19937 msgid "Enter starting card number: "
19938 msgstr "键入开始的读者证号码:"
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19942 msgid "Enter starting card position: "
19943 msgstr "键入开始的读者证号码:"
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19947 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19948 msgstr "键入开始标签的位置(供PDF使用):"
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19952 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19955 #. INPUT type=text name=q
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19971 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19978 msgid "Enumeration"
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
19989 msgstr "Eric Olsen"
19991 #. For the first occurrence,
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
20036 msgid "Error adding items:"
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20041 msgid "Error analysis:"
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20046 msgid "Error downloading the file"
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20051 msgid "Error importing the framework %s"
20054 #. %1$s: ( errZebraConnection )
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
20057 msgid "Error message from Zebra: %s "
20058 msgstr "来自Zebra的错误消息:%s "
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20064 msgid "Error saving item"
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20071 msgid "Error saving items"
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20096 #. For the first occurrence,
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20105 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
20106 #. %2$s: errse.serialseq
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
20109 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20110 msgstr "错误:条码重复 %sserialseq %s"
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20114 msgid "Error: Required news title missing!"
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20120 msgid "Error: Server with id %s not found"
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
20125 msgid "Error: no field value specified."
20126 msgstr "错误:未给予字段值。"
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20130 msgid "Error; your data might not have been saved"
20131 msgstr "错误:可能不能存储您的数据"
20133 #. For the first occurrence,
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20138 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20139 msgstr "处理报表参数时,发生错误:%s"
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20143 msgid "Errors occurred:"
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20148 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20149 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
20154 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20155 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20157 "Español (Spanish) Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González "
20158 "Kriegel (UNC) and Martín Longo, with the help of the koha-es community."
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20162 msgid "Espace\\Temps"
20163 msgstr "Espace\\Temps"
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20172 msgid "Estimated cost per unit "
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20177 msgid "Estimated delivery date"
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
20182 msgid "Estimated delivery date from: "
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
20187 msgid "Estimated delivery date:"
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
20192 msgid "Estimated priority:"
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20210 msgid "Everything went OK, update done."
20211 msgstr "一切顺利,更新完成。"
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
20215 msgid "Evonne Cheung"
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20226 msgid "Example: 5.00"
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20232 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20235 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20240 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20241 msgstr "例如:个人姓名=200|款目细目=210$a|300|009"
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20245 msgid "Exception: %s"
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20255 msgid "Execute SQL reports"
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20260 msgid "Execute overdue items report"
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
20265 msgid "Existing holds"
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20270 msgid "Existing patrons"
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:244
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
20289 msgid "Expected on"
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20306 msgid "Expiration date"
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20313 msgid "Expiration date: "
20316 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20319 msgid "Expiration date: %s"
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
20326 msgid "Expiration:"
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
20331 msgid "Expiration: "
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20336 msgid "Expired? / Closed?"
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20342 msgid "Expires before:"
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
20354 msgid "Expiring before:"
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20360 msgid "Expiry date"
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20365 msgid "Explanation"
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20370 msgid "Explanation: "
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20406 #. %1$s: loo.frameworktext
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20409 msgid "Export %s framework"
20412 #. INPUT type=button
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20415 msgid "Export as CSV"
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20421 msgid "Export authority records"
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:178
20426 msgid "Export batch"
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20431 msgid "Export bibliographic and holdings data"
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20437 msgid "Export bibliographic records"
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
20442 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20443 msgstr "输出书目、馆藏与权威纪录"
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
20448 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
20449 "cards printable directly on a printer"
20450 msgstr "输出卡片数据为PDF格式,供标准PDF阅读器使用,打印机直接印出读者证"
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20454 msgid "Export checkouts using format:"
20455 msgstr "以下列格式输出借出:"
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20459 msgid "Export configuration"
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20465 msgid "Export data"
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20470 msgid "Export database"
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20475 msgid "Export default framework"
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20481 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20483 msgstr "输出框架结构(字段、分栏) 至试算表文件 (.csv, .xml, .ods)"
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
20487 msgid "Export full batch"
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:177
20492 msgid "Export item(s)"
20495 #. For the first occurrence,
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20498 msgid "Export labels"
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
20503 msgid "Export patron cards"
20506 #. INPUT type=button
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20509 msgid "Export selected"
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
20514 msgid "Export selected items"
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
20519 msgid "Export single or multiple batches"
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20524 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20525 msgstr "以批次输出单笔或多笔读者证"
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
20530 msgid "Export this basket as CSV"
20531 msgstr "输出此借出篮为CSV格式"
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20535 msgid "Export this basket group as CSV"
20536 msgstr "输出此借出篮群组为CSV格式"
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20540 msgid "Export to CSV file: "
20541 msgstr "输出 CSV 文件:"
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20546 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20553 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20555 msgstr "输出为XML格式,与OpenOffice/LibreOffice兼容"
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20560 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20561 msgstr "输出为开放文件试算表格式"
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:189
20565 msgid "Export today's checked in barcodes"
20566 msgstr "输出今天还入的条码号"
20568 #. For the first occurrence,
20569 #. %1$s: label_count
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20573 msgid "Exporting %s cards(s)."
20574 msgstr "输出 %s 读者证。"
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
20583 msgid "Fabio Tiana"
20584 msgstr "Fabio Tiana"
20586 #. For the first occurrence,
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20598 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20603 msgid "Failed to add item with barcode "
20604 msgstr "不能以此条码 '%s' 加入馆藏!"
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20608 msgid "Failed to add scheduled task"
20609 msgstr "不能加入计画中的工作"
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20613 msgid "Failed to apply different matching rule"
20614 msgstr "不能使用不同的映射规则"
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20618 msgid "Failed to delete field."
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20623 msgid "Failed to remove item with barcode "
20624 msgstr "不能删除此条码 '%s' 的馆藏!"
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20628 msgid "Failed to transfer collection"
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
20633 msgid "Failed to unzip archive."
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20638 msgid "Failed to update field."
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
20648 msgid "FamFamFam Site"
20649 msgstr "FamFamFam网站"
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
20653 msgid "Famfamfam iconset"
20654 msgstr "Famfamfam图示集"
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20660 msgid "Fast cataloging"
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20680 #. %1$s: branche.branchfax |html
20682 #. %3$s: IF ( branche.branchemail )
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20685 msgid "Fax: %s%s %s "
20686 msgstr "传真:%s%s %s "
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20693 #. For the first occurrence,
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
20703 msgid "Fee receipt"
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
20713 msgid "Fees & Charges:"
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
20725 msgid "Fernando Canizo"
20726 msgstr "Fernando Canizo"
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:95
20740 #. For the first occurrence,
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20744 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20745 msgstr "字段 %s 是必备,至少应有一个分栏。"
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20767 msgid "Field name: "
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20773 msgid "Field separator: "
20776 #. %1$s: field_added.label
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20779 msgid "Field successfully added: %s "
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20784 msgid "Field successfully deleted. "
20787 #. %1$s: field_updated.label
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20790 msgid "Field successfully updated: %s "
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20795 msgid "Field to use for record matching"
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20800 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
20806 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20807 "location_description and permanent_location_description show description "
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20820 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20821 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20827 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20828 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
20833 msgid "File could not be created. Check permissions."
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
20839 msgid "File could not be deleted."
20840 msgstr "%s 笔馆藏不能删除:%s %s %s"
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
20845 msgid "File could not be read."
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20851 msgid "File format: "
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
20857 msgid "File has been deleted."
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20893 #. %1$s: SOURCE_FILE
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
20913 msgid "Files attached to invoice"
20916 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20919 msgid "Files for %s"
20922 #. %1$s: invoicenumber | html
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20925 msgid "Files for invoice: %s"
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20930 msgid "Filing Rule"
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20935 msgid "Filing routine: "
20938 #. For the first occurrence,
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20942 msgid "Filing rule code missing"
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20948 msgid "Filing rule code: "
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20953 msgid "Filing rule: "
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20958 msgid "Filmographies"
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20982 msgid "Filter barcode"
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
20987 msgid "Filter by: "
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20992 msgid "Filter location"
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21003 msgid "Filter paid transactions"
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
21008 msgid "Filter results :"
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
21013 msgid "Filter results:"
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21027 msgid "Filtered on:"
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
21053 msgid "Fine amount"
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21058 msgid "Fine amount: "
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
21064 msgid "Fine charging interval"
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
21070 msgid "Fine grace period"
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
21082 msgid "Fines & Charges"
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
21087 msgid "Fines & charges"
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
21092 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:507
21097 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21098 msgstr "还入的馆藏将豁免罚款。"
21100 #. INPUT type=submit name=submit
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21107 #. INPUT type=submit
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
21109 msgid "Finish receiving"
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
21114 msgid "Finlay Thompson"
21115 msgstr "Finlay Thompson"
21117 #. For the first occurrence,
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21127 msgid "First arrival:"
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
21132 msgid "First issue publication date"
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
21137 msgid "First issue publication date:"
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
21153 msgid "First name: "
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
21174 msgid "Florian Bischof"
21175 msgstr "Florian Bischof"
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
21180 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21181 msgstr "遵从系统首选 BlockExpiredPatronOpacActions 的设置 "
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
21188 msgid "Font size: "
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21206 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21207 msgstr "对大型的目录可能产生未预期的行为"
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21211 msgid "For the selected operations: "
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
21217 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21218 "patron's category. "
21219 msgstr "对此图书馆而言,您可编辑指定馆藏类型的规则,不必理会读者的类型。 "
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
21224 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21225 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21226 msgstr "对此图书馆而言,可指定读者借出馆藏的最大量,而不必理会馆藏的类型。 "
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21240 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
21250 #. %1$s: holdfor_firstname
21251 #. %2$s: holdfor_surname
21252 #. %3$s: holdfor_cardnumber
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
21255 msgid "Forget %s %s (%s)"
21256 msgstr "豁免 %s %s (%s)"
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
21260 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21265 msgid "Forgive fines on return: "
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
21270 msgid "Forgive overdue charges"
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21278 #. For the first occurrence,
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21293 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21294 msgstr "因为下列的困难,表单没有送出"
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21298 msgid "Form not submitted: word missing"
21299 msgstr "表单未送出:字词遗失"
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
21317 #. %1$s: total_rows
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
21320 msgid "Found %s results."
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21332 msgid "Framework code"
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21338 msgid "Framework code: "
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21344 msgid "Framework description"
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
21349 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21350 msgstr "框架名称,然后至机读编目格式书目设置机读编目格式编辑器参数"
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
21359 msgid "Français (French) "
21360 msgstr "Français (法文) "
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
21364 msgid "Francesca Moore"
21365 msgstr "Francesca Moore"
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
21369 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21370 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
21374 msgid "Francois Marier"
21375 msgstr "Francois Marier"
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
21379 msgid "Fred Pierre"
21380 msgstr "Fred Pierre"
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
21384 msgid "Frederic Durand"
21385 msgstr "Frederic Durand"
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
21396 msgid "Frequencies"
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21407 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21408 "consider entering an issue count rather than a time period."
21409 msgstr "刊期与订阅期限不合理,请键入期数而不是期限。"
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21423 #. For the first occurrence,
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
21440 msgid "Fridolin Somers"
21441 msgstr "Fridolyn Somers"
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
21445 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21446 msgstr "Fridolin Somers (3.14 维护者)"
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
21450 msgid "Friedrich zur Hellen"
21451 msgstr "Friedrich zur Hellen"
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
21485 msgid "From a new (empty) record"
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
21490 msgid "From a staged file"
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
21495 msgid "From a subscription"
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
21500 msgid "From a suggestion"
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
21505 msgid "From an existing record: "
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
21510 msgid "From an external source"
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
21515 msgid "From any library"
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
21520 msgid "From any library:"
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
21525 msgid "From authid: "
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
21530 msgid "From biblio number: "
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
21535 msgid "From call number:"
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
21546 msgid "From home library"
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21551 msgid "From home library:"
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21556 msgid "From item call number: "
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21561 msgid "From titles with highest hold ratios"
21562 msgstr "依预约最高比率的书名排序"
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
21586 msgid "Frère Sébastien Marie"
21587 msgstr "Frère Sébastien Marie"
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
21591 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21592 msgstr "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 翻译经理)"
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
21596 msgid "Frédérick Capovilla"
21597 msgstr "Frédérick Capovilla"
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:346
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21620 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21621 msgstr "基金超过上层的配置额度"
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21625 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21626 msgstr "基金超过年度的配置额度"
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21630 msgid "Fund amount:"
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21643 msgid "Fund code: "
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21648 msgid "Fund filters"
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21658 msgid "Fund list of budget "
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21663 msgid "Fund locked"
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21676 msgid "Fund name: "
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21681 msgid "Fund parent: "
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21686 msgid "Fund remaining"
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21691 msgid "Fund search"
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
21719 #. For the first occurrence,
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
21740 msgid "Fyneworks.com"
21741 msgstr "Fyneworks.com"
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21746 msgid "GPL License"
21747 msgstr "GNU 通用公共许可证"
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
21770 msgid "Gaetan Boisson"
21771 msgstr "Gaetan Boisson"
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
21775 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21776 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
21781 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21782 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21788 msgid "Gap between columns:"
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21794 msgid "Gap between rows:"
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
21799 msgid "Garry Collum"
21800 msgstr "Garry Collum"
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
21804 msgid "Geauga County Public Library"
21805 msgstr "Geauga County Public Library"
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21826 msgid "General settings"
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21831 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21832 msgstr "产生例外给此重复的假日。"
21834 #. INPUT type=submit name=discharge
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
21837 msgid "Generate discharge"
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21842 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21845 #. INPUT type=button
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
21847 msgid "Generate next"
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21853 msgid "Gestion des index MACLES"
21854 msgstr "Gestion des index MACLES"
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21858 msgid "Get Firefox add-on"
21859 msgstr "取得 Firefox 外挂程序"
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21863 msgid "Get desktop application"
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
21873 msgid "Glen Stewart"
21874 msgstr "Glen Stewart"
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21878 msgid "Global system preferences"
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
21883 msgid "Glyphicons Free"
21884 msgstr "Glyphicons Free"
21886 #. INPUT type=submit
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:370
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:374
21915 #. For the first occurrence,
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21920 msgid "Go to advanced search"
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21927 msgid "Go to item details"
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21932 msgid "Go to item search"
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21939 msgid "Go to page : "
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21944 msgid "Go to receipt page"
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21951 msgid "Go to record detail page"
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:366
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:362
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21968 msgid "Gone no address flag"
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
21974 msgid "Grace period:"
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
21979 msgid "Greg Barniskis"
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21991 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21992 "category 'PA_CLASS')"
21993 msgstr "群组属性类型含禁用题名(根据容许值类型 'PA_CLASS')"
21995 #. INPUT type=text name=group
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22000 #. INPUT type=text name=groupdesc
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22010 #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties )
22012 #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain )
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
22017 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22018 msgstr "群组:%s属性%s%s寻找范围%s%s"
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22022 msgid "Groups of libraries: "
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
22028 msgid "Guarantees:"
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22033 msgid "Guarantor borrower number"
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
22038 msgid "Guarantor information"
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22058 msgid "Guided reports"
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22065 msgid "Guided reports wizard"
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
22071 msgstr "Gynn Lomax"
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
22076 msgstr "H. Passini"
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
22080 msgid "HTML message:"
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
22091 msgid "Hard due date"
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22101 msgid "Header row could not be parsed"
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22118 msgid "Heading A-Z"
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22130 msgid "Heading Z-A"
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
22135 msgid "Heading match: "
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:93
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
22151 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22152 msgstr "Liz Rea (3.6 释出经理)"
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22156 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22157 msgstr "从您的联机目录寄来的借出篮。"
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22162 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22163 msgstr "这是从您的联机目录寄来的虚拟书架 %s。"
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22173 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
22179 msgid "Hidden by default"
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22193 msgid "Hide all columns"
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22199 msgid "Hide inactive budgets"
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22204 msgid "Hide or show columns for tables."
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22209 msgid "Hide window"
22212 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
22213 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
22217 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22219 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
22229 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22230 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22231 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22233 "提示:可以人工方式更新期刊纪录。对过期订阅或清除既有纪录很有帮助,小心修改这"
22234 "些字段,后续的签收期刊将自动更新。"
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
22253 msgid "History OPAC note:"
22254 msgstr "历史 OPAC 说明:"
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
22258 msgid "History end date:"
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
22263 msgid "History staff note:"
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
22268 msgid "History start date:"
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
22273 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
22302 msgid "Hold details"
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
22307 msgid "Hold expires on date:"
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
22336 msgid "Hold found (item is already waiting): "
22337 msgstr "预约找到(馆藏已经等待中):"
22339 #. %1$s: nextreservtitle
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
22342 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22343 msgstr "找到(%s)的预约,请转移"
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
22347 msgid "Hold found: "
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22352 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22353 msgstr "预约被 <strong>中止</strong>"
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
22357 msgid "Hold needing transfer found: "
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
22362 msgid "Hold placed by : "
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
22368 msgid "Hold policy"
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
22378 msgid "Hold ratio:"
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22383 msgid "Hold ratios"
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
22388 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
22389 msgstr "根据预约比率计算馆藏的需求"
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
22393 msgid "Hold starts on date:"
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
22398 msgid "Hold status "
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
22403 msgid "Holding branch"
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
22409 msgid "Holding libraries"
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
22419 msgid "Holding library"
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
22424 msgid "Holding library:"
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:451
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
22450 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
22459 msgid "Holds allowed (count)"
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
22465 msgid "Holds awaiting pickup"
22469 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
22472 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
22473 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
22475 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
22478 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
22479 msgstr "预约到馆待提取已逾 %s 天。"
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
22485 msgid "Holds queue"
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
22492 msgid "Holds statistics"
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
22497 msgid "Holds to pull"
22500 #. %1$s: IF ( run_report )
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
22506 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
22507 msgstr "预约待提取 %s 置于 %s 与 %s%s之间"
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
22511 msgid "Holds waiting:"
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
22522 msgid "Holger Meißner"
22523 msgstr "Holger Meißner"
22525 #. For the first occurrence,
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
22530 msgid "Holiday exception"
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
22535 msgid "Holiday only on this day"
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
22540 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
22545 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
22548 #. For the first occurrence,
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
22553 msgid "Holiday repeating weekly"
22556 #. For the first occurrence,
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
22561 msgid "Holiday repeating yearly"
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
22566 msgid "Holidays on a range"
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
22571 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
22572 msgstr "每年的此段时间都是假日"
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:160
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22817 #. %1$s: IF ( do_it )
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22823 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
22824 msgstr "主页 › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
22828 msgid "Home branch"
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
22834 msgid "Home libraries"
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22854 msgid "Home library"
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22859 msgid "Home library (branchcode)"
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22864 msgid "Home library unknown."
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22869 msgid "Home library:"
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22874 msgid "Home library: %s"
22877 #. %1$s: IF ( branchname )
22878 #. %2$s: branchname
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22884 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22885 msgstr "所属图书馆 : %s%s%s%s%s"
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22892 msgid "Horizontal: "
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
22897 msgid "Horowhenua Library Trust"
22898 msgstr "纽西兰赫罗范努瓦图书馆理事会"
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
22902 msgid "Host records"
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22907 msgid "Hostname/Port"
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
22928 #. For the first occurrence,
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22932 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
22937 msgid "How to process items: "
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
22942 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22943 msgstr "洛夫奇(克罗埃西亚)"
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
22953 msgid "Hugh Davenport"
22954 msgstr "Hugh Davenport"
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
22958 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
22963 msgid "I encountered some problems."
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22968 msgid "I received this from you:"
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22973 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22994 msgid "INPUT SAVED"
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22999 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
23000 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23019 msgid "IP address has changed, please log in again "
23020 msgstr "IP地址已改变,请重新登录 "
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23024 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23025 msgstr "IP地址已改变,请重新登录 "
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
23053 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23054 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
23059 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23060 msgstr "国际标准书号或国际标准集丛号或其它标准号码:"
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
23064 msgid "ISBN, author or title :"
23065 msgstr "国际标准书号、着者或题名:"
23067 #. %1$s: isbneanissn
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
23070 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23071 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23095 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
23101 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23107 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
23108 #. %2$s: isbn.marcisbn
23109 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23114 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23115 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23130 msgstr "ISO 8859-1"
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
23134 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
23149 msgid "ISO2709 with items"
23150 msgstr "ISO2709 含馆藏"
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
23154 msgid "ISO2709 without items"
23155 msgstr "ISO2709 无馆藏"
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
23206 msgid "ITEMS OVERDUE"
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
23211 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23212 msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 质量保证经理)"
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
23222 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23223 "new one or overwrite the old one."
23224 msgstr "若读者证号码已在表单内,您可选择忽视新的或覆盖旧的。"
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23229 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
23230 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23231 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23233 "若勾选,属性将是唯一标识码 —若值由读者纪录给定,同样的值不能再用于其它"
23234 "纪录。给定属性后,此设置不能改变。"
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23239 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23240 "already exists for a library, no change is made."
23241 msgstr "若勾选,此假日将复制至所有图书馆心;若假日已存在,则不改变。"
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
23246 msgid "If empty, English is used"
23247 msgstr "若空白,表示使用英文"
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
23252 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23253 msgstr "订阅与签收时新增的馆藏,将被删除。"
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23258 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23259 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23260 "and a colon should precede each value. For example: "
23262 "若装入读者属性,'patron_attributes'字段应包括逗号区隔的属性类型与值清单;属性"
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
23267 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23268 msgstr "若映射纪录已经在借出者表单内:"
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23272 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
23278 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23279 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23282 "若指定读者类型的可借出额度空白,则没有上限,祗受限于馆藏类型的借出限制。 "
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23287 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23288 "you can check corresponding boxes below. "
23289 msgstr "勾选适当的框,表示每周的该日不会出版。"
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
23293 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
23294 msgstr "若不是您预期的,请到 "
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
23298 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
23299 msgstr "未在五秒内转转到其它页面,勾选 "
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
23305 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
23306 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
23307 msgstr "改变容许值后,已使用它的纪录不受影响。"
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
23312 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
23315 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
23318 msgid "If you have a CAS account, %s please "
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23324 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23325 "a delay value is required."
23326 msgstr "若需要Koha启发动作业(送出一封信或限制读者),需要延迟值。"
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23331 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23332 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23334 "催缺馆藏时,必须先连结此订阅至代理商。勾选忽略或取消,回到上一页,并选择代理"
23337 #. INPUT type=submit
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
23346 #. INPUT type=submit
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23348 msgid "Ignore and continue"
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23353 msgid "Ignore and return to transfers: "
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
23358 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
23359 msgstr "忽略这个,保留既有的"
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23366 #. %1$s: stopwords_removed
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
23369 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
23370 msgstr "忽略以上的常用字\"%s\""
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
23374 msgid "Illustrations"
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:424
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:480
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
23399 msgid "Image name: "
23402 #. %1$s: IMAGE_NAME
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
23405 msgid "Image name: %s"
23408 #. %1$s: filerror.CRDFIL
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23412 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
23413 msgstr "未输入照片(%s遗失)。%s"
23415 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23419 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
23420 msgstr "照片未输入,因为Koha不能打开照片。%s"
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23429 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
23430 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
23431 msgstr "因为不明的错误,未输入照片,请引用错误纪录。%s %s %s 成功输入。 %s"
23433 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23437 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
23438 "the error log for more details. %s"
23439 msgstr "因为数据库送回错误,未输入照片,请引用错误纪录。%s"
23441 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23444 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
23445 msgstr "因为照片文件不良,未输入照片。%s"
23447 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23451 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
23452 "maximum size). %s"
23453 msgstr "因为照片文件太大(引用说明),未输入照片。 %s"
23455 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23458 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
23459 msgstr "因为照片格式不符,未输入照片。%s"
23461 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23465 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
23466 msgstr "因为读者不存在,所以照片未输入。%s"
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483
23471 msgid "Image source: "
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23476 msgid "Image successfully uploaded"
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
23481 msgid "Image upload results :"
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
23486 msgid "Image(s) successfully deleted"
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:442
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:498
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:420
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
23504 msgid "Images for "
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
23521 #. %1$s: loo.frameworkcode
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
23525 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
23526 "(.csv, .xml, .ods)"
23527 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入 %s 框架结构 (字段与分栏)"
23529 #. INPUT type=submit
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
23537 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
23538 "details (used only if no information is filled for the item):"
23539 msgstr "以下列帐户详情输入借出篮勾选的馆藏(祗限无信息的馆藏):"
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
23544 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
23545 msgstr "以下列参数输入借出篮内勾选的馆藏:"
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
23550 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
23551 "file (.csv, .xml, .ods)"
23552 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入缺省的框架结构 (字段与分栏)"
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23557 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
23559 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入框架结构 (字段、分栏)"
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
23563 msgid "Import into the borrowers table"
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
23569 msgid "Import patron data"
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
23577 msgid "Import patrons"
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
23582 msgid "Import quotes"
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
23587 msgid "Import results :"
23590 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
23592 msgid "Import this batch into the catalog"
23595 #. INPUT type=submit
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
23598 msgid "Import this patron"
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23609 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23610 msgstr "输入框架:%s。从文件 %s 输入"
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23615 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23616 msgstr "在Koha里,它的意思是Koha团队正埋首于新的功能。"
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
23625 msgid "In framework:"
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23630 msgid "In months: "
23633 #. For the first occurrence,
23634 #. %1$s: OPACBaseURL
23635 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
23639 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23640 msgstr "在联机目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23645 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23646 "records must be up-to-date on this computer: "
23647 msgstr "必须在此计算机更新图书馆的记录,才能进行脱机流通工作:"
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
23654 #. %1$s: item.transfertfrom
23655 #. %2$s: item.transfertto
23656 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
23659 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23660 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23672 msgid "Inactive budgets"
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23677 msgid "Include expired subscriptions: "
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23685 msgid "Include tax"
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
23690 msgid "Included ordered:"
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23696 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23709 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23710 "with an IP address that doesn't match your library. "
23711 msgstr "打开IndependentBranches与Autolocation打开,登录与图书馆不同的IP地址。 "
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23715 msgid "Indexed in:"
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23725 msgid "Individual libraries:"
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
23731 msgid "Indranil Das Gupta"
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23753 msgid "Information"
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23758 msgid "Information "
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
23777 msgid "Inner counter"
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
23782 msgid "Inner counter "
23785 #. INPUT type=button name=insert
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23792 msgid "Installation complete."
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23798 msgid "Instructions"
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23803 msgid "Instructor search:"
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23809 msgid "Instructors"
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23814 msgid "Instructors:"
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23821 msgid "Insufficient privileges."
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
23832 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23833 msgstr "服务器内部错误,请再上传页面"
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
23837 msgid "Internal note"
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23843 msgid "Internal note:"
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
23853 msgid "Internal note: "
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23858 msgid "Internationalization and localization"
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23868 msgid "Into an application"
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23874 msgid "Into an application "
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23881 msgid "Into an application: "
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23892 msgid "Invalid authority type"
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23897 msgid "Invalid course!"
23898 msgstr "无效的指定参考书课程!"
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23903 msgid "Invalid day entered in field %s"
23904 msgstr "在字段内键入不合法日期 "
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23909 msgid "Invalid month entered in field %s"
23910 msgstr "在字段内键入不合法月份 "
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23915 msgid "Invalid username or password"
23916 msgstr "不合法用户名称或口令"
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23921 msgid "Invalid value for %s"
23922 msgstr "新增 %s 的容许值"
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23927 msgid "Invalid year entered in field %s"
23928 msgstr "在字段内键入不合法年份 "
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23937 msgid "Inventory date:"
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
23948 msgid "Inventory number"
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23953 msgid "Inventory/Stocktaking"
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
23959 msgid "Inventory/stocktaking"
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23971 msgid "Invoice amount"
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23976 msgid "Invoice details"
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23981 msgid "Invoice has been modified"
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23986 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23987 msgstr "发票已关闭,不能收任何订单。 "
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23991 msgid "Invoice item price includes tax: "
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
23998 msgid "Invoice no."
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24003 msgid "Invoice no.: "
24006 #. %1$s: invoicenumber
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24009 msgid "Invoice no.: %s"
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
24014 msgid "Invoice no:"
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
24021 msgid "Invoice number"
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
24026 msgid "Invoice number reverse"
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24034 msgid "Invoice number:"
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24040 msgid "Invoice prices are: "
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24045 msgid "Invoice prices:"
24048 #. %1$s: invoicenumber
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24051 msgid "Invoice: %s"
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
24065 msgid "Irma Birchall"
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24070 msgid "Irregularity:"
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24081 msgid "Is hidden by default"
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
24086 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24087 msgstr "虚拟书架由您管理,祗能被您查看。"
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24092 msgid "Is this a duplicate of "
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
24097 msgid "Isaac Brodsky"
24098 msgstr "Isaac Brodsky"
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24118 msgid "Issue history"
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24124 msgid "Issue number"
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
24145 msgid "Issues per unit"
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24150 msgid "Issues per unit is required"
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24155 msgid "Issues summary"
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24160 msgid "Issuing rules"
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24165 msgid "It began on "
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
24174 #. INPUT type=submit
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
24176 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
24177 msgstr "它是复本,编辑现有纪录"
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
24182 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24183 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24185 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24186 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
24206 #. For the first occurrence,
24207 #. %1$s: loopro.object
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
24216 msgid "Item barcode:"
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
24222 msgid "Item call number"
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
24227 msgid "Item callnumber between: "
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
24232 msgid "Item callnumber:"
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
24237 msgid "Item checked out"
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
24244 msgid "Item circulation alerts"
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
24249 msgid "Item consigned:"
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
24261 msgid "Item details"
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
24266 msgid "Item floats"
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24271 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
24272 msgstr "此馆藏已遗失(交易记录如此)"
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
24276 msgid "Item has been withdrawn"
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24281 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
24282 msgstr "已被注销的馆藏(交易记录如此)"
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24286 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
24287 msgstr "馆藏还没有从 %s 转送"
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24291 msgid "Item holding library:"
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
24296 msgid "Item home library:"
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
24302 msgid "Item information"
24305 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
24306 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
24307 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
24310 msgid "Item information %s%s %s "
24311 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24316 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
24317 msgstr "馆藏 <strong>转移</strong> 自 %s"
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24322 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
24323 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24327 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
24328 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
24332 msgid "Item is already at destination library."
24333 msgstr "馆藏已在目标图书馆内。"
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
24337 msgid "Item is restricted"
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24342 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
24343 msgstr "馆藏被限制(交易记录如此)"
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
24347 msgid "Item is withdrawn."
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
24352 msgid "Item is withdrawn. "
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
24358 msgid "Item level holds"
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
24363 msgid "Item missing"
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24368 msgid "Item not checked out."
24371 #. For the first occurrence,
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24374 msgid "Item not found."
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24380 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
24382 msgstr "脱机借出的馆藏不在馆藏内(交易记录如此)"
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
24386 msgid "Item number"
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
24391 msgid "Item number (internal)"
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
24396 msgid "Item number file: "
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
24402 msgid "Item processing:"
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
24407 msgid "Item records were last synced on: "
24408 msgstr "馆藏记录最新的同步时间:"
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
24412 msgid "Item renewed:"
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
24417 msgid "Item returns home"
24418 msgstr "馆藏转转到所属图书馆"
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
24422 msgid "Item returns to issuing library"
24423 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
24427 msgid "Item search"
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24433 msgid "Item search results"
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
24438 msgid "Item should have been scanned"
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
24443 msgid "Item should not have been scanned"
24446 #. %1$s: reqbrchname
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
24449 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
24450 msgstr "现在,馆藏应该在图书馆内:%s"
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24454 msgid "Item sorting"
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
24459 msgid "Item statuses"
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
24512 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
24513 msgstr "关闭馆藏类型图示,显示前,必须先关闭 "
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
24533 msgid "Item type: "
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
24550 msgid "Item types administration"
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
24555 msgid "Item was lost, now found."
24556 msgstr "馆藏曾遗失,现在找到了。"
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
24560 msgid "Item was on loan to "
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
24565 msgid "Item with barcode "
24566 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
24571 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
24572 msgstr "成功加入条码 '%s' 的馆藏!"
