1 # translation of zh-Hans-CN-staff-prog.po
2 # 毛庆祯 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.05.22
3 # 游龙山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-04-20 13:48-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-10-16 02:48+0000\n"
10 "Last-Translator: Frank Chou <frank@sris.com.tw>\n"
11 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1539658121.356444\n"
19 "X-Pootle-Path: /zh_CN/18.05/zh-Hans-CN-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 msgstr "\") David Goodger 提供的符号 ; 报表 (\""
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 msgstr "\") 由 Edward Boatman 提供的符號 ; 读者 (\""
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
38 "\") Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke "
39 "Hamilton 等人提供的符号 ; 搜寻 (\""
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
43 msgid "\") symbol by Iconstock. "
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
49 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
50 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
51 "Bolek ; Course reserves (\""
53 "\") 由 Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate "
54 "Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek 等人提供的符"
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
59 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
60 msgstr "\") 由 Jeremy J. Bristol 提供的符号; 编目 (\""
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
64 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
65 msgstr "\") 由 Jeremy Minnick 标记 ; 工具 (\""
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
69 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
70 msgstr "\") 由 John Caserta;采集(\""
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
74 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
75 msgstr "“)由Matthew Exton提供的符号;期刊(”"
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
79 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
84 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
89 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
90 msgstr "“)符号由Scott Lewis提供;管理员(”"
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
94 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
97 #. %1$s: data.borrowernumber
98 #. %2$s: UNLESS loop.last
101 #. %5$s: BLOCK escape_address
102 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
103 #. %7$s: ~ IF data.streettype
104 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
106 #. %10$s: ~ IF data.address
107 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
109 #. %13$s: ~ IF data.address2
110 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
112 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
117 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
120 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
123 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
126 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
127 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
129 #. %1$s: data.branchname |html
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
132 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
133 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
135 #. %1$s: data.branchname |html
136 #. %2$s: data.category_description |html
137 #. %3$s: data.category_type |html
138 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
142 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
144 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
146 #. %1$s: data.category_description |html
147 #. %2$s: data.category_type |html
148 #. %3$s: data.branchname |html
149 #. %4$s: data.dateexpiry
150 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
154 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
155 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
157 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
158 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
161 #. %2$s: IF data.type == 2
162 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
168 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
169 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
170 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
172 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
173 #. %2$s: data.category_description |html
174 #. %3$s: data.category_type |html
175 #. %4$s: data.branchname |html
176 #. %5$s: data.dateexpiry
177 #. %6$s: IF data.overdues
178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
181 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
182 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
184 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
185 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
187 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
188 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
189 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
192 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
193 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
194 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
195 #. %9$s: UNLESS loop.last
198 #. %12$s: BLOCK action_form -
199 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
200 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
201 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
205 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
206 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
207 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
209 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
210 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
214 #. %2$s: data.cardnumber | html
215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
217 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
218 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
220 #. %1$s: message_loo.date_from
221 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
224 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
225 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
227 #. %1$s: message_loo.date_to
228 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
231 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
232 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
256 msgid "# of % selected"
259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
261 msgid "# of Students"
264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
266 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
267 msgstr "%% (若空白,将使用供应商的折扣) "
269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
271 msgid "%% matches any number of characters"
272 msgstr "%% 匹配任意数量的字符"
274 #. %1$s: - USE Branches -
275 #. %2$s: - USE Koha -
276 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
277 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
278 #. %5$s: biblio.title |html
279 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
281 #. %8$s: biblio.author |html
282 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
283 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
284 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
285 #. %12$s: item.barcode |html
286 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
287 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
288 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
289 #. %16$s: item.location |html
290 #. %17$s: item.stocknumber |html
291 #. %18$s: item.status |html
292 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
296 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
297 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
299 "%s %s %s %s \"%s %s著者 %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
300 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
302 #. %1$s: - USE Koha -
303 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
304 #. %3$s: - USE KohaDates -
305 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
306 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
307 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
310 #. %9$s: - delimiter -
311 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
312 #. %11$s: - delimiter -
313 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid)
314 #. %13$s: - delimiter -
316 #. %15$s: IF o.author
319 #. %18$s: IF o.publisher
320 #. %19$s: o.publisher
322 #. %21$s: - delimiter -
323 #. %22$s: o.unitpricesupplier
324 #. %23$s: o.quantity_to_receive
327 #. %26$s: - delimiter -
328 #. %27$s: o.basketname
330 #. %29$s: - delimiter -
331 #. %30$s: o.claims_count
332 #. %31$s: - delimiter -
333 #. %32$s: o.claimed_date
334 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
336 #. %35$s: - delimiter -
337 #. %36$s: - delimiter -
338 #. %37$s: - delimiter -
339 #. %38$s: orders.size
340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
343 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
344 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
345 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
347 "%s%s %s%s\"%s (%s 天)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s作者:%s.%s%s出版者:%s.%s\","
348 "\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,迟到的订单,%s "
350 #. %1$s: - USE Koha -
351 #. %2$s: - USE Branches -
352 #. %3$s: - SET data = {} -
353 #. %4$s: - IF patron -
354 #. %5$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
355 #. %6$s: - SET data.surname = patron.surname -
356 #. %7$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
357 #. %8$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
358 #. %9$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
359 #. %10$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
360 #. %11$s: - SET data.title = patron.title -
361 #. %12$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
362 #. %13$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
363 #. %14$s: - SET data.surname = borrower.surname -
364 #. %15$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
365 #. %16$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
366 #. %17$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
367 #. %18$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
368 #. %19$s: - SET data.title = borrower.title -
369 #. %20$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
370 #. %21$s: - SET data.category_type = category_type -
371 #. %22$s: - SET data.surname = surname -
372 #. %23$s: - SET data.othernames = othernames -
373 #. %24$s: - SET data.firstname = firstname -
374 #. %25$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
375 #. %26$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
376 #. %27$s: - SET data.title = title -
378 #. %29$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
379 #. %30$s: - IF data.title
380 #. %31$s: - IF no_html
381 #. %32$s: - span_start = ''
382 #. %33$s: - span_end = ''
384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
387 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
388 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
390 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
391 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
394 #. %2$s: USE KohaDates
396 #. %4$s: USE ColumnsSettings
397 #. %5$s: SET footerjs = 1
398 #. %6$s: - BLOCK area_name -
399 #. %7$s: - SWITCH area -
400 #. %8$s: - CASE 'CIRC' -
401 #. %9$s: - CASE 'CAT' -
402 #. %10$s: - CASE 'PAT' -
403 #. %11$s: - CASE 'ACQ' -
404 #. %12$s: - CASE 'ACC' -
405 #. %13$s: - CASE 'SER' -
408 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
412 "%s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
413 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
414 msgstr "%s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s期刊 %s %s %s "
416 #. For the first occurrence,
417 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
418 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
419 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
420 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
421 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
423 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
424 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
426 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
427 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
428 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
433 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
434 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
436 #. %1$s: - USE ItemTypes -
437 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
438 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
439 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
440 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
441 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
443 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
444 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
447 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
448 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
454 #. %5$s: BLOCK language
456 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
457 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
458 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
459 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
460 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
461 #. %12$s: CASE ['heb']
462 #. %13$s: CASE ['ara']
463 #. %14$s: CASE ['gre']
464 #. %15$s: CASE ['grc']
469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
472 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
473 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
475 "%s %s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s意大利文 %s德文 %s西班牙文 %s希伯来文 %s阿"
476 "拉伯文 %s希腊文(当代) %s希腊文(1453年之前) %s%s %s %s "
480 #. %3$s: - IF display_patron_name -
481 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
482 #. %5$s: - data.surname | html
483 #. %6$s: IF data.othernames
484 #. %7$s: data.othernames | html
486 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
488 #. %11$s: - data.surname | html
489 #. %12$s: data.firstname | html
490 #. %13$s: IF data.othernames
491 #. %14$s: data.othernames | html
495 #. %18$s: - data.firstname | html
496 #. %19$s: IF data.othernames
497 #. %20$s: data.othernames | html
499 #. %22$s: data.surname | html -
501 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
502 #. %25$s: data.cardnumber | html
504 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
505 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
506 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
507 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
510 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) -
512 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:53
516 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
517 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
519 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
520 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
522 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
523 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
524 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
525 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
526 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
528 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
529 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
532 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
533 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
535 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
536 #. %2$s: IF default_messaging.size
537 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
538 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
539 #. %5$s: IF ( transport.transport )
540 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
541 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
542 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
543 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
544 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
545 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
551 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
552 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
554 "%s %s %s %s %s %s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s"
558 #. %2$s: SET footerjs = 1
559 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
560 #. %4$s: BLOCK ServerType
561 #. %5$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
562 #. %6$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
567 msgid "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
568 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
570 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
571 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
572 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
573 #. %4$s: SWITCH frequnit
576 #. %7$s: CASE 'month'
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
582 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
583 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
585 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
586 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
587 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
588 #. %4$s: SWITCH module
589 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
590 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
591 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
592 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
593 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
594 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
595 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
596 #. %12$s: CASE 'LETTER'
597 #. %13$s: CASE 'FINES'
598 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
599 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
600 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
605 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
606 #. %22$s: SWITCH action
608 #. %24$s: CASE 'DELETE'
609 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
610 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
611 #. %27$s: CASE 'RETURN'
612 #. %28$s: CASE 'CREATE'
613 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
614 #. %30$s: CASE 'RESUME'
615 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
616 #. %32$s: CASE 'RENEW'
617 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
618 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
619 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
625 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
626 #. %42$s: SWITCH log_interface
627 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
628 #. %44$s: CASE 'OPAC'
630 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
632 #. %48$s: log_interface
635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:19
638 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
639 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
640 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
641 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
642 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
643 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
645 "%s %s %s %s %s目录 %s权威 %s读者 %s采访 %s期刊 %s流通 %s信件 %s罚款 %s系统首"
646 "选 %s工作调度 %s报表 %s%s %s %s %s %s %s新增 %s删除 %s修改 %s借出 %s还入 %s新"
649 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
650 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
651 #. %3$s: - BLOCK area_name -
652 #. %4$s: - SWITCH area -
653 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
654 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
655 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
656 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
657 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
663 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
665 msgstr "%s %s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s %s "
667 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
668 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
669 #. %3$s: BLOCK display_names
671 #. %5$s: CASE 'Accountline'
672 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
673 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
674 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
675 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
676 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
677 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
678 #. %12$s: CASE 'Issue'
679 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
680 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
681 #. %15$s: CASE 'Message'
682 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
683 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
684 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
685 #. %19$s: CASE 'Rating'
686 #. %20$s: CASE 'Reserve'
687 #. %21$s: CASE 'Review'
688 #. %22$s: CASE 'Statistic'
689 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
690 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
691 #. %25$s: CASE 'TagAll'
692 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
693 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
694 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:11
702 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
703 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
704 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
705 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
706 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
707 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
711 #. %2$s: SET footerjs = 1
712 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
713 #. %4$s: - SWITCH element -
714 #. %5$s: - CASE 'layout' -
715 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
716 #. %7$s: - CASE 'template' -
717 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
718 #. %9$s: - CASE 'profile' -
719 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
720 #. %11$s: - CASE 'batch' -
721 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
722 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
725 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
726 #. %17$s: - SWITCH element -
727 #. %18$s: - CASE 'layout' -
728 #. %19$s: - CASE 'template' -
729 #. %20$s: - CASE 'profile' -
730 #. %21$s: - CASE 'batch' -
733 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
737 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
738 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
739 "%sbatches %s %s %s "
741 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s行动 "
742 "%s %s %s %s %s布局 %s模板 %s分配文件 %s批次 %s %s %s "
744 #. %1$s: IF basket.basketgroup
745 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
746 #. %3$s: IF basketgroup.closed
747 #. %4$s: basketgroup.name
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
751 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
752 msgstr "%s %s %s %s (关闭) %s "
756 #. %3$s: BLOCK type_description
757 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
758 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
762 #. %9$s: BLOCK used_for_description
763 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
764 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
765 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
766 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
770 #. %17$s: IF op == 'add_form'
771 #. %18$s: IF csv_profile
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
775 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
776 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
777 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
787 msgid "%s %s %s %s None %s "
788 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
792 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
793 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
795 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
797 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
798 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
799 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
801 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
803 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
805 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
807 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
809 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
814 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
815 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
817 "%s %s %s %s 若 %s %s 除非 %s %s%s$%s%s %s 存在 %s %s 不存在 %s %s 匹配 %s %s "
818 "不匹配 %s %s RegEx m/%s "
821 #. %2$s: USE AuthorisedValues
822 #. %3$s: USE KohaDates
825 #. %6$s: iTotalRecords
826 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
827 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
828 #. %9$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
832 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
833 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
835 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
836 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
839 #. %2$s: IF ( execute )
840 #. %3$s: BLOCK params
841 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
844 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
845 #. %8$s: param_name | uri
848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
850 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
851 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
853 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
854 #. %2$s: BLOCK norms_text
857 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
858 #. %6$s: CASE 'upper_case'
859 #. %7$s: CASE 'lower_case'
860 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
865 #. %13$s: BLOCK norms_options
866 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
867 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
868 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:15
872 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
873 "%s %s %s %s %s %s %s "
875 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
878 #. %2$s: BLOCK translate_label_element
879 #. %3$s: - SWITCH element -
880 #. %4$s: - CASE 'layout' -
881 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
882 #. %6$s: - CASE 'template' -
883 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
884 #. %8$s: - CASE 'profile' -
885 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
886 #. %10$s: - CASE 'batch' -
887 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
890 #. %14$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
894 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
895 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
897 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s %s "
900 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
901 #. %2$s: resultsloo.author
904 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
905 #. %6$s: resultsloo.isbn
907 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
908 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
910 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
911 #. %12$s: resultsloo.publishercode
913 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
914 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
916 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
917 #. %18$s: resultsloo.edition
919 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
920 #. %21$s: resultsloo.place
922 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
923 #. %24$s: resultsloo.pages
925 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
926 #. %27$s: resultsloo.item('size')
928 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
932 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
933 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
935 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
936 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
939 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
940 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
944 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
950 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
951 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
954 "%s %s %s › 修改读者属性 %s › 新增读者属性 %s %s %s › 确"
955 "认删除读者属性 "%s" %s "
958 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
959 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
963 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
969 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
970 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
973 "%s %s %s › 修改寻找纪录规则 %s › 新增寻找纪录规则 %s %s %s "
974 "› 确认删除寻找纪录规则 "%s" %s "
976 #. %1$s: IF ( branchcode )
977 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
983 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
984 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
986 #. For the first occurrence,
987 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
988 #. %2$s: basketgroup.name
990 #. %4$s: basketgroup.id
992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
995 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
996 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
998 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
999 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1000 #. %3$s: span_title = BLOCK
1001 #. %4$s: order.parent_ordernumber
1004 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1005 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1006 #. %9$s: span_title = BLOCK
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
1012 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1013 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1014 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1015 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1018 "%s %s %s 不能取消此订购的收据因为它是订购单 %s 的一部份且已经签收。应先取消它"
1019 "然后再试。%s %s %s %s %s 不能取消此订单的收据因为至少已保留一笔记录。 %s %s "
1021 #. %1$s: IF ccode_label
1022 #. %2$s: ccode_label
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
1027 msgid "%s %s %s Collection %s "
1028 msgstr "%s %s %s 馆藏 %s "
1030 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
1031 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
1032 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
1035 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1036 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
1038 #. %1$s: IF basketbranchcode
1039 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
1042 #. %5$s: IF branches_loop.size
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
1045 msgid "%s %s %s No library %s %s "
1046 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
1048 #. For the first occurrence,
1049 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1050 #. %2$s: basket.basketname
1052 #. %4$s: basket.basketno
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1057 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1058 msgstr "%s %s %s 没有名称,采购单: %s %s "
1060 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1061 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
1066 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1067 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
1071 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1072 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1073 #. %5$s: item.notforloanvalue
1076 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1077 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1078 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1079 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1081 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1082 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1084 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1085 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1088 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1090 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
1094 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1095 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1097 msgstr "%s %s %s 不外借 %s (%s) %s %s %s %s 处理中 %s 馆藏层次预约 %s %s 被 "
1100 #. %2$s: SWITCH unit.type
1101 #. %3$s: CASE 'POINT'
1102 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1103 #. %5$s: CASE 'INCH'
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
1110 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1111 "SI Centimeters %s "
1112 msgstr "%s %s %s PostScript 点 %s Adobe Agates %s 英寸 %s 公厘 %s 厘米 %s "
1115 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1116 #. %3$s: CASE 'surname'
1117 #. %4$s: CASE 'firstname'
1118 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1119 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1120 #. %7$s: CASE 'city'
1121 #. %8$s: CASE 'state'
1122 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1123 #. %10$s: CASE 'country'
1124 #. %11$s: CASE 'sort1'
1125 #. %12$s: CASE 'sort2'
1126 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1127 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1128 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1129 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:200
1134 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1135 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1136 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1138 "%s %s %s 姓:%s 名:%s 图书馆:%s 类型 %s 县市 %s 州 %s 邮递区号 %s 国家 %s "
1139 "排序1:%s 排序2:%s 登录日期:%s 有效日期:%s 流通注记:%s "
1141 #. For the first occurrence,
1142 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1143 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
1151 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1152 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1155 #. %2$s: IF close_form
1156 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1160 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1161 "Please create a new active budget and retry. "
1163 "%s %s %s 不能删除此预算的基金,因为没有启用的预算。请新增启用预算后再试。"
1165 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1166 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
1171 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1172 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1174 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1175 #. %2$s: savedreport.report_name
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
1180 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1181 msgstr "%s %s %s [ 无名称 ] %s "
1183 #. %1$s: patron.title
1184 #. %2$s: patron.firstname | html
1185 #. %3$s: patron.surname | html
1186 #. %4$s: patron.title
1187 #. %5$s: patron.surname | html
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
1192 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1193 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1195 "%s %s %s 现在不能显示照片。为 %s %s 输入照片时,请输入照片文件名称以便上"
1198 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1199 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1204 msgid "%s %s %s unknown %s "
1205 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1208 #. %2$s: USE Branches
1209 #. %3$s: USE KohaDates
1211 #. %5$s: iTotalRecords
1212 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
1213 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1214 #. %8$s: data.cardnumber |html
1215 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1216 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
1217 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1221 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1222 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1223 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1225 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1226 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1227 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1230 #. %2$s: budgetsloo.description
1231 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1235 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1236 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
1238 #. %1$s: - USE Koha -
1239 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1270 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1271 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1272 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1273 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1274 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1275 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1276 "%sBasket billing place%s"
1278 "帐号、采购单名称、订单号码、著者、题名、出版社、出版年、集丛题名、国际标准书"
1279 "号、数量、RRP、折扣、预估费用、给代理商的说明、键入日期、书商名称、书商地址、"
1280 "书商邮寄地址、合约号码、合约名称、采购单群组寄送地址、采购单群组帐单地址、采"
1283 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
1284 #. %2$s: SWITCH type
1286 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
1287 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
1292 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1296 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1298 msgstr "%s %s %s书目 %s条码/书目 %s书目/条码 %s其它 %s条码 %s %s %s "
1300 #. %1$s: - USE Koha -
1301 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1320 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1321 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1322 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1324 "合约名称、订单编号、成案日期、国际标准书号、著者、题名、出版年、出版者、馆藏"
1325 "题名、给代理商说明、数量、RRP、送达地、帐单地址 "
1327 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1328 #. %2$s: SWITCH type
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1336 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1337 msgstr "%s %s %s左 %s中 %s右 %s %s "
1339 #. %1$s: - USE Koha -
1340 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1342 #. %4$s: - delimiter -
1343 #. %5$s: - delimiter -
1344 #. %6$s: - delimiter -
1345 #. %7$s: - delimiter -
1346 #. %8$s: - delimiter -
1347 #. %9$s: - delimiter -
1348 #. %10$s: - delimiter -
1350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1353 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1354 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1356 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
1357 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
1360 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1377 #. %19$s: loopfilte.crit
1379 #. %21$s: loopfilte.filter
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
1383 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1384 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1385 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1386 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1390 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1391 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1394 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1395 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1398 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
1401 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1402 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s%s, %s 可取用:%s, 不可得%s"
1404 #. %1$s: IF ( test_term )
1405 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1407 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1409 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
1416 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1417 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1419 "%s %s "%s" 允许使用。%s "%s" 禁止使用。%s "%s" "
1422 #. %1$s: item.biblio.title
1423 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1424 #. %3$s: item.barcode
1425 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1428 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1429 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1431 #. %1$s: item.biblio.title
1432 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1433 #. %3$s: item.barcode
1434 #. %4$s: borrower.firstname
1435 #. %5$s: borrower.surname
1436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1438 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1439 msgstr "%s %s ( %s ) 已经被预约至最高次数 %s %s ( "
1441 #. %1$s: item.biblio.title
1442 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1443 #. %3$s: item.barcode
1444 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1448 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1449 "anymore since %s. "
1450 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1452 #. %1$s: item.biblio.title
1453 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1454 #. %3$s: item.barcode
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1458 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1459 "because the patron's account is expired"
1460 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1462 #. %1$s: item.biblio.title
1463 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1464 #. %3$s: item.barcode
1465 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1469 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1471 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1473 #. %1$s: item.biblio.title
1474 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1475 #. %3$s: item.barcode
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1478 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1479 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借。"
1481 #. For the first occurrence,
1482 #. %1$s: basket.total_items
1483 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1484 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1489 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1490 msgstr "%s %s (%s 取消) %s "
1492 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1493 #. %2$s: current_matcher_code
1494 #. %3$s: current_matcher_description
1498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1500 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1501 msgstr "%s %s (%s) %s 没有映射规则 %s%s "
1504 #. %2$s: basketgroup.name
1506 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1507 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1508 #. %6$s: basketgroup.name
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
1514 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1515 msgstr "%s %s (关闭) %s %s %s %s %s 无群组 %s %s "
1517 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1518 #. %2$s: itemtype.description
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
1521 msgid "%s %s (default)"
1522 msgstr "%s %s (缺省值)"
1524 #. %1$s: record.biblionumber
1525 #. %2$s: IF loop.first
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:64
1529 msgid "%s %s (record kept) %s "
1530 msgstr "%s %s (保留记录) %s "
1532 #. %1$s: SWITCH m.code
1533 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1535 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1536 #. %5$s: m.values.field_name
1537 #. %6$s: m.values.marc_field
1538 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1545 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1546 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1547 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1550 #. %1$s: SWITCH m.code
1551 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1552 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1553 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1554 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1555 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1556 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1557 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
1564 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1565 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1566 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1567 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1568 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1570 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1571 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1572 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1574 #. %1$s: SWITCH m.code
1575 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1576 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1577 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1578 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1579 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1580 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1587 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1588 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1589 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1590 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1591 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1592 "successfully. %s %s %s "
1594 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1595 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1596 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1598 #. %1$s: SWITCH m.code
1599 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1600 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1601 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1602 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1603 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1604 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1605 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1606 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1607 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1608 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1609 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1616 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1617 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1618 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1619 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1620 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1621 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1622 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1623 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1624 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1625 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1626 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1628 "%s %s 更新容许值时发生错误。可能已有该值。%s 插入此容许值时发生错误。可能已存"
1629 "在此值或此类型。%s 删除此容许值时发生错误。检查记录档。%s 更新容许值成功。%s "
1630 "新增容许值成功。%s 删除容许值成功%s 此容许值已存在。%s %s %s "
1632 #. %1$s: SWITCH m.code
1633 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1634 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1635 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1636 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1637 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1638 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1639 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1646 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1647 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1648 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1649 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1650 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1652 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1653 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1654 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1656 #. %1$s: SWITCH m.code
1657 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1658 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1659 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1660 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1661 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1662 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1669 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1670 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1671 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1672 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1673 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1675 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1676 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1677 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1679 #. %1$s: SWITCH m.code
1680 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1681 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1682 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1683 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1684 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1685 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1686 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1693 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1694 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1695 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1696 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1697 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1700 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1701 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1702 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1704 #. %1$s: SWITCH m.code
1705 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1706 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1707 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1708 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1709 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1710 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1711 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1712 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
1716 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1717 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1718 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1719 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1720 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1721 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1723 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1724 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1725 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1727 #. %1$s: SWITCH m.code
1728 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1729 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1730 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1731 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1732 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1733 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1734 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1735 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1736 #. %10$s: m.data.patrons_count
1737 #. %11$s: m.data.items_count
1738 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1739 #. %13$s: m.data.patrons_count
1740 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1741 #. %15$s: m.data.items_count
1743 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1744 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1745 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1746 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1747 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1748 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1749 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1750 #. %24$s: m.data.libraries_count
1754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1757 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1758 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1759 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1760 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1761 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1762 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1763 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1764 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1765 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1766 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1767 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1768 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1769 "libraries are still using it. %s %s %s "
1772 #. For the first occurrence,
1773 #. %1$s: SWITCH m.code
1774 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1775 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1776 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1777 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1778 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1779 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1780 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:30
1785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
1788 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1789 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1790 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1791 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1792 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1793 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1795 "%s %s 更新此读者类型时发生错误。可能此读者类型已存在。%s 插入此读者类型时发生"
1796 "错误。可能此读者类型已存在。%s 删除此读者类型时发生错误。检查记录表。%s 更新"
1797 "读者类型成功。%s 插入读者类型成功。%s 删除读者类型成功。%s 此读者类型已存"
1800 #. %1$s: SWITCH m.code
1801 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1802 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1803 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1804 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1805 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1806 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:36
1813 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1814 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1815 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1816 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1817 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1822 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
1826 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1829 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1830 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1831 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1832 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1833 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1834 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1835 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1836 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1837 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
1842 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1843 "Saturday %s Sunday %s "
1846 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1847 #. %2$s: CASE "issue" -
1848 #. %3$s: CASE "return" -
1849 #. %4$s: CASE "payment" -
1850 #. %5$s: CASE # default case -
1851 #. %6$s: operation.action
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:41
1855 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1856 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
1858 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1859 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1860 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1861 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1862 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1863 #. %6$s: CASE "Return From" -
1864 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1865 #. %8$s: CASE "Return To" -
1866 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1867 #. %10$s: CASE "Branch" -
1868 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1869 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1870 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1871 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1872 #. %15$s: loopfilte.filter
1873 #. %16$s: CASE "Day" -
1874 #. %17$s: loopfilte.filter
1875 #. %18$s: CASE "Month" -
1876 #. %19$s: loopfilte.filter
1877 #. %20$s: CASE "Year" -
1878 #. %21$s: loopfilte.filter
1879 #. %22$s: CASE # default case -
1880 #. %23$s: loopfilte.crit
1881 #. %24$s: loopfilte.filter
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
1886 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1887 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1888 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1890 "%s %s 在此日之后借出 %s %s 在此日之前借出 %s %s 在此日之后还入 %s %s 在此日之"
1891 "前还入 %s %s 图书馆是 %s %s 馆藏类型是 %s %s 读者类型代码是 %s %s 日期是 %s "
1892 "%s 月份是 %s %s 年份是 %s %s %s = %s %s "
1895 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1896 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
1899 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1900 msgstr "%s %s 借出记录 %s 已经被匿名 "
1903 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
1906 msgid "%s %s Data deleted "
1907 msgstr "%s %s 数据被删除 "
1910 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
1913 msgid "%s %s Data recorded "
1914 msgstr "%s %s 数据被纪录 "
1916 #. For the first occurrence,
1917 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1918 #. %2$s: CASE 'default'
1919 #. %3$s: CASE 'never'
1920 #. %4$s: CASE 'forever'
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
1925 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1926 msgstr "%s %s缺省%s 永不 %s 永久 %s "
1928 #. %1$s: IF ( ERROR )
1929 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
1935 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1937 msgstr "%s %s 输入错误的索书号,请点选返回并且测试。%s %s "
1939 #. For the first occurrence,
1941 #. %2$s: CASE 'email'
1942 #. %3$s: CASE 'print'
1944 #. %5$s: CASE 'feed'
1945 #. %6$s: CASE 'phone'
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
1952 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1953 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
1955 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1956 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
1959 msgid "%s %s Found in wrong place"
1964 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber )
1967 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
1968 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
1971 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1972 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:818
1978 msgid "%s %s Item being transferred to "
1979 msgstr "%s %s 馆藏已经转送到 "
1981 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1982 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1983 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1984 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1985 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1986 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1987 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1988 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1990 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
1996 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1997 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1998 "already has hold for this item %s %s %s %s "
2002 #. %2$s: CASE 'itype'
2003 #. %3$s: CASE 'ccode'
2004 #. %4$s: CASE 'location'
2005 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2006 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2013 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2014 "Holding library %s %s %s "
2016 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
2020 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2021 msgstr "%s %s KB 您真的要上传此文件吗?"
2023 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2024 #. %2$s: CASE "koha"
2025 #. %3$s: CASE "slip"
2028 #. %6$s: opac_new.lang
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
2032 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2033 msgstr "%s %s 馆员界面 %s 收条 %s 全部 %s OPAC (%s) %s "
2036 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2037 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2040 msgid "%s %s Lost (%s)"
2041 msgstr "%s %s 遗失 (%s)"
2043 #. %1$s: SWITCH d.type
2044 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2045 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2046 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2047 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:20
2051 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2052 msgstr "%s %s 手册 %s 逾期 %s 停权 %s 退馆 %s "
2055 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
2059 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2060 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
2071 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2073 #. %4$s: # display the search results
2074 #. %5$s: IF ( total )
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2077 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2078 msgstr "%s %s 未找到结果 %s %s %s "
2081 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2082 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
2086 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2087 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
2092 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
2095 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2096 msgstr "%s %s 不能预约 %s "
2099 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2100 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2103 msgid "%s %s On order (%s)"
2104 msgstr "%s %s 订购中 (%s)"
2106 #. %1$s: SET status_found = 0
2107 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2108 #. %3$s: SET status_found = 1
2109 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2110 #. %5$s: SET status_found = 1
2111 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2112 #. %7$s: SET status_found = 1
2113 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2114 #. %9$s: SET status_found = 1
2116 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2117 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2119 #. %14$s: SET status_found = 1
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2126 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2129 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2131 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2145 #. %15$s: loopfilte.filter
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:25
2149 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2150 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2151 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2153 "%s %s 置于 (来自) %s 置于 (送出) %s 收到 (来自) %s 收到 (送出) %s 供应商 %s "
2154 "所属图书馆 %s 馆藏 %s 馆藏类型 %s 基金 %s 排序1 %s 排序2 %s 不明的筛选器 %s "
2157 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2158 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2159 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:10
2164 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2165 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2166 "narrower/related terms. %s "
2168 "%s %s 读者寻找用的采访推荐权威。%s 读者扩充其采访推荐,包括广义/狭义/相关词"
2172 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2173 #. %3$s: message.biblionumber |html
2174 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2175 #. %5$s: message.authid |html
2176 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2177 #. %7$s: message.biblionumber
2178 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2179 #. %9$s: message.biblionumber
2180 #. %10$s: message.reserve_id
2181 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2182 #. %12$s: message.biblionumber
2183 #. %13$s: message.itemnumber
2184 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2185 #. %15$s: message.biblionumber
2186 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2187 #. %17$s: message.authid
2188 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2189 #. %19$s: message.biblionumber
2190 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2191 #. %21$s: message.authid
2193 #. %23$s: IF message.error
2194 #. %24$s: message.error
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
2199 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2200 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2201 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2202 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2203 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2204 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2205 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2206 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2207 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2209 "%s %s biblionumber %s 不存在于数据库内。%s 权威别名 %s 不存在于数据库内。%s "
2210 "书目记录 %s 至少被借出一个馆藏。%s 书目记录 %s 未被删除。不能删除馆藏 "
2211 "(reserve_id %s)。%s 书目记录 %s 未被删除。删除馆藏 (itemnumber %s) 时发生错"
2212 "误。%s 书目记录 %s 未被删除。发生错误。%s 权威记录 %s 未被删除。发生错误。%s "
2213 "书目记录 %s 已成功删除。%s 权威 %s 已成功删除。%s %s (错误是:%s,详情见 "
2217 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2218 #. %3$s: message.mmtid
2219 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2220 #. %5$s: message.biblionumber
2221 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2222 #. %7$s: message.authid
2223 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:35
2227 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2228 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2229 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2231 "%s 选定的模版 (id=%s) 不存在或未设置作用。%s 书目纪录 %s 不存在于数据库"
2232 "内。%s 权威纪录号 %s 不存放在于数据库内。%s 此书目 "
2234 #. %1$s: SWITCH m.code
2235 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2239 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2241 msgstr "%s %s 未新增采访推荐。此题名的采访推荐已存在 ("
2243 #. For the first occurrence,
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:230
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
2250 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2251 msgstr "%s %s 此纪录无映射的馆藏。%s "
2253 #. %1$s: SWITCH m.code
2254 #. %2$s: CASE 'no_email'
2255 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2256 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2257 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2264 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2265 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2266 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2267 "%s ERROR! - %s %s "
2271 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2273 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2274 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
2276 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2277 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2279 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2282 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
2286 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2287 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2289 "%s %s 不可得 (遗失或误置) %s %s 不外借 (%s) %s %s %s 转移中馆藏不能取消 %s %s"
2293 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
2298 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2302 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2303 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2304 #. %4$s: IF expires_on
2305 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
2309 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2310 msgstr "%s %s 等待于 %s %s 直到 %s %s "
2313 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2314 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2317 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2318 msgstr "%s %s 注销 (%s),"
2320 #. For the first occurrence,
2321 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2324 #. %4$s: CASE 'inherit'
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
2329 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2330 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2332 #. %1$s: SWITCH m.code
2333 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2334 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2341 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2343 msgstr "%s %s 您无权查看此虚拟书架。%s 此虚拟书架不存在。%s %s %s "
2346 #. %2$s: IF searchfield
2347 #. %3$s: searchfield |html
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2350 msgid "%s %s You searched for %s"
2351 msgstr "%s%s %s 您寻找的是 %s"
2353 #. %1$s: IF added.branchcode
2354 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name'
2356 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name'
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
2360 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2361 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
2363 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2364 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2365 #. %3$s: rule.hardduedate
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
2368 msgid "%s %s before %s "
2369 msgstr "%s %s之前 %s "
2371 #. For the first occurrence,
2372 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2373 #. %2$s: branch_limitations.size
2375 #. %4$s: branch_limitations.size
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2380 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2381 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s "
2383 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2384 #. %2$s: loo.branches.size
2386 #. %4$s: loo.branches.size
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2393 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2394 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s %s 无限制 %s "
2397 #. %2$s: IF ( biblio.author )
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2401 msgstr "%s %s x %s%s"
2403 #. For the first occurrence,
2404 #. %1$s: biblio.title
2405 #. %2$s: IF biblio.author
2406 #. %3$s: biblio.author
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2411 msgid "%s %s by %s%s"
2412 msgstr "%s %s x %s%s"
2414 #. %1$s: title |html
2415 #. %2$s: IF ( author )
2416 #. %3$s: author | html
2418 #. %5$s: biblionumber
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
2421 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2422 msgstr "%s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
2424 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
2430 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2431 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
2434 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
2440 #. %1$s: holdsfirstname
2441 #. %2$s: holdssurname
2442 #. %3$s: waiting_holds
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
2445 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2446 msgstr "%s %s 有 %s 本预约书到馆等待提取。"
2448 #. %1$s: patron.firstname |html
2449 #. %2$s: patron.surname |html
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:128
2452 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2453 msgstr "%s %s 没有待缴罚款。"
2456 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2462 #. %1$s: IF (modified_items)
2463 #. %2$s: modified_items
2464 #. %3$s: modified_fields
2467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2470 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2471 msgstr "%s 修改的馆藏 ( %s 字段被修改) "
2473 #. %1$s: IF items.count
2474 #. %2$s: items.count
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2479 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2480 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
2482 #. For the first occurrence,
2483 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2484 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2486 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
2491 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2492 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
2494 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2495 #. %2$s: looptable.looptable_first
2496 #. %3$s: looptable.looptable_last
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2500 msgid "%s %s to %s %s "
2501 msgstr "%s %s 至 %s %s "
2504 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2505 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2506 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2507 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2509 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
2512 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2513 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s 使用 RegEx s"
2516 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
2519 msgid "%s %s transferred."
2522 #. %1$s: USE KohaDates
2525 #. %4$s: iTotalRecords
2526 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2527 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2532 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2533 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2535 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2536 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2538 #. %1$s: r.budget.budget_id
2539 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2540 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2541 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2545 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2546 msgstr "%s %s%s (%s 额外被删除)%s"
2549 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2550 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
2554 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2555 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
2558 #. %2$s: IF ( slip )
2563 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:29
2566 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2567 msgstr "%s %s%s%s未找到收条模板%s %s %s "
2569 #. %1$s: SWITCH type
2570 #. %2$s: CASE 'earlier'
2571 #. %3$s: CASE 'later'
2572 #. %4$s: CASE 'acronym'
2573 #. %5$s: CASE 'musical'
2574 #. %6$s: CASE 'broader'
2575 #. %7$s: CASE 'narrower'
2576 #. %8$s: CASE 'parent'
2579 #. %11$s: type | html
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2585 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2586 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2589 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(音乐编曲) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
2590 "%s(上层标题) %s%s(%s) %s %s "
2592 #. %1$s: record.recordid
2593 #. %2$s: IF record.reference
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2597 msgid "%s %s(ref)%s "
2598 msgstr "%s %s(ref)%s "
2600 #. %1$s: listprice | html
2601 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
2607 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2608 msgstr "%s %s(含税)%s(不含税)%s %s "
2610 #. %1$s: error.barcode
2611 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2613 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2615 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2617 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2622 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2623 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2626 "%s %s:找不到条码%s %s:馆藏被注销%s %s:馆藏借出中。被置标为%s %s 之前馆藏已"
2630 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2633 msgid "%s %s; ISBN:"
2634 msgstr "%s %s; ISBN:"
2636 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
2646 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2647 msgstr "%s %s成人 %s儿童 %s专业 %s机构 %s馆员 %s统计%s "
2650 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2653 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2654 msgstr "%s %s %s %s错误:不能取得馆藏。"
2656 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2657 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2658 #. %3$s: tagfield | html
2659 #. %4$s: authtypecode |html
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2666 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2667 msgstr "%s %s编辑 MARC 分栏限制 %s 权威纪录 %s%s %s%s%s"
2669 #. %1$s: IF ( label_ids )
2670 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2671 #. %3$s: label_count
2673 #. %5$s: label_count
2675 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2676 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2679 #. %11$s: item_count
2682 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2683 #. %15$s: multi_batch_count
2685 #. %17$s: multi_batch_count
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2691 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2692 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2694 "%s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s%s "
2695 "批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2697 #. %1$s: IF ( label_ids )
2698 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2703 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2704 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2705 #. %9$s: borrower_count
2707 #. %11$s: borrower_count
2709 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2711 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2712 #. %16$s: multi_batch_count
2714 #. %18$s: multi_batch_count
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
2720 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2721 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2722 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2724 "%s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s %s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s "
2725 "%s %s%s 批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2728 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2735 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2739 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2742 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2743 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s 逾期视为 %s%s "
2745 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2747 #. %3$s: CASE 'ordered'
2748 #. %4$s: CASE 'partial'
2749 #. %5$s: CASE 'complete'
2750 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
2754 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2755 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
2757 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2759 #. %3$s: CASE 'ordered'
2760 #. %4$s: CASE 'partial'
2761 #. %5$s: CASE 'complete'
2762 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
2766 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2767 msgstr "%s %s新增 %s已订购 %s收到部份 %s收到 %s取消 %s "
2769 #. %1$s: selected=relationship
2770 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2773 msgid "%s %sNone specified"
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
2781 msgid "%s %sNot checked out%s"
2784 #. %1$s: SWITCH account_offset.type
2785 #. %2$s: CASE 'Payment'
2786 #. %3$s: CASE 'Manual Credit'
2787 #. %4$s: CASE 'Manual Debit'
2788 #. %5$s: CASE 'Lost Item Return'
2789 #. %6$s: CASE 'Writeoff'
2790 #. %7$s: CASE 'Void Payment'
2792 #. %9$s: account_offset.type
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/account_offset_type.inc:1
2797 "%s %sPayment %sManual credit %sManual invoice %sLost item returned "
2798 "%sWriteoff %sVoid payment %s%s %s "
2801 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2803 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2804 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2805 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2814 #. %14$s: CASE 'Rent'
2815 #. %15$s: CASE 'FOR'
2818 #. %18$s: CASE 'PAY'
2823 #. %23$s: line.accounttype
2825 #. %25$s: - IF line.description
2826 #. %26$s: line.description
2828 #. %28$s: IF line.title
2829 #. %29$s: line.title
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
2834 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2835 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2836 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2837 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2838 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2841 "%s %s付款,谢谢 %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的现金) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的 "
2842 "VISA) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的信用卡) %s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂"
2843 "费 %s遗失馆藏 %s豁免 %s累积的罸款 %s租金 %s豁免 %s遗失馆藏赔偿金 %s付款 %s豁"
2844 "免 %s额度 %s额度 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2846 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2848 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2849 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2850 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2851 #. %6$s: CASE 'VOID'
2860 #. %15$s: CASE 'Rent'
2861 #. %16$s: CASE 'FOR'
2864 #. %19$s: CASE 'PAY'
2869 #. %24$s: account.accounttype
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounttype.inc:1
2874 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2875 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sPayment, Voided "
2876 "%sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff "
2877 "%sAccruing fine %sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item "
2878 "fee refund %sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s "
2880 "%s %s 付款,谢谢 %s 付款,谢谢 (通过 SIP2 的现金) %s 付款,谢谢 (通过 SIP2 "
2881 "的 VISA) %s 付款,谢谢 (通过 SIP2 的信用卡) %s 新增读者证 %s 罚款 %s 帐户管理"
2882 "费 %s 杂费 %s 遗失馆藏 %s 豁免 %s 续增罚款 %s 租金 %s 豁免 %s 遗失馆藏赔偿金 "
2883 "%s 付款 %s 豁免 %s 额度 %s 额度 %s%s %s %s,%s%s %s"
2885 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2886 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2887 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2888 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2889 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2890 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2891 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2892 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2894 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2897 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2898 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2902 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2906 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2907 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2909 "%s %s待决%s 接受 %s签收 %s拒绝 %s可得 %s订阅 %s%s%s %s %s %s %s 无名称 %s %s "
2912 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2913 #. %2$s: CASE 'receiving'
2914 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
2919 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2923 #. %2$s: IF (errcode==2)
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2926 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2927 msgstr "%s %s抱歉,您没有权限新增馆藏至此虚拟书架。"
2929 #. For the first occurrence,
2930 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2933 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2936 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2939 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2942 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2945 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2948 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2951 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2955 #. %26$s: serial.serialseq
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2961 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2962 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2963 msgstr "%s 春季%s %s 夏季%s %s 秋季%s %s 冬季%s %s %s %s "
2965 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2966 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2967 #. %3$s: tagfield | html
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2974 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2975 msgstr "%s %s字段 %s 的分栏被限制%s %s %s %s "
2977 #. %1$s: SWITCH m.code
2978 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2985 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2989 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2990 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
2993 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2994 msgstr "%s %s此报表包含 SQL 关键字 "
2997 #. %2$s: IF flagloo.yes
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
3003 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3004 msgstr "%s %s %s是%s否%s %s "
3006 #. %1$s: SWITCH m.code
3007 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3008 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3009 #. %4$s: m.letter_code
3010 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3011 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3012 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3013 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3014 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3021 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3022 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3023 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3024 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3025 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3029 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3032 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
3033 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3034 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3036 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3037 #. %10$s: itemloo.reservedate
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
3042 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3043 msgstr "%s %s在%s期望在%s %s 自从 %s%s%s%s%s%s%s。"
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
3049 msgid "%s %s Description: "
3050 msgstr "%s %s 说明:"
3052 #. %1$s: IF ( class_source_form )
3053 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
3057 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
3058 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
3062 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
3066 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3067 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
3068 "deletion of classification source "
3070 "%s › %s修改分类法来源%s新增分类法来源%s %s %s › %s修改排序规"
3071 "则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删除分类法来源 "
3073 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3074 #. %2$s: IF framework
3077 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3078 #. %6$s: framework.frameworktext |html
3079 #. %7$s: framework.frameworkcode
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3084 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3085 "framework for %s (%s)? %s "
3087 "%s › %s修改框架文字%s新增框架%s %s › 删除框架 %s (%s)?%s "
3089 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3092 #. %4$s: library.branchcode | html
3094 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3095 #. %7$s: library.branchcode | html
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
3100 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3101 "of library '%s' %s "
3102 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3104 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3105 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3108 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3113 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3114 "authority type %s "
3116 "%s › %s修改%s新增%s 权威纪录类型 %s › 确认删除权威纪录类型 %s "
3118 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3119 #. %2$s: IF city.cityid
3122 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3127 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3128 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3130 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
3133 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
3134 msgstr "%s › 不能删除排序规则 "
3138 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3139 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3142 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3143 msgstr "%s › 确认删除 %s %s %s"
3145 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
3148 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
3149 msgstr "%s › 确认删除排序规则 "
3153 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3154 #. %4$s: authtypecode
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3163 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3164 msgstr "%s › 删除数据 %s %s%s 框架 %s缺省框架 %s %s %s %s "
3166 #. %1$s: UNLESS blocking_error
3167 #. %2$s: subscriptionid | html
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:17
3170 msgid "%s › Details for subscription #%s"
3171 msgstr "› 订阅详情#%s"
3175 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3176 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3179 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3180 msgstr "%s › 修改字段 %s %s %s"
3183 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3189 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3191 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
3193 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3194 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:295
3198 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3199 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3204 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3207 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3208 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3210 #. For the first occurrence,
3211 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3216 msgid "%s › Results%s"
3217 msgstr "%s › 结果 %s"
3219 #. %1$s: IF ( run_report )
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3223 msgid "%s › Results%s "
3224 msgstr "%s › 结果 %s "
3226 #. %1$s: p.metadata.name
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
3229 msgid "%s ( other format via plugin)"
3232 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3233 #. %2$s: lateorder.latesince
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3236 msgid "%s (%s days)"
3239 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
3243 msgid "%s (%s years) "
3246 #. %1$s: IF location
3247 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
3249 #. %4$s: IF ( callnumber )
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3254 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3255 msgstr "%s ( %s ) %s%s 索书号:%s%s"
3257 #. %1$s: IF location
3258 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
3260 #. %4$s: IF ( callnumber )
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3265 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3266 msgstr "%s ( %s ) %s %s 索书号:%s%s"
3268 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html
3269 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3270 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615
3273 msgid "%s (%s). Due on %s"
3274 msgstr "%s (%s)。到期日 %s"
3277 #. %2$s: cur_active | html
3278 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
3284 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3285 msgstr "%s (调整 %s, %s含税%s不含税%s) %s "
3287 #. For the first occurrence,
3288 #. %1$s: basketgroup.name
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
3295 #. %1$s: r.budget.budget_name
3296 #. %2$s: r.budget.budget_id
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3302 #. %1$s: r.budget.budget_name
3303 #. %2$s: r.budget.budget_id
3304 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3305 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3306 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3310 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3311 msgstr "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s 额外的已删除)%s"
3313 #. For the first occurrence,
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3319 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3320 msgstr "%s (如点选,即表示此分栏为可点选的 URL)"
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
3326 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3328 msgstr "%s (勾选后,此类馆藏将被筛选器隐藏在 OPAC 的高级寻找内) "
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
3334 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3335 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3338 "%s (若点选,这类馆藏将全部都不可借阅。如不选,这类馆藏将全部可以借阅,但个别"
3341 #. For the first occurrence,
3342 #. %1$s: budget.b_txt
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3348 msgid "%s (inactive)"
3354 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3357 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3358 msgstr "%s (未使用) %s %s %s "
3360 #. %1$s: riloo.duedate
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
3363 msgid "%s (overdue)"
3366 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3369 msgid "%s (probably okay if blank)"
3370 msgstr "%s (空白可能没问题)"
3372 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3374 #. %3$s: IF books_loo.title
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
3377 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3378 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3380 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3382 #. %3$s: IF (order.title)
3383 #. %4$s: order.title |html
3384 #. %5$s: IF order.author
3385 #. %6$s: order.author
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
3390 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3391 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3393 #. %1$s: report.total_success
3394 #. %2$s: report.total_records
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
3397 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3398 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
3400 #. %1$s: booksellerphone
3401 #. %2$s: booksellerfax
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3404 msgid "%s / Fax: %s"
3405 msgstr "%s / 传真: %s"
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
3425 msgid "%s 0 records %s "
3426 msgstr "%s 记录 %s: %s"
3428 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3429 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3430 #. %3$s: routinglists.count
3432 #. %5$s: routinglists.count
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:30
3437 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3438 "subscription routing lists %s "
3439 msgstr "%s %s 加入传阅清单 %s 0 加入传阅清单 %s "
3441 #. %1$s: IF ( active )
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
3446 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3447 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
3449 #. For the first occurrence,
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3454 msgid "%s Add incoming record"
3457 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3458 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3460 #. %4$s: nomatch_action
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3466 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3467 "processed) %s %s %s %s "
3468 msgstr "%s 新增记录 %s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品) %s %s %s %s "
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3473 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3474 msgstr "%s 仅在找到映射书目时,新增馆藏"
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3479 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3480 msgstr "%s 仅在找不到映射书目时,新增馆藏"
3482 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3485 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3486 msgstr "%s 新增书目记录至此框架:"
3488 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3493 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3494 msgstr "%s 新增上传或寻找 %s 结果 %s "
3496 #. For the first occurrence,
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3502 msgid "%s Address 2:"
3505 #. For the first occurrence,
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3514 msgid "%s Address 2: "
3517 #. For the first occurrence,
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3526 #. For the first occurrence,
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3535 msgid "%s Address: "
3538 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3540 #. %3$s: opac_new.branchname
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
3544 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3545 msgstr "%s 所有图书馆 %s%s %s"
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3550 msgid "%s Always add items"
3553 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3554 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3555 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3556 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3558 #. %6$s: item_action
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3564 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3565 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3567 "%s 总是新增馆藏 %s 找到匹配的书目才新增馆藏 %s 找不到匹配的书目才新增馆藏 %s "
3570 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:27
3575 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3576 "administrator to resolve this problem. %s "
3577 msgstr "%s 制作 pdf 文件时发生错误。请连系管理器解决此问题。%s "
3579 #. For the first occurrence,
3580 #. %1$s: ERROR.CORERR
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3584 msgid "%s An unknown error has occurred."