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
24597 msgid "Items available"
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24602 msgid "Items checked out"
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
24608 msgid "Items expected"
24611 #. %1$s: title |html
24612 #. %2$s: IF ( author )
24615 #. %5$s: biblionumber
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
24618 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24619 msgstr "馆藏 %s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
24626 #. For the first occurrence,
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
24631 msgid "Items in batch number %s"
24632 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
24637 msgid "Items in your cart: %s"
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
24653 msgid "Items needed"
24656 #. %1$s: field.label
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24659 msgid "Items search field: %s"
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24667 msgid "Items search fields"
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24675 msgid "Items with no checkouts"
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
24704 msgstr "Ivan Brown"
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
24708 msgid "Jacek Ablewicz"
24709 msgstr "Jacek Ablewicz"
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
24713 msgid "James Winter"
24714 msgstr "James Winter"
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
24723 msgid "Jane Wagner"
24724 msgstr "Jane Wagner"
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
24728 msgid "Janet McGowan"
24731 #. For the first occurrence,
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
24741 msgid "Janusz Kaczmarek"
24742 msgstr "Janusz Kaczmarek"
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
24746 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24747 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 释出维护者,3.12 释出经理)"
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
24751 msgid "Jason Etheridge"
24752 msgstr "Jason Etheridge"
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
24757 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
24767 msgid "Jeremy Crabtree"
24768 msgstr "Jeremy Crabtree"
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
24772 msgid "Jerome Charaoui"
24773 msgstr "Jerome Charaoui"
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
24777 msgid "Jesse Maseto"
24778 msgstr "Jesse Maseto"
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
24782 msgid "Jesse Weaver"
24783 msgstr "Jesse Weaver"
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
24799 msgid "Job progress: "
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24804 msgid "Jobs already entered"
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
24809 msgid "Joe Atzberger"
24810 msgstr "Joe Atzberger"
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
24815 msgstr "John Beppu"
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
24819 msgid "John Copeland"
24820 msgstr "John Copeland"
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
24824 msgid "John Seymour"
24825 msgstr "John Seymour"
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
24834 msgid "Jonathan Druart"
24835 msgstr "Jonathan Druart"
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
24839 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
24844 msgid "Jono Mingard"
24845 msgstr "Jono Mingard"
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
24849 msgid "Jorgia Kelsey"
24850 msgstr "Jorgia Kelsey"
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
24854 msgid "Josef Moravec"
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
24859 msgid "Joseph Alway"
24860 msgstr "Joseph Alway"
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
24864 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24865 msgstr "(3.0 释出经理 & 翻译经理)"
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
24870 msgstr "Joy Nelson"
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24874 msgid "Juan Romay Sieira"
24875 msgstr "Juan Romay Sieira"
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24879 msgid "Juhani Seppälä"
24880 msgstr "Juhani Seppälä"
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
24889 msgid "Julian Fiol"
24890 msgstr "Julian Maurice"
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
24894 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24897 #. For the first occurrence,
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24910 #. For the first occurrence,
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
24930 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24931 msgstr "KEEP SOLUTIONS,葡萄牙"
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
24935 msgid "Karam Qubsi"
24936 msgstr "Karam Qubsi"
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
24940 msgid "Karl Menzies"
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
24945 msgid "Kate Henderson"
24946 msgstr "Kate Henderson"
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
24950 msgid "Kathryn Tyree"
24951 msgstr "Kathryn Tyree"
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
24955 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
24960 msgid "Katrin Fischer"
24961 msgstr "Katrin Fischer"
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
24965 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
24966 msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14 质量保证经理)"
24968 #. %1$s: budget_period_description
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
24972 msgid "Keep current (%s - %s)"
24973 msgstr "维持当前的 (%s - %s)"
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
24978 msgid "Keep issue number"
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
24984 msgstr "Kenza Zaki"
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25001 msgid "Keyword (any): "
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
25006 msgid "Keyword search"
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25011 msgid "Keyword to MARC mapping"
25012 msgstr "键词映射至机读编目格式"
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25027 msgid "Keywords to MARC mapping"
25028 msgstr "键词映射至机读编目格式"
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
25032 msgid "Kip DeGraaf"
25033 msgstr "Kip DeGraaf"
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25044 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25047 msgid "Koha %s installer"
25048 msgstr "Koha 3.0 安装程序"
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25053 msgid "Koha › %s merge"
25054 msgstr "Koha › %s 合并"
25056 #. For the first occurrence,
25057 #. %1$s: IF ( nopermission )
25059 #. %3$s: IF ( timed_out )
25061 #. %5$s: IF ( different_ip )
25063 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
25065 #. %9$s: IF ( loginprompt )
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25071 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25072 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25074 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
25077 #. %1$s: IF ( viewshelf )
25078 #. %2$s: shelfname | html
25081 #. %5$s: IF ( shelves )
25083 #. %7$s: IF ( edit )
25084 #. %8$s: shelfname | html
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
25089 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
25090 "list%s%s › Edit list %s%s"
25092 "Koha › %s虚拟书架 › 内容 %s%s虚拟书架%s%s › 新增虚拟书"
25093 "架%s%s › 编辑虚拟书架 %s%s"
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25097 msgid "Koha › About Koha"
25098 msgstr "Koha› 关于Koha"
25100 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25106 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
25107 "order internal note %s "
25109 "Koha› 采访› %s 改变订单代理商的说明 %s 改变订单内部说明 %s "
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25113 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
25114 msgstr "Koha › 采访 › 新增订单"
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25118 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
25119 msgstr "Koha › 采访 › 迟到的订单"
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
25123 msgid "Koha › Acquisitions"
25124 msgstr "Koha› 采访"
25126 #. %1$s: IF ( op_save )
25127 #. %2$s: IF ( suggestionid )
25128 #. %3$s: suggestionid
25131 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
25132 #. %7$s: suggestionid
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
25138 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
25139 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
25140 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
25142 "Koha › 采访 › %s %s 推荐 › 编辑推荐 #%s %s 推荐 "
25143 "› 新增推荐 %s %s 推荐 › 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
25145 #. %1$s: IF ( add_form )
25146 #. %2$s: IF ( basketno )
25147 #. %3$s: basketname
25149 #. %5$s: booksellername
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
25155 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
25158 "Koha › 采访 › %s %s编辑借出篮 '%s' %s新增借出篮至 %s %s %s "
25160 #. %1$s: IF ( date )
25162 #. %3$s: IF ( invoice )
25165 #. %6$s: formatteddatereceived
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
25172 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
25173 "on %s%sReceive orders from %s%s"
25175 "Koha › 采访 › %s 收条摘要 %s %s发票 %s%s 在 %s%s从 %s%s 收到订"
25178 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
25180 #. %3$s: basketname|html
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25185 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
25186 msgstr "Koha › 采访 › %s新增 %s%s删除 %s借出篮 %s (%s) 给 %s"
25188 #. %1$s: IF ( opsearch )
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
25194 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
25195 "external source › Search results%s"
25197 "Koha › 采访 › %s外来的订单%s外来的订单 › 寻找结果%s"
25199 #. %1$s: IF ( order_loop )
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
25205 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
25207 msgstr "Koha › 采访 › %s订单寻找 › 寻找结果%s订单寻找%s"
25209 #. %1$s: IF ( booksellername )
25210 #. %2$s: booksellername
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
25216 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
25217 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
25219 "Koha › 采访 › %s代理商价格未定的订购 %s%s价格未定的订购%s"
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
25223 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
25224 msgstr "Koha › 采访 › 从推荐新增订单"
25227 #. %2$s: IF ( ordernumber )
25228 #. %3$s: ordernumber
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
25234 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
25235 "details (line #%s)%sNew order%s"
25237 "Koha › 采访 › 借出篮 %s › %s修改订单详情 (列 #%s)%s新增"
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25244 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
25245 msgstr "Koha › 采访 › 借出篮 %s › 复制报警"
25247 #. %1$s: IF ( add_form )
25248 #. %2$s: IF ( contractnumber )
25249 #. %3$s: contractname
25253 #. %7$s: IF ( else )
25254 #. %8$s: booksellername
25256 #. %10$s: IF ( add_validate )
25258 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
25259 #. %13$s: contractnumber
25261 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
25266 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
25267 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
25268 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
25270 "Koha › 采访 › 合约 › %s %s修改合约'%s' %s新增合约%s %s "
25271 "%s合约 %s%s %s数据纪录%s %s确认删除合约 '%s'%s %s合约已删除%s"
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
25275 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
25276 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
25280 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
25281 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
25285 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
25286 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
25290 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
25291 msgstr "Koha › 采访 › 迟到的订单"
25293 #. %1$s: IF ( batch_details )
25294 #. %2$s: import_batch_id
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
25300 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
25301 "Batch %s %s › Batch list %s "
25303 "Koha › 采访 › 来自待处理机读编目格式纪录 %s › 批次 %s "
25304 "%s › 批次清单 %s "
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
25308 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
25309 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
25312 #. %2$s: IF ( invoice )
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
25318 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
25319 msgstr "Koha › 采访 › 收条摘要: %s %s收据,%s%s"
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
25324 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
25325 msgstr "Koha › 采访 › 从代理商收到发货单 %s"
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
25329 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
25330 msgstr "Koha › 采访 › 寻找既有纪录"
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
25334 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
25335 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
25339 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
25340 msgstr "Koha › 采访 › 转移订单"
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
25344 msgid "Koha › Add to list"
25345 msgstr "Koha › 新增至虚拟书架"
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
25349 msgid "Koha › Administration"
25350 msgstr "Koha › 管理"
25352 #. %1$s: IF ( add_form )
25356 #. %5$s: IF ( else )
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
25362 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
25363 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
25365 "Koha › 管理 › %s Koha 映射至机读编目格式 › 连结 %s。%s "
25366 "至机读编目格式分栏%s %sKoha映射至机读编目格式 %s%s"
25368 #. %1$s: IF ( add_form )
25369 #. %2$s: IF ( modify )
25370 #. %3$s: searchfield
25374 #. %7$s: IF ( add_validate )
25376 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25377 #. %10$s: searchfield
25378 #. %11$s: searchfield
25380 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
25382 #. %15$s: IF ( else )
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
25387 "Koha › Administration › %s System preferences › "
25388 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
25389 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
25390 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
25391 "deleted%s%sSystem preferences%s"
25393 "Koha › 管理 › %s 系统首选 › %s修改系统首选 '%s'%s新增系"
25394 "统首选%s%s%s 系统首选 › 新增数据%s %s 系统首选 › %s › 确"
25395 "认删除首选 '%s'%s%s 系统首选 › 删除参数%s%s系统首选%s"
25397 #. %1$s: IF ( add_form )
25398 #. %2$s: IF ( searchfield )
25399 #. %3$s: searchfield
25403 #. %7$s: IF ( add_validate )
25405 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25406 #. %10$s: searchfield
25408 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
25410 #. %14$s: IF ( else )
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
25415 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
25416 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
25417 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
25418 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
25420 "Koha › 管理 › %s%s 列表机 › 修改列表机%s'%s 列表机 "
25421 "› 新增列表机%s%s %s 列表机 › 新增列表机%s %s 列表机 › 确"
25422 "认删除列表机 '%s'%s %s 列表机› 删除列表机%s %s列表机%s"
25424 #. %1$s: IF op =='add_form'
25425 #. %2$s: IF city.cityid
25429 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
25436 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
25437 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
25439 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
25440 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
25442 #. %1$s: IF ( add_form )
25444 #. %3$s: searchfield
25446 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
25447 #. %6$s: searchfield
25449 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
25451 #. %10$s: IF ( else )
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
25456 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
25457 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
25458 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
25460 "Koha › 管理 › %s机读编目格式框架 › %s %s%s %s机读编目格"
25461 "式框架 › 确认删除标签 '%s'%s %s机读编目格式框架 › 删除数据%s "
25464 #. %1$s: IF ( op_new )
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
25470 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
25471 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
25473 "Koha › 管理 › %s组态 OAI 集 › 新增 OAI 集%s组态 OAI 集%s"
25475 #. %1$s: IF ( add_form )
25476 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
25477 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
25478 #. %4$s: IF ( authtypecode )
25479 #. %5$s: authtypecode
25483 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
25484 #. %10$s: IF ( authtypecode )
25485 #. %11$s: authtypecode
25493 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
25494 #. %20$s: IF ( authtypecode )
25495 #. %21$s: authtypecode
25499 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
25500 #. %26$s: IF ( authtypecode )
25501 #. %27$s: authtypecode
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
25508 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
25509 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
25510 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
25511 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
25512 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
25515 "Koha › 管理 › 权威机读编目格式框架 %s%s %s› %s%s 框架%s"
25516 "缺省框架%s › 修改字段标签%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s › "
25517 "新增字段标签%s %s› %s%s%s%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 确"
25518 "认删除%s%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 删除数据%s"
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
25522 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
25523 msgstr "Koha › 管理 › 权威机读编目格式分栏结构"
25525 #. %1$s: IF ( add_form )
25526 #. %2$s: IF authtypecode.defined
25529 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
25534 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
25535 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
25536 "authority type %s "
25538 "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增容"
25539 "许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s "
25541 #. %1$s: IF op == 'add_form'
25542 #. %2$s: IF ( action_modify )
25544 #. %4$s: IF ( action_add_value )
25546 #. %6$s: IF ( action_add_category )
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
25552 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
25553 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
25556 "Koha › 管理 › 容许值 %s › %s修改容许值%s %s › 新"
25557 "增容许值%s %s › 新增类型%s%s %s › 确认删除%s %s容许值%s"
25559 #. %1$s: IF ( add_form )
25560 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
25561 #. %3$s: budget_period_description
25565 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
25567 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25568 #. %10$s: budget_period_description
25570 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
25572 #. %14$s: IF close_form
25573 #. %15$s: budget_period_description
25575 #. %17$s: IF closed
25576 #. %18$s: budget_period_description
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
25581 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
25582 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
25583 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
25584 "Budget %s closed %s "
25586 "Koha › 管理 › 预算 %s› %s 修改预算'%s' %s 新增预算 %s "
25587 "%s %s› 复制预算%s %s› 删除预算 '%s'? %s %s› 删除数据 %s "
25589 #. %1$s: budget_period_description
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
25594 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
25595 "Planning for %s by %s"
25596 msgstr "Koha › 管理 › 预算 › 基金 › 规画 %s 由 %s"
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
25600 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
25601 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
25603 #. %1$s: IF ( class_source_form )
25604 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
25608 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
25609 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
25613 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
25614 #. %12$s: class_source
25615 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
25616 #. %14$s: sort_rule
25617 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
25618 #. %16$s: sort_rule
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
25623 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
25624 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
25625 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
25626 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
25627 "› Cannot delete filing rule %s %s "
25629 "Koha › 管理 › 分类法来源 %s › %s修改分类法来源%s新增分类"
25630 "法来源%s %s %s › %s修改排序规则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删"
25631 "除分类法来源 %s %s › 确认删除排序规则 %s %s › 不能删除排序规则 "
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
25636 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
25637 msgstr "Koha › 管理 › Solr组态"
25639 #. %1$s: IF ( add_form )
25640 #. %2$s: IF ( searchfield )
25641 #. %3$s: searchfield
25645 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25646 #. %8$s: searchfield
25648 #. %10$s: IF ( delete_confirmed )
25650 #. %12$s: IF ( else )
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25655 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
25656 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25657 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25659 "Koha › 管理 › 币别 & 汇率› %s%s修改币别 '%s'%s新增币"
25660 "别%s%s %s确认删除币别 '%s'%s %s删除币别%s %s币别%s"
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25664 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
25665 msgstr "Koha › 管理 › 您的意思是?"
25667 #. %1$s: IF op == 'add_form'
25668 #. %2$s: IF ( budget_id )
25669 #. %3$s: IF ( budget_name )
25670 #. %4$s: budget_name
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25678 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
25681 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25686 "Koha › Administration › Issuing rules › Clone issuing "
25688 msgstr "Koha › 管理 › 流通规则› 复制流通规则"
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25692 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
25693 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
25695 #. %1$s: IF ( add_form )
25696 #. %2$s: IF ( itemtype )
25701 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25702 #. %8$s: IF ( total )
25708 #. %14$s: IF ( delete_confirmed )
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25713 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
25714 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
25715 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
25717 "Koha › 管理 › 馆藏类型 %s› %s 修改馆藏类型 '%s' %s 新增"
25718 "馆藏类型 %s %s %s› %s 不能删除馆藏类型 '%s' %s 删除馆藏类型 '%s'? %s "
25719 "%s %s› 数据删除 %s "
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25724 msgid "Koha › Administration › Items search fields"
25725 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25729 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
25730 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至机读编目格式"
25732 #. %1$s: IF ( editcategory )
25733 #. %2$s: IF ( categorycode )
25734 #. %3$s: categorycode
25737 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
25738 #. %7$s: categorycode
25739 #. %8$s: ELSIF ( add )
25740 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
25742 #. %11$s: branchcode
25744 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
25745 #. %14$s: branchcode
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25750 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
25751 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
25752 "%sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library "
25755 "Koha › 管理 › 图书馆与群组 %s ›%s编辑群组 %s%s新增群"
25756 "组%s %s › 确认删除群组 %s %s › %s新增图书馆 %s修改图书馆 %s%s "
25757 "%s › 确认删除图书馆 '%s' %s "
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25762 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
25763 msgstr "Koha › 管理 › 图书馆还入与转移政策"
25765 #. %1$s: IF ( total )
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25772 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
25773 "Configuration OK!%s"
25775 "Koha › 管理 › 检查机读编目格式 %s :%s 找到错误%s : 组态完成!%s"
25777 #. %1$s: IF ( add_form )
25778 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
25781 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
25782 #. %6$s: frameworktext
25783 #. %7$s: frameworkcode
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25788 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
25789 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
25791 "Koha › 管理 › 机读编目格式框架 %s › %s修改框架文字%s新增"
25792 "框架%s %s › 删除框架 %s (%s)? %s "
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25797 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
25798 msgstr "Koha › 管理 › OAI 集 › 映射至 OAI 集"
25800 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
25801 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
25805 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
25806 #. %7$s: code |html
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25811 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
25812 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
25813 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
25815 "Koha › 管理 › 读者属性类型 %s %s › 修改读者属性 %s "
25816 "› 新增读者属性 %s %s %s › 确认删除读者属性 "%s" %s "
25818 #. %1$s: IF ( add_form )
25819 #. %2$s: IF ( categorycode )
25820 #. %3$s: categorycode |html
25824 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25825 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
25826 #. %9$s: categorycode |html
25828 #. %11$s: categorycode |html
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25834 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
25835 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25836 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25838 "Koha › 管理 › 读者类型 › %s%s修改类型 '%s'%s新增类型%s"
25839 "%s %s数据纪录%s %s%s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s %s删除类"
25842 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
25843 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
25847 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25853 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
25854 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
25855 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
25857 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
25858 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
25863 msgid "Koha › Administration › System preferences"
25864 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25868 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
25869 msgstr "Koha › 管理 › 转移成本矩阵"
25871 #. %1$s: IF op == 'edit'
25872 #. %2$s: PROCESS ServerType
25873 #. %3$s: server.servername
25875 #. %5$s: IF op == 'add'
25876 #. %6$s: PROCESS ServerType
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25881 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
25882 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
25884 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
25886 #. %1$s: IF ( add_form )
25887 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
25888 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
25894 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25895 #. %10$s: tagsubfield
25897 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
25899 #. %14$s: IF ( else )
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25904 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
25905 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
25906 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25907 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25909 "Koha › 管理 ›%s%s%s 机读编目格式分栏结构 › 编辑机读编目"
25910 "格式分栏限制%s%s 机读编目格式分栏结构 › %s%s%s %s 机读编目格式分栏结"
25911 "构 › 确认删除分栏 %s%s%s 机读编目格式分栏结构 › 删除分栏%s%s机"
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25916 msgid "Koha › Authorities"
25917 msgstr "Koha › 权威"
25919 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
25922 #. %4$s: authtypetext
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25927 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
25928 "for authority #%s (%s) %s "
25929 msgstr "Koha › 权威 › %s 不明权威纪录 %s 权威详情 #%s (%s) %s "
25931 #. %1$s: IF ( authid )
25933 #. %3$s: authtypetext
25935 #. %5$s: authtypetext
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25940 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25942 msgstr "Koha › 权威 › %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 (%s)%s"
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25946 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
25947 msgstr "Koha › 权威 › 权威寻找结果"
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25951 msgid "Koha › Authority details"
25952 msgstr "Koha › 权威详情"
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25956 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
25957 msgstr "Koha › 条码与书标 › 寻找结果"
25959 #. %1$s: booksellername |html
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25962 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
25963 msgstr "Koha › 借出篮群组 %s"
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25967 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
25968 msgstr "Koha › 不能删除读者"
25970 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25972 #. %3$s: title |html
25973 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25974 #. %5$s: subtitl.subfield
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
25980 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25982 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 详情 %s %s %s%s %s "
25984 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25991 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25992 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 国际标准书目纪录详情 %s %s "
25994 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25996 #. %3$s: bibliotitle
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26001 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26003 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 标记机读编目格式详情%s %s "
26005 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26007 #. %3$s: bibliotitle
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26012 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26013 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 机读编目格式详情 %s %s "
26015 #. %1$s: IF ( searchdesc )
26016 #. %2$s: IF ( query_desc )
26017 #. %3$s: query_desc | html
26019 #. %5$s: IF ( limit_desc )
26020 #. %6$s: limit_desc | html
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26027 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
26028 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26030 "Koha › 目录 › %s寻找结果 %s给 '%s'%s%s 限制: '%s'%s"
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26035 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
26036 msgstr "Koha › 目录 › 高级寻找"
26038 #. %1$s: title |html
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26041 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
26042 msgstr "Koha › 目录 › 借出纪录 %s"
26044 #. %1$s: biblio.title |html
26045 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26046 #. %3$s: subtitl.subfield
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26050 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
26051 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
26054 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26055 #. %3$s: subtitl.subfield
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26059 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
26060 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26064 msgid "Koha › Catalog › Item search"
26065 msgstr "Koha › 目录 › 高级寻找"
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26069 msgid "Koha › Catalog › Search history"
26070 msgstr "Koha › 目录 › 寻找纪录"
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
26074 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
26075 msgstr "Koha › 目录 › 主题寻找结果"
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
26079 msgid "Koha › Cataloging"
26080 msgstr "Koha › 编目"
26082 #. %1$s: title |html
26083 #. %2$s: IF ( author )
26086 #. %5$s: biblionumber
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26090 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
26091 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
26093 #. %1$s: IF ( biblionumber )
26094 #. %2$s: title |html
26095 #. %3$s: biblionumber
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26101 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26104 "Koha › 编目 › %s编辑 %s (纪录号 %s)%s新增机读编目格式纪录%s"
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26108 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
26109 msgstr "Koha › 编目 › 输入机读编目格式"
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26114 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
26115 msgstr "Koha › 编目 › 合并纪录"
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26119 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
26120 msgstr "Koha › 编目 › 连结至主馆藏"
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26125 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
26126 msgstr "Koha › 编目权威外挂程序"
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26130 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
26131 msgstr "Koha › 编目 › 4XX 外挂程序"
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
26135 msgid "Koha › Check duplicate patron"
26136 msgstr "Koha › 检查重复的读者"
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
26140 msgid "Koha › Choose Adult category"
26141 msgstr "Koha › 检查成人类型"
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
26146 msgid "Koha › Circulation"
26147 msgstr "Koha › 流通"
26149 #. %1$s: IF borrowernumber
26150 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
26154 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
26155 msgstr "Koha › 流通 %s › 借出给 %s %s "
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
26159 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
26160 msgstr "Koha › 流通 › 新增脱机流通至队列"
26162 #. %1$s: title |html
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
26165 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
26166 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
26168 #. %1$s: title |html
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
26171 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
26172 msgstr "Koha › 流通 › 流通统计 %s"
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
26176 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
26177 msgstr "Koha › 流通 › 预约比率"
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
26181 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
26182 msgstr "Koha › 流通 › 预约比率"
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
26186 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
26187 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 确认预约"
26189 #. %1$s: title |html
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
26192 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
26193 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 预约在 %s"
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
26197 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
26198 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
26202 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
26203 msgstr "Koha › 流通 › 预约队列"
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
26207 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
26208 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
26210 #. %1$s: todaysdate
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
26213 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
26214 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏逾期 %s"
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
26218 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
26219 msgstr "Koha › 流通 › 脱机流通"
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
26223 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
26224 msgstr "Koha › 流通 › 上传脱机流通文件"
26226 #. %1$s: LoginBranchname
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
26229 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
26230 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
26234 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
26235 msgstr "Koha › 流通 › 续借 %s"
26237 #. %1$s: title |html
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
26240 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
26241 msgstr "Koha › 流通 › 续借 %s"
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
26245 msgid "Koha › Circulation › Set library"
26246 msgstr "Koha › 流通 › 设置图书馆"
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
26250 msgid "Koha › Circulation › Statistics"
26251 msgstr "Koha › 流通 › 统计"
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
26256 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
26257 msgstr "Koha › 流通 › 转移"
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
26261 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
26262 msgstr "Koha › 流通 › 转移"
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
26266 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
26267 msgstr "Koha › 流通 › 转转到您的图书馆"
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
26272 msgid "Koha › Course reserves"
26273 msgstr "Koha › 指定参考书课程"
26275 #. %1$s: IF course_name
26276 #. %2$s: course_name
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
26281 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
26283 "Koha › 指定参考书课程 › %s 编辑 %s %s 新增指定参考书课程 %s"
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
26288 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
26289 msgstr "Koha › 指定参考书课程 › 新增馆藏"
26291 #. %1$s: course.course_name
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
26294 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
26295 msgstr "Koha › 指定参考书课程 › 指定参考书课程详情 %s"
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26299 msgid "Koha › Download cart"
26300 msgstr "Koha › 下载借出篮"
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26304 msgid "Koha › Download shelf"
26305 msgstr "Koha › 下载虚拟书架"
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
26309 msgid "Koha › Error"
26310 msgstr "Koha › 错误"
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
26314 msgid "Koha › Error 401"
26315 msgstr "Koha › 错误 401"
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
26319 msgid "Koha › Error 402"
26320 msgstr "Koha › 错误 402"
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
26324 msgid "Koha › Error 403"
26325 msgstr "Koha › 错误 403"
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
26329 msgid "Koha › Error 404"
26330 msgstr "Koha › 错误 404"
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
26334 msgid "Koha › Error 405"
26335 msgstr "Koha › 错误 405"
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
26339 msgid "Koha › Error 500"
26340 msgstr "Koha › 错误 500"
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
26344 msgid "Koha › Hold Report › All holds"
26345 msgstr "Koha › 预约报表 › 所有预约"
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
26349 msgid "Koha › Labels"
26350 msgstr "Koha › 标签"
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
26354 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
26355 msgstr "Koha › 虚拟书架 › 送出您的虚拟书架"
26357 #. %1$s: borrowernumber
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
26360 msgid "Koha › Members › Print receipt for %s"
26361 msgstr "Koha › 期刊 › 期刊版本 %s"
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
26365 msgid "Koha › Patron card creator › Manage images"
26366 msgstr "Koha › 新增读者证 › 管理照片"
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
26370 msgid "Koha › Patron search"
26371 msgstr "Koha › 寻找保证人"
26373 #. %1$s: IF ( searching )
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
26377 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
26378 msgstr "Koha › 读者 %s› 寻找结果%s"
26380 #. %1$s: IF ( unknowuser )
26382 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
26387 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
26389 msgstr "Koha › 读者 › %s 不存在的读者 %s 读者详情 %s %s "
26391 #. %1$s: IF ( unknowuser )
26393 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
26398 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
26400 msgstr "Koha › 读者 › %s 读者不存在 %s 统计 %s %s "
26402 #. %1$s: IF ( opadd )
26403 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
26406 #. %5$s: IF (firstname)
26409 #. %8$s: IF (surname)
26412 #. %11$s: IF ( categoryname )
26413 #. %12$s: categoryname
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
26429 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
26430 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
26432 "Koha › 读者 › %s新增%s复制%s 修改%s %s %s 读者%s%s 机构读者%s"
26433 "%s 成人读者%s%s 儿童读者%s%s 专业读者%s%s 馆员读者%s%s%s %s, %s%s"
26435 #. %1$s: IF ( newpassword )
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
26443 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
26445 msgstr "Koha › 读者 › %s更新口令 %s更新口令 %s, %s%s"
26447 #. %1$s: IF (unknowuser)
26451 #. %5$s: cardnumber
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:3
26456 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
26458 msgstr "Koha › 读者 › %s 读者不存在 %s 统计 %s %s "
26460 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
26463 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
26464 msgstr "Koha › 读者 › %s的帐号"
26466 #. %1$s: borrower.firstname
26467 #. %2$s: borrower.surname
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
26470 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
26471 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
26475 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
26476 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工额度"
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
26480 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
26481 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工发票"
26483 #. %1$s: borrower.firstname
26484 #. %2$s: borrower.surname
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
26487 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
26488 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
26492 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
26493 msgstr "Koha › 读者 %s› 寻找结果%s"
26495 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
26498 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
26499 msgstr "Koha › 读者 › %s 的采访推荐"
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
26505 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
26506 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
26510 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
26511 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
26515 msgid "Koha › Reports"
26516 msgstr "Koha › 报表"
26518 #. %1$s: IF ( do_it )
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
26524 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
26525 "%s› Acquisitions statistics%s"
26527 "Koha › 报表 %s› 采访统计 › 结果%s› 采访统计%s"
26529 #. %1$s: IF ( do_it )
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
26535 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
26536 "%s› Catalog statistics%s"
26538 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
26540 #. %1$s: IF ( do_it )
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
26546 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
26547 "%s› Patrons statistics%s"
26549 "Koha › 报表 %s› 读者统计 › 结果%s› 读者统计%s"
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
26553 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
26554 msgstr "Koha › 报表 › 平均借出时间"
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
26558 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
26559 msgstr "Koha › 报表 › 馆藏类型目录"
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
26563 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
26564 msgstr "Koha › 报表 › 读者类型的借出"
26566 #. %1$s: IF ( do_it )
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
26571 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
26572 msgstr "Koha › 报表 › 流通统计 %s› 结果%s"
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
26576 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
26577 msgstr "Koha › 报表 › 报表向导 › 字典"
26579 #. %1$s: IF ( saved1 )
26580 #. %2$s: ELSIF ( create )
26581 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
26582 #. %4$s: ELSIF ( execute )
26584 #. %6$s: ELSIF ( editsql )
26585 #. %7$s: ELSIF ( buildx )
26587 #. %9$s: IF ( build1 )
26588 #. %10$s: ELSIF ( build2 )
26589 #. %11$s: ELSIF ( build3 )
26590 #. %12$s: ELSIF ( build4 )
26591 #. %13$s: ELSIF ( build5 )
26592 #. %14$s: ELSIF ( build6 )
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
26598 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
26599 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
26600 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
26601 "› Edit SQL report %s› Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
26602 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
26603 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
26606 "Koha › 报表 › 报表向导 %s› 存储报表 %s› 从SQL新增"
26607 "报表 %s› 存储报表 › 查看SQL %s› 存储报表 › %s 报"
26608 "表 %s› 创建报表,步骤 %s 之 6:%s选择模块 %s选定报表类型 %s选择显示栏"
26609 "位 %s选择限制范围 %s选择加总用字段 %s指定报表的排序方式 %s %s "
26611 #. %1$s: IF ( do_it )
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
26615 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
26616 msgstr "Koha › 报表 › 预约统计 %s› 结果%s"
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
26620 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
26621 msgstr "Koha › 报表 › 未借出馆藏"
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
26625 msgid "Koha › Reports › Lost items"
26626 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
26628 #. %1$s: IF ( do_it )
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
26633 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
26634 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的馆藏%s › 结果%s"
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
26638 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
26639 msgstr "Koha › 报表 › 未借出的读者"
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
26643 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
26644 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的读者"
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
26648 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
26649 msgstr "Koha › 报表 › 期刊订阅统计"
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
26653 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
26654 msgstr "Koha › 报表 › 现金和解"
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
26658 msgid "Koha › SRU Search fields mapping"
26659 msgstr "Koha › 寻找代理商 %s"
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
26664 msgid "Koha › Search for vendor %s"
26665 msgstr "Koha › 寻找代理商 %s"
26667 #. For the first occurrence,
26668 #. %1$s: biblionumber
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
26673 msgid "Koha › Serials %s"
26674 msgstr "Koha › 期刊 %s"
26676 #. %1$s: title |html
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
26683 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
26685 msgstr "Koha › 期刊 › %s › %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
26687 #. %1$s: IF ( modify )
26688 #. %2$s: bibliotitle |html
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26694 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
26696 msgstr "Koha › 期刊 › %s%s › 修改订阅%s新增订阅%s"
26698 #. %1$s: bibliotitle
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26701 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
26702 msgstr "Koha › 期刊 › 给 %s 的订阅报警"
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26706 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
26707 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找目录"
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26711 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
26712 msgstr "Koha › 期刊 › 检查到期日"
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
26716 msgid "Koha › Serials › Claims"
26717 msgstr "Koha › 期刊 › 催缺"
26719 #. %1$s: subscriptionid
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
26722 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
26723 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅详情 #%s"
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26727 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
26728 msgstr "Koha › 期刊 › 刊期"
26730 #. %1$s: IF op == "list"
26731 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
26739 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
26740 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
26743 "Koha › 工具 › 说明%s%s › 修改说明%s › 新增说明%s"
26744 "%s%s › 新增的说明%s%s › 确认删除%s"
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26748 msgid "Koha › Serials › Number patterns"
26749 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26753 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
26754 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅清单"
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26758 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
26759 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅收条"
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26763 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
26764 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找代理商"
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26768 msgid "Koha › Serials › Search results"
26769 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26773 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
26774 msgstr "Koha › 期刊 › 选择代理商"
26776 #. %1$s: bibliotitle
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26779 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
26780 msgstr "Koha › 期刊 › %s 的期刊馆藏信息"
26782 #. %1$s: bibliotitle
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26785 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
26786 msgstr "Koha › 期刊 › 期刊版本 %s"
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26790 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
26791 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅记录"
26793 #. %1$s: bibliotitle
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26796 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
26797 msgstr "Koha › 期刊 › %s 的订阅信息"
26799 #. %1$s: biblionumber
26800 #. %2$s: bibliotitle
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26804 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
26806 msgstr "Koha › 期刊 › 书目纪录 #%s 的订阅信息 title : %s"
26808 #. %1$s: subscriptionid
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26811 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
26812 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
26814 #. %1$s: IF ( add_form )
26815 #. %2$s: IF ( searchfield )
26818 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
26819 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
26820 #. %7$s: searchfield
26821 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26826 "Koha › System administration › Stop words %s› %sModify"
26827 "%sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word "
26828 "'%s' ? %s› Data deleted %s "
26830 "Koha › 系统管理 › 高频字 %s › %s修改%s新增%s 高频字 %s "
26831 "› 纪录数据 %s › 删除高频字 '%s' ? %s › 删除数据 %s "
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26836 msgid "Koha › Tools"
26837 msgstr "Koha › 工具"
26839 #. %1$s: IF ( do_it )
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26844 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
26845 msgstr "Koha › 工具 › %s 纪录 › 结果 %s 纪录 %s "
26847 #. %1$s: branchname
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26850 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
26851 msgstr "Koha › 工具 › %s 行事历"
26853 #. %1$s: IF ( del )
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26859 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26861 msgstr "Koha › 工具 › %s批次删除馆藏%s批次修改馆藏%s "
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26865 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
26866 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26870 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
26871 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
26873 #. %1$s: IF step == 2
26875 #. %3$s: IF step == 3
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
26880 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
26881 "Confirm%s%s› Finished%s"
26883 "Koha › 工具 › 批次删除/匿名读者 %s› 确认%s%s› 完"
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26888 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
26889 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改读者"
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26893 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
26894 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26898 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
26899 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改读者"
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26903 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
26904 msgstr "Koha › 工具 › 以CSV格式输出配置文件"
26906 #. %1$s: IF ( status )
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26912 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
26913 "Comments awaiting moderation%s"
26915 "Koha › 工具 › 评论 › %s 审核通过的评论%s 待审核的评论%s"
26917 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26921 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
26922 msgstr "Koha › 工具 › 输入读者 %s› 结果%s"
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26926 msgid "Koha › Tools › Inventory"
26927 msgstr "Koha › 工具 › 馆藏盘点"
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26931 msgid "Koha › Tools › Label creator"
26932 msgstr "Koha › 工具 › 书标"
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26937 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
26938 msgstr "Koha › 工具 › 书标 › 打印/输出书标"
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26942 msgid "Koha › Tools › Label creator › Label templates"
26943 msgstr "Koha › 工具 › 书标 › 模版"
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26947 msgid "Koha › Tools › Label creator › Manage label"
26948 msgstr "Koha › 工具 › 书标 › 批次管理书标"
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26953 "Koha › Tools › Label creator › Manage label batches"
26954 msgstr "Koha › 工具 › 书标 › 批次管理书标"
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26959 "Koha › Tools › Label creator › Manage label layouts"
26960 msgstr "Koha › 工具 › 书标 › 批次管理书标"
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26964 msgid "Koha › Tools › Label creator › Printer profiles"
26965 msgstr "Koha › 工具 › 书标 › 模版"
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26969 msgid "Koha › Tools › MARC export"
26970 msgstr "Koha › 工具 › 输出机读编目格式"
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26974 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
26975 msgstr "Koha › 工具 › 修改 MARC 模板"
26977 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
26978 #. %2$s: import_batch_id
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26983 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
26986 "Koha › 工具 › 管理待输入机读编目格式纪录 %s › 批次 %s "
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26992 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
26995 "Koha › 工具 › 管理待输入机读编目格式纪录 %s › 批次 %s "
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27000 msgid "Koha › Tools › News"
27001 msgstr "Koha › 工具 › 最新消息"
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27005 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
27006 msgstr "Koha › 工具 › 引导通知"
27008 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
27009 #. %2$s: IF ( modify )
27013 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
27015 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27020 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
27021 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
27023 "Koha › 工具 › 说明%s%s › 修改说明%s › 新增说明%s"
27024 "%s%s › 新增的说明%s%s › 确认删除%s"
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27029 "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron card "
27030 "printing/exporting"
27031 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 打印/输出读者证"
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
27037 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
27038 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证"
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27043 "Koha › Tools › Patron card creator › Manage patron card "
27045 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 批次管理读者证"
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
27049 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Templates"
27050 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模版"
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
27055 "Koha › Tools › Patron cards › Manage patron card "
27057 msgstr "Koha › 工具 › 读者证 › 管理读者证"
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
27062 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
27064 msgstr "Koha › 工具 › 读者证 › 打印/输出读者证"
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
27068 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
27069 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
27075 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
27076 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
27080 msgid "Koha › Tools › Patron lists › New list"
27081 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › 新增清单"
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
27085 msgid "Koha › Tools › Plugins "
27086 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 "
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
27091 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
27092 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
27096 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
27097 msgstr "Koha › 工具 › 新增快速书标"
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
27101 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
27102 msgstr "Koha › 工具 › 引句编辑器"
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
27106 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
27107 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
27111 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
27112 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏"
27114 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
27116 #. %3$s: editColTitle
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
27121 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
27122 "collection %s Edit collection %s %s "
27123 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 编辑馆藏"
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
27129 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
27130 "’ Add or remove items"
27131 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 新增/删除馆藏"
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
27136 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
27138 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 转移馆藏"
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
27142 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
27143 msgstr "Koha › 工具 › 送出简讯"
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
27147 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
27148 msgstr "Koha › 工具 › 书标"
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
27152 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
27153 msgstr "Koha › 工具 › 输入待输入机读编目格式纪录"
27155 #. %1$s: IF ( do_it )
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
27161 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
27162 msgstr "Koha › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
27166 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
27167 msgstr "Koha › 工具 › 工作调度"
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
27171 msgid "Koha › Tools › Upload"
27172 msgstr "Koha › 工具 › 上传照片"
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
27176 msgid "Koha › Tools › Upload images"
27177 msgstr "Koha › 工具 › 上传照片"
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
27181 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
27182 msgstr "Koha › 工具 › 上传读者照片"
27184 #. %1$s: bookselname
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
27187 msgid "Koha › Vendor %s"
27188 msgstr "Koha › 代理商 %s"
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
27192 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
27193 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
27197 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
27198 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 2"
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
27202 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
27203 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 3"
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
27207 msgid "Koha › Z39.50 search results"
27208 msgstr "Koha › Z39.50 寻找结果"
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
27212 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
27213 msgstr "Koha › Z39.50 寻找结果"
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
27217 msgid "Koha 3.22 release team"
27218 msgstr "较早的 Koha 释出团队"
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
27222 msgid "Koha Project Bugzilla"
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
27227 msgid "Koha SAB CINECA"
27228 msgstr "Koha SAB CINECA"
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
27233 msgid "Koha administration"
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
27239 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
27240 "password unchanged."