3587 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3588 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3589 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3597 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3598 msgstr "%s 批准 %s 拒绝 %s 测试 %s未明的作业 (%s) 在 %s %s 期间。"
3600 #. For the first occurrence,
3601 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
3605 msgid "%s Article requests"
3608 #. %1$s: IF (del_biblio)
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3614 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3615 "not be deleted. %s "
3616 msgstr "%s 书目记录将被删除。%s 书目记录将不会被删除。%s "
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
3621 msgid "%s Card number: "
3624 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3625 #. %2$s: categorycode |html
3627 #. %4$s: categorycode |html
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
3632 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3634 msgstr "%s 类型 %s 使用中。不能删除!%s 确认删除类型 %s%s "
3636 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3637 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3640 msgid "%s Checked out (%s),"
3641 msgstr "%s 借出 (%s),"
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:17
3648 msgid "%s Checked out to %s %s "
3649 msgstr "%s 借出给 %s %s "
3651 #. For the first occurrence,
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
3656 msgid "%s Checkout(s)"
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3662 msgid "%s Circulation note: "
3665 #. For the first occurrence,
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3674 #. For the first occurrence,
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3686 #. For the first occurrence,
3687 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3688 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3689 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3690 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3691 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3692 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3694 #. %8$s: import_status
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3701 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3703 msgstr "%s 清除 %s 已输入 %s 输入 %s 已转回 %s 转回 %s 待输入 %s %s %s "
3705 #. %1$s: IF data.closed
3706 #. %2$s: ELSIF data.expired
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3710 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3711 msgstr "%s 关闭 %s 逾期 %s "
3713 #. %1$s: IF invoice.closedate
3714 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3719 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3720 msgstr "%s 关闭在 %s %s 打开 %s "
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
3725 msgid "%s Confirm password: "
3728 #. For the first occurrence,
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3734 msgid "%s Contact note: "
3737 #. For the first occurrence,
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3746 #. For the first occurrence,
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3755 msgid "%s Country: "
3758 #. For the first occurrence,
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3763 msgid "%s Create a new "
3766 #. For the first occurrence,
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3772 msgid "%s Create a new club template %s "
3775 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3776 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
3781 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3782 msgstr "%s 币别 %s 馆藏编辑器 %s (id=%s) "
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3787 msgid "%s Date of birth: "
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
3796 #. %1$s: IF humanbranch
3797 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
3803 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3804 "and fine rules for all libraries %s "
3805 msgstr "%s 设置流通与罚款规则给 \"%s\" %s 设置流通与罚款规则给所有图书馆 %s "
3807 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3809 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3811 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3813 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3815 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3817 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3818 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3821 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3822 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3823 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3825 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
3829 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3830 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3832 "%s 删除 %s %s 更新 %s %s 移动 %s %s 复制 %s %s 复制与取代 %s %s %s 第一 %s "
3833 "%s 字段 %s%s$%s%s %s 值 "
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
3839 msgid "%s Disabled %s "
3842 #. For the first occurrence,
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3851 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
3857 #. %1$s: IF ( error )
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
3866 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3867 msgstr "%s 有效日期(留空白则由系统自动计算) "
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
3875 #. %1$s: IF ( areas )
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3878 msgid "%s Filter by area "
3879 msgstr "%s 依照范围条件筛选 "
3881 #. For the first occurrence,
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3887 msgid "%s First name:"
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3893 msgid "%s First name: "
3896 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
3902 msgid "%s For loan %s %s %s "
3903 msgstr "%s 月 %s%s %s "
3905 #. For the first occurrence,
3906 #. %1$s: authtypecode
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3910 msgid "%s Framework"
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
3916 msgid "%s From any library "
3917 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
3922 msgid "%s From home library "
3923 msgstr "%s 来自所属图书馆 "
3925 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3926 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3927 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3928 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
3933 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3936 #. %1$s: IF budget_period_id
3937 #. %2$s: budget_period_description
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3942 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3943 msgstr "%s 基金供 '%s' %s 全部基金 %s "
3945 #. %1$s: IF deleted.title
3946 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name'
3948 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name'
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
3952 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3955 #. For the first occurrence,
3956 #. %1$s: holds_count
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
3963 #. For the first occurrence,
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3968 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3969 msgstr "%s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品)"
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3974 msgid "%s Ignore items"
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
3980 msgid "%s Image file"
3983 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3984 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3985 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3986 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
3990 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3991 msgstr "%s 转移自 %s,到 %s,自从 %s %s "
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3996 msgid "%s Initials: "
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
4002 msgid "%s Item floats "
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
4008 msgid "%s Item returns home "
4009 msgstr "%s 馆藏已经送回所属图书馆 "
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4014 msgid "%s Item returns to issuing library "
4015 msgstr "%s 馆藏还至借出图书馆 "
4017 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4018 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4019 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4020 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4021 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4024 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4029 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4030 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4032 "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏通常不外借 %s(%s)%s。%s %s 仍要外借吗?%s "
4034 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4035 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4036 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4037 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4038 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
4043 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4044 msgstr "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏不外借%s(%s)%s。%s "
4046 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
4051 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
4052 msgstr "%s 最后值 %s 开始值 %s "
4056 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4057 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4060 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4061 msgstr "%s 虚拟书架 %s %s › %s "
4063 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
4066 msgid "%s Missing (not scanned)"
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:61
4074 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4075 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:59
4082 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4083 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4085 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4090 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4091 msgstr "%s 修改权威纪录类型 %s 新增权威纪录类型 %s "
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4096 msgid "%s Modify club "
4099 #. %1$s: IF club_template
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4102 msgid "%s Modify club template "
4105 #. %1$s: IF currency
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4110 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4111 msgstr "%s 修改币别 %s 新币别 %s"
4113 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
4118 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4119 msgstr "%s 修改订单 %s 新订单 %s "
4121 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:39
4126 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4127 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4129 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
4134 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4135 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4137 #. %1$s: IF ( modify )
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
4140 msgid "%s Modify subscription for "
4143 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:69
4147 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4148 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4154 msgid "%s New course %s"
4157 #. For the first occurrence,
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
4170 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4171 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4177 msgid "%s No active budgets %s "
4178 msgstr "%s 无使用中预算 %s "
4183 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4186 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4189 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
4192 msgid "%s No barcode"
4193 msgstr "%s 无条码号 %s "
4195 #. For the first occurrence,
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
4201 msgid "%s No barcode %s "
4202 msgstr "%s 无条码号 %s "
4204 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4205 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4207 #. %4$s: failureMessage
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
4211 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4212 msgstr "%s 未指定馆藏代码。%s 题名已经被使用。%s %s %s "
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
4219 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4220 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
4227 msgid "%s No file found. %s %s "
4228 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
4233 msgid "%s No holds allowed "
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4240 msgid "%s No inactive budgets %s "
4241 msgstr "%s 无停用预算 %s "
4243 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4244 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4245 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4247 #. %5$s: failureMessage
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
4252 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4253 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4255 "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏已在其它的巡回馆藏 %s 馆藏已在此馆藏内 %s %s "
4258 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4259 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4261 #. %4$s: failureMessage
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
4266 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4268 msgstr "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏不在此书库 %s %s %s "
4270 #. For the first occurrence,
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4276 msgid "%s No limitation %s "
4279 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4280 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4281 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4283 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
4285 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4286 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
4287 #. %9$s: biblio.match_score
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4291 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4294 "%s 未匹配 %s 使用匹配 %s 找到匹配 %s %s %s %s 匹配书目 %s (分数 = %s):"
4296 #. For the first occurrence,
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
4302 msgid "%s No results found %s "
4303 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4305 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4306 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4307 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4309 #. %5$s: failureMessage
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
4314 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4316 msgstr "%s 未键入题名。%s 题名已被使用。%s 未键入说明。%s %s %s "
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
4328 msgid "%s Not defined yet %s "
4329 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
4335 msgid "%s Not supported yet. %s "
4336 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4338 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4339 #. %2$s: UsageStatsCountry
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
4344 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4345 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4348 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4349 #. %2$s: error.value
4350 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4351 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4352 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4353 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4354 #. %7$s: error.value
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
4361 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4362 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4363 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4364 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4365 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4366 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4372 msgid "%s OPAC note: "
4373 msgstr "%s OPAC 说明:"
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
4382 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
4387 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4388 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4390 "%s 祗取消不需转移的馆藏(TransferWhenCancelAllWaitingHoldsh系统首选) %s "
4392 #. %1$s: IF ( total )
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4398 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4399 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
4404 msgid "%s Other name: "
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
4410 msgid "%s Other phone: "
4413 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4415 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:69
4418 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4419 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4430 msgid "%s Owner and users "
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4436 msgid "%s Owner, users and library "
4437 msgstr "%s 拥有者、用户与图书馆 "
4439 #. For the first occurrence,
4441 #. %2$s: current_page
4442 #. %3$s: total_pages
4443 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
4448 msgid "%s Page %s / %s %s "
4449 msgstr "%s 页面 %s / %s%s "
4451 #. %1$s: IF ( f.filename )
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
4454 msgid "%s Parsing upload file "
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
4460 msgid "%s Password: "
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4467 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4470 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4471 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4472 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4473 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4474 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4475 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4476 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4479 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4483 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4485 msgstr "%s 待决 %s 接受 %s 订阅 %s 拒绝 %s 检查 %s %s %s %s "
4487 #. For the first occurrence,
4488 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4489 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4490 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4491 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4496 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4497 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
4499 #. For the first occurrence,
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4508 #. For the first occurrence,
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4520 msgid "%s Primary email: "
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
4526 msgid "%s Primary phone: "
4532 #. %4$s: IF op == 'view'
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4535 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4536 msgstr "%s 公开虚拟书架 %s %s %s› 内容 "
4538 #. %1$s: IF datereceived
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
4541 msgid "%s Receipt summary for "
4544 #. For the first occurrence,
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4551 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4552 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
4557 msgid "%s Registration date: "
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4563 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4564 msgstr "%s 以收到纪录取代既有纪录"
4566 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4567 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4568 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4570 #. %5$s: overlay_action
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4576 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4577 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4579 "%s 以输入的记录取代原有记录 %s 新增输入记录 %s 忽略输入记录(仍需处理其馆藏) "
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4585 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4586 msgstr "%s 仅在找到映射书目时取代馆藏(祗限既有馆藏)"
4588 #. %1$s: IF ( reserved )
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4592 msgid "%s Reserve found for %s ("
4593 msgstr "%s 找到预约 %s ("
4595 #. For the first occurrence,
4596 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4597 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
4606 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4609 #. For the first occurrence,
4610 #. %1$s: debarments.size
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
4614 msgid "%s Restrictions"
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
4620 msgid "%s Salutation: "
4623 #. For the first occurrence,
4624 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
4628 msgid "%s Scan Index for: "
4631 #. %1$s: IF searchfield
4632 #. %2$s: searchfield |html
4634 #. %4$s: IF cities.count
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4637 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4638 msgstr "%s 寻找:%s %s %s "
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
4643 msgid "%s Secondary email: "
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
4649 msgid "%s Secondary phone: "
4652 #. %1$s: IF skip_serialseq
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
4658 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4659 "is kept when an irregularity is found. %s "
4660 msgstr "%s 发现不规则时略过期刊编号。%s 发现不规则时保留期刊编号。%s "
4662 #. %1$s: batche.card_count
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
4665 msgid "%s Single Patron Cards"
4668 #. %1$s: batche.card_count
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
4671 msgid "%s Single patron cards"
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4678 msgid "%s Something went wrong. %s "
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
4693 #. For the first occurrence,
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4702 #. For the first occurrence,
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4714 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
4717 msgid "%s Still checked out"
4720 #. For the first occurrence,
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4726 msgid "%s Street Number: "
4729 #. For the first occurrence,
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4735 msgid "%s Street number: "
4738 #. For the first occurrence,
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4747 msgid "%s Street type: "
4750 #. For the first occurrence,
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
4762 msgid "%s Surname: "
4767 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4768 #. %4$s: loo.kohafield
4770 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4773 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4776 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4777 #. %13$s: loo.seealso
4779 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4781 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4783 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4784 #. %20$s: loo.authorised_value
4786 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4787 #. %23$s: loo.authtypecode
4789 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4790 #. %26$s: loo.value_builder
4792 #. %28$s: IF ( loo.link )
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4799 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4800 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4801 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4804 "%s 分页:%s, %s | Koha 字段:%s, %s %s可重复, %s不可重复,%s %s必备,%s选"
4805 "用,%s %s | 参见:%s,%s %s隐藏,%s %s是网址,%s %s | 容许值:%s,%s %s | 权"
4806 "威纪录:%s,%s %s | 外挂:%s,%s %s | 连结:%s,%s %s "
4808 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4809 #. %2$s: error.value
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:31
4816 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4818 msgstr "%s 以下馆藏不能从旧纪录转到新纪录:%s %s %s %s "
4820 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4822 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
4828 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4836 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4837 msgstr "%s 无处理中 (接受) 的采访推荐。%s "
4841 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4842 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4843 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4845 #. %7$s: report.total_success
4846 #. %8$s: report.total_records
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
4851 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4852 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4853 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4855 "%s 未定义的记录号。%s %s %s 所有记录均被成功删除!%s 无记录被删除。发生错"
4856 "误。%s %s / %s 成功删除记录但发生若干错误。%s "
4858 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
4861 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4862 msgstr "%s 此预算的订单均收讫。"
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
4867 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4868 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
4875 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4876 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4880 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:88
4884 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4885 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
4891 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4892 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4894 #. %1$s: ELSIF search_done
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:198
4898 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4899 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
4909 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4910 "using the table configuration in this module. %s "
4911 msgstr "%s 此模块无组态表单。%s %s %s 此模块无页面使用组态表单。%s "
4913 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4914 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4917 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4918 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4924 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:242
4927 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4928 msgstr "%s 没有限制的值供 %s %s %s %s 使用 "
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
4934 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4935 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
4941 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4944 #. %1$s: IF nb_of_orders
4945 #. %2$s: nb_of_orders
4946 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4947 #. %4$s: nb_of_vendors
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
4952 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4953 "vendors. %s Deletion not possible "
4954 msgstr "此币别已使用 %s 次。不能删除"
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
4960 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4961 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
4963 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
4966 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4969 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
4972 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4975 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
4977 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
4979 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
4988 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4989 "database: %s %s %s : %s %s "
4990 msgstr "%s上传分析用 %s %s找到这些字段文件:%s %s%s : %s %s "
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
5001 msgid "%s Username: "
5004 #. For the first occurrence,
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
5013 #. For the first occurrence,
5014 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:84
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
5027 msgid "%s Yes %s No %s "
5028 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
5030 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5031 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
5036 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5037 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
5039 #. %1$s: IF checkout.renewals
5040 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
5046 #. %1$s: IF searchfield
5047 #. %2$s: searchfield |html
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
5050 msgid "%s You Searched for %s"
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
5057 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5060 #. %1$s: IF ( searchfield )
5061 #. %2$s: searchfield
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5064 msgid "%s You searched for %s"
5069 #. %3$s: ELSIF searchfield
5070 #. %4$s: searchfield |html
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
5074 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5075 msgstr "%s 您寻找的记录 %s %s 您寻找的 %s %s "
5079 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5080 #. %4$s: IF op == 'view'
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5083 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5084 msgstr "%s 您的虚拟书架 %s %s › %s "
5086 #. For the first occurrence,
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5092 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5095 #. For the first occurrence,
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5104 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5108 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
5111 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
5118 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5119 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5120 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5121 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5122 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
5129 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5130 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5131 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5132 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5133 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5134 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5135 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5136 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5139 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5140 #. %2$s: rule.hardduedate
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
5143 msgid "%s after %s "
5144 msgstr "%s 在 %s 之后 "
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5148 msgid "%s already in your cart"
5151 #. %1$s: item.countanalytics
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
5154 msgid "%s analytics"
5157 #. %1$s: IF ( result.author )
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
5163 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5164 #. %2$s: loopro.author
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5171 #. For the first occurrence,
5172 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5173 #. %2$s: reserveloo.author
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5181 #. %1$s: IF books_loo.author
5182 #. %2$s: books_loo.author
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
5187 msgid "%s by %s%s %s "
5188 msgstr "%s 著者 %s%s %s "
5190 #. For the first occurrence,
5191 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5192 #. %2$s: ordersloo.author
5194 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5195 #. %5$s: ordersloo.isbn
5197 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
5201 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5202 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
5204 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5206 #. %3$s: biblio.author |html
5208 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
5209 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
5210 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
5211 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5214 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5215 msgstr "%s 著者%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5217 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5226 msgid "%s can't be opened"
5229 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5230 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5231 #. %3$s: missing_critical.key
5232 #. %4$s: missing_critical.value
5234 #. %6$s: missing_critical.key
5235 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5236 #. %8$s: missing_critical.value
5237 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5238 #. %10$s: missing_critical.value
5241 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
5242 #. %14$s: missing_critical.surname
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
5247 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5248 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5249 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5250 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5252 "%s 不能解析!%s 有 "%s" 不能辨识的格式:"%s" %s 重要字段 "
5253 ""%s" %s有不能辨识的值 "%s" %s有不能辨识的值 ""
5254 "%s" %s遗失 %s (读者号:%s; 姓:%s)。%s "
5256 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5259 msgid "%s data added"
5262 #. %1$s: deliverytime
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5271 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5273 msgstr "%s 以此记录删除订单。确定删除此记录吗?"
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5278 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5279 "permissions to delete this record."
5280 msgstr "%s 以此记录删除订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
5285 msgid "%s directories processed."
5286 msgstr "%s 已处理的数据夹。"
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:37
5291 msgid "%s directories scanned."
5292 msgstr "%s 已扫瞄的数据夹。"
5294 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5296 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5299 msgid "%s disabled %s %s "
5300 msgstr "%s 停用 %s %s "
5302 #. For the first occurrence,
5303 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5307 msgid "%s failed to unpack."
5310 #. %1$s: IF searchmember
5311 #. %2$s: searchmember | html
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
5315 msgid "%s for '%s'%s"
5316 msgstr "%s 给 '%s'%s"
5318 #. For the first occurrence,
5319 #. %1$s: authtypecode
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
5325 msgid "%s framework"
5328 #. For the first occurrence,
5329 #. %1$s: loop_order.holds
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
5333 msgid "%s hold(s) left"
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5339 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5341 msgstr "%s 此记录的馆藏。必须先删除所有馆藏才能删除此记录。"
5343 #. %1$s: LoginBranchname
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5352 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5353 msgstr "%s 此记录的馆藏。确定删除此记录吗?"
5355 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
5358 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5359 msgstr "%s 笔图档已转到数据库:"
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5364 msgid "%s images found"
5368 #. %2$s: IF ( lastimported )
5369 #. %3$s: lastimported
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
5373 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5374 msgstr "%s 输入的纪录 %s(最后一笔是 %s)%s"
5376 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5377 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
5385 msgid "%s in tab %s"
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5390 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5391 msgstr "%s 即不允许,也不禁止!"
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5395 msgid "%s is permitted!"
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5400 msgid "%s is prohibited!"
5403 #. %1$s: irregular_issues
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5410 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5411 #. %3$s: IF st == subtype
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
5414 msgid "%s issues %s %s "
5415 msgstr "%s 期 %s %s "
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
5419 msgid "%s item mandatory fields empty"
5420 msgstr "%s 馆藏必备字段空白"
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
5425 msgid "%s item records found and staged"
5426 msgstr "%s 找到馆藏纪录并等待输入"
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5430 msgid "%s item(s) added to your cart"
5431 msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单"
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5436 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5437 "deleting this record."
5438 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
5440 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5443 msgid "%s item(s) attached."
5446 #. %1$s: not_deleted_items
5447 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5448 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
5452 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5453 msgstr "%s 笔馆藏不能删除:%s %s %s"
5455 #. %1$s: deleted_items
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
5458 msgid "%s item(s) deleted."
5461 #. For the first occurrence,
5462 #. %1$s: loop_order.items
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
5466 msgid "%s item(s) left"
5470 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5471 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
5476 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5477 msgstr "%s 笔馆藏找到了供 %s%s%s所有图书馆%s使用 "
5479 #. %1$s: moddatecount
5480 #. %2$s: date | $KohaDates
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5483 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5484 msgstr "%s 笔馆藏修订了:设置 datelastseen 至 %s"
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
5489 msgid "%s lines found."
5492 #. For the first occurrence,
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
5497 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5498 msgstr "%s 必备字段空白(强调)"
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5518 msgid "%s months %s%s %s "
5519 msgstr "%s 月 %s%s %s "
5521 #. %1$s: alreadyindb
5522 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5523 #. %3$s: lastalreadyindb
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
5528 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5530 msgstr "%s 不能输入,因为读者表内已有,且不能覆盖 %s(最后一笔是 %s)%s"
5533 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5534 #. %3$s: lastinvalid
5536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5539 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5540 msgstr "%s 不能输入,因为格式不符 %s(最后一笔是 %s)%s"
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5544 msgid "%s of %s renewals remaining"
5545 msgstr "%s 里的 %s 仍在续借中"
5547 #. %1$s: hits_to_paginate
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5551 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5554 #. For the first occurrence,
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5562 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5563 #. %2$s: rule.hardduedate
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
5569 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
5574 msgid "%s on %s until %s"
5575 msgstr "%s 在 %s 直到 %s"
5577 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5586 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5587 "delete this record."
5588 msgstr "%s 使用此记录的订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5590 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5593 msgid "%s order(s) attached."
5596 #. For the first occurrence,
5597 #. %1$s: loop_order.biblios
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
5601 msgid "%s order(s) left"
5604 #. %1$s: overwritten
5605 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5606 #. %3$s: lastoverwritten
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
5610 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5611 msgstr "%s 覆盖 %s(最后一笔 %s)%s"
5613 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5616 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5617 msgstr "%s%s %s0 %s 借出记录将匿名"
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:195
5622 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
5628 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5629 msgstr "%s 笔读者已移到垃圾筒"
5631 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:143
5634 msgid "%s patrons will be deleted"
5635 msgstr "%s%s %s0 %s 读者将被删除"
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5640 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5641 msgstr "%s 笔读者已删除(若不是测试用)"
5643 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5649 #. %1$s: TAB.tab_title
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5652 msgid "%s preferences"
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5658 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5659 "check the server log for more details."
5660 msgstr "%s 存储引句,但发生错误。请要求管理器检查服务器记录,查看详情。"
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5664 msgid "%s quotes saved."
5667 #. %1$s: errcon.server
5669 #. %3$s: errcon.error
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5672 msgid "%s record %s: %s"
5673 msgstr "%s 记录 %s: %s"
5675 #. For the first occurrence,
5676 #. %1$s: authority.count_usage
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
5681 msgid "%s record(s)"
5684 #. %1$s: deleted_records
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5687 msgid "%s record(s) deleted."
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
5693 msgid "%s records in file"
5696 #. %1$s: import_errors
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5699 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5700 msgstr "%s 笔纪录因 MARC 错误不能处理"
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5705 msgid "%s records parsed"
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5711 msgid "%s records staged"
5715 #. %2$s: matcher_code
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5719 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5721 msgstr "%s 笔纪录至少吻合比较规则的一项"%s""
5724 #. %2$s: IF ( query_desc )
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
5727 msgid "%s result(s) found %sfor "
5728 msgstr "%s 结果找到 %s "
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5733 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5734 msgstr "%s 结果于目录内找到,"
5736 #. %1$s: breeding_count
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5739 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5740 msgstr "在存储库里找到 %s 笔结果"
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
5744 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5750 msgid "%s results found "
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
5756 msgid "%s shipments"
5759 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5762 msgid "%s subscription(s) attached."
5765 #. For the first occurrence,
5766 #. %1$s: loop_order.subscriptions
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
5770 msgid "%s subscription(s) left"
5773 #. %1$s: suggestions_count
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
5776 msgid "%s suggestions waiting. "
5777 msgstr "%s 采访推荐处理中。"
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:51
5785 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
5791 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5794 msgid "%s unavailable:"
5798 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5799 #. %3$s: IF st == subtype
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
5802 msgid "%s weeks %s %s "
5803 msgstr "%s 周 %s %s "
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
5808 msgid "%s will expire before "
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5817 #. For the first occurrence,
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5828 #. For the first occurrence,
5831 #. %3$s: iTotalRecords
5832 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5833 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5834 #. %6$s: data.cardnumber
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5840 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5841 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5843 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5844 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5847 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5848 #. %3$s: CASE 'config_only'
5849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5851 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5852 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
5855 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5858 msgid "%s | Config: %s "
5862 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5865 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5869 #. %2$s: IF memcached_namespace
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5872 msgid "%s | Namespace: %s"
5873 msgstr "%s / 传真: %s"
5876 #. %2$s: IF memcached_servers
5877 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5880 msgid "%s | Status: %s %s "
5881 msgstr "%s %s 至 %s %s "
5884 #. %2$s: riloo.duedate
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
5890 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5891 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
5894 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5896 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
5899 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5900 msgstr "%s%s › 新增虚拟书架%s%s › 编辑虚拟书架 "
5902 #. %1$s: unlimited_total
5903 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
5908 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5909 msgstr "%s%s%s(无)%s"
5911 #. For the first occurrence,
5912 #. %1$s: IF framework
5913 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5914 #. %3$s: framework.frameworkcode
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
5922 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5923 msgstr "%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
5925 #. %1$s: IF ( Supplier )
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5930 msgid "%s%s : %sLate orders"
5931 msgstr "%s%s : %s最新订单"
5934 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
5940 #. For the first occurrence,
5942 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5943 #. %3$s: LibraryName
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
5948 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5949 msgstr "%s%s 在 %s 目录%s。"
5951 #. For the first occurrence,
5952 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5953 #. %2$s: batche.label_count
5955 #. %4$s: batche.label_count
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5960 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5961 msgstr "%s%s 单一书标%s%s 单一书标%s"
5963 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5964 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
5965 #. %3$s: loopro.patron.firstname
5966 #. %4$s: loopro.patron.surname
5967 #. %5$s: loopro.object
5969 #. %7$s: loopro.object
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
5974 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5975 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s会员 %s%s%s "
5977 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5978 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5980 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5981 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5982 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5983 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5985 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5986 #. %10$s: itemsloo.pages
5988 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5989 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5991 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5992 #. %16$s: itemsloo.isbn
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
5996 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5997 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6000 #. %2$s: data.overdues
6002 #. %4$s: data.issues
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
6005 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6006 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
6008 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
6009 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
6010 #. %3$s: memberfirstname
6012 #. %5$s: membersurname
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
6017 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
6018 msgstr "%s%s%s%s %s%s无姓名%s"
6020 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6021 #. %2$s: letter.content.length
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
6026 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6027 msgstr "%s%s%s%s/160 字符"
6029 #. For the first occurrence,
6030 #. %1$s: IF lette.branchname
6031 #. %2$s: lette.branchname | html
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
6037 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6038 msgstr "%s%s%s(所有图书馆)%s"
6040 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6041 #. %2$s: patron.phone
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
6046 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6047 msgstr "%s%s%s(文件里没有电话号码)%s"
6049 #. %1$s: IF ( patron.email )
6050 #. %2$s: patron.email
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
6055 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6056 msgstr "%s%s%s(文件内无电子邮件信箱)%s"
6058 #. %1$s: IF ( comments )
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6064 msgid "%s%s%s(none)%s"
6065 msgstr "%s%s%s(无)%s"
6067 #. %1$s: searchfield
6069 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6076 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6077 msgstr "%s%s%s新增标签%s%s%s%s"
6079 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6080 #. %2$s: frameworkcode
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
6085 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6086 msgstr "%s%s%s缺省%s框架结构"
6088 #. %1$s: IF ( lastdate )
6089 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6094 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6095 msgstr "%s%s%s馆藏无转移纪录%s"
6097 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6098 #. %2$s: LibraryNameTitle
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6103 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6104 msgstr "%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 送至您的采购单"
6106 #. For the first occurrence,
6107 #. %1$s: IF ( template_id )
6108 #. %2$s: template_id
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
6114 msgid "%s%s%sN/A%s "
6115 msgstr "%s%s%s不可得%s "
6117 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6118 #. %2$s: loopro.title
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6123 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6124 msgstr "%s%s%s无题名%s"
6126 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6127 #. %2$s: loopro.barcode
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6132 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6133 msgstr "%s%s%s无条码%s"
6135 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6136 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6141 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6142 msgstr "%s%s%s无索书号%s"
6144 #. %1$s: IF ( slip )
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27
6150 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6151 msgstr "%s%s%s未找到收条模板%s "
6153 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6154 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
6159 msgid "%s%s%sNo title%s"
6160 msgstr "%s%s%s无题名%s"
6162 #. For the first occurrence,
6164 #. %2$s: IF limit_desc
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
6168 msgid "%s%s with limit(s): "
6169 msgstr "%s%s 限制为:"
6171 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
6172 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6173 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
6175 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
6176 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
6177 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
6178 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
6181 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6182 msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
6184 #. For the first occurrence,
6185 #. %1$s: biblio.title |html
6186 #. %2$s: IF biblio.author
6187 #. %3$s: biblio.author
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6192 msgid "%s%s, by %s%s"
6193 msgstr "%s%s, x %s%s"
6195 #. For the first occurrence,
6196 #. %1$s: surnamesuggestedby
6197 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6198 #. %3$s: firstnamesuggestedby
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
6203 msgid "%s%s, %s%s ("
6204 msgstr "%s%s, %s%s ("
6207 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6208 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
6210 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6213 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6214 msgstr "%s%s; 出版者 %s %s%s 在 "
6216 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6217 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6220 msgid "%s%sModify tag "
6223 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6224 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
6226 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6229 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6230 msgstr "%s© %s %s %s; 卷:"
6232 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6233 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
6235 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6238 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6239 msgstr "%s&复本;%s %s %s卷:"
6242 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6244 #. %4$s: hiddencount
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
6247 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6248 msgstr "%s %s总计 (%s 显示 / %s 隐藏) "
6250 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6251 #. %2$s: title |html
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6255 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6256 msgstr "› 流通统计 %s"
6258 #. %1$s: IF op == 'edit'
6259 #. %2$s: PROCESS ServerType
6260 #. %3$s: server.servername
6262 #. %5$s: IF op == 'add'
6263 #. %6$s: PROCESS ServerType
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
6267 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6268 msgstr "%s› 修改 %s 服务器 %s%s %s› 新增 %s 服务器%s "
6270 #. %1$s: IF ( saved1 )
6271 #. %2$s: ELSIF ( create )
6272 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
6275 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6276 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
6278 #. %1$s: IF ( build1 )
6279 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6280 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6281 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6282 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6283 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
6289 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6290 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6291 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6292 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6295 "› 步骤 %s 之 6:%s选择模块 %s选择报表类型 %s选择展示的字段 %s选择限制"
6296 "条件 %s选择加总的字段 %s指定报表的排序方式 %s %s "
6298 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6299 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6300 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6305 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6306 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6312 msgid "%s(deleted patron)%s "
6313 msgstr "%s(删除读者)%s "
6315 #. For the first occurrence,
6316 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
6322 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6323 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6325 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
6330 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6331 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6333 #. For the first occurrence,
6334 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
6342 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6343 msgstr "%s(含税)%s(未含税)%s %s "
6345 #. %1$s: loo.kohafield
6347 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6350 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6353 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6355 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6357 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6361 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6362 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6364 "%s, %s %s可重复, %s不可重复, %s %s必备, %s选用, %s %s隐藏, %s %s是网址, %s "
6367 #. For the first occurrence,
6368 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6369 #. %2$s: item_loo.author
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
6377 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6378 #. %2$s: overdueloo.author | html
6380 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6381 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
6385 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6386 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
6388 #. For the first occurrence,
6389 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6390 #. %2$s: checkout_info.biblio.author
6392 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:43
6396 msgid "%s, by %s%s%s- "
6397 msgstr "%s, 著者 %s%s%s- "
6399 #. For the first occurrence,
6400 #. %1$s: OPACBaseURL
6401 #. %2$s: savedreport.id | html
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
6405 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6408 #. %1$s: errcon.server
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
6412 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6413 msgstr "%s: 警告:发生 XSLT 错误于寻找结果 %s"
6415 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
6420 msgid "%sActive%sInactive%s"
6421 msgstr "%s使用%s未使用%s"
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
6427 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6430 #. %1$s: IF ( opadd )
6431 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6434 #. %5$s: IF (firstname)
6435 #. %6$s: firstname | html
6437 #. %8$s: IF (surname)
6438 #. %9$s: surname | html
6440 #. %11$s: IF ( categoryname )
6441 #. %12$s: categoryname
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
6457 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6458 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6460 "%s新增%s重复%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s 机构读者%s%s成人读者%s%s儿"
6461 "童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
6463 #. %1$s: IF ( opadd )
6464 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6467 #. %5$s: IF ( categoryname )
6468 #. %6$s: categoryname
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:17
6484 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6485 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6487 "%s新增%s重复%s 修改 %s 读者(%s%s%s%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业"
6490 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6495 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6496 msgstr "%s权威纪录%s书目纪录%s"
6498 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6503 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
6512 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6513 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6514 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6515 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6517 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6518 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
6525 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6527 msgstr ", %s %s 最新的续借 %s, %s %s 到期日 %s %s 未借出 %s %s "
6529 #. %1$s: IF humanbranch
6530 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
6536 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6538 msgstr "%s借出限制由读者类型 %s%s缺省限制由读者类型%s"
6540 #. %1$s: IF (errcode==1)
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6543 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6544 msgstr "%s不能新增虚拟书架。请检查名称。"
6546 #. %1$s: IF ( value.default )
6548 #. %3$s: value.display_value |html
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
6552 msgid "%sDefault%s%s%s"
6555 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6558 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6559 msgstr "%s错误:不能新增馆藏。"
6561 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6563 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6568 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6569 "the item number from this barcode.%s "
6571 "%s错误:不能修改书目纪录。%s %s错误:不能取得馆藏的书目纪录号。%s %s错误:不"
6574 #. %1$s: IF course_id
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6579 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6580 msgstr "%s编辑课程%s创建课程%s"
6582 #. %1$s: IF ( layout_id )
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6587 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6588 msgstr "%s编辑%s新增%s 书标布局"
6590 #. %1$s: IF ( layout_id )
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6595 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6596 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证图形布局"
6598 #. %1$s: IF (template_id)
6601 #. %4$s: IF (template_id)
6602 #. %5$s: template_id
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
6606 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6607 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证布局%s (%s)%s"
6609 #. %1$s: IF ( layout_id )
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6614 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6615 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证文字布局"
6617 #. %1$s: IF (profile_id)
6620 #. %4$s: IF (profile_id)
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6625 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6626 msgstr "%s编辑%s新增%s 打印机配置文件%s (%s)%s"
6628 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
6634 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6636 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6638 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6640 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6642 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6644 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6646 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6648 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6650 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6652 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6654 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6655 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6656 #. %23$s: serialslis.claimdate
6659 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
6664 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6665 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6666 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6668 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
6669 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s 催缺 %s %s %s %s %s停订%s "
6671 #. For the first occurrence,
6672 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6674 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6676 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6678 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6680 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6682 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6684 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6686 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6688 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6690 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6692 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6694 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:659
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6700 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6701 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6702 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6704 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
6705 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
6707 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6708 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6714 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6715 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s"
6717 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6718 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
6724 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6725 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s "
6727 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6729 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6731 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
6735 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6736 msgstr "%s永久%s %s缺省%s %s永不%s "
6738 # What does "free" mean?