27241 msgstr "Koha不能显示既有的口令,保留该字段空白,即未改变口令。"
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
27246 msgid "Koha database schema"
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
27251 msgid "Koha development team"
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:128
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
27264 msgid "Koha field:"
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
27269 msgid "Koha full call number"
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
27274 msgid "Koha history timeline"
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
27279 msgid "Koha internal"
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
27285 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
27286 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
27287 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
27290 "Koha 是自由软件;依照美国自由软件基金会的 GNU 通用公共授权第 3 版或 (依您的选"
27291 "择) 更新版本,您可再散布或修改它。"
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
27295 msgid "Koha itemtype"
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
27305 msgid "Koha module:"
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
27310 msgid "Koha normalized classification for sorting"
27311 msgstr "Koha正常化分类法供排序之用"
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27316 msgid "Koha offline circulation"
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
27321 msgid "Koha plugins"
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
27326 msgid "Koha report library"
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
27331 msgid "Koha reports library"
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
27336 msgid "Koha staff client"
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
27346 msgid "Koha to MARC Mapping"
27347 msgstr "Koha映射至机读编目格式"
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
27352 msgid "Koha to MARC mapping"
27353 msgstr "Koha映射至机读编目格式"
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
27358 msgid "Koha to MARC mapping %s"
27359 msgstr "Koha 映射至机读编目格式 %s"
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
27363 msgid "Koha version: "
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
27368 msgid "KohaAloha, New Zealand"
27369 msgstr "KohaAloha,纽西兰"
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
27378 msgid "Koustubha Kale"
27379 msgstr "Koustubha Kale"
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
27383 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
27384 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
27393 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
27394 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
27398 msgid "LC Call No: "
27399 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
27406 msgid "LC call number: "
27407 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
27415 msgstr "美国国会图书馆控制号码"
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
27420 msgstr "美国国会图书馆控制号码:"
27422 #. For the first occurrence,
27423 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
27428 msgstr "美国国会图书馆控制号码:%s "
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
27435 msgid "LEAVE UNCHANGED"
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
27446 msgstr "LIBRISMARC"
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27456 #. %1$s: batche.batch_id
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
27459 msgid "Label Batch Number %s"
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
27464 msgid "Label batch"
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
27469 msgid "Label batches"
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:162
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
27480 msgid "Label creator"
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
27485 msgid "Label for lib: "
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
27490 msgid "Label for opac: "
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
27495 msgid "Label height:"
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
27500 msgid "Label number"
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
27505 msgid "Label template"
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
27511 msgid "Label templates"
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
27516 msgid "Label width:"
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
27521 msgid "Labeled MARC"
27524 #. %1$s: biblionumber
27525 #. %2$s: bibliotitle
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
27528 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
27529 msgstr "标记机读编目格式书目:%s ( %s )"
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
27549 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
27550 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
27554 msgid "Large print"
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
27559 msgid "Larry Baerveldt"
27560 msgstr "Larry Baerveldt"
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
27564 msgid "Lars Wirzenius"
27565 msgstr "Lars Wirzenius"
27567 #. For the first occurrence,
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
27576 msgid "Last Updated"
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27581 msgid "Last borrowed:"
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
27586 msgid "Last borrower:"
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
27591 msgid "Last checkout date:"
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
27596 msgid "Last displayed"
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
27601 msgid "Last location"
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
27606 msgid "Last renewal of subscription was "
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
27622 msgid "Last sync: "
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
27627 msgid "Last updated"
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
27632 msgid "Last updated: "
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
27637 msgid "Last value "
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:245
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
27652 msgid "Late orders"
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
27657 msgid "Latina (Latin)"
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
27662 msgid "Law reports and digests"
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:108
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
27679 msgid "Layout name: "
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
27685 msgstr "Clay Fouts"
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
27689 msgid "Leave a message"
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203
27694 msgid "Leave empty to add via item search (itemnunber)."
27695 msgstr "通过馆藏寻找新增空白。"
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
27699 msgid "Left on order "
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
27705 msgid "Left page margin:"
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
27710 msgid "Left text margin:"
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
27715 msgid "Legal articles"
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
27720 msgid "Legal cases and case notes"
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
27735 msgid "Legislation"
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
27772 msgid "LibLime, USA"
27773 msgstr "LibLime公司,美国"
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
27782 msgid "Librarian identity:"
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27790 msgid "Librarian interface"
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27808 msgid "Libraries and groups"
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
27813 msgid "Libraries limitation: "
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
27864 #. %1$s: branchcode
27865 #. %2$s: branchname
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27868 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27869 msgstr "图书馆 %s - %s 还入与转移政策"
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27873 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27874 msgstr "不能删除图书馆,因为还有馆藏附属于它"
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27879 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27881 msgstr "不能删除图书馆,因为还有读者与馆藏使用它"
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27886 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27888 msgstr "不能删除图书馆,因为还有登录的读者"
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27892 msgid "Library category added"
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27897 msgid "Library category deleted"
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27902 msgid "Library category modified"
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27908 msgid "Library code: "
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27913 msgid "Library deleted"
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
27918 msgid "Library is invalid."
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
27923 msgid "Library management"
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27928 msgid "Library not saved — code and/or name missing"
27929 msgstr "图书馆未存储 — 代码与名称遗失"
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
27933 msgid "Library of the patron:"
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27938 msgid "Library saved"
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
27943 msgid "Library set-up"
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27949 msgid "Library transfer limits"
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
27955 msgid "Library use"
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27961 "Library with that code already exists — Please enter a unique code"
27962 msgstr "图书馆代码已存在 — 请键入该代码"
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
28005 #. For the first occurrence,
28006 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28010 msgid "Library: %s"
28013 #. %1$s: update.old_branch or "?"
28014 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
28017 msgid "Library: %s ⇒ %s"
28018 msgstr "图书馆:%s ⇒ %s"
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
28022 msgid "Libriotech, Norway"
28023 msgstr "Libriotech公司,挪威"
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
28033 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
28034 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
28035 "items_batchmod is still required)"
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
28040 msgid "Limit collection code to: "
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28046 "Limit item modification to subfields defined in the "
28047 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
28048 "is still required)"
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
28053 msgid "Limit item type to: "
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
28059 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
28060 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
28061 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
28063 "根据送出图书馆、接收图书馆与馆藏类型,转移的数量有不同的考量。必须把"
28064 "UseBranchTransferLimits 首选设为打开,此规则才有效。"
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
28068 msgid "Limit to any of the following:"
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
28103 msgid "Link to host item"
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
28118 msgid "List Fields"
28121 #. %1$s: IF loggedinuser==0
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
28126 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
28128 msgstr "不能新增虚拟书架。%s(不使用数据库管理器帐号。)%s"
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:120
28132 msgid "List fields"
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
28137 msgid "List item price includes tax: "
28138 msgstr "清单的馆藏价格含税:"
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
28142 msgid "List member:"
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:597
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
28158 msgid "List name: "
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
28164 msgid "List prices are: "
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
28169 msgid "List prices:"
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
28185 msgid "Lists that include this title: "
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
28196 msgid "LoC classification"
28199 #. For the first occurrence,
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
28215 msgid "Loading data..."
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28220 msgid "Loading page %s, please wait..."
28221 msgstr "上传页面 %s 中,请稍候..."
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28225 msgid "Loading records, please wait..."
28226 msgstr "上传记录中,请稍候..."
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
28231 msgid "Loading, please wait..."
28232 msgstr "上传中,请稍候..."
28234 #. For the first occurrence,
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
28244 msgid "Loading... you may continue scanning."
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
28249 msgid "Loan length"
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
28255 msgid "Loan period"
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
28265 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
28266 msgstr "系统管理器未启用在地封面。"
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
28275 msgid "Local use preferences"
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
28281 msgid "Local use recorded"
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
28321 msgid "Location and availability"
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
28326 msgid "Location(s)"
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
28344 msgid "Lock budget: "
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
28362 msgid "Log in as a different user"
28363 msgstr "。可试试其它寻找或 "
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
28376 #. INPUT type=submit
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
28390 msgid "Look for existing records in catalog?"
28391 msgstr "寻找目录里的既有纪录吗?"
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
28412 msgid "Lost card flag"
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
28434 msgid "Lost items in staff client"
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
28439 msgid "Lost items in staff client: "
28440 msgstr "在馆员界面遗失馆藏:"
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
28454 msgid "Lost status"
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
28459 msgid "Lost status:"
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
28464 msgid "Lost status: "
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:462
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:518
28479 msgid "Lower left X coordinate: "
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:466
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:522
28489 msgid "Lower left Y coordinate: "
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
28495 msgstr "Māori"
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
28500 msgstr "MADS (XML)"
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
28536 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
28537 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
28541 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
28542 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
28548 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
28549 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
28558 msgid "MARC Bibliographic framework test"
28559 msgstr "机读编目格式书目框架测试"
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
28563 msgid "MARC Card View"
28564 msgstr "机读编目格式卡片查看"
28566 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
28567 #. %2$s: frameworktext
28568 #. %3$s: frameworkcode
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
28573 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
28574 msgstr "机读编目格式框架%s%s (%s)%s缺省机读编目格式框架%s"
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
28579 msgid "MARC Preview:"
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
28589 msgid "MARC XML blob"
28592 #. %1$s: biblionumber
28593 #. %2$s: bibliotitle |html
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
28596 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
28597 msgstr "机读编目格式书目:%s ( %s )"
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
28602 msgid "MARC bibliographic framework"
28603 msgstr "机读编目格式书目框架"
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
28608 msgid "MARC bibliographic framework test"
28609 msgstr "机读编目格式书目框架测试"
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
28625 msgid "MARC field: "
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28633 msgid "MARC frameworks"
28636 #. %1$s: marcflavour
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
28639 msgid "MARC frameworks: %s"
28640 msgstr "机读书目格式框架:%s"
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
28645 msgid "MARC modification templates"
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
28651 msgid "MARC preview"
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
28656 msgid "MARC staging results :"
28657 msgstr "机读编目格式待处理结果"
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
28663 msgid "MARC structure"
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
28670 msgid "MARC subfield"
28673 #. %1$s: tagfield | html
28674 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
28675 #. %3$s: frameworkcode
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
28681 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
28682 msgstr "机读编目格式分栏结构管理 %s %s(框架 %s)%s(缺省框架)%s"
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
28686 msgid "MARC subfield: "
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
28691 msgid "MARC21/USMARC"
28692 msgstr "MARC21/USMARC"
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
28705 msgid "MIT License"
28706 msgstr "MIT License"
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
28710 msgid "MIT license"
28711 msgstr "MIT license"
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
28715 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
28716 msgstr "(2.0 释出经理)"
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
28722 msgstr "MODS (XML)"
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
28727 msgid "Magnus Enger"
28728 msgstr "Magnus Enger"
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
28732 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
28733 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
28743 msgid "Main address"
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28748 msgid "Main entry ($a only): "
28749 msgstr "主要款目 (祗限 $a):"
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
28753 msgid "Main entry: "
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
28759 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
28760 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
28761 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
28763 "每年重复指定日期为假日。如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,将影响往后"
28764 "的每年8月1日至8月10日也为假日。"
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
28769 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
28770 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
28771 "will not affect August 1-10 in other years."
28773 "指定日期为假日,如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,往后其它年份的8月1"
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
28779 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
28780 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
28782 "指定一天为假日,如:选定2012年8月1日为假日,其它年份的8月1日仍不是假日。"
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
28786 msgid "Make budget active: "
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
28792 msgid "Make payment"
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
28798 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
28799 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
28800 msgstr "每周固定的日子为假日,如:设置每个星期一为假日。"
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
28822 msgid "Manage CSV export profiles"
28823 msgstr "管理CSV输出配置文件"
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
28827 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28832 msgid "Manage MARC modification templates"
28833 msgstr "管理MARC 修改模板"
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28837 msgid "Manage OAI Sets"
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
28842 msgid "Manage Patron Image"
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
28847 msgid "Manage all budgets"
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
28852 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28857 msgid "Manage batches"
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
28862 msgid "Manage budget plannings"
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
28867 msgid "Manage budgets"
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
28872 msgid "Manage contracts"
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
28877 msgid "Manage custom fields for items search"
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28882 msgid "Manage frequencies "
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28888 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28889 "administrator email, and templates."
28891 "管理整体系统首选,如:机读编目格式风格、日期格式、管理电子邮件与模板等。"
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28895 msgid "Manage images"
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28900 msgid "Manage invoice files"
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
28905 msgid "Manage label batches"
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28910 msgid "Manage label layouts"
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28915 msgid "Manage layouts"
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28920 msgid "Manage lists of patrons."
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
28925 msgid "Manage marc modification templates"
28926 msgstr "管理MARC 修改模板"
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28930 msgid "Manage numbering patterns "
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28935 msgid "Manage orders"
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
28941 msgid "Manage orders & basket"
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
28946 msgid "Manage orders & basketgroups"
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
28951 msgid "Manage patron card batches"
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28956 msgid "Manage patron card layouts"
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
28961 msgid "Manage patrons fines and fees"
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
28966 msgid "Manage periods"
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
28971 msgid "Manage plugins"
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
28976 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28981 msgid "Manage profiles"
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
28986 msgid "Manage restrictions for accounts"
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
28992 msgid "Manage rotating collections"
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
28998 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28999 msgstr "管理输入纪录时自动比较机读编目格式纪录规则。"
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
29003 msgid "Manage serial subscriptions"
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
29009 msgid "Manage staged MARC records"
29010 msgstr "管理待处理的机读编目格式纪录"
29012 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
29013 #. %2$s: import_batch_id
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29017 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
29018 msgstr "管理待输入机读编目格式纪录 %s › 批次 %s %s "
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
29022 msgid "Manage staged records"
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29028 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
29034 msgid "Manage suggestions"
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
29039 msgid "Manage templates"
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
29044 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
29045 msgstr "管理模板供输入机读编目格式纪录使用。"
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
29049 msgid "Manage vendors"
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
29061 msgid "Managed by - on"
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
29068 msgid "Managed by:"
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
29074 msgid "Managed in tab: "
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
29080 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
29081 msgstr "管理待处理机读编目格式纪录,包括完成与倒置输入"
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
29085 msgid "Management date from:"
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
29099 msgid "Mandatory: "
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
29104 msgid "Manual credit"
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
29109 msgid "Manual history"
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
29114 msgid "Manual history: "
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
29119 msgid "Manual invoice"
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
29126 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
29127 msgstr "映射至 '%s' (%s)"
29129 #. %1$s: IF ( frameworktext )
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
29132 msgid "Mappings for the %s"
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
29137 msgid "Mappings have been saved"
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
29147 msgid "Marc Balmer"
29148 msgstr "Marc Balmer"
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
29152 msgid "Marc Chantreux"
29153 msgstr "Marc Chantreux"
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
29158 msgstr "Marc Veron"
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
29167 msgid "Marc field: "
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
29172 msgid "Marcel de Rooy"
29173 msgstr "Marcel de Rooy"
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
29177 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
29180 #. For the first occurrence,
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
29190 msgid "Marco Gaiarin"
29191 msgstr "Marco Gaiarin"
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
29195 msgid "Mark Gavillet"
29196 msgstr "Mark Gavillet"
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
29200 msgid "Mark Tompsett"
29201 msgstr "Mark Tompsett"
29203 #. INPUT type=submit
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
29206 msgid "Mark seen and continue >>"
29207 msgstr "标记为已查看并继续 >>"
29209 #. INPUT type=submit
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
29211 msgid "Mark seen and quit"
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
29216 msgid "Mark selected as: "
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
29221 msgid "Mark the original budget as inactive"
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
29226 msgid "Martin Renvoize"
29227 msgstr "Martin Renvoize"
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
29231 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
29232 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
29236 msgid "Mason James"
29237 msgstr "Mason James"
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
29241 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
29242 msgstr "(1.x, 3.4, 3.6 释出经理, 3.2 翻译经理, 3.8, 3.10 释出经理)"
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29251 msgid "Match applied"
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
29256 msgid "Match check "
29259 #. %1$s: matchcheck.mc_num
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
29262 msgid "Match check %s"
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
29267 msgid "Match check 1 | "
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
29272 msgid "Match details"
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29277 msgid "Match found"
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
29282 msgid "Match point "
29285 #. %1$s: matchpoint.mp_num
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
29288 msgid "Match point %s | "
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
29293 msgid "Match point 1 | "
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
29298 msgid "Match points"
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
29303 msgid "Match threshold: "
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
29311 #. %1$s: record_lis.match_id
29312 #. %2$s: record_lis.match_score
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
29315 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
29316 msgstr "映射容许 %s (分数 = %s):%s"
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29320 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
29321 msgstr "映射容许 %s (分数 = %s):%s"
29323 #. %1$s: record_lis.match_id
29324 #. %2$s: record_lis.match_score
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
29327 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
29328 msgstr "映射书目 %s (分数 = %s):%s"
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29332 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
29333 msgstr "映射书目 %s (分数 = %s):%s"
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
29337 msgid "Matching rule applied"
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
29342 msgid "Matching rule applied:"
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
29347 msgid "Matching rule code missing"
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
29353 msgid "Matching rule code: "
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
29360 msgid "Matchpoint components"
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
29373 msgid "Materials specified"
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
29378 msgid "Materials specified:"
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
29383 msgid "Mathieu Saby"
29384 msgstr "Mathieu Saby"
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29393 msgid "Matthew Hunt"
29394 msgstr "Matthew Hunt"
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
29398 msgid "Matthias Meusburger"
29399 msgstr "Matthias Meusburger"
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
29403 msgid "Max length:"
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
29409 msgid "Max. suspension duration (day)"
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
29414 msgid "Maxime Beaulieu"
29415 msgstr "Maxime Pelletier"
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
29419 msgid "Maxime Pelletier"
29420 msgstr "Maxime Pelletier"
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
29424 msgid "Maximum Koha Version"
29425 msgstr "最完整 Koha 版本"
29427 #. For the first occurrence,
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
29437 msgid "Md. Aftabuddin"
29438 msgstr "Md. Aftabuddin"
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
29447 msgid "Meenakshi. R"
29448 msgstr "Meenakshi. R"
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
29452 msgid "Melia Meggs"
29453 msgstr "Melia Meggs"
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
29478 msgid "Merge invoices"
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
29484 msgid "Merge reference"
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:384
29490 msgid "Merge selected"
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
29495 msgid "Merge selected invoices"
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
29501 msgid "Merging records"
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
29506 msgid "Merging with authority: "
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
29511 msgid "Merllisia Manueli"
29512 msgstr "Merllisia Manueli"
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:203
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:205
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
29522 msgid "Message body:"
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
29528 msgid "Message sent"
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
29533 msgid "Message subject:"
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
29548 msgid "Michael Hafen"
29549 msgstr "Michael Hafen"
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
29553 msgid "Michaes Herman"
29554 msgstr "Michaes Herman"
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29558 msgid "Microsecond"
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
29563 msgid "Mike Hansen"
29564 msgstr "Mike Hansen"
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29568 msgid "Mike Johnson"
29569 msgstr "Mike Johnson"
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
29573 msgid "Mike Mylonas"
29574 msgstr "Mike Mylonas"
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29578 msgid "Millisecond"
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
29589 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
29591 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
29595 msgid "Minimum Koha Version"
29598 #. For the first occurrence,
29599 #. %1$s: minPasswordLength
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
29603 msgid "Minimum password length: %s"
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
29621 msgid "Mirko Tietgen"
29622 msgstr "Mirko Tietgen"
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29639 msgid "Missing (damaged)"
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
29648 msgid "Missing (lost)"
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:247
29657 msgid "Missing (never received)"
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
29666 msgid "Missing (sold out)"
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
29673 msgid "Missing issues"
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
29678 msgid "Missing issues:"
29681 #. %1$s: subscription.missinglist
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
29684 msgid "Missing issues: %s "
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
29694 msgid "Mobile phone number"
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
29699 msgid "Moderate patron comments"
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
29704 msgid "Moderate patron comments. "
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
29710 msgid "Moderate patron tags"
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
29716 msgid "Modification date"
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
29723 msgid "Modification log"
29726 #. %1$s: edited_source
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
29729 msgid "Modified classification source %s"
29730 msgstr "修改分类法来源 %s"
29732 #. %1$s: edited_rule
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
29735 msgid "Modified filing rule %s"
29738 #. %1$s: edited_attribute_type
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
29741 msgid "Modified patron attribute type "%s""
29742 msgstr "修改读者属性类型 "%s""
29744 #. %1$s: edited_matching_rule
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
29747 msgid "Modified record matching rule "%s""
29748 msgstr "修改纪录映射规则 "%s""
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
29760 #. %1$s: PROCESS ServerType
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
29763 msgid "Modify %s server"
29764 msgstr "修改Z39.50服务器"
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
29769 msgid "Modify OAI set '%s'"
29770 msgstr "修改 OAI 数据集 '%s'"
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
29774 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
29779 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
29784 msgid "Modify a city"
29788 #. %2$s: authtypetext
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
29791 msgid "Modify authority #%s %s"
29792 msgstr "修改权威纪录 #%s %s"
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
29796 msgid "Modify budget "
29799 #. %1$s: budget_period_description
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
29802 msgid "Modify budget '%s'"
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
29807 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
29810 #. %1$s: categorycode |html
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
29813 msgid "Modify category %s"
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
29818 msgid "Modify classification source"
29821 #. %1$s: contractname
29822 #. %2$s: booksellername
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
29825 msgid "Modify contract %s for %s"
29826 msgstr "修改合约 %s 给 %s"
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
29830 msgid "Modify field"
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
29835 msgid "Modify filing rule"
29838 #. %1$s: description
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
29841 msgid "Modify frequency: %s"
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
29846 msgid "Modify holds priority"
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
29851 msgid "Modify item type"
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
29856 msgid "Modify items in a batch"
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
29861 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
29862 msgstr "修改或删除CSV输出配置文件"
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
29866 msgid "Modify patron attribute type"
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
29871 msgid "Modify patrons in batch"
29874 #. INPUT type=button
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
29876 msgid "Modify pattern"
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
29882 msgid "Modify pattern: %s"
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
29887 msgid "Modify printer"
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
29892 msgid "Modify record matching rule"
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
29899 msgid "Modify record using the following template: "
29900 msgstr "以下列模板修改记录:"
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
29904 msgid "Modify selected items"
29907 #. INPUT type=button
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
29910 msgid "Modify selected records"
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
29915 msgid "Modify word"
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
29928 msgid "Module current"
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
29934 msgid "Module upgrade needed"
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29947 #. For the first occurrence,
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29962 #. For the first occurrence,
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29988 msgid "Morag Hills"
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29999 msgid "More details"
30002 #. For the first occurrence,
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
30014 msgid "Most-circulated items"
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
30032 msgid "Move action down"
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
30037 msgid "Move action to bottom"
30038 msgstr "移动预约顺位至最后面"
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
30042 msgid "Move action to top"
30043 msgstr "移动预约顺位至最前面"
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:361
30047 msgid "Move action up"
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
30052 msgid "Move hold down"
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:723
30057 msgid "Move hold to bottom"
30058 msgstr "移动预约顺位至最后面"
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
30062 msgid "Move hold to top"
30063 msgstr "移动预约顺位至最前面"
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
30067 msgid "Move hold up"
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
30072 msgid "Move remaining unspent funds"
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
30077 msgid "Move these patrons to the trash"
30078 msgstr "将这些读者移到垃圾筒"
30080 #. INPUT type=submit
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
30083 msgid "Move unreceived orders"
30084 msgstr "%s没有收到订单。%s "
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
30091 #. INPUT type=button
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
30094 msgid "Multi receiving"
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
30099 msgid "Musical recording"
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
30109 msgid "My checkouts"
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
30119 msgid "MySQL version: "
30122 #. INPUT type=submit
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
30140 msgid "NOT CHECKED IN"
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
30146 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
30147 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
30149 "说明:改变此表单内容后,请您的管理器执行misc/batchRebuildBiblioTables.pl 脚本"
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
30163 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
30164 "batchRebuildBiblioTables.pl."
30166 "说明:改变此表单内容后,请您的管理器执行misc/batchRebuildBiblioTables.pl 脚本"
30168 #. %1$s: heading | html
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
30176 msgid "Nadia Nicolaides"
30177 msgstr "Nadia Nicolaides"
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
30181 msgid "Nahuel Angelinetti"
30182 msgstr "Nahuel Angelinetti"
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:383
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
30223 msgid "Name (any): "
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
30228 msgid "Name is a required field!"
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
30235 msgid "Name of day"
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
30242 msgid "Name of month"
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
30249 msgid "Name of season"
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
30254 msgid "Name or ISSN: "
30255 msgstr "名称或国际标准集丛号:"
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
30259 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
30260 msgstr "未找到名称或条码,请再试其它 "
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
30264 msgid "Name or cardnumber:"
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
30269 msgid "Name the new definition"
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:530
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:549
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
30316 msgid "Natalie Bennison"
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
30321 msgid "Nate Curulla"
30322 msgstr "Nate Curulla"
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
30326 msgid "Near East University"
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
30331 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
30332 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
30336 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
30337 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
30341 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
30342 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
30371 #. %1$s: PROCESS ServerType
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
30374 msgid "New %s server"
30375 msgstr "新增Z39.50服务器"
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
30379 msgid "New CSV export profile"
30380 msgstr "新增CSV输出配置文件"
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
30384 msgid "New SQL report"
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
30389 msgid "New SRU server"
30390 msgstr "新增Z39.50服务器"
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
30394 msgid "New Z39.50 server"
30395 msgstr "新增Z39.50服务器"
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
30399 msgid "New authority "
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
30404 msgid "New authority type"
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
30410 msgid "New authorized value for %s"
30411 msgstr "新增 %s 的容许值"
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
30420 msgid "New basket group"
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
30430 msgid "New batch patron modification"
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
30435 msgid "New batch patrons modification"
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
30441 msgid "New batch record deletion"
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
30447 msgid "New batch record modification"
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
30458 msgid "New budget-parent is beneath budget"
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
30470 msgid "New category"
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
30475 msgid "New child record"
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
30486 msgid "New classification source"
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
30491 msgid "New collection"
30494 #. %1$s: booksellername
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
30497 msgid "New contract for %s"
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
30507 msgid "New currency"
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
30512 msgid "New definition"
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
30533 msgid "New filing rule"
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
30538 msgid "New framework"
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
30544 msgid "New frequency"
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
30549 msgid "New from Z39.50"
30550 msgstr "新增自Z39.50服务器"
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
30554 msgid "New from Z39.50/SRU"
30555 msgstr "新增自Z39.50服务器"
30557 #. %1$s: budget_period_description
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
30560 msgid "New fund for %s"
30561 msgstr "找到 %s 的新基金"
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
30570 msgid "New guided report"
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
30580 msgid "New item type"
30583 #. %1$s: label_batch
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
30586 msgid "New label batch created: # %s "
30587 msgstr "批次新增标签:# %s "
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
30596 msgid "New library"
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
30609 msgid "New line (\\n)"
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
30624 msgid "New number pattern"
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
30629 msgid "New numbering pattern"
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
30634 msgid "New password:"
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
30639 msgid "New patron "
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
30644 msgid "New patron attribute type"
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
30649 msgid "New patron list"
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
30654 msgid "New preference"
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
30660 msgid "New printer"
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
30666 msgid "New profile"
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
30672 msgid "New purchase suggestion"
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
30682 msgid "New record "
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
30687 msgid "New record matching rule"
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
30692 msgid "New report "
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
30697 msgid "New routing list"
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
30712 msgid "New stop word"
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
30721 msgid "New subscription"
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
30732 msgid "New template"
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
30737 msgid "New username:"
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
30765 #. For the first occurrence,
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
30788 msgid "Next >>"
30789 msgstr "下一个>>"
30791 #. INPUT type=button
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
30809 #. INPUT type=button name=changepage_next
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
30817 msgid "Next available"
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
30822 msgid "Next issue publication date:"
30825 #. INPUT type=button name=changepage_next
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
30833 msgid "Next records"
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
30838 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
30839 msgstr "Nicholas Rosasco, (文件汇整者)"
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
30843 msgid "Nick Clemens"
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
30848 msgid "Nicolas Legrand"
30849 msgstr "Nicolas Legrand"
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
30853 msgid "Nicolas Morin"
30854 msgstr "Nicolas Morin"
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
30858 msgid "Nicole C. Engard"
30859 msgstr "Nicole C. Engard"
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
30863 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
30864 msgstr "(3.x 文件经理)"
30866 #. For the first occurrence,
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
30889 #. For the first occurrence,
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
30904 msgid "No (default)"
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
30911 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30912 "ACQ, the items framework would be used"
30913 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值,应以代码ACQ新增一个框架,应使用馆藏框架"
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
30918 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30919 "ACQ, the items framework would be used "
30920 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值,应以代码ACQ新增一个框架,应使用馆藏框架 "
30922 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
30925 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
30926 msgstr "无系所 找到容许值 !%s 请 "
30928 #. %1$s: errmsgloo.msg
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30931 msgid "No Item with barcode: %s"
30932 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30937 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30938 "frameworks supplied for English (en)"
30939 msgstr "您的语系里无可用的机读编目格式框架,缺省使用英文(en)的框架"
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30944 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30945 "searches will go through the whole record. Continue?"
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30956 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30957 "with the category TERM."
30958 msgstr "无术语 找到容许值!请在范围内新增一个或多个容许值。"
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30964 msgid "No active currency is defined"
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
30969 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30970 msgstr "未设置使用的币别。请至 "
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30975 msgid "No address stored."
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30980 msgid "No categories have been defined. "
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30986 msgid "No city stored."
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
30991 msgid "No claims notice defined. "
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
30996 msgid "No columns selected!"
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31001 msgid "No comments have been approved."
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31006 msgid "No comments to moderate."
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
31011 msgid "No cover image available"
31014 #. For the first occurrence,
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31018 msgid "No data available in table"
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
31023 msgid "No database named "
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
31028 msgid "No descriptions"
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
31033 msgid "No email is configured for your user."
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31039 msgid "No email stored."
31042 #. For the first occurrence,
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31046 msgid "No entries to show"
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
31058 msgid "No fund found"
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
31063 msgid "No funds to display for this search criteria"
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
31073 msgid "No groups defined."
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
31081 msgid "No holds allowed"
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31086 msgid "No holds allowed:"
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
31092 msgid "No holds found."
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
31103 msgid "No images are currently available. "
31104 msgstr "当前无可用的照片。 "
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
31109 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
31110 msgstr "还未上传此书目纪录的封面,请 "
31112 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
31115 msgid "No item found with barcode %s"
31116 msgstr "此条码 %s 找不到馆藏"
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
31120 msgid "No item matches this barcode"
31121 msgstr "此条码没有映射的馆藏"
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31126 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31131 msgid "No item was selected"
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31138 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
31139 msgstr "在脱机数据库无此条码的馆藏(交易记录如此):"
31141 #. %1$s: errmsgloo.msg
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
31144 msgid "No item with barcode: %s"
31145 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
31155 msgid "No items are available"
31158 #. %1$s: looptable.coltitle
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
31161 msgid "No items for %s"
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
31168 msgid "No items found."
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
31175 msgid "No items were found by searching. %s %s "
31176 msgstr "寻找无结果。%s %s "
31178 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
31183 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
31184 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
31185 "should be specified."
31186 msgstr "没有限制 %s 于 %s 读者类型。若有限制,应特别声明。"
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
31194 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
31197 msgid "No log found %s for "
31198 msgstr "找不到 %s 的纪录 "
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
31202 msgid "No mappings have been defined for this set"
31203 msgstr "未找到此数据集的匹配"
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31213 msgid "No matches found"
31216 #. For the first occurrence,
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31220 msgid "No matching records found"
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
31225 msgid "No matching reports found"
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
31230 msgid "No missing issues found."
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
31235 msgid "No more renewals possible"
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
31240 msgid "No news loaded"
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
31250 msgid "No order selected"
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
31255 msgid "No orders yet"
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
31260 msgid "No outstanding charges"
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31266 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
31267 msgstr "在脱机数据库无此读者证号码(不管它,继续执行):"
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
31271 msgid "No patron matched "
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31276 msgid "No patron may put this book on hold."
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
31281 msgid "No patron records have been actually removed"
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
31286 msgid "No patron records have been anonymized"
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
31291 msgid "No patron records have been removed"
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
31296 msgid "No patron with this name, please, try another"
31297 msgstr "无读者使用该姓名,请再找其它"
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
31301 msgid "No pending baskets"
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
31306 msgid "No pending on-site checkout."
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31312 msgid "No phone stored."
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
31317 msgid "No physical items for this record"
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
31322 msgid "No plugins installed"
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
31327 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
31328 msgstr "未安装可用的外挂程序"
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
31332 msgid "No plugins that can create a report are installed"
31333 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
31346 msgid "No printers defined."
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
31352 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
31353 msgstr "无引句可用。请使用 \\\"新增引句\\\" 钮,以新增引句。"
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
31358 "No record have been imported because they all match an existing record in "
31360 msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s"
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
31364 msgid "No records have been staged."
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
31369 msgid "No records imported"
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
31375 msgid "No renewal before"
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31380 msgid "No renewal before %s"
31381 msgstr "不能在 %s 之前续借"
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
31385 msgid "No results for your query"
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
31393 msgid "No results found"
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
31398 msgid "No results found for "
31401 #. %1$s: result.melding
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
31405 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
31411 msgid "No results found."
31414 #. %1$s: IF ( query_desc )
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
31417 msgid "No results match your search %sfor "
31418 msgstr "您寻找 %s 没有结果 "
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
31422 msgid "No results match your search for "
31423 msgstr "无结果匹配您的寻找 "
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
31427 msgid "No results."
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
31433 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
31434 "the samples supplied for English (en)"
31435 msgstr "您的语系无可用的样例数据与设置,缺省为英文(en)数据"
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
31439 msgid "No saved reports match your criteria. "
31440 msgstr "无存储的纪录匹配您的范畴。 "
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
31444 msgid "No statistics to report"
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
31449 msgid "No system preferences matched your search for "
31450 msgstr "无系统首选匹配您的寻找 "
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
31455 msgid "No temporary directory found."
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
31460 msgid "No transfers to receive"
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
31465 msgid "No warnings."
31468 #. INPUT type=button
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
31470 msgid "No, I don't confirm"
31473 #. INPUT type=submit
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
31475 msgid "No, do not Delete"
31478 #. INPUT type=submit
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
31492 msgid "No, do not delete"
31495 #. INPUT type=submit
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
31497 msgid "No, do not delete!"
31500 #. INPUT type=submit
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
31503 msgid "No, don't cancel"
31506 #. INPUT type=submit
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
31509 msgid "No, don't check out (N)"
31512 #. INPUT type=submit
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
31514 msgid "No, don't close (N)"
31517 #. INPUT type=submit
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
31520 msgid "No, don't delete"
31523 #. INPUT type=submit
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
31525 msgid "No, don't delete (N)"
31528 #. INPUT type=submit
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
31531 msgid "No, don't renew (N)"
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
31544 msgid "No. of items:"
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
31549 msgid "No. of times checked out"
31552 #. INPUT type=button
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
31554 msgid "No: Save as new authority"
31557 #. INPUT type=button
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
31559 msgid "No: Save as new record"
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
31564 msgid "Non fiction"
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
31569 msgid "Non-musical recording"
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31609 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
31610 msgstr "读者不能预约这些馆藏。"
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
31616 msgid "None specified "
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
31621 msgid "Nonpublic note"
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
31627 msgid "Nonpublic note:"
31630 #. %1$s: internalnotes
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
31633 msgid "Nonpublic note: %s"
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
31656 msgid "Normalization rule: "
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
31661 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
31662 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
31666 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
31667 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
31677 msgid "Not Installed %s"
31680 #. INPUT type=submit
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
31682 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
31683 msgstr "未重复,存储为新纪录"
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
31687 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
31688 msgstr "框架并未定义所有的容许值。 "
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
31693 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
31695 msgstr "以下栏号的分栏并非都在同一个分栏(或标记为'忽略') "
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
31699 msgid "Not allowed to delete own account"
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31704 msgid "Not allowed: overdue"
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31710 msgid "Not allowed: patron restricted"
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
31718 msgid "Not available"
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
31723 msgid "Not checked out since: "
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
31728 msgid "Not checked out."
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
31737 msgid "Not for loan"
31740 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
31741 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
31744 #. %5$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
31745 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
31751 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
31752 "%s %s being available for loan %s "
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
31757 msgid "Not for loan: "
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
31762 msgid "Not published"
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31767 msgid "Not renewable"
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
31780 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
31781 msgstr "说明:除非另行指定,通过些工具可以输出馆藏。"
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
31786 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
31787 msgstr "说明:输出文件将极庞大,小心使用。"
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
31792 msgid "Note about the accompanying materials: "
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31798 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
31803 msgid "Note for OPAC"
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
31808 msgid "Note for staff"
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
31813 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
31814 msgstr "给馆员的说明,有关管理续订的请求:"
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
31818 msgid "Note that if the system preference "
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
31838 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
31839 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
31840 "or slow your system down."
31841 msgstr "说明:小心选择栏。若选择太广,可能产生极大的报表,拖累整个系统的运作。"
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
31845 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
31851 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
31857 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
31863 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
31864 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
31865 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
31866 "the bibliographic record"
31868 "说明:进入权威纪录的字段,复制至书目纪录,就能'复制权威字段'。如:在MARC21"
31869 "里,权威纪录字段100应复制入书目纪录的字段100"
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
31873 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
31874 msgstr "说明:接下来的两个字段之一必须等于 1"
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
31902 #. For the first occurrence,
31903 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
31907 msgid "Notes : %s "
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31912 msgid "Notes/Comments"
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
31942 #. For the first occurrence,
31943 #. %1$s: reservenotes
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
31950 #. %1$s: branche.branchnotes |html
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
31955 msgid "Notes: %s%s %s "
31956 msgstr "说明:%s%s %s "
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
31961 msgid "Nothing found."
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
31966 msgid "Nothing found. "
31969 #. For the first occurrence,
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
31973 msgid "Nothing is selected."
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31978 msgid "Nothing to save"
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
31996 msgid "Notices & Slips"
31997 msgstr "通知 & 收条"
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
32002 msgid "Notices & slips"
32003 msgstr "通知 & 收条"
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
32007 msgid "Notices and Slips"
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
32012 msgid "Notification Date"
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
32018 msgid "Notified by"
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32033 #. For the first occurrence,
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
32049 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
32051 msgstr "现在已新增数据库表,并键入若干缺省数据。"
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
32055 msgid "Num/Patrons"
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
32077 msgid "Number of baskets"
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
32082 msgid "Number of checkouts"
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
32088 msgid "Number of columns:"
32091 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
32094 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
32095 msgstr "此馆藏被列入指定参考书的次数: %s"
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
32099 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
32100 msgstr "显示在联机公共目录的期数:"
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
32104 msgid "Number of issues to display to staff:"
32105 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
32109 msgid "Number of issues to display to staff: "
32110 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
32114 msgid "Number of issues to display to the public: "
32115 msgstr "显示在联机公共目录的期数:"
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
32119 msgid "Number of issues:"
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
32124 msgid "Number of items added"
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
32129 msgid "Number of items deleted"
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
32134 msgid "Number of items displayed"
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
32139 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
32140 msgstr "条码重复而忽略的馆藏数"
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
32144 msgid "Number of items replaced"
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
32149 msgid "Number of items to add : "
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
32154 msgid "Number of months:"
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
32159 msgid "Number of months: "
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
32164 msgid "Number of num:"
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
32169 msgid "Number of pages"
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
32175 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
32180 msgid "Number of records added"
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
32185 msgid "Number of records changed back"
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
32190 msgid "Number of records deleted"
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
32196 msgid "Number of records ignored"
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
32201 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
32202 msgstr "因为馆藏外借中,不能删除纪录数"
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
32206 msgid "Number of records updated"
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
32211 msgid "Number of renewals"
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
32217 msgid "Number of rows:"
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
32222 msgid "Number of students:"
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
32227 msgid "Number of weeks:"
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
32232 msgid "Number of weeks: "
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32237 msgid "Number pattern:"
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
32242 msgid "Number patterns"
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32252 msgid "Numbering calculation"
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
32257 msgid "Numbering formula"
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
32264 msgid "Numbering formula:"
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
32269 msgid "Numbering pattern"
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
32274 msgid "Numbering pattern:"
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
32279 msgid "Numbering patterns"
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
32284 msgid "Nuño López Ansótegui"
32285 msgstr "Nuño López Ansótegui"
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
32289 msgid "OAI set mappings"
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
32302 msgid "OAI sets configuration"
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
32307 msgid "OD/Checkouts"
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
32316 #. INPUT type=submit name=submit
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
32385 #. For the first occurrence,
32386 #. %1$s: lang_lis.language
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
32393 msgstr "'联机公共目录 (%s)"
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
32397 msgid "OPAC Info: "
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
32402 msgid "OPAC and Koha news"
32403 msgstr "联机公共目录与Koha最新消息"
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
32407 msgid "OPAC info: "
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
32428 msgid "OPAC/Staff login"
32429 msgstr "登录联机公共目录/馆员界面"
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
32433 msgid "OPACBaseURL"
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
32439 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
32441 msgstr "OPUS International Consultants, 威灵顿,纽西兰 (团体期刊赞助者)"
32443 #. INPUT type=button
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
32457 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
32458 msgstr "或选择供应给以下清单的字段:"
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
32468 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
32469 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
32471 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
32472 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
32476 msgid "OS version ('uname -a'): "
32477 msgstr "作业系统版本('uname -a') "
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
32481 msgid "OVER THE LIMIT"
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32499 #. For the first occurrence,
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
32507 #. For the first occurrence,
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
32518 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
32519 "transactions, but patron and item information will not be available."
32520 msgstr "停用脱机流通。您可继续操作并记录交易,但无读者与馆藏信息可用。"
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
32528 msgid "Offline circulation"
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
32533 msgid "Offline circulation file upload"
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
32557 msgid "Olivier Crouzet"
32558 msgstr "Olivier Crouzet"
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
32562 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
32563 msgstr "Olwen Williams (Koha 1.0 信息库设计与数据提取)"
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
32583 msgid "On hold for"
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
32589 msgid "On shelf holds allowed"
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
32597 #. For the first occurrence,
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
32602 msgid "On-site checkout"
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
32607 msgid "On-site checkouts"
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
32612 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:197
32622 msgid "One borrowernumber per line."
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
32627 msgid "One number per line."
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
32632 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
32633 msgstr "'每个单位的期数' 与 '每期的单位数',两者之中至少有一个必须等于1"
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
32637 msgid "One or more cell values is non-numeric"
32638 msgstr "部份存储格的内容不是数字"
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
32642 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
32643 msgstr "不能预约点选的馆藏。"
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
32647 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
32648 msgstr "不能回复点选的馆藏。"
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32652 msgid "Online Public Access Catalog"
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
32657 msgid "Online help"
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
32662 msgid "Online resources:"
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
32667 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
32668 msgstr "祗有一个机读编目格式字段映射至馆藏"
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
32677 msgid "Only KPZ file format is supported."
32678 msgstr "祗支持 KPZ 格式文件。"
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
32682 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
32683 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
32687 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
32688 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。 "
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
32692 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
32693 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。照片 "
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:782
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
32702 msgid "Only items currently available"
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
32707 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
32712 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
32713 msgstr "祗有来自馆藏所属图书馆的读者才能预约此图书。"
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
32718 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
32719 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
32722 "拥有超级馆员或采访权限(或取得 order_manage 权限)的馆员,才能在寻找结果由退回"
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
32732 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
32740 msgid "Open Document Spreadsheet"
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
32750 msgid "Open in new window"
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
32765 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
32766 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
32770 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
32771 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
32790 msgid "Optional module missing"
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
32805 msgid "Or enter a list of record numbers"
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
32810 msgid "Or list cardnumbers one by one"
32811 msgstr "或一个接一个列出读者证号码"
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
32815 msgid "Or scan items one by one"
32816 msgstr "或一个接一个列出馆藏"
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
32820 msgid "Or use a patron list"
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:351
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
32851 msgid "Order cost search"
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
32862 msgid "Order date:"
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
32868 msgid "Order from external source"
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
32879 msgid "Order line (parent)"
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
32884 msgid "Order line :"
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32889 msgid "Order line search"
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
32894 msgid "Order line:"
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
32899 msgid "Order number"
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
32904 msgid "Order status: "
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32910 msgid "Order this one"
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
32915 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
32916 msgstr "订单总数(%s) 超出预算(%s)"
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
32929 msgid "Ordered amount"
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
32935 msgid "Ordering information"
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32940 msgid "Ordernumber"
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
32948 #. %1$s: booksellerfromname
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
32951 msgid "Orders for %s"
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
32956 msgid "Orders from: "
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
32962 msgid "Orders search"
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
32967 msgid "Orders with uncertain prices"
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
32972 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
32973 msgstr "给代理商价格不明的订单 "
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
32978 msgid "Organization"
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
32983 msgid "Organization #:"
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32989 msgid "Organization email: "
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
32994 msgid "Organization name: "
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
33000 msgid "Organization phone: "
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
33005 msgid "Organize by: "
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
33015 msgid "Original order line"
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
33026 msgid "Other action"
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
33031 msgid "Other course reserves"
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
33041 msgid "Other holdings"
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
33046 msgid "Other holdings:"
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
33051 msgid "Other librarians"
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
33061 msgid "Other names"
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
33066 msgid "Other options (choose one)"
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
33072 msgid "Other phone"
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
33080 msgid "Other phone: "
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
33105 msgid "Output format"
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
33110 msgid "Output format "
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
33115 msgid "Output format:"
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
33120 msgid "Output to a file named: "
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
33131 msgid "Outstanding"
33134 #. %1$s: IF ( chargesamount )
33135 #. %2$s: chargesamount
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
33139 msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s"
33140 msgstr "待付罚款 & 收取%s 的 %s%s"
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
33150 msgid "Overdue fines cap (amount)"
33151 msgstr "逾期罚款上限 (金额)"
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
33155 msgid "Overdue notice required: "
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
33161 msgid "Overdue notice/status triggers"
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33166 msgid "Overdue report"
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
33172 msgid "Overdue status"
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
33183 msgid "Overdues with fines"
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
33191 #. INPUT type=submit
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
33195 msgid "Override and renew"
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
33200 msgid "Override blocked renewals"
33203 #. INPUT type=submit
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
33206 msgid "Override limit and renew"
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
33211 msgid "Override renewal limit:"
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
33216 msgid "Override restriction temporarily"
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
33221 msgid "Overwrite the existing one with this"
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
33226 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
33227 msgstr "(3.x 界面设计)"
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:609
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
33256 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
33257 msgstr "PTFS Europe Ltd,英国"
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
33261 msgid "PTFS, Maryland, USA"
33262 msgstr "PTFS,马里兰,美国"
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
33266 msgid "Pablo Bianchi"
33267 msgstr "Pablo Bianchi"
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
33271 msgid "Packaging manager:"
33274 #. For the first occurrence,
33275 #. %1$s: FOREACH page IN pages
33276 #. %2$s: IF ( page.current_page )
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
33280 msgid "Page %s %s "
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
33286 msgid "Page height:"
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
33291 msgid "Page side: "
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
33297 msgid "Page width:"
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
33302 msgid "Paid for (unused)"
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
33326 msgid "Partially received"
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33331 msgid "Pasi Kallinen"
33332 msgstr "Pasi Kallinen"
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
33342 msgid "Password Updated"
33345 #. For the first occurrence,
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33349 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
33354 msgid "Password is too short"
33357 #. %1$s: minPasswordLength
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
33360 msgid "Password must be at least %s characters long."
33361 msgstr "口令至少应有 %s 字符"
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
33376 #. For the first occurrence,
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
33381 msgid "Passwords do not match"
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
33386 msgid "Passwords do not match."
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
33391 msgid "Passwords will be displayed as text"
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
33396 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
33397 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
33401 msgid "Patent document"
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
33428 msgid "Patron account flags"
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
33433 msgid "Patron activity"
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
33438 msgid "Patron attribute type code missing"
33439 msgstr "读者属性类型代码遗失"
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
33444 msgid "Patron attribute type code: "
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
33452 msgid "Patron attribute types"
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
33458 msgid "Patron attributes"
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
33463 msgid "Patron attributes: "
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
33475 msgid "Patron card creator"
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
33480 msgid "Patron card creator home"
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
33485 msgid "Patron card templates"
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
33493 msgid "Patron categories"
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
33506 msgid "Patron category"
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
33511 msgid "Patron category administration"
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
33516 msgid "Patron category:"
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
33523 msgid "Patron category: "
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
33528 msgid "Patron details"
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
33533 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
33534 msgstr "读者不属于任何订阅传阅清单。"
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33539 msgid "Patron fines are over limit: %s"
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
33544 msgid "Patron flags:"
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
33550 msgid "Patron has "
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
33556 msgid "Patron has %s in fines."
33557 msgstr "读者有 %s 罚款。"
33559 #. %1$s: ItemsOnIssues
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
33562 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
33563 msgstr "读者借出 %s 个馆藏。"
33565 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
33566 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
33570 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
33571 msgstr "读者已逾期 %s 个馆藏,%s 仍要借出吗?%s "
33573 #. %1$s: IF ( creditsamount )
33574 #. %2$s: creditsamount
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
33578 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
33579 msgstr "读者已用了 %s 额度,总共有 %s%s 额度 "
33581 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
33584 msgid "Patron has a restriction until %s."
33587 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
33592 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
33594 msgstr "读者已借出此记录的其它馆藏,%s 仍要借出吗?%s"
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
33598 msgid "Patron has an indefinite restriction"
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
33603 msgid "Patron has an indefinite restriction."
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33609 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
33610 msgstr "有逾期馆藏的读者,被停权至:"
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
33614 msgid "Patron has nothing checked out."
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
33620 msgid "Patron has nothing on hold."
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
33626 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
33627 msgstr "读者有待缴罚款 %s。"
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33632 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
33637 msgid "Patron holds"
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
33642 msgid "Patron image failed to upload"
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
33647 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
33652 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
33653 msgstr "上传的读者照片有点错误"
33655 #. For the first occurrence,
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
33662 msgid "Patron is RESTRICTED"
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
33667 msgid "Patron is an adult"
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
33673 msgid "Patron is currently unrestricted."
33674 msgstr "读者当前没有被限制。"
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33679 msgid "Patron is restricted"
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
33684 msgid "Patron list: "
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
33693 msgid "Patron lists"
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
33698 msgid "Patron lists:"
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
33704 msgid "Patron messaging preferences"
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
33709 msgid "Patron name"
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
33714 msgid "Patron not found"
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
33719 msgid "Patron not found."
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
33724 msgid "Patron not found:"
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
33729 msgid "Patron notification:"
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
33735 msgid "Patron notification: "
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
33740 msgid "Patron records were last synced on: "
33741 msgstr "读者记录最后同步于:"
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
33745 msgid "Patron restrictions"
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
33750 msgid "Patron search: "
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
33755 msgid "Patron selection"
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
33761 msgid "Patron sort 1"
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
33767 msgid "Patron sort 2"
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
33772 msgid "Patron status"
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
33777 msgid "Patron types and categories"
33780 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
33783 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
33789 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
33790 "the local record was kept."
33793 #. For the first occurrence,
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
33798 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
33799 msgstr "读者帐号更新至 %s"
33801 #. For the first occurrence,
33802 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
33803 #. %2$s: userdebarreddate
33805 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
33809 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
33810 msgstr "读者帐号被管制 %s 直到 %s %s %s 其说明为:"
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
33814 msgid "Patron's address in doubt"
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
33822 msgid "Patron's address is in doubt"
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33827 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
33828 msgstr "读者地址有问题(依然继续)"
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
33832 msgid "Patron's address is in doubt."
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
33839 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
33840 msgstr "读者年龄不符此类型的要求,必须在 %s-%s 之间。"
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
33844 msgid "Patron's card has been reported lost."
33845 msgstr "读者证已通报为遗失。"
33847 #. %1$s: IF ( expiry )
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
33852 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
33853 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:497
33857 msgid "Patron's card is expired"
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33863 msgid "Patron's card is expired (%s)"
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33870 msgid "Patron's card is lost"
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
33876 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
33877 msgstr "读者证将过期,读者证将在 %s 到期 "
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
33881 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
33882 msgstr "读者纪录里有保证人。"
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
33931 msgid "Patrons and circulation"
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
33936 msgid "Patrons found for: "
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
33941 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
33942 msgstr "任何图书馆的读者都能预约此馆藏。 "
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
33946 msgid "Patrons in list"
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
33952 msgid "Patrons requesting modifications"
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
33959 msgid "Patrons statistics"
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
33964 msgid "Patrons tables"
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
33969 msgid "Patrons to be added"
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
33975 msgid "Patrons who haven't checked out"
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
33980 msgid "Patrons with holds"
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
33986 msgid "Patrons with no checkouts"
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
33995 msgid "Patrons with the most checkouts"
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
34000 msgid "Pattern name:"
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
34005 msgid "Paul Poulain"
34006 msgstr "Paul Poulain"
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
34011 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
34012 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
34013 msgstr "(2.0 释出经理, 2.2 释出经理/维护者, 3.8, 3.10 释出经理)"
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
34017 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
34018 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
34020 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
34025 #. INPUT type=submit name=paycollect
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34032 msgid "Pay an amount toward all fines"
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34037 msgid "Pay an amount toward selected fines"
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
34042 msgid "Pay an individual fine"
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
34060 #. %1$s: borrower.firstname
34061 #. %2$s: borrower.surname
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34064 msgid "Pay fines for %s %s"
34065 msgstr "为 %s %s 支付罚款"
34067 #. INPUT type=submit name=payselected
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
34069 msgid "Pay selected"
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
34074 msgid "Payment amount"
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
34079 msgid "Payment note"
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
34084 msgid "Payment type"
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
34094 msgid "Peggy Thrasher"
34095 msgstr "Peggy Thrasher"
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
34111 msgid "Pending discharge requests"
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
34117 msgid "Pending offline circulation actions"
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
34123 msgid "Pending on-site checkouts"
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
34128 msgid "Pending order"
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
34133 msgid "Pending orders"
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
34138 msgid "Pending suggestions"
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
34143 msgid "Pending tags"
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
34148 msgid "Perform a new search"
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
34153 msgid "Perform batch deletion of items"
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34158 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
34163 msgid "Perform batch modification of items"
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
34168 msgid "Perform batch modification of patrons"
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34173 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
34179 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34185 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
34186 "the AutoSelfCheckID"
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
34194 #. %1$s: IF budget_period_total
34195 #. %2$s: budget_period_total | $Price
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
34199 msgid "Period allocated %s%s%s "
34200 msgstr "期间配置为 %s%s%s "
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
34204 msgid "Periodicity"
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
34209 msgid "Perl @INC: "
34210 msgstr "Perl @INC:"
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
34214 msgid "Perl interpreter: "
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
34220 msgid "Perl modules"
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
34225 msgid "Perl version: "
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
34230 msgid "Permanent library"
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34235 msgid "Permanent shelving location"
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
34240 msgid "Permanently delete checkout history older than"
34241 msgstr "永久删除借出记录,早于"
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
34245 msgid "Permanently delete these patrons"
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
34250 msgid "Permissions: "
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34255 msgid "Peter Crellan Kelly"
34256 msgstr "Peter Crellan Kelly"
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
34260 msgid "Peter Lorimer"
34261 msgstr "Peter Lorimer"
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
34265 msgid "Petter Goksoyr Asen"
34268 #. %1$s: branche.branchphone |html
34270 #. %3$s: IF ( branche.branchfax )
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
34273 msgid "Ph: %s%s %s "
34274 msgstr "Ph:%s%s %s "
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
34278 msgid "Philippe Jaillon"
34279 msgstr "Philippe Jaillon"
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
34292 msgid "Phone number"
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
34315 msgid "Physical address: "
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
34320 msgid "Physical details:"
34323 #. INPUT type=submit name=pick
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
34342 msgid "Pickup library"
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
34347 msgid "Pickup library is different"
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
34352 msgid "Pierrick Le Gall"
34353 msgstr "Pierrick Le Gall"
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
34357 msgid "Piotr Kowalski"
34358 msgstr "Piotr Kowalski"
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
34362 msgid "Piotr Wejman"
34363 msgstr "Piotr Wejman"
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
34378 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
34379 #. %2$s: title |html
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
34382 msgid "Place a hold on %s%s"
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
34387 msgid "Place a hold on a specific item"
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
34392 msgid "Place a hold on the next available item "
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
34397 msgid "Place and modify holds for patrons"
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
34422 msgid "Place hold "
34425 #. For the first occurrence,
34426 #. %1$s: holdfor_firstname
34427 #. %2$s: holdfor_surname
34428 #. %3$s: holdfor_cardnumber
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:452
34434 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
34435 msgstr "预约 %s %s (%s)"
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
34439 msgid "Place hold on this item?"