6739 #. For the first occurrence,
6740 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6742 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
6747 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6748 msgstr "%s免费送达%s%s%s"
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6771 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6772 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6773 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6774 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6777 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6779 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
6783 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6784 msgstr "%s无地址:%s %s读者证遗失:%s "
6786 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6791 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6792 msgstr "%s缺省隐藏%s显示%s"
6794 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6799 msgid "%sHidden%sShown%s"
6802 #. %1$s: BLOCK subject
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
6809 #. %1$s: IF humanbranch
6810 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
6815 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6816 msgstr "%s依馆藏类型的预约政策给 %s%s依馆藏类型缺省的预约政策%s"
6818 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6819 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6820 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6821 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6822 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6823 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6829 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6830 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6832 "%s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约失败 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不明 %s"
6834 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6835 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
6839 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6840 msgstr "%s馆藏已被借出%s馆藏可预约%s"
6842 #. %1$s: IF biblio.item_error
6844 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
6848 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6852 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6853 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6854 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
6859 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6860 msgstr "%s馆藏类型 %s馆藏 %s书架位置 %s其它 %s "
6862 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6863 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6866 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6867 msgstr "%sKoha › 工具 › 书标 ›: 寻找%s "
6869 #. %1$s: IF ( modify )
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6874 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6875 msgstr "%s修改 %s新增 %s 一个系统首选"
6877 #. %1$s: IF ( action_modify )
6879 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6881 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6885 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6886 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
6888 #. %1$s: IF framework
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
6893 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6894 msgstr "%s修改框架文字%s新增框架%s"
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6901 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6902 msgstr "%s新增图书馆%s修改图书馆%s"
6904 #. %1$s: IF ( modify )
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
6909 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6910 msgstr "%s修改通知%s新增通知%s"
6912 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6914 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6918 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6919 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
6921 #. %1$s: IF ( budget_id )
6924 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6925 #. %5$s: budget_name
6926 #. %6$s: budget_period_description
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6930 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6931 msgstr "%s修改%s新增%s 基金 %s %s 供预算 '%s' %s "
6933 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6935 #. %3$s: basketname|html
6936 #. %4$s: basketno |html
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
6939 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6940 msgstr "%s新增 %s采购单 %s (%s) 给 "
6942 #. %1$s: IF record.permanent
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
6961 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6962 msgstr "%s组织 %s读者 %s辨识"
6964 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
6969 msgid "%sOverdue!%s %s"
6970 msgstr "%s预期!%s %s"
6972 #. %1$s: - BLOCK subject -
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
6976 msgid "%sOverdue:%s "
6979 #. %1$s: IF ( reserved )
6982 #. %4$s: IF ( waiting )
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6987 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6988 "and then attempt transfer: %s "
6989 msgstr "%s设置保留至等待并转移图书至 %s: %s %s取消保留并试图转移: %s "
6991 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6993 #. %3$s: IF errors.no_file
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
6998 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6999 "select a file to upload.%s "
7000 msgstr "%s您要上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s "
7002 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7004 #. %3$s: IF errors.no_file
7006 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7011 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7012 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7014 "%s您打算上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s %s无效的或遗失的程序参"
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
7021 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7022 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
7028 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7029 msgstr "%s没有收到订单。%s "
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
7035 msgid "%sThis record has no items.%s "
7036 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7043 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7044 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
7047 "题名、出版年、出版者、馆藏、条码、索书号、所属图书馆、所在图书馆、书架位置、"
7050 #. %1$s: IF currency.archived
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7057 #. For the first occurrence,
7058 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
7064 msgid "%sYes%s %s"
7065 msgstr "%s是的%s %s"
7067 #. For the first occurrence,
7068 #. %1$s: IF record.public
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
7091 #. %1$s: IF field.searchable
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:78
7096 msgid "%sYes%sNo%s "
7099 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7100 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7103 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
7104 msgstr "您无权使用此读者的批次借出"
7106 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7109 msgid "%sa - Earlier heading"
7110 msgstr "%sa - 较早的标题"
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7117 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
7119 #. %1$s: IF ( issn )
7122 #. %4$s: IF ( issn )
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
7125 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7126 msgstr "%s与 %s %s %s 和 ISSN 相符 "
7128 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7129 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7136 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7139 msgid "%sb - Later heading"
7142 #. %1$s: IF ( reser.author )
7143 #. %2$s: reser.author
7145 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
7148 msgid "%sby %s%s %s ("
7149 msgstr "%s著者 %s%s %s ("
7151 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7152 #. %2$s: result_se.author
7154 #. %4$s: result_se.itemtype
7155 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7156 #. %6$s: result_se.publishercode
7158 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7159 #. %9$s: result_se.place
7161 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7162 #. %12$s: result_se.copyrightdate
7164 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7165 #. %15$s: result_se.pages
7167 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
7170 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7171 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7173 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7176 msgid "%sd - Acronym"
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
7183 msgid "%sdefault%s framework"
7184 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架"
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
7190 msgid "%sdefault%s framework. "
7191 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架。"
7193 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7194 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7195 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7196 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7198 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
7202 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7203 msgstr "%s电子邮件 %s打印 %s送出 %s简讯 %s%s%s "
7205 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7208 msgid "%sf - Musical composition"
7211 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7214 msgid "%sg - Broader term"
7217 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7220 msgid "%sh - Narrower term"
7223 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7226 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7227 msgstr "%si - 参考说明在分栏$i"
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7243 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7244 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7247 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7250 msgid "%sn - Not applicable"
7253 #. For the first occurrence,
7254 #. %1$s: IF cities.count
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7259 msgid "%sor choose "
7262 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7265 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7266 msgstr "%sr - 关系指标在$i或$4"
7268 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7269 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7270 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7271 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7273 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
7275 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
7278 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7279 msgstr "%s送出 %s待决 %s失败 %s删除 %s%s%s "
7281 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7284 msgid "%st - Immediate parent body"
7285 msgstr "%st - 直接上级单位"
7287 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
7288 #. %2$s: lateorder.quantity
7289 #. %3$s: lateorder.subtotal
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7293 msgstr "%sx%s = %s "
7295 #. %1$s: IF currency.active
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
7305 "Български (Bulgarian) "
7308 "Български (保加利亚语) "
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1122
7314 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7317 "Русский (俄语) Victor Titarchuk "
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1129
7323 "Українська "
7324 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7326 "Українська (乌克"
7327 "兰语) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
7331 msgid "עברית (Hebrew)"
7332 msgstr "עברית (希伯来语)"
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
7336 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7337 msgstr "اردو(乌都语) Ata ur Rehman"
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1117
7341 msgid "فارسى (Persian)"
7342 msgstr "فارسى (波斯语)"
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
7346 msgid "中文 (Chinese)"
7347 msgstr "中文 (中文)"
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
7351 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7352 msgstr "हिन्दी (印地语)"
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
7357 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7359 "বাংলা (孟加拉语) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
7363 msgid "日本語 (Japanese)"
7364 msgstr "日本語 (日文)"
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
7368 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7369 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1112
7373 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7374 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1116
7378 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7379 msgstr "മലയാളം (马拉雅拉姆语)"
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
7383 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7384 msgstr "ภาษาไทย (泰文)"
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
7389 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7390 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7392 "አማርኛ (阿姆哈拉语) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7393 "Mulugeta (团队组长), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
7397 msgid "한국어 (Korean)"
7398 msgstr "한국어 (韩文)"
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
7403 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7404 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7405 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7407 "ελληνικά (现代希腊文 [1453- ]) "
7408 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
7412 msgid "čeština (Czech)"
7413 msgstr "čeština (捷克文)"
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7417 msgid "<< Back to suggestions"
7418 msgstr "<<回到采访推荐"
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
7424 msgid "<< Previous"
7425 msgstr "<< 前一个"
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
7429 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7430 msgstr "<a href=\"[856u]\">打开网站</a>"
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7435 msgid " Author as phrase"
7436 msgstr " 著者语句"
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7443 msgid " Call number"
7444 msgstr " 索书号"
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7449 msgid " Conference name"
7450 msgstr " 会议名称"
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7455 msgid " Conference name as phrase"
7456 msgstr " 会议名称语句"
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7461 msgid " Corporate name"
7462 msgstr " 会议名称"
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7467 msgid " Corporate name as phrase"
7468 msgstr " 会议名称语句"
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7473 msgid " ISBN"
7474 msgstr " ISBN"
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7479 msgid " ISSN"
7480 msgstr " ISSN"
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7485 msgid " Keyword as phrase"
7486 msgstr " 键词当成片语"
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7491 msgid " Personal name"
7492 msgstr " 个人姓名"
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7497 msgid " Personal name as phrase"
7498 msgstr " 个人姓名语句"
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7503 msgid " Series title"
7504 msgstr " 集丛题名"
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7509 msgid " Subject and broader terms"
7510 msgstr " 主题与广义词"
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7515 msgid " Subject and narrower terms"
7516 msgstr " 主题与狭义词"
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7521 msgid " Subject and related terms"
7522 msgstr " 主题与相关词"
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7527 msgid " Subject as phrase"
7528 msgstr " 主题语句"
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7533 msgid " Title as phrase"
7534 msgstr " 题名语句"
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
7538 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7539 msgstr " (格式:yyyy-yyyy)"
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7543 msgid " Show inactive funds:"
7544 msgstr " 显示不活跃的基金:"
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7551 msgid " Show inactive:"
7552 msgstr " 显示不活跃:"
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
7556 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7557 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7559 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7564 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7565 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
7568 #. %2$s: IF step == 2
7570 #. %4$s: IF step == 3
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
7574 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7575 msgstr "› %s%s确认%s%s完成%s"
7577 #. %1$s: template_name
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7582 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7583 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7586 #. %2$s: IF ( else )
7587 #. %3$s: tagfield | html
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
7591 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7592 msgstr "› %s %s权威 MARC 分栏结构 %s %s"
7595 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7596 #. %3$s: tagsubfield
7598 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7600 #. %7$s: IF ( add_form )
7601 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7602 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
7611 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7612 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7614 "› %s %s确认删除分栏 %s?%s %s数据删除%s %s %s %s编辑 MARC 分栏限制%s %s"
7617 #. %1$s: IF ( add_form )
7618 #. %2$s: IF ( basketno )
7619 #. %3$s: basketname |html
7621 #. %5$s: booksellername
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
7626 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7627 msgstr "› %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
7629 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
7633 msgid "› %s Add a new collection %s "
7634 msgstr "› %s 新增馆藏 %s "
7636 #. %1$s: IF step == 1
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
7640 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7643 #. %1$s: IF course_name
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7646 msgid "› %s Edit "
7647 msgstr "› %s 编辑 "
7649 #. For the first occurrence,
7650 #. %1$s: IF batch_id
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
7657 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7658 msgstr "› %s 编辑 (%s) %s 新增 %s "
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7667 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7668 msgstr "› %s 编辑新增馆藏%s新增馆藏%s%s最新消息%s"
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7673 msgid "› %s Modify club "
7674 msgstr "› 新增/删除馆藏"
7676 #. %1$s: IF club_template
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7679 msgid "› %s Modify club template "
7680 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7682 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
7687 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7688 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
7690 #. %1$s: IF datereceived
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7693 msgid "› %s Receipt summary for "
7694 msgstr "› %s 收到摘要 "
7696 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7699 #. %4$s: authtypetext
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
7704 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7705 msgstr "› %s 权威纪录不明 %s 权威纪录详情 #%s (%s) %s "
7707 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
7711 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7712 msgstr "› %s 不明纪录 %s 详情 "
7714 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
7719 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7720 msgstr "› %s 不明纪录 %s ISBD 详情 "
7722 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
7726 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7727 msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 "
7729 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
7733 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7734 msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 "
7736 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7739 msgid "› %s calendar"
7740 msgstr "› %s 行事历"
7742 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7743 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7747 #. %6$s: basketname|html
7748 #. %7$s: IF ( basketno )
7749 #. %8$s: basketno |html
7751 #. %10$s: booksellername|html
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
7754 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7755 msgstr "› %s新增 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
7757 #. %1$s: IF op == 'list'
7758 #. %2$s: IF budget_period_id
7759 #. %3$s: budget_period_description
7763 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7766 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7767 msgstr "› %s%s基金给 '%s'%s全部基金%s%s %s "
7769 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7770 #. %2$s: IF currency
7771 #. %3$s: currency.currency
7775 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7776 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7777 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7782 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7783 "currency %s %sCurrencies %s "
7784 msgstr "› %s%s修改币别 '%s'%s新增币别%s%s %s确认删除币别 '"
7786 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7787 #. %2$s: categorycode |html
7789 #. %4$s: categorycode |html
7792 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7796 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7798 msgstr "› %s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s %s "
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
7806 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7807 msgstr "› %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
7809 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7810 #. %2$s: patron.firstname
7811 #. %3$s: patron.surname
7812 #. %4$s: patron.cardnumber
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
7816 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7817 msgstr "› %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s "
7819 #. For the first occurrence,
7820 #. %1$s: IF (template_id)
7821 #. %2$s: template_id
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7831 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7832 msgstr "› %s编辑 (%s)%s新增%s "
7834 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
7837 msgid "› %sEditing "
7838 msgstr "› %s编辑 "
7840 #. %1$s: IF ( authid )
7842 #. %3$s: authtypetext
7844 #. %5$s: authtypetext
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
7848 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7849 msgstr "› %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 %s%s "
7851 #. %1$s: IF ( action_modify )
7853 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7855 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7858 #. %8$s: IF op == 'list'
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
7863 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7864 "%s%s %sAuthorized values%s"
7865 msgstr "› %s修改容许值%s %s新增容许值%s %s新增类型%s%s %s容许值%s"
7867 #. %1$s: IF ( categorycode )
7868 #. %2$s: categorycode |html
7872 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
7875 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7876 msgstr "› %s修改类型 '%s'%s新增类型%s%s %s "
7878 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7879 #. %2$s: contractname
7883 #. %6$s: IF ( add_validate )
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
7886 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7887 msgstr "› %s修改合约 '%s' %s新增合约 %s %s %s "
7889 #. %1$s: IF ( budget_id )
7890 #. %2$s: IF ( budget_name )
7891 #. %3$s: budget_name
7896 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7899 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7900 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
7902 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7903 #. %2$s: ordernumber
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
7908 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7909 msgstr "› %s修改订单详情 (第 #%s列)%s新增订单%s"
7911 #. %1$s: IF ( modify )
7912 #. %2$s: searchfield
7916 #. %6$s: IF ( add_validate )
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
7920 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7921 msgstr "› %s修改系统首选 '%s'%s新增系统首选%s%s%s "
7923 #. %1$s: IF ( opsearch )
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
7927 msgid "› %sOrder from external source%s"
7928 msgstr "› %s来自外部资源的订单%s"
7930 #. %1$s: IF ( newpassword )
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
7935 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7936 msgstr "› %s更新口令%s改变名称与口令%s"
7938 #. %1$s: IF ( display_list )
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
7942 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7943 msgstr "› %s读者属性类型%s"
7945 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7946 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
7950 msgid "› %sPatron details for %s%s "
7951 msgstr "› 字段 %s"
7953 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7954 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7956 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
7963 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7964 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7966 "› %s支付个别的罚款%s豁免个别罚款%s%s支付指定的罚款%s支付全部罚款%s%s"
7968 #. %1$s: IF ( display_list )
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
7972 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7973 msgstr "› %s纪录匹配规则%s"
7975 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7976 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
7980 msgid "› %sStatistics for %s%s "
7981 msgstr "› 字段 %s"
7983 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
7986 msgid "› API Keys for %s "
7987 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
7991 msgid "› About Koha"
7992 msgstr "› 关于Koha"
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
7996 msgid "› Access files"
7997 msgstr "› 文件"
7999 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
8002 msgid "› Account for %s"
8003 msgstr "› 帐号 %s"
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8007 msgid "› Acquisitions"
8008 msgstr "Koha› 采访"
8010 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8013 msgid "› Add a new OAI set%s"
8014 msgstr "› 新增 OAI 集%s"
8016 #. %1$s: booksellername |html
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
8019 msgid "› Add basket group for %s"
8020 msgstr "› 新增采购单群组给 %s"
8024 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
8028 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8029 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
8032 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
8035 msgid "› Add new account %s %s › "
8036 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8039 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
8042 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8043 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
8047 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8050 msgid "› Add notice%s%s%s "
8051 msgstr "› 新增说明 %s%s%s "
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
8055 msgid "› Add or remove items"
8056 msgstr "› 新增/删除馆藏"
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8060 msgid "› Add order from a subscription"
8061 msgstr "› 从订阅新增订单"
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
8065 msgid "› Add order from a suggestion"
8066 msgstr "› 从推荐新增订单"
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8070 msgid "› Add orders from MARC file"
8071 msgstr "› 从iso2709文件新增订单"
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
8075 msgid "› Add patrons"
8076 msgstr "› 新增读者"
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8080 msgid "› Add reserves for "
8081 msgstr "› 新增指定用书给 "
8084 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8087 msgid "› Add suggestion %s %s "
8088 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8092 msgid "› Administration"
8093 msgstr "› 管理"
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
8097 msgid "› Advanced search"
8098 msgstr "› 高级寻找"
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8102 msgid "› Alert subscribers for "
8103 msgstr "› 报警订阅者 "
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8107 msgid "› Attach an item to "
8108 msgstr "› 新增馆藏至 "
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
8112 msgid "› Audio alerts"
8113 msgstr "› 音效提示"
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8117 msgid "› Authorities"
8118 msgstr "› 权威"
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
8122 msgid "› Authority search results"
8123 msgstr "› 权威寻找结果"
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8128 msgid "› Basket (%s)"
8129 msgstr "› 采购单群组"
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
8133 msgid "› Basket grouping"
8134 msgstr "› 采购单群组"
8136 #. %1$s: import_batch_id
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8141 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8142 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s "
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8146 msgid "› Batch edit "
8147 msgstr "›编辑 "
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
8151 msgid "› CSV export profiles "
8152 msgstr "› CSV输出配置文件 "
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8156 msgid "› Cancel order "
8157 msgstr "› 取消订单"
8159 #. %1$s: itemtype.itemtype
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8163 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8164 msgstr "› 不能删除馆藏类型 '%s' %s "
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
8168 msgid "› Cataloging"
8169 msgstr "› 编目"
8172 #. %2$s: IF op == 'list'
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8176 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8177 msgstr "› 类型删除%s %s读者类型%s"
8179 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8184 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8185 msgstr "› 改变订单 %s供应商%s内部%s 说明"
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8189 msgid "› Check expiration "
8190 msgstr "› 检查到期日 "
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8194 msgid "› Check in"
8195 msgstr "› 还入"
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
8199 msgid "› Checkout history for "
8200 msgstr "› 借出纪录 "
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8204 msgid "› Circulation"
8205 msgstr "› 流通"
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
8209 msgid "› Circulation and fine rules"
8210 msgstr "› 流通与罚款规则"
8212 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8215 msgid "› Circulation history for %s"
8216 msgstr "› 流通纪录 %s"
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8220 msgid "› Claims"
8221 msgstr "› 催缺"
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
8225 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8226 msgstr "› 流通与罚款规则"
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8230 msgid "› Club enrollments"
8231 msgstr "› 音效提示"
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
8235 msgid "› Columns settings"
8236 msgstr "› 设置字段"
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
8240 msgid "› Compare matched records "
8241 msgstr "› 比较匹配的记录 "
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
8247 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8248 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
8254 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8255 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8257 #. %1$s: contractnumber
8259 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
8262 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8263 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8265 #. %1$s: searchfield
8267 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8270 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8271 msgstr "› 确认删除参数 '%s'%s%s "
8273 #. %1$s: searchfield
8275 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8278 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8279 msgstr "› 确认删除打印机 '%s'%s %s "
8281 #. %1$s: tagsubfield
8283 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8286 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8287 msgstr "› 确认删除分栏 %s %s %s "
8289 #. %1$s: searchfield
8290 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8293 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8294 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8302 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8303 msgstr "› 确认删除%s通知 & 收条%s%s%s"
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8307 msgid "› Confirm holds"
8308 msgstr "› 确认预约"
8311 #. %2$s: IF ( else )
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
8315 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8316 msgstr "› 合约删除 %s %s合约%s "
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
8320 msgid "› Course details for "
8321 msgstr "› 课程详情 "
8324 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8327 msgid "› Data added%s %s "
8328 msgstr "› 新增数据 %s %s "
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8333 msgid "› Data deleted %s "
8334 msgstr "› 数据被删除 %s "
8337 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
8340 msgid "› Data recorded %s %s "
8341 msgstr "› 数据被纪录%s %s "
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8346 msgid "› Delete fund? %s "
8347 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8349 #. %1$s: itemtype.itemtype
8352 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8355 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8356 msgstr "› 删除馆藏类型 '%s'?%s %s %s "
8358 #. %1$s: patron.firstname
8359 #. %2$s: patron.surname
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
8362 msgid "› Delete patron %s %s"
8363 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8365 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
8368 msgid "› Details for %s "
8369 msgstr "› 字段 %s"
8371 #. %1$s: accountline.id
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
8374 msgid "› Details for account line %s"
8375 msgstr "› 订阅详情#%s"
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
8379 msgid "› Did you mean?"
8380 msgstr "› 您的意思是?"
8383 #. %2$s: IF close_form
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8386 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8387 msgstr "› 复制预算 %s %s "
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8391 msgid "› Duplicate warning"
8392 msgstr "› 重复报警"
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8396 msgid "› Edit "
8397 msgstr "›编辑 "
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
8402 msgid "› Edit %s "
8403 msgstr "›编辑 %s "
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8410 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8411 msgstr "› 修改 OAI 集 '%s'%s OAI 集组态%s"
8413 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
8416 msgid "› Edit SQL report %s› "
8417 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
8423 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8424 msgstr "› 编辑分栏限制 %s %s "
8426 #. %1$s: suggestionid
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8430 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8431 msgstr "› 编辑推荐 #%s %s "
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
8435 msgid "› Editor"
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8441 msgid "› Error %s"
8442 msgstr "› 错误400"
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
8446 msgid "› Export data"
8447 msgstr "› 报表"
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8451 msgid "› Files"
8452 msgstr "› 文件"
8454 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
8457 msgid "› Files for %s"
8458 msgstr "› 字段 %s"
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
8462 msgid "› Hold ratios"
8463 msgstr "› 预约比率"
8465 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8468 msgid "› Holds history for %s"
8469 msgstr "› 流通纪录 %s"
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8473 msgid "› Holds to pull"
8474 msgstr "› 预约拉出"
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8478 msgid "› Images "
8479 msgstr "› 封面 "
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
8483 msgid "› Images for "
8484 msgstr "› 封面 "
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8488 msgid "› Invoices"
8489 msgstr "› 收据"
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
8493 msgid "› Item circulation alerts "
8494 msgstr "› 馆藏流通报警 "
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
8498 msgid "› Item details for "
8499 msgstr "› 馆藏详情 "
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
8503 msgid "› Item search "
8504 msgstr "› 馆藏寻找 "
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
8508 msgid "› Item search fields "
8509 msgstr "› 馆藏寻找字段 "
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8513 msgid "› Items with no checkouts"
8514 msgstr "› 未借出的馆藏"
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
8518 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8519 msgstr "› 键词映射至 MARC"
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
8523 msgid "› Label creator "
8524 msgstr "› 标签创建者 "
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8528 msgid "› Link a host item to "
8529 msgstr "› 连结至主馆藏 "
8531 #. %1$s: IF ( total )
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
8537 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8538 msgstr "› 检查 MARC %s: %s 找到错误%s : 组态正确!%s"
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
8542 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8543 msgstr "› 管理供订阅使用的字段 "
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
8547 msgid "› Manual credit"
8548 msgstr "› 人工额度"
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
8552 msgid "› Manual invoice"
8553 msgstr "› 人工发票"
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
8557 msgid "› Merge patron records"
8558 msgstr "› 更新读者记录"
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
8563 msgid "› Merging records"
8564 msgstr "› 合并纪录"
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
8569 msgid "› Modify account %s › "
8570 msgstr "› 修改说明%s "
8572 #. %1$s: itemtype.itemtype
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8576 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8577 msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s "
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
8582 msgid "› Modify library EAN %s › "
8583 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8588 msgid "› Modify notice%s "
8589 msgstr "› 修改说明%s "
8591 #. %1$s: searchfield
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8595 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8596 msgstr "› 修改打印机 '%s'%s "
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:24
8603 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8604 msgstr "› 修改订阅%s新增订阅%s"
8608 #. %3$s: IF ( add_validate )
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8611 msgid "› New printer%s%s %s "
8612 msgstr "› 新增打印机%s%s %s "
8615 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8618 msgid "› Notice added%s%s "
8619 msgstr "› 新增说明%s%s "
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
8623 msgid "› Offline circulation"
8624 msgstr "› 脱机流通"
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8629 msgid "› Ordered - %s"
8630 msgstr "› 订阅 - %s"
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
8634 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
8640 msgid "› Overdues as of %s"
8641 msgstr "› 逾期 %s"
8643 #. %1$s: LoginBranchname
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8646 msgid "› Overdues at %s"
8647 msgstr "› 逾期 %s"
8650 #. %2$s: IF ( else )
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8654 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8655 msgstr "› 删除参数%s%s系统首选%s"
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8659 msgid "› Patron card creator "
8660 msgstr "› 新增读者证 "
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8664 msgid "› Patron clubs"
8665 msgstr "› 读者清单"
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8669 msgid "› Patron lists"
8670 msgstr "› 读者清单"
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8674 msgid "› Patrons with no checkouts"
8675 msgstr "› 无借出的读者"
8677 #. %1$s: patron.firstname |html
8678 #. %2$s: patron.surname |html
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
8681 msgid "› Pay fines for %s %s"
8682 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8686 msgid "› Pending discharge requests"
8687 msgstr "› 停止离馆申请"
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8691 msgid "› Pending on-site checkouts"
8692 msgstr "› 停止现场借出"
8694 #. %1$s: title |html
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
8697 msgid "› Place a hold on %s"
8698 msgstr "› 预约 %s"
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
8702 msgid "› Plugins "
8703 msgstr "› 外挂 "
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8707 msgid "› Plugins disabled "
8708 msgstr "› 停用外挂 "
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8712 msgid "› Preview routing list"
8713 msgstr "› 查看传阅清单"
8716 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8719 msgid "› Printer added%s %s "
8720 msgstr "› 新增打印机%s %s "
8723 #. %2$s: IF ( else )
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8727 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8728 msgstr "› 删除打印机%s %s打印机%s"
8730 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8733 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8734 msgstr "› 采访推荐给 %s "
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8738 msgid "› Quick spine label creator"
8739 msgstr "› 快速新增书标"
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8743 msgid "› Quote editor"
8744 msgstr "› 引句编辑器"
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8748 msgid "› Quote uploader"
8749 msgstr "› 引句上传器"
8752 #. %2$s: IF ( invoice )
8753 #. %3$s: invoice |html
8755 #. %5$s: ordernumber
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
8758 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8759 msgstr "› 收到馆藏:%s %s[%s]%s (订单#%s)"
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8764 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8765 msgstr "› 从供应商收到馆藏 %s"
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8769 msgid "› Renew"
8770 msgstr "› 续借"
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8774 msgid "› Reports"
8775 msgstr "› 报表"
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
8780 msgid "› Request article %s "
8781 msgstr "› 保留 "
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8787 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8788 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
8794 msgid "› Results %s Logs %s "
8795 msgstr "› 结果 %s 纪录 %s "
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8801 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8802 msgstr "› 结果 %s› 平均借出期间%s"
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8808 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8809 msgstr "› 结果 %s› 流通统计%s"
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8815 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8816 msgstr "› 结果 %s› 预约统计%s"
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
8820 msgid "› Results for tag "
8821 msgstr "› 标签的结果 "
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8827 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8828 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8834 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8835 msgstr "› 结果%s › 依馆藏类型分类的馆藏%s"
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
8841 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8842 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8848 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8849 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
8855 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8856 msgstr "› 结果%s 上传脱机流通文件%s"
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8862 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8863 msgstr "› 结果%s› 目录统计%s"
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8869 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8870 msgstr "› 结果%s› 借出最多的读者%s"
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
8876 msgid "› Results%sInventory%s"
8877 msgstr "› 结果 %s登录簿%s"
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8883 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8884 msgstr "› 结果%s流通最多的馆藏%s"
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
8890 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8891 msgstr "› 结果%s上传读者照片%s "
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
8895 msgid "› Rotating collections"
8896 msgstr "› 巡回馆藏"
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
8902 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8903 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
8907 msgid "› SMS cellular providers"
8908 msgstr "› CSV输出配置文件 "
8910 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
8913 msgid "› SQL view %s› "
8914 msgstr "› 查看SQL %s"
8916 #. %1$s: IF ( query_desc )
8917 #. %2$s: query_desc |html
8919 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8920 #. %5$s: limit_desc | html
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
8924 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8925 msgstr "› 寻找 %s供 '%s'%s%s 祗限于: '%s'%s "
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
8929 msgid "› Search engine configuration"
8930 msgstr "› 寻找既有的纪录"
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
8934 msgid "› Search existing records"
8935 msgstr "› 寻找既有的纪录"
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
8939 msgid "› Search for vendor "
8940 msgstr "› 寻找供应商 "
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
8944 msgid "› Search history "
8945 msgstr "› 寻找纪录 "
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
8950 msgid "› Search results%s"
8951 msgstr "› 寻找结果%s"
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
8957 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8958 msgstr "› 寻找结果%s寻找订单%s"
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
8964 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8965 msgstr "› 寻找结果%s读者%s"
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
8971 msgid "› Search results%sSerials %s "
8972 msgstr "› 寻找结果%s期刊 %s "
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
8976 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8977 msgstr "› 寻找挪威国家读者数据库"
8979 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
8982 msgid "› Sent notices for %s"
8983 msgstr "› 送出通知给 %s"
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
8987 msgid "› Serial collection information for "
8988 msgstr "› 期刊馆藏信息 "
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
8992 msgid "› Serial edition "
8993 msgstr "› 期刊版本 "
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
8997 msgid "› Serials "
8998 msgstr "› 期刊 "
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9002 msgid "› Serials subscriptions stats"
9003 msgstr "› 期刊订阅统计"
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9007 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9008 msgstr "› 设置图书馆还入与转移政策"
9010 #. %1$s: patron.surname
9011 #. %2$s: patron.firstname
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9014 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9015 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
9017 #. %1$s: suggestionid
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9022 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9023 msgstr "› 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
9028 msgid "› Spent - %s"
9029 msgstr "› Spent - %s"
9032 #. %2$s: IF ( else )
9033 #. %3$s: tagfield | html
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
9037 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9038 msgstr "› 删除分栏 %s %s标签 %s 分栏结构%s "
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9042 msgid "› Subscription history"
9043 msgstr "› 订阅纪录"
9045 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
9048 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9049 msgstr "› 订阅传阅清单 %s"
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
9053 msgid "› System preferences"
9054 msgstr "› 系统首选"
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9058 msgid "› Tags"
9059 msgstr "› 标签"
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
9063 msgid "› Tools"
9064 msgstr "› 工具"
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
9068 msgid "› Transfer collection"
9069 msgstr "› 转移馆藏"
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9073 msgid "› Transfers"
9074 msgstr "› 转移"
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9078 msgid "› Transfers to receive"
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
9083 msgid "› Transport cost matrix"
9084 msgstr "› 转移成本矩阵"
9086 #. %1$s: booksellername
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9091 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9092 msgstr "› 供应商价格未定%s%s价格未定%s"
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
9096 msgid "› Update patron records"
9097 msgstr "› 更新读者记录"
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9107 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9108 msgstr "› 更新:%s%s新增供应商%s %s%s%s"
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9112 msgid "› Upload Plugins "
9113 msgstr "› 上传外挂 "
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
9119 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9120 msgstr "› 上传结果%s待输入的 MARC 纪录%s"
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
9126 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9127 msgstr "› 上传结果%s上传在地封面%s"
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
9131 msgid "› Usage statistics"
9132 msgstr "› 流通统计 %s"
9134 #. %1$s: IF ( status )
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
9139 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9140 msgstr "›%s 通过评论%s 等待审核的评论%s"
9142 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9147 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9148 msgstr "› %s 编辑 (%s) %s 新增 %s "
9151 #. %2$s: IF op == 'list'
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9155 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9156 msgstr "›删除数据 %s %s 管理馆藏类型 %s"
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:35
9160 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9164 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9167 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9168 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9185 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9186 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
9190 msgid "') |html %%]"
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
9196 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9197 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9198 "administrator about options). "
9200 "'口令' 应以文字方式存储,且转换为 Bcrypt 随机数存储 (若口令已经被编码,洽您的"
9203 #. For the first occurrence,
9204 #. %1$s: rescardnumber
9205 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
9206 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9210 msgid "(%s) at %s since %s"
9211 msgstr "(%s) 在 %s 自从 %s"
9213 #. %1$s: message.barcode
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9219 #. %1$s: message.barcode
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9225 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9228 msgid "(%s) has been on hold for "
9229 msgstr "(%s) 已经被预约 "
9231 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9234 msgid "(%s) has been waiting for "
9237 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9240 msgid "(%s) is checked out to "
9243 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9246 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9247 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
9249 #. %1$s: message.barcode
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
9255 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
9256 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9257 #. %3$s: w.biblio.author | html
9259 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9260 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
9262 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
9265 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9266 msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
9268 #. %1$s: issued_cardnumber
9269 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9273 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9274 msgstr "(%s)。%s 还入与借出?%s "
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
9293 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9294 msgstr "(3.6 释出维护者)"
9296 #. %1$s: field.authorised_value_category
9298 #. %3$s: IF field.marcfield
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
9301 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9302 msgstr "(供 %s 使用的容许值) %s %s "
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9306 msgid "(Create label batch)"
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9311 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9312 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9316 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9317 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9321 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9322 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
9326 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9327 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9329 #. %1$s: budget_period_description
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
9333 msgid "(Current: %s - %s)"
9334 msgstr "(币别:%s - %s)"
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:177
9345 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9346 msgstr "(例如:\"001,245ab,600\") "
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9353 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9354 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
9358 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9360 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9362 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:226
9366 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9368 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
9372 msgid "(Indonesian)"
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1203
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1225
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
9384 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9385 msgstr "(选项设置在 ITEMTYPECAT 类型里的容许值) "
9387 #. %1$s: biblionumber
9389 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9392 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9393 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增 MARC 纪录 %s"
9395 #. %1$s: biblionumber
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9400 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9401 msgstr "(纪录编号 %s)%s新增 MARC 纪录 %s"
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
9410 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
9423 #. %1$s: subscriptionsnumber
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
9426 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9427 msgstr "(与此题名有关的 %s 笔订阅)。"
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9431 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9434 #. For the first occurrence,
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9442 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9443 msgstr "(选择清单 (以 | 区隔) 或在文字本地以列|栏 )"
9445 #. %1$s: cur_active | html
9446 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
9451 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9452 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
9454 #. %1$s: cur_active | html
9455 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
9461 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9462 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9466 msgid "(amounts will be rounded down)"
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
9471 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9472 msgstr "(预算成本 * 数量) "
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9476 msgid "(can be positive or negative)"
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
9494 msgid "(default if none is defined)"
9495 msgstr "(若没有设置则取用缺省值)"
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9499 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9500 msgstr "(e.g., 题名或在地编号) "
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
9504 msgid "(enter amount in numerals) "
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9510 msgid "(exclusive) "
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
9516 msgid "(fast cataloging)"
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9521 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9522 msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
9526 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9527 msgstr "(若空白,则订阅持续中) "
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9532 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9533 "authorized value list)"
9534 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内)"
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9539 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9540 "authorized value list) "
9541 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内) "
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9546 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9547 msgstr "(忽视表示不在记录编辑器显示此分栏) "
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:133
9557 msgid "(inclusive) "
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9563 msgid "(inclusive) to "
9566 #. For the first occurrence,
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:232
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:236
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
9577 msgid "(items.itemcallnumber) "
9578 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9580 #. For the first occurrence,
9581 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9585 msgid "(modified on %s)"
9588 #. For the first occurrence,
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
9591 msgid "(must be a number greater than 0)"
9592 msgstr "(必须是大于 0 的数字)"
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
9601 msgid "(no library)"
9604 #. %1$s: ar.item.barcode
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9610 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9611 #. %2$s: relate.related_search
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9615 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9616 msgstr "(相关寻找:%s%s%s)"
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9626 msgid "(see online help)"
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
9631 msgid "(select a library) "
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:29
9636 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9637 msgstr "(第一次订阅的开始日期) "
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:215
9641 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9642 msgstr "(以 * 做为馍糊寻找) "
9644 #. For the first occurrence,
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
9650 msgid ") %s No basket group %s "
9651 msgstr ") %s 无采购单群组 %s "
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9655 msgid ") is currently restricted."
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9660 msgid ") is not checked out to a patron."
9663 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
9666 msgid ") now due on %s "
9667 msgstr ") 现在的到期日 %s "
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9675 #. %1$s: borrower.firstname
9676 #. %2$s: borrower.surname
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
9679 msgid ") renewed for %s %s ( "
9680 msgstr ") %s %s 的续借( "
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
9685 msgid ") you selected does not exist. "
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
9694 #. %2$s: IF ( waiting )
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9699 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9700 msgstr ")。%s %s 馆藏处理中 %s 给 %s ("
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
9704 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9705 msgstr "** 供应商清单已经含税。"
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
9709 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9710 msgstr ", 奥克兰, 纽西兰 (OPAC '星级评估' 支持者)"
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
9719 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9720 msgstr ", 法国 (Koha 3.0 强化读者与预约模块)"
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
9724 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9725 msgstr ", 法国 (推荐,统计向导与改进LDAP赞助者)"
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
9730 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9732 msgstr ", 法国 (书目纪录框架、权威 MARC、OPAC 书目清单、期刊赞助者)"
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
9736 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9737 msgstr ", 纽西兰 and Rosalie Blake, 图书馆馆长, (Koha 1.0)"
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
9741 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9742 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (Koha 3.0 外部测试)"
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
9746 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9747 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (MARC 赞助者、文件、模板维护者)"
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9751 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9752 msgstr ", 宾州,美国 (Koha 3.0 Zebra Integration 赞助者)"
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
9756 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9757 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 及其它 "
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
9761 msgid ", Please transfer this item. "
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
9766 msgid ", greater than or equal to 1"
9767 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9771 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9776 msgid "- Budget code cannot be blank"
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9781 msgid "- Budget name cannot be blank"
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9786 msgid "- Budget parent is current budget"
9787 msgstr "- 预算上层为活动预算"
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9791 msgid "- First publication date is not defined"
9792 msgstr "- 首期出版日期不确定"
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9796 msgid "- Frequency is not defined"
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
9806 msgid "- Please select an item to place a hold"
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9817 msgid "-- Choose -- "
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9823 msgid "-- Choose a reason -- "
9824 msgstr "-- 选择理由 -- "
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
9828 msgid "-- Choose a status --"
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9834 msgid "-- Choose format --"
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9839 msgid "-- Choose one -- "
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9855 msgid "-- please choose --"
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
9860 msgid ". Check out anyway?"
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
9866 msgid ". Deletion is not possible."
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
9871 msgid ". Deletion not possible "
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9877 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9878 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9879 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9881 "。若输入纪录有多种属性,其字段应以引号括住(如前例),或每个字段以独立的双引号"
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
9886 msgid ". Please re-enter the new password."
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
9892 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9893 msgstr "。请保留此馆藏并还入以备预约。"
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9898 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9899 "like a date string. "
9900 msgstr "。若数据有逗号,则必须有第二个语法,如日期符串。"
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9906 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9907 msgstr "。%s管理器至少需设置一个图书馆。%s"
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9913 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9914 msgstr ".%s管理器至少需设置一个读者类型%s"
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
9945 msgid "0 to disable"
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:74
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:72
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:79
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:187
9978 #. META http-equiv=refresh
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9981 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9982 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10009 msgstr "9999-99-99"
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10015 msgid ": %sa list:%s"
10016 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
10022 msgid ": Barcode must be unique."
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
10027 msgid ": The items do not belong to your library."
10028 msgstr ":此馆藏不属于您的图书馆。"
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
10035 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10037 msgstr ":不能自动决定条码的值。未插入馆藏。"
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
10043 msgid ": item has a waiting hold."
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
10048 msgid ": item has linked "
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
10055 msgid ": item is checked out."
10058 #. %1$s: HTML5MediaParent
10059 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
10060 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
10061 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
10062 #. %5$s: HTML5MediaParent
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:801
10066 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10069 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 浏览器不支持您的标"
10072 #. INPUT type=button name=back
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
10080 #. INPUT type=button name=delete
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
10085 #. INPUT type=button
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10088 msgid "<< Previous"
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
10093 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10094 msgstr "控制字段不能做为一般字段使用。"
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
10098 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10099 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在。"
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
10104 msgid "A field name is required"
10107 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name'
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:137
10110 msgid "A group with the title %s already exists. "
10111 msgstr "此名称的模式已存在。"
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
10115 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10116 msgstr "不能从这些馆藏预约。"
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
10120 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10121 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在可供 '%s' 使用。"
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
10125 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10126 msgstr "本站已有新版本可使用。要装入吗?"
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10131 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10132 "have a library set. "
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10137 msgid "A pattern with this name already exists."
10138 msgstr "此名称的模式已存在。"
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
10142 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10143 msgstr "已退还给借阅读者帐户。"
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10147 msgid "AJAX error (%s alert)"
10148 msgstr "AJAX 错误 (%s 报警)"
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10152 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10153 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10157 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10158 msgstr "AJAX 不能拒绝标签:%s"
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10162 msgid "ALL items fields MUST :"
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
10175 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:26
10178 msgid "API keys for %s"
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
10188 msgid "Aaron Wells"
10189 msgstr "Aaron Wells"
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
10193 msgid "Abby Robertson"
10194 msgstr "Abby Robertson"
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
10205 msgid "Abstracts / Summaries"
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:113
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
10228 msgid "Accepted by"
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
10233 msgid "Accepted by the library"
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
10238 msgid "Accepted by:"
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10243 msgid "Accepted date from:"
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10249 msgid "Accepted on:"
10252 #. %1$s: message.amount
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10255 msgid "Accepted payment (%s) from "
10256 msgstr "接受付款 (%s) 来自 "
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:4
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
10263 msgid "Access files"
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10268 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10273 msgid "Access to all librarian functions"
10274 msgstr "近用图书馆员的全部功能"
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
10278 msgid "Access to the files stored on the server"
10279 msgstr "选择新增入采购单的文件"
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
10283 msgid "Accession date"
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10288 msgid "Accession date (inclusive)"
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10293 msgid "Accession date:"
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:29
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
10307 msgid "Account fines and payments"
10310 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
10313 msgid "Account for %s"
10314 msgstr "› 帐号 %s"
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
10318 msgid "Account has expired"
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:129
10323 msgid "Account line not found."
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10331 msgid "Account management fee"
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
10337 msgid "Account number: "
10340 #. %1$s: patron.firstname
10341 #. %2$s: patron.surname
10342 #. %3$s: patron.cardnumber
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
10345 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10346 msgstr "帐号摘要:%s %s (%s)"
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
10352 msgid "Account type"
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10359 msgid "Accounting details"
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10366 msgid "Accruing fine"
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:66
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
10376 msgid "Acquisition"
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10381 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10387 msgid "Acquisition date"
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10393 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10394 msgstr "采访日期(yyyy-mm-dd)"
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
10401 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10402 msgstr "采访日期:最新至最旧"
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
10409 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10410 msgstr "采访日期:最旧至最新"
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
10415 msgid "Acquisition details"
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10422 msgid "Acquisition information"
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
10428 msgid "Acquisition parameters"
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10433 msgid "Acquisition tables"
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
10474 msgid "Acquisitions"
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10479 msgid "Acquisitions home"
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
10485 msgid "Acquisitions statistics"
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10490 msgid "Acquisitions statistics "
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10512 msgid "Action if matching record found:"
10513 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
10517 msgid "Action if matching record found: "
10518 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10523 msgid "Action if no match found:"
10524 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
10528 msgid "Action if no match is found: "
10529 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:91
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:173
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:154
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:282
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:360
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
10619 msgid "Actions for "
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
10635 msgid "Activate sync: "
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
10650 msgid "Active budgets"
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
10660 msgid "Actual cost"
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
10665 msgid "Actual cost tax exc."
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
10670 msgid "Actual cost tax inc."
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
10675 msgid "Actual cost:"
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
10681 msgid "Actual cost: "
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
10687 msgstr "Adam Thick"
10689 #. For the first occurrence,
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:91
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:422
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:120
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
10718 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10721 msgid "Add %s items to %s"
10722 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
10724 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
10726 msgid "Add & duplicate"
10729 #. %1$s: booksellername
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
10732 msgid "Add a basket to %s"
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
10738 msgid "Add a condition"
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10743 msgid "Add a contract"
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10748 msgid "Add a definition to the dictionary."
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
10753 msgid "Add a mapping"
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
10758 msgid "Add a message for:"
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
10763 msgid "Add a new OAI set"
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
10768 msgid "Add a new action"
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
10773 msgid "Add a new delivery "
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
10778 msgid "Add a new field"
10781 #. INPUT type=button
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
10784 msgid "Add a new item"
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:96
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
10790 msgid "Add a new message"
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
10795 msgid "Add a new record"
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
10800 msgid "Add a new upload"
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10806 msgid "Add a substitution"
10809 #. INPUT type=submit
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:67
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
10817 msgid "Add an SMS cellular provider"
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
10822 msgid "Add an attribute"
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
10827 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds)"
10828 msgstr "新增且删除预算 (但不能修改预算)"
10830 #. INPUT type=button
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
10832 msgid "Add another condition"
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
10837 msgid "Add another contact"
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
10842 msgid "Add another field"
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:159
10847 msgid "Add basket group for "
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
10863 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10864 msgstr "通过条码或馆藏号新增:"
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
10868 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
10873 msgid "Add checked"
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10883 msgid "Add child fund"
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:56
10888 msgid "Add classification source"
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
10893 msgid "Add course reserves"
10896 #. INPUT type=submit name=add
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10903 msgid "Add description"
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
10913 msgid "Add filing rule"
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:30
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
10935 msgid "Add internal note"
10938 #. For the first occurrence,
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:345
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:98
10947 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
10950 msgid "Add item %s"
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:101
10955 msgid "Add item type"
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:246
10960 msgid "Add item(s)"
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:310
10971 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10972 msgstr "使用文字区上方或通过馆藏寻找空白均可新增馆藏。"
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
10976 msgid "Add items: scan barcode"
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:383
10981 msgid "Add library "
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
10989 msgid "Add manual restriction"
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
10997 msgid "Add match check"
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11005 msgid "Add match point"
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
11010 msgid "Add message"
11013 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
11016 msgid "Add multiple copies of this item"
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11022 msgid "Add multiple items"
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
11027 msgid "Add new alert"
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
11032 msgid "Add new collection"
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11041 msgid "Add new definition"
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11047 msgid "Add new field "
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
11052 msgid "Add new group"
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
11057 msgid "Add new holiday"
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11062 msgid "Add offline circulations to queue"
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11068 msgid "Add or remove items"
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11078 msgid "Add order to basket"
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:192
11083 msgid "Add order to basket %s"
11084 msgstr "新增订单给采购单 %s"
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
11093 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
11096 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11097 msgstr "新增订单自 %s (%s 待处理于 %s) "
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11101 msgid "Add patron attribute type"
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
11106 msgid "Add patron(s)"
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:66
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
11113 msgid "Add patrons"
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
11119 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11120 "add via patron search."
11121 msgstr "通过文字区上方的读者号或寻找读者后空白均可新增馆藏。"
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
11130 msgid "Add recipients"
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11135 msgid "Add record matching rule"
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
11140 msgid "Add record using fast cataloging"
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
11145 msgid "Add reserves"
11148 #. INPUT type=submit
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
11150 msgid "Add restriction"
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:32
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
11165 msgid "Add selected patrons to:"
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:364
11170 msgid "Add sub-group "
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11175 msgid "Add subscription fields"
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11183 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
11191 msgid "Add to a list"
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11196 msgid "Add to a new list:"
11197 msgstr "新增至新的虚拟书架:"
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11202 msgid "Add to basket"
11205 #. For the first occurrence,
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
11212 msgid "Add to cart"
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11217 msgid "Add to list"
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:79
11222 msgid "Add to list "
11225 #. INPUT type=submit
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
11227 msgid "Add to offline circulation queue"
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
11235 #. INPUT type=button
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:91
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
11255 msgid "Add vendor note"
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
11260 msgid "Add, edit and delete courses"
11261 msgstr "新增、编辑与删除课程"
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
11265 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11266 msgstr "新增、编辑与删除读者虚拟书架及其内容"
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
11271 msgid "Add, modify and view patron information"
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11276 msgid "Add/Edit items"
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11289 #. %1$s: added_source
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
11292 msgid "Added classification source %s"
11293 msgstr "新增分类法来源 %s"
11295 #. %1$s: added_rule
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
11298 msgid "Added filing rule %s"
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11303 msgid "Added on or after date: "
11304 msgstr "新增在此日期或其后:"
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11308 msgid "Added on or before date: "
11309 msgstr "新增在此日期或之前:"
11311 #. %1$s: added_attribute_type
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11314 msgid "Added patron attribute type "%s""
11315 msgstr "新增读者属性类型"%s""
11317 #. %1$s: added_matching_rule
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11320 msgid "Added record matching rule "%s""
11321 msgstr "新增纪录匹配规则 "%s""
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11331 msgid "Adding a mapping for: %s."
11334 #. %1$s: authtypetext
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
11337 msgid "Adding authority %s"
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
11342 msgid "Additional SRU options: "
11343 msgstr "其它 SRU 选项:"
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
11349 msgid "Additional attributes and identifiers"
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:156
11354 msgid "Additional authors:"
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11359 msgid "Additional content types"
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
11364 msgid "Additional fields"
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
11369 msgid "Additional fields for subscriptions"
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
11374 msgid "Additional fields:"
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
11379 msgid "Additional options"
11380 msgstr "其它 SRU 选项:"
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11385 msgid "Additional parameters"
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11390 msgid "Additional subfields (XML)"
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
11395 msgid "Additional thanks to..."
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
11401 msgid "Additional tools"
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11406 msgid "Additional values for manual invoice types"
11407 msgstr "人工收据类型的其它值"
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
11434 msgid "Address 2: "
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
11440 msgid "Address in question"
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11445 msgid "Address line 1: "
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11450 msgid "Address line 2: "
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11455 msgid "Address line 3: "
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11471 #. For the first occurrence,
11472 #. %1$s: adjustment.invoiceid | html
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:81
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
11476 msgid "Adjustment cost for invoice %s"
11477 msgstr "发票 %s 的运送成本"
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:14
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11529 msgid "Administration"
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11535 msgid "Administration "
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11540 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11541 msgstr "管理 > 币别与汇率"
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11545 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11546 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11550 msgid "Administration › Item types "
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11555 msgid "Administration tables"
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11560 msgid "Administrator account created!"
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11565 msgid "Administrator account permissions"
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11570 msgid "Administrator identity"
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11575 msgid "Administrator login"
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:90
11581 msgid "Adobe Agates"
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
11591 msgid "Adrien Saurat"
11592 msgstr "Adrien Saurat"
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
11603 msgid "Advanced »"
11604 msgstr "高级 »"
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11608 msgid "Advanced constraints"
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11613 msgid "Advanced constraints:"
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11618 msgid "Advanced editor"
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:369
11623 msgid "Advanced prediction pattern"
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
11634 msgid "Advanced search"
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:73
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11663 msgid "Age in days"
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
11668 msgid "Age required"
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
11674 msgid "Age required: "
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
11679 msgid "Age restricted"
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11684 msgid "Age restriction"
11687 #. For the first occurrence,
11688 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
11692 msgid "Age restriction %s."
11695 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11696 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
11700 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11701 msgstr "年龄限制 %s。%s 仍借出?%s "
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
11710 msgid "Alan Millar"
11711 msgstr "Alan Millar"
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11715 msgid "Albany Senior High School"
11716 msgstr "Albany 高级中学"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
11720 msgid "Albert Oller"
11721 msgstr "Albert Oller"
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
11725 msgid "Alberto Martinez"
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11730 msgid "Aleisha Amohia"
11731 msgstr "Aleisha Amohia"
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
11735 msgid "Aleksa Vujicic"
11736 msgstr "Aleksa Vujicic"
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11746 msgid "Alert subscribers for "
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11757 msgid "Alex Arnaud"
11758 msgstr "Alex Arnaud"
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
11763 msgid "Alex Buckley"
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
11768 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11769 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
11773 msgid "Alexandra Horsman"
11774 msgstr "Alexandra Horsman"
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
11778 msgid "Aliki Pavlidou"
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
11783 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:355
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:131
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:177
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:237
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11840 msgid "All active funds"
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11848 msgid "All authority types"
11851 #. %1$s: IF LoginBranchname
11852 #. %2$s: LoginBranchname
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
11856 msgid "All available funds%s for %s%s"
11857 msgstr "所有可用的基金%s 给 %s%s"
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11863 msgid "All branches"
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
11868 msgid "All budgets"
11872 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:202
11875 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11876 msgstr "所有借出的读者超过 %s 都匿名"
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11880 msgid "All collection codes"
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11890 msgid "All dependencies installed."
11891 msgstr "已安装所有的相依组件。"
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
11902 msgid "All images come from "
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
11907 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11908 msgstr "祗能合并同一家厂商的发票"
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
11912 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11913 msgstr "所有馆藏的字段都在同个栏号且在馆藏分页"
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:193
11918 msgid "All item types"
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:36
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:32
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:147
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
11937 msgid "All libraries"
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11942 msgid "All locations"
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
11948 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11949 msgstr "将取消此采购单的订单并还入使用的基金。"
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
11955 msgid "All payments to the library"
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
11960 msgid "All records have successfully been modified! "
11961 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11965 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11966 msgstr "已安装所有必备的 Perl 模块。"
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
11970 msgid "All selected"
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11975 msgid "All shelving locations"
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11980 msgid "All statuses"
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
11991 msgid "All transactions"
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
11996 msgid "All vendors"
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
12001 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
12006 msgid "Allen Reinmeyer"
12007 msgstr "Allen Reinmeye"
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
12019 msgid "Allow access to the reports module"
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12024 msgid "Allow changes to contents from: "
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
12030 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12035 msgid "Allow public downloads:"
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12040 msgid "Allow public enrollment:"
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
12045 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12046 msgstr "允许馆员修改其它馆员的权限"
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
12050 msgid "Allow transfer?"
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
12055 msgid "Already received"
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
12060 msgid "Already validated discharges"
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
12078 msgid "Alternate address"
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12084 msgid "Alternate address: Address"
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12090 msgid "Alternate address: Address 2"
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12096 msgid "Alternate address: City"
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12101 msgid "Alternate address: Contact note"
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12106 msgid "Alternate address: Country"
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12112 msgid "Alternate address: Email"
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12118 msgid "Alternate address: Phone"
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12124 msgid "Alternate address: State"
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
12130 msgid "Alternate address: Street number"
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12136 msgid "Alternate address: Street type"
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12142 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12149 msgid "Alternate contact"
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12155 msgid "Alternate contact: Address"
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12161 msgid "Alternate contact: Address 2"
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12167 msgid "Alternate contact: City"
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12173 msgid "Alternate contact: Country"
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
12179 msgid "Alternate contact: First name"
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12184 msgid "Alternate contact: Note"
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12190 msgid "Alternate contact: Phone"
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12196 msgid "Alternate contact: State"
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12202 msgid "Alternate contact: Surname"
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12207 msgid "Alternate contact: Title"
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12213 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
12218 msgid "Alternative contact"
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:12
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
12224 msgid "Alternative phone: "
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
12229 msgid "Always show checkouts immediately"
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
12234 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12235 msgstr "Ambrose Li (翻译工具)"
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
12239 msgid "American Numismatic Society, USA"
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
12245 msgstr "Amit Gupta"
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:44
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
12266 msgid "Amount of change"
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:46
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12275 msgid "Amount outstanding"
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12294 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12296 msgstr "附属于采访的容许值,可供统计之用"
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12302 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12303 msgstr "附属于读者的容许值,可供统计之用"
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12308 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12309 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12314 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12315 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12320 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12321 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12326 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12327 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12331 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12332 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12336 msgid "An error has occurred!"
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12341 msgid "An error has occurred. "
12344 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12347 msgid "An error has occurred. %s "
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
12352 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12353 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12357 msgid "An error occurred on deleting this image"
12358 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12363 msgid "An error occurred reading this file."
12364 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:75
12368 msgid "An error occurred when creating this list."
12369 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
12374 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12375 msgstr "插入此虚拟书架时发生错误。名称 %s 已存在。"
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:77
12379 msgid "An error occurred when deleting this list."
12380 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
12384 msgid "An error occurred when updating this list."
12385 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12388 #. %2$s: label_element
12389 #. %3$s: element_id
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
12393 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12394 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12395 msgstr "发生错误,且 %s 作业 %s %s 并未完成。请告知系统管理器检查错误纪录。"
12397 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
12401 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12402 "error log for details. "
12403 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
12405 #. %1$s: IMAGE_NAME
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12408 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12409 msgstr "此名称的模式已存在。"
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12413 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12414 msgstr "内部连结破碎且页面不存在"
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12418 msgid "An unknown error has occurred."
12421 #. %1$s: card_element
12422 #. %2$s: element_id
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12425 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12430 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12440 msgid "Analyze items"
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
12445 msgid "Andreas Jonsson"
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
12450 msgid "Andreas Roussos"
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
12455 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12456 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
12460 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12461 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12465 msgid "Andrew Chilton"
12466 msgstr "Andrew Chilton"
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
12470 msgid "Andrew Elwell"
12471 msgstr "Andrew Elwell"
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
12475 msgid "Andrew Hooper"
12476 msgstr "Andrew Hooper"
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
12480 msgid "Andrew Isherwood"
12481 msgstr "Andrew Moore"
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
12485 msgid "Andrew Moore"
12486 msgstr "Andrew Moore"
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
12490 msgid "Anonymize checkout history"
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12495 msgid "Another pattern with this name already exists."
12496 msgstr "另个模式已使用该名称。"
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
12500 msgid "Antoine Farnault"
12501 msgstr "Antoine Farnault"
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:201
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:216
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12532 msgid "Any audience"
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
12539 msgid "Any category code"
12542 #. For the first occurrence,
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
12546 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12547 msgstr "任何改变都不会保存。继续吗?"
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
12551 msgid "Any collection"
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
12556 msgid "Any content"
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:87
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
12575 msgid "Any item type"
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:82
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
12583 msgid "Any library"
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
12588 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12589 msgstr "任何遗失馆藏费用仍在此读者的帐户内"
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
12599 msgid "Any shelving location"
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12604 msgid "Any status except cancelled"
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12624 msgid "Anyone seeing this list"
12625 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12629 msgid "Apache version: "
12630 msgstr "Apache 版本:"
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
12634 msgid "Appear in position: "
12637 #. %1$s: num_with_matches
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12640 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12641 msgstr "使用其它映射规则。符合的纪录数为 %s "
12643 #. INPUT type=submit
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12645 msgid "Apply different matching rules"
12648 #. INPUT type=submit
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
12651 msgid "Apply filter"
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
12656 msgid "Apply filter(s)"
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:105
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12679 msgid "Approved comments"
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
12684 msgid "Approved tags"
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12692 #. For the first occurrence,
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
12702 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12703 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12714 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12716 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
12720 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12721 msgstr "确定您要取消新增此引包?"
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
12725 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12726 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12731 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12732 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
12734 #. %1$s: ordernumber
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12737 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12738 msgstr "您确定取消订单吗(%s)"
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12742 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
12749 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12751 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12757 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12758 "library? This will override the existing rules in this library."
12759 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12765 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12766 "override the existing rules in this library."
12767 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12769 #. %1$s: basketname|html
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
12772 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12773 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12779 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12780 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
12784 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12785 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
12787 #. For the first occurrence,
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
12793 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12794 msgstr "您确定要关闭此订阅吗?"
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:288
12798 msgid "Are you sure you want to delete "
12799 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12801 #. For the first occurrence,
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12804 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12805 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12807 #. %1$s: library.branchname |html
12808 #. %2$s: library.branchcode | html
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
12811 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12812 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12817 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12818 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12823 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12824 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12826 #. For the first occurrence,
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12830 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12831 msgstr "您确定要删除批次 %s 吗?"
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12835 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12836 msgstr "确定删除照片:%s 吗?"
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
12841 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12842 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12846 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12847 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12852 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12853 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12859 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12860 "enrollments in this club."
12861 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12866 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12867 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
12872 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12873 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
12875 #. %1$s: patron.firstname
12876 #. %2$s: patron.surname
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
12880 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12881 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
12885 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12886 msgstr "确定删除选定的音效提示?"
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12890 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12891 msgstr "确定删除指定的最新消息吗?"
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
12895 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12896 msgstr "确定删除指定的报表吗?"
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12901 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12902 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12906 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12907 msgstr "您确定删除此推荐吗?"
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
12912 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12913 msgstr "确定删除此采购单吗?"
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
12917 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12918 msgstr "确定删除此权威纪录吗?"
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
12922 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12923 msgstr "确定删除此容许值吗?"
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
12928 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12929 msgstr "确定删除此采购单吗?"
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12933 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12940 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12941 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12946 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12947 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12951 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
12957 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12958 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
12964 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12966 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12968 #. For the first occurrence,
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
12972 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12973 msgstr "您确定删除此字段吗?"
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
12977 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12978 msgstr "您确定删除此文件吗?"
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
12983 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12984 msgstr "您确定删除此文件吗?"
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12988 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12991 #. For the first occurrence,
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
12996 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
13001 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:104
13007 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13012 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13013 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
13017 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:117
13023 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13026 #. For the first occurrence,
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
13031 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13032 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13034 #. For the first occurrence,
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
13039 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13040 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
13045 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13050 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13051 msgstr "确定从批次读者证中删除此读者吗?"
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13056 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13057 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13061 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13062 msgstr "确定要删除此记录吗?"
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
13067 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13068 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13073 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13074 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
13078 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13079 msgstr "您确定要删除此存储的报表吗?"
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
13083 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13084 msgstr "确定删除此订阅期间吗?"
13086 #. For the first occurrence,
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
13092 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13095 #. For the first occurrence,
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
13099 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13104 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13105 msgstr "您确定删除此译文吗?"
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13109 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13110 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
13112 #. For the first occurrence,
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
13117 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
13122 msgid "Are you sure you want to do this?"
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13127 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13128 msgstr "您确定要编辑另个规则吗?"
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13132 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13133 msgstr "确定清空您的采购单吗?"
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
13137 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13140 #. %1$s: basketname|html
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
13143 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13144 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13149 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13150 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13155 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13156 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:309
13160 msgid "Are you sure you want to remove "
13161 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13166 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13167 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13171 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13172 msgstr "确定删除指定的馆藏吗?"
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13177 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13178 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13182 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13183 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
13187 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13188 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13192 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13193 msgstr "您确定要从虚拟书架删除这些馆藏吗?"
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13197 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13198 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13202 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13203 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
13207 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13208 msgstr "确定再打开此采购单吗?"
13210 #. For the first occurrence,
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
13217 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13218 msgstr "确定再打开此订阅吗?"
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13223 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13225 msgstr "确定取代现有的读者照片吗?删除后不能恢复。"
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13231 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13232 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
13237 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13238 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
13243 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13245 msgstr "确定注销 %s 的待付罚款吗?删除后不能恢复!"
13247 #. For the first occurrence,
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
13251 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13252 msgstr "确定删除引句 %s 吗?"
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
13256 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
13262 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
13267 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
13282 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13283 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
13287 msgid "Arnaud Laurin"
13288 msgstr "Arnaud Laurin"
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13300 msgid "Arslan Farooq"
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
13311 msgid "Article requests"
13314 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13317 msgid "Article requests (%s)"
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:126
13322 msgid "Article requests:"
13325 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13326 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13330 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13331 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13332 msgstr "必须有USAGE、INSERT、UPDATE、DELETE、DROP 与 CREATE权限 "
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13339 #. For the first occurrence,
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13344 msgid "At least two records must be selected for merging."
13345 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
13347 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
13350 msgid "At library: %s"
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
13355 msgid "Athens County Public Libraries"
13356 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
13360 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13361 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
13363 #. %1$s: bibliotitle |html
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13366 msgid "Attach an item to %s"
13369 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13372 msgid "Attach an item%s to "
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13377 msgid "Attach another item"
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13382 msgid "Attach item"
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
13388 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13389 msgstr "此采购单以同样的名称附加在新的采购单群组"
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
13398 msgid "Attila Kinali"
13399 msgstr "Attila Kinali"
13401 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
13404 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13405 msgstr "已被另个读者记录使用。"
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
13409 msgid "Attribute: "
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
13416 msgid "Audio alerts"
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13424 #. For the first occurrence,
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13440 msgid "Auth field copied"
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13450 msgid "Auth value:"
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
13505 msgid "Author (A-Z)"
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:191
13513 msgid "Author (Z-A)"
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
13518 msgid "Author (any): "
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13523 msgid "Author (corporate): "
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13528 msgid "Author (meeting / conference): "
13529 msgstr "作者 (会晤/会议):"
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13533 msgid "Author (personal): "
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
13541 #. For the first occurrence,
13542 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13543 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13545 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13546 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13548 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13549 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13550 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13551 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13553 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13560 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13561 msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
13592 #. %1$s: author |html
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:66
13600 msgid "Authorised value category"
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13608 msgid "Authorised value category:"
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
13613 msgid "Authorised value category: "
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
13618 msgid "Authorised values category"
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13623 msgid "Authorised values category: "
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
13636 msgid "Authorities"
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13641 msgid "Authorities tables"
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
13647 msgid "Authorities: "
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13659 #. %2$s: authtypetext
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
13662 msgid "Authority #%s (%s)"
13665 #. %1$s: loopro.object
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
13668 msgid "Authority %s"
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13673 msgid "Authority Control"
13676 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13677 #. %2$s: authtypecode
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13682 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13683 msgstr "权威 MARC 框架给 %s%s%s缺省框架%s"
13685 #. %1$s: tagfield | html
13686 #. %2$s: authtypecode | html
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13689 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13690 msgstr "权威 MARC 分栏结构管理给 %s (权威:%s)"
13692 #. %1$s: tagfield | html
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
13695 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13696 msgstr "权威 MARC 分栏结构给 %s"
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
13700 msgid "Authority Type"
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
13705 msgid "Authority field to copy: "
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13711 msgid "Authority record"
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:11
13716 msgid "Authority search"
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:12
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
13722 msgid "Authority search results"
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
13727 msgid "Authority type"
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13734 msgid "Authority type: "
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
13744 msgid "Authority types"
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13759 msgid "Authorized value"
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13764 msgid "Authorized value category: "
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13770 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13771 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13772 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13774 "容许值范围;选择其中之一,读者纪录键入页面将允许从容许值清单中选择一个值。不"
13775 "过,批次输入读者数据时,容许值清单不是强制性的。"
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
13780 msgid "Authorized value:"
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
13787 msgid "Authorized value: "
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
13795 msgid "Authorized values"
13798 #. %1$s: category |html
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13801 msgid "Authorized values for category %s:"
13802 msgstr "此类型的容许值 %s:"
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
13817 msgid "Auto ordering"
13820 #. INPUT type=button
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
13822 msgid "Auto-fill row"
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
13828 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
13829 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13835 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13836 "doesn't match your library. "
13837 msgstr "打开IndependentBranches与Autolocation打开,登录与图书馆不同的IP地址。"
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
13844 msgid "Automatic item modifications by age"
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:190
13849 msgid "Automatic ordering: "
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
13856 msgid "Automatic renewal"
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13862 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13867 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13872 msgid "Availability"
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
13877 msgid "Available call numbers"
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
13882 msgid "Available copy"
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
13887 msgid "Available copy numbers"
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
13893 msgid "Available enumeration"
13894 msgstr "Available enumeration"
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
13898 msgid "Available in the library"
13899 msgstr "Available itypes"
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
13903 msgid "Available item types"
13904 msgstr "Available itypes"
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
13908 msgid "Available locations"
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13913 msgid "Average checkout period"
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
13918 msgid "Average checkout period statistics"
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
13925 msgid "Average loan time"
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
13937 msgid "BSD License"
13938 msgstr "BSD License"
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
13959 #. For the first occurrence,
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
13969 msgid "Back side layout not used"
13972 #. INPUT type=submit
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
13974 msgid "Back to System Preferences"
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
13979 msgid "Back to Tools"
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
13984 msgid "Back to the list"
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13989 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
13995 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13996 "KohaAdminEmailAddress."
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
14001 msgid "Baptiste Wojtkowski"
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:104
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14056 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
14057 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14058 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
14062 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14063 msgstr "条码 %s %s%s %s"
14065 #. For the first occurrence,
14066 #. %1$s: overduesloo.barcode
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14070 msgid "Barcode : %s "
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14076 msgid "Barcode file: "
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
14082 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14083 msgstr "条码号清单(每个条码号一列):"
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
14087 msgid "Barcode not found"
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
14092 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14093 msgstr "寻找找到以下馆藏:%s "
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
14097 msgid "Barcode submitted"
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
14102 msgid "Barcode type"
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14107 msgid "Barcode type: "
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14124 #. For the first occurrence,
14125 #. %1$s: issueloo.barcode
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
14130 msgid "Barcode: %s"
14133 #. For the first occurrence,
14134 #. %1$s: reser.barcode
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
14139 msgid "Barcode: %s "
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14144 msgid "Barcodes file"
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14150 msgid "Barcodes not found"
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14160 msgid "Barry Cannon"
14161 msgstr "Barry Cannon"
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14165 msgid "Bart Jorgensen"
14166 msgstr "Bart Jorgensen"
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
14170 msgid "Barton Chittenden"
14171 msgstr "Barton Chittenden"
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14175 msgid "Base-level allocated"
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14180 msgid "Base-level available"
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14185 msgid "Base-level ordered"
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14190 msgid "Base-level spent"
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14195 msgid "Basic constraints"
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14200 msgid "Basic installation complete."
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14206 msgid "Basic parameters"
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:132
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14222 #. For the first occurrence,
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14235 #. %1$s: basketname|html
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14239 msgid "Basket %s (%s)"
14240 msgstr "采购单 %s (%s)"
14242 #. %1$s: basket.basketname | html
14243 #. %2$s: basket.basketno
14244 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14247 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14248 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
14262 msgid "Basket created by: "
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:133
14267 msgid "Basket creator"
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14272 msgid "Basket deleted"
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:37
14277 msgid "Basket details"
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:134
14287 msgid "Basket group"
14291 #. %2$s: basketgroupid
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
14294 msgid "Basket group %s (%s) for "
14295 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
14299 msgid "Basket group billing place:"
14300 msgstr "采购单群组帐单地址:"
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
14304 msgid "Basket group delivery placename:"
14305 msgstr "采购单群组送达地名:"
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14310 msgid "Basket group name:"
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14315 msgid "Basket group search"
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
14321 msgid "Basket group:"
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
14326 msgid "Basket grouping"
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14331 msgid "Basket grouping for "
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14336 msgid "Basket groups"
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14341 msgid "Basket name"
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
14346 msgid "Basket name: "
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:100
14351 msgid "Basket search"
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
14366 #. %1$s: msg.basketno.basketno
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14369 msgid "Basket: %s "
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:51
14374 msgid "Basketgroup: "
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14382 #. %1$s: booksellertoname
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14385 msgid "Baskets for %s"
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
14390 msgid "Baskets in this group:"
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
14402 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14403 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:200
14408 msgid "Batch %s was not deleted."
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14420 msgid "Batch check out"
14424 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
14428 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14429 msgstr "确认批次借出 %s 给 %s%s"
14431 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14432 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:93
14437 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14438 msgstr "批次借出信息 %s 给 %s %s"
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:22
14442 msgid "Batch delete"
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
14447 msgid "Batch delete patrons "
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
14452 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14453 msgstr "批次删除读者及其流通记录"
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
14457 msgid "Batch edit patrons "
14460 #. %1$s: IF ( del )
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14465 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14466 msgstr "批次馆藏 %s删除%s修改%s"
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:55
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14474 msgid "Batch item deletion"
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14479 msgid "Batch item deletion results"
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:58
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14488 msgid "Batch item modification"
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14493 msgid "Batch item modification results"
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:18
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:737
14499 msgid "Batch modify"
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:57
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14507 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14510 #. For the first occurrence,
14511 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:49
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
14515 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:62
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:28
14523 msgid "Batch patron modification"
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:73
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:84
14529 msgid "Batch patrons modification"
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:86
14534 msgid "Batch patrons results"
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:61
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:24
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
14542 msgid "Batch record deletion"
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:64
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14550 msgid "Batch record modification"
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
14566 msgid "BdP de la Meuse, France"
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
14571 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14572 msgstr "此读者没有统计数据。"
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
14577 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14578 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14580 "因为 \"UseTransportCostMatrix\" 系统首选尚未启用,还不能使用转移费用矩阵。去 "
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14585 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14586 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14588 "因为'ExtendedPatronAttributes'系统首选尚未启用,不能给予读者纪录扩展读者属"
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14600 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14601 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14602 "administrator and located in your "
14603 msgstr "开始前,先确认有正确的证书。请以帐号口令登录,再确认您的 "
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
14607 msgid "Beginning date:"
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:386
14613 msgid "Begins with"
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
14623 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14624 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
14628 msgid "Benjamin Rokseth"
14629 msgstr "Benjamin Rokseth"
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14633 msgid "Bernardo González Kriegel"
14634 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14639 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14641 msgstr "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 翻译经理;3.10 释出维护者)"
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
14645 msgid "BibLibre, France"
14646 msgstr "BibLibre,法国"
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14656 #. %1$s: loopro.object
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:512
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
14676 msgid "Biblio count"
14677 msgstr "Biblio count"
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
14681 msgid "Biblio level hold."
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14686 msgid "Biblio number"
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14691 msgid "Biblio number (internal)"
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
14696 msgid "Biblio numbers:"
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14701 msgid "Biblio title"
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14706 msgid "Biblio-level item type"
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:74
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
14718 msgid "Bibliographic"
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14723 msgid "Bibliographic data to print"
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
14730 msgid "Bibliographic information"
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14736 msgid "Bibliographic record"
14739 #. %1$s: object | html
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
14742 msgid "Bibliographic record %s"
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
14748 msgid "Bibliographic record ID"
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14753 msgid "Bibliographic: "
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14758 msgid "Bibliographies"
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14763 msgid "Biblioitem number"
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14768 msgid "Biblioitem number (internal)"
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
14775 msgid "Biblionumber"
14776 msgstr "Biblionumber"
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
14780 msgid "Biblionumber:"
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
14791 msgid "Biblios in reservoir"
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
14801 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14802 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ),德国"
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
14806 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
14809 #. %1$s: patron.firstname
14810 #. %2$s: patron.surname
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
14813 msgid "Bill to: %s %s "
14814 msgstr "帐单至:%s %s "
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14820 msgid "Billing date"
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
14826 msgid "Billing date:"
14829 #. %1$s: IF billingdateto
14830 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14831 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14833 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
14837 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14838 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
14840 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14843 msgid "Billing date: All until %s "
14844 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
14849 msgid "Billing place"
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
14856 msgid "Billing place:"
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
14861 msgid "Billing place: "
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
14872 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14873 msgstr "来自英国伯明罕的软件工程师 Mark james 制作的 famfamfam Silk 图示集。"
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
14883 msgid "Block expired patrons:"
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
14893 msgid "Bonnie Crawford"
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
14898 msgid "Book drop mode"
14901 #. %1$s: dropboxdate
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:552
14904 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14905 msgstr "还书箱模式。(还入日期为 %s)。"
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14914 msgid "Bookseller invoice no: "
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
14936 msgid "Borrower name"
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
14946 msgid "Borrower number"
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
14952 msgid "Borrowernumber: "
14955 #. %1$s: patron.borrowernumber
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
14958 msgid "Borrowernumber: %s"
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
14963 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14964 msgstr "两个分栏的值都应填入或空白。"
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
14969 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14971 msgstr "于 '来源' 与 '文字' 字段必须有内容,才能存储引句。"
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:31
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
14987 msgid "Branches limitation"
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
14993 msgid "Branches limitation: "
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
14999 msgid "Branches limitations"
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
15004 msgid "Brandon Haveman"
15005 msgstr "Brandon Haveman"
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
15010 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
15011 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
15012 msgstr "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 质量保证成员)"
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
15016 msgid "Brendon Ford"
15017 msgstr "Brendon Ford"
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
15021 msgid "Brett Wilkins"
15022 msgstr "Brett Wilkins"
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
15026 msgid "Brian Engard"
15027 msgstr "Brian Engard"
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
15031 msgid "Brian Harrington"
15032 msgstr "Brian Harrington"
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
15036 msgid "Brian Norris"
15037 msgstr "Brian Norris"
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
15041 msgid "Briana Greally"
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
15046 msgid "Briar Cliff University, USA"
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
15051 msgid "Brice Sanchez"
15052 msgstr "Brice Sanchez"
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
15056 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15057 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
15061 msgid "Brief display"
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
15066 msgid "Brig C. McCoy"
15067 msgstr "Brig C. McCoy"
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
15072 msgid "Broader Term"
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
15077 msgid "Brooke Johnson"
15078 msgstr "Brooke Johnson"
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
15082 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15085 #. For the first occurrence,
15086 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
15090 msgid "Browse by last name: %s "
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
15095 msgid "Browse selected records"
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
15100 msgid "Browse system logs"
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
15106 msgid "Browse the system logs"
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
15111 msgid "Bruno Toumi"
15112 msgstr "Bruno Toumi"
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15119 #. For the first occurrence,
15120 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description
15121 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id
15122 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15127 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15128 msgstr "预算 %s [id=%s]%s (未启用)%s"
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
15132 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15143 msgid "Budget name"
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15149 msgid "Budget period description"
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15159 msgid "Budgeted cost"
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
15165 msgid "Budgeted cost: "
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15186 msgid "Budgets administration"
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
15191 msgid "Bug wranglers:"
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
15196 msgid "Build a new report?"
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
15207 msgid "Build a report"
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15212 msgid "Build and run reports"
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
15223 msgid "Built-in offline circulation interface"
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
15248 msgid "ByWater Solutions, USA"
15249 msgstr "ByWater Solutions, 美国"
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
15258 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15259 msgstr "C & P Bibliography Services, 美国"
15270 #. %10$s: interface
15271 #. %11$s: interface
15272 #. %12$s: interface
15273 #. %13$s: interface
15274 #. %14$s: interface
15275 #. %15$s: interface
15276 #. %16$s: interface
15278 #. %18$s: interface
15280 #. %20$s: interface
15282 #. %22$s: interface
15284 #. %24$s: interface
15286 #. %26$s: interface
15287 #. %27$s: themelang
15288 #. %28$s: interface
15289 #. %29$s: interface
15290 #. %30$s: interface
15291 #. %31$s: interface
15292 #. %32$s: interface
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15296 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15297 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15298 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15299 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15300 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15301 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15302 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15303 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15304 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15305 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15306 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15307 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15308 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15309 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15310 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15311 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15313 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15314 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15315 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15316 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
15317 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15318 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15319 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15320 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
15321 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
15322 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
15323 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
15324 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15325 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15326 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
15351 msgid "CD software"
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
15366 #. For the first occurrence,
15367 #. %1$s: csv_profile.profile
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
15378 msgid "CSV profile ID"
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15383 msgid "CSV profile: "
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
15390 msgid "CSV profiles"
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
15395 msgid "CSV separator"
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
15400 msgid "CSV separator: "
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
15410 msgid "Cache expiry (seconds)"
15411 msgstr "高速缓冲到期时间(秒)"
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
15417 msgid "Cache expiry:"
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
15422 msgid "Caitlin Goodger"
15425 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15426 #. %2$s: from | $KohaDates
15427 #. %3$s: to | $KohaDates
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
15430 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15431 msgstr "计算于 %s。从 %s 至 %s"
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:199
15441 msgid "Calendar information"
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
15446 msgid "California College of the Arts, USA"
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
15453 msgid "Call Number"
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
15460 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15461 msgstr "索书号(0-9 to A-Z)"
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:100
15520 msgid "Call number"
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15525 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15526 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
15533 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15534 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15539 msgid "Call number range"
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
15547 msgid "Call number:"
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
15552 msgid "Call number: "
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
15557 msgid "Call numbers"
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:27
15562 msgid "Call numbers browser"
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
15570 #. %1$s: subscription.callnumber
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
15573 msgid "Callnumber: %s "
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
15578 msgid "Calyx, Australia"
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
15583 msgid "Camden County, USA"
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15588 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15589 msgstr "可以键入一个 IP 或次网段,如192.168.1.*"
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15593 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15598 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15601 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15602 #. %2$s: error.cardnumber
15604 #. %4$s: error.borrowernumber
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
15607 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15608 msgstr "不能更新读者。%s 读者证号:%s %s (读者号:%s) "
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15613 msgid "Can't cancel order"
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15619 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15620 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15626 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
15627 "with this order. Cancel holds first"
15629 "不能删除订单,([% books_loo.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该预"
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15636 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
15637 "linked with this order. Cancel holds first"
15639 "不能删除订单,([% loop_order.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该"
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15644 msgid "Can't cancel receipt "
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
15650 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15651 msgstr "不能删除目录纪录或订单,先取消预约"
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
15656 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15658 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% books_loo.items %] 已被预约"
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
15663 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15665 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% loop_order.items %] 已有馆藏"
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
15670 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15671 msgstr "不能删除目录纪录,先删除连结的其它订单"
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
15676 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15677 msgstr "不能删除目录纪录,先删除订阅"
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15682 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15683 msgstr "不能删除目录纪录,见以下的限制"
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
15687 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15688 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
15692 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15693 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:137
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:84
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:38
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:279
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:97
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:548
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:46
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:880
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:69
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:272
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:293
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:314
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:319
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
15870 msgid "Cancel a confirmed request"
15873 #. INPUT type=submit
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
15879 #. INPUT type=submit
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
15882 msgid "Cancel and Transfer all"
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15887 msgid "Cancel and return to order"
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
15893 msgid "Cancel article request"
15896 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
15899 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15900 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15904 msgid "Cancel enrollment "
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
15909 msgid "Cancel filter"
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
15920 msgid "Cancel hold"
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
15925 msgid "Cancel hold "
15928 #. INPUT type=submit
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
15932 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15933 msgstr "取消预约并返回:[% reserveloo.branchname %]"
15935 #. INPUT type=submit
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
15940 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15941 msgstr "取消预约并返回:[% reserveloo.branchname %]"
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15945 msgid "Cancel import"
15948 #. INPUT type=submit name=submit
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
15951 msgid "Cancel marked holds"
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15956 msgid "Cancel merge"
15959 #. INPUT type=button
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:441
15961 msgid "Cancel modifications"
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
15966 msgid "Cancel notification"
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
15973 msgid "Cancel order"
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
15978 msgid "Cancel order and catalog record"
15979 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
15983 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15984 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
15988 msgid "Cancel receipt"
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
15994 msgid "Cancel request "
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15999 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16000 msgstr "取消预约并试图转移:"
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
16005 msgid "Cancel transfer"
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
16010 msgid "Cancel upload"
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16021 msgid "Cancellation date"
16024 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16028 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16029 msgstr "取消的原因:%s %s "
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
16034 msgid "Cancellation requested"
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
16050 msgid "Cancelled orders"
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16056 msgid "Cannot Delete"
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16061 msgid "Cannot add patron"
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:78
16066 msgid "Cannot be ordered"
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
16072 msgid "Cannot be put on hold"
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
16077 msgid "Cannot be toggled"
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:65
16082 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16083 msgstr "不能取消收条。可能原因为:"
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
16089 msgid "Cannot check in"
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
16094 msgid "Cannot check out"
16097 #. For the first occurrence,
16098 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16102 msgid "Cannot check out! %s "
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
16112 msgid "Cannot delete"
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16118 msgid "Cannot delete budget"
16121 #. %1$s: budget_period_description
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16124 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16125 msgstr "不能删除预算 '%s'"
16127 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16130 msgid "Cannot delete currency %s"
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
16135 msgid "Cannot delete filing rule "
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
16140 msgid "Cannot delete patron"
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16146 msgid "Cannot edit"
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
16151 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16152 msgstr "不能编辑退馆:读者尚有借书。"
16154 #. For the first occurrence,
16155 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16159 msgid "Cannot open %s to read."
16160 msgstr "不能打开 %s 阅读。"
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16164 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16165 msgstr "不能打开数据夹索引 (idlink.txt 或 datalink.txt) 阅读。"
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
16169 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16170 msgstr "不能从基本编辑器打开此记录"
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
16174 msgid "Cannot place hold"
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
16179 msgid "Cannot place hold on some items"
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
16185 msgid "Cannot place hold:"
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16190 msgid "Cannot process file as an image."
16191 msgstr "不能把该文件当成照片处理。"
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16195 msgid "Cannot renew:"
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
16200 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16201 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:"
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
16205 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16206 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:%s"
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16210 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16211 msgstr "不能解开文件至外挂目录。"
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
16216 msgid "Cap fine at replacement price"
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16237 #. %1$s: batche.batch_id
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:33
16240 msgid "Card batch number %s"
16241 msgstr "批次读者证号码 %s"
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16245 msgid "Card batches"
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
16250 msgid "Card height:"
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
16260 msgid "Card number"
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16265 msgid "Card number already in use."
16266 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16268 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
16272 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16273 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16277 msgid "Card number length is incorrect."
16278 msgstr "读者证号码长度不符。"
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
16282 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16283 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
16287 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16288 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
16290 #. %1$s: minlength_cardnumber
16291 #. %2$s: maxlength_cardnumber
16292 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
16295 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16296 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16298 #. %1$s: minlength_cardnumber
16299 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
16302 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16303 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16305 #. For the first occurrence,
16306 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
16311 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16312 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
16316 msgid "Card number:"
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16323 msgid "Card number: "
16326 #. For the first occurrence,
16327 #. %1$s: patron.cardnumber
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16331 msgid "Card number: %s"
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16338 msgid "Card preview"
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16343 msgid "Card template"
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16348 msgid "Card templates"
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
16353 msgid "Card width:"
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16362 #. %1$s: e.cardnumber
16363 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16364 #. %3$s: e.borrowernumber
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
16369 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16371 msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s "
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
16375 msgid "Cardnumber already in use."
16376 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
16380 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16381 msgstr "读者证号码长度不符。"
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
16385 msgid "Cardnumbers already in list"
16386 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:92
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
16391 msgid "Cardnumbers not found"
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
16396 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16401 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16419 msgid "Cash register"
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16425 msgid "Cash register statistics"
16428 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16429 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16432 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
16437 msgid "Cassette recording"
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:52
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16473 msgid "Catalog by item type"
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16478 msgid "Catalog details"
16481 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:98
16484 msgid "Catalog details %s "
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16489 msgid "Catalog search"
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:69
16496 msgid "Catalog statistics"
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16516 msgid "Cataloging editor"
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16521 msgid "Cataloging search"
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16531 msgid "Catalogue tables"
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16536 msgid "Cataloguing tables"
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
16541 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16542 msgstr "Catalyst IT,纽西兰"
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
16559 msgid "Category code"
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
16566 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16568 msgstr "- 类型代码祗能用下列字符:字母、数字、- 与 _"
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16572 msgid "Category code unknown."
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:65
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
16580 msgid "Category code: "
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
16585 msgid "Category name"
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
16591 msgid "Category type: "
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
16613 #. For the first occurrence,
16614 #. %1$s: patron.category.description
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16618 msgid "Category: %s"
16621 #. %1$s: patron.category.description
16622 #. %2$s: patron.categorycode
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16625 msgid "Category: %s (%s)"
16626 msgstr "类型:%s (%s)"
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
16630 msgid "Categorycode"
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:316
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:250
16642 msgid "Cell value "
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
16647 msgid "Cells contain estimated values only."
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
16652 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
16657 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16662 msgid "Chad Billman"
16665 #. INPUT type=button
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
16674 msgid "Change amounts by"
16677 #. INPUT type=submit
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
16679 msgid "Change basket group"
16682 #. INPUT type=submit
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:64
16684 msgid "Change basketgroup"
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:503
16689 msgid "Change framework"
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
16696 msgid "Change internal note"
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
16701 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16702 msgstr "修改此类型的缺省消息首选吗?"
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
16707 msgid "Change order"
16710 #. %1$s: ordernumber
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16713 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16714 msgstr "更改订单的内部说明(订单编号 %s)"
16716 #. %1$s: ordernumber
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16719 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16720 msgstr "更改订单的供应商说明(订单编号 %s)"
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
16724 msgid "Change password"
16727 #. %1$s: patron.firstname
16728 #. %2$s: patron.surname
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
16731 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16732 msgstr "更改用户名称与口令 %s %s"
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
16736 msgid "Change vendor note"
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
16741 msgid "Changed action if matching record found"
16742 msgstr "若无符合的纪录则改变"
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
16746 msgid "Changed action if no match found"
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
16751 msgid "Changed item processing option"
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
16764 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
16770 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16772 msgstr "以下的改变祗适用于馆藏分栏内容是 "
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16776 msgid "Changes saved."
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
16794 msgid "Character encoding: "
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
16810 msgid "Charge when?"
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
16815 msgid "Charles Farmer"
16816 msgstr "Charles Farmer"
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
16820 msgid "Charlotte Cordwell"
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
16833 #. INPUT type=submit
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16848 msgid "Check expiration"
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
16853 msgid "Check for embedded item record data?"
16854 msgstr "检查嵌入馆藏纪录数据内容吗?"
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16859 msgid "Check for previous checkouts: "
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
16881 #. For the first occurrence,
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
16886 msgid "Check in message"
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
16891 msgid "Check lists"
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
16898 msgid "Check logs for more details."
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:41
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:45
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16932 msgid "Check out and check in items"
16935 #. For the first occurrence,
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16938 msgid "Check out message"
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
16943 msgid "Check out to this patron"
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
16948 msgid "Check previous checkout?"
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
16954 msgid "Check previous checkouts: "
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16959 msgid "Check that your database is running."
16960 msgstr "检查您的数据库在执行中。"
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
16965 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16966 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
16970 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16971 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
16975 msgid "Check the expiration of a serial"
16978 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
16979 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
16980 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16984 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
16991 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16992 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16993 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
16995 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:254
16997 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16998 msgstr "勾选删除的分栏 [% ite.subfield %]"
17000 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
17002 msgid "Check to delete this field"
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17007 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17008 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17013 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17014 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17015 msgstr "勾选以让读者纪录在此属性有多个值。设置属性后,不能改变它。"
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17020 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17021 msgstr "勾选以便在馆员读者寻找时,显示staff_searchable属性。"
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17025 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17026 msgstr "勾选以便在读者借出页面显示此属性。"
17028 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
17031 msgid "Check your database settings in %s."
17032 msgstr "检查您的数据库设置 "
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
17042 msgid "Check-in date from"
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
17047 msgid "Check-in date from:"
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
17068 msgid "Checked by the library"
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
17078 msgid "Checked in "
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
17083 msgid "Checked in item."
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:36
17091 msgid "Checked out"
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
17096 msgid "Checked out "
17100 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17101 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17104 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17106 #. %8$s: item.datedue
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
17109 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17110 msgstr "借出 %s %s %s 给 "
17112 #. %1$s: checkouts.size
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
17115 msgid "Checked out %s times"
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:661
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17126 msgid "Checked out from"
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
17136 msgid "Checked out on"
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:24
17141 msgid "Checked out today"
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615
17146 msgid "Checked out: "
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
17152 msgid "Checked-in items"
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
17162 msgid "Checkin message"
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
17167 msgid "Checkin message type: "
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
17172 msgid "Checkin message: "
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
17182 msgid "Checking out to "
17185 #. For the first occurrence,
17186 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
17191 msgid "Checking out to %s"
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
17197 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17198 "the values of that field on all selected patrons"
17199 msgstr "勾选标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定读者的字段内容"
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
17204 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17205 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17208 "勾选分栏标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定馆藏的分栏。字段空白,则不改变"
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
17220 msgid "Checkout count"
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17225 msgid "Checkout count:"
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:79
17230 msgid "Checkout date"
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
17235 msgid "Checkout date from:"
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17240 msgid "Checkout date from: "
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17245 msgid "Checkout history"
17248 #. %1$s: biblio.title |html
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17251 msgid "Checkout history for %s"
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17256 msgid "Checkout on"
17259 #. INPUT type=submit
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
17261 msgid "Checkout or renew"
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
17266 msgid "Checkout settings"
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
17271 msgid "Checkout status:"
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
17290 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17291 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
17296 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17297 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:668
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
17307 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17308 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17311 "勾选 MARC 结构。若您改变推荐的 MARC 书目框架,应执行此工具,测试您的定义找出"
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
17316 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17317 msgstr "software.coop,英国"
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
17328 msgid "Chloe Alabaster"
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:58
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:39
17361 msgid "Choose .koc file: "
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
17366 msgid "Choose Hemisphere:"
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17371 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17372 msgstr "选择文本案订单至打印"
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:81
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:102
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:156
17379 msgid "Choose a field name"
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17385 msgid "Choose a file "
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17390 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17391 msgstr "从清单里选定供应商,直接进入正确的位置。"
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17395 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17400 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17405 msgid "Choose adult category "
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
17411 msgid "Choose an icon:"
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17416 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17417 msgstr "选择条码类型(编码方式):"
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17421 msgid "Choose layout type: "
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17426 msgid "Choose library:"
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17431 msgid "Choose list"
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17443 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17444 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17446 "选择一个以限制此属性祗适用于特定的读者类型。若您希望适用于所有的读者类型,请"
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17451 msgid "Choose order of text fields to print"
17452 msgstr "选择文字字段的排序供打印之用"
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17456 msgid "Choose the file to add to the basket"
17457 msgstr "选择新增入采购单的文件"
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17461 msgid "Choose this record"
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17466 msgid "Choose time"
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
17472 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17473 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17474 msgstr "当此类型的读者到期时,选择是否封锁于公共目录的续借、预约。"
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
17479 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17480 "to borrow an item they borrowed before. "
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17485 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17486 msgstr "选择供读者与馆员推荐寻找用的外挂程序。"
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:41
17490 msgid "Choose your library:"
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
17518 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17519 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17523 msgid "Chris Cormack"
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17529 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17530 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17531 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17533 "Chris Cormack (1.x, 3.4, 与 3.6 释出经理;3.8 与 3.10 与 3.18 释出维护经理;"
17534 "3.2 翻译经理;3.14 QA 成员)"
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
17538 msgid "Chris Kirby"
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
17543 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17544 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 释出维护者)"
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
17548 msgid "Chris Weeks"
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17553 msgid "Christophe Croullebois"
17554 msgstr "Christophe Croullebois"
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17558 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17559 msgstr "Christopher Brannon (3.20 QA 团队成员)"
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
17563 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17564 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
17568 msgid "Christopher Hyde"
17569 msgstr "Christopher Hyde"
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
17573 msgid "Cindy Murdock Ames"
17574 msgstr "Cindy Murdock Ames"
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:110
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:239
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:19
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
17619 msgid "Circulation"
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
17624 msgid "Circulation (\""
17627 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:8
17630 msgid "Circulation History for %s"
17633 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
17636 msgid "Circulation alerts for %s"
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
17641 msgid "Circulation and fine rules"
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17647 msgid "Circulation and fines rules"
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17653 msgid "Circulation history"
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17658 msgid "Circulation home"
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
17664 msgid "Circulation note"
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
17669 msgid "Circulation note: "
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
17674 msgid "Circulation records were last synced on: "
17675 msgstr "流通记录最新的同步是:"
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
17679 msgid "Circulation reports"
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17684 msgid "Circulation rule created!"
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17689 msgid "Circulation rule not created!"
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
17696 msgid "Circulation statistics"
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17701 msgid "Circulation tables"
17704 #. %1$s: LoginBranchname
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17707 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17708 msgstr "流通:于 %s 逾期"
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
17724 msgid "Cities and towns"
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17753 msgid "City search:"
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:251
17774 msgid "Claim acquisition"
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
17784 msgid "Claim missing serials"
17787 #. INPUT type=submit
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
17789 msgid "Claim order"
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
17797 msgid "Claim serial issue"
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
17802 msgid "Claim using notice: "
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17816 msgid "Claimed date"
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
17828 msgid "Claims count"
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
17834 msgid "Claire Gravely"
17835 msgstr "Claire Hernandez"
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
17839 msgid "Claire Hernandez"
17840 msgstr "Claire Hernandez"
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
17850 msgid "ClassSources"
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
17856 msgid "Classification"
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
17861 msgid "Classification filing rules"
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
17867 msgid "Classification source code: "
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
17875 msgid "Classification sources"
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
17880 msgid "Classification:"
17883 #. For the first occurrence,
17884 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17888 msgid "Classification: %s "
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17893 msgid "Claudia Forsman"
17894 msgstr "Claudia Forsman"
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
17899 msgstr "Clay Fouts"
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
17906 #. %1$s: import_batch_id
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
17909 msgid "Cleaned import batch #%s"
17912 #. For the first occurrence,
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:249
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
17967 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17968 msgstr "从此批次清除所有存储记录吗?不能恢复。"
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17981 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
17986 msgid "Clear field"
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
17991 msgid "Clear fields"
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
17996 msgid "Clear filter"
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
18001 msgid "Clear on loan"
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
18007 msgid "Clear screen"
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
18014 msgid "Clear search form"
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
18022 msgid "Clear selection on visible rows"
18023 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
18027 msgid "Clear used authorities"
18028 msgstr "清除使用过的权威记录"
18030 #. For the first occurrence,
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
18034 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18035 msgstr "勾选 ID 以选择/不选引句"
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
18039 msgid "Click Save to finish."
18040 msgstr "勾选存储,完成作业。"
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18045 msgid "Click here to define a printer profile."
18046 msgstr "勾选选这里设置打印机配置文件。"
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
18050 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18051 msgstr "勾选这里回到书商网页"
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
18056 msgid "Click here to see the merged record."
18057 msgstr "勾选这里,查看合并的纪录。"
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
18061 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18062 msgstr "勾选图片,在图片查看视器里查看图片"
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
18068 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18071 "勾选任一字段,即可编辑其内容;按下 <Enter> 键,以便存储编辑的结果。"
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
18075 msgid "Click on individual cells to edit."
18076 msgstr "勾选个别存储格,以备编辑。"
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18081 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18082 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18083 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18088 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18089 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18090 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:27
18095 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18096 "Enter> key to save the quote."
18098 "勾选 '新增引句' 钮,以便新增一个引句;按下<Enter>钮,以存储引句。"
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
18102 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18103 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的连结。"
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18107 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18108 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:96
18112 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
18117 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18118 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
18123 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
18129 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18131 msgstr "点选引句代码即可选择或不选该引句。可以选择多个引句。"
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
18136 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18137 msgstr "勾选 \"选择文件\" 钮并选择上传的 CSV 文件。"
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
18142 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
18143 msgstr "勾选 '删除' 钮,以删除现在的照片。%s "
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18148 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18150 msgstr "勾选工具列的 '输入引句' 钮,以便输入 CSV 格式的引句档。"
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18155 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18157 msgstr "勾选工具列的 '存储引句' 钮,存储整个批次引句。"
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
18161 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18162 msgstr "勾选日期以便新增或编辑假日。"
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18166 msgid "Click to Edit"
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:303
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
18172 msgid "Click to Expand this Tag"
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18178 msgid "Click to add item"
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18183 msgid "Click to collapse"
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18188 msgid "Click to collapse this section"
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18193 msgid "Click to edit"
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18198 msgid "Click to expand this section"
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
18203 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18204 msgstr "勾选填入随机产生的推荐。"
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
18224 msgid "Clone these rules to:"
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18234 msgid "Clone this subfield"
18237 #. %1$s: IF frombranch
18238 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
18240 #. %4$s: IF tobranch
18241 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
18245 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18246 msgstr "复制流通规则 %s %s 从 \"%s\"%s %s 至 \"%s\"%s %s "
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
18250 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:130
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:30
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:143
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:38
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:27
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:151
18281 #. INPUT type=button
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
18284 msgid "Close and export as PDF"
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
18289 msgid "Close basket group"
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18294 msgid "Close budget "
18297 #. INPUT type=button
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18299 msgid "Close help window"
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18305 msgid "Close this basket"
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
18310 msgid "Close this menu"
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18315 msgid "Close this window."
18318 #. INPUT type=button
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18323 msgid "Close window"
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18338 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
18341 msgid "Closed (%s)"
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
18346 msgid "Closed on %s"
18349 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
18352 msgid "Closed on %s."