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
34444 msgid "Place hold?"
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
34449 msgid "Place holds for patrons"
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
34454 msgid "Place of publication"
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
34468 #. %1$s: auth_cats_loo.authcat
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
34476 msgid "Plan by item types"
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
34481 msgid "Plan by libraries"
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
34486 msgid "Plan by months"
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
34491 msgid "Planned date"
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
34505 #. %1$s: budget_period_description
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
34509 msgid "Planning for %s by %s"
34510 msgstr "计画 %s by %s"
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
34527 msgid "Please %supload%s one."
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
34532 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34538 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
34540 msgstr "请新增条码,可直接取用文字区内容或寻找馆藏"
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
34544 msgid "Please cancel the previous hold first"
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
34549 msgid "Please check at least one action"
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
34554 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
34555 msgstr "请勾选不出版的期数(不规则)"
34557 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
34563 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
34564 "less than 30 days. %s %s "
34565 msgstr "检查纪录取得详情。%s请选择高速缓冲少于 30 天。%s %s %s "
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
34569 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
34570 msgstr "请选择cache_expiry小于30天 "
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
34574 msgid "Please choose a file to upload"
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
34579 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
34580 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
34584 msgid "Please choose a vendor."
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
34589 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
34590 msgstr "请至少选择一个Z39.50目标"
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
34595 msgid "Please choose at least one external target"
34596 msgstr "请至少选择一个Z39.50目标"
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
34600 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
34605 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
34606 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
34612 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
34613 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
34614 msgstr "请选择合并的纪录,该纪录被保留,删除被合并的纪录。"
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
34618 msgid "Please click 'Next' to continue "
34619 msgstr "请勾选'下一个',继续作业 "
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
34623 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
34624 msgstr "若数据正确,请勾选'下一步' "
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
34628 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
34629 msgstr "存储订阅前,请先勾选 '测试预测模式'。"
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
34633 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
34634 msgstr "请勾选此表格左侧的其中一个分页。"
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
34638 msgid "Please confirm checkout"
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34643 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
34644 msgstr "请确认是否为重复的读者"
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
34648 msgid "Please contact your system administrator"
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
34653 msgid "Please correct these errors and "
34654 msgstr "请更正这些错误,且 "
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
34658 msgid "Please create the database before continuing."
34659 msgstr "继续前,请新增数据库"
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
34663 msgid "Please define one"
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
34668 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
34669 msgstr "请编辑一个币别并置标为使用中。"
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
34673 msgid "Please enable Javascript:"
34674 msgstr "请启用Javascript:"
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
34678 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
34679 msgstr "请确认上传正确的zip档,并再试。"
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
34683 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
34684 msgstr "请确认上传的是GIF、JPEG、PNG、XPM图片档。"
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
34688 msgid "Please enter a name for this pattern"
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
34693 msgid "Please enter a number of items to create."
34694 msgstr "请键入馆藏号以新增。"
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
34699 msgid "Please enter a search term."
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34704 msgid "Please enter a valid URL."
34705 msgstr "请键入有效的 URL。"
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34709 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
34710 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34714 msgid "Please enter a valid date."
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34719 msgid "Please enter a valid email address."
34720 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34724 msgid "Please enter a valid number."
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34729 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
34730 msgstr "请键入介于 {0} and {1} 字符长度间的值。"
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34734 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
34735 msgstr "请键入介于 {0} and {1} 间的值。"
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34739 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
34740 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34744 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
34745 msgstr "请键入小于或等于{0}的值。"
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
34749 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
34750 msgstr "请键入至少一个类型以备删除!"
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34754 msgid "Please enter at least {0} characters."
34755 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34759 msgid "Please enter no more than {0} characters."
34760 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34764 msgid "Please enter only digits."
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34769 msgid "Please enter the same value again."
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
34774 msgid "Please enter your username and password:"
34775 msgstr "请键入用户名称与口令:"
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34779 msgid "Please fill at least one template."
34780 msgstr "至少请选择一个模板。"
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34784 msgid "Please fix this field."
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
34789 msgid "Please log in again"
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
34795 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
34796 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
34797 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
34799 "请以馆员帐号登录,先新增图书馆、新增读者类型'馆员',再新增读者;然后从工具列"
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34804 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
34805 msgstr "请登录Koha并再试。(错误: '%s')"
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
34811 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
34812 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
34813 "Reference Manager or ProCite."
34815 "请注意,附档为 MARC 书目纪录,可输入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
34816 "Manager 或 ProCite 等个人书目软件。"
34818 #. For the first occurrence,
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
34823 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
34824 msgstr "请注意,Z39.50的寻找可取代现在的纪录。"
34826 #. For the first occurrence,
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
34831 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
34832 msgstr "请注意,Z39.50的寻找可取代现在的纪录。"
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
34837 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
34838 "listed, please inform your systems administrator."
34839 msgstr "请从下列勾选您的语言,若没有,请洽您的系统管理器。"
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
34843 msgid "Please put the "
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
34849 msgid "Please return "
34852 #. %1$s: errmsgloo.msg
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
34855 msgid "Please return item to home library: %s"
34856 msgstr "请将馆藏送回所属图书馆:%s"
34858 #. %1$s: errmsgloo.msg
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
34861 msgid "Please return to %s"
34864 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
34868 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
34869 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
34871 "请回到"存储报表" 画面,并删除此报表或新增报表。%s数据库送回以下错"
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
34878 msgid "Please review the error log for more details."
34879 msgstr "详情请查看错误纪录。"
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
34884 msgid "Please select ..."
34887 #. For the first occurrence,
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34891 msgid "Please select a %s."
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34897 msgid "Please select a modification template."
34898 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
34900 #. For the first occurrence,
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
34905 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
34906 msgstr "勾选引句代码,选定要删除的引句。"
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34910 msgid "Please select an ods or xml file"
34911 msgstr "请选择ods或xml文件"
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34915 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
34916 msgstr "请选择一个试算表 (csv、ods、xml) 文件"
34918 #. For the first occurrence,
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34922 msgid "Please select at least label to delete."
34923 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
34925 #. For the first occurrence,
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34929 msgid "Please select at least one batch to export."
34930 msgstr "至少请选择一个批次输出。"
34932 #. For the first occurrence,
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34935 msgid "Please select at least one card to export."
34936 msgstr "至少请选择一个读者证输出。"
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
34941 msgid "Please select at least one issue."
34942 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
34944 #. For the first occurrence,
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34948 msgid "Please select at least one item to delete."
34949 msgstr "至少请选择一个馆藏删除。"
34951 #. For the first occurrence,
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
34955 msgid "Please select at least one item to export."
34956 msgstr "至少请选择一个馆藏输出。"
34958 #. For the first occurrence,
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34962 msgid "Please select at least one item."
34963 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
34965 #. For the first occurrence,
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34968 msgid "Please select at least one label to export."
34969 msgstr "至少请选择一个标签输出。"
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34974 msgid "Please select at least one record to process"
34975 msgstr "至少请选择一个读者证输出。"
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
34980 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
34981 msgstr "至少请选择一个馆藏删除。"
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
34985 msgid "Please select image(s) to %s."
34986 msgstr "请选择照片供 %s。"
34988 #. For the first occurrence,
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34992 msgid "Please select only one %s to %s."
34993 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34997 msgid "Please specify title and content for %s"
34998 msgstr "请指定 %s 的题名与内容"
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35002 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
35003 msgstr "存储前,请提供引句的内容与来源。"
35005 #. For the first occurrence,
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
35009 msgid "Please upload a file first."
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
35016 msgid "Please verify that it exists."
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
35021 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
35022 msgstr "请确认 Apache 用户可以写入外挂的数据夹。"
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
35027 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
35028 msgstr "请确认您使用一个引句或一个分页。"
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
35032 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
35033 msgstr "请确认ZIP文件的正确性,再重试。"
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
35037 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
35038 msgstr "请确认 zip 文件的完整性,并再试。"
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
35042 msgid "Plugin Version"
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
35062 msgid "Plugins disabled!"
35065 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
35066 #. %2$s: codes_loo.code
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
35069 msgid "Policy for %s: %s"
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
35074 msgid "Polski (Polish)"
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
35079 msgid "Polytechnic University"
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
35090 msgid "Popularity (least to most)"
35091 msgstr "通俗性(最少至最多)"
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
35096 msgid "Popularity (most to least)"
35097 msgstr "通俗性(最多至最少)"
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
35101 msgid "Populate fields with default values from default framework "
35102 msgstr "填入缺省框架里的缺省值 "
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
35111 msgid "Português (Portuguese)"
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
35123 msgid "Postal address: "
35126 #. %1$s: koha_new.newdate
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
35129 msgid "Posted on %s "
35132 #. %1$s: koha_new.newdate
35133 #. %2$s: IF ( CAN_user_tools )
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
35136 msgid "Posted on %s %s "
35137 msgstr "张贴在 %s %s "
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
35141 msgid "Pre-adolescent"
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
35146 msgid "Predefined notes: "
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
35151 msgid "Prediction pattern"
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
35163 msgid "Preferences and parameters"
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35173 msgid "Preselected"
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
35178 msgid "Preselected (searched by default): "
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
35202 msgid "Preview MARC"
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
35208 msgid "Preview card"
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
35213 msgid "Preview routing list for "
35216 #. For the first occurrence,
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
35224 #. INPUT type=button name=changepage_prev
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
35227 msgid "Previous Page"
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
35233 msgid "Previous borrower:"
35236 #. For the first occurrence,
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
35241 msgid "Previous checkouts"
35244 #. INPUT type=button name=changepage_prev
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
35246 msgid "Previous page"
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
35251 msgid "Previous records"
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
35257 msgid "Previous sessions"
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
35274 msgid "Price effective from"
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:346
35279 msgid "Price exc. taxes"
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:346
35284 msgid "Price inc. taxes"
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
35306 msgid "Primary acquisitions contact"
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
35311 msgid "Primary email"
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
35317 msgid "Primary email:"
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
35323 msgid "Primary phone"
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
35331 msgid "Primary phone: "
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
35337 msgid "Primary serials contact"
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
35359 msgid "Print Notices for %s"
35360 msgstr "给 %s 的印本通知"
35362 #. For the first occurrence,
35363 #. %1$s: cardnumber
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
35368 msgid "Print Receipt for %s"
35371 #. INPUT type=submit
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
35373 msgid "Print and confirm"
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
35378 msgid "Print card number as barcode: "
35379 msgstr "将卡片号码当成条码:"
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:407
35383 msgid "Print card number as text under barcode: "
35384 msgstr "将卡片号码以文字印在条码之下:"
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
35388 msgid "Print label"
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:59
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:297
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
35399 msgid "Print quick slip"
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
35409 #. INPUT type=submit
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
35413 msgid "Print slip and confirm"
35416 #. INPUT type=submit
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
35418 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
35419 msgstr "打印收条、转移与确认"
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
35423 msgid "Print summary"
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
35428 msgid "Print this basket group in PDF"
35429 msgstr "以PDF格式打印此借出篮群组"
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
35433 msgid "Print this label"
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
35443 msgid "Printer added"
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
35448 msgid "Printer deleted"
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
35453 msgid "Printer name"
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
35461 msgid "Printer name:"
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
35467 msgid "Printer name: "
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35472 msgid "Printer profile"
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
35479 msgid "Printer profiles"
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
35484 msgid "Printer search:"
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
35511 msgid "Privacy Pref:"
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
35516 msgid "Privacy settings"
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
35529 msgid "Private list:"
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
35534 msgid "Private lists"
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
35539 msgid "Problem sending the cart..."
35540 msgstr "送出借出篮有问题..."
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
35544 msgid "Problem sending the list..."
35545 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35552 #. INPUT type=button
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
35557 #. INPUT type=submit
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
35559 msgid "Process images"
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
35564 msgid "Processing "
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
35569 msgid "Processing authority records"
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
35574 msgid "Processing bibliographic records"
35577 #. For the first occurrence,
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
35583 msgid "Processing..."
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
35589 msgid "Professional"
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
35600 msgid "Profile MARC fields: "
35601 msgstr "机读编目格式字段配置文件:"
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
35606 msgid "Profile SQL fields: "
35607 msgstr "SQL字段配置文件:"
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
35612 msgid "Profile description: "
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
35618 msgid "Profile name: "
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
35624 msgid "Profile settings"
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
35630 msgid "Profile type: "
35633 #. For the first occurrence,
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
35638 msgid "Profile unassigned %s "
35639 msgstr "配置文件未指定%s "
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
35649 msgid "Programmed texts"
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
35659 msgid "Prosentient Systems, Australia"
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:549
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
35674 msgid "Public list:"
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
35682 msgid "Public lists"
35685 #. For the first occurrence,
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
35689 msgid "Public lists:"
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
35697 msgid "Public note"
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
35706 msgid "Public note:"
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
35711 msgid "Public notes"
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
35722 msgid "Publication date"
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
35727 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
35732 msgid "Publication date: "
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
35737 msgid "Publication details"
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
35743 msgid "Publication place:"
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
35749 msgid "Publication year"
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
35756 msgid "Publication year:"
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
35762 msgid "Publication year: "
35765 #. %1$s: publicationyear
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
35768 msgid "Publication year: %s"
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
35774 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
35775 msgstr "出版/着作权年:最新至最旧"
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
35780 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
35781 msgstr "出版/着作权年:最旧至最新"
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
35786 msgid "Published by:"
35789 #. For the first occurrence,
35790 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
35791 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
35792 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
35794 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
35795 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
35797 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
35798 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
35803 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35804 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
35808 msgid "Published date"
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
35813 msgid "Published on"
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
35830 #. %1$s: ordersloo.publishercode
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
35834 msgid "Publisher :%s%s "
35837 #. %1$s: order.publishercode
35839 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
35842 msgid "Publisher :%s%s %s "
35843 msgstr "出版者:%s%s %s "
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
35847 msgid "Publisher location"
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
35866 msgid "Publisher: "
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
35872 msgid "Publisher: %s"
35875 #. %1$s: loop_order.publishercode
35877 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
35880 msgid "Publisher:%s%s %s "
35881 msgstr "出版者:%s%s %s "
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
35886 msgid "Pull this many items"
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
35892 msgid "Purchase suggestions"
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
35904 msgid "Quality assurance manager:"
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
35909 msgid "Quality assurance team:"
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
35922 msgid "Quantity must be greater than '0'"
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
35927 msgid "Quantity received"
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
35932 msgid "Quantity received: "
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
35937 msgid "Quantity search"
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
35942 msgid "Quantity to receive: "
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
35967 msgid "Quick spine label creator"
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
35974 msgid "Quote editor"
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
35979 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
35980 msgstr "从联机公共目录编辑今日引句功能"
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
35984 msgid "Quote uploader"
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
35989 msgid "Réinitialiser"
35990 msgstr "Réinitialiser"
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:51
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
36004 msgid "RRP tax exc."
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
36010 msgid "RRP tax inc."
36013 #. %1$s: heading | html
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
36021 msgid "Rachel Dustin"
36022 msgstr "Rachel Dustin"
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
36026 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
36027 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36031 msgid "Rafal Kopaczka"
36032 msgstr "Rafal Kopaczka"
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
36043 msgid "Rank (display order): "
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
36048 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
36064 msgid "Raw (any): "
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
36075 msgid "Reason for suggestion: "
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
36080 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
36081 msgstr "拒绝或接受读者推荐的理由"
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
36092 msgid "Receive a new shipment"
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
36097 msgid "Receive date"
36101 #. %2$s: IF ( invoice )
36104 #. %5$s: ordernumber
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
36107 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
36108 msgstr "收到馆藏,来自%s %s[%s] %s (订单号 #%s)"
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
36112 msgid "Receive shipment"
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
36117 msgid "Receive shipment from vendor "
36118 msgstr "从代理商收到运货单 "
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
36122 msgid "Receive shipments"
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
36143 msgid "Received biblios"
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
36148 msgid "Received by:"
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
36154 msgid "Received issues"
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
36159 msgid "Received issues:"
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
36164 msgid "Received items"
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
36170 msgid "Received on"
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
36177 msgid "Received with thanks from %s %s "
36178 msgstr "收到来自 %s %s 的致谢 "
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
36182 msgid "Receives claims for late issues"
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
36187 msgid "Receives claims for late orders"
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
36192 msgid "Receives overdue notices: "
36195 #. INPUT type=submit
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
36202 msgid "Recipients:"
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
36212 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
36213 msgstr "纪录匹配规则 -- 不能取用选定的匹配规则。"
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
36217 msgid "Record matching rule:"
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
36225 msgid "Record matching rules"
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
36231 msgid "Record number list (one per line): "
36232 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
36238 msgid "Record type"
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
36243 msgid "Record type:"
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
36249 msgid "Record type: "
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
36259 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
36260 msgstr "红色存储格表示不允许转移。"
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
36269 msgid "Refine results"
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
36274 msgid "Refine results:"
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
36279 msgid "Refine your search"
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
36297 msgid "Registration date"
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
36303 msgid "Registration date: "
36306 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
36309 msgid "Registration date: %s"
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
36314 msgid "Regula Sebastiao"
36315 msgstr "Regula Sebastiao"
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
36319 msgid "Regular print"
36322 #. For the first occurrence,
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
36346 msgid "Rejected tags"
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
36351 msgid "Relationship"
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
36356 msgid "Relationship information"
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
36361 msgid "Relationship: "
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
36367 msgid "Relatives' checkouts"
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
36372 msgid "Release maintainers:"
36373 msgstr "(2.0 释出经理)"
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
36377 msgid "Release manager:"
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
36387 msgid "Remaining circulation permissions"
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
36392 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
36397 msgid "Remaining system parameters permissions"
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:537
36402 msgid "Remember for next check in:"
36403 msgstr "记住供下个还入使用:"
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
36408 msgid "Remember for session:"
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
36413 msgid "Reminder Date"
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
36424 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
36425 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
36430 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
36431 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
36436 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
36437 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
36441 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
36442 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
36446 msgid "Remote image"
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36451 msgid "Remote image:"
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
36456 msgid "Remote record deleted, local record kept"
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
36480 msgid "Remove course reserves"
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
36486 msgid "Remove duplicates"
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
36491 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
36492 msgstr "删除层面 [% facet.facet_link_value | html %]"
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
36497 msgid "Remove item from collection"
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:174
36502 msgid "Remove item(s)"
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
36507 msgid "Remove non-local items"
36510 #. INPUT type=button
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
36512 msgid "Remove owner"
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
36517 msgid "Remove restriction?"
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
36523 msgid "Remove selected"
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
36528 msgid "Remove selected items"
36531 #. INPUT type=submit
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
36533 msgid "Remove selected patrons"
36536 #. INPUT type=submit
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
36545 msgid "Remove this match check"
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
36552 msgid "Remove this match point"
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
36578 #. %1$s: subscription.subscriptionid
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
36586 msgid "Renew a subscription"
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36596 msgid "Renew failed:"
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
36601 msgid "Renew or check in selected items"
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:166
36607 msgid "Renew patron"
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
36612 msgid "Renew this subscription"
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
36622 msgid "Renewal due date:"
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
36628 msgid "Renewal period"
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
36634 msgid "Renewals allowed (count)"
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36649 msgid "Renewed, due:"
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
36654 msgid "Rental charge"
36657 #. %1$s: RENTALCHARGE
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
36660 msgid "Rental charge for this item: %s"
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
36665 msgid "Rental charge:"
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
36670 msgid "Rental charge: "
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
36676 msgid "Rental discount (%%)"
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
36694 msgid "Reopen this basket"
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
36699 msgid "Reopen this basket group"
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
36717 msgid "Repeat this Tag"
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
36732 msgid "Repeatable: "
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
36737 msgid "Replace all patron attributes"
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
36742 msgid "Replace existing covers"
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
36747 msgid "Replace only included patron attributes"
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
36752 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
36753 msgstr "通过Z39.50重置纪录"
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
36759 msgid "Replacement cost: "
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
36764 msgid "Replacement price"
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
36769 msgid "Replacement price:"
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36774 msgid "Reply-To (if different to Email): "
36777 #. %1$s: ELSIF ( buildx )
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
36786 msgid "Report Plugins"
36789 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
36790 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
36791 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
36792 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
36793 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
36794 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
36798 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
36804 msgid "Report group:"
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
36814 msgid "Report is public:"
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
36819 msgid "Report name"
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
36824 msgid "Report name:"
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
36830 msgid "Report name: "
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
36835 msgid "Report subgroup:"
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
36843 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
36846 msgid "Reported on %s"
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
36877 msgid "Reports Dictionary"
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
36883 msgid "Reports dictionary"
36886 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
36887 #. %2$s: mainloo.branchname
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
36891 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
36892 msgstr "馆藏类 %s 的报表预约在 %s%s"
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
36896 msgid "Reports tables"
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
37050 msgid "Required field"
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
37055 msgid "Required fields cannot be cleared"
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
37060 msgid "Required for staff login."
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
37065 msgid "Required match checks"
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
37070 msgid "Required module missing"
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
37075 msgid "Requires override of hold policy"
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
37080 msgid "Reserve cancelled"
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
37085 msgid "Reserve found"
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
37093 #. INPUT type=reset
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
37105 msgid "Reset filter"
37108 #. INPUT type=submit name=submit
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
37120 msgid "Restrict access to: "
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
37134 msgid "Restricted [until] flag"
37135 msgstr "限制 [直到] 标志"
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
37139 msgid "Restricted:"
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
37144 msgid "Restriction overridden temporarily"
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
37149 msgid "Restriction overridden temporarily."
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
37176 #. %3$s: IF ( total )
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
37181 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
37182 msgstr "结果 %s 通过 %s %s 的 %s%s"
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
37189 msgid "Results %s to %s of %s"
37190 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
37197 msgid "Results %s to %s of %s "
37198 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s "
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
37202 msgid "Results for Authority Records"
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
37207 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
37212 msgid "Results per page :"
37215 #. INPUT type=submit
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
37218 msgid "Resume all suspended holds"
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
37223 msgid "Return date"
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
37229 msgid "Return policy"
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
37235 msgid "Return to batch item deletion"
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
37240 msgid "Return to batch item modification"
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
37245 msgid "Return to issuing rules"
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
37250 msgid "Return to items search fields overview page"
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
37255 msgid "Return to patron detail"
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
37260 msgid "Return to previous page"
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37265 msgid "Return to results"
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
37274 msgid "Return to rotating collections home"
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
37279 msgid "Return to sets management"
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
37284 msgid "Return to spine label printer"
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
37290 msgid "Return to staged MARC batch %s"
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
37295 msgid "Return to the basket without making a new order."
37296 msgstr "回到采购篮不必新增订单。"
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
37300 msgid "Return to tools"
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
37305 msgid "Return to: "
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
37310 msgid "Return-Path (if different to Email): "
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
37325 msgid "Revert waiting status"
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
37346 msgid "Ricardo Dias Marques"
37347 msgstr "Ricardo Dias Marques"
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
37351 msgid "Richard Anderson"
37352 msgstr "Richard Anderson"
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
37356 msgid "Rick Welykochy"
37357 msgstr "Rick Welykochy"
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
37361 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
37362 msgstr "阿姆斯特丹国立博物馆,荷兰"
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
37366 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
37367 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
37371 msgid "Robert Williams"
37372 msgstr "Robert Williams"
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
37376 msgid "Robin Sheat"
37377 msgstr "Robin Sheat"
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
37381 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
37386 msgid "Rochelle Healy"
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
37392 msgstr "Roger Buck"
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
37396 msgid "Rolando Isidoro"
37397 msgstr "Rolando Isidoro"
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
37401 msgid "Rollover at:"
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
37411 msgid "Română (Romanian)"
37412 msgstr "Română (罗马尼亚)"
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
37417 msgstr "Roman Amor"
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
37421 msgid "Romina Racca"
37422 msgstr "Romina Racca"
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
37426 msgid "Ron Wickersham"
37427 msgstr "Ron Wickersham"
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
37436 msgid "Rotating collections"
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
37448 msgid "Routing list"
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
37453 msgid "Routing lists"
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
37473 msgid "Rows per page: "
37476 #. %1$s: IF ( branch )
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
37482 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
37483 msgstr "逾期规则:%s%s%s 缺省图书馆 %s"
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
37497 msgid "Run report "
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
37502 msgid "Run reports"
37505 #. INPUT type=submit
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
37507 msgid "Run the report"
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
37512 msgid "Run this report"
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
37522 msgid "Russel Garlick"
37523 msgstr "Russel Garlick"
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
37527 msgid "Ryan Higgins"
37528 msgstr "Ryan Higgins"
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
37532 msgid "SAN-Ouest Provence"
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
37537 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
37547 msgid "SIP media type: "
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
37557 msgid "SMS Messaging"
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
37562 msgid "SMS alert number"
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
37568 msgid "SMS number:"
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
37586 msgid "SRU Search fields mapping: "
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
37591 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
37592 msgstr "\"开始日期:2010年元月一日\",\"跟踪:日\""
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
37606 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
37607 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
37611 msgid "Sam Sanders"
37612 msgstr "Sam Sanders"
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
37616 msgid "Samanta Tello"
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
37621 msgid "Samuel Crosby"
37622 msgstr "Samuel Crosby"
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
37634 #. For the first occurrence,
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
37649 #. INPUT type=submit
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:184
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:542
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
37730 #. INPUT type=button
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37732 msgid "Save Changes"
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
37737 msgid "Save Record"
37740 #. For the first occurrence,
37741 #. %1$s: TAB.tab_title
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
37745 msgid "Save all %s preferences"
37746 msgstr "存储所有的 %s 设置"
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
37750 msgid "Save and continue editing"
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
37755 msgid "Save and edit items"
37758 #. INPUT type=submit name=ok
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
37760 msgid "Save and preview routing slip"
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
37765 msgid "Save and view record"
37768 #. INPUT type=submit name=save_anyway
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
37771 msgid "Save anyway"
37774 #. INPUT type=button
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
37776 msgid "Save as new pattern"
37779 #. INPUT type=submit
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
37788 msgid "Save changes"
37791 #. INPUT type=submit name=submit
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
37793 msgid "Save compound"
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
37798 msgid "Save configuration"
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
37803 msgid "Save quotes"
37806 #. INPUT type=submit name=submit
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
37810 msgid "Save report"
37813 #. INPUT type=submit
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:891
37815 msgid "Save subscription"
37818 #. INPUT type=submit
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
37820 msgid "Save subscription history"
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
37825 msgid "Save your custom report"
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
37831 msgid "Saved preference %s"
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:929
37836 msgid "Saved report results"
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
37846 msgid "Saved reports"
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
37851 msgid "Saved reports page"
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
37856 msgid "Saved results"
37859 #. For the first occurrence,
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
37868 msgid "Savitra Sirohi"
37869 msgstr "Savitra Sirohi"
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
37873 msgid "Scale height (relative to card): "
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:391
37878 msgid "Scale width (relative to card): "
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
37883 msgid "Scan Index for: "
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
37892 msgid "Scan a barcode to check in:"
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
37897 msgid "Scan a patron barcode to start. "
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
37902 msgid "Scan index:"
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
37907 msgid "Scan indexes"
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
37918 msgid "Schedule tasks to run"
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
37923 msgid "Schedule this report to run using the: "
37926 #. For the first occurrence,
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37929 msgid "Scheduled for automatic renewal"
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
37934 msgid "Scheduler tool"
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
37951 msgid "Sean Hamlin"
37954 #. INPUT type=submit
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:502
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:346
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38006 msgid "Search ISSN"
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
38011 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
38012 msgstr "寻找 Z39.50 服务器"
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
38019 msgid "Search [% field.name %]"
38020 msgstr "寻找[% subfiel.marc_value %]"
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
38024 msgid "Search all headings"
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
38029 msgid "Search between two dates"
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
38034 msgid "Search by contract name or/and description:"
38035 msgstr "寻找合约名称与说明:"
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
38039 msgid "Search by patron category name:"
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
38044 msgid "Search call number:"
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
38050 msgid "Search callnumber"
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
38055 msgid "Search cities"
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
38061 msgid "Search claim count"
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
38067 msgid "Search claim date"
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
38072 msgid "Search contracts"
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
38077 msgid "Search currencies"
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
38082 msgid "Search existing notices:"
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
38087 msgid "Search existing records"
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
38092 msgid "Search expiration date"
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
38098 msgid "Search fields:"
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
38103 msgid "Search filters"
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
38108 msgid "Search for "
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
38113 msgid "Search for a record to merge in a new window"
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
38118 msgid "Search for a vendor"
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
38123 msgid "Search for a vendor to transfer from"
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
38128 msgid "Search for a vendor to transfer to"
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
38133 msgid "Search for another record"
38136 #. %1$s: IF ( batch_id )
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
38141 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
38142 msgstr "寻找馆藏%s 新增至批次 %s %s "
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
38146 msgid "Search for patron"
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38151 msgid "Search for record"
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
38156 msgid "Search for tag:"
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
38162 msgid "Search for this Author"
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
38167 msgid "Search funds"
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
38172 msgid "Search funds:"
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
38178 msgid "Search history"
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
38183 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
38184 msgstr "寻找打算设为假日的日子。"
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
38190 msgid "Search index: "
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
38196 msgid "Search issue number"
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
38203 msgid "Search library"
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
38209 msgid "Search location"
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
38214 msgid "Search main heading"
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
38220 msgid "Search notes"
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
38225 msgid "Search notices"
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
38235 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
38236 msgstr "寻找[% subfiel.marc_value %]"
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
38240 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
38241 msgstr "寻找[% subfiel.marc_value |html %]"
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
38245 msgid "Search options"
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
38250 msgid "Search orders"
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
38255 msgid "Search orders:"
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
38260 msgid "Search patron categories"
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
38266 msgid "Search patrons"
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
38271 msgid "Search printers"
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
38278 msgid "Search results"
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
38286 msgid "Search results from %s to %s of %s"
38287 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
38292 msgid "Search since"
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
38298 msgid "Search status"
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
38303 msgid "Search stop words"
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
38308 msgid "Search string matches: "
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
38315 msgid "Search subscriptions"
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
38321 msgid "Search subscriptions:"
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
38326 msgid "Search suggestions"
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
38331 msgid "Search system preferences"
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
38338 msgid "Search targets "
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
38343 msgid "Search term: "
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
38349 msgid "Search the Norwegian national patron database"
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
38371 msgid "Search the catalog"
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
38376 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
38383 msgid "Search title"
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
38388 msgid "Search to hold"
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
38394 msgid "Search type:"
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
38399 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
38404 msgid "Search value: "
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
38410 msgid "Search vendor"
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
38415 msgid "Search vendors:"
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
38420 msgid "Search was: "
38423 #. For the first occurrence,
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
38441 msgid "Searchable: "
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
38457 msgid "Sebastiaan Durand"
38458 msgstr "Sebastiaan Durand"
38460 #. For the first occurrence,
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
38470 msgid "Secondary email"
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
38476 msgid "Secondary email: "
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
38482 msgid "Secondary phone"
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
38488 msgid "Secondary phone: "
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
38495 msgid "Seconds (default)"
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
38511 msgid "See any subscription attached to this biblio"
38512 msgstr "见附加此书目的任何订阅"
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
38516 msgid "See basket information"
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
38521 msgid "See invoice information"
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
38526 msgid "See online help for advanced options"
38527 msgstr "见高级选项的联机说明"
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
38558 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
38559 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
38561 "若必须时时显示所有的容许值,则选择'所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。 "
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
38566 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
38567 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
38568 msgstr "若需显示所有的属性,则选择全部。否则选择与此值相关的图书馆。 "
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:281
38572 msgid "Select CSV profile:"
38573 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
38577 msgid "Select MARC framework:"
38578 msgstr "选定使用的机读编目格式框架:"
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
38583 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
38584 "each valid record staged for later import into the catalog."