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
18369 msgid "Club enrollments for "
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18374 msgid "Club fields:"
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18380 msgid "Club template "
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:42
18385 msgid "Club templates"
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:102
18393 #. For the first occurrence,
18394 #. %1$s: enrollments.count
18395 #. %2$s: enrollable.count
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
18399 msgid "Clubs (%s/%s) "
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18404 msgid "Clubs currently enrolled in"
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18409 msgid "Clubs not enrolled in"
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1216
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
18441 msgid "CodeMirror editing library"
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
18446 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18447 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
18451 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18452 msgstr "Colin Campbell (3.4 质量保证经理)"
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18457 msgid "Collapse all"
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170
18468 msgid "Collect from patron: "
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:67
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
18496 msgid "Collection "
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18506 msgid "Collection code"
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
18511 msgid "Collection code:"
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18516 msgid "Collection code: "
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
18521 msgid "Collection deleted successfully"
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
18526 msgid "Collection failed to be deleted"
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
18533 msgid "Collection title:"
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18538 msgid "Collection transferred successfully"
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
18543 msgid "Collection:"
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
18549 msgid "Collection: "
18552 #. For the first occurrence,
18553 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18557 msgid "Collection: %s "
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18562 msgid "Collections"
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
18582 msgid "Column name"
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18588 msgid "Column visibility"
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18604 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18605 "columns will be ignored. "
18606 msgstr "栏必须由左至右填写:若第一栏空白,其它栏会被忽略。"
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
18611 msgid "Columns settings"
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18616 msgid "Coming from"
18619 #. %1$s: branchesloo.branchname
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
18622 msgid "Coming from %s"
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:48
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:50
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18633 msgid "Comma separated text (.csv)"
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
18677 msgid "Comments about this file: "
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18682 msgid "Comments awaiting moderation"
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18687 msgid "Comments pending approval"
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
18697 msgid "Company details"
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18702 msgid "Company name: "
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
18707 msgid "Compare barcodes list to results: "
18708 msgstr "比较条码清单与结果:"
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18713 msgid "Complete request "
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18724 msgid "Completed import of records"
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:77
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:138
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
18736 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18737 msgstr "组态完成,在 MARC 参数表没有任何错误"
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
18746 msgid "Configure columns"
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
18751 msgid "Configure plugins"
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
18756 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18757 msgstr "依其出现顺序组态此参数。"
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
18762 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18763 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18764 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18765 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18766 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18768 "外挂程序要求安装 Javascript。若不能使用 Javascript,需要进入在地首选分页的组"
18769 "态(存储 JSON 在 OPACdidyoumean 与 INTRAdidyoumean 系统首选内),但不支持也不建"
18772 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
18783 msgid "Confirm ILL request"
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
18788 msgid "Confirm custom report"
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
18794 msgid "Confirm deletion"
18797 #. %1$s: searchfield
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
18800 msgid "Confirm deletion of %s?"
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
18805 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18806 msgstr "确认删除权威结构定义 "
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18810 msgid "Confirm deletion of classification source "
18811 msgstr "确认删除分类法来源 "
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
18815 msgid "Confirm deletion of contract "
18818 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
18821 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
18826 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18831 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18832 msgstr "确认删除读者属性类型 "
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
18836 msgid "Confirm deletion of printer "
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18841 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18844 #. %1$s: tagsubfield
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
18847 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18848 msgstr "确认删除分栏 %s 吗?"
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
18852 msgid "Confirm deletion of tag "
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
18857 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
18863 msgid "Confirm hold "
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
18868 msgid "Confirm hold and transfer "
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
18873 msgid "Confirm holds"
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
18878 msgid "Confirm new password:"
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
18883 msgid "Confirm password: "
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18888 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18893 msgid "Congratulations, installation complete"
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18898 msgid "Connection established."
18901 #. For the first occurrence,
18902 #. %1$s: errcon.server
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
18907 msgid "Connection failed to %s"
18910 #. For the first occurrence,
18911 #. %1$s: errcon.server
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
18915 msgid "Connection timeout to %s"
18916 msgstr "连结至 %s 时间终了"
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
18920 msgid "Connor Dewar"
18921 msgstr "Connor Dewar"
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
18925 msgid "Connor Fraser"
18926 msgstr "Connor Fraser"
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
18936 msgid "Constraints"
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18947 msgid "Contact about late issues?"
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
18952 msgid "Contact about late orders?"
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
18958 msgid "Contact details"
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
18963 msgid "Contact information"
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6
18968 msgid "Contact name: "
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
18973 msgid "Contact note: "
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
18978 msgid "Contact when ordering?"
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18988 msgid "Contact: First name"
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18993 msgid "Contact: Last name"
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18998 msgid "Contact: Relationship"
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19003 msgid "Contact: Title"
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
19031 msgid "Contents of "
19034 #. INPUT type=submit
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
19047 msgid "Continue to log in to Koha"
19050 #. INPUT type=submit
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
19060 msgid "Continue to the next step"
19063 #. INPUT type=submit
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
19065 msgid "Continue without marking >>"
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:130
19070 msgid "Continue without renewing"
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19080 msgid "Contract deleted"
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19085 msgid "Contract description:"
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
19090 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19095 msgid "Contract end date:"
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19101 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19102 msgstr "不能删除合约。或许采购单连结至此合约。"
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19106 msgid "Contract id "
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19113 msgid "Contract name:"
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19118 msgid "Contract number:"
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
19123 msgid "Contract number: "
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19128 msgid "Contract start date:"
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
19133 msgid "Contract(s)"
19136 #. %1$s: booksellername
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19139 msgid "Contract(s) of %s"
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:90
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
19158 msgid "Contributing companies and institutions"
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
19164 msgid "Control no.: "
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
19170 msgid "Control no: "
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
19175 msgid "Control number:"
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:32
19180 msgid "Control number: "
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19187 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19188 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19189 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19190 "of history kept is controlled by the cronjob "
19192 "控制读者借出记录保存的期限。\"永不\" 则在还入后匿名,且 \"永远\" 则无限期地保"
19193 "留借出记录。设为 \"缺省\" 时,保留的期限由工作调度决定 "
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19197 msgid "Converted message, rendered:"
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19202 msgid "Converted version"
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19207 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19212 msgid "Copied one row to clipboard"
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19221 #. For the first occurrence,
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:139
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
19234 msgid "Copy and replace"
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
19239 msgid "Copy holidays to:"
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
19244 msgid "Copy notice"
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:198
19260 msgid "Copy number"
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
19265 msgid "Copy number:"
19268 #. %1$s: l.branchname
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:88
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
19276 msgid "Copy to all libraries"
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19282 msgid "Copy to clipboard"
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
19293 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19294 msgstr "着作权 © 2003-2010 phpMyAdmin 发展团队"
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
19298 msgid "Copyright © 2008 "
19299 msgstr "着作权 © 2008 "
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
19305 msgid "Copyright date:"
19308 #. For the first occurrence,
19309 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19313 msgid "Copyright year: %s "
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19323 msgid "Copyright: "
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
19329 msgid "Copyrightdate"
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
19334 msgid "Corey Fuimaono"
19335 msgstr "Corey Fuimaono"
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:133
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
19345 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19346 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
19350 msgid "Cory Jaeger"
19351 msgstr "Cory Jaeger"
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
19355 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19356 msgstr "成本必须以数字表示 >= 0"
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:45
19367 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19368 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19369 msgstr "成本是数字从任意最大值 (如1或100) 到最小值 0。"
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:27
19373 msgid "Could not add a new patron."
19376 #. %1$s: duplicate_code_error
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19380 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19381 "code already exists. "
19382 msgstr "不能新增读者属性类型 "%s" — 其中一个代码已存在。"
19384 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
19385 #. %2$s: ERROR_num_patrons
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19389 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19390 "by %s patron records"
19391 msgstr "不能删除读者属性类型"%s" — 已用于 %s 读者纪录"
19393 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19397 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19398 "absent from the database."
19399 msgstr "不能删除读者属性类型 "%s" — 不在数据库内。"
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19403 msgid "Could not find a system preference named "
19404 msgstr "找不到系统首选名为 "
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1154
19409 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19410 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19412 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
19423 msgid "Count deleted items"
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19428 msgid "Count holds:"
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
19433 msgid "Count items:"
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:40
19438 msgid "Count of checkouts"
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
19443 msgid "Count total items"
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:319
19448 msgid "Count total items:"
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
19453 msgid "Count unique biblios"
19454 msgstr "计算不重复的书目总数"
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:327
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
19460 msgid "Count unique biblios:"
19461 msgstr "计算不重复的书目总数"
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19465 msgid "Count unique borrowers:"
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:323
19471 msgid "Count unique items:"
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19496 #. %1$s: l.branchcountry
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
19499 msgid "Country: %s"
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
19504 msgid "Courier New"
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
19514 msgid "Course Reserves"
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
19519 msgid "Course name"
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19524 msgid "Course name:"
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19529 msgid "Course number"
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19534 msgid "Course number:"
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19547 msgid "Course reserves"
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
19557 msgid "Crawford County Federated Library System"
19558 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19562 msgid "Create EDIFACT order"
19565 #. INPUT type=submit
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
19572 msgid "Create SQL reports"
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
19577 msgid "Create a new CSV profile"
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
19582 msgid "Create a new category"
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
19587 msgid "Create a new city"
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
19592 msgid "Create a new list"
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19597 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19598 msgstr "输入外部纪录以新增纪录。"
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
19602 msgid "Create a new subscription"
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
19607 msgid "Create a new template"
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518
19612 msgid "Create analytics"
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
19617 msgid "Create and edit club templates"
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
19622 msgid "Create and edit clubs"
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
19628 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19629 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19630 msgstr "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录(定义字段与分栏)的字符。"
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19635 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19636 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19637 "for the MARC editor."
19639 "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录 (定义字段与分栏) 的字符,MARC 编辑器的模"
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19644 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19647 #. %1$s: authtypecode
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19650 msgid "Create authority framework for %s using "
19651 msgstr "新增权威框架给 %s 使用 "
19653 #. %1$s: frameworkcode
19654 #. %2$s: framework.frameworktext |html
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19657 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19658 msgstr "新增权威框架给 %s (%s) 使用 "
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
19663 msgid "Create from SQL"
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
19668 msgid "Create guided report"
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
19673 msgid "Create item when receiving"
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
19678 msgid "Create item when receiving: "
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
19684 msgid "Create items when:"
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
19693 msgid "Create manual credit"
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:35
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
19702 msgid "Create manual invoice"
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19707 msgid "Create new authority"
19710 #. INPUT type=submit
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
19712 msgid "Create new invoice anyway"
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19717 msgid "Create new record"
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
19722 msgid "Create patron list: "
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
19727 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19728 msgstr "从目录与读者数据新增可打印的书标与条码"
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
19732 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19733 msgstr "从目录数据新增可打印的书标与条码"
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
19737 msgid "Create printable patron cards"
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
19742 msgid "Create record"
19745 #. INPUT type=submit name=submit
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
19749 msgid "Create report from SQL"
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
19755 msgid "Create routing list"
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
19760 msgid "Create routing list for "
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
19780 msgid "Created by:"
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
19785 msgid "Created by: "
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19798 msgid "Creation date"
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
19803 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19804 msgstr "创用CC姓名置标 2.5"
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
19808 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19809 msgstr "创用CC姓名置标-相同方式分享 2.5"
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
19822 msgid "Credit (item returned)"
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
19827 msgid "Credit type: "
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
19858 msgid "Ctrl-Shift-L"
19859 msgstr "Ctrl-Shift-X"
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
19863 msgid "Ctrl-Shift-X"
19864 msgstr "Ctrl-Shift-X"
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
19878 msgid "Currencies & Exchange rates"
19879 msgstr "币别 & 汇率"
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19885 msgid "Currencies and exchange rates"
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19890 msgid "Currencies search:"
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19903 msgid "Currency = %s"
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
19923 msgid "Current article requests"
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
19929 msgid "Current checkouts allowed"
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19934 msgid "Current checkouts allowed: "
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
19941 msgid "Current library"
19944 #. For the first occurrence,
19945 #. %1$s: LoginBranchname
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:42
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
19951 msgid "Current library: %s"
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
19962 msgid "Current location"
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
19967 msgid "Current location:"
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
19973 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
19978 msgid "Current renewals:"
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
19983 msgid "Current server time is:"
19984 msgstr "服务器现在的时间是:"
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19989 msgid "Current session"
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
19994 msgid "Current terms"
19997 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
20000 msgid "Currently available %s"
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
20005 msgid "Currently available batches"
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
20010 msgid "Currently available layouts"
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
20015 msgid "Currently available profiles"
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
20020 msgid "Currently available templates"
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:383
20026 msgid "Currently in local use %s "
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
20032 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20034 msgstr "当前的预约政策。不同的政称有不同的影响:"
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
20044 msgid "Custom search fields"
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
20049 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20050 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 翻译经理)"
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
20054 msgid "Dænsk (Danish)"
20055 msgstr "Dænsk (丹麦文)"
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
20064 msgid "DBMS auto increment fix"
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
20074 msgid "DSpace project"
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
20079 msgid "DVD video / Videodisc"
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622
20092 msgid "Damaged %s "
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
20102 msgid "Damaged on:"
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20107 msgid "Damaged status"
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:124
20112 msgid "Damaged status:"
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
20123 msgstr "Daniel Barker"
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
20127 msgid "Daniel Banzli"
20128 msgstr "Daniel Banzli"
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20132 msgid "Daniel Barker"
20133 msgstr "Daniel Barker"
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
20137 msgid "Daniel Grobani"
20138 msgstr "Daniel Grobani"
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
20142 msgid "Daniel Holth"
20143 msgstr "Daniel Holth"
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
20147 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20148 msgstr "Daniel Kahn Gillmo"
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
20152 msgid "Daniel Sweeney"
20153 msgstr "Daniel Sweeney"
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
20157 msgid "Danny Bouman"
20158 msgstr "Danny Bouman"
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
20162 msgid "Darrell Ulm"
20163 msgstr "Darrell Ulm"
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20170 msgid "Data deleted"
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20180 msgid "Data fields"
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
20185 msgid "Data for preview:"
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20190 msgid "Data problems"
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20196 msgid "Data recorded"
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
20209 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20212 msgid "Database %s exists."
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20217 msgid "Database host: "
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20222 msgid "Database name: "
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20227 msgid "Database port: "
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20232 msgid "Database settings:"
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
20237 msgid "Database tables created"
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20242 msgid "Database type: "
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20247 msgid "Database user: "
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:74
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
20295 msgid "Date acquired"
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
20300 msgid "Date acquired (item)"
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20310 msgid "Date and time: "
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20316 msgid "Date arrived"
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
20321 msgid "Date created"
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
20326 msgid "Date deleted (item)"
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
20343 #. For the first occurrence,
20344 #. %1$s: issueloo.date_due
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
20349 msgid "Date due: %s"
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20354 msgid "Date enrolled"
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
20359 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20360 msgstr "日期格式应符合系统首选,且 "
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20365 msgid "Date hold placed"
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20370 msgid "Date last checked out"
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
20375 msgid "Date last modified"
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
20381 msgid "Date last seen"
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20396 msgid "Date of birth"
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
20401 msgid "Date of birth is invalid."
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20408 msgid "Date of birth:"
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
20413 msgid "Date of enrollment is invalid."
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
20418 msgid "Date of expiration is invalid."
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:35
20423 msgid "Date of transfer"
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20428 msgid "Date ordered"
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
20433 msgid "Date ordered "
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
20438 msgid "Date published"
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20443 msgid "Date published "
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20448 msgid "Date published (text) "
20449 msgstr "出版日期 (文字) "
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20460 msgid "Date received"
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20465 msgid "Date received "
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20470 msgid "Date received: "
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20475 msgid "Date requested"
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
20480 msgid "Date updated"
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
20490 msgid "Date/Time of change"
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:215
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
20509 msgid "Date: from "
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
20522 msgid "Dates cannot be empty"
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
20527 msgid "David Birmingham"
20528 msgstr "David Birmingham"
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
20532 msgid "David Bourgault"
20533 msgstr "David Birmingham"
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
20538 msgstr "David Cook"
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
20542 msgid "David Goldfein"
20543 msgstr "David Goldfein"
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
20547 msgid "David Gustafsson"
20548 msgstr "David Goldfein"
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
20553 msgstr "David Cook"
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20558 msgstr "David Cook"
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
20562 msgid "David Strainchamps"
20563 msgstr "David Strainchamps"
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20578 msgid "Day of week"
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20603 msgid "Days in advance"
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20608 msgid "DeAndre Carroll"
20609 msgstr "DeAndre Carroll"
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20616 #. For the first occurrence,
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:115
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
20653 msgid "Default accounting details"
20656 #. %1$s: IF humanbranch
20657 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20661 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20662 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
20666 msgid "Default font"
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20682 msgid "Default framework"
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
20687 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
20692 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20693 msgstr "此读者类型的缺省消息首选"
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
20697 msgid "Default privacy"
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
20704 msgid "Default privacy: "
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
20709 msgid "Default replacement cost"
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
20714 msgid "Default replacement cost: "
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
20720 msgid "Default value:"
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
20725 msgid "Default values"
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
20730 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
20735 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20738 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
20742 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20743 msgstr "缺省%s (不是 set)%s"
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
20747 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
20753 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20754 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20757 "设置容许值类型,然后在 MARC 结构的容许值内,设置馆藏类型与书目 MARC 栏号结"
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
20762 msgid "Define categories and authorized values for them."
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
20768 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20769 "categories, and item types"
20770 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置的流通与罚款规则"
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
20774 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20775 msgstr "于读者生活之地设置县市。"
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
20780 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20781 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20783 "设置分类法来源(即索书号)用于您的馆藏。同时设置排序规则用于索书号的排序。"
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20787 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20788 msgstr "设置币别与汇率供采访使用。"
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
20793 msgid "Define days when the library is closed"
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20799 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20801 msgstr "设置读者纪录的扩展属性(辨识与统计类型)"
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
20805 msgid "Define funds within your budgets"
20806 msgstr "设置使用于预算的基金"
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20810 msgid "Define hierarchical library groups."
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
20815 msgid "Define item types used for circulation rules."
20816 msgstr "设置使用于流通规则的馆藏类型。"
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20820 msgid "Define libraries."
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
20825 msgid "Define mappings"
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
20830 msgid "Define notices"
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
20836 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20837 msgstr "设置通知(逾期的打印与电子邮件通知等)"
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
20841 msgid "Define patron categories."
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
20847 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20848 "libraries, patron categories, and item types"
20849 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置借出还入通知规则"
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
20853 msgid "Define rules to modify items by age"
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:42
20858 msgid "Define the holidays for:"
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
20864 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20865 "to find some data independently of the framework."
20866 msgstr "设置键词与 MARC 字段的映射,这些键词用于设置部份独立的框架。"
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
20871 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20872 "MARC Bibliographic records."
20874 "设置转换数据库(SQL)与 MARC 书目纪录的映射。此映射可以通过 MARC 书目框架设置。"
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20879 msgid "Define transport costs between branches"
20880 msgstr "设置分馆间的转移费用"
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
20884 msgid "Define which events trigger which sounds"
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
20889 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20890 msgstr "设置外部服务器供 MARC 数据使用。"
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
20894 msgid "Define your budgets"
20897 #. %1$s: IF ( branch )
20898 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
20903 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20904 msgstr "设置 %s逾期举措给 %s%s缺省逾期举措%s"
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
20908 msgid "Defining transport costs between libraries "
20909 msgstr "设置分馆间的转费用 "
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
20918 msgid "Definition description:"
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
20923 msgid "Definition name:"
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
20928 msgid "DejaVu Sans Mono"
20929 msgstr "DejaVu Sans Mono"
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
20936 #. %1$s: ERRORDELAY
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
20941 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20942 "be only numerical characters. "
20943 msgstr "延迟 %s 于 %s 读者类型出现未预期的字符。应该祗有数字。"
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
20948 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20950 msgstr "延迟是逾期后天数,届时才启发逾期通知。"
20952 #. For the first occurrence,
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:51
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:91
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:72
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:64
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:292
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:234
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:287
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:90
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:376
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
21070 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
21072 msgid "Delete ALL submitted items"
21075 #. %1$s: csv_profile.profile | html
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
21078 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21079 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
21082 #. %2$s: ean.branch.branchname
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
21085 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
21090 msgid "Delete Images"
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
21095 msgid "Delete SQL reports"
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
21100 msgid "Delete a batch of items"
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
21105 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21106 msgstr "删除批次记录(书目或权威)"
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21116 msgid "Delete all items"
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
21121 msgid "Delete all items at once"
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
21126 msgid "Delete an existing subscription"
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21131 msgid "Delete basket"
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21136 msgid "Delete basket and orders"
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21141 msgid "Delete basket, orders, and records"
21142 msgstr "删除采购单、订单与书目"
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
21147 msgid "Delete batch"
21150 #. For the first occurrence,
21151 #. %1$s: budget_period_description
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
21155 msgid "Delete budget '%s'?"
21156 msgstr "删除预算 '%s' 吗?"
21158 #. %1$s: city.city_name
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21161 msgid "Delete city \"%s?\""
21162 msgstr "删除县市 \"%s\" 吗?"
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
21166 msgid "Delete contact"
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
21171 msgid "Delete course"
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
21176 msgid "Delete current field"
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:295
21181 msgid "Delete current subfield"
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21187 msgid "Delete field"
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21193 msgid "Delete field:"
21196 #. %1$s: framework.frameworktext |html
21197 #. %2$s: framework.frameworkcode
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21200 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21201 msgstr "删除框架%s (%s)吗?"
21203 #. %1$s: budget_name
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21206 msgid "Delete fund %s?"
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:286
21211 msgid "Delete group"
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
21216 msgid "Delete image"
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
21222 msgid "Delete item"
21225 #. %1$s: itemtype.itemtype
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
21228 msgid "Delete item type '%s'?"
21229 msgstr "删除馆藏类型 '%s' 吗?"
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21234 msgid "Delete items in a batch"
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
21240 msgid "Delete list"
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21245 msgid "Delete local"
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21250 msgid "Delete local and remote"
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:245
21256 msgid "Delete macro"
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
21261 msgid "Delete notice?"
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
21267 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21269 msgstr "删除旧借阅者与匿名流通记录 (删除借阅者阅读记录)"
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
21273 msgid "Delete patrons"
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
21278 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21279 msgstr "删除符合下列范畴的读者:"
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
21283 msgid "Delete public lists"
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21289 msgid "Delete quote(s)"
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21296 msgid "Delete record"
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
21301 msgid "Delete records if no items remain."
21302 msgstr "若无馆藏附属,则删除该笔纪录。"
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21306 msgid "Delete remote"
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
21312 msgid "Delete request"
21315 #. INPUT type=submit
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21321 msgid "Delete selected"
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:125
21326 msgid "Delete selected alerts"
21329 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
21333 msgid "Delete selected items"
21336 #. INPUT type=submit
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
21338 msgid "Delete selected records"
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21343 msgid "Delete subfield "
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21348 msgid "Delete subscription"
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
21353 msgid "Delete the exceptions on a range"
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
21358 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21359 msgstr "删除此范围的重复假日"
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
21363 msgid "Delete the single holidays on a range"
21364 msgstr "删除此范围的单一假日"
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:311
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:633
21371 msgid "Delete this Tag"
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:212
21376 msgid "Delete this account?"
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21381 msgid "Delete this basket"
21384 #. INPUT type=submit
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
21386 msgid "Delete this category"
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21391 msgid "Delete this exception."
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
21396 msgid "Delete this holiday"
21399 #. For the first occurrence,
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21402 msgid "Delete this holiday."
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
21407 msgid "Delete this saved report"
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21413 msgid "Delete this subfield"
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:85
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
21421 msgid "Delete user"
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21426 msgid "Delete vendor"
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
21439 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21440 msgstr "删除找不到题名的书目纪录"
21442 #. %1$s: deleted_source
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
21445 msgid "Deleted classification source %s"
21446 msgstr "删除分类法来源 %s"
21448 #. %1$s: deleted_rule
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
21451 msgid "Deleted filing rule %s"
21454 #. %1$s: deleted_attribute_type
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21457 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21458 msgstr "删除读者属性类型 "%s""
21460 #. %1$s: deleted_matching_rule
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21463 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21464 msgstr "删除纪录匹配规则 "%s""
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
21473 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21474 msgstr "删除自己的帐号将不能再登录 Koha。"
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
21479 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
21485 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
21490 msgid "Delimiter: "
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:380
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
21518 msgid "Delivery comment:"
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
21524 msgid "Delivery day:"
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:212
21529 msgid "Delivery details"
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
21535 msgid "Delivery place"
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21543 msgid "Delivery place:"
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:63
21548 msgid "Delivery place: "
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21554 msgid "Delivery time: "
21557 #. For the first occurrence,
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
21578 msgid "Department:"
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:219
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1141
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
21630 msgid "Description"
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
21635 msgid "Description (OPAC)"
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
21640 msgid "Description (OPAC): "
21641 msgstr "语句 (OPAC):"
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
21645 msgid "Description is required"
21648 #. For the first occurrence,
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
21651 msgid "Description missing"
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:42
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
21660 msgid "Description of charges"
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:70
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21679 msgid "Description:"
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:76
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:84
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:245
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:98
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
21706 msgid "Description: "
21709 #. For the first occurrence,
21710 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
21714 msgid "Description: %s"
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
21719 msgid "Descriptions"
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21724 msgid "Destination"
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
21729 msgid "Destination library:"
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21735 msgid "Destination library: "
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21740 msgid "Destination record"
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:43
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:39
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
21759 msgid "Details for all requests"
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
21764 msgid "Details for fee"
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
21769 msgid "Details for payment"
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:497
21774 msgid "Details from library"
21777 #. %1$s: request.backend
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:549
21780 msgid "Details from supplier (%s)"
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
21786 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21787 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21789 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21790 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
21799 msgid "Dewey number:"
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
21804 msgid "Dewey/classification"
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
21821 #. For the first occurrence,
21822 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21827 msgstr "杜威十进分类法:%s "
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
21831 msgid "Dictionaries"
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
21846 msgid "Dictionary "
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
21851 msgid "Dictionary definitions"
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
21856 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21857 msgstr "不要检查目录内既有纪录的映射"
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
21861 msgid "Did you mean: "
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21868 msgid "Did you mean?"
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21878 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21879 msgstr "原始书目与输入书目的差异"
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
21883 msgid "Digests only "
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
21888 msgid "Dimitris Antonakis"
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
21893 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
21898 msgid "Directories"
21901 #. For the first occurrence,
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21907 msgid "Directory is not writeable"
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21918 msgid "Disabled for %s"
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21923 msgid "Disabled for all"
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
21934 msgid "Discharge requests pending"
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
21944 msgid "Discographies"
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
21962 msgid "Display children too."
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
21967 msgid "Display detail for this authority"
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
21972 msgid "Display detail for this biblio"
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
21977 msgid "Display detail for this item"
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
21982 msgid "Display from: "
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
21988 msgid "Display height: "
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
21993 msgid "Display in OPAC: "
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
21998 msgid "Display in check-out: "
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:50
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
22004 msgid "Display location:"
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
22009 msgid "Display member details."
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
22014 msgid "Display only used tags/subfields"
22015 msgstr "祗显示使用中的标签/分栏"
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:273
22020 msgid "Display order"
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
22025 msgid "Display order:"
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22030 msgid "Display order: "
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
22035 msgid "Display them"
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
22040 msgid "Display to: "
22043 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
22045 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
22047 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
22049 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
22053 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22054 msgstr "显示 %s全部%s %s认可%s %s待决%s %s拒绝%s 术语 "
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
22058 msgid "Do Space, USA"
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
22063 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22064 msgstr "盘点时间不要扫瞄还入的馆藏:"
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
22069 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22071 msgstr "不要新增重复的纪录。从目录内的既有纪录新增订阅。"
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
22077 msgid "Do not look for matching records"
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22082 msgid "Do not notify"
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
22087 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22088 msgstr "不要删除任何读者(测试用)"
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:84
22092 msgid "Do not use plugin"
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
22097 msgid "Do not use."
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
22102 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
22107 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22108 msgstr "您真的要产生下个期刊吗?"
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
22113 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22114 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22115 "export option to make a backup"
22117 "您真的要输入字段与分栏的框架吗?将覆盖现在的组态。基于安全的理由,请使用输出"
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22122 msgid "Do you want to confirm this order?"
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
22127 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22128 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22133 msgid "Document type:"
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
22138 msgid "Documentation Team:"
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:77
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
22153 msgid "Dominic Pichette"
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
22159 msgid "Don't allow"
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
22165 msgid "Don't block "
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
22171 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22172 msgstr "不要借出与打印收条 (P)"
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584
22176 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
22181 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22188 msgid "Don't export fields:"
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22193 msgid "Don't export items:"
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
22201 msgid "Don't include tax"
22204 #. For the first occurrence,
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
22217 msgid "Donovan Jones"
22218 msgstr "Donovan Jones"
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
22222 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22223 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
22227 msgid "Doug Dearden"
22228 msgstr "Doug Dearden"
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
22232 msgid "DoverNet, USA"
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:50
22247 #. INPUT type=submit name=save
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
22249 msgid "Download Record"
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
22254 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22255 msgstr "下载包括所有字段的启始CSV文件 "
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
22261 msgid "Download as CSV"
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22268 msgid "Download as PDF"
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
22275 msgid "Download as XML"
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22280 msgid "Download cart"
22283 #. INPUT type=submit
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22285 msgid "Download configuration"
22288 #. INPUT type=submit
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22290 msgid "Download database"
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
22295 msgid "Download directory"
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
22300 msgid "Download directory: "
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22305 msgid "Download file of all overdues"
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22310 msgid "Download file of displayed overdues"
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22315 msgid "Download list"
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22320 msgid "Download list "
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
22325 msgid "Download records"
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22330 msgid "Download selected claims"
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:20
22335 msgid "Downloading records, please wait..."
22336 msgstr "下载记录中,请稍候..."
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22340 msgid "Draw guide boxes: "
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
22346 msgid "Dublin Core"
22347 msgstr "都伯林核心(XML)"
22349 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
22372 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22373 msgstr "到期日 (未格式化,隐藏)"
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
22377 msgid "Due date hidden not formatted"
22380 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
22388 msgid "Duncan Tyler"
22389 msgstr "Duncan Tyler"
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
22407 msgid "Duplicate a template:"
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22412 msgid "Duplicate budget"
22415 #. %1$s: budget_period_description
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22418 msgid "Duplicate budget %s"
22422 #. %2$s: duplicate_count
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22425 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22426 msgstr "并从批次 %s 删除。"
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
22430 msgid "Duplicate patron record?"
22434 #. %2$s: duplicate_count
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
22437 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22438 msgstr "并从批次 %s 删除。"
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
22443 msgid "Duplicate record suspected"
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22449 msgid "Duplicate this saved report"
22452 #. For the first occurrence,
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
22456 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22457 msgstr "检测到复制值。请更正错误并重送。"
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22462 msgid "Duplicate warning"
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
22467 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22472 msgid "E-mail order"
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:180
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
22508 msgid "EDI accounts"
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
22513 msgid "EDIFACT message"
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22521 msgid "EDIFACT messages"
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22526 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22527 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22536 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22537 msgstr "koha-conf.xml"
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22541 msgid "ERROR - unknown"
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:144
22560 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22561 msgstr "错误:价格不是有效的数字,请检查价格并再试!"
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22570 msgid "EXAMPLE plugin"
22571 msgstr "EXAMPLE 外挂"
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:38
22575 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22576 msgstr "每个存储格包括实际的与估计的值。"
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22580 msgid "Earliest hold date"
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
22585 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22586 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
22590 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22591 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22593 #. For the first occurrence,
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:40
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:376
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:402
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:335
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:233
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:370
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
22689 msgid "Edit Details"
22692 #. %1$s: itemnumber
22693 #. %2$s: IF ( barcode )
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
22698 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22699 msgstr "编辑馆藏 #%s%s / 条码 %s%s"
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:208
22706 #. %1$s: spec |html
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
22709 msgid "Edit OAI set '%s'"
22710 msgstr "修改 OAI 数据集 '%s'"
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
22720 msgid "Edit SQL report"
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22726 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22727 msgstr "编辑 [% field.name %] 字段"
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
22731 msgid "Edit action %s"
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
22736 msgid "Edit actions"
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
22746 msgid "Edit an existing subscription"
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22753 msgid "Edit as new (duplicate)"
22754 msgstr "编辑视为新增(复制)"
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22758 msgid "Edit authorities"
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
22763 msgid "Edit authority"
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
22768 msgid "Edit basket"
22771 #. %1$s: basketname |html
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
22774 msgid "Edit basket %s"
22778 #. %2$s: basketgroupid
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
22781 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22782 msgstr "编辑采购单群组 %s (%s) 给 "
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
22786 msgid "Edit biblio"
22789 #. %1$s: budget_period_description
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22792 msgid "Edit budget %s"
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
22798 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22799 msgstr "编辑目录 (修改书目/馆藏数据)"
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
22803 msgid "Edit collection "
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
22808 msgid "Edit course"
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
22816 #. %1$s: description
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
22819 msgid "Edit frequency: %s"
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
22827 #. INPUT type=submit
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
22834 msgid "Edit history"
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
22839 msgid "Edit in host"
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
22860 msgid "Edit items in batch"
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22865 msgid "Edit label template"
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:51
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
22881 msgid "Edit patrons"
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22886 msgid "Edit printer profile"
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
22892 msgid "Edit provider %s"
22895 #. %1$s: suggestionid
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
22898 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22899 msgstr "编辑采访推荐 #%s"
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
22903 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22904 msgstr "编辑引句供每日一句使用"
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
22908 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
22920 msgid "Edit record"
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:479
22926 msgid "Edit request"
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:480
22931 msgid "Edit request "
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
22937 msgid "Edit routing list"
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
22942 msgid "Edit routing list "
22945 #. %1$s: subscription.routingedit
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
22948 msgid "Edit routing list (%s)"
22949 msgstr "编辑传阅清单 (%s)"
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:30
22953 msgid "Edit routing list for "
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
22963 msgid "Edit search"
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44
22968 msgid "Edit selected serials"
22971 #. INPUT type=submit
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22973 msgid "Edit serials"
22976 #. INPUT type=submit
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
22979 msgid "Edit subfields"
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
22984 msgid "Edit subscription"
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
22990 msgid "Edit this holiday"
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22995 msgid "Edit vendor"
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23000 msgid "Editable in OPAC: "
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23005 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23006 msgstr "编辑目录记录 #{ID}"
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23010 msgid "Editing new full record"
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23015 msgid "Editing new record"
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23020 msgid "Editing search result"
23023 #. For the first occurrence,
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:151
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
23038 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
23041 msgid "Edition: %s"
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
23057 msgid "Edmund Balnaves"
23058 msgstr "Edmund Balnaves"
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
23062 msgid "Edward Allen"
23063 msgstr "Edward Allen"
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
23067 msgid "Eivin Giske Skaaren"
23068 msgstr "Eivin Giske Skaaren"
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
23072 msgid "Elasticsearch: "
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
23077 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23078 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA 团队成员)"
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23093 msgid "Email address:"
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
23098 msgid "Email check:"
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:32
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
23105 msgid "Email has been sent."
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
23111 msgid "Email required"
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:378
23116 msgid "Email text:"
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:16
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
23137 msgstr "Emma Heath"
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
23142 msgstr "Emma Heath"
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
23146 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
23151 msgid "Empty and close"
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
23171 msgid "Encoding (z3950 can send"
23172 msgstr "编码(Z3950可送出"
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
23181 msgid "Encyclopedias "
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23196 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23197 msgstr "终止日期与订阅长度不一致。"
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:216
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23217 msgid "End of date range "
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
23223 msgid "End of interval"
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23233 msgid "Enhanced content"
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23238 msgid "Enhanced content settings"
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
23253 msgid "Enroll patrons in clubs"
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23258 msgid "Enrolled patrons"
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
23263 msgid "Enrollment fee"
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:109
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
23269 msgid "Enrollment fee: "
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23274 msgid "Enrollment field"
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23279 msgid "Enrollment fields"
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23284 msgid "Enrollment period"
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
23290 msgid "Enrollment period: "
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:180
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
23296 msgid "Enrollments "
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23301 msgid "Enrolment period: "
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
23312 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23314 msgstr "键入条码,产生可打印的书标。供指定的书标列表机使用"
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23318 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23319 msgstr "键入逗号区隔打印的字段。您可包括任何 "
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23323 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
23329 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23330 "Example, for a website itemtype : "
23331 msgstr "键入摘要覆盖寻找结果清单的缺省值。如网站的馆藏类型:"
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
23335 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23336 msgstr "键入假日的题名与说明。"
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
23340 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23341 msgstr "键入字或词,检查清单的有效性:"
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23345 msgid "Enter any authority field:"
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23350 msgid "Enter any heading:"
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23355 msgid "Enter barcode: "
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23361 msgid "Enter biblionumber:"
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
23366 msgid "Enter by barcode:"
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23371 msgid "Enter by itemnumber:"
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23376 msgid "Enter cover biblionumber: "
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
23381 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
23388 msgid "Enter item barcode:"
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
23395 msgid "Enter item barcode: "
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23400 msgid "Enter main heading ($a only):"
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23405 msgid "Enter main heading:"
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
23410 msgid "Enter multiple card numbers"
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
23416 msgid "Enter parameters for report %s:"
23417 msgstr "键入报表的参数%s:"
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23426 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23427 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
23431 msgid "Enter patron card number:"
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23436 msgid "Enter patron cardnumber: "
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23456 msgid "Enter search keywords:"
23459 #. INPUT type=text name=q
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23462 msgid "Enter search terms"
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
23467 msgid "Enter starting card position: "
23468 msgstr "键入开始的读者证号码:"
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23472 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23473 msgstr "键入开始标签的位置(供PDF使用):"
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23477 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23480 #. INPUT type=text name=q
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23494 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
23515 msgid "Enumeration"
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
23525 msgid "Ere Maijala"
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
23531 msgstr "Eric Olsen"
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
23535 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
23540 msgid "Eric Vantillard "
23543 #. For the first occurrence,
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
23559 msgid "Error - unknown option"
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:37
23564 msgid "Error adding items:"
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
23569 msgid "Error analysis:"
23572 #. For the first occurrence,
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
23578 msgid "Error code 0 not used"
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
23583 msgid "Error downloading the file"
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
23589 msgid "Error importing the framework"
23592 #. %1$s: ( errZebraConnection )
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
23595 msgid "Error message from Zebra: %s "
23596 msgstr "来自Zebra的错误消息:%s "
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:313
23600 msgid "Error performing operation"
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
23607 msgid "Error saving item"
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
23614 msgid "Error saving items"
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23619 msgid "Error while creating PDF file. "
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23652 #. For the first occurrence,
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
23660 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
23666 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
23667 #. %2$s: errse.serialseq
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
23670 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23671 msgstr "错误:条码重复 %sserialseq %s"
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
23675 msgid "Error: Required news title missing!"
23676 msgstr "错误:必备的最新消息标题遗失!"
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
23681 msgid "Error: Server with id %s not found"
23682 msgstr "错误:服务器代码 %s 未找到"
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:92
23686 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
23687 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:48
23691 msgid "Error: no field value specified."
23692 msgstr "错误:未给予字段值。"
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
23696 msgid "Error; your data might not have been saved"
23697 msgstr "错误:可能不能存储您的数据"
23699 #. For the first occurrence,
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
23704 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23705 msgstr "处理报表参数时,发生错误:%s"
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:105
23709 msgid "Errors occurred:"
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
23714 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
23719 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23720 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
23725 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23726 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23728 "Español (西班牙文) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro 与 Tomás "
23729 "Cohen Arazi, 及koha-es 社羣的协助。"
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23733 msgid "Espace\\Temps"
23734 msgstr "Espace\\Temps"
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
23743 msgid "Estimated cost per unit "
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
23748 msgid "Estimated delivery date"
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
23753 msgid "Estimated delivery date from: "
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
23758 msgid "Estimated delivery date:"
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
23763 msgid "Estimated priority:"
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:252
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
23777 #. For the first occurrence,
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23794 msgid "Everything went okay. Update done."
23795 msgstr "一切顺利,更新完成。"
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
23799 msgid "Evonne Cheung"
23800 msgstr "Evonne Cheung"
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23810 msgid "Example: 5.00"
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
23816 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23819 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
23824 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23825 msgstr "例如:个人姓名=200|款目细目=210$a|300|009"
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
23834 msgid "Exception: %s"
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
23844 msgid "Execute SQL reports"
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
23849 msgid "Execute overdue items report"
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23854 msgid "Existing SQL"
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
23859 msgid "Existing holds"
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:35
23864 msgid "Existing patrons"
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
23883 msgid "Expected on"
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
23902 msgid "Expiration date"
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
23910 msgid "Expiration date: "
23913 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
23916 msgid "Expiration date: %s"
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:661
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
23923 msgid "Expiration:"
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
23928 msgid "Expiration: "
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
23933 msgid "Expired? / Closed?"
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
23939 msgid "Expires before:"
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
23953 msgid "Expiring before:"
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
23959 msgid "Expiry date"
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
23964 msgid "Explanation"
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
23969 msgid "Explanation: "
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:76
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:110
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:96
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:288
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
24007 #. %1$s: loo.frameworktext |html
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
24010 msgid "Export %s framework"
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
24016 msgid "Export Labels"
24019 #. INPUT type=submit
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
24024 msgid "Export as CSV"
24027 #. INPUT type=submit
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
24030 msgid "Export as PDF"
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24036 msgid "Export authority records"
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
24041 msgid "Export bibliographic and holdings data"
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24047 msgid "Export bibliographic records"
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24052 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24053 msgstr "输出书目、馆藏与权威纪录"
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
24057 msgid "Export card batch"
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24062 msgid "Export checkouts using format:"
24063 msgstr "以下列格式输出借出:"
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24067 msgid "Export configuration"
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
24073 msgid "Export data"
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24078 msgid "Export database"
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24083 msgid "Export default framework"
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24090 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24092 msgstr "输出框架结构(字段、分栏) 至试算表文件 (.csv, .xml, .ods)"
24094 #. INPUT type=button
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
24097 msgid "Export from patron list"
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
24102 msgid "Export full batch"
24105 #. For the first occurrence,
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
24109 msgid "Export labels"
24112 #. For the first occurrence,
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24116 msgid "Export patron cards"
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24122 msgid "Export patron cards from list"
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24128 msgid "Export results to CSV"
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24134 msgid "Export results to barcodes file"
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:167
24139 msgid "Export selected"
24142 #. INPUT type=button
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24144 msgid "Export selected batches"
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
24149 msgid "Export selected card(s)"
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:250
24156 msgid "Export selected items"
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24162 msgid "Export single batch"
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24168 msgid "Export single card"
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24173 msgid "Export this basket group as CSV"
24174 msgstr "输出此采购单群组为CSV格式"
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
24178 msgid "Export to CSV file: "
24179 msgstr "输出 CSV 文件:"
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24184 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24191 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24193 msgstr "输出为XML格式,与OpenOffice/LibreOffice兼容"
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24198 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24199 msgstr "输出为开放文件试算表格式"
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:93
24204 msgid "Export today's checked in barcodes"
24205 msgstr "输出今天还入的条码号"
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24209 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
24229 msgid "Fabio Tiana"
24230 msgstr "Fabio Tiana"
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24237 #. For the first occurrence,
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24246 #. %1$s: failed_add_source
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
24250 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24251 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
24256 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24257 msgstr "新增字段失败。请检查字段名称是否已存在。"
24259 #. %1$s: failed_add_rule
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
24262 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24263 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
24267 msgid "Failed to add item with barcode "
24268 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
24270 #. %1$s: error_info
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24273 msgid "Failed to add mapping for %s"
24274 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:23
24278 msgid "Failed to add scheduled task"
24279 msgstr "不能加入计画中的工作"
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24283 msgid "Failed to apply different matching rule"
24284 msgstr "不能使用不同的映射规则"
24286 #. %1$s: message_loo.failed_ok
24287 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24290 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24291 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
24295 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
24300 msgid "Failed to delete field."
24303 #. %1$s: message_loo.failed_rej
24304 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24305 #. %3$s: message_loo.approver
24306 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24310 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24311 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
24316 msgid "Failed to remove item with barcode "
24317 msgstr "不能删除此条码的馆藏 "
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
24322 msgid "Failed to run macro:"
24323 msgstr "<h3>不能执行宏:</h3>"
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
24327 msgid "Failed to transfer collection"
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24332 msgid "Failed to unzip archive."
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
24337 msgid "Failed to update field."
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
24347 msgid "FamFamFam Site"
24348 msgstr "FamFamFam网站"
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
24352 msgid "Famfamfam iconset"
24353 msgstr "Famfamfam图示集"
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
24357 msgid "Farmington Public Library, USA"
24358 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
24364 msgid "Fast cataloging"
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:14
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24384 #. %1$s: library.branchfax |html
24386 #. %3$s: IF library.branchemail
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
24389 msgid "Fax: %s%s %s "
24390 msgstr "传真:%s%s %s "
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:251
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24400 msgid "Features enabled"
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24408 #. For the first occurrence,
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:28
24418 msgid "Fee receipt"
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
24430 msgid "Fees & Charges:"
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24451 msgid "Fernando Canizo"
24452 msgstr "Fernando Canizo"
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
24456 msgid "Fewer options"
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:119
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:33
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:54
24472 #. For the first occurrence,
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
24476 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24477 msgstr "字段 %s 是必备,至少应有一个分栏。"
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:39
24499 msgid "Field created."
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24504 msgid "Field deleted."
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:40
24509 msgid "Field name: "
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
24514 msgid "Field separator: "
24517 #. %1$s: field_added.label |html
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
24520 msgid "Field successfully added: %s "
24521 msgstr "新增字段成功:%s "
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
24525 msgid "Field successfully deleted. "
24528 #. %1$s: field_updated.label
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24531 msgid "Field successfully updated: %s "
24532 msgstr "字段更新成功:%s "
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
24536 msgid "Field to use for record matching"
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:45
24541 msgid "Field updated."
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24546 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24552 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24553 "location_description and permanent_location_description show description "
24556 "字段 homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24557 "location_description 与 permanent_location_description 显示说明而不是代码。"
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
24561 msgid "Fields to display in report:"
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
24566 msgid "Fields to print"
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24572 msgid "File Not Found!"
24575 #. For the first occurrence,
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24581 msgid "File already exists"
24582 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24587 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24588 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24590 msgstr "每个 authid 一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24595 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24596 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24597 "types accepted: .csv and .txt)"
24598 msgstr "每个书目编号一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24602 msgid "File could not be created. Check permissions."
24603 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24607 msgid "File could not be read."
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24613 msgid "File format: "
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24618 msgid "File has been deleted."
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24624 msgid "File is not readable"
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24644 msgid "File or upload record could not be deleted."
24645 msgstr "不能删除以下的记录:"
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24650 msgid "File read cancelled"
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:33
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
24675 #. %1$s: SOURCE_FILE
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
24684 msgid "FileSaver library"
24685 msgstr "FileSaver 函式库"
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:23
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
24701 msgid "Files attached to invoice"
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
24707 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
24708 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
24711 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:7
24714 msgid "Files for %s"
24717 #. %1$s: invoicenumber | html
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
24720 msgid "Files for invoice: %s"
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
24725 msgid "Filing routine: "
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
24730 msgid "Filing rule"
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24735 msgid "Filing rule code missing"
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24741 msgid "Filing rule code: "
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
24746 msgid "Filing rule: "
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
24751 msgid "Filmographies"
24754 #. INPUT type=submit
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209
24776 msgid "Filter barcode"
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
24781 msgid "Filter by: "
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
24786 msgid "Filter location"
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
24796 msgid "Filter paid transactions"
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
24801 msgid "Filter partner libraries:"
24802 msgstr "FileSaver 函式库"
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:25
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
24807 msgid "Filter results:"
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
24821 msgid "Filtered on:"
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
24841 msgid "Find another patron?"
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:664
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
24858 msgid "Fine amount"
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
24863 msgid "Fine amount: "
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
24869 msgid "Fine charging interval"
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24875 msgid "Fine grace period"
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
24886 msgid "Fines & Charges"
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
24891 msgid "Fines & charges"
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
24896 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24897 msgstr "人工取消的预约不能收取罚款。"
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:546
24901 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24902 msgstr "还入的馆藏将豁免罚款。"
24904 #. INPUT type=submit
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24912 msgid "Finish enrollment"
24915 #. INPUT type=submit
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
24917 msgid "Finish receiving"
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
24922 msgid "Finlay Thompson"
24923 msgstr "Finlay Thompson"
24925 #. For the first occurrence,
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
24936 msgid "First arrival:"
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
24941 msgid "First indicator default value: "
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:221
24946 msgid "First issue publication date:"
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
24951 msgid "First issue publication date: "
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
24966 msgid "First name: "
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
24971 msgid "First patron"
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
24977 msgid "First publication date is not defined"
24978 msgstr "- 首期出版日期不确定"
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
24993 msgid "Florent Mara"
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
24998 msgid "Florian Bischof"
24999 msgstr "Florian Bischof"
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
25004 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25005 msgstr "遵从系统首选 BlockExpiredPatronOpacActions 的设置 "
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
25009 msgid "Following required fields are missing:"
25010 msgstr "以下的必备字段已遗失:"
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
25014 msgid "Following required subfields are missing:"
25015 msgstr "以下的必备分栏已遗失:"
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
25020 msgid "Font Awesome"
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
25028 msgid "Font size: "
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25041 msgid "For all collection codes: "
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25046 msgid "For all item types: "
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25052 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25053 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
25058 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25059 msgstr "对大型的目录可能产生未预期的行为"
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
25064 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25065 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:75
25070 msgid "For the selected operations: "
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
25076 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25077 "patron's category. "
25078 msgstr "对此图书馆而言,您可编辑指定馆藏类型的规则,不必理会读者的类型。"
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
25083 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25084 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25085 msgstr "对此图书馆而言,可指定读者借出馆藏的最大量,而不必理会馆藏的类型。"
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
25095 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
25108 #. %1$s: holdfor_firstname
25109 #. %2$s: holdfor_surname
25110 #. %3$s: holdfor_cardnumber
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
25113 msgid "Forget %s %s (%s)"
25114 msgstr "豁免 %s %s (%s)"
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
25118 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25123 msgid "Forgive fines on return: "
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
25128 msgid "Forgive overdue charges"
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
25136 #. For the first occurrence,
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
25146 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25147 msgstr "因为下列的困难表单没有送出"
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:246
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
25169 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25181 msgid "Framework code"
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25187 msgid "Framework code: "
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25193 msgid "Framework description"
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
25198 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
25199 msgstr "框架名称,然后至 MARC 书目设置 MARC 编辑器参数"
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:20
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
25208 msgid "Français (French) "
25209 msgstr "Français (法文) "
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
25213 msgid "Francesca Moore"
25214 msgstr "Francesca Moore"
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
25218 msgid "Francesco Rivetti"
25219 msgstr "Francesca Moore"
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
25223 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25224 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
25228 msgid "Francois Charbonnier"
25229 msgstr "Francois Marier"
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
25233 msgid "Francois Marier"
25234 msgstr "Francois Marier"
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
25238 msgid "Fred Pierre"
25239 msgstr "Fred Pierre"
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
25243 msgid "Frederic Durand"
25244 msgstr "Frederic Durand"
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25255 msgid "Frequencies"
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25266 msgid "Frequency is not defined"
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:351
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
25279 msgid "Frequency: "
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25287 #. For the first occurrence,
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
25306 msgid "Fridolin Somers"
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
25312 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25313 "Release Maintainer)"
25314 msgstr "Fridolin Somers (3.14 维护者)"
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
25318 msgid "Friedrich zur Hellen"
25319 msgstr "Friedrich zur Hellen"
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:235
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:52
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25353 msgid "From a new (empty) record"
25354 msgstr "来自新 (空白) 纪录"
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25358 msgid "From a staged file"
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25363 msgid "From a subscription"
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25368 msgid "From a suggestion"
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25373 msgid "From an existing record: "
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25378 msgid "From an external source"
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
25384 msgid "From any library"
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
25389 msgid "From any library:"
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25394 msgid "From authid: "
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25399 msgid "From biblio number: "
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
25404 msgid "From call number:"
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:64
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
25416 msgid "From home library"
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
25421 msgid "From home library:"
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25426 msgid "From item call number: "
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25431 msgid "From titles with highest hold ratios"
25432 msgstr "依预约最高比率的书名排序"
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25436 msgid "From vendor: "
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
25462 msgid "Frère Sébastien Marie"
25463 msgstr "Frère Sébastien Marie"
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
25468 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25470 msgstr "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 翻译经理)"
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
25474 msgid "Frédérick Capovilla"
25475 msgstr "Frédérick Capovilla"
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25494 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25495 msgstr "基金超过上层的配置额度"
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25499 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25500 msgstr "基金超过年度的配置额度"
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
25504 msgid "Fund amount:"
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
25517 msgid "Fund code: "
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25522 msgid "Fund filters"
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25532 msgid "Fund list of budget "
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
25537 msgid "Fund locked"
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:80
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
25550 msgid "Fund name: "
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
25555 msgid "Fund parent: "
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:65
25560 msgid "Fund remaining"
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
25565 msgid "Fund search"
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25592 #. For the first occurrence,
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
25613 msgid "Fyneworks.com"
25614 msgstr "Fyneworks.com"
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
25619 msgid "GPL License"
25620 msgstr "GNU 通用公共许可证"
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
25643 msgid "Gaetan Boisson"
25644 msgstr "Gaetan Boisson"
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
25648 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25649 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25654 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25655 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25657 "Galen Charlton (3.2, 3.14, 与 3.16 释出经理;3.16 释出维护者;3.18 QA 团队成"
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
25663 msgid "Gap between columns:"
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:153
25669 msgid "Gap between rows:"
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
25674 msgid "Garry Collum"
25675 msgstr "Garry Collum"
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
25679 msgid "Geauga County Public Library"
25680 msgstr "Geauga County Public Library"
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
25703 msgid "General settings"
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
25709 msgid "Generate EDIFACT order"
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
25714 msgid "Generate a new client id/key pair"
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
25719 msgid "Generate a new client id/secret pair"
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25724 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25725 msgstr "产生例外给此重复的假日。"
25727 #. INPUT type=submit name=discharge
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
25729 msgid "Generate discharge"
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
25734 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:32
25739 msgid "Generate new client id/secret pair"
25742 #. INPUT type=button
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
25744 msgid "Generate next"
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
25749 msgid "Genevieve Plantin"
25750 msgstr "Genevieve Plantin"
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
25755 msgid "Geolocation: "
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25761 msgid "Gestion des index MACLES"
25762 msgstr "Gestion des index MACLES"
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
25766 msgid "Get Firefox add-on"
25767 msgstr "取得 Firefox 外挂程序"
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
25771 msgid "Get desktop application"
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
25776 msgid "Get help on current subfield"
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
25786 msgid "Glen Stewart"
25787 msgstr "Glen Stewart"
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
25791 msgid "Global system preferences"
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
25796 msgid "Glyphicons Free"
25797 msgstr "Glyphicons Free"
25799 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:439
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:797
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
25826 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25827 msgstr "Koha 映射至 MARC"
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:123
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
25832 msgid "Go to advanced search"
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25837 msgid "Go to item details"
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
25842 msgid "Go to item search"
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25849 msgid "Go to page : "
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
25854 msgid "Go to receipt page"
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25859 msgid "Go to record detail page"
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
25874 msgid "Goethe-Institut, Germany"
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
25879 msgid "Gone no address"
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25884 msgid "Gone no address flag"
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
25889 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
25900 msgid "Grace McKenzie"
25901 msgstr "Karl Menzies"
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
25905 msgid "Grace Smyth"
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25911 msgid "Grace period:"
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
25916 msgid "Greg Barniskis"
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
25928 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25929 "category 'PA_CLASS')"
25930 msgstr "群组属性类型含禁用题名(根据容许值类型 'PA_CLASS')"
25932 #. INPUT type=text name=group
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1216
25937 #. INPUT type=text name=groupdesc
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
25949 msgid "Groups of libraries: "
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
25955 msgid "Guarantees:"
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25960 msgid "Guarantor borrower number"
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
25965 msgid "Guarantor information"
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
25981 msgid "Guide grid:"
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
25989 msgid "Guided reports"
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
25995 msgid "Guided reports wizard"
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
26006 msgstr "Gynn Lomax"
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
26011 msgstr "H. Passini"
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:364
26020 msgid "HTML message:"
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
26025 msgid "Halland County Library, Sweden"
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
26036 msgid "Hard due date"
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
26041 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26042 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
26051 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
26056 msgid "Header row could not be parsed"
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26075 msgid "Heading A-Z"
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26089 msgid "Heading Z-A"
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:135
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:142
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
26105 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26106 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 释出维护者)"
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
26110 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26111 msgstr "从您的联机目录寄来的采购单。"
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
26116 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26117 msgstr "这是从您的联机目录寄来的虚拟书架 %s。"
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26127 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26128 msgstr "您好,找寻 EXAMPLE 外挂的结果。"
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
26133 msgid "Hidden by default"
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
26143 msgid "Hide SQL code"
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
26148 msgid "Hide advanced pattern"
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
26161 msgid "Hide all columns"
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
26166 msgid "Hide in OPAC"
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
26171 msgid "Hide in OPAC: "
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26177 msgid "Hide inactive budgets"
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
26182 msgid "Hide or show columns for tables."
26183 msgstr "隐藏或显示表单的栏。"
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:344
26187 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26192 msgid "Hide window"
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
26197 msgid "High demand item. "
26200 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
26201 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
26204 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26205 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
26207 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
26208 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
26212 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26214 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
26224 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26225 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26226 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26228 "提示:可以人工方式更新期刊纪录。对过期订阅或清除既有纪录很有帮助。小心修改这"
26229 "些字段,将自动更新后续的签收期刊。"
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
26248 msgid "History OPAC note:"
26249 msgstr "历史 OPAC 说明:"
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26253 msgid "History end date:"
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
26258 msgid "History staff note:"
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
26263 msgid "History start date:"
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
26268 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26269 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 德国"
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
26293 msgid "Hold details"
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
26298 msgid "Hold expires on date:"
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
26327 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26328 msgstr "预约找到(馆藏已经等待中):"
26330 #. %1$s: nextreservtitle
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
26333 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26334 msgstr "找到(%s)的预约,请转移"
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
26338 msgid "Hold found: "
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26343 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26344 msgstr "预约被 <strong>中止</strong>"
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
26348 msgid "Hold must be record level "
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
26353 msgid "Hold needing transfer found"
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
26358 msgid "Hold next available item "
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
26364 msgid "Hold pickup library match"
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
26369 msgid "Hold placed by : "
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
26375 msgid "Hold policy"
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
26385 msgid "Hold ratio:"
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
26391 msgid "Hold ratios"
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
26396 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26397 msgstr "根据预约比率计算馆藏的需求"
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
26401 msgid "Hold starts on date:"
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26406 msgid "Hold status "
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26411 msgid "Holding branch"
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26417 msgid "Holding libraries"
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
26427 msgid "Holding library"
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
26432 msgid "Holding library:"
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
26461 #. For the first occurrence,
26462 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
26472 msgid "Holds allowed (count)"
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:29
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26479 msgid "Holds awaiting pickup"
26482 #. %1$s: show_date | $KohaDates
26483 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
26486 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26487 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:26
26492 msgid "Holds history"
26495 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:10
26498 msgid "Holds history for %s"
26501 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
26504 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26505 msgstr "预约到馆待提取已逾 %s 天。"
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
26510 msgid "Holds per record (count)"
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:27
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
26518 msgid "Holds queue"
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26525 msgid "Holds statistics"
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
26530 msgid "Holds to place (count)"
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
26536 msgid "Holds to pull"
26539 #. %1$s: from | $KohaDates
26540 #. %2$s: to | $KohaDates
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26543 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26544 msgstr "预约待提取 %s 置于 %s 与 %s%s之间"
26546 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
26550 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26551 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
26555 msgid "Holds waiting:"
26558 #. %1$s: reservecount
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
26561 msgid "Holds waiting: %s"
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
26572 msgid "Holger Meißner"
26573 msgstr "Holger Meißner"
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26578 msgid "Holiday exception"
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
26583 msgid "Holiday only on this day"
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
26588 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
26593 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26599 msgid "Holiday repeating weekly"
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26605 msgid "Holiday repeating yearly"
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
26610 msgid "Holidays on a range"
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
26615 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26616 msgstr "每年的此段时间都是假日"
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:12
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:24
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:12
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:21
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:16
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:23
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:22
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:23
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:20
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:14
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:15
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
26880 msgid "Home branch"
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26886 msgid "Home libraries"
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26908 msgid "Home library"
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26913 msgid "Home library (branchcode)"
26914 msgstr "所属图书馆(分馆代码)"
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26918 msgid "Home library unknown."
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
26924 msgid "Home library:"
26927 #. For the first occurrence,
26928 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26932 msgid "Home library: %s"
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26940 msgid "Horizontal: "
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
26945 msgid "Horowhenua Library Trust"
26946 msgstr "纽西兰赫罗范努瓦图书馆理事会"
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
26950 msgid "Host records"
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
26955 msgid "Hostname/Port"
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
26965 msgid "Hotchkiss School, USA"
26968 #. For the first occurrence,
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
26993 msgid "Housebound details"
26996 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:32
26999 msgid "Housebound details for %s"
27000 msgstr "› 课程详情 "
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
27005 msgid "Housebound roles"
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27010 msgid "How many issues do you want to receive?"
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
27015 msgid "How to process items: "
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
27020 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27021 msgstr "洛夫奇(克罗埃西亚)"
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
27036 msgid "Hugh Davenport"
27037 msgstr "Hugh Davenport"
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
27041 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27042 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
27046 msgid "I encountered some problems."
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27051 msgid "I received this from you:"
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27056 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27057 msgstr "您按下 OK 键后,会送回您键入的内容。"
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
27079 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:295
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
27086 msgid "ILL requests"
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
27091 msgid "IM_notification.ogg"
27092 msgstr "IM_notification.ogg"
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
27096 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27097 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:27
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27116 msgid "IP address has changed, please log in again "
27117 msgstr "IP地址已改变,请重新登录 "
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
27121 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27122 msgstr "IP地址已改变。请重新登录 "
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
27151 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27152 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27157 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27158 msgstr "ISBN 或 ISSN 或其它标准号码:"
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:402
27162 msgid "ISBN, author or title:"
27163 msgstr "ISBN、著者或题名:"
27165 #. %1$s: isbneanissn |html
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27168 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27169 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:225
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:23
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:170
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:24
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88
27195 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
27201 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
27207 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27209 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
27214 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27215 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
27230 msgstr "ISO 8859-1"
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
27234 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27235 msgstr "ISO 格式 (YYYY-MM-DD)"
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:52
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:31
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
27293 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27294 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA 经理)"
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
27309 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27310 "new one or overwrite the old one."
27311 msgstr "若读者证号码已在表单内,您可选择忽视新的或覆盖旧的。"
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27316 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27317 "on this template from the public catalog."
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
27324 msgid "If all unavailable"
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
27329 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
27336 msgid "If any unavailable"
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27342 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27343 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27344 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27346 "若勾选,属性将是唯一标识码 —若值由读者纪录给定,同样的值不能再用于其它"
27347 "纪录。给定属性后,此设置不能改变。"
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
27352 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27353 "already exists for a library, no change is made."
27354 msgstr "若勾选,此假日将复制至所有图书馆。若假日已存在,则不改变。"
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
27359 msgid "If empty, English is used"
27360 msgstr "若空白,表示使用英文"
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27365 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27366 msgstr "订阅与签收时新增的馆藏,将被删除。"
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:263
27371 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27372 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27373 "and a colon should precede each value. For example: "
27375 "若装入读者属性,'patron_attributes' 字段应包括逗号区隔的属性类型与值清单。属"
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
27380 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27381 msgstr "若映射纪录已经在借出者表单内:"
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27386 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27392 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27398 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27399 "with a valid email address."
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27405 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27406 "this club template."
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
27411 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27412 msgstr "控制字段的分栏,应为空白"
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
27417 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27418 "policies can be overridden by your circulation staff."
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27424 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27425 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27428 "若指定读者类型的可借出额度空白,则没有上限,祗受限于馆藏类型的借出限制。"
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27433 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27434 "you can check corresponding boxes below. "
27435 msgstr "勾选适当的框,表示每周的该日 (或多日) 不会出版。"
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27439 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27440 msgstr "若不是您预期的,请到 "
27442 #. For the first occurrence,
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
27448 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27450 "从批次删除此馆藏在批次内祗留一个馆藏。\\n\\n若符合需要,从工具列选择 '删除批"
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
27457 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27458 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27459 msgstr "改变容许值代码,已使用的纪录不受影响。立即显示改变后的说明。"
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
27464 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27465 msgstr "删除此基金后,所有相关的订单连结都将被删除!"
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27470 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27472 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27476 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27477 msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 "
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
27482 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27483 "in the patron categories dropdown box. "
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27489 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27490 "a delay value is required."
27491 msgstr "若需要Koha启发动作业(送出一封信或限制读者),需要延迟值。"
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
27496 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27497 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27499 "催缺馆藏时,必须先连结此订阅至代理商。勾选忽略或取消,回到上一页,并选择代理"
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27505 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27506 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:92
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27523 msgid "Ignore and return to transfers: "
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
27528 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27529 msgstr "忽略这个,保留既有的"
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
27538 msgid "Illustrations"
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27565 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
27575 msgid "Image name: "
27578 #. %1$s: IMAGE_NAME
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
27581 msgid "Image name: %s"
27584 #. %1$s: filerror.CRDFIL
27585 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
27588 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27589 msgstr "未输入照片(%s遗失)。%s"
27591 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
27595 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27596 msgstr "照片未输入,因为Koha不能打开照片。%s"
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
27605 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27606 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27607 msgstr "因为不明的错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s %s %s 成功输入。%s"
27609 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
27613 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27614 "the error log for more details. %s"
27615 msgstr "因为数据库送回错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s"
27617 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
27620 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27621 msgstr "因为照片文件不良,未输入照片。%s"
27623 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
27627 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27628 "maximum size). %s"
27629 msgstr "因为照片文件太大 (引用说明) 未输入照片。%s"
27631 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
27634 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27635 msgstr "因为照片格式不符,未输入照片。%s"
27637 #. For the first occurrence,
27638 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
27643 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27644 msgstr "因为读者不存在,所以照片未输入。%s"
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
27649 msgid "Image source: "
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
27654 msgid "Image successfully uploaded"
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
27659 msgid "Image upload results :"
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
27665 msgid "Image(s) successfully deleted"
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
27684 msgid "Images for "
27687 #. For the first occurrence,
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27702 #. %1$s: loo.frameworkcode
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
27706 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27707 "(.csv, .xml, .ods)"
27708 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入 %s 框架结构 (字段与分栏)"
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
27713 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27714 "details (used only if no information is filled for the item):"
27715 msgstr "以下列帐户详情输入采购单勾选的馆藏(祗限无信息的馆藏):"
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
27720 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27721 msgstr "以下列参数输入采购单内勾选的馆藏:"
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27726 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
27727 msgstr "输入 ISO2709 或 MARCXML 记录"
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
27731 msgid "Import batch deleted successfully"
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
27737 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27738 "file (.csv, .xml, .ods)"
27739 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入缺省的框架结构 (字段与分栏)"
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27745 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27747 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入框架结构 (字段、分栏)"
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
27751 msgid "Import into the borrowers table"
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
27757 msgid "Import patron data"
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:37
27765 msgid "Import patrons"
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27770 msgid "Import quotes"
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27775 msgid "Import record..."
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
27780 msgid "Import results :"
27783 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
27785 msgid "Import this batch into the catalog"
27788 #. INPUT type=submit
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
27790 msgid "Import this patron"
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
27796 msgid "Important: "
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27802 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27803 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27804 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27805 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27808 #. For the first occurrence,
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:36
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
27819 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27820 msgstr "输入框架:%s。从文件 %s 输入"
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
27824 msgid "In framework:"
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
27830 msgid "In months: "
27833 #. For the first occurrence,
27834 #. %1$s: OPACBaseURL
27835 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27839 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27840 msgstr "在联机目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
27845 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27846 "records must be up-to-date on this computer: "
27847 msgstr "必须在此计算机更新图书馆的记录,才能进行脱机流通工作:"
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27852 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27853 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
27861 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
27862 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
27863 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
27866 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27867 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
27874 #. For the first occurrence,
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
27879 msgid "In your cart"
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
27892 msgid "Inactive budgets"
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
27897 msgid "Include expired subscriptions: "
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
27905 msgid "Include tax"
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
27910 msgid "Included ordered:"
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27916 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27918 msgstr "包括网域部份,但 URL 的路径应指向数据库。"
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
27923 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27924 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27925 "now be reset to include only superlibrarian."
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27930 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27931 msgstr "语法不正确,不能存储"
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
27941 msgid "Indexed in:"
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
27951 msgid "Indicator 1"
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
27956 msgid "Indicator 2"
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
27961 msgid "Individual libraries:"
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
27966 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
27989 msgid "Information"
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
27996 msgid "Inherit from settings"
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
28003 msgid "Inherit from system preferences"
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:191
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:219
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:416
28022 msgid "Inner counter"
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
28027 msgid "Inner counter "
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:389
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
28037 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
28042 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
28047 msgid "Insert delimiter (‡)"
28048 msgstr "插入分隔符号 (‡)"
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
28052 msgid "Insert line break"
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
28058 msgid "Instructions"
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28063 msgid "Instructor search:"
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
28069 msgid "Instructors"
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
28074 msgid "Instructors:"
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:39
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
28081 msgid "Insufficient privileges."
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
28103 msgid "Interlibrary loan request details"
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
28108 msgid "Interlibrary loans"
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
28113 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28114 msgstr "服务器内部错误,请再上传页面"
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28119 msgid "Internal note"
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:39
28125 msgid "Internal note:"
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
28136 msgid "Internal note: "
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28142 msgid "Internal search error"
28143 msgstr "<h3>内部寻找错误</h3>"
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28147 msgid "Internationalization and localization"
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
28152 msgid "Into an application"
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28157 msgid "Into an application "
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28168 msgid "Into an application:"
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
28175 msgid "Into an application: "
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28186 msgid "Invalid authority type"
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
28191 msgid "Invalid collection id"
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28196 msgid "Invalid course!"
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28201 msgid "Invalid day entered in field %s"
28202 msgstr "在字段内键入不合法日期 %s"
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28206 msgid "Invalid indicators"
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28211 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28216 msgid "Invalid month entered in field %s"
28217 msgstr "在字段内键入不合法月份 %s"
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
28221 msgid "Invalid number of copies"
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28226 msgid "Invalid record"
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28231 msgid "Invalid tag number"
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28237 msgid "Invalid username or password"
28238 msgstr "不合法用户名称或口令"
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
28243 msgid "Invalid value for %s"
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28248 msgid "Invalid year entered in field %s"
28249 msgstr "在字段 %s 键入不合法年份"
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
28267 msgid "Inventory number"
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
28279 msgid "Invoice detail page"
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
28284 msgid "Invoice details"
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25
28289 msgid "Invoice has been modified"
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
28294 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28295 msgstr "发票已关闭,不能收任何订单。"
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
28299 msgid "Invoice item price includes tax: "
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
28306 msgid "Invoice no."
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28311 msgid "Invoice no.: "
28314 #. %1$s: invoicenumber |html
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28317 msgid "Invoice no.: %s"
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
28322 msgid "Invoice no:"
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
28329 msgid "Invoice number"
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28334 msgid "Invoice number reverse"
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
28343 msgid "Invoice number:"
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
28349 msgid "Invoice prices are: "
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
28354 msgid "Invoice prices:"
28357 #. %1$s: invoicenumber
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28360 msgid "Invoice: %s"
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
28380 msgid "Invoices enabled: "
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
28385 msgid "Irma Birchall"
28386 msgstr "Irma Birchall"
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
28390 msgid "Irregularity:"
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
28401 msgid "Is hidden by default"
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
28407 msgid "Is this a duplicate of "
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
28412 msgid "Isaac Brodsky"
28413 msgstr "Isaac Brodsky"
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
28417 msgid "Isabel Grubi"
28418 msgstr "Daniel Grobani"
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
28422 msgid "Isobel Graham"
28423 msgstr "Daniel Grobani"
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
28445 msgid "Issue history"
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:265
28451 msgid "Issue number"
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28474 msgid "Issues per unit"
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
28479 msgid "Issues per unit is required"
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28484 msgid "Issues per unit: "
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
28489 msgid "Issuing library"
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
28494 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28495 msgstr "它是复本。编辑现有纪录"
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
28500 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1109
28506 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28507 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28509 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28510 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
28531 #. For the first occurrence,
28532 #. %1$s: loopro.object
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
28539 #. %1$s: item.item_id
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
28542 msgid "Item Record %s"
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
28552 msgid "Item barcode:"
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
28558 msgid "Item call number"
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
28563 msgid "Item callnumber between: "
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
28568 msgid "Item callnumber:"
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
28573 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
28574 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
28578 msgid "Item checked out"
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
28585 msgid "Item circulation alerts"
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
28590 msgid "Item consigned:"
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28602 msgid "Item details"
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
28608 msgid "Item floats"
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28613 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28614 msgstr "此馆藏已遗失(交易记录如此)"
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
28618 msgid "Item has been withdrawn"
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28623 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28624 msgstr "已被注销的馆藏(交易记录如此)"
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
28628 msgid "Item has been withdrawn."
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28633 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28634 msgstr "馆藏还没有从 %s 转送"
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
28638 msgid "Item holding library:"
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
28644 msgid "Item holds / Total holds"
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
28649 msgid "Item home library:"
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
28655 msgid "Item information"
28658 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
28659 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
28660 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
28663 msgid "Item information %s%s %s "
28664 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28668 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28669 msgstr "馆藏 <strong>转移</strong> 自 %s 自从 %s"
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28673 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28674 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28678 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28679 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28683 msgid "Item is already at destination library."
28684 msgstr "馆藏已在目标图书馆内。"
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:497
28688 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
28691 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
28692 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
28696 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28697 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
28701 msgid "Item is restricted"
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28706 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28707 msgstr "馆藏被限制(交易记录如此)"
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
28711 msgid "Item is restricted."
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:516
28716 msgid "Item is withdrawn."
28720 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
28723 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28726 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
28729 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
28735 msgid "Item level holds"
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
28740 msgid "Item location filters"
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28745 msgid "Item not checked out."
28748 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
28749 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
28753 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28754 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
28756 #. For the first occurrence,
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28759 msgid "Item not found."
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28765 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28767 msgstr "脱机借出的馆藏不在馆藏内(交易记录如此)"
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28771 msgid "Item number"
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28776 msgid "Item number (internal)"
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
28781 msgid "Item number file: "
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28793 msgid "Item processing:"
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
28798 msgid "Item records were last synced on: "
28799 msgstr "馆藏记录最新的同步时间:"
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
28803 msgid "Item renewed:"
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:674
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
28809 msgid "Item returns home"
28810 msgstr "馆藏转转到所属图书馆"
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
28814 msgid "Item returns to issuing branch"
28815 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
28819 msgid "Item returns to issuing library"
28820 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28825 msgid "Item search"
28828 #. %1$s: field.label |html
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:22
28831 msgid "Item search field: %s"
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
28839 msgid "Item search fields"
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28844 msgid "Item search results"
28847 #. %1$s: reqbrchname
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28850 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28851 msgstr "现在,馆藏应该在图书馆内:%s"
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
28855 msgid "Item sorting"
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
28861 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28872 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:622
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28927 msgid "Item type already exists!"
28928 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28932 msgid "Item type code: "
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
28937 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28938 msgstr "关闭馆藏类型图示。显示前,必须先关闭 "
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
28942 msgid "Item type is normally not for loan."
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
28947 msgid "Item type not for loan."
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:121
28972 msgid "Item type: "
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
28989 msgid "Item types administration"
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28995 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28996 "books, CDs, or DVDs."
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:499
29001 msgid "Item was lost, now found."
29002 msgstr "馆藏曾遗失,现在找到了。"
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
29006 msgid "Item was on loan to "
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
29011 msgid "Item with barcode "
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
29017 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29018 msgstr "成功加入条码 '%s' 的馆藏"
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
29028 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29029 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
29034 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29035 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
29045 msgid "Itemnumbers not found"
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
29062 msgid "Items available"
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
29067 msgid "Items checked out"
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
29073 msgid "Items expected"
29076 #. %1$s: title |html
29077 #. %2$s: IF ( author )
29078 #. %3$s: author | html
29080 #. %5$s: biblionumber
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
29083 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29084 msgstr "馆藏 %s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
29094 msgid "Items in batch number %s"
29095 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
29099 msgid "Items in your cart: %s"
29100 msgstr "采购单里的馆藏:%s"
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
29115 msgid "Items needed"
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29123 msgid "Items with no checkouts"
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
29152 msgstr "Ivan Brown"
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
29167 msgid "Jacek Ablewicz"
29168 msgstr "Jacek Ablewicz"
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
29172 msgid "James Winter"
29173 msgstr "James Winter"
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
29182 msgid "Jane Sandberg"
29183 msgstr "Jane Wagner"
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
29187 msgid "Jane Wagner"
29188 msgstr "Jane Wagner"
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
29192 msgid "Janet McGowan"
29193 msgstr "Janet McGowan"
29195 #. For the first occurrence,
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
29205 msgid "Janusz Kaczmarek"
29206 msgstr "Janusz Kaczmarek"
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
29210 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29211 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 释出经理;3.6 释出维护者)"
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
29215 msgid "Jason Etheridge"
29216 msgstr "Jason Etheridge"
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
29220 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29221 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
29225 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29226 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
29231 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29232 msgstr "Javascript 差别演算法"
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
29241 msgid "Jenkins maintainer:"
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29251 msgid "Jeremy Crabtree"
29252 msgstr "Jeremy Crabtree"
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
29256 msgid "Jerome Charaoui"
29257 msgstr "Jerome Charaoui"
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
29261 msgid "Jesse Maseto"
29262 msgstr "Jesse Maseto"
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
29266 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29267 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
29271 msgid "Jessica Freeman"
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
29281 msgid "Joachim Ganseman"
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
29291 msgid "Job progress: "
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
29296 msgid "Jobs already entered"
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
29301 msgid "Joe Atzberger"
29302 msgstr "Joe Atzberger"
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
29307 msgstr "John Beppu"
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29311 msgid "John Copeland"
29312 msgstr "John Copeland"
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
29316 msgid "John Seymour"
29317 msgstr "John Seymour"
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
29332 msgid "Jonathan Druart"
29333 msgstr "Jonathan Druart"
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29337 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
29338 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA 团队成员)"
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29342 msgid "Jono Mingard"
29343 msgstr "Jono Mingard"
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
29347 msgid "Joonas Kylmälä"
29348 msgstr "Joonas Kylmälä"
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29352 msgid "Jorgia Kelsey"
29353 msgstr "Jorgia Kelsey"
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
29357 msgid "Jose Martin"
29358 msgstr "Jesse Maseto"
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
29363 msgid "Josef Moravec"
29364 msgstr "Josef Moravec"
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
29368 msgid "Joseph Alway"
29369 msgstr "Joseph Alway"
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
29373 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29374 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 释出经理与翻译经理)"
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
29379 msgstr "Joy Nelson"
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
29383 msgid "Juan Romay Sieira"
29384 msgstr "Juan Romay Sieira"
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
29388 msgid "Juhani Seppälä"
29389 msgstr "Juhani Seppälä"
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29398 msgid "Julian Fiol"
29399 msgstr "Julian Fiol"
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29403 msgid "Julian Maurice"
29404 msgstr "Julian Fiol"
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
29409 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29410 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA 团队成员, 3.16 释出维护者)"
29412 #. For the first occurrence,
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29425 #. For the first occurrence,
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
29436 msgstr "Justin Vos"
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
29445 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29446 msgstr "KEEP SOLUTIONS,葡萄牙"
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
29450 msgid "Karam Qubsi"
29451 msgstr "Karam Qubsi"
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
29460 msgid "Karl Holten"
29461 msgstr "Daniel Holth"
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
29465 msgid "Karl Menzies"
29466 msgstr "Karl Menzies"
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
29470 msgid "Kate Henderson"
29471 msgstr "Kate Henderson"
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29475 msgid "Kathryn Tyree"
29476 msgstr "Kathryn Tyree"
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
29480 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29485 msgid "Katrin Fischer"
29486 msgstr "Katrin Fischer"
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
29491 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
29492 "Documentation Team Member)"
29493 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA 经理)"
29495 #. %1$s: budget_period_description
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
29499 msgid "Keep current (%s - %s)"
29500 msgstr "维持当前的 (%s - %s)"
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:97
29505 msgid "Keep issue number"
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
29511 msgstr "Kenza Zaki"
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
29520 msgid "Keyboard shortcuts "
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
29535 msgid "Keyword (any): "
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:15
29540 msgid "Keyword to MARC mapping"
29541 msgstr "键词映射至 MARC"
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:923
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
29556 msgid "Keywords to MARC mapping"
29557 msgstr "键词映射至 MARC"
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29566 msgid "Kip DeGraaf"
29567 msgstr "Kip DeGraaf"
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29592 msgid "Koha › %s merge"
29593 msgstr "Koha › %s 合并"
29595 #. %1$s: IF ( nopermission )
29597 #. %3$s: IF ( timed_out )
29599 #. %5$s: IF ( different_ip )
29601 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
29603 #. %9$s: IF ( loginprompt )
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29608 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29609 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29611 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
29614 #. %1$s: IF ( nopermission )
29616 #. %3$s: IF ( timed_out )
29618 #. %5$s: IF ( different_ip )
29620 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
29621 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
29623 #. %10$s: IF ( loginprompt )
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29628 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29629 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29632 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
29635 #. %1$s: IF op == 'view'
29636 #. %2$s: shelf.shelfname | html
29639 #. %5$s: IF op == 'add_form'
29641 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
29642 #. %8$s: shelf.shelfname | html
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
29647 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
29648 "list%s%s › Edit list %s%s"
29650 "Koha › %s虚拟书架 › 内容 %s%s虚拟书架%s%s › 新增虚拟书"
29651 "架%s%s › 编辑虚拟书架 %s%s"
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29655 msgid "Koha › About Koha"
29656 msgstr "Koha› 关于Koha"
29658 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29664 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
29665 "order internal note %s "
29667 "Koha› 采访› %s 改变订单代理商的说明 %s 改变订单内部说明 %s "
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29671 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
29672 msgstr "Koha › 采访 › 新增订单"
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29676 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
29677 msgstr "Koha › 采访 › 取消订单"
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:6
29681 msgid "Koha › Acquisitions"
29682 msgstr "Koha› 采访"
29684 #. %1$s: IF ( op_save )
29685 #. %2$s: IF ( suggestionid )
29686 #. %3$s: suggestionid
29689 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
29690 #. %7$s: suggestionid
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:8
29696 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
29697 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
29698 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29700 "Koha › 采访 › %s %s 推荐 › 编辑推荐 #%s %s 推荐 "
29701 "› 新增推荐 %s %s 推荐 › 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
29703 #. %1$s: IF ( add_form )
29704 #. %2$s: IF ( basketno )
29705 #. %3$s: basketname
29707 #. %5$s: booksellername
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:6
29713 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29716 "Koha › 采访 › %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
29718 #. %1$s: IF ( date )
29720 #. %3$s: IF ( invoice )
29723 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
29730 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29731 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29733 "Koha › 采访 › %s 收条摘要 %s %s发票 %s%s 在 %s%s从 %s%s 收到订"
29736 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
29738 #. %3$s: basketname|html
29739 #. %4$s: basketno |html
29740 #. %5$s: booksellername|html
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:22
29743 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29744 msgstr "Koha › 采访 › %s最新消息 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
29746 #. %1$s: IF ( opsearch )
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4
29752 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
29753 "external source › Search results%s"
29755 "Koha › 采访 › %s外来的订单%s外来的订单 › 寻找结果%s"
29757 #. %1$s: IF ( order_loop )
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
29763 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
29765 msgstr "Koha › 采访 › %s订单寻找 › 寻找结果%s订单寻找%s"
29767 #. %1$s: IF ( booksellername )
29768 #. %2$s: booksellername
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5
29774 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
29775 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29777 "Koha › 采访 › %s代理商价格未定的订购 %s%s价格未定的订购%s"
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:4
29781 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
29782 msgstr "Koha › 采访 › 从推荐新增订单"
29785 #. %2$s: IF ( ordernumber )
29786 #. %3$s: ordernumber
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
29792 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
29793 "details (line #%s)%sNew order%s"
29795 "Koha › 采访 › 采购单 %s › %s修改订单详情 (列 #%s)%s新增"
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29802 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
29803 msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警"
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29808 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
29809 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
29811 #. %1$s: IF ( add_form )
29812 #. %2$s: IF ( contractnumber )
29813 #. %3$s: contractname
29817 #. %7$s: IF ( else )
29818 #. %8$s: booksellername
29820 #. %10$s: IF ( add_validate )
29822 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
29823 #. %13$s: contractnumber
29825 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:5
29830 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
29831 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29832 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29834 "Koha › 采访 › 合约 › %s %s修改合约'%s' %s新增合约%s %s "
29835 "%s合约 %s%s %s数据纪录%s %s确认删除合约 '%s'%s %s合约已删除%s"
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29839 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
29840 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:5
29844 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
29845 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:7
29849 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
29850 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:5
29854 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
29855 msgstr "Koha › 采访 › 发票 › 文件"
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:6
29859 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
29860 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:7
29864 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
29865 msgstr "Koha › 采访 › 迟到的订单"
29867 #. %1$s: IF ( batch_details )
29868 #. %2$s: import_batch_id
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
29874 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
29875 "Batch %s %s › Batch list %s "
29877 "Koha › 采访 › 来自待处理 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
29878 "› 批次清单 %s "
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:7
29882 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
29883 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
29886 #. %2$s: IF ( invoice )
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:7
29892 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29893 msgstr "Koha › 采访 › 收条摘要: %s %s收据,%s%s"
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:5
29898 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
29899 msgstr "Koha › 采访 › 从代理商收到发货单 %s"
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:4
29903 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
29904 msgstr "Koha › 采访 › 寻找既有纪录"
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:7
29908 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
29909 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
29913 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
29914 msgstr "Koha › 采访 › 转移订单"
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29918 msgid "Koha › Add to list"
29919 msgstr "Koha › 新增至虚拟书架"
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
29923 msgid "Koha › Administration"
29924 msgstr "Koha › 管理"
29926 #. %1$s: IF ( add_form )
29927 #. %2$s: IF ( modify )
29928 #. %3$s: searchfield
29932 #. %7$s: IF ( add_validate )
29934 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29935 #. %10$s: searchfield
29936 #. %11$s: searchfield
29938 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
29940 #. %15$s: IF ( else )
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
29945 "Koha › Administration › %s System preferences › "
29946 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29947 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
29948 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
29949 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29951 "Koha › 管理 › %s 系统首选 › %s修改系统首选 '%s'%s新增系"
29952 "统首选%s%s%s 系统首选 › 新增数据%s %s 系统首选 › %s › 确"
29953 "认删除首选 '%s'%s%s 系统首选 › 删除参数%s%s系统首选%s"
29955 #. %1$s: IF ( add_form )
29956 #. %2$s: IF ( searchfield )
29957 #. %3$s: searchfield
29961 #. %7$s: IF ( add_validate )
29963 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29964 #. %10$s: searchfield
29966 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29968 #. %14$s: IF ( else )
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:3
29973 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
29974 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
29975 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29976 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
29978 "Koha › 管理 › %s%s 列表机 › 修改列表机'%s'%s 列表机 "
29979 "› 新增列表机%s%s %s 列表机 › 新增列表机%s %s 列表机 › 确"
29980 "认删除列表机 '%s'%s %s 列表机› 删除列表机%s %s列表机%s"
29982 #. %1$s: IF op =='add_form'
29983 #. %2$s: IF city.cityid
29987 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:4
29994 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
29995 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29997 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
29998 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
30000 #. %1$s: IF ( add_form )
30002 #. %3$s: searchfield
30004 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
30005 #. %6$s: searchfield
30007 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
30009 #. %10$s: IF ( else )
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:5
30014 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
30015 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30016 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30018 "Koha › 管理 › %s机读编目格式框架 › %s %s%s %s机读编目格"
30019 "式框架 › 确认删除标签 '%s'%s %s机读编目格式框架 › 删除数据%s %s"
30022 #. %1$s: IF ( op_new )
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
30028 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
30029 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30031 "Koha › 管理 › %s组态 OAI 集 › 新增 OAI 集%s组态 OAI 集%s"
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
30035 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
30036 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
30038 #. %1$s: IF ( add_form )
30039 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30040 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
30041 #. %4$s: IF ( authtypecode )
30042 #. %5$s: authtypecode
30046 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
30047 #. %10$s: IF ( authtypecode )
30048 #. %11$s: authtypecode
30056 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
30057 #. %20$s: IF ( authtypecode )
30058 #. %21$s: authtypecode
30062 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
30063 #. %26$s: IF ( authtypecode )
30064 #. %27$s: authtypecode
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
30071 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
30072 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
30073 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
30074 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
30075 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
30078 "Koha › 管理 › 权威 MARC %s%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s "
30079 "› 修改字段标签%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 新增字段标"
30080 "签%s %s› %s%s%s%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 确认删除%s"
30081 "%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 删除数据%s"
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:4
30085 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
30086 msgstr "Koha › 管理 › 权威 MARC 分栏结构"
30088 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30089 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
30092 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:4
30097 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
30098 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
30099 "authority type %s "
30101 "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增容"
30102 "许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s "
30104 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30105 #. %2$s: IF ( action_modify )
30107 #. %4$s: IF ( action_add_value )
30109 #. %6$s: IF ( action_add_category )
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:4
30115 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
30116 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
30119 "Koha › 管理 › 容许值 %s %s › 修改容许值%s %s › 新"
30120 "增容许值%s %s › 新增类型%s %s "
30122 #. %1$s: IF ( add_form )
30123 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
30124 #. %3$s: budget_period_description
30128 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
30130 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30131 #. %10$s: budget_period_description
30133 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30135 #. %14$s: IF close_form
30136 #. %15$s: budget_period_description
30138 #. %17$s: IF closed
30139 #. %18$s: budget_period_description
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30144 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
30145 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
30146 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
30147 "Budget %s closed %s "
30149 "Koha › 管理 › 预算 %s› %s 修改预算 %s %s 新增预算 %s %s "
30150 "%s› 复制预算%s %s› 删除预算 '%s'吗?%s %s› 数据已删除 "
30151 "%s %s› 关闭预算 %s %s %s› 预算 %s 已闗闭 %s "
30153 #. %1$s: budget_period_description
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
30158 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
30159 "Planning for %s by %s"
30160 msgstr "Koha › 管理 › 预算 › 基金 › 规画 %s 由 %s"
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
30164 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
30165 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
30170 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
30171 "Clone circulation and fine rules"
30172 msgstr "Koha › 管理 › 流通规则› 复制流通规则"
30174 #. %1$s: IF ( class_source_form )
30175 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
30179 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
30180 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
30184 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
30185 #. %12$s: class_source
30186 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
30187 #. %14$s: sort_rule
30188 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
30189 #. %16$s: sort_rule
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:4
30194 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30195 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
30196 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
30197 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
30198 "› Cannot delete filing rule %s %s "
30200 "Koha › 管理 › 分类法来源 %s › %s修改分类法来源%s新增分类"
30201 "法来源%s %s %s › %s修改排序规则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删"
30202 "除分类法来源 %s %s › 确认删除排序规则 %s %s › 不能删除排序规则 "
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:90
30207 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30208 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
30210 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30211 #. %2$s: IF currency
30212 #. %3$s: currency.currency
30216 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30217 #. %8$s: currency.currency
30219 #. %10$s: IF op == 'list'
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:7
30224 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30225 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30226 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30228 "Koha › 管理 › 币别 & 汇率› %s%s修改币别 '%s'%s新增币"
30229 "别%s%s %s确认删除币别 '%s'%s %s删除币别%s %s币别%s"
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
30233 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30234 msgstr "Koha › 管理 › 您的意思是?"