38586 "选定机读编目格式文件送至输入存储库待处理,分析后且纪录无误,就可输入目录。"
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
38590 msgid "Select a borrower category"
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
38595 msgid "Select a budget"
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
38600 msgid "Select a category type"
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
38605 msgid "Select a department"
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
38610 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
38611 msgstr "选定文件输入读者表单"
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
38617 msgid "Select a fund"
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
38624 msgid "Select a layout to be applied: "
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
38629 msgid "Select a library"
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
38634 msgid "Select a library :"
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
38640 msgid "Select a library : "
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
38647 msgid "Select a library:"
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
38653 msgid "Select a template"
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
38660 msgid "Select a template to be applied: "
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
38696 msgid "Select all sample data"
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
38701 msgid "Select an authority framework"
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
38706 msgid "Select an existing list"
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
38712 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
38713 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
38714 msgstr "选定上传的图档或ZIP档。此工具将接受GIF、JPEG、PNG与XPM格式。"
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
38718 msgid "Select day: "
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
38723 msgid "Select download format: "
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
38728 msgid "Select files: "
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
38733 msgid "Select items you want to check"
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
38738 msgid "Select local databases"
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
38743 msgid "Select month:"
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
38748 msgid "Select none to see all libraries"
38749 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
38753 msgid "Select note"
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
38758 msgid "Select notice:"
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
38763 msgid "Select one or more images to delete. "
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
38768 msgid "Select planning type:"
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
38774 msgid "Select records to export "
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
38779 msgid "Select remote databases"
38782 #. For the first occurrence,
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
38790 msgid "Select searches to: "
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
38795 msgid "Select table "
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
38800 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
38801 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
38805 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
38806 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
38810 msgid "Select the file to import: "
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
38815 msgid "Select the file to stage: "
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
38824 msgid "Select the file to upload: "
38827 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
38830 msgid "Select the host item to link%s to "
38831 msgstr "选择将主馆藏连结 %s 至 "
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
38835 msgid "Select to display or not:"
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
38840 msgid "Select to import"
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
38845 msgid "Select without holds"
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
38850 msgid "Select without items"
38851 msgstr "ISO2709 无馆藏"
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
38855 msgid "Select your MARC flavor"
38856 msgstr "选定您的机读编目格式风格"
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
38866 msgid "Selected items :"
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
38871 msgid "Selecting Default Settings"
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
38877 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
38878 "new issue is received."
38879 msgstr "选定通知,将告知读者订阅新刊到馆的传阅清单。"
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
38883 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
38896 msgid "Semi-colon (;)"
38899 #. INPUT type=submit
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
38907 #. INPUT type=submit
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
38917 #. INPUT type=submit name=submit
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:300
38919 msgid "Send notification"
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
38929 msgid "Sending your cart"
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
38934 msgid "Sending your list"
38937 #. For the first occurrence,
38938 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
38942 msgid "Sent notices for %s"
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
38952 msgid "Separate multiple filenames by commas."
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
38958 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
38959 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
38965 msgid "Separator must be / in field %s"
38966 msgstr "字段内的区隔符号必须是 "
38968 #. For the first occurrence,
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
38978 msgid "Serge Renaux"
38979 msgstr "Serge Renaux"
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
38983 msgid "Serhij Dubyk"
38984 msgstr "Serhij Dubyk"
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
38993 msgid "Serial collection"
38996 #. %1$s: subscription.subscriptionid
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
38999 msgid "Serial collection #%s"
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
39004 msgid "Serial collection information for "
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
39009 msgid "Serial edition "
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
39014 msgid "Serial enumeration:"
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
39019 msgid "Serial enumeraton/chronology"
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
39024 msgid "Serial number:"
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
39029 msgid "Serial receipt creates an item record."
39030 msgstr "新增期刊收条为馆藏纪录。"
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
39034 msgid "Serial receipt does not create an item record."
39035 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
39039 msgid "Serial receive"
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
39044 msgid "Serial subscription: search for vendor "
39045 msgstr "订阅期刊:寻找代理商 "
39047 #. For the first occurrence,
39048 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
39052 msgid "Serial: %s "
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
39082 msgid "Serials (routing list)"
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
39087 msgid "Serials planning"
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
39092 msgid "Serials receiving"
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
39098 msgid "Serials subscriptions"
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
39104 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
39105 msgstr "期刊订阅 (%s 找到)"
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
39117 msgid "Series title"
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
39138 msgid "Server information"
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
39143 msgid "Server name: "
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
39148 msgid "Session timed out, please log in again"
39149 msgstr "作业时间到,请再登录"
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
39153 msgid "Session timed out."
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
39158 msgid "Set all funds to zero"
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
39165 msgid "Set back to"
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
39170 msgid "Set due date to expiry:"
39171 msgstr "设置馆藏到期日为读者证到期日:"
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
39175 msgid "Set inventory date to:"
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
39184 msgid "Set library"
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
39189 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
39195 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
39196 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:171
39201 msgid "Set permissions"
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
39208 msgid "Set permissions for %s, %s"
39209 msgstr "设置 %s, %s的权限"
39211 #. INPUT type=submit name=submit
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
39220 msgid "Set to lowest priority"
39223 #. For the first occurrence,
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
39227 msgid "Set to patron"
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
39232 msgid "Set user permissions"
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
39242 msgid "Shari Perkins"
39243 msgstr "Shari Perkins"
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
39247 msgid "Sharon Moreland"
39248 msgstr "Sharon Moreland"
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
39265 msgid "Shaun Evans"
39266 msgstr "Shaun Evans"
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
39270 msgid "Shelving control number"
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
39284 msgid "Shelving location"
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
39289 msgid "Shelving location (items.location) is: "
39290 msgstr "排架位置 (items.location) 是:"
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
39294 msgid "Shelving location selected: "
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
39299 msgid "Shelving location:"
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
39304 msgid "Shipment cost"
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
39309 msgid "Shipment cost:"
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
39318 msgid "Shipment date"
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
39323 msgid "Shipment date reverse"
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
39329 msgid "Shipment date:"
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
39334 msgid "Shipment date: "
39337 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
39340 msgid "Shipping cost for invoice %s"
39341 msgstr "发票 %s 的运送成本"
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
39345 msgid "Shipping cost:"
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
39350 msgid "Shipping cost: "
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
39356 msgid "Shopping Basket %s"
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
39368 msgid "Show MARC tag documentation links"
39369 msgstr "显示机读编目格式标签文件连结"
39371 #. For the first occurrence,
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39375 msgid "Show _MENU_ entries"
39376 msgstr "显示_MENU_ 款目"
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
39380 msgid "Show active baskets only"
39381 msgstr "仅显示使用中的购书篮"
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
39385 msgid "Show active funds only"
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
39390 msgid "Show actual/estimated values"
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
39402 msgid "Show all baskets"
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
39409 msgid "Show all columns"
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
39415 msgid "Show all details "
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
39421 msgid "Show all items"
39424 #. For the first occurrence,
39425 #. %1$s: hiddencount
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
39429 msgid "Show all items (%s hidden)"
39430 msgstr "显示所有馆藏(%s隐藏)"
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
39434 msgid "Show all suggestions"
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
39440 msgid "Show all transactions"
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
39445 msgid "Show any items currently checked out:"
39446 msgstr "显示当前借出的馆藏:"
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
39450 msgid "Show biblio"
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
39455 msgid "Show category: "
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
39460 msgid "Show checkouts"
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
39465 msgid "Show in search pulldown: "
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
39471 msgid "Show inactive budgets"
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
39482 msgid "Show my funds only"
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
39487 msgid "Show only mine"
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
39492 msgid "Show only renewed "
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
39497 msgid "Show only subscriptions "
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
39503 msgid "Show subscriptions"
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
39513 msgid "Show/Hide advanced pattern"
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
39520 msgid "Show/hide columns:"
39523 #. For the first occurrence,
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39527 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
39528 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
39539 msgid "Shows on transit slips"
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
39544 msgid "Silvia Simonetti"
39545 msgstr "Silvia Simonetti"
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
39554 msgid "Simon Story"
39555 msgstr "Simon Story"
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39564 msgid "Single holiday: %s"
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
39569 msgid "SingleBranchMode is ON."
39570 msgstr "SingleBranchMode已打开。"
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
39581 msgid "Skip issue number"
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
39586 msgid "Skip items on loan: "
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
39599 msgid "Social security or card number: "
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
39604 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
39605 msgstr "部份 Perl 模块遗失。模块以红色置标 "
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
39610 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
39611 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
39612 "examples assume USD is the active currency. "
39614 "兼容的价格字段有: \"$9.99\"、\"9.99 USD\"、\"$9.99 USD\"、\"9.99 USD (10.00 "
39615 "CAN)\"、\"$9.99 USD (平装)\"。假设以美元为使用币别。"
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
39619 msgid "Some fields are not valid:"
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
39625 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
39626 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
39627 "if you want that this feature works correctly."
39629 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
39635 "Some records have not been automatically added because they match an "
39636 "existing record in your catalog:"
39637 msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s"
39639 # pattern是指?式样或其它意思?
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
39642 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
39643 msgstr "出错了,不能新增编号模式。"
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39647 msgid "Sonia Lemaire"
39648 msgstr "Sonia Lemaire"
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
39652 msgid "Sophie Meynieux"
39653 msgstr "Sophie Meynieux"
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
39657 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
39658 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
39662 msgid "Sorry, the CAS login failed."
39663 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
39667 msgid "Sorry, there is no result for your search."
39668 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
39672 msgid "Sorry, your request had no results."
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
39717 msgid "Sort field 1"
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
39723 msgid "Sort field 1:"
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
39731 msgid "Sort field 2"
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
39737 msgid "Sort field 2:"
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
39742 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
39745 #. For the first occurrence,
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
39749 msgid "Sort routine missing"
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
39755 msgid "Sort this list by: "
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
39779 msgid "Sorting routine"
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
39792 msgid "Source (incoming) record check field"
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
39797 msgid "Source in use?"
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
39802 msgid "Source library:"
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
39807 msgid "Source of acquisition"
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
39812 msgid "Source of classification / shelving scheme"
39813 msgstr "分类法来源/排架结构"
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
39817 msgid "Source records"
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
39822 msgid "Southeastern University"
39823 msgstr "Southeastern University"
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
39840 msgid "Special relationship: "
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
39845 msgid "Special thanks to the following organizations"
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
39850 msgid "Specialized"
39853 #. For the first occurrence,
39854 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
39858 msgid "Specify date on which to resume %s: "
39859 msgstr "指定恢复的日期%s:"
39861 #. For the first occurrence,
39862 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
39866 msgid "Specify due date %s: "
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
39871 msgid "Specify how the holiday should repeat."
39874 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
39877 msgid "Specify return date %s: "
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
39889 msgid "Spent amount"
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
39894 msgid "Spine label"
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:146
39899 msgid "Split call numbers: "
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
39909 msgid "Srdjan Jankovic"
39910 msgstr "Srdjan Jankovic"
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
39914 msgid "Srikanth Dhondi"
39915 msgstr "Srikanth Dhondi"
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
39919 msgid "Stacey Walker"
39920 msgstr "Stacey Walker"
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
39930 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
39936 msgid "Staff client"
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
39941 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
39942 msgstr "确认您要匿名读者的借出记录"
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
39954 msgid "Staff note:"
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
39959 msgid "Stage MARC for import"
39960 msgstr "待处理的输入机读编目格式"
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
39967 msgid "Stage MARC records for import"
39968 msgstr "待处理的输入机读编目格式纪录"
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
39972 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
39973 msgstr "待处理的机读编目格式纪录进入存储库"
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
39977 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
39978 msgstr "待处理的机读编目格式纪录进入存储库"
39980 #. INPUT type=button
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
39982 msgid "Stage for import"
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
39987 msgid "Stage records into the reservoir"
39988 msgstr "待处理纪录进入存储库"
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39999 msgid "Staged MARC management"
40000 msgstr "待处理机读编目格式管理"
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
40004 msgid "Staged MARC record management"
40005 msgstr "待处理机读编目格式纪录管理"
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
40014 msgid "Stan Brinkerhoff"
40015 msgstr "Stan Brinkerhoff"
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
40029 msgid "Standard ID: "
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
40037 msgid "Standard number"
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
40042 msgid "Start Date: "
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
40054 #. For the first occurrence,
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
40057 msgid "Start date missing"
40060 #. For the first occurrence,
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
40063 msgid "Start date must be before end date"
40064 msgstr "开始日期必须早于结束日期"
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
40070 msgid "Start date:"
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
40078 msgid "Start date: "
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
40083 msgid "Start date: *"
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
40088 msgid "Start defining libraries"
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
40093 msgid "Start of date range"
40096 #. INPUT type=submit
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
40098 msgid "Start search"
40101 #. INPUT type=text name=start_label
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
40104 msgid "Starting card number"
40107 #. INPUT type=text name=start_label
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
40109 msgid "Starting label number"
40112 #. For the first occurrence,
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
40117 msgid "Starting with:"
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
40124 msgid "Starts with"
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
40146 msgid "Statistic 1 done on: "
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
40153 msgid "Statistic 1: "
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
40158 msgid "Statistic 2 done on: "
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
40165 msgid "Statistic 2: "
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
40171 msgid "Statistical"
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
40184 msgid "Statistics date and time"
40187 #. %1$s: UNLESS ( I )
40192 #. %6$s: cardnumber
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
40195 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
40196 msgstr "统计用于 %s%s %s %s %s (%s)"
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
40201 msgid "Statistics wizards"
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
40248 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
40249 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
40250 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
40252 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
40254 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
40256 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
40261 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
40262 msgstr "状态 %s( %s%s %s %s遗失%s %s破坏%s %s注销%s )%s"
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
40266 msgid "Statuses to describe a damaged item"
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
40271 msgid "Statuses to describe a lost item"
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
40276 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
40277 msgstr "说明馆藏不能外借的状态"
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
40281 msgid "Stefan Weil"
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
40286 msgid "Stefano Bargioni"
40287 msgstr "Stefano Bargioni"
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
40291 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
40292 msgstr "步骤1之5:为新定义命名"
40294 #. %1$s: IF (usecache)
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
40299 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
40300 "report visibility "
40302 "步骤1之6:选择报表使用的模块,%s 设置高速缓冲有效期,%s并选择报表可见度 "
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
40306 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
40311 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
40312 msgstr "步骤2之5:选择报表类型"
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
40316 msgid "Step 2: Choose the area "
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
40321 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
40322 msgstr "步骤3之5:选择字段"
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
40326 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
40327 msgstr "步骤3之6:选择显示的字段"
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
40331 msgid "Step 3: Choose a column "
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
40336 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
40341 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
40342 msgstr "步骤4之6:选择限制范围"
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
40346 msgid "Step 4: Specify a value "
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
40351 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
40352 msgstr "步骤5之5:确认详情"
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
40356 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
40357 msgstr "步骤5之6:选择总计的栏"
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
40361 msgid "Step 5: Confirm definition"
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
40366 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
40367 msgstr "步骤6之6:选择报表的排序方式"
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
40371 msgid "Stephanie Hogan"
40372 msgstr "Stephanie Hogan"
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
40376 msgid "Stephen Edwards"
40377 msgstr "Stephen Edwards"
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
40381 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
40382 msgstr "Stephen Hedges (早期的文件经理)"
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
40386 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
40387 msgstr "Steve Tonnesen (早期的 MARC 工作,虚拟书架概念,Koha CD)"
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
40391 msgid "Steven Callender"
40392 msgstr "Steven Callender"
40394 #. For the first occurrence,
40395 #. %1$s: numberpending
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
40400 msgid "Still %s servers to search"
40401 msgstr "仍 %s 服务器寻找"
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
40405 msgid "Stop word search:"
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
40423 msgid "Street Address"
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
40429 msgid "Street address"
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
40435 msgid "Street number"
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
40441 msgid "Street type"
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
40446 msgid "Student count"
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
40451 msgid "Stéphane Delaune"
40452 msgstr "Stéphane Delaune"
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
40461 msgid "Sub classification"
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
40487 msgid "Subfield code:"
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
40492 msgid "Subfield code: "
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
40498 msgid "Subfield separator: "
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
40506 #. %1$s: tagsubfield
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
40509 msgid "Subfield: %s"
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
40529 msgid "Subfields: "
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
40537 #. INPUT type=text name=subgroup
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
40539 msgid "Subgroup code"
40542 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
40544 msgid "Subgroup name"
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
40567 msgid "Subject heading: "
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
40572 msgid "Subject headings"
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
40578 msgid "Subject phrase"
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
40583 msgid "Subject search results"
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
40588 msgid "Subject sub-division: "
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
40601 #. For the first occurrence,
40602 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
40606 msgid "Subject: %s "
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
40614 #. INPUT type=submit
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:313
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
40701 #. INPUT type=submit
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
40703 msgid "Submit your suggestion"
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
40708 msgid "Subscription #"
40711 #. %1$s: subscription.subscriptionid
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
40714 msgid "Subscription #%s"
40717 #. %1$s: loopro.object
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
40720 msgid "Subscription %s "
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
40725 msgid "Subscription ID: "
40728 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
40731 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
40732 msgstr "订阅 %s 传阅清单"
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
40736 msgid "Subscription begin"
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
40742 msgid "Subscription closed %s "
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
40748 msgid "Subscription details"
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
40753 msgid "Subscription end"
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
40758 msgid "Subscription end date"
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
40763 msgid "Subscription end date:"
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
40768 msgid "Subscription expired"
40771 #. %1$s: bibliotitle
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
40776 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
40777 msgstr "订阅给 %s %s(停止)%s"
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
40782 msgid "Subscription history for %s"
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
40787 msgid "Subscription id"
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
40792 msgid "Subscription information for "
40795 #. %1$s: biblionumber
40796 #. %2$s: bibliotitle
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
40799 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
40800 msgstr "订阅书目纪录#%s 题名:%s的信息"
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
40806 msgid "Subscription length:"
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
40811 msgid "Subscription num."
40814 #. %1$s: bibliotitle
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
40817 msgid "Subscription renewal for %s"
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
40822 msgid "Subscription start date"
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
40827 msgid "Subscription start date:"
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
40832 msgid "Subscription summaries"
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
40838 msgid "Subscription summary"
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
40843 msgid "Subscription title"
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
40849 msgid "Subscription will expire %s. "
40850 msgstr "订阅将到期 %s。 "
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
40854 msgid "Subscription(s)"
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
40859 msgid "Subscription:"
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
40865 msgid "Subscriptions"
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
40871 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
40882 msgid "Subtotal for"
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
40887 msgid "Subtype limits"
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
40902 msgid "Success: Import reversed"
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
40907 msgid "Suggested by"
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
40912 msgid "Suggested by - on"
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
40917 msgid "Suggested by:"
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
40923 msgid "Suggested by: "
40926 #. For the first occurrence,
40927 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
40928 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
40929 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
40935 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
40936 msgstr "推荐者:%s%s, %s %s ("
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
40940 msgid "Suggested date from:"
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
40954 msgid "Suggestion accepted"
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
40960 msgid "Suggestion creation"
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
40965 msgid "Suggestion information"
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
40973 msgid "Suggestion management"
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
40984 msgid "Suggestions"
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
40989 msgid "Suggestions management"
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
40994 msgid "Suggestions pending approval"
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
40999 msgid "Suggestions search:"
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
41025 #. %3$s: cardnumber
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
41028 msgid "Summary for %s %s (%s)"
41029 msgstr "摘要 %s %s (%s)"
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
41033 msgid "Summary search"
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41052 #. For the first occurrence,
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
41074 msgid "Supplemental issue "
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
41099 #. INPUT type=submit
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
41102 msgid "Suspend all holds"
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
41108 msgid "Suspension in days (day)"
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
41113 msgid "Svenska (Swedish)"
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
41128 msgid "Sync status: "
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
41133 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
41138 msgid "Synchronize"
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
41148 msgid "Syntax (z3950 can send"
41149 msgstr "语法(Z39.50可以送出"
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
41153 msgid "System Preferences"
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
41158 msgid "System information"
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
41163 msgid "System permissions"
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
41169 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
41170 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
41172 "系统首选'AutoCreateAuthorities'已设置,但仍需设置'BiblioAddsAuthorities'系统"
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
41178 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
41179 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
41180 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
41182 "系统首选 'EasyAnalyticalRecords' 已设置,但 UseControlNumber 首选设为 '使"
41183 "用',应设为 '不使用' 或其它,否则,馆员界面与联机公共目录的'显示分析' 连结将"
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
41189 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
41190 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
41193 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
41198 msgid "System preference search:"
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
41207 msgid "System preferences"
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
41212 msgid "Sèbastien Hinderer"
41213 msgstr "Sèbastien Hinderer"
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
41218 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
41219 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
41222 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
41223 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
41252 msgid "Tab separated text"
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
41260 #. %1$s: subfield.tab
41261 #. %2$s: subfield.tagsubfield
41262 #. %3$s: subfield.liblibrarian
41263 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
41264 #. %5$s: subfield.kohafield
41266 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
41268 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
41270 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
41271 #. %12$s: subfield.seealso
41273 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
41274 #. %15$s: subfield.authorised_value
41276 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
41277 #. %18$s: subfield.authtypecode
41279 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
41280 #. %21$s: subfield.value_builder
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
41285 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
41288 "键:%s | $%s %s %s%s%s%s, 可重复%s%s, 必备%s%s, 见 %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s"
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
41293 msgid "Tabs in use"
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
41311 msgid "Tabulation (\\t)"
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
41324 #. For the first occurrence,
41325 #. %1$s: tagfield | html
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
41329 msgid "Tag %s Subfield structure"
41330 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
41332 #. For the first occurrence,
41333 #. %1$s: tagfield | html
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
41337 msgid "Tag %s subfield structure"
41338 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
41342 msgid "Tag deleted"
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
41360 msgid "Tag moderation"
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
41385 #. %1$s: searchfield
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
41393 msgid "Tagged with:"
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
41405 msgid "Tags pending approval"
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
41416 msgid "Tamil, France"
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
41428 msgid "Target (database) record check field"
41429 msgstr "目标(数据库)数据勾选字段"
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
41436 msgid "Task scheduler"
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
41441 msgid "Tax number registered:"
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
41446 msgid "Tax number registered: "
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
41459 msgid "Technical reports"
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:112
41464 msgid "Template ID"
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
41470 msgid "Template ID:"
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
41476 msgid "Template code:"
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
41482 msgid "Template description:"
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
41487 msgid "Template name"
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
41495 msgid "Template name:"
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
41520 msgid "Term/Phrase"
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
41535 msgid "Terms summary"
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
41544 #. INPUT type=button
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
41546 msgid "Test pattern"
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:890
41552 msgid "Test prediction pattern"
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
41562 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
41563 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
41578 msgid "Text alignment: "
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
41583 msgid "Text fields"
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
41589 msgid "Text for OPAC: "
41590 msgstr "给联机公共目录的消息:"
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
41595 msgid "Text for librarian: "
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
41600 msgid "Text for librarians: "
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
41605 msgid "Text for opac: "
41606 msgstr "给 OPAC 的消息:"
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:154
41610 msgid "Text justification: "
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
41633 msgid "Thatcher Rea"
41634 msgstr "Thatcher Rea"
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
41652 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
41655 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
41656 msgstr "与此订阅有关的%s 最新期:"
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41661 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
41662 "Falling back to legacy facet calculation. "
41663 msgstr "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内,它应该设置为 "
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
41668 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
41669 "file. It should be set to "
41670 msgstr "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内,它应该设置为 "
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
41675 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
41676 msgstr "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内,它应该设置为 "
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
41681 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
41682 "file. It should be set to "
41683 msgstr "<zebra_bib_index_mode> 款目不在您的组态档内,它应该设置为 "
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
41688 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
41689 msgstr "<zebra_bib_index_mode> 款目不在您的组态档内,它应该设置为 "
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
41695 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
41696 "for statistical purposes"
41697 msgstr "以下两个字段可供您使用,对统计极有帮助"
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
41702 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
41703 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
41708 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
41709 msgstr "Bridge数据类型图示集"
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
41713 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
41714 msgstr "Bridge数据类型图示集的授权方式为 "
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
41718 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
41719 msgstr "CSV配置文件已成功删除。"
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
41723 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
41724 msgstr "CSV配置文件已成功删除。"
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
41728 msgid "The CSV profile has not been deleted."
41729 msgstr "CSV配置文件尚未删除。"
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
41733 msgid "The CSV profile has not been modified."
41734 msgstr "还没有修改CSV配置文件。"
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
41738 msgid "The Noun Project"
41739 msgstr "The Noun Project"
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
41743 msgid "The Noun Project icons"
41744 msgstr "The Noun Project图示"
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
41749 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
41750 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
41751 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
41753 "新增读者证允许您使用布局与模板设置出几乎无限制的读者证,包括条码在内。以下是"
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
41758 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
41759 msgstr "使用的币别,其汇率是1.0"
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
41763 msgid "The alternative email is invalid."
41764 msgstr "终止日遗失况不合法。"
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
41769 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
41770 msgstr "您要求的权威纪录不存在(%s)"
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
41775 msgid "The authorized value category ("
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
41781 msgid "The barcode %s was not found."
41782 msgstr "条码 %s 找不到。"
41784 #. %1$s: barcode |html
41785 #. %2$s: IF ( fast_cataloging )
41786 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
41789 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
41790 msgstr "找不到条码 %s %s %s "
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
41794 msgid "The beginning date is missing or invalid."
41795 msgstr "开始日期遗失或不合法。"
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
41800 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
41803 "biblio.biblionumber 与 biblioitems.biblioitemnumber字段映射至一个机读编目格式"
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
41808 msgid "The biblionumber "
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
41814 msgid "The cart was sent to: %s"
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
41819 msgid "The column "
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
41825 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
41826 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
41827 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
41828 "interface easily."
41830 "字段显示连结至Koha的分栏。Koha可管理机读编目格式或Koha本身的界面,这种连结确"
41831 "保两个数据库的同步,从机读编目格式可轻易地更改Koha界面。"
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
41835 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
41836 msgstr "映射的分栏必须在 -1(忽略)分页"
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41840 msgid "The destination should be filled."
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
41846 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
41847 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
41848 "as well as any bugs via "
41850 "新增读者证模块的发展者希望您将发现这个极为有用的工具,您可送出任何强化它的建"
41853 #. %1$s: INVALID_DATE
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
41856 msgid "The due date "%s" is invalid"
41857 msgstr "无效的到期日 "%s""
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
41861 msgid "The ending date is missing or invalid."
41862 msgstr "终止日遗失况不合法。"
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
41866 msgid "The field has been deleted"
41867 msgstr "CSV配置文件尚未删除。"
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
41871 msgid "The field has been inserted"
41872 msgstr "CSV配置文件尚未删除。"
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
41876 msgid "The field has been updated"
41877 msgstr "馆藏'%s'不能更新!"
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
41881 msgid "The field has not been deleted"
41882 msgstr "CSV配置文件尚未删除。"
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
41886 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
41891 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41897 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
41898 "Therefore, you cannot add it."
41899 msgstr "此字段不可重复,且已经存在于目标纪录里,因此,不可新增它。"
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
41903 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
41904 msgstr "字段的馆藏号必须能映射 "
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
41908 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
41909 msgstr "字段'branchcode'与'categorycode'是 "
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
41914 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
41915 msgstr "输入文件至可编辑的表单供预视,没问题后才存储。"
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
41921 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
41922 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
41923 msgstr "至少一个分类法来源使用排序规则 %s,请从分类法来源定义里删除它,再试。 "
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
41928 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
41929 "are supplying in the import file."
41930 msgstr "文件的第一列必须是标题列,设置给输入文件的栏。"
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
41935 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
41936 "less than the third for the "
41937 msgstr "第一个通知显示小于第二个,第二个又小于第三个 "
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
41942 msgid "The following barcodes were found: "
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
41947 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
41948 msgstr "输入数据库结构时,发生以下错误:"
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
41952 msgid "The following error was encountered:"
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
41957 msgid "The following errors have occurred:"
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41962 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
41963 msgstr "找到以下的错误。请更正它们并再送出:"
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
41967 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
41968 msgstr "以下字段是错的,请更正它们。"
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
41973 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
41975 msgstr "以下预约尚未完成,请取回并再还入。"
41977 #. %1$s: FOREACH book IN options
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
41980 msgid "The following items were found by searching: %s "
41981 msgstr "寻找找到以下馆藏:%s "
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
41985 msgid "The following items were modified:"
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
41991 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
41997 msgid "The following records could not be deleted:"
41998 msgstr "不能删除以下的记录:"
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
42002 msgid "The import id number "
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
42007 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
42008 msgstr "不存在此收据代码的收据。 "
42010 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
42013 msgid "The item has successfully been attached to %s"
42014 msgstr "馆藏成功地加入 %s"
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
42018 msgid "The item has successfully been linked to "
42019 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
42023 msgid "The item you select will be moved to the target record."
42024 msgstr "您选定的馆藏将被转到目标纪录。"
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
42029 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
42030 "whitespace characters from the library code"
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
42041 msgid "The list was sent to: %s"
42042 msgstr "虚拟书架已送给:%s"
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
42047 msgid "The merging was successful. "
42050 #. %1$s: profile_name
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
42053 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
42054 msgstr "已经新增CSV配置文件\"%s\"。"
42056 #. %1$s: profile_name
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
42059 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
42060 msgstr "已经新增CSV配置文件\"%s\"。"
42062 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
42065 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
42066 msgstr "天数(%s)必须是0至999之间的数字。"
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
42071 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
42073 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
42077 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
42078 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
42083 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
42085 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
42089 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
42090 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42094 msgid "The order has been successfully canceled."
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
42100 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
42106 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
42107 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
42108 msgstr "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生,不能取消它。 "
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
42113 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
42114 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
42117 "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生,必须先取另个订单,请重试。 "
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
42122 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
42124 msgstr "虚拟书架的拥有者允许新增款目,但需要额外授权才能删除款目。"
42126 #. For the first occurrence,
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
42131 msgid "The page entered is not a number."
42132 msgstr "键入的页数不是数字。"
42134 #. For the first occurrence,
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
42139 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
42140 msgstr "页数应为数字,1至 %s之间。"
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
42144 msgid "The password entered is too short"
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
42150 msgid "The passwords entered do not match"
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
42156 msgid "The patron has a debt of %s."
42159 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
42162 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
42163 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
42168 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
42169 "circulate => self_checkout permission. "
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
42175 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
42176 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
42181 msgid "The primary email is invalid."
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
42187 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
42189 msgstr "引句上传器接受有两栏的标准CSV档:\"来源\"与\"上下文\""
42191 #. For the first occurrence,
42192 #. %1$s: biblionumber
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
42198 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
42199 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
42204 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
42205 "found in this order:"
42206 msgstr "规则的使用顺位是由最特殊至最不特殊,依序取用:"
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
42210 msgid "The rules have been cloned."
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
42215 msgid "The secondary email is invalid."
42216 msgstr "终止日遗失况不合法。"
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
42221 msgid "The source field should be filled."
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
42226 msgid "The source subfield should be filled for update."
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
42231 msgid "The subscription has linked issues"
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
42236 msgid "The subscription has linked items"
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
42241 msgid "The subscription has not expired yet"
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
42247 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
42248 "correct this before continuing circulation."
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
42254 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
42255 "value by one or more virtual hosts."
42256 msgstr "系统首选[% NAME.name %]可能被其它的虚拟主机取代。"
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
42260 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
42266 msgid "The upload file appears to be empty."
42267 msgstr "上传的文件显然是空的。"
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
42272 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
42274 msgstr "上传文件未显示为 kpz 档,其扩展文件名不是 '.kpz'。"
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42279 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
42281 msgstr "上传的文件不是ZIP文件,它的扩展文件名不是'.zip'。"
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
42297 #. For the first occurrence,
42298 #. %1$s: label_element_title
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:147
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
42302 msgid "There are no %s currently available."
42303 msgstr "当前没有 %s 可用。"
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
42308 msgid "There are no authorized values defined for %s"
42309 msgstr "%s 没有定义容许值"
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
42313 msgid "There are no collections currently defined."
42314 msgstr "%s 无定义的馆藏。%s "
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
42319 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
42324 msgid "There are no defined actions for this template."
42325 msgstr "没有确定的工作给此模板。"
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:542
42329 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
42330 msgstr "没有指定的模板,请先新增模板。"
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
42334 msgid "There are no images for this record."
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:248
42340 msgid "There are no items in this batch yet"
42341 msgstr "批次 %s 还没有馆藏"
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
42345 msgid "There are no items in this collection."