30236 #. %1$s: IF acct_form
30237 #. %2$s: IF account
30241 #. %6$s: IF delete_confirm
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:4
30246 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30247 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30250 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
30251 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
30254 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30255 #. %2$s: IF ( budget_id )
30256 #. %3$s: IF ( budget_name )
30257 #. %4$s: budget_name
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
30265 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30268 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:5
30272 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30273 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:5
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
30278 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30279 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
30281 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30282 #. %2$s: IF ( itemtype )
30283 #. %3$s: itemtype.itemtype
30287 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30288 #. %8$s: IF ( total )
30289 #. %9$s: itemtype.itemtype
30291 #. %11$s: itemtype.itemtype
30294 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:7
30299 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30300 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30301 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30303 "Koha › 管理 › 馆藏类型 %s› %s 修改馆藏类型 '%s' %s 新增"
30304 "馆藏类型 %s %s %s› %s 不能删除馆藏类型 '%s' %s 删除馆藏类型 '%s'?%s "
30305 "%s %s› 数据删除 %s "
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:4
30309 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30310 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
30314 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30315 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:7
30319 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30320 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
30322 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30323 #. %2$s: IF library
30325 #. %4$s: library.branchcode | html
30327 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30328 #. %7$s: library.branchcode | html
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:4
30333 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30334 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30336 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
30337 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
30339 #. %1$s: IF ean_form
30344 #. %6$s: IF delete_confirm
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:4
30349 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30350 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30351 "deletion of EAN %s "
30353 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
30354 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:6
30358 msgid "Koha › Administration › Library OverDrive Info ›"
30359 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:5
30364 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30365 msgstr "Koha › 管理 › 图书馆还入与转移政策"
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:4
30369 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30370 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
30372 #. %1$s: IF ( total )
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:4
30379 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30380 "Configuration OK!%s"
30381 msgstr "Koha › 管理 › 检查 MARC %s :%s 找到错误%s : 组态完成!%s"
30383 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30384 #. %2$s: IF framework
30387 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30388 #. %6$s: framework.frameworktext |html
30389 #. %7$s: framework.frameworkcode
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:4
30394 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30395 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30397 "Koha › 管理 › MARC 框架 %s › %s修改框架文字%s新增框架%s "
30398 "%s › 删除框架 %s (%s)?%s "
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:4
30403 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30404 msgstr "Koha › 管理 › OAI 集 › 映射至 OAI 集"
30406 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30407 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30411 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30412 #. %7$s: code |html
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:5
30417 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30418 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30419 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30421 "Koha › 管理 › 读者属性类型 %s %s › 修改读者属性 %s "
30422 "› 新增读者属性 %s %s %s › 确认删除读者属性 "%s" %s "
30424 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30425 #. %2$s: IF ( categorycode )
30426 #. %3$s: categorycode |html
30430 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30431 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30432 #. %9$s: categorycode |html
30434 #. %11$s: categorycode |html
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:7
30440 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30441 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30442 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30444 "Koha › 管理 › 读者类型 › %s%s修改类型 '%s'%s新增类型%s"
30445 "%s %s%s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s "
30447 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30448 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30452 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:4
30458 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30459 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30460 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30462 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
30463 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
30468 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30469 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3
30473 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30474 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:5
30478 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30479 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
30483 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30484 msgstr "Koha › 管理 › 转移成本矩阵"
30486 #. %1$s: IF op == 'edit'
30487 #. %2$s: PROCESS ServerType
30488 #. %3$s: server.servername
30490 #. %5$s: IF op == 'add'
30491 #. %6$s: PROCESS ServerType
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:13
30496 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30497 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30499 "Koha › 管理 › Z39.50/SRU 服务器 %s › 修改 %s 服务器 %s"
30500 "%s %s › 新增 %s 服务器%s "
30502 #. %1$s: IF ( add_form )
30503 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30504 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30510 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30511 #. %10$s: tagsubfield
30513 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30515 #. %14$s: IF ( else )
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:4
30520 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
30521 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
30522 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30523 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30525 "Koha › 管理 ›%s%s%s MARC 分栏结构 › 编辑 MARC 分栏限制%s"
30526 "%s MARC 分栏结构 › %s%s%s %s MARC 分栏结构 › 确认删除分栏 %s%s"
30527 "%s MARC 分栏结构 › 删除分栏%s%s MARC 分栏结构%s"
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30531 msgid "Koha › Authorities"
30532 msgstr "Koha › 权威"
30534 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
30537 #. %4$s: authtypetext
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:5
30542 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
30543 "for authority #%s (%s) %s "
30544 msgstr "Koha › 权威 › %s 不明权威纪录 %s 权威详情 #%s (%s) %s "
30546 #. %1$s: IF ( authid )
30548 #. %3$s: authtypetext
30550 #. %5$s: authtypetext
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:3
30555 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30557 msgstr "Koha › 权威 › %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 (%s)%s"
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:4
30561 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
30562 msgstr "Koha › 权威 › 权威寻找结果"
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30566 msgid "Koha › Authority details"
30567 msgstr "Koha › 权威详情"
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:3
30571 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
30572 msgstr "Koha › 条码与书标 › 寻找结果"
30574 #. %1$s: booksellername |html
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:5
30577 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
30578 msgstr "Koha › 采购单群组 %s"
30580 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30582 #. %3$s: title |html
30583 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30584 #. %5$s: subtitl.subfield | html
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:29
30590 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30592 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 详情 %s %s %s%s %s "
30594 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:4
30599 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
30600 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s ISBD 详情 %s %s "
30602 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30604 #. %3$s: bibliotitle | html
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:5
30609 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30611 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 标记 MARC 详情%s %s "
30613 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30615 #. %3$s: bibliotitle | html
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:4
30620 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30621 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s MARC 详情 %s %s "
30623 #. %1$s: IF ( searchdesc )
30624 #. %2$s: IF ( query_desc )
30625 #. %3$s: query_desc | html
30627 #. %5$s: IF ( limit_desc )
30628 #. %6$s: limit_desc | html
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:17
30635 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
30636 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30638 "Koha › 目录 › %s寻找结果 %s给 '%s'%s%s 限制: '%s'%s"
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:5
30643 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
30644 msgstr "Koha › 目录 › 高级寻找"
30646 #. %1$s: biblio.title |html
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:7
30649 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
30650 msgstr "Koha › 目录 › 借出纪录 %s"
30652 #. %1$s: biblio.title |html
30653 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30654 #. %3$s: subtitl.subfield
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:4
30658 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
30659 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
30661 #. %1$s: title | html
30662 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30663 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
30667 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
30668 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:104
30672 msgid "Koha › Catalog › Item search"
30673 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏寻找"
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:6
30677 msgid "Koha › Catalog › Search history"
30678 msgstr "Koha › 目录 › 寻找纪录"
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:27
30682 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
30683 msgstr "Koha › 编目 › "
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:4
30687 msgid "Koha › Cataloging"
30688 msgstr "Koha › 编目"
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
30692 msgid "Koha › Cataloging › "
30693 msgstr "Koha › 编目 › "
30695 #. %1$s: title |html
30696 #. %2$s: IF ( author )
30697 #. %3$s: author | html
30699 #. %5$s: biblionumber
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
30703 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
30704 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
30706 #. %1$s: IF ( biblionumber )
30707 #. %2$s: title |html
30708 #. %3$s: biblionumber
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:4
30714 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30716 msgstr "Koha › 编目 › %s编辑 %s (纪录号 %s)%s新增 MARC 纪录%s"
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:3
30720 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
30721 msgstr "Koha › 编目 › 编辑器"
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30725 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
30726 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:5
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:6
30731 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
30732 msgstr "Koha › 编目 › 合并纪录"
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30736 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
30737 msgstr "Koha › 编目 › 连结至主馆藏"
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:5
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:4
30742 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
30743 msgstr "Koha › 编目权威外挂程序"
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30747 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
30748 msgstr "Koha › 编目 › 框架外挂程序样例"
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
30752 msgid "Koha › Check duplicate patron"
30753 msgstr "Koha › 检查重复的读者"
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:4
30757 msgid "Koha › Choose adult category"
30758 msgstr "Koha › 检查成人类型"
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:12
30763 msgid "Koha › Circulation"
30764 msgstr "Koha › 流通"
30767 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
30772 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
30774 msgstr "Koha › 流通 %s › 批次借出 › 借出馆藏给 %s %s "
30777 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
30781 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
30782 msgstr "Koha › 流通 %s › 借出给 %s %s "
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30786 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
30787 msgstr "Koha › 流通 › 新增脱机流通至队列"
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30791 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
30792 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
30794 #. %1$s: title |html
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
30797 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
30798 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
30800 #. %1$s: title |html
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
30803 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
30804 msgstr "Koha › 流通 › 流通统计 %s"
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:8
30808 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
30809 msgstr "Koha › 流通 › 预约比率"
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
30813 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
30814 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏转移打印收条"
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
30818 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
30819 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 确认预约"
30821 #. %1$s: title |html
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
30824 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
30825 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 预约在 %s"
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:7
30829 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
30830 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
30834 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
30835 msgstr "Koha › 流通 › 预约队列"
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:10
30839 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
30840 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
30842 #. %1$s: todaysdate
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:6
30845 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
30846 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏逾期 %s"
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:4
30850 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
30851 msgstr "Koha › 流通 › 脱机流通"
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:4
30855 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
30856 msgstr "Koha › 流通 › 上传脱机流通文件"
30858 #. %1$s: LoginBranchname
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30861 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
30862 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:8
30866 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
30867 msgstr "Koha › 流通 › 待审的现场借出"
30869 #. %1$s: title |html
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30872 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
30873 msgstr "Koha › 流通 › 续借 %s"
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:9
30877 msgid "Koha › Circulation › Request article"
30878 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30882 msgid "Koha › Circulation › Set library"
30883 msgstr "Koha › 流通 › 设置图书馆"
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30887 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
30888 msgstr "Koha › 流通 › 转移"
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
30892 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
30893 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:7
30897 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
30898 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:5
30903 msgid "Koha › Course reserves"
30904 msgstr "Koha › 课程指定用书"
30906 #. %1$s: IF course_name
30907 #. %2$s: course_name
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
30912 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
30913 msgstr "Koha › 课程指定用书 › %s 编辑 %s %s 新增课程 %s"
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30917 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
30918 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目"
30920 #. %1$s: course.course_name
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:7
30923 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
30924 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 课程详情 %s"
30926 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30931 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
30932 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目"
30934 #. %1$s: patron.firstname
30935 #. %2$s: patron.surname
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:6
30938 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
30939 msgstr "Koha › 不能删除读者"
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30943 msgid "Koha › Download cart"
30944 msgstr "Koha › 下载采购单"
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30948 msgid "Koha › Download shelf"
30949 msgstr "Koha › 下载虚拟书架"
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30954 msgid "Koha › Error %s"
30955 msgstr "Koha › 错误"
30957 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
30960 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
30961 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:7
30965 msgid "Koha › ILL requests ›"
30966 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30970 msgid "Koha › Labels"
30971 msgstr "Koha › 标签"
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30975 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
30976 msgstr "Koha › 虚拟书架 › 送出您的虚拟书架"
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:4
30980 msgid "Koha › Localization"
30981 msgstr "Koha › 在地化"
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:6
30985 msgid "Koha › Patron search"
30986 msgstr "Koha › 寻找读者"
30988 #. %1$s: IF ( searching )
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:8
30992 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
30993 msgstr "Koha › 读者 %s› 寻找结果%s"
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
30998 msgid "Koha › Patrons › %s"
30999 msgstr "Koha › 读者 › %s"
31001 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31002 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
31006 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
31007 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
31009 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31010 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:7
31014 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
31015 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
31017 #. %1$s: IF ( opadd )
31018 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
31021 #. %5$s: IF (firstname)
31024 #. %8$s: IF (surname)
31027 #. %11$s: IF categoryname
31028 #. %12$s: categoryname
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
31044 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
31045 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
31047 "Koha › 读者 › %s新增%s复制%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s"
31048 "%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
31050 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31051 #. %2$s: patron.firstname
31052 #. %3$s: patron.surname
31053 #. %4$s: patron.cardnumber
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:7
31057 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31058 msgstr "Koha › 读者 › %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s"
31060 #. %1$s: IF ( newpassword )
31062 #. %3$s: patron.surname
31063 #. %4$s: patron.firstname
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
31068 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31070 msgstr "Koha › 读者 › %s更新口令 %s更新口令 %s, %s%s"
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:5
31074 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
31075 msgstr "Koha › 读者 › %s"
31077 #. For the first occurrence,
31078 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:7
31082 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
31083 msgstr "Koha › 读者 › %s的帐号"
31085 #. %1$s: patron.firstname
31086 #. %2$s: patron.surname
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:8
31089 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
31090 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:6
31094 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
31095 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工额度"
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:6
31099 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
31100 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工发票"
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:7
31104 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
31105 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
31107 #. %1$s: patron.firstname |html
31108 #. %2$s: patron.surname |html
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
31111 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
31112 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:6
31116 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
31117 msgstr "Koha › 读者 › 待审离馆申请"
31119 #. %1$s: borrowernumber
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:9
31122 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
31123 msgstr "Koha › 读者 › 打印收条给 %s"
31125 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:7
31128 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
31129 msgstr "Koha › 读者 › %s 的采访推荐"
31131 #. %1$s: patron.surname
31132 #. %2$s: patron.firstname
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:6
31135 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
31136 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:8
31140 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
31141 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
31145 msgid "Koha › Reports"
31146 msgstr "Koha › 报表"
31148 #. %1$s: IF ( do_it )
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31154 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
31155 "%s› Acquisitions statistics%s"
31157 "Koha › 报表 %s› 采访统计 › 结果%s› 采访统计%s"
31159 #. %1$s: IF ( do_it )
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:7
31165 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
31166 "%s› Cash register statistics%s"
31168 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
31170 #. %1$s: IF ( do_it )
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31176 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
31177 "%s› Catalog statistics%s"
31179 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
31181 #. %1$s: IF ( do_it )
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
31187 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
31188 "%s› Patrons statistics%s"
31190 "Koha › 报表 %s› 读者统计 › 结果%s› 读者统计%s"
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31194 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
31195 msgstr "Koha › 报表 › 平均借出时间"
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:6
31199 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
31200 msgstr "Koha › 报表 › 馆藏类型目录"
31202 #. %1$s: IF ( do_it )
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31207 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
31208 msgstr "Koha › 报表 › 流通统计 %s› 结果%s"
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31212 msgid "Koha › Reports › Convert report"
31213 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31217 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31218 msgstr "Koha › 报表 › 报表向导 › 字典"
31220 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31221 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31222 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31223 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31225 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31227 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31228 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31229 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31230 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31231 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31232 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
31237 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31238 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31239 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31240 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31241 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31242 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31243 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31244 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31245 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31247 "Koha › 报表 › 报表向导 %s› 存储报表 %s› 从SQL新增"
31248 "报表 %s› 存储报表 › 查看SQL %s› 存储报表 › %s 报"
31249 "表 %s› 存储报表 › 编辑 SQL 报表 %s› 创建报表,步骤 %s "
31250 "之 6:%s选择模块 %s选定报表类型 %s选择显示栏 %s选择限制范围 %s选择加总用栏 %s"
31253 #. %1$s: IF ( do_it )
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31257 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31258 msgstr "Koha › 报表 › 预约统计 %s› 结果%s"
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31262 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31263 msgstr "Koha › 报表 › 未借出馆藏"
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:10
31267 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31268 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31270 #. %1$s: IF ( do_it )
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31275 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31276 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的馆藏%s › 结果%s"
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:5
31280 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31281 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31285 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31286 msgstr "Koha › 报表 › 未借出的读者"
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31290 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31291 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的读者"
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:6
31295 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31296 msgstr "Koha › 报表 › 期刊订阅统计"
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:4
31300 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
31301 msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段"
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:5
31306 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31307 msgstr "Koha › 寻找代理商 %s"
31309 #. For the first occurrence,
31310 #. %1$s: biblionumber
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:5
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:8
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:7
31315 msgid "Koha › Serials %s"
31316 msgstr "Koha › 期刊 %s"
31318 #. %1$s: title |html
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31325 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31327 msgstr "Koha › 期刊 › %s › %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
31329 #. %1$s: IF ( modify )
31330 #. %2$s: bibliotitle |html
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:6
31336 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31338 msgstr "Koha › 期刊 › %s%s › 修改订阅%s新增订阅%s"
31340 #. %1$s: bibliotitle
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31343 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31344 msgstr "Koha › 期刊 › 给 %s 的订阅报警"
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31348 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31349 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31353 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31354 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找目录"
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31358 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31359 msgstr "Koha › 期刊 › 检查到期日"
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
31363 msgid "Koha › Serials › Claims"
31364 msgstr "Koha › 期刊 › 催缺"
31366 #. %1$s: subscriptionid
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
31369 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31370 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅详情 #%s"
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31374 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31375 msgstr "Koha › 期刊 › 刊期"
31377 #. %1$s: IF op == "list"
31378 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:5
31386 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
31387 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
31390 "Koha › 期刊 › 管理新增字段供订阅使用 %s › 字段清单 %s "
31391 "%s › 修改字段 %s › 新增字段 %s %s "
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:4
31395 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31396 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31400 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31401 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅清单"
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:4
31405 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31406 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅收条"
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31410 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31411 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找代理商"
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31415 msgid "Koha › Serials › Search results"
31416 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31420 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31421 msgstr "Koha › 期刊 › 选择供应商"
31423 #. %1$s: bibliotitle
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:7
31426 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31427 msgstr "Koha › 期刊 › %s 的期刊馆藏信息"
31429 #. %1$s: bibliotitle
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
31432 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31433 msgstr "Koha › 期刊 › 期刊版本 %s"
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31437 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31438 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅记录"
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31442 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31443 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
31445 #. %1$s: subscription.subscriptionid
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31448 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31449 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:3
31454 msgid "Koha › Tools"
31455 msgstr "Koha › 工具"
31457 #. %1$s: IF ( do_it )
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:8
31462 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31463 msgstr "Koha › 工具 › %s 纪录 › 结果 %s 纪录 %s "
31465 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:5
31468 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31469 msgstr "Koha › 工具 › %s 行事历"
31471 #. %1$s: IF ( del )
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:4
31477 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31479 msgstr "Koha › 工具 › %s批次删除馆藏%s批次修改馆藏%s "
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
31483 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
31484 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4
31488 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
31489 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:4
31493 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
31494 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
31496 #. %1$s: IF step == 2
31498 #. %3$s: IF step == 3
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
31503 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
31504 "Confirm%s%s› Finished%s"
31506 "Koha › 工具 › 批次删除/匿名读者 %s› 确认%s%s› 完"
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
31511 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
31512 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改读者"
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:5
31516 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
31517 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:5
31521 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
31522 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改纪录"
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:4
31526 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
31527 msgstr "Koha › 工具 › 以CSV格式输出配置文件"
31529 #. %1$s: IF ( status )
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:4
31535 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
31536 "Comments awaiting moderation%s"
31538 "Koha › 工具 › 评论 › %s 审核通过的评论%s 待审核的评论%s"
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:5
31542 msgid "Koha › Tools › Export data"
31543 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
31545 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:6
31549 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
31550 msgstr "Koha › 工具 › 输入读者 %s› 结果%s"
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
31554 msgid "Koha › Tools › Inventory"
31555 msgstr "Koha › 工具 › 馆藏盘点"
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:3
31559 msgid "Koha › Tools › Label creator"
31560 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器"
31562 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:15
31565 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
31566 msgstr "Koha › 工具 › 书标产生器 › %s"
31568 #. %1$s: IF batch_id
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:4
31575 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
31578 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31584 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
31585 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器 › 打印/输出书标"
31587 #. %1$s: IF ( layout_id )
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31594 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
31597 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
31600 #. %1$s: IF ( profile_id )
31601 #. %2$s: profile_id
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31607 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
31610 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 配置文件 › %s编辑 "
31613 #. %1$s: IF ( template_id )
31614 #. %2$s: template_id
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31620 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
31621 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31623 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
31628 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
31629 msgstr "Koha › 工具 › 修改 MARC 模板"
31631 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31632 #. %2$s: import_batch_id
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:4
31637 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
31640 "Koha › 工具 › 管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:4
31645 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
31648 "Koha › 工具 › 管理待输入机读编目格式纪录 › 比较匹配记录"
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
31652 msgid "Koha › Tools › News"
31653 msgstr "Koha › 工具 › 最新消息"
31655 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
31656 #. %2$s: IF ( modify )
31660 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
31662 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:6
31667 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
31668 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
31670 "Koha › 工具 › 说明%s%s › 修改说明%s › 新增说明%s"
31671 "%s%s › 新增的说明%s%s › 确认删除%s"
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
31675 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
31676 msgstr "Koha › 工具 › 引导通知"
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31680 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
31681 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证"
31683 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31686 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
31687 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › %s"
31689 #. %1$s: IF batch_id
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:4
31696 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
31697 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31699 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31704 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
31705 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 照片"
31707 #. %1$s: IF ( layout_id )
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
31714 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
31715 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31717 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
31720 #. %1$s: IF ( profile_id )
31721 #. %2$s: profile_id
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
31727 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
31728 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31730 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 配置文件 › %s编辑 "
31733 #. %1$s: IF (template_id)
31734 #. %2$s: template_id
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:4
31740 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
31741 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31743 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:6
31749 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
31751 msgstr "Koha › 工具 › 读者证 › 打印/输出读者证"
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:7
31755 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
31756 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
31761 #. %4$s: club_template.name
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
31766 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
31767 "Create a new %s club %s "
31768 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31770 #. %1$s: IF club_template
31771 #. %2$s: club_template.name
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31777 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
31778 "%s %s Create a new club template %s "
31779 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:7
31783 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
31784 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:4
31788 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
31789 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:5
31795 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
31796 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31798 #. %1$s: IF list.patron_list_id
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:4
31804 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
31805 "New patron list %s "
31806 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:5
31810 msgid "Koha › Tools › Plugins "
31811 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 "
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31816 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
31817 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
31821 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
31822 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31826 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
31827 msgstr "Koha › 工具 › 新增快速书标"
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:4
31831 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
31832 msgstr "Koha › 工具 › 引句编辑器"
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:4
31836 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
31837 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
31841 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
31842 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏"
31844 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
31846 #. %3$s: editColTitle
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:4
31851 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
31852 "collection %s Edit collection %s %s "
31854 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › %s 新增馆藏 %s 编辑馆藏 %s %s "
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:4
31860 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
31861 "’ Add or remove items"
31863 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 馆藏 %s › 新增/删除馆藏"
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
31868 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
31870 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 转移馆藏"
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
31874 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
31875 msgstr "Koha › 工具 › 书标"
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:4
31879 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
31880 msgstr "Koha › 工具 › 输入待输入 MARC 纪录"
31882 #. For the first occurrence,
31883 #. %1$s: IF ( do_it )
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:4
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:5
31890 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
31891 msgstr "Koha › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:4
31895 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
31896 msgstr "Koha › 工具 › 工作调度"
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
31900 msgid "Koha › Tools › Upload"
31901 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:4
31905 msgid "Koha › Tools › Upload images"
31906 msgstr "Koha › 工具 › 上传照片"
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:4
31910 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
31911 msgstr "Koha › 工具 › 上传读者照片"
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
31916 msgid "Koha › Vendor %s"
31917 msgstr "Koha › 供应商 %s"
31919 #. %1$s: UNLESS ( language )
31921 #. %3$s: IF ( language )
31922 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
31923 #. %5$s: IF ( missing_modules )
31925 #. %7$s: IF ( problems )
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31932 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
31933 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31937 #. %1$s: IF all_done
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31943 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
31945 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
31947 #. %1$s: IF ( proposeimport )
31949 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
31950 #. %4$s: IF ( error )
31954 #. %8$s: IF ( default )
31955 #. %9$s: IF ( upgrading )
31959 #. %13$s: IF ( choosemarc )
31961 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
31963 #. %17$s: IF ( addframeworks )
31965 #. %19$s: IF ( finish )
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31970 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
31971 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31972 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31973 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31974 "Installation complete %s "
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31979 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
31980 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
31984 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
31985 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31989 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
31990 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31994 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
31995 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31999 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
32000 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:5
32004 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
32005 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
32009 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
32010 msgstr "Koha › Z39.50 寻找结果"
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:4
32014 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
32015 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 寻找结果"
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
32019 msgid "Koha SAB CINECA"
32020 msgstr "Koha SAB CINECA"
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
32025 msgid "Koha administration"
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
32031 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32032 "password unchanged."
32033 msgstr "Koha不能显示既有的口令。保留该字段空白,即未改变口令。"
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32038 msgid "Koha database schema"
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
32043 msgid "Koha development team"
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32055 msgid "Koha field:"
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
32060 msgid "Koha full call number"
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
32065 msgid "Koha history timeline"
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
32070 msgid "Koha internal"
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
32076 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32077 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32078 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32081 "Koha 是自由软件;依照美国自由软件基金会的 GNU 通用公共授权第 3 版或 (依您的选"
32082 "择) 更新版本,您可再散布或修改它。"
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32086 msgid "Koha itemtype"
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
32096 msgid "Koha module:"
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32101 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32102 msgstr "Koha正常化分类法供排序之用"
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
32107 msgid "Koha offline circulation"
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
32112 msgid "Koha plugins"
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32117 msgid "Koha report library"
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32122 msgid "Koha reports library"
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:5
32127 msgid "Koha staff client"
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32137 msgid "Koha to MARC Mapping"
32138 msgstr "Koha映射至 MARC"
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32144 msgid "Koha to MARC mapping"
32145 msgstr "Koha 映射至 MARC"
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
32150 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
32155 msgid "Koha version: "
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
32160 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32161 msgstr "KohaAloha,纽西兰"
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
32170 msgid "Koustubha Kale"
32171 msgstr "Koustubha Kale"
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
32175 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
32176 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
32186 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
32187 "17.05 Release Manager)"
32188 msgstr "Kyle Hall (3.8 释出维护者;3.14 - 3.20 QA 团队成员)"
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
32192 msgid "LC call number:"
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:28
32201 msgid "LC call number: "
32202 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
32211 msgstr "美国国会图书馆控制号码"
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
32217 msgstr "美国国会图书馆控制号码:"
32219 #. For the first occurrence,
32220 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
32225 msgstr "美国国会图书馆控制号码:%s "
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
32232 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
32243 msgstr "LIBRISMARC"
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
32253 #. %1$s: batche.batch_id
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
32256 msgid "Label Batch Number %s"
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32261 msgid "Label batch"
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32266 msgid "Label batches"
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
32277 msgid "Label creator"
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32282 msgid "Label for lib: "
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32287 msgid "Label for opac: "
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
32292 msgid "Label height:"
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:264
32297 msgid "Label number"
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32302 msgid "Label template"
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32307 msgid "Label templates"
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
32312 msgid "Label width:"
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32322 msgid "Labeled MARC"
32325 #. %1$s: biblionumber
32326 #. %2$s: bibliotitle | html
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32329 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32330 msgstr "标记 MARC 书目:%s ( %s )"
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1114
32362 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32363 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
32367 msgid "Large print"
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
32377 msgid "Lari Taskula"
32378 msgstr "Lari Taskula"
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
32382 msgid "Larry Baerveldt"
32383 msgstr "Larry Baerveldt"
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
32387 msgid "Lars Wirzenius"
32388 msgstr "Lars Wirzenius"
32390 #. For the first occurrence,
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
32400 msgid "Last borrowed:"
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
32405 msgid "Last borrower:"
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:127
32410 msgid "Last changed by:"
32413 #. For the first occurrence,
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
32418 msgid "Last changed:"
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
32423 msgid "Last checkout date:"
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
32428 msgid "Last displayed"
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
32438 msgid "Last inventory date:"
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
32443 msgid "Last location"
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
32448 msgid "Last returned by:"
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
32470 msgid "Last sync: "
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
32475 msgid "Last update: "
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32481 msgid "Last updated"
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
32487 msgid "Last updated:"
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32492 msgid "Last updated: "
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
32497 msgid "Last value "
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32512 msgid "Late orders"
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
32517 msgid "Latina (Latin)"
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
32522 msgid "Law reports and digests"
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
32542 msgid "Layout name: "
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
32566 msgid "Leave a message"
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
32573 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
32578 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32579 msgstr "通过馆藏寻找(馆藏号)新增空白。"
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
32584 msgid "Lee Jamison"
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
32589 msgid "Left on order "
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
32595 msgid "Left page margin:"
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
32600 msgid "Left text margin:"
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
32605 msgid "Legal articles"
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
32610 msgid "Legal cases and case notes"
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
32620 msgid "Legislation"
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
32655 msgid "LibLime, USA"
32656 msgstr "LibLime,美国"
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
32665 msgid "Librarian identity:"
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:58
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:60
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
32673 msgid "Librarian interface"
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:12
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32693 msgid "Libraries and groups "
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
32698 msgid "Libraries informations: "
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
32703 msgid "Libraries limitation: "
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
32758 #. %1$s: branchcode
32759 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
32762 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32763 msgstr "图书馆 %s - %s 还入与转移政策"
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:28
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
32773 msgid "Library EANs"
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:14
32778 msgid "Library OverDrive Info"
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
32783 msgid "Library URL: "
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32788 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32793 msgid "Library branch"
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
32800 msgid "Library code: "
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32805 msgid "Library created!"
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
32812 msgid "Library groups"
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
32817 msgid "Library is invalid."
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
32823 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
32828 msgid "Library management"
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
32833 msgid "Library name: "
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
32838 msgid "Library of Congress"
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
32843 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
32848 msgid "Library of the patron:"
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
32853 msgid "Library set-up"
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
32859 msgid "Library transfer limits"
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:95
32864 msgid "Library type: "
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
32870 msgid "Library use"
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:60
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:129
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:516
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
32922 #. For the first occurrence,
32923 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
32927 msgid "Library: %s"
32930 #. %1$s: update.old_branch or "?"
32931 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32934 msgid "Library: %s ⇒ %s"
32935 msgstr "图书馆:%s ⇒ %s"
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
32939 msgid "Libriotech, Norway"
32940 msgstr "Libriotech公司,挪威"
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
32950 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32951 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32952 "items_batchmod is still required)"
32954 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod 首选设置批次修改馆藏的分栏 (仍需设"
32955 "置 items_batchmod 首选)"
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
32959 msgid "Limit collection code to: "
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
32965 "Limit item modification to subfields defined in the "
32966 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32967 "is still required)"
32969 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedEditing 首选设置修改馆藏的分栏 (仍需设置 "
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
32974 msgid "Limit item type to: "
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:201
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
32980 msgid "Limit patron data access by group "
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
32986 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32987 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32988 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32990 "根据送出图书馆、接收图书馆与馆藏类型,转移的数量有不同的考量。必须把 "
32991 "UseBranchTransferLimits 首选设为打开此规则才有效。"
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
32995 msgid "Limit to any of the following:"
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
33000 msgid "Limit to currently available items"
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:107
33018 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33019 msgstr "- 祗限您的图书馆。详情见报表说明。"
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:132
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65
33034 #. For the first occurrence,
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
33049 msgid "Link field to authorities"
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33054 msgid "Link to host item"
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
33069 msgid "List Fields"
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
33075 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33076 msgstr "不能新增虚拟书架。(不可使用数据库管理器帐号。)"
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
33080 msgid "List created."
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
33085 msgid "List deleted."
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
33090 msgid "List fields"
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
33095 msgid "List item price includes tax: "
33096 msgstr "清单的馆藏价格含税:"
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
33100 msgid "List member:"
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
33111 msgid "List name will be file name with timestamp"
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33116 msgid "List name: "
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
33122 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33123 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
33127 msgid "List of rules"
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
33138 msgid "List prices are: "
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
33143 msgid "List prices:"
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
33148 msgid "List requests "
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
33153 msgid "List updated."
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
33169 msgid "Lists that include this title: "
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
33177 #. For the first occurrence,
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:117
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:127
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:26
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:90
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:92
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:50
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
33219 msgid "Loading data..."
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
33225 msgid "Loading more results…"
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33230 msgid "Loading page %s, please wait..."
33231 msgstr "上传页面 %s 中,请稍候..."
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33235 msgid "Loading records, please wait..."
33236 msgstr "上传记录中,请稍候..."
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:172
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:18
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
33242 msgid "Loading, please wait..."
33243 msgstr "上传中,请稍候..."
33245 #. For the first occurrence,
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
33260 msgid "Loading... "
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
33265 msgid "Loading... you may continue scanning."
33266 msgstr "装入中......您可继续扫瞄。"
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
33271 msgid "Loan period"
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
33276 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
33281 msgid "Loan period: "
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33291 msgid "Local catalog"
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
33296 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33297 msgstr "系统管理器未启用在地封面。"
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33301 msgid "Local number"
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
33311 msgid "Local use preferences"
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
33317 msgid "Local use recorded"
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
33322 msgid "Local use recorded."
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:26
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:659
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
33360 msgid "Location and availability"
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
33365 msgid "Location(s)"
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
33389 msgid "Lock budget: "
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33408 msgid "Log in as a different user"
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
33414 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33415 "from using any other OPAC functionality"
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:129
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
33431 msgid "Logged in as:"
33434 #. INPUT type=submit
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
33447 msgid "Look for existing records in catalog?"
33448 msgstr "寻找目录里的既有纪录吗?"
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
33452 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
33453 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33469 msgid "Lost card flag"
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
33480 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
33483 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33484 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
33496 msgid "Lost items in staff client"
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
33501 msgid "Lost items in staff client: "
33502 msgstr "在馆员界面遗失馆藏:"
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
33518 msgid "Lost status"
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
33523 msgid "Lost status:"
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
33528 msgid "Lost status: "
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
33543 msgid "Lower left X coordinate: "
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
33553 msgid "Lower left Y coordinate: "
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
33558 msgid "Lucida Console"
33559 msgstr "Lucida Console"
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
33563 msgid "Luke Honiss"
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
33569 msgstr "Māori"
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
33574 msgstr "MADS (XML)"
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
33605 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33606 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33610 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33611 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
33617 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33618 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
33627 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33628 msgstr "MARC 书目框架测试"
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33632 msgid "MARC Card View"
33635 #. %1$s: IF framework
33636 #. %2$s: framework.frameworktext |html
33637 #. %3$s: framework.frameworkcode
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33642 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33643 msgstr "MARC 框架%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
33648 msgid "MARC Preview:"
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33656 #. %1$s: biblionumber
33657 #. %2$s: bibliotitle |html
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
33660 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33661 msgstr "MARC 书目:%s ( %s )"
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
33666 msgid "MARC bibliographic framework"
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33672 msgid "MARC bibliographic framework test"
33673 msgstr "MARC 书目框架测试"
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:55
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:41
33684 msgid "MARC field: "
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
33692 msgid "MARC frameworks"
33695 #. %1$s: marcflavour
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33698 msgid "MARC frameworks: %s"
33699 msgstr "MARC 框架:%s"
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
33704 msgid "MARC modification templates"
33707 #. %1$s: template_id
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
33710 msgid "MARC modification templates %s"
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
33716 msgid "MARC organization code"
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:124
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
33732 msgid "MARC preview"
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
33737 msgid "MARC staging results :"
33738 msgstr "MARC 待处理结果"
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33743 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33744 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC "
33745 "tends to be used in a few European countries. "
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
33752 msgid "MARC structure"
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33758 msgid "MARC subfield"
33761 #. %1$s: tagfield | html
33762 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
33763 #. %3$s: frameworkcode
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
33769 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33770 msgstr "MARC 分栏结构管理 %s %s(框架 %s)%s(缺省框架)%s"
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
33775 msgid "MARC subfield: "
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
33780 msgid "MARC with items"
33781 msgstr "ISO2709 含馆藏"
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
33785 msgid "MARC without items"
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
33790 msgid "MARC21/USMARC"
33791 msgstr "MARC21/USMARC"
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
33807 msgid "MIT License"
33808 msgstr "MIT License"
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
33812 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
33813 msgstr "MIT License"
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
33821 msgid "MIT license"
33822 msgstr "MIT license"
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
33826 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33827 msgstr "MJ Ray (2.0 释出维护者)"
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
33833 msgstr "MODS (XML)"
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
33847 msgid "Magnus Enger"
33848 msgstr "Magnus Enger"
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
33852 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33853 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33859 msgid "Main address"
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
33865 msgid "Main library"
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
33871 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33872 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33873 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33875 "每年重复指定日期为假日。如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,将影响往后"
33876 "的每年8月1日至8月10日也为假日。"
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
33881 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33882 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33883 "will not affect August 1-10 in other years."
33885 "指定日期为假日,如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,往后其它年份的8月1"
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
33891 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33892 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33894 "指定一天为假日。如:选定2012年8月1日为假日,其它年份的8月1日仍不是假日。"
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
33898 msgid "Make budget active: "
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
33904 msgid "Make payment"
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
33910 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33911 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33912 msgstr "每周固定的日子为假日。如:设置每个星期一为假日。"
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
33944 msgid "Manage API keys"
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
33950 msgid "Manage CSV export profiles"
33951 msgstr "管理CSV输出配置文件"
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
33955 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
33960 msgid "Manage ILL request"
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33965 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33966 msgstr "管理 Koha 系统设置 (管理面板)"
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
33970 msgid "Manage MARC modification templates"
33971 msgstr "管理MARC 修改模板"
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
33975 msgid "Manage OAI Sets"
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
33981 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33982 "patron card layout."
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33987 msgid "Manage all funds"
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33992 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33993 msgstr "管理所有订单与预算篮,不论有何限制"
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
33997 msgid "Manage budget plannings"
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
34003 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
34004 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
34005 "manage_circ_rules is still required)"
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
34010 msgid "Manage contracts"
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
34015 msgid "Manage custom fields for item search."
34016 msgstr "管理客制化字段供馆藏寻找"
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34020 msgid "Manage frequencies "
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34025 msgid "Manage funds"
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
34031 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34032 "administrator email, and templates."
34033 msgstr "管理整体系统首选,如:MARC 风格、日期格式、管理电子邮件与模板等。"
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
34037 msgid "Manage housebound deliveries"
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:59
34042 msgid "Manage housebound profile"
34043 msgstr "管理CSV输出配置文件"
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
34048 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
34053 msgid "Manage invoice files"
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
34058 msgid "Manage library EDI EANs"
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
34063 msgid "Manage lists of patrons."
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34068 msgid "Manage marc modification templates"
34069 msgstr "管理 MARC 修改模板"
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
34073 msgid "Manage numbering patterns "
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
34078 msgid "Manage orders"
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
34084 msgid "Manage orders & basket"
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34089 msgid "Manage orders & basketgroups"
34090 msgstr "改变订单与预算篮群组"
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
34094 msgid "Manage patron clubs.."
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
34099 msgid "Manage patron image"
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
34104 msgid "Manage patrons fines and fees"
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
34109 msgid "Manage periods"
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
34115 msgid "Manage plugins"
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
34120 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
34121 msgstr "管理外挂程序 (安装/删除)"
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34125 msgid "Manage purchase suggestions"
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
34131 msgid "Manage request"
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34136 msgid "Manage restrictions for accounts"
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
34142 msgid "Manage rotating collections"
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
34148 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34149 msgstr "管理输入纪录时自动比较 MARC 纪录规则。"
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
34153 msgid "Manage serial subscriptions"
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
34159 msgid "Manage staged MARC records"
34160 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
34162 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
34163 #. %2$s: import_batch_id
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
34167 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
34168 msgstr "管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
34172 msgid "Manage staged records"
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
34178 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34180 msgstr "从分馆管理订阅 (必须先设置 IndependentBranches 首选)"
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
34184 msgid "Manage suggestions"
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
34189 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34190 msgstr "管理模板供输入 MARC 纪录使用。"
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
34194 msgid "Manage uploaded files ("
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
34199 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
34204 msgid "Manage vendors"
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
34216 msgid "Managed by - on"
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
34225 msgid "Managed by:"
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
34231 msgid "Managed in tab: "
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
34237 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34238 msgstr "管理待处理 MARC 纪录,包括完成与倒置输入"
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
34242 msgid "Management date from:"
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
34247 msgid "Manager name"
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
34258 msgid "Mandatory data added"
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34266 msgid "Mandatory: "
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:38
34271 msgid "Manual credit"
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
34276 msgid "Manual history:"
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
34281 msgid "Manual history: "
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
34286 msgid "Manual invoice"
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34296 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34299 #. %1$s: setName |html
34300 #. %2$s: setSpec |html
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
34303 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34304 msgstr "映射至 '%s' (%s)"
34306 #. %1$s: IF framework.frameworktext
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
34309 msgid "Mappings for the %s"
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
34314 msgid "Mappings have been saved"
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
34324 msgid "Marc Balmer"
34325 msgstr "Marc Balmer"
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
34329 msgid "Marc Chantreux"
34330 msgstr "Marc Chantreux"
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34336 msgstr "Marc Veron"
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
34345 msgid "Marc field: "
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
34350 msgid "Marcel de Rooy"
34351 msgstr "Marcel de Rooy"
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
34355 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
34356 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA 团队成员)"
34358 #. For the first occurrence,
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34368 msgid "Marco Gaiarin"
34369 msgstr "Marco Gaiarin"
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
34373 msgid "Margaret Hade"
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34378 msgid "Mark Gavillet"
34379 msgstr "Mark Gavillet"
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
34383 msgid "Mark Tompsett"
34384 msgstr "Mark Tompsett"
34386 #. INPUT type=submit
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
34389 msgid "Mark item as lost"
34392 #. INPUT type=submit
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
34395 msgid "Mark lost and notify patron"
34398 #. INPUT type=submit
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
34400 msgid "Mark seen and continue >>"
34401 msgstr "标记为已读并继续 >>"
34403 #. INPUT type=submit
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
34405 msgid "Mark seen and quit"
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
34410 msgid "Mark selected as: "
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
34415 msgid "Mark the original budget as inactive"
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
34420 msgid "Martin Persson"
34421 msgstr "Martin Persson"
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
34425 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
34426 msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA 团队成员)"
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
34430 msgid "Martin Stenberg"
34431 msgstr "Martin Stenberg"
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
34436 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
34437 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA 团队成员, 3.16 释出维护者)"
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
34441 msgid "MassCat, USA"
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34446 msgid "Match applied"
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
34451 msgid "Match check "
34454 #. %1$s: matchcheck.mc_num
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34457 msgid "Match check %s"
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
34462 msgid "Match check 1 | "
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
34467 msgid "Match details"
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34472 msgid "Match found"
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
34477 msgid "Match point "
34480 #. %1$s: matchpoint.mp_num
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
34483 msgid "Match point %s | "
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
34488 msgid "Match point 1 | "
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
34493 msgid "Match points"
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
34498 msgid "Match threshold: "
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34508 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34509 msgstr "映射容许 %s (分数 = %s):%s"
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34513 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
34514 msgstr "映射书目 %s (分数 = %s):%s"
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
34518 msgid "Matching rule applied"
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
34523 msgid "Matching rule applied:"
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
34528 msgid "Matching rule code missing"
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
34534 msgid "Matching rule code: "
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34546 msgid "Matchpoint components"
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:355
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
34564 msgid "Materials specified"
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
34569 msgid "Materials specified:"
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
34574 msgid "Mathieu Saby"
34575 msgstr "Mathieu Saby"
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
34584 msgid "Matthew Hunt"
34585 msgstr "Matthew Hunt"
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
34589 msgid "Matthias Meusburger"
34590 msgstr "Matthias Meusburger"
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
34594 msgid "Max length:"
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
34600 msgid "Max. suspension duration (day)"
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
34605 msgid "Maxime Beaulieu"
34606 msgstr "Maxime Beaulieu"
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
34610 msgid "Maxime Pelletier"
34611 msgstr "Maxime Pelletier"
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
34615 msgid "Maximum Koha version"
34616 msgstr "最完整 Koha 版本"
34618 #. For the first occurrence,
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
34628 msgid "Md. Aftabuddin"
34629 msgstr "Md. Aftabuddin"
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
34643 msgid "Meenakshi. R"
34644 msgstr "Meenakshi. R"
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
34648 msgid "Melia Meggs"
34649 msgstr "Melia Meggs"
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
34653 msgid "Memcached: "
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:99
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
34673 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
34678 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
34683 msgid "Merge invoices"
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:50
34688 msgid "Merge patron records"
34691 #. INPUT type=submit
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
34694 msgid "Merge patrons"
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:93
34700 msgid "Merge reference"
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
34706 msgid "Merge selected"
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
34711 msgid "Merge selected invoices"
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:163
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
34718 msgid "Merge selected patrons"
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
34724 msgid "Merging records"
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34729 msgid "Merging with authority: "
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
34734 msgid "Merllisia Manueli"
34735 msgstr "Merllisia Manueli"
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
34745 msgid "Message body:"
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34751 msgid "Message sent"
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
34756 msgid "Message subject:"
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
34772 msgid "Michael Andrew Cabus"
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
34777 msgid "Michael Hafen"
34778 msgstr "Michael Hafen"
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
34782 msgid "Michaes Herman"
34783 msgstr "Michaes Herman"
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34787 msgid "Microsecond"
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
34792 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
34793 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
34797 msgid "Mike Hansen"
34798 msgstr "Mike Hansen"
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
34802 msgid "Mike Johnson"
34803 msgstr "Mike Johnson"
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
34807 msgid "Mike Mylonas"
34808 msgstr "Mike Mylonas"
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34812 msgid "Millisecond"
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
34823 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34825 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
34829 msgid "Minimum Koha version"
34832 #. %1$s: minPasswordLength
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
34835 msgid "Minimum password length: %s"
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34852 msgid "Mirko Tietgen"
34853 msgstr "Mirko Tietgen"
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
34857 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
34858 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 打包经理)"
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
34875 msgid "Missing (damaged)"
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
34884 msgid "Missing (lost)"
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
34893 msgid "Missing (never received)"
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
34902 msgid "Missing (sold out)"
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34907 msgid "Missing control field contents"
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
34913 msgid "Missing issues"
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
34918 msgid "Missing issues:"
34921 #. %1$s: subscription.missinglist
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
34924 msgid "Missing issues: %s "
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34929 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34934 msgid "Missing mandatory tag: "
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34944 msgid "Mobile phone number"
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
34949 msgid "Moderate patron comments"
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
34954 msgid "Moderate patron comments. "
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
34960 msgid "Moderate patron tags"
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
34966 msgid "Modification date"
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
34972 msgid "Modification log"
34975 #. %1$s: edited_source
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:199
34978 msgid "Modified classification source %s"
34979 msgstr "修改分类法来源 %s"
34981 #. %1$s: edited_rule
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
34984 msgid "Modified filing rule %s"
34987 #. %1$s: edited_attribute_type
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
34990 msgid "Modified patron attribute type "%s""
34991 msgstr "修改读者属性类型 "%s""
34993 #. %1$s: edited_matching_rule
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
34996 msgid "Modified record matching rule "%s""
34997 msgstr "修改纪录映射规则 "%s""
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
35006 #. %1$s: PROCESS ServerType
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
35009 msgid "Modify %s server"
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:13
35014 msgid "Modify SRU search fields mapping"
35015 msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射"
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
35019 msgid "Modify a CSV profile"
35020 msgstr "修改或删除CSV输出配置文件"
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
35024 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35025 msgstr "修改批次记录(书目或权威)"
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
35029 msgid "Modify a city"
35033 #. %2$s: authtypetext
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
35036 msgid "Modify authority #%s %s"
35037 msgstr "修改权威纪录 #%s %s"
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
35041 msgid "Modify budget "
35044 #. %1$s: budget_period_description
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
35047 msgid "Modify budget '%s'"
35050 #. %1$s: categorycode |html
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
35053 msgid "Modify category %s"
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
35058 msgid "Modify classification source"
35061 #. %1$s: contractname
35062 #. %2$s: booksellername
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35065 msgid "Modify contract %s for %s"
35066 msgstr "修改合约 %s 给 %s"
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
35070 msgid "Modify field"
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
35075 msgid "Modify filing rule"
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
35080 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones)"
35081 msgstr "修改预算 (不能新增,祗能修改既有的)"
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
35085 msgid "Modify holds priority"
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
35090 msgid "Modify item type"
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
35095 msgid "Modify items in a batch"
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35100 msgid "Modify patron attribute type"
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
35105 msgid "Modify patrons in batch"
35108 #. INPUT type=button
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:440
35110 msgid "Modify pattern"
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
35116 msgid "Modify pattern: %s"
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
35121 msgid "Modify printer"
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35126 msgid "Modify record matching rule"
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
35133 msgid "Modify record using the following template: "
35134 msgstr "以下列模板修改记录:"
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
35138 msgid "Modify selected items"
35141 #. INPUT type=button
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
35143 msgid "Modify selected records"
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
35148 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
35161 msgid "Module current"
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
35167 msgid "Module upgrade needed"
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:62
35185 #. For the first occurrence,
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
35202 #. For the first occurrence,
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
35228 msgid "Morag Hills"
35229 msgstr "Morag Hills"
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
35239 msgid "More › Set permissions"
35240 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
35244 msgid "More details"
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
35255 msgid "More options"
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
35260 msgid "Morgane Alonso"
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70
35279 msgid "Most-circulated items"
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:331
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:333
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:651
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:653
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
35297 msgid "Move action down"
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
35302 msgid "Move action to bottom"
35303 msgstr "移动预约顺位至最后面"
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
35307 msgid "Move action to top"
35308 msgstr "移动预约顺位至最前面"
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
35312 msgid "Move action up"
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
35317 msgid "Move alert down"
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
35322 msgid "Move alert to bottom"
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
35327 msgid "Move alert to top"
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
35332 msgid "Move alert up"
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
35337 msgid "Move hold down"
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:796
35342 msgid "Move hold to bottom"
35343 msgstr "移动预约顺位至最后面"
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:792
35347 msgid "Move hold to top"
35348 msgstr "移动预约顺位至最前面"
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:788
35352 msgid "Move hold up"
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
35357 msgid "Move remaining unspent funds"
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
35362 msgid "Move these patrons to the trash"
35363 msgstr "将这些读者移到垃圾筒"
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:307
35367 msgid "Move to next position"
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:311
35372 msgid "Move to previous position"
35375 #. INPUT type=submit
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
35377 msgid "Move unreceived orders"
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
35389 msgid "Multi receiving"
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
35394 msgid "Musical recording"
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:122
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:125
35404 msgid "My checkouts"
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
35419 msgid "MySQL data added"
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35424 msgid "MySQL version: "
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
35441 msgid "NOT CHECKED IN"
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35455 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35462 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35463 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35465 "说明:改变此表单内容后,请您的管理器执行 misc/batchRebuildBiblioTables.pl 脚"
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
35475 msgid "Nadia Nicolaides"
35476 msgstr "Nadia Nicolaides"
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
35480 msgid "Nahuel Angelinetti"
35481 msgstr "Nahuel Angelinetti"
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:28
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:28
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:36
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:125
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35529 msgid "Name (any): "
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
35536 msgid "Name of day"
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
35543 msgid "Name of day (abbreviated)"
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:131
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
35550 msgid "Name of month"
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:428
35557 msgid "Name of month (abbreviated)"
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
35564 msgid "Name of season"
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
35571 msgid "Name of season (abbreviated)"
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35576 msgid "Name or ISSN: "
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
35581 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35582 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35586 msgid "Name or cardnumber:"
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
35591 msgid "Name the new definition"
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:58
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:72
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35646 msgid "Narrower Term"
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
35651 msgid "Natalie Bennison"
35652 msgstr "Natalie Bennison"
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
35656 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
35661 msgid "Nate Curulla"
35662 msgstr "Nate Curulla"
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
35671 msgid "Near East University"
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
35676 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
35677 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
35681 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35682 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35684 #. %1$s: IF ( mysql )
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35687 msgid "Need help? See manual for %s "
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
35692 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35693 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1058
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
35726 #. %1$s: PROCESS ServerType
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
35729 msgid "New %s server"
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
35735 msgid "New CSV profile"
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
35745 msgid "New ILL request"
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35752 msgid "New ILL request "
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
35757 msgid "New SMS provider"
35758 msgstr "新增 SRU 服务器"
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
35763 msgid "New SQL report"
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
35768 msgid "New SRU server"
35769 msgstr "新增 SRU 服务器"
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
35773 msgid "New Z39.50 server"
35774 msgstr "新增Z39.50服务器"
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
35778 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
35783 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
35788 msgid "New account "
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
35803 msgid "New authority "
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
35808 msgid "New authority type"
35811 #. %1$s: category |html
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
35814 msgid "New authorized value for %s"
35815 msgstr "新增 %s 的容许值"
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
35824 msgid "New basket group"
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
35829 msgid "New batch patron modification"
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
35834 msgid "New batch patrons modification"
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
35840 msgid "New batch record deletion"
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
35848 msgid "New batch record modification"
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
35859 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:59
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
35874 msgid "New category"
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
35879 msgid "New child record"
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
35890 msgid "New classification source"
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:108
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
35901 msgid "New club field"
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
35906 msgid "New club template"
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
35911 msgid "New collection"
35914 #. %1$s: booksellername
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
35917 msgid "New contract for %s"
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:25
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
35927 msgid "New currency"
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
35932 msgid "New definition"
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
35937 msgid "New enrollment field"
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
35945 #. For the first occurrence,
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:31
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:299
35955 msgid "New field on next line"
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
35960 msgid "New filing rule"
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
35965 msgid "New framework"
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
35971 msgid "New frequency"
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
35976 msgid "New from Z39.50"
35977 msgstr "新增自Z39.50服务器"
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
35981 msgid "New from Z39.50/SRU"
35982 msgstr "新增自 Z39.50/SRU"
35984 #. %1$s: budget_period_description
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
35987 msgid "New fund for %s"
35988 msgstr "找到 %s 的新基金"
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
35993 msgid "New guided report"
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
36003 msgid "New item type"
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36008 msgid "New item type created!"