42346 msgstr "%s 此馆藏无内容。%s "
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
42350 msgid "There are no itemtypes defined"
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
42355 msgid "There are no late orders."
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
42360 msgid "There are no libraries defined. "
42363 #. %1$s: IF ( frameworktext )
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
42366 msgid "There are no mappings for the %s"
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
42371 msgid "There are no notices for this library."
42372 msgstr "没有给此图书馆的通知。"
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
42376 msgid "There are no notices."
42379 #. %1$s: IF ( location )
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
42383 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
42384 msgstr "今天%s 于选定的位置%s没有逾期。"
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
42388 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
42389 msgstr "没有读者订阅此批期刊报警。"
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
42393 msgid "There are no pending discharge requests."
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
42398 msgid "There are no pending offline operations."
42399 msgstr "没有待处理的脱机作业。"
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
42403 msgid "There are no pending patron modifications."
42404 msgstr "没有待处理的修改读者。"
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
42408 msgid "There are no saved matching rules."
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
42413 msgid "There are no saved patron attribute types."
42414 msgstr "无存储的读者属性类型。"
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
42418 msgid "There are no saved reports. "
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
42423 msgid "There are no sets defined."
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
42428 msgid "There are no statistics for this patron."
42429 msgstr "此读者没有统计数据。"
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
42433 msgid "There are no titles tagged with the term "
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
42439 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
42440 msgstr "有多个机读编目格式栏号与馆藏分页(10)有关:%s"
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
42444 msgid "There is no defined frequency."
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
42449 msgid "There is no existing patterns."
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
42454 msgid "There is no open baskets for this supplier."
42455 msgstr "此供应商没有打开借出篮。"
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
42459 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
42460 msgstr "没有发送简讯给此读者的纪录。"
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
42464 msgid "There is no record selected"
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
42469 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
42470 msgstr "一个字符代码,包括空白 (#) 或填充字符 (|)。"
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
42474 msgid "There was 1 barcode that was too long."
42475 msgstr "条码 %s 找不到。"
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
42481 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
42482 msgstr "一个字符代码,包括空白 (#) 或填充字符 (|)。"
42484 #. %1$s: err_length
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
42487 msgid "There were %s barcodes that were too long."
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
42492 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
42493 msgstr "%s没有收到订单。%s "
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
42497 msgid "There were problems with your submission"
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
42503 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
42504 msgstr "因此,未删除被合并的纪录。"
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
42515 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
42516 "\"Default\" library."
42517 msgstr "所有图书馆都不能用。选择\"缺省\"图书馆,就能改变此设置。"
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
42521 msgid "These are disabled for the current library."
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
42526 msgid "These are enabled."
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
42532 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
42533 msgstr "这些馆藏的预约率≥ %s。"
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42547 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
42552 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
42553 msgstr "此属性仅适用于读者类型 %s"
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
42558 msgid "This category is used %s times"
42559 msgstr "此类型已使用 %s次"
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
42563 msgid "This course already has this item on reserve."
42564 msgstr "此馆藏已在此课程内。"
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
42569 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
42570 msgstr "此币别已使用 %s次,不能删除"
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
42577 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
42578 msgstr "此错误表示连结破碎,页面不存在"
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
42582 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
42583 msgstr "此错误表示您无权查看此页"
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
42587 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
42588 msgstr "此错误表示您无权查看此页"
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
42594 msgid "This field is mandatory"
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42599 msgid "This field is required."
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
42605 msgid "This file already exists (in this category)."
42606 msgstr "此馆藏已在此课程内。"
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
42611 msgid "This framework is used %s times"
42612 msgstr "此框架已使用 %s 次"
42614 #. %1$s: subscriptions.size
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
42618 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
42620 msgstr "此刊期仍被 %s 订阅中,您还要删除它吗?"
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
42624 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
42630 msgid "This fund has children"
42631 msgstr "此代理商没有电子邮件"
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
42635 msgid "This invoice has no files attached."
42636 msgstr "此读者没有相关的文件。"
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
42641 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
42642 "existing invoice?"
42643 msgstr "此发票编号已被使用,您要在既有的发票上接收吗?"
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
42647 msgid "This is a serial subscription"
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
42653 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
42654 "a list of anonymized loans, please run a report."
42655 msgstr "匿名读者不显示其流通记录,请执行报表以取得匿名的流通记录。"
42657 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
42660 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
42661 msgstr "此馆藏属于 %s 且不能从此借出。"
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
42665 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
42670 msgid "This item has been added to your cart"
42671 msgstr "此馆藏新增至您的借出篮"
42673 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
42676 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
42677 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
42680 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
42685 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
42686 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。%s仍要借出吗? %s"
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
42690 msgid "This item is already in your cart"
42691 msgstr "此馆藏已经在您的借出篮"
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
42695 msgid "This item is on hold for another patron."
42696 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
42698 #. %1$s: branchname
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
42701 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
42702 msgstr "此馆藏已经到 %s 待预约者提取"
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
42706 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
42707 msgstr "此馆藏已经到您的图书馆等待提取"
42709 #. %1$s: collectionBranch
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
42713 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
42714 msgstr "此馆藏属于巡回馆藏,须转转到 %s"
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
42718 msgid "This item must be checked in at its home library. "
42719 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。 "
42721 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
42724 msgid "This item needs to be transferred to %s"
42725 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
42729 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
42730 msgstr "此馆藏不能预约,除非读者来自 %s。"
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
42734 msgid "This item normally cannot be put on hold."
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
42739 msgid "This member has no email"
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
42744 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
42745 msgstr "此简讯显示在联机公共目录的读者页面"
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
42749 msgid "This message displays when checking out to this patron"
42750 msgstr "借出给此读者时,发出此简讯"
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
42754 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
42759 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
42760 msgstr "根据图书馆流通政称,此读者不能借出此馆藏"
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
42764 msgid "This patron does not exist."
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
42769 msgid "This patron has no circulation history."
42770 msgstr "此读者没有流通纪录。"
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
42774 msgid "This patron has no files attached."
42775 msgstr "此读者没有相关的文件。"
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
42779 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
42780 msgstr "此人未提出任何采访推荐"
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
42786 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
42787 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
42790 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
42793 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
42794 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
42796 #. %1$s: subscriptions.size
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
42800 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
42802 msgstr "此模式还被 %s 订阅中,您仍要删除它吗?"
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
42806 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
42807 msgstr "此模式已存在,您仍要修改它吗?"
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
42812 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
42819 msgid "This record has no items"
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
42824 msgid "This record has no items."
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
42829 msgid "This record is used "
42832 #. For the first occurrence,
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
42837 msgid "This record is used %s times"
42838 msgstr "此纪录已使用 %s 次"
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
42843 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
42845 msgstr "逾期馆藏众多时,此报表极费资源。"
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
42851 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
42852 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
42853 msgstr "画面显示指定栏号的分栏,勾选编辑钮可以编辑或新增分栏。 "
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42859 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
42860 msgstr "此小程序不能新增/写入必要的暂存库。"
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
42866 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
42868 msgstr "不能新增此分栏:没有"
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
42872 msgid "This subfield will be deleted"
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
42877 msgid "This subscription depends on another supplier"
42878 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
42882 msgid "This subscription is closed."
42885 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
42888 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
42889 msgstr "此订阅到期,最后一期于 %s 收到"
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
42894 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
42895 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
42896 msgstr "此工具允许您删除读者与匿名借出记录。删除读者时,可合并使用以上的限制。"
42898 #. %1$s: field.marcfield
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
42903 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
42908 msgid "This vendor has no email"
42909 msgstr "此代理商没有电子邮件"
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
42913 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
42914 msgstr "此代理商没有电子邮件"
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
42919 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
42920 "card layout editor. "
42921 msgstr "此名称系指向读者证布局编辑器的此照片。 "
42923 #. %1$s: IF ( too_many_items )
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
42928 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
42929 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
42934 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
42935 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
42936 msgstr "删除指定范围的例外。若范围太大,将拖累Koha的运作。"
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
42941 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
42942 "will be deleted but not the exceptions."
42943 msgstr "祗删除重复的假日规定,保留例外。"
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
42948 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
42949 "exceptions will not be deleted."
42950 msgstr "祗删除单假日,保留例外。"
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
42955 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
42956 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
42957 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
42959 "删除此假日,若为重复的假日,此选项检查可能的例外;若存在例外,此选项将删除例"
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
42965 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
42966 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
42967 "dates on which the holiday is repeated."
42968 msgstr "存储假日题名与说明的更改。若修改重复假日的信息,影响重复假日的每一天。"
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
42973 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
42974 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
42975 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
42977 "每年此日都是假日,通过此选项,您可每年重复此规则。如:选定8月1日,则每年8月1"
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
42982 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
42983 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
42987 msgid "Thomas Wright"
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
42992 msgid "Those items won't be deleted"
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42997 msgid "Threshold missing"
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
43011 #. For the first occurrence,
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
43028 msgid "Till reconciliation"
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
43036 #. For the first occurrence,
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
43066 msgid "Timeout (0 its like not set): "
43067 msgstr "时间到(不会设为0):"
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
43077 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
43082 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:613
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
43172 msgid "Title (A-Z)"
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
43178 msgid "Title (Z-A)"
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
43183 msgid "Title (any): "
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
43188 msgid "Title (uniform): "
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43193 msgid "Title cannot be empty"
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
43201 msgid "Title phrase"
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
43207 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
43208 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
43258 msgid "Titles tagged with the term "
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
43306 msgid "To a file: "
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
43311 msgid "To authid: "
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
43316 msgid "To biblio number: "
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
43321 msgid "To call number:"
43322 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
43332 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
43333 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
43336 "必须先启用系统首选 UseKohaPlugins,并在 Koha 组态档里设置标志 "
43337 "enable_plugins,就能启用 Koha 的外挂软件"
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
43341 msgid "To item call number: "
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
43347 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
43348 msgstr "新增一个读者类型与馆藏类型相同的规则,就能修改它。"
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
43352 msgid "To notify on receiving:"
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
43357 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
43358 msgstr "告知读者新刊到馆,您必须 "
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
43362 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
43371 msgid "To report this error, you can "
43372 msgstr "为了报告此错误,您可以 "
43374 #. INPUT type=submit name=submit
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
43381 msgid "To screen in the browser:"
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
43395 msgid "To screen into the browser: "
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
43403 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
43404 msgstr "更新 %s %s的照片,选择新的照片文件,再按'上传'钮。 "
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
43435 msgid "Today's checkins"
43438 #. For the first occurrence,
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
43443 msgid "Today's checkouts"
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
43448 msgid "Today's notifications"
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
43453 msgid "Toggle lowest priority"
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
43458 msgid "Toggle set to lowest priority"
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
43463 msgid "Tom Houlker"
43464 msgstr "Tom Houlker"
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
43468 msgid "Tomás Cohen Arazi"
43469 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
43474 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
43475 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 释出维护者,3.12 释出经理)"
43477 #. For the first occurrence,
43478 #. %1$s: current_loan_count
43479 #. %2$s: max_loans_allowed
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
43483 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
43484 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
43488 msgid "Too many holds: "
43491 #. %1$s: too_many_items
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
43494 msgid "Too many items (%s) to display individually."
43495 msgstr "太多馆藏(%s)未能一一显示。"
43497 #. %1$s: too_many_items
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
43500 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
43501 msgstr "太多馆藏(%s):不能一一显示。"
43503 #. %1$s: current_loan_count
43504 #. %2$s: max_loans_allowed
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
43508 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
43509 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
43513 msgid "Tool Plugins"
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:161
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
43579 #. %1$s: mainloo.limit
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
43582 msgid "Top %s Most-circulated items"
43583 msgstr "借出最多的 %s 馆藏"
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
43594 msgid "Top page margin:"
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
43599 msgid "Top text margin:"
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
43622 #. For the first occurrence,
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
43630 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
43633 msgid "Total (GST %s %%)"
43634 msgstr "总计(含税 %s %%)"
43636 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
43639 msgid "Total (GST %s%%)"
43640 msgstr "总计(含税 %s%%)"
43642 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
43645 msgid "Total (GST %s)"
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
43651 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
43652 msgstr "总额 + 运费 (%s)"
43654 #. %1$s: totalcredits
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
43657 msgid "Total amount credits: %s"
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
43663 msgid "Total amount of cash collected: %s "
43664 msgstr "总计收到的现金:%s "
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
43668 msgid "Total amount outstanding: "
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
43674 msgid "Total amount paid: %s"
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
43679 msgid "Total amount payable:"
43682 #. %1$s: totalrefund
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
43685 msgid "Total amount refunds: %s"
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
43690 msgid "Total amount to be written off:"
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
43695 msgid "Total amount: "
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
43701 msgid "Total available"
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
43707 msgid "Total checkouts"
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
43712 msgid "Total checkouts as of yesterday"
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
43717 msgid "Total checkouts:"
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
43728 msgid "Total current checkouts allowed"
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
43734 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
43751 msgid "Total due: %s"
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
43756 msgid "Total holds"
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
43761 msgid "Total items in group"
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43766 msgid "Total must be a number"
43769 #. %1$s: unlimited_total
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
43772 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
43773 msgstr "符合此询问的列数是 %s."
43775 #. %1$s: totalwritten
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
43778 msgid "Total number written off: %s charges"
43779 msgstr "总共注销:%s 收取"
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
43783 msgid "Total ordered"
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:69
43788 msgid "Total outstanding dues as on date : "
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
43793 msgid "Total outstanding dues as on date: "
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
43799 msgid "Total paid: %s"
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43804 msgid "Total renewals"
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
43809 msgid "Total spent"
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
43814 msgid "Total tax exc."
43817 #. For the first occurrence,
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
43823 msgid "Total tax exc. (%s)"
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
43828 msgid "Total tax inc."
43831 #. For the first occurrence,
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
43837 msgid "Total tax inc. (%s)"
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
43843 msgid "Total written off: %s"
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
43852 #. For the first occurrence,
43853 #. %1$s: basket.total
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
43868 msgid "Transaction logs"
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
43882 #. INPUT type=submit
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
43884 msgid "Transfer collection"
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
43889 msgid "Transfer collection "
43892 #. %1$s: reser.diff
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
43895 msgid "Transfer is %s days late"
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
43900 msgid "Transfer now?"
43903 #. %1$s: branchname
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
43906 msgid "Transfer to %s"
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
43913 msgid "Transfer to:"
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
43918 msgid "Transferred from "
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
43923 msgid "Transferred items"
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
43928 msgid "Transferred to "
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
43933 msgid "Transfers are "
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
43939 msgid "Transfers made to your library as of %s"
43940 msgstr "转转到您的图书馆 %s"
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
43944 msgid "Transfers to receive"
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
43949 msgid "Transform file to MARC:"
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
43954 msgid "Translation"
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
43959 msgid "Translation manager:"
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
43964 msgid "Translations"
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
43970 msgid "Transport cost matrix"
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
43978 #. INPUT type=submit
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43980 msgid "Try again with a different barcode"
43983 #. INPUT type=submit
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
43989 msgid "Try another search"
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44002 #. For the first occurrence,
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
44019 msgid "Tumer Garip"
44020 msgstr "Tumer Garip"
44022 #. For the first occurrence,
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
44026 msgid "Two records must be selected for merging."
44027 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
44052 msgid "Type of procedure"
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
44068 #. %1$s: heading | html
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
44100 #. For the first occurrence,
44101 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
44110 msgid "UTF-8 (Default)"
44111 msgstr "UTF-8 (Default)"
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
44115 msgid "Ulrich Kleiber"
44116 msgstr "Ulrich Kleiber"
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44121 msgid "Unable to check in"
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
44126 msgid "Unable to delete patron"
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
44131 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
44132 msgstr "以现在的设置不能从其它图书馆删除读者"
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
44136 msgid "Unable to delete staff user"
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
44141 msgid "Unable to save image to database."
44142 msgstr "不能存储照片至数据库"
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
44151 msgid "Unauthorized user "
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
44156 msgid "Unavailable (lost or missing)"
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
44166 msgid "Uncertain price: "
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
44173 msgid "Uncertain prices"
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
44191 msgid "Uncheck all"
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
44199 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
44201 msgid "Undo import into catalog"
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
44207 msgid "Unfortunately, no backups are available."
44208 msgstr "不幸的,无备份可用。"
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
44212 msgid "Ungrouped baskets"
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
44217 msgid "Unhighlight"
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
44222 msgid "Unified title"
44225 #. For the first occurrence,
44226 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
44230 msgid "Unified title: %s "
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
44235 msgid "Uniform Resource Identifier"
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
44244 #. For the first occurrence,
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
44249 msgid "Unique holiday"
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
44254 msgid "Unique holidays"
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
44259 msgid "Unique identifier: "
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
44278 msgid "Unit cost search"
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
44283 msgid "Unit price "
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
44289 msgid "Units per issue"
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
44294 msgid "Units per issue is required"
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44312 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
44317 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
44318 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44322 msgid "Unknown error."
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
44327 msgid "Unknown plugin type "
44328 msgstr "不明的外挂程序类型 "
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
44332 msgid "Unpacking completed"
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
44337 msgid "Unreceived orders"
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
44343 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
44344 msgstr "字段分隔符号不明或遗失。"
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44348 msgid "Unrecognized patron (%s)"
44349 msgstr "不能辨识的读者 (%s)"
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
44353 msgid "Unseen since"
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:803
44363 msgid "Unset lowest priority"
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
44368 msgid "Until date: "
44371 #. INPUT type=submit
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
44379 #. INPUT type=submit name=submit
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
44386 msgid "Update action"
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
44391 msgid "Update all child funds with this owner "
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
44397 msgid "Update child to adult patron"
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
44402 msgid "Update errors :"
44405 #. INPUT type=submit name=submit
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:841
44407 msgid "Update hold(s)"
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
44412 msgid "Update item"
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:75
44417 msgid "Update patron records"
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
44422 msgid "Update report :"
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
44427 msgid "Update succeeded"
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
44443 msgid "Updating database structure"
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
44459 #. INPUT type=submit name=upload
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
44462 msgid "Upload File"
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
44467 msgid "Upload Images"
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
44472 msgid "Upload Koha Plugin"
44473 msgstr "上传 Koha 外挂程序"
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
44478 msgid "Upload New File"
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
44483 msgid "Upload Patron Image"
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
44488 msgid "Upload a plugin"
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
44493 msgid "Upload another KOC file"
44494 msgstr "上传其它 KOC 文件"
44496 #. INPUT type=button
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
44501 msgid "Upload file"
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
44507 msgid "Upload file:"
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
44512 msgid "Upload image"
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
44517 msgid "Upload images"
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
44525 msgid "Upload local cover image"
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
44530 msgid "Upload local cover images"
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
44535 msgid "Upload more images"
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
44540 msgid "Upload new files"
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
44545 msgid "Upload offline circulation data"
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
44550 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
44551 msgstr "上传脱机流通文件 (*.koc)"
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
44558 msgid "Upload patron images"
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
44564 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
44565 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
44569 msgid "Upload plugin"
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
44577 msgid "Upload progress: "
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
44582 msgid "Upload quotes"
44585 #. For the first occurrence,
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
44592 msgid "Upload status: "
44595 #. For the first occurrence,
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
44600 msgid "Upload status: Cancelled "
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
44605 msgid "Upload transactions"
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44617 msgid "Uploading transactions, please wait..."
44618 msgstr "上传交易中,请稍候..."
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
44622 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
44623 msgstr "上传限至csv。不正确文件类型:%s"
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
44627 msgid "Upper age limit"
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
44633 msgid "Upperage limit: "
44636 #. %1$s: missing_module.usage
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
44642 #. INPUT type=submit
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
44644 msgid "Use Existing"
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
44650 msgid "Use MARC Modification Template:"
44651 msgstr "使用 MARC 修订模板:"
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
44655 msgid "Use a barcode file"
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
44669 msgid "Use a file "
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
44674 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
44680 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
44681 "will be deleted without warning !"
44682 msgstr "小心使用!若目标图书馆已有借出规则,将删除而不报警!"
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
44686 msgid "Use default values"
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
44691 msgid "Use existing record"
44694 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
44696 msgid "Use for iso2709 exports"
44697 msgstr "供ISO 2709输出之用"
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
44702 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
44703 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
44705 "因为安全与数据整合风险的关系,此键词不能使用于Koha报表,祗用SELECT询问是允许"
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
44710 msgid "Use report plugins"
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
44715 msgid "Use restrictions"
44718 #. INPUT type=submit name=submit
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
44727 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
44728 msgstr "在确认删除下有个\"确认\"钮。 "
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
44732 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
44733 msgstr "以字典定义报表客制化的范围。"
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
44738 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
44739 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
44740 "writing custom SQL reports."
44742 "使用报表向导产生非标准的报表。此功能针对中段用户,介于缺省的报表与客制化SQL报"
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
44748 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
44749 msgstr "使用报表字典定义使用于您报表的客制化范围"
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
44753 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
44754 msgstr "使用左方的寻找表单找寻发票。"
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
44758 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
44759 msgstr "使用左方的寻找表单检索订阅。"
44761 #. For the first occurrence,
44762 #. %1$s: label_element
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:148
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
44766 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
44767 msgstr "使用上端的工具列新增 %s。"
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
44772 msgid "Use tool plugins"
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
44783 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
44784 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其它部份。"
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
44805 msgid "Useful resources"
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
44840 msgid "Username/password already exists."
44841 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
44862 msgid "Using framework:"
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
44867 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
44868 msgstr "上传扫瞄封面供联机公共目录使用"
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
44872 msgid "VHS tape / Videocassette"
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
44902 msgid "Values are comma-separated."
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
44907 msgid "Values for collection codes"
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
44912 msgid "Values for custom patron notes"
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
44917 msgid "Values for shelving locations"
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
44922 msgid "Variable name:"
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
44927 msgid "Variable options:"
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
44932 msgid "Variable type:"
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
44963 msgid "Vendor detail page"
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
44968 msgid "Vendor details"
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
44973 msgid "Vendor invoice "
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
44983 msgid "Vendor is: "
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
44988 msgid "Vendor name : "
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
44993 msgid "Vendor not found"
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
44999 msgid "Vendor note:"
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
45009 msgid "Vendor note: "
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45014 msgid "Vendor price must be a number"
45015 msgstr "代理商价格必须是数字"
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
45020 msgid "Vendor price: "
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
45025 msgid "Vendor search"
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
45030 msgid "Vendor search results"
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
45059 #. %1$s: suppliername
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
45067 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
45068 msgstr "确认您要匿名读者的借出记录"
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
45072 msgid "Verify you want to delete patrons"
45075 #. %1$s: missing_module.version
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
45078 msgid "Version: %s "
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
45089 #. INPUT type=submit
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
45113 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
45114 msgstr "依馆藏类型查看图书馆的预约馆藏"
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
45118 msgid "View all libraries"
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
45123 msgid "View analytics"
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
45130 msgid "View dictionary"
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
45135 msgid "View existing record"
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
45140 msgid "View final record"
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
45145 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
45146 msgstr "查看 [% period_active.budget_period_description %]的基金"
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
45150 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
45151 msgstr "查看[% period_loo.budget_period_description %]的基金"
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
45155 msgid "View invoice"
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
45165 msgid "View item's checkout history"
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
45170 msgid "View pending offline circulation actions"
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
45176 msgid "View record"
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
45182 msgid "View restrictions"
45185 #. INPUT type=submit
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
45187 msgid "View spine label"
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
45192 msgid "View, manage, configure and run plugins."
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
45197 msgid "Viktor Sarge"
45198 msgstr "Viktor Sarge"
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
45202 msgid "Vincent Danjean"
45203 msgstr "Vincent Danjean"
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
45207 msgid "Visibility: "
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
45212 msgid "Vitor Fernandes"
45213 msgstr "Vitor Fernandes"
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
45227 msgid "Volume date"
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
45232 msgid "Volume information"
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
45237 msgid "Volume number"
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:177
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
45254 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
45255 msgstr "等待系统维护完成或 "
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:694
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
45271 msgid "Waiting Date"
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
45276 msgid "Ward van Wanrooij"
45277 msgstr "Ward van Wanrooij"
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
45306 msgid "Warning at (%%): "
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
45311 msgid "Warning at (amount): "
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
45316 msgid "Warning regarding current user"
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
45321 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
45322 msgstr "报警!订单总额超过预算。"
45324 #. %1$s: encumbrance
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
45327 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
45328 msgstr "报警!将超过 %s%% 您的基金。"
45330 #. %1$s: expenditure
45331 #. %2$s: IF (currency)
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
45336 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
45337 msgstr "报警!将超过基金的上限(%s%s %s%s)。"
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
45342 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
45343 msgstr "报警,找不到以下的条码:"
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
45347 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
45348 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
45353 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
45354 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
45356 "报警,此模版是摘要,任何引用至其它数据(如 branches.branchname)者,将被指引到"
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
45362 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
45364 msgstr "报警,键入太多馆藏,不能新增馆藏。"
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
45378 msgid "Warning: Duplicate organization"
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
45383 msgid "Warning: Duplicate patron"
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
45388 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
45389 msgstr "报警:到期日在注册有效日之后"
45391 #. For the first occurrence,
45392 #. %1$s: message.upload_version
45393 #. %2$s: message.current_version
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
45398 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
45399 "I'll try my best."
45400 msgstr "警告:此文件版本为%s,但我祗能输入版本 %s,将再努力。"
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
45405 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
45406 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
45408 "警告:此记录已使用于 %s 订单。删除它可能对采访模块发生严重的问题,确定删除此"
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
45414 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
45416 msgstr "报警:此报表系供新版的 Koha 之用。小心执行它。"
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
45421 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
45423 msgstr "报警:此报表系供旧版的 Koha 之用。小心执行它。"
45425 #. %1$s: message.badbarcode
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
45429 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
45430 msgstr "警告:不能从馆藏条码(%s)判断读者,不能借出。"
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
45434 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
45435 msgstr "警告:不能从这个虚拟书架删除所有选定的馆藏。"
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
45439 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
45440 msgstr "警告:不能从这个虚拟书架删除任何选定的馆藏。"
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45445 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
45446 msgstr "报警:将修改所有订阅的模式。"
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
45450 msgid "Warning: no barcodes were found"
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
45460 msgid "Warnings regarding the system configuration"
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
45465 msgid "Waylon Robertson"
45466 msgstr "Waylon Robertson"
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
45475 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
45476 msgstr "我们已经做了基本的组态。请 "
45479 #. %2$s: kohaversion
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
45482 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
45483 msgstr "为了把Koha %s 更新至 %s,您必须 "
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
45487 msgid "Web installer › Step 1"
45488 msgstr "网页安装› 步骤1"
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
45492 msgid "Web installer › Step 2"
45493 msgstr "网页安装› 步骤2"
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
45497 msgid "Web installer › Step 3"
45498 msgstr "网页安装› 步骤3"
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
45503 msgid "Web services"
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45522 #. For the first occurrence,
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45537 #. For the first occurrence,
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
45548 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
45549 msgstr "每周 - 重复的假日"
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45553 msgid "Weekly holiday: %s"
45554 msgstr "每周重复的假日:%s"
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
45563 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
45564 msgstr "欢迎至新增读者证模块"
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
45568 msgid "Welcome to the Koha web installer"
45569 msgstr "欢迎至Koha网页安装"
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
45573 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
45574 msgstr "删除读者后,您想做什么?"
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
45578 msgid "What's next?"
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
45584 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
45585 "find and use the price of the currently active currency. "
45586 msgstr "通过待输入工具输入MARC文件时,将先找寻并使用当前币别的价格。"
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
45592 msgid "When more than"
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
45597 msgid "When there is an irregular issue:"
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
45603 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
45604 "process. It may take a while to complete, please be patient."
45605 msgstr "选定后,请按下方的'输入',进入此程序。需要一点时间才能完成它,请等待。"
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45609 msgid "Why close an empty basket?"
45610 msgstr "关闭空白购物篮的理由是什么?"
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
45614 msgid "Will Stokes"
45615 msgstr "Will Stokes"
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
45624 msgid "With framework : "
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
45629 msgid "With framework: "
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
45635 msgid "With selected searches: "
45638 #. INPUT type=submit name=submit
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
45651 msgid "Withdrawn on"
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
45656 msgid "Withdrawn on:"
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
45661 msgid "Withdrawn status"
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
45666 msgid "Withdrawn?:"
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
45676 msgid "Wolfgang Heymans"
45677 msgstr "Wolfgang Heymans"
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
45693 msgid "Working day"
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
45699 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
45700 msgstr "为联机公共目录与馆员界面撰写最新消息"
45702 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
45707 #. INPUT type=submit name=woall
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
45709 msgid "Write off all"
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
45714 msgid "Write off an individual fine"
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
45719 msgid "Write off fines and fees"
45722 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
45724 msgid "Write off this charge"
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
45729 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
45730 msgstr "错误日期!开始日期不能在结束日期后。"
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45741 msgid "XML configuration file"
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
45746 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
45751 msgid "Xercode, Spain"
45752 msgstr "Xercode,西班牙"
45754 #. INPUT type=submit
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
45764 #. For the first occurrence,
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
45786 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
45787 msgstr "每年 - 重复的假日"
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45791 msgid "Yearly holiday: %s"
45792 msgstr "每年重复的假日:%s"
45794 #. For the first occurrence,
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
45825 #. INPUT type=submit
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
45827 msgid "Yes, I confirm"
45830 #. INPUT type=submit name=dotransfer
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
45832 msgid "Yes, Print slip"
45835 #. INPUT type=submit
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
45838 msgid "Yes, cancel"
45841 #. INPUT type=submit
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
45844 msgid "Yes, check out (Y)"
45847 #. INPUT type=submit
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
45849 msgid "Yes, close (Y)"
45852 #. INPUT type=submit
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
45861 msgid "Yes, delete"
45864 #. INPUT type=submit
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
45866 msgid "Yes, delete (Y)"
45869 #. INPUT type=submit
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
45871 msgid "Yes, delete this framework!"
45874 #. INPUT type=submit
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
45877 msgid "Yes, delete this subfield"
45880 #. INPUT type=submit
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
45883 msgid "Yes, delete this tag"
45886 #. INPUT type=submit
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
45889 msgid "Yes, renew (Y)"
45892 #. INPUT type=submit
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
45894 msgid "Yes: Edit existing authority"
45895 msgstr "是的:编辑既有的权威"
45897 #. INPUT type=submit
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
45899 msgid "Yes: Edit existing items"
45902 #. INPUT type=submit
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
45904 msgid "Yes: View existing items"
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
45915 msgid "Yohann Dufour"
45916 msgstr "Yohann Dufour"
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45920 msgid "You already have a list with that name!"
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
45926 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
45931 msgid "You are about to install Koha."
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
45937 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
45938 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
45939 "using this account."
45941 "以数据库管理器身份登录,不推荐这么做,部份Koha功能在此身份下,不能运作。"
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
45946 msgid "You are missing the "
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
45952 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
45953 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
45958 msgid "You are not authorised to manage this basket."
45959 msgstr "您无权管理此借出篮。"
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
45963 msgid "You are not authorized to delete patrons"
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
45968 msgid "You are not authorized to modify this fund"
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:166
45973 msgid "You are not authorized to renew patrons"
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:171
45978 msgid "You are not authorized to set permissions"
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45983 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
45984 msgstr "您已脱机不能处理待决的作业"
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45988 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
45989 msgstr "您已脱机不能同步数据库"
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
45993 msgid "You are only viewing one item. "
45994 msgstr "祗能查看一个馆藏。 "
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
45999 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
46000 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
46001 msgstr "在栏号前加入标题,后面加个等号,就能加入自己的标题(不使用Koha既有的)。"
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
46006 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
46007 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
46008 msgstr "在栏号前加入标题,后面加个等号,就能加入自己的标题(不使用Koha的)。"
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
46013 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
46014 "saved and sent as a single message."
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
46020 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
46021 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
46022 "order will not be deleted)."
46024 "可能的话您可选择删除书目记录(不能删除已有馆藏记录或订阅中或订单中的书目记"
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
46030 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
46031 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
46032 msgstr "您可键入此输入的名称,新增纪录可以记得推荐机读编目格式数据的来源!"
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
46037 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
46038 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
46040 msgstr "对此假日规则可以设置例外,表示重复的假日里,有一天是例外。"
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
46044 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
46045 msgstr "每年重复的假日,可以设置例外。"
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
46050 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
46051 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
46054 "若在以下的馆藏类型里没有设置,您可在这里设置它的借出、预约政策与还入政策。"
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
46059 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
46065 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46070 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
46071 msgstr "您不能新增馆藏,请新增订单"
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46075 msgid "You can't create any orders unless you first "
46076 msgstr "不能新增任何订单,除非先 "
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46080 msgid "You can't receive any more items"
46081 msgstr "您不能再签收任何馆藏"
46083 #. %1$s: errmsgloo.codeType
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
46086 msgid "You cannot transfer items of %s "
46087 msgstr "您不能转移 %s 的馆藏 "
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
46091 msgid "You did not specify any search criteria."
46092 msgstr "您可指定任何寻找范围。"
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
46096 msgid "You didn't select any external target."
46097 msgstr "您没有选择 Z39.50 对象。"
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46102 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
46103 "on this computer."
46104 msgstr "在这部计算机没有任何待处理的脱机流通通数据库。"
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
46108 msgid "You do not have permission to access this page. "
46109 msgstr "您没有权限近用此页面。 "
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
46113 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
46114 msgstr "您没有权限编辑此读者的登录信息。"
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
46119 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
46120 "set to receive overdue notices."
46121 msgstr "没有设置读者类型或该读者类型没有设置逾期通知。"
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
46125 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
46132 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
46134 msgstr "在机读编目格式组态里,有%s个错误,请修正它再执行Koha"
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
46139 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:458
46146 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
46147 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
46148 msgstr "您选择同个字段为原始字段,若您的记录包括多个字段时,推荐不要使用它。"
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
46152 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46158 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
46160 msgstr "请依序删除订单,别忘了删除目录里的馆藏"
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
46165 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
46166 msgstr "登录的用户名称已经存在。请选择另一个。"
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
46170 msgid "You have made changes to system preferences."
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46176 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
46177 "cancel modifications."
46178 msgstr "您已修改高级预测模式,请存储您的工作或取消修改。"
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
46183 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
46184 "barcodes to your entire catalog."
46185 msgstr "未选择目录筛选器且将条码文件与整个目录比较。"
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46189 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
46190 msgstr "您未选择任何读者加入此清单!"
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
46195 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
46202 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
46203 "your configuration file. "
46206 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
46210 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
46211 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
46212 "configuration file. "
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
46218 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
46219 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
46222 "已启用ReturnBeforeExpiry系统首选,若读者证有效日期早于到期日,系统将自动选择"
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
46228 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
46230 msgstr "可设置输出的字段或分栏,彼此间以直线区隔。"
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
46234 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
46235 msgstr "您已设置输出的字段,彼此间以直线区隔。"
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46240 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
46241 "that have not been uploaded."
46242 msgstr "此计算机有脱机流通数据待上传。"
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46246 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
46256 msgid "You must be online to use these options."
46257 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46261 msgid "You must choose a first publication date"
46262 msgstr "您必须选择一个首次出版日期"
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46266 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
46267 msgstr "您必须选择订阅长度或结束日期。"
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46271 msgid "You must choose or create a biblio"
46272 msgstr "您必须选择或新增书目"
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
46276 msgid "You must enter a date!"
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
46281 msgid "You must enter a term to search on "
46282 msgstr "您必须键入寻找的字词 "
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46286 msgid "You must give your new patron list a name!"
46287 msgstr "新增清单必须给个名称!"
46289 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
46292 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
46293 msgstr "您的付款必须少于或等于 %s "
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46297 msgid "You must select a fund"
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
46302 msgid "You must select at least two invoices to merge."
46303 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
46305 #. For the first occurrence,
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
46309 msgid "You must select checkout(s) to export"
46310 msgstr "您必须选择借出才能输出"
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
46314 msgid "You must select one or more patrons to remove"
46315 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
46319 msgid "You must select one or more reports to delete"
46320 msgstr "您必须选择一或两个报表供删除"
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46324 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
46325 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
46330 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
46331 "preference in order to use it."
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
46337 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
46338 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
46343 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
46344 msgstr "您必须重新登录,您的工作时间已过"
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
46348 msgid "You need to save the page before printing"
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
46354 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
46361 msgid "You searched for "
46364 #. For the first occurrence,
46365 #. %1$s: IF ( title )
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
46369 msgid "You searched for: %s"
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
46375 msgid "You searched on "
46378 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
46382 "You selected a record from an external source that matches an existing "
46383 "record in your catalog: %s"
46384 msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s"
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46388 msgid "You should "
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
46394 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
46395 msgstr "使用简讯模板时,应先启用SMSSendDriver首选。"
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
46400 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
46401 "the phone templates."
46402 msgstr "应启用 TalkingTechItivaPhoneNotification 首选才能使用电话模板。"
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
46406 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
46411 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
46412 msgstr "执行前,应先存储报表"
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
46416 msgid "You'll have to treat them individually. "
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
46422 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
46423 "idea, and you are likely to encounter problems."
46424 msgstr "您以数据库管理器身份登录。这不是个好主意,可能碰到问题。"
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
46429 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
46430 "Perl (at least Version 5.10)."
46431 msgstr "您的Perl版本似乎陈旧,请更新它(至少为5.10)。"
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
46435 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
46436 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
46440 msgid "Your authority search history is empty."
46441 msgstr "您的权威寻找记录是空的。"
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
46455 msgid "Your cart is currently empty"
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
46460 msgid "Your cart is empty."
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
46465 msgid "Your catalog search history is empty."
46466 msgstr "您的目录寻找记录是空的。"
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
46471 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46477 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
46482 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
46483 msgstr "您的数据已处理过,结果在此:"
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
46488 msgid "Your download should begin automatically."
46489 msgstr "您的下载将自动开始。"
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
46493 msgid "Your file was processed."
46494 msgstr "您的文件已经处理过。"
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
46498 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46503 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
46504 msgstr "您的图书馆是以下转移的对象"
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
46509 msgid "Your list: %s "
46510 msgstr "您的虚拟书架:%s "
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588
46518 #. For the first occurrence,
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
46522 msgid "Your lists:"
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
46527 msgid "Your message: "
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
46532 msgid "Your notification has been sent."
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
46537 msgid "Your patron lists"
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
46542 msgid "Your report has been saved"
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
46547 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
46548 msgstr "以下列SQL语句产生您的报表"
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
46552 msgid "Your request gave the following results:"
46553 msgstr "以下列模板修改记录:"
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
46557 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
46558 msgstr "您的寻找结果没有关闭的订阅。"
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
46562 msgid "Your search returned no open subscriptions."
46563 msgstr "您的寻找结果没有打开的订阅。"
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
46567 msgid "Your search returned no results."
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
46572 msgid "Z39.50 Authority search points"
46573 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
46575 #. INPUT type=button
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
46577 msgid "Z39.50 Search"
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
46582 msgid "Z39.50 search"
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
46589 msgid "Z39.50/SRU search"
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
46595 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
46596 msgstr "新增Z39.50服务器"
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
46601 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
46602 msgstr "删除Z39.50服务器"
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
46606 msgid "Z39.50/SRU server search:"
46607 msgstr "寻找Z39.50服务器:"
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
46612 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
46613 msgstr "更新Z39.50服务器"
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
46619 msgid "Z39.50/SRU servers"
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
46624 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
46625 msgstr "管理Z39.50服务器"
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
46639 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
46640 msgstr "Zebra服务器似乎未启用,重新开始?"
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
46644 msgid "Zebra version: "
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
46650 msgid "Zeno Tajoli"
46651 msgstr "Zeno Tajoli"
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
46663 msgid "Zip/Postal code"
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
46671 msgid "Zip/Postal code: "
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
46676 msgid "Zip/postal code"
46679 #. For the first occurrence,
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
46685 msgid "[ New list ]"
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
46690 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
46691 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
46693 #. INPUT type=text name=time
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
46695 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
46696 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]今天[% END %]"
46698 #. INPUT type=text name=time2
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
46700 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
46701 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]明日[% END %]"
46703 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
46705 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
46706 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
46708 #. INPUT type=button
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
46710 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
46711 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
46713 #. INPUT type=text name=dateexpiry
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
46717 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
46718 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
46720 #. INPUT type=text name=dateofbirth
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
46724 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
46725 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
46727 #. INPUT type=text name=firstname
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
46730 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
46731 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
46733 #. INPUT type=text name=initials
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
46736 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
46737 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
46739 #. INPUT type=text name=othernames
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
46742 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
46743 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
46748 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
46749 "before deleting this record."
46750 msgstr "[% count %]馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏,才能删除记录。"
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
46756 msgid "[% direction %] sort"
46757 msgstr "[% direction %] 排序"
46759 #. INPUT type=text name=discount
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
46761 msgid "[% discount | format ("
46762 msgstr "[% discount | format ("
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
46767 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
46768 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
46773 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
46774 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 按下可展开此栏号"
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
46778 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
46784 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
46785 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
46786 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
46787 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
46788 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
46790 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
46791 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
46792 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
46793 "pendingsuggestions ) ) %%] "
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
46798 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
46799 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
46802 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
46803 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
46806 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
46810 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
46811 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
46812 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
46813 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
46814 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
46819 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
46825 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
46826 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
46827 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
46833 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
46834 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
46835 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
46836 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
46837 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
46843 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
46844 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
46846 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
46847 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
46852 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
46853 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
46855 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
46856 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
46861 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
46862 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
46863 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
46864 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
46870 msgid "[Clear all]"
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
46883 msgid "[Edit Item]"
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
46889 msgid "[Fewer options]"
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
46894 msgid "[Main page]"
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
46900 msgid "[More options]"
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
46906 msgid "[New search]"
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
46911 msgid "[Overridden] "
46912 msgstr "[Overridden] "
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
46916 msgid "[Previous page]"
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
46922 msgid "[Select all]"
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
46931 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
46933 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
46935 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
46937 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
46939 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
46941 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
46942 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
46944 #. %15$s: other_items_loo.count
46945 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
46949 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
46952 "]%s %s(注销)%s %s(遗失)%s %s(破坏)%s %s(转移中)%s %s(预约中)%s %s%s%s (%s) "
46956 #. %2$s: onloan_items_loo.count
46957 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
46958 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
46960 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
46961 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
46964 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
46965 msgstr "]%s (%s%s, %s 逾期已久%s) 到期日:%s %s "
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
46969 msgid "_ matches only a single character"
46970 msgstr "最多 [% maxlength_cardnumber %] 字符"
46972 #. For the first occurrence,
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
46981 msgid "account has expired"
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
46992 msgid "add a library"
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
46998 msgid "add a patron category"
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
47003 msgid "added successfully"
47006 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
47009 msgid "after %s days."
47013 #. %2$s: IF ( error )
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
47017 msgid "again. %s %s%s "
47018 msgstr "再度。%s %s%s "
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
47029 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
47030 msgstr "框架里的容许值类型都已设置"
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
47034 msgid "all frameworks"
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
47039 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
47040 msgstr "所有分栏的栏号都在同一个分页(或忽略)"
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47044 msgid "already exists in database"
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
47050 msgid "already has a hold"
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
47071 msgid "and has been returned."
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
47076 msgid "and is issued every "
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
47081 msgid "and mark one currency as active."
47082 msgstr "并置标一个币别为使用中。"
47084 #. For the first occurrence,
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183
47089 msgid "and removed from batch %s. "
47090 msgstr "与从批次 %s 删除。 "
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
47099 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
47100 msgstr "且他们必须在10(馆藏)分页"
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
47104 msgid "and try again. "
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
47109 msgid "anyone else to add entries."
47110 msgstr "任何人都可以新增款目。"
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
47114 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
47115 msgstr "任何人都可以删除自己键入的款目"
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
47119 msgid "anyone to remove other contributed entries."
47120 msgstr "任何人都可以删除其它人键入的款目"
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
47130 msgid "are licensed under the "
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
47150 msgid "at current library "
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
47155 msgid "at least 1 item type defined"
47156 msgstr "至少设置一个馆藏类型"
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
47160 msgid "at least 1 item type must be defined"
47161 msgstr "至少必须设置一个馆藏类型"
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
47165 msgid "at least 1 library defined"
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
47170 msgid "at least 1 library must be defined"
47171 msgstr "至少必须设置一个图书馆"
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
47180 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
47181 "the template. %s "
47182 msgstr "%s 还没有设置 %s "
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
47186 msgid "attribute value "
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
47199 #. For the first occurrence,
47200 #. %1$s: basket.basketname
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
47210 msgid "basketgroup"
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
47215 msgid "batch_anonymise.pl"
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
47220 msgid "be installed before you may continue."
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47225 msgid "be less than 500KB. "
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
47230 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
47231 msgstr "映射至一个机读编目格式分栏"
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
47236 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
47237 msgstr "映射至一个机读编目格式分栏 "
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
47241 msgid "be mapped to the same tag,"
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47247 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
47248 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
47249 msgstr "前方补零,如'01/02/2008'。也可以用ISO格式(如:'2010-10-28') "
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
47253 msgid "because fine balance is "
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47259 msgid "begins with "
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
47267 #. INPUT type=text name=cardnumber
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
47270 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
47271 msgstr "介于 [% minlength_cardnumber %] 与 [% maxlength_cardnumber %] 字符"
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
47275 msgid "biblio and biblionumber"
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
47280 msgid "biblioitems.itemtype defined"
47281 msgstr "设置biblioitems.itemtype"
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
47285 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
47286 msgstr "书目号与书目馆藏号映射正确"
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
47300 #. For the first occurrence,
47301 #. %1$s: reserveloo.author
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
47309 #. %1$s: biblio.author
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
47315 #. %1$s: XISBN.author
47316 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
47317 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
47318 #. %4$s: XISBN.publishercode
47319 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
47320 #. %6$s: XISBN.place
47322 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
47323 #. %9$s: XISBN.publicationyear
47325 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
47326 #. %12$s: XISBN.editionstatement
47328 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
47329 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
47332 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
47334 #. %20$s: XISBN.pages
47335 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
47336 #. %22$s: XISBN.illus
47338 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
47340 #. %26$s: XISBN.size
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
47344 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
47347 "着者 %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
47350 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
47358 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
47359 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
47363 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
47364 msgstr "Binny V A 采用 BSD 授权条款。"
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
47368 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
47373 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
47374 msgstr "Binny V A 采用 BSD 授权条款。"
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47378 msgid "by _AUTHOR_"
47379 msgstr "by _AUTHOR_"
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
47383 msgid "by item types"
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
47388 msgid "by libraries"
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
47398 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
47399 msgstr "制作者Bridge Consortium of Carleton College 与 St. Olaf College。"
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
47408 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
47410 msgid "check to delete this field"
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
47422 msgid "click here to login"
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
47427 msgid "click to log out"
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47447 msgid "configuration file."
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
47452 msgid "considered late"
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47458 msgid "containing "
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
47481 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47486 msgid "create a patron"
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
47492 msgid "create an item record when receiving this serial"
47493 msgstr "收到此期刊时,新增馆藏"
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
47497 msgid "create one or more authorized values"
47498 msgstr "新增一个或多个容许值"
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
47510 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
47511 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
47512 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
47513 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
47514 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
47515 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
47516 "series %]&rft.genre="
47518 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
47519 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
47520 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
47521 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
47522 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
47523 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47528 msgid "currently available items."
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
47533 msgid "déselectionner onglet"
47534 msgstr "déselectionner onglet"
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
47538 msgid "database host : "
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
47543 msgid "database name : "
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
47548 msgid "database port : "
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
47553 msgid "database type : "
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
47558 msgid "database user : "
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
47578 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
47579 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、所有馆藏类型"
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
47583 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
47584 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、相同馆藏类型"
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
47588 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
47589 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、所有馆藏类型"
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
47593 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
47594 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、相同馆藏类型"
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47598 msgid "define a budget"
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47603 msgid "define a budget and a fund"
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
47608 msgid "define a notice"
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
47618 msgid "detail of the subscription"
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
47633 msgid "display detail for this librarian."
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
47638 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
47639 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录"
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
47643 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
47644 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录 "
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:510
47648 msgid "doesn't exist"
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
47653 msgid "doesn't have enough privilege on database "
47654 msgstr "没有数据的足够权限 "
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
47658 msgid "doesn't match"
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
47664 msgid "doesn't match any existing record."
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
47682 #. INPUT type=reset
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
47684 msgid "déselectionner tout"
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
47690 msgid "ecost tax exc."
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
47696 msgid "ecost tax inc."
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
47721 msgid "email the Koha administrator"
47722 msgstr "发送电子邮件给Koha管理器"
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
47726 msgid "email to the Koha Administrator"
47727 msgstr "发送电子邮件给Koha管理器"
47729 #. META http-equiv=Content-Language
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
47737 msgid "entries. %s "
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
47743 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
47744 "file upload directory for your Koha instance. "
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
47750 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
47751 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
47752 "properly set the "
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
47768 msgid "epost_sjekk: "
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
47774 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
47775 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
47777 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
47778 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
47782 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
47783 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
47785 #. INPUT type=text name=cardnumber
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
47787 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
47788 msgstr "正确 [% minlength_cardnumber %] 字符"
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
47807 msgid "failed to be added"
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
47812 msgid "failed to be updated"
47813 msgstr "馆藏'%s'不能更新!"
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
47817 msgid "famfamfam.com"
47818 msgstr "famfamfam.com"
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
47847 msgid "folkeregsjekk_dato: "
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
47857 msgid "framework values"
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
47873 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
47874 msgstr "馆员界面未启用此功能) "
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47878 msgid "go to [% bibliotitle %]"
47879 msgstr "至 [% bibliotitle %]"
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47883 msgid "gone no address"
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
47911 msgid "gyldig_til: "
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47921 msgid "has all required privileges on database "
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
47926 msgid "has already been added."
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
47931 msgid "has never been checked out."
47934 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
47938 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
47941 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
47945 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
47950 msgid "has restrictions"
47954 #. %2$s: IF message.error
47955 #. %3$s: message.error
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
47960 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
47961 "logfile for more information). %s "
47964 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
47967 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
47968 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
47972 msgid "has too many holds."
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
47985 msgid "hjemmebibliotek: "
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
47990 msgid "holdingbranch NOT mapped"
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
47995 msgid "holdingbranch defined"
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
48000 msgid "holds queue"
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
48005 msgid "holds to retrieve off the shelf"
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
48010 msgid "holds waiting for patron pickup"
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
48015 msgid "homebranch NOT mapped"
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
48020 msgid "homebranch defined"
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:500
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
48031 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
48032 "libraries you want to associate with this value. "
48033 msgstr "若需显示所有的属性,则选择全部。否则选择与此值相关的图书馆。 "
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
48038 msgid "if you wish to enable this feature."
48041 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
48059 #. %1$s: LibraryName
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
48067 msgid "in Administration"
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
48077 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
48078 msgstr "罚款。若您喜欢可以记录付款。"
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48083 msgid "in library "
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48094 msgid "install basic configuration settings"
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
48099 msgid "invalid authority types"
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
48109 msgid "is already in possession"
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48114 msgid "is already in use by another patron record."
48115 msgstr "属性值 %s 已被另个读者记录使用。"
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48119 msgid "is duplicated"
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
48125 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
48126 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
48127 msgstr "被启用,此政策可被流通馆员复盖。此政策依照读者所属图书馆的规定, "
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
48133 msgid "is equal to"
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
48156 msgid "is licensed under the "
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
48165 #. %1$s: message_loo.date_from
48166 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
48169 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
48170 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
48172 #. %1$s: message_loo.date_to
48173 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
48174 #. %3$s: message_loo.failed_ok
48175 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
48176 #. %5$s: message_loo.failed_rej
48177 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
48178 #. %7$s: message_loo.approver
48179 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
48180 #. %9$s: message_loo.approved_by
48181 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
48187 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
48188 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
48189 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
48190 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
48191 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
48192 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
48193 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
48196 "不是合法的值(\"%s\")。%s错误:不能核准术语 (%s)。%s错误:不能拒绝术语 "
48197 "(%s)。%s错误:没有匹配的读者 (%s)。需用借阅者号码筛选(不能用名称)。%s错误:没"
48198 "有匹配的借阅者号码 (%s)。%s错误:在 KOHA_CONF 文件内的 Koha 根用户(缺省值:"
48199 "kohaadmin)不是合法的标签管理器。这些行为纪录在借阅者号码下,所以管理器必须在"
48200 "您的借阅者表单内。请登录为不同的授权馆员用户管理标签。%s 不认识的错误! %s "
48202 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
48205 msgid "is not empty. %s "
48208 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:476
48211 msgid "is now debarred until %s "
48212 msgstr "现在禁止直到 %s "
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
48217 msgid "is on hold for "
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48222 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
48223 msgstr "以 MIT 授权被 Ludo van den Boom释出。"
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
48227 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
48228 msgstr "受封锁的。请确认此读者仍应被封锁。"
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
48232 msgid "is used as a fallback. "
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
48245 msgid "item fields"
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
48250 msgid "item type not defined"
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
48255 msgid "itemdata_copynumber"
48256 msgstr "itemdata_copynumber"
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
48260 msgid "itemdata_enumchron"
48261 msgstr "itemdata_enumchron"
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
48270 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
48271 msgstr "itemnum:itemnum字段映射至分页-1的一个字段"
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
48291 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
48296 msgid "items.permanent_location mapped"
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
48301 msgid "itemtype NOT mapped"
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
48311 msgid "jQuery Colvis plugin"
48312 msgstr "jQuery 树表外挂"
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
48316 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
48317 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
48321 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
48322 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48327 msgid "jQuery Validation Plugin"
48328 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
48332 msgid "jQuery and jQueryUI"
48333 msgstr "jQuery 与 jQueryUI"
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
48337 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
48338 msgstr "jQuery insertAtCaret 外挂"
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
48343 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
48346 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 由 phpMyAdmin 发展团体按照以下方式授权 "
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
48350 msgid "jQuery multiple select plugin"
48351 msgstr "jQuery 树表外挂"
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
48355 msgid "jQuery treetable Plugin"
48356 msgstr "jQuery 树表外挂"
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48360 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
48361 msgstr "jQuery 树表外挂 3.1.0"
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
48371 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
48372 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
48376 msgid "jquery.multiple.select.js"
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
48388 msgid "koha-conf.xml"
48389 msgstr "koha-conf.xml"
48391 #. INPUT type=text name=filename
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
48397 #. %1$s: batche.batch_id
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
48400 msgid "label_batch_%s.csv"
48401 msgstr "label_batch_%s.csv"
48403 #. For the first occurrence,
48404 #. %1$s: batche.batch_id
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
48408 msgid "label_batch_%s.pdf"
48409 msgstr "label_batch_%s.pdf"
48411 #. %1$s: batche.batch_id
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
48414 msgid "label_batch_%s.xml"
48415 msgstr "label_batch_%s.xml"
48417 #. For the first occurrence,
48418 #. %1$s: batche.label_count
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
48422 msgid "label_single_%s.csv"
48423 msgstr "label_single_%s.csv"
48425 #. For the first occurrence,
48426 #. %1$s: batche.label_count
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
48432 msgid "label_single_%s.pdf"
48433 msgstr "label_single_%s.pdf"
48435 #. For the first occurrence,
48436 #. %1$s: batche.label_count
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
48440 msgid "label_single_%s.xml"
48441 msgstr "label_single_%s.xml"
48443 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
48446 msgid "last on: %s"
48449 #. INPUT type=text name=from_subfield
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:475
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
48452 msgid "let blank for the entire field"
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
48457 msgid "library not defined"
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
48462 msgid "licensed under "
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
48497 msgid "m_adresse1: "
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
48502 msgid "m_adresse2: "
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
48507 msgid "m_gyldig_til: "
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
48532 msgid "manage circulation rules"
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:511
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
48576 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
48577 msgstr "必须有USAGE、INSERT、UPDATE、DELETE、DROP 与 CREATE权限 "
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
48589 #. INPUT type=image
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
48596 msgid "no NULL value in frameworkcode"
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
48607 msgid "no libraries defined"
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
48613 msgid "no patron categories defined"
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
48618 msgid "noItemTypeImages system preference"
48619 msgstr "noItemTypeImages系统首选"
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
48636 msgid "not available"
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48641 msgid "not checked out"
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
48648 msgid "not equal to"
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
48663 msgid "of one item"
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
48675 msgid "on this item "
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
48686 msgid "one or more records without items attached. %s "
48687 msgstr "此纪录没有附加的馆藏。 "
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
48691 msgid "opprettet: "
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
48696 msgid "opprettet_av: "
48697 msgstr "Fortsettelse av: "
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:128
48717 msgid "or MARC subfield."
48718 msgstr "或机读编目格式分栏。"
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
48722 msgid "or any available"
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
48731 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
48739 msgid "p_adresse1: "
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
48744 msgid "p_adresse2: "
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
48774 msgid "patron categories"
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
48779 msgid "patron category "
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
48784 msgid "patron_attributes"
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
48789 msgid "patrons to "
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
48800 msgid "pending offline circulation actions"
48803 #. INPUT type=submit name=phony_submit
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
48805 msgid "phony_submit"
48806 msgstr "phony_submit"
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
48815 msgid "please enter a date !"
48818 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
48820 msgid "please note your reason here..."
48821 msgstr "请注意您的理由在这里..."
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
48825 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
48826 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
48830 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
48831 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
48836 "plugins in order by significance, from most significant to least "
48837 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
48839 msgstr "外挂程序依其意义排列,最有意义者在前,勾选要用外挂程序前的盒。(说明:"
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
48844 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
48845 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
48846 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
48847 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
48848 "not recommended, and likely will not work."
48850 "外挂程序要求安装Javascript。若不能使用Javascript,需要进入在地首选分页的组态"
48851 "(存储在OPACdidyoumean与INTRAdidyoumean系统首选内),但不支持也不推荐,所以不能"
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
48856 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
48859 #. INPUT type=image
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
48866 msgid "prim_kontakt: "
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
48876 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
48878 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
48881 msgid "published by: %s %s %s in "
48882 msgstr "出版者:%s %s %s 在 "
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
48886 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
48887 msgstr "未填入数量或填入的不是数字"
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
48891 msgid "rather than "
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48896 msgid "reason unkown"
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
48901 msgid "records in various encodings. Choose one): "
48902 msgstr "以多种编码方式记录它。选择一个):"
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
48906 msgid "records in various format. Choose one): "
48907 msgstr "以多种格式记录它。选择一个):"
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48914 #. INPUT type=text name=to_regex_search
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
48916 msgid "regex pattern"
48919 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
48921 msgid "regex replacement"
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
48930 #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
48933 msgid "rejected %s"
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
48939 msgid "remove this image"
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
48944 msgid "removed successfully"
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48949 msgid "reopen basketgroup"
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
48964 msgid "return to where you were before."
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
48969 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
48970 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
48979 msgid "same library, all patron types, all item types"
48980 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、所有馆藏类型"
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
48984 msgid "same library, all patron types, same item type"
48985 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、相同馆藏类型"
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
48989 msgid "same library, same patron type, all item types"
48990 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、所有馆藏类型"
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
48994 msgid "same library, same patron type, same item type"
48995 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、相同馆藏类型"
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
49010 msgid "seflag is on (%s)"
49011 msgstr "seflag是在 (%s)"
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
49015 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
49016 msgstr "选择* 从marc_subfield_structure选择框架代码是NULL"
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
49020 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
49021 msgstr "选择* 从marc_tag_structure选择框架代码是NULL"
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
49030 #. INPUT type=submit
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
49038 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
49039 msgstr "以空格区隔。(如:100a 200 606) "
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
49048 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
49049 msgstr "[% subscription.bibliotitle %]的期刊馆藏"
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
49053 msgid "setDescription: "
49054 msgstr "setDescription: "
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
49058 msgid "setDescriptions"
49059 msgstr "setDescriptions"
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
49084 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
49085 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
49088 "显示分栏连结至Koha的字段。Koha可管理机读编目格式界面与Koha界面,此连结确保两"
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
49093 msgid "since last transfer"
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
49098 msgid "sist_endret: "
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
49103 msgid "sist_endret_av: "
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
49108 msgid "software.coop, United Kingdom"
49109 msgstr "software.coop,英国"
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
49114 msgid "specify an active currency"
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
49119 msgid "start the installer"
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49125 msgid "starting with "
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
49143 msgid "starts with"
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
49149 msgid "subfield ignored"
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
49160 msgid "subfields not in same tabs"
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
49165 msgid "subscribers"
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
49172 msgid "subscription detail"
49175 #. %1$s: IF ( title )
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
49178 msgid "subscription(s) %s with title matching "
49179 msgstr "订阅 %s 题名匹配的 "
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
49187 #. For the first occurrence,
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
49196 msgid "suggestion #%s"
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
49201 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
49202 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
49211 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
49212 msgstr "栏号 %s 分栏 %s %s 在分页 %s"
49214 #. META http-equiv=Content-Type
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:5
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
49228 msgid "text/html; charset=utf-8"
49229 msgstr "text/html; charset=utf-8"
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
49236 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
49237 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
49238 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
49239 #. %4$s: image_limit
49240 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
49242 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
49243 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
49245 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
49247 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
49254 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
49255 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
49256 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
49257 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
49258 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
49259 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
49260 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
49261 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
49262 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
49263 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
49264 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
49265 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
49266 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
49267 "duplicated. %s %s "
49269 "您选择了图书馆。%s 试图上传照片档时发生错误,请您的系统管理员检查错误纪"
49270 "录。%s 照片档容量超过 500KB,请缩小它,再上传。%s 数据库的文件配额当前祗容许"
49271 "存储 %s 张照片,请删除其它照片,腾出空间。%s 发生错误,数据没有加入批次 %s,"
49272 "请您的系统管理员检查错误纪录。%s 图书馆尚未设置,馆藏没有加入;请先设置您的图"
49273 "书馆,再加入馆藏于批次。%s 发生错误,馆藏未能从批次 %s 删除,请您的系统管理员"
49274 "检查错误纪录。%s 发生错误,批次 %s 未删除。 请您的系统管理员检查错误纪录。%s "
49275 "发生错误,批次 %s 未能完全复制。%s %s "
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
49279 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
49280 msgstr "biblioitems.itemtype字段是必备"
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
49286 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
49287 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"分馆\""
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
49292 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
49293 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"馆藏类型\""
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
49297 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
49298 msgstr "items.holdingbranch字段是必备"
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
49302 msgid "the items.homebranch field MUST :"
49303 msgstr "items.homebranch字段是必备"
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
49307 msgid "the library where the hold is being placed.. "
49308 msgstr "有预约的图书馆... "
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
49312 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
49313 msgstr "框架代码是空的,检查以下的表单"
49317 #. %3$s: IF ( messagetransfert )
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
49320 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
49321 msgstr "此纪录没有附加的馆藏。 "
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
49335 msgid "tlf_hjemme: "
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
49345 msgid "tlf_mobil: "
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
49356 #. For the first occurrence,
49357 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
49367 msgid "to be placed on hold"
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
49372 msgid "to continue the installation. "
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
49392 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
49393 msgstr "管理Koha之用,并给予超级图书馆员的权限。"
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49402 msgid "too many renewals"
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
49407 msgid "transfers to receive at your library"
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49426 #. INPUT type=text name=cardnumber
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
49428 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
49429 msgstr "最多 [% maxlength_cardnumber %] 字符"
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
49433 msgid "update your database"
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
49438 msgid "updated successfully"
49439 msgstr "馆藏'%s'更新成功!"
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
49453 msgid "used for/see from:"
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
49463 msgid "valid entries in your database."
49464 msgstr "在您数据库内无效的款目"
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
49473 msgid "value missing"
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
49478 msgid "variable missing"
49481 #. For the first occurrence,
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
49496 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
49497 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
49503 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
49504 "used without success: "
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
49509 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
49510 msgstr "是您要的,但提醒您。"
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
49514 msgid "which should be set up by your system administrator."
49515 msgstr "系统管理器未启用在地封面。"
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
49519 msgid "who have not borrowed since:"
49520 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
49524 msgid "whose expiration date is before:"
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
49529 msgid "whose patron category is:"
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
49534 msgid "will show the link just below the title"
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49540 msgid "with category "
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
49548 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
49549 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
49551 "在 DEPARTMENT 类型。%s 管理器必须在 DEPARTMENT 类型里新增一个或多容许值。 %s "
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
49555 msgid "with this reason:"
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:477
49560 msgid "with value "
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
49565 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
49566 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
49582 msgid "years of activity"
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
49600 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
49603 msgid "| Actions: %s "
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
49625 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
49626 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
49627 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
49628 "and Duaa Bazzazi. "
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
49634 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
49637 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
49643 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
49645 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
49647 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1