36011 #. %1$s: label_batch
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
36014 msgid "New label batch created: # %s "
36015 msgstr "批次新增标签:# %s "
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36019 msgid "New library"
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
36025 msgid "New line (\\n)"
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
36036 msgid "New macro..."
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
36041 msgid "New notice "
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
36047 msgid "New numbering pattern"
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36052 msgid "New password:"
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36057 msgid "New patron "
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36062 msgid "New patron attribute type"
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
36067 msgid "New patron list"
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
36072 msgid "New preference"
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
36078 msgid "New printer"
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
36084 msgid "New purchase suggestion"
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36095 msgid "New record "
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36100 msgid "New record matching rule"
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36105 msgid "New report "
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
36111 msgid "New request"
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
36116 msgid "New routing list"
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
36126 msgid "New search field"
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36140 msgid "New subscription"
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
36151 msgid "New template"
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
36156 msgid "New username:"
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
36165 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
36166 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
36171 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:62
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
36194 #. For the first occurrence,
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:78
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117
36214 msgid "Next >>"
36215 msgstr "下一页>>"
36217 #. INPUT type=submit
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:859
36230 msgid "Next available"
36233 #. For the first occurrence,
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
36238 msgid "Next available %s item"
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
36244 msgid "Next issue publication date is not defined"
36245 msgstr "- 下期出版日期不确定"
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
36249 msgid "Next issue publication date:"
36252 #. INPUT type=button name=changepage_next
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
36261 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36262 msgstr "Nicholas Rosasco (文件汇整者)"
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
36268 msgid "Nick Clemens"
36269 msgstr "Nick Clemens"
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
36273 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
36274 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
36278 msgid "Nicolas Legrand"
36279 msgstr "Nicolas Legrand"
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
36283 msgid "Nicolas Morin"
36284 msgstr "Nicolas Morin"
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
36288 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
36289 msgstr "Nicole C. Engard (3.0+ 文件经理)"
36291 #. For the first occurrence,
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
36337 #. For the first occurrence,
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
36352 msgid "No (default)"
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
36359 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36360 "ACQ, the items framework would be used"
36361 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架"
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
36366 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36367 "ACQ, the items framework would be used "
36368 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架 "
36370 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36373 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36374 msgstr "No DEPARTMENT 找到容许值!%s 请 "
36376 #. For the first occurrence,
36377 #. %1$s: booksellername | html
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
36381 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
36384 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
36387 msgid "No Item with barcode: %s"
36388 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36393 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36394 "frameworks supplied for English (en)"
36395 msgstr "您的语系里无可用的 MARC 框架。缺省使用英文(en)的框架"
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
36399 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36400 msgstr "%s %s %s 未指定 MARC 修改模板。您有 "
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36405 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36406 "searches will go through the whole record. Continue?"
36408 "未设置 SRU 寻找映射的字段。就是所有的字段寻找都是寻找整笔纪录。继续吗?"
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
36418 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36419 "with the category TERM."
36420 msgstr "No TERM 找到容许值!请在 TERM 内新增一个或多个容许值。"
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
36424 msgid "No action defined for the template. "
36425 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
36430 msgid "No active currency is defined"
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36435 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36436 msgstr "未设置使用的币别。请至 "
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36441 msgid "No address stored."
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
36448 msgid "No and try to override system preferences"
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36454 msgid "No authorities have been selected."
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
36460 msgid "No automatic renewal after"
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
36466 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36471 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
36476 msgid "No categories have been defined. "
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
36496 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36502 msgid "No city stored."
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
36507 msgid "No claims notice defined. "
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:99
36512 msgid "No club templates defined."
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:211
36517 msgid "No clubs defined."
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
36523 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36529 msgid "No columns selected!"
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36534 msgid "No comments have been approved."
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36539 msgid "No comments to moderate."
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:62
36544 msgid "No cover image available"
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36549 msgid "No data available in table"
36552 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
36555 msgid "No database named %s detected."
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
36560 msgid "No descriptions"
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36566 msgid "No email stored."
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36571 msgid "No entries to show"
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:156
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
36583 msgid "No fund found"
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
36588 msgid "No funds to display for this search criteria"
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
36602 msgid "No holds allowed"
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36607 msgid "No holds allowed:"
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
36613 msgid "No holds found."
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
36620 msgid "No if settings allow it"
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
36631 msgid "No images are currently available. "
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
36636 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36637 msgstr "还未上传此书目纪录的封面。"
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
36641 msgid "No item found"
36644 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
36647 msgid "No item found with barcode %s"
36648 msgstr "此条码 %s 找不到馆藏"
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
36652 msgid "No item matches this barcode"
36653 msgstr "此条码没有映射的馆藏"
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
36658 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
36659 msgstr "无馆藏加入您的采购单 (已经在您的采购单)!"
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
36663 msgid "No item was selected"
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36669 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
36670 msgstr "在脱机数据库无此条码的馆藏(交易记录如此):%s"
36672 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
36675 msgid "No item with barcode: %s"
36676 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
36686 "No items added because the library is not set. Please set your library "
36687 "before adding items to a batch. "
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
36693 msgid "No items are available"
36696 #. %1$s: looptable.coltitle
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
36699 msgid "No items for %s"
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:197
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
36706 msgid "No items found."
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36711 msgid "No items were found by searching."
36712 msgstr "寻找无结果。%s %s "
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36717 msgid "No itemtype"
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
36722 msgid "No keys defined for the current patron. "
36723 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
36725 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
36730 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
36731 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
36732 "should be specified."
36733 msgstr "没有限制 %s 于 %s 读者类型。若有限制,应特别声明。"
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36741 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
36744 msgid "No log found %s for "
36745 msgstr "找不到 %s 的纪录 "
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
36749 msgid "No mappings have been defined for this set"
36750 msgstr "未找到此数据集的匹配"
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36757 #. %1$s: message_loo.approved_by
36758 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
36761 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
36764 #. For the first occurrence,
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
36768 msgid "No matches found"
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36773 msgid "No matching records found"
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36778 msgid "No matching reports found"
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
36783 msgid "No missing issues found."
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
36788 msgid "No more renewals possible"
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
36793 msgid "No more renewals possible."
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
36803 msgid "No order selected"
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
36808 msgid "No orders yet"
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:677
36813 msgid "No outstanding charges"
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
36819 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36820 "(by default ILLLIBS category)."
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
36825 msgid "No patron card numbers given."
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36830 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36831 msgstr "在脱机数据库无此读者证号码(不管它继续执行):%s"
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
36835 msgid "No patron matched "
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36840 msgid "No patron may put this book on hold."
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
36845 msgid "No patron records have been actually removed"
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
36850 msgid "No patron records have been anonymized"
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
36855 msgid "No patron records have been removed"
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
36861 msgid "No patron with this name, please, try another"
36862 msgstr "无读者使用该姓名,请再找其它"
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
36866 msgid "No pending baskets"
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:56
36871 msgid "No pending on-site checkout."
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36877 msgid "No phone stored."
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
36882 msgid "No physical items for this record"
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
36887 msgid "No plugins installed"
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
36892 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36893 msgstr "未安装可用的外挂程序"
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
36897 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36898 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
36902 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36903 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36908 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
36909 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
36914 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36916 msgstr "未安装可用的外挂程序"
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
36928 msgid "No printers defined."
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
36933 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36934 msgstr "无引句可用。请使用 '新增引句' 钮以新增引句。"
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36939 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36941 msgstr "全部符合目录内现有的记录所以未输入任何记录。"
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
36945 msgid "No record was removed."
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36951 msgid "No records have been selected."
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
36956 msgid "No records have been staged."
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36961 msgid "No records imported"
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
36966 msgid "No records were modified. "
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
36972 msgid "No renewal before"
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36977 msgid "No renewal before %s"
36978 msgstr "不能在 %s 之前续借"
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36982 msgid "No results for your query"
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:38
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
36990 msgid "No results found"
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
36995 msgid "No results found for "
36998 #. %1$s: result.melding
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:52
37002 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
37003 msgstr "在挪威国家读者数据库找不到。消息是:\"%s\""
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37007 msgid "No results found."
37010 #. %1$s: IF ( query_desc )
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
37013 msgid "No results match your search %sfor "
37014 msgstr "您寻找 %s 没有结果 "
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
37018 msgid "No results match your search for "
37019 msgstr "无结果匹配您的寻找 "
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
37023 msgid "No results."
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
37029 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37030 "the samples supplied for English (en)"
37031 msgstr "您的语系无可用的样例数据与设置。缺省为英文(en)数据"
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
37035 msgid "No saved reports match your criteria. "
37036 msgstr "无存储的纪录匹配您的范畴。"
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37040 msgid "No system preferences matched your search for: "
37041 msgstr "无系统首选匹配您的寻找 "
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
37046 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
37047 "your ILL partner library records. "
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
37052 msgid "No temporary directory found."
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
37057 msgid "No transfers to receive"
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
37062 msgid "No valid patrons to merge were found."
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
37067 msgid "No warnings."
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
37072 msgid "No, I don't confirm"
37075 #. INPUT type=submit
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
37078 msgid "No, do not Delete"
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:470
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:126
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37108 msgid "No, do not delete"
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
37113 msgid "No, don't cancel (N)"
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
37118 msgid "No, don't check out (N)"
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
37124 msgid "No, don't close (N)"
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
37129 msgid "No, don't delete (N)"
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
37134 msgid "No, don't renew (N)"
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
37139 msgid "No, save as new record"
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
37151 msgid "No. of items:"
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
37156 msgid "No. of times checked out"
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
37161 msgid "No: Save as new authority"
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37176 msgid "Non-fiction"
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
37181 msgid "Non-musical recording"
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
37186 msgid "Non-public note:"
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
37191 msgid "Non-public notes"
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
37233 msgid "None defined"
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
37238 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37239 msgstr "读者不能预约这些馆藏。"
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
37244 msgid "None specified"
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
37249 msgid "None specified "
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
37254 msgid "Nonpublic note"
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
37260 msgid "Nonpublic note:"
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
37265 msgid "Nonpublic note: "
37268 #. %1$s: internalnotes
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
37271 msgid "Nonpublic note: %s"
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
37276 msgid "Nonpublic notes"
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
37291 msgid "Normal text"
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37304 msgid "Normalization rule: "
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
37309 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37310 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
37314 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37315 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
37319 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
37324 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
37335 msgid "Not Installed %s"
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
37340 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37341 msgstr "未重复。存储为新纪录"
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
37345 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37346 msgstr "框架并未定义所有的容许值。"
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
37351 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37353 msgstr "以下栏号的分栏并非都在同一个分栏(或标记为 '忽略')。"
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
37358 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
37363 msgid "Not allowed to delete own account"
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37368 msgid "Not allowed: overdue"
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37373 msgid "Not allowed: patron restricted"
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
37381 msgid "Not available"
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37386 msgid "Not checked out since: "
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
37391 msgid "Not checked out."
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
37401 msgid "Not for loan"
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37406 msgid "Not for loan status"
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
37411 msgid "Not for loan status updated. "
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:143
37417 msgid "Not for loan: "
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
37422 msgid "Not published"
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37427 msgid "Not renewable"
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
37445 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37446 msgstr "说明:除非另行指定,通过些工具可以输出馆藏。"
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
37451 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37452 msgstr "说明:输出文件将极庞大,小心使用。"
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
37457 msgid "Note about the accompanying materials: "
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37462 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
37467 msgid "Note for OPAC"
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:53
37472 msgid "Note for staff"
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
37477 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37478 msgstr "给馆员的说明,有关管理续订的请求:"
37480 #. %1$s: CASE 'both'
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37484 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37485 "$KOHA_CONF file %s "
37489 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
37490 #. %3$s: effective_caching_method
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37495 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37496 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
37497 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
37500 #. %1$s: CASE # nowhere
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
37504 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37505 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
37506 "memcached config from ENV. %s "
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
37529 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
37530 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
37531 "or slow your system down."
37532 msgstr "说明:小心选择栏。若选择太广,可能产生极大的报表,拖累整个系统的运作。"
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
37536 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
37537 msgstr "说明:暂时上传不必选择类型。"
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
37542 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
37543 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
37544 msgstr "说明:未指定上传的类型。所有上传都被置标为暂存。"
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
37548 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
37553 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
37554 msgstr "说明:必须将变量类型更改为下拉值其中之一"
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
37559 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37560 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37561 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37562 "the bibliographic record"
37564 "说明:进入权威纪录的字段,复制至书目纪录,就能 '复制权威字段'。如:在 MARC21 "
37565 "里,权威纪录字段 100 应复制入书目纪录的字段 100"
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
37569 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
37570 msgstr "说明:接下来的两个字段之一必须等于 1"
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
37601 #. For the first occurrence,
37602 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
37606 msgid "Notes : %s "
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
37612 msgid "Notes/Comments"
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:18
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
37646 #. For the first occurrence,
37647 #. %1$s: reservenotes
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
37654 #. %1$s: library.branchnotes |html
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
37658 msgid "Notes: %s%s "
37659 msgstr "说明:%s%s %s "
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
37664 msgid "Nothing found."
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37669 msgid "Nothing found. "
37672 #. For the first occurrence,
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
37676 msgid "Nothing is selected."
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
37681 msgid "Nothing to save"
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:42
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:48
37699 msgid "Notices & slips"
37700 msgstr "通知 & 收条"
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
37704 msgid "Notification date"
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
37714 msgid "NoveList Select"
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
37720 msgid "Novelist Select: "
37723 #. For the first occurrence,
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
37739 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
37740 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
37746 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
37748 msgstr "现在已新增数据库表,并键入若干缺省数据。"
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
37757 msgid "Num/Patrons"
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
37781 msgid "Number of baskets"
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
37786 msgid "Number of checkouts"
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37792 msgid "Number of checkouts by item type"
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:141
37798 msgid "Number of columns:"
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
37803 msgid "Number of copies of this item to add: "
37806 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
37809 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37810 msgstr "此项目被列入指定参考书的次数: %s"
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
37814 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37815 msgstr "显示在 OPAC的期数:"
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
37819 msgid "Number of issues to display to staff:"
37820 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:199
37824 msgid "Number of issues to display to staff: "
37825 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
37829 msgid "Number of issues to display to the public: "
37830 msgstr "显示在联机公共目录的期数:"
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
37834 msgid "Number of issues:"
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
37839 msgid "Number of items added"
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
37844 msgid "Number of items deleted"
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37849 msgid "Number of items displayed"
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
37854 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37855 msgstr "条码重复而忽略的馆藏数"
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
37859 msgid "Number of items replaced"
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37865 msgid "Number of items to add"
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
37870 msgid "Number of months:"
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
37875 msgid "Number of months: "
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
37880 msgid "Number of num:"
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
37885 msgid "Number of pages"
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
37891 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37892 msgstr "读入潜在的条码数:%s"
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
37896 msgid "Number of records added"
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
37901 msgid "Number of records changed back"
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
37906 msgid "Number of records deleted"
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
37912 msgid "Number of records ignored"
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
37917 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37918 msgstr "因为馆藏外借中,不能删除纪录数"
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
37922 msgid "Number of records updated"
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
37927 msgid "Number of renewals"
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:145
37933 msgid "Number of rows:"
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
37938 msgid "Number of students:"
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
37943 msgid "Number of subscriptions: "
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:195
37948 msgid "Number of weeks:"
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
37953 msgid "Number of weeks: "
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
37958 msgid "Number pattern:"
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:202
37968 msgid "Numbering calculation"
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
37973 msgid "Numbering formula"
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:66
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
37980 msgid "Numbering formula:"
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
37985 msgid "Numbering pattern"
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
37990 msgid "Numbering pattern:"
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
37996 msgid "Numbering patterns"
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38001 msgid "Nuño López Ansótegui"
38002 msgstr "Nuño López Ansótegui"
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
38006 msgid "OAI set mappings"
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
38019 msgid "OAI sets configuration"
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
38024 msgid "OAI xslt stylesheet"
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:108
38034 msgid "OD/Checkouts"
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
38043 #. INPUT type=submit name=submit
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:77
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:54
38108 #. For the first occurrence,
38109 #. %1$s: lang_lis.language
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
38118 #. %1$s: patron.firstname | html
38119 #. %2$s: patron.surname | html
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
38122 msgid "OPAC - %s %s"
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
38127 msgid "OPAC Info: "
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
38132 msgid "OPAC and Koha news"
38133 msgstr "OPAC 与 Koha 最新消息"
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38137 msgid "OPAC info: "
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
38153 msgid "OPAC tables"
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
38170 msgid "OPAC/Staff login"
38171 msgstr "登录联机公共目录/馆员界面"
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
38181 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
38183 msgstr "OPUS International Consultants, 威灵顿,纽西兰 (团体期刊赞助者)"
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:76
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
38195 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
38196 msgstr "或选择供应给以下清单的字段:"
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
38205 msgid "OS version ('uname -a'): "
38206 msgstr "作业系统版本 ('uname -a'):"
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
38220 msgid "Oblique title: "
38221 msgstr "Oblique 题名:"
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38228 #. For the first occurrence,
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38236 #. For the first occurrence,
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
38249 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
38250 "transactions, but patron and item information will not be available."
38251 msgstr "停用脱机流通。您可继续操作并记录交易,但无读者与馆藏信息可用。"
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:42
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
38259 msgid "Offline circulation"
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
38264 msgid "Offline circulation file upload"
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
38292 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
38293 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
38298 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
38303 msgid "Oleg Vasylenko"
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
38308 msgid "Oliver Bock"
38309 msgstr "Olivier Crouzet"
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
38313 msgid "Olivier Crouzet"
38314 msgstr "Olivier Crouzet"
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
38318 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
38319 msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
38323 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
38324 msgstr "Olwen Williams (Koha 1.0 信息库设计与数据提取)"
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
38346 msgid "On hold for"
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
38352 msgid "On shelf holds allowed"
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
38357 msgid "On shelf holds allowed: "
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
38365 #. For the first occurrence,
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
38370 msgid "On-site checkout"
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
38375 msgid "On-site checkouts"
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
38380 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
38381 msgstr "祗限现场借出。自动缺省到期日:"
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
38390 msgid "One borrowernumber per line."
38391 msgstr "每个借阅者号码单独成列。"
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
38395 msgid "One number per line."
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
38400 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
38401 msgstr "'每个单位的期数' 与 '每期的单位数',两者之中至少有一个必须等于 1"
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
38405 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
38406 msgstr "不能预约点选的馆藏。"
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
38410 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
38411 msgstr "不能回复点选的馆藏。"
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
38415 msgid "One result is available, press enter to select it."
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38420 msgid "Online Public Access Catalog"
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
38425 msgid "Online help"
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
38430 msgid "Online resources:"
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
38435 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
38436 msgstr "祗有一个 MARC 字段映射至馆藏"
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
38440 msgid "Only KPZ file format is supported."
38441 msgstr "祗支持 KPZ 格式文件。"
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
38445 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
38446 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38450 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
38451 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
38456 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
38457 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。照片 "
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:149
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
38471 msgid "Only items currently available:"
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
38476 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
38481 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
38482 msgstr "祗有来自馆藏所属图书馆的读者才能预约此图书。"
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
38487 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
38488 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
38491 "拥有超级馆员或采访权限 (或取得 order_manage 权限) 的馆员,才能在寻找结果由退"
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
38501 msgid "Opac notes:"
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
38511 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
38519 msgid "Open Document Spreadsheet"
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38524 msgid "Open fresh record"
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
38534 msgid "Open in new window"
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
38539 msgid "Open in new window."
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
38554 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
38555 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
38559 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
38560 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
38574 msgid "Optional data added"
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
38579 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
38584 msgid "Optional module missing"
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
38598 msgid "Or enter a list of record numbers"
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
38603 msgid "Or list barcodes one by one"
38604 msgstr "或一个接一个列出条码"
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:55
38608 msgid "Or list cardnumbers one by one"
38609 msgstr "或一个接一个列出读者证号码"
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
38613 msgid "Or scan items one by one"
38614 msgstr "或一个接一个列出馆藏"
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:39
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
38619 msgid "Or use a patron list"
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
38646 msgid "Order acquisition"
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
38656 msgid "Order cost search"
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
38667 msgid "Order date:"
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
38673 msgid "Order from external source"
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
38684 msgid "Order line (parent)"
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
38689 msgid "Order line search"
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
38695 msgid "Order line:"
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
38700 msgid "Order number"
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
38705 msgid "Order status: "
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38711 msgid "Order this one"
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
38716 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
38717 msgstr "订单总数(%s) 超出预算(%s)"
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
38734 msgid "Ordered amount"
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:262
38739 msgid "Ordered amount:"
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
38744 msgid "Ordered by the library"
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
38750 msgid "Ordering information"
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
38755 msgid "Ordernumber"
38756 msgstr "Ordernumber"
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
38767 msgid "Orders are standing:"
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
38775 msgid "Orders by fund"
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
38780 msgid "Orders enabled: "
38783 #. %1$s: booksellerfromname
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
38786 msgid "Orders for %s"
38789 #. %1$s: current_budget_name
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
38792 msgid "Orders for fund '%s'"
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
38797 msgid "Orders from:"
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
38803 msgid "Orders search"
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
38808 msgid "Orders with uncertain prices"
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
38813 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38814 msgstr "给供应商价格不明的订单 "
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
38818 msgid "Orex Digital, Spain"
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
38825 msgid "Organization"
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
38830 msgid "Organization #:"
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
38835 msgid "Organization name: "
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38840 msgid "Organize by: "
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
38850 msgid "Original message, rendered:"
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
38855 msgid "Original order line"
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
38860 msgid "Original version"
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
38865 msgid "Oslo Public Library, Norway"
38866 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
38876 msgid "Other action"
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
38881 msgid "Other course reserves"
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
38891 msgid "Other holdings"
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
38896 msgid "Other holdings:"
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
38906 msgid "Other names"
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
38911 msgid "Other options (choose one)"
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
38917 msgid "Other phone"
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
38923 msgid "Other phone: "
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:334
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
38951 msgid "Output format"
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
38956 msgid "Output format "
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
38961 msgid "Output format:"
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
38966 msgid "Output to a file named: "
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
38978 msgid "Outstanding"
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:26
38984 msgstr "[Overridden] "
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
38994 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38995 msgstr "逾期罚款上限 (金额)"
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:113
39000 msgid "Overdue notice required: "
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:47
39006 msgid "Overdue notice/status triggers"
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
39012 msgid "Overdue report"
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:50
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
39026 msgid "Overdues with fines"
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
39031 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
39040 msgid "Override and renew"
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
39045 msgid "Override blocked renewals"
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
39051 msgid "Override limit and renew"
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
39056 msgid "Override renewal limit:"
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
39061 msgid "Override restriction temporarily"
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
39066 msgid "Overwrite the existing one with this"
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
39071 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
39072 msgstr "Owen Leonard (3.0+ 界面设计者)"
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
39116 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
39117 msgstr "PTFS Europe Ltd,英国"
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
39121 msgid "PTFS, Maryland, USA"
39122 msgstr "PTFS,马里兰,美国"
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
39126 msgid "Pablo Bianchi"
39127 msgstr "Pablo Bianchi"
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
39131 msgid "Packaging manager:"
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:74
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
39137 msgid "Page height:"
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
39142 msgid "Page side: "
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
39148 msgid "Page width:"
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
39166 msgid "Paid for (unused)"
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
39191 msgid "Partially received"
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
39196 msgid "Pasi Kallinen"
39197 msgstr "Pasi Kallinen"
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
39208 msgid "Password Updated"
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39214 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
39215 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
39219 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
39220 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
39224 msgid "Password is too short"
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
39229 msgid "Password is too weak"
39232 #. For the first occurrence,
39233 #. %1$s: minPasswordLength
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
39237 msgid "Password must be at least %s characters long."
39238 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39243 msgid "Password must contain at least %s characters"
39244 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39250 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
39252 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
39258 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
39264 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
39265 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
39284 msgid "Passwords do not match"
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
39290 msgid "Passwords do not match."
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
39295 msgid "Passwords will be displayed as text"
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
39300 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
39301 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
39305 msgid "Patent document"
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
39310 msgid "Patricio Marrone"
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39344 msgid "Patron '%s' added."
39345 msgstr "读者 '%s' 已新增。"
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39350 msgid "Patron '%s' is already in the list."
39351 msgstr "读者 '%s' 已经在清单内。"
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:407
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
39360 msgid "Patron account flags"
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
39365 msgid "Patron activity"
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
39371 msgid "Patron attribute type code: "
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
39379 msgid "Patron attribute types"
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
39386 msgid "Patron attributes"
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
39391 msgid "Patron attributes: "
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:52
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
39403 msgid "Patron card creator"
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
39408 msgid "Patron card number"
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
39419 msgid "Patron categories"
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
39433 msgid "Patron category"
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
39438 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
39439 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
39443 msgid "Patron category created!"
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
39448 msgid "Patron category:"
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
39456 msgid "Patron category: "
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:27
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
39467 msgid "Patron clubs"
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
39472 msgid "Patron count"
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
39477 msgid "Patron details"
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:74
39482 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
39483 msgstr "读者不属于任何订阅传阅清单。"
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39487 msgid "Patron fines are over limit: %s"
39488 msgstr "读者的罚款超过上限:%s"
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
39492 msgid "Patron flags:"
39495 #. %1$s: charges | $Price
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:28
39498 msgid "Patron has %s in fines."
39499 msgstr "读者有 %s 罚款。"
39501 #. %1$s: ItemsOnIssues
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
39504 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
39505 msgstr "读者借出 %s 个馆藏。"
39507 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:159
39510 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
39511 msgstr "读者有 %s 罚款。"
39513 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
39514 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
39518 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
39519 msgstr "读者已逾期 %s 个馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
39521 #. %1$s: IF ( creditsamount )
39522 #. %2$s: creditsamount | $Price
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
39526 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
39527 msgstr "读者已用了 %s 额度,总共有 %s%s 额度 "
39529 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
39532 msgid "Patron has a restriction until %s."
39533 msgstr "读者被停权至 %s。"
39535 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39540 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
39542 msgstr "读者已借出此记录的其它馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
39547 msgid "Patron has an indefinite restriction."
39550 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
39553 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
39554 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39558 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
39559 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
39563 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
39564 msgstr "已保留的读者:若退馆则取消。"
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
39568 msgid "Patron has nothing checked out."
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
39574 msgid "Patron has nothing on hold."
39577 #. %1$s: fines | $Price
39578 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
39581 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
39582 msgstr "待付罚款 & 收取%s 的 %s%s"
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
39587 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
39588 msgstr "读者有待缴罚款 %s。"
39590 #. For the first occurrence,
39591 #. %1$s: amount_outstanding | $Price
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39595 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
39596 msgstr "读者有罚款待缴:%s"
39598 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
39601 msgid "Patron has pending modifications. %s "
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
39606 msgid "Patron has previously checked out this title: "
39607 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
39611 msgid "Patron has restrictions"
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
39616 msgid "Patron holds"
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
39621 msgid "Patron image failed to upload"
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
39626 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:23
39631 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
39632 msgstr "上传的读者照片有点错误"
39634 #. For the first occurrence,
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
39641 msgid "Patron is RESTRICTED"
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
39646 msgid "Patron is an adult"
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:3
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
39652 msgid "Patron is currently unrestricted."
39653 msgstr "读者当前没有被限制。"
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
39657 msgid "Patron is not notified."
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39663 msgid "Patron is restricted"
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
39668 msgid "Patron is restricted."
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
39673 msgid "Patron library"
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:42
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
39680 msgid "Patron list: "
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:22
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
39689 msgid "Patron lists"
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
39694 msgid "Patron lists:"
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39700 msgid "Patron messaging preferences"
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
39707 msgid "Patron name"
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
39713 msgid "Patron not found"
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
39718 msgid "Patron not found."
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
39723 msgid "Patron not found:"
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:78
39728 msgid "Patron note"
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
39733 msgid "Patron notes"
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
39740 msgid "Patron notes:"
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
39745 msgid "Patron notification:"
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
39751 msgid "Patron notification: "
39754 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
39755 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
39757 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
39759 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
39761 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
39767 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39768 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
39772 msgid "Patron number: "
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39777 msgid "Patron records merged into "
39778 msgstr "读者记录最后同步于:"
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
39782 msgid "Patron records were last synced on: "
39783 msgstr "读者记录最后同步于:"
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
39787 msgid "Patron request"
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
39792 msgid "Patron restrictions"
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
39797 msgid "Patron search: "
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
39802 msgid "Patron selection"
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:218
39808 msgid "Patron sort 1"
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
39814 msgid "Patron sort 2"
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
39819 msgid "Patron status"
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
39825 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
39826 "out. Ensure you are working with the right patron."
39829 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
39832 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:54
39838 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39839 "the local record was kept."
39840 msgstr "挪威国家读者数据库已注记该读者为删除,但在地记录不变。"
39842 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
39845 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39846 msgstr "读者帐号更新至 %s"
39848 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
39851 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
39852 msgstr "读者帐号更新至 %s"
39854 #. For the first occurrence,
39855 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
39856 #. %2$s: userdebarreddate
39858 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:104
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
39862 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39863 msgstr "读者帐号被管制 %s 直到 %s %s %s 其说明为:"
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
39868 msgid "Patron's address in doubt"
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39876 msgid "Patron's address is in doubt"
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39881 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39882 msgstr "读者地址有问题(依然继续)"
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:122
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
39887 msgid "Patron's address is in doubt."
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
39894 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39895 msgstr "读者年龄不符此类型的要求。必须在 %s-%s 之间。"
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
39899 msgid "Patron's card has been reported lost."
39900 msgstr "读者证已通报为遗失。"
39902 #. %1$s: IF ( expiry )
39903 #. %2$s: expiry | $KohaDates
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
39907 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39908 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
39912 msgid "Patron's card is expired"
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39917 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39918 msgstr "读者证已过期(%s)"
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
39922 msgid "Patron's card is expired."
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39929 msgid "Patron's card is lost"
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
39934 msgid "Patron's card is lost."
39937 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:661
39940 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39941 msgstr "读者证将过期。读者证将在 %s 到期 "
39943 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
39946 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39949 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39950 #. %2$s: IF noissues
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
39953 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39956 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode)
39957 #. %2$s: patron.branchcode
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
39960 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39961 msgstr "'所属图书馆 (%s / %s )"
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:31
39965 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39966 msgstr "读者纪录里有保证人。"
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
39983 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39986 #. %1$s: patronlistname
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
39989 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:76
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
40038 msgid "Patrons › New patron"
40039 msgstr "› 新增读者"
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:18
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
40046 msgid "Patrons and circulation"
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
40051 msgid "Patrons found for: "
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
40056 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
40057 msgstr "任何图书馆的读者都能预约此馆藏。"
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
40062 msgid "Patrons in batch number %s"
40063 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
40067 msgid "Patrons in list"
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:165
40073 msgid "Patrons requesting modifications"
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
40080 msgid "Patrons statistics"
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
40085 msgid "Patrons tables"
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
40090 msgid "Patrons to be added"
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
40096 msgid "Patrons using this provider"
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
40102 msgid "Patrons who haven't checked out"
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
40107 msgid "Patrons with holds"
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:21
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
40113 msgid "Patrons with no checkouts"
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93
40122 msgid "Patrons with the most checkouts"
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
40127 msgid "Pattern name:"
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
40133 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
40134 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
40136 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 释出经理;2.2 释出维护者;3.12 - 3.20 QA 团"
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
40141 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
40142 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
40144 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
40151 msgid "Pay all fines"
40154 #. INPUT type=submit name=paycollect
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
40161 msgid "Pay an amount toward all fines"
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
40166 msgid "Pay an amount toward selected fines"
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:62
40171 msgid "Pay an individual fine"
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:32
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
40189 #. %1$s: patron.firstname
40190 #. %2$s: patron.surname
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
40193 msgid "Pay fines for %s %s"
40194 msgstr "为 %s %s 支付罚款"
40196 #. INPUT type=submit name=payselected
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
40198 msgid "Pay selected"
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
40210 msgid "Payment note"
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:94
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
40216 msgid "Payment type: "
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
40226 msgid "Peggy Thrasher"
40227 msgstr "Peggy Thrasher"
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:155
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
40248 msgid "Pending discharge requests"
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
40253 msgid "Pending holds"
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
40258 msgid "Pending modifications:"
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
40264 msgid "Pending offline circulation actions"
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
40271 msgid "Pending on-site checkouts"
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
40276 msgid "Pending order"
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
40281 msgid "Pending orders"
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
40286 msgid "Pending suggestions"
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
40291 msgid "Pending tags"
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
40296 msgid "Perform a new search"
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
40301 msgid "Perform batch deletion of items"
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
40306 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
40307 msgstr "执行删除批次记录 (书目或权威)"
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
40311 msgid "Perform batch modification of items"
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
40316 msgid "Perform batch modification of patrons"
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
40321 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
40322 msgstr "执行批次修改记录 (书目或权威)"
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
40327 msgid "Perform inventory of your catalog"
40328 msgstr "执行目录的盘点 (登录簿)"
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
40333 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
40334 "the AutoSelfCheckID"
40335 msgstr "在 OPAC 执行自助借出。读者必须符合 AutoSelfCheckID"
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40342 #. %1$s: IF budget_period_total
40343 #. %2$s: budget_period_total | $Price
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
40347 msgid "Period allocated %s%s%s "
40348 msgstr "期间配置为 %s%s%s "
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
40352 msgid "Periodicity"
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
40357 msgid "Perl @INC: "
40358 msgstr "Perl @INC:"
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40362 msgid "Perl interpreter: "
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
40368 msgid "Perl modules"
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40373 msgid "Perl version: "
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
40378 msgid "Permanent library"
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
40383 msgid "Permanent shelving location"
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
40388 msgid "Permanently delete checkout history older than"
40389 msgstr "永久删除借出记录,早于"
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
40393 msgid "Permanently delete these patrons"
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
40398 msgid "Peter Crellan Kelly"
40399 msgstr "Peter Crellan Kelly"
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
40403 msgid "Peter Lorimer"
40404 msgstr "Peter Lorimer"
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
40408 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
40409 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
40411 #. %1$s: library.branchphone |html
40413 #. %3$s: IF library.branchfax
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
40416 msgid "Ph: %s%s %s "
40417 msgstr "Ph:%s%s %s "
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
40421 msgid "Philippe Audet-Fortin"
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
40426 msgid "Philippe Jaillon"
40427 msgstr "Philippe Jaillon"
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
40436 msgid "Phone - home:"
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
40441 msgid "Phone - mobile:"
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
40446 msgid "Phone - work:"
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:159
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
40454 msgid "Phone number"
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
40472 msgid "Physical address: "
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
40477 msgid "Physical details:"
40480 #. INPUT type=submit name=pick
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:65
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
40487 msgid "Pick up location"
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:748
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40506 msgid "Pickup library"
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
40511 msgid "Pickup library is different. "
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
40516 msgid "Pickup library:"
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40521 msgid "Pierrick Le Gall"
40522 msgstr "Pierrick Le Gall"
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
40526 msgid "Piotr Kowalski"
40527 msgstr "Piotr Kowalski"
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
40531 msgid "Piotr Wejman"
40532 msgstr "Piotr Wejman"
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:55
40540 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
40541 #. %2$s: title |html
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
40544 msgid "Place a hold on %s%s"
40547 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:489
40550 msgid "Place a hold on a specific item %s "
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
40555 msgid "Place and modify holds for patrons"
40556 msgstr "放置与修改读者的预约"
40558 #. %1$s: biblio.title
40559 #. %2$s: patron.firstname
40560 #. %3$s: patron.surname
40561 #. %4$s: patron.cardnumber
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
40564 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
40565 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:125
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
40587 msgid "Place hold "
40590 #. For the first occurrence,
40591 #. %1$s: holdfor_firstname
40592 #. %2$s: holdfor_surname
40593 #. %3$s: holdfor_cardnumber
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40599 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
40600 msgstr "预约 %s %s (%s)"
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
40604 msgid "Place hold on this item?"
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
40609 msgid "Place hold?"
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
40614 msgid "Place holds for patrons"
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
40619 msgid "Place of publication"
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
40627 msgid "Place order"
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
40633 msgid "Place order "
40636 #. INPUT type=submit
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
40639 msgid "Place request"
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
40644 msgid "Place request with partner libraries"
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:95
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40661 #. %1$s: auth_cats_loo
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
40669 msgid "Plan by item types"
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
40674 msgid "Plan by libraries"
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
40679 msgid "Plan by months"
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
40684 msgid "Planned date"
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
40698 #. %1$s: budget_period_description
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
40702 msgid "Planning for %s by %s"
40703 msgstr "计画 %s by %s"
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
40707 msgid "Plano Independent School, USA"
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
40722 msgid "Please add a library"
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
40727 msgid "Please add a patron category"
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40733 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
40735 msgstr "请新增条码,可直接取用文字区内容或寻找馆藏。"
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40739 msgid "Please check at least one action"
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
40744 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
40745 msgstr "请勾选不出版的期数(不规则)"
40747 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
40753 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
40754 "less than 30 days. %s %s "
40755 msgstr "请检查纪录取得详情。%s请选择高速缓冲少于 30 天。%s %s "
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
40759 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
40760 msgstr "请选择cache_expiry小于30天 "
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
40764 msgid "Please choose a file to upload"
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40769 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
40770 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
40774 msgid "Please choose a vendor."
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40780 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
40785 msgid "Please choose at least one external target"
40786 msgstr "请至少选择一个外部标的"
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
40790 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
40795 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
40796 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:90
40802 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
40803 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
40804 msgstr "请选择合并的纪录。该纪录被保留,删除被合并的纪录。"
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
40808 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
40809 msgstr "存储订阅前请先勾选 '测试预测模式'。"
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
40813 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
40814 msgstr "请勾选此表格左侧的其中一个分页。"
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
40819 msgid "Please confirm checkout"
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
40824 msgid "Please confirm subscription deletion"
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
40829 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
40830 msgstr "请确认是否为重复的读者"
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
40834 msgid "Please contact your system administrator"
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
40839 msgid "Please correct these errors. "
40840 msgstr "请更正这些错误,且 "
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40844 msgid "Please create the database before continuing."
40845 msgstr "继续前,请新增数据库。"
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
40849 msgid "Please define one"
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40855 msgid "Please delete %d character(s)"
40856 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
40860 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40861 msgstr "请编辑一个币别并置标为使用中。"
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
40865 msgid "Please enable Javascript:"
40866 msgstr "请启用Javascript:"
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40870 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
40875 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40876 msgstr "请确认上传正确的zip档,并再试。"
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
40880 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40881 msgstr "请确认上传的是GIF、JPEG、PNG、XPM图片档。"
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40886 msgid "Please enter %n or more characters"
40887 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
40891 msgid "Please enter a "
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40897 msgid "Please enter a date!"
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
40902 msgid "Please enter a name for this pattern"
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
40907 msgid "Please enter a number of items to create."
40908 msgstr "请键入馆藏号以新增。"
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
40912 msgid "Please enter a search term."
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40917 msgid "Please enter a valid URL."
40918 msgstr "请键入有效的 URL。"
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40922 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40923 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40928 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40929 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40933 msgid "Please enter a valid date."
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40938 msgid "Please enter a valid email address."
40939 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
40941 #. For the first occurrence,
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274
40945 msgid "Please enter a valid number."
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40950 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40951 msgstr "请键入介于 {0} and {1} 字符长度间的值。"
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40955 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40956 msgstr "请键入介于 {0} 与 {1} 间的值。"
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40960 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40961 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40965 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40966 msgstr "请键入小于或等于{0}的值。"
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40970 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40971 msgstr "请键入至少一个类型以备删除!"
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40975 msgid "Please enter at least {0} characters."
40976 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
40981 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
40982 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40987 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40988 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40992 msgid "Please enter only digits."
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
40997 msgid "Please enter the name for the new macro:"
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41003 msgid "Please enter the same password as above"
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41008 msgid "Please enter the same value again."
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
41013 msgid "Please enter your username and password"
41014 msgstr "请键入用户名称与口令:"
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
41018 msgid "Please fill at least one template."
41019 msgstr "至少请选择一个模板。"
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41023 msgid "Please fix this field."
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
41028 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
41029 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
41033 msgid "Please log in again"
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
41039 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
41040 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
41041 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
41043 "请以馆员帐号登录。先新增馆员帐号、新增图书馆、新增读者类型 '馆员' 再新增读"
41044 "者。然后从工具列里的 '更多' 给读者足够的权限。"
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
41048 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
41049 msgstr "请登录Koha并再试。(错误: '%s')"
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
41055 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
41056 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
41057 "Reference Manager or ProCite."
41059 "请注意,附档为 MARC 书目纪录,可输入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
41060 "Manager 或 ProCite 等个人书目软件。"
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
41064 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
41065 msgstr "请注意此 Z39.50 寻找可能取代现有的纪录。"
41067 #. For the first occurrence,
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
41071 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
41072 msgstr "请注意此外部寻找寻找可能取代现在的纪录。"
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41077 msgid "Please only choose one enrollment period."
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41083 msgid "Please only enter letters or numbers."
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41089 msgid "Please only enter letters."
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
41095 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
41096 "listed, please inform your system administrator."
41097 msgstr "请从下列勾选您的语言。若没有,请洽您的系统管理器。"
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:46
41102 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
41103 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
41104 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
41105 "enabled on the staff client) "
41106 msgstr "外挂程序依其意义排列,最有意义者在前,勾选要用外挂程序前的盒。(说明:"
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41111 msgid "Please refresh the page and try again."
41112 msgstr "<p>请 <b>重新装入</b> 此页面并再试。"
41114 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
41117 msgid "Please return item to home library: %s"
41118 msgstr "请将馆藏送回所属图书馆:%s"
41120 #. For the first occurrence,
41121 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
41126 msgid "Please return item to: %s"
41129 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
41133 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
41134 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
41136 "请回到"存储报表" 画面,并删除此报表或新增报表。%s数据库送回以下错"
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
41143 msgid "Please review the error log for more details."
41144 msgstr "详情请查看错误纪录。"
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
41148 msgid "Please select ..."
41151 #. For the first occurrence,
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41155 msgid "Please select a %s."
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
41161 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
41162 msgstr "请选择ods或xml文件"
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41166 msgid "Please select a modification template."
41167 msgstr "请选择一个修改模板。"
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
41172 msgid "Please select a news item to delete."
41173 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41178 msgid "Please select a patron list."
41179 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
41181 #. For the first occurrence,
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
41186 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
41187 msgstr "勾选引句代码,选定要删除的引句。"
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41191 msgid "Please select at least one %s to %s."
41192 msgstr "请从 %s 至 %s 之间至少选择一个。"
41194 #. For the first occurrence,
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41198 msgid "Please select at least one batch to export."
41199 msgstr "至少请选择一个批次输出。"
41201 #. For the first occurrence,
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41204 msgid "Please select at least one card to export."
41205 msgstr "至少请选择一个读者证输出。"
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41209 msgid "Please select at least one issue."
41212 #. For the first occurrence,
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
41216 msgid "Please select at least one item to export."
41217 msgstr "至少请选择一个馆藏输出。"
41219 #. For the first occurrence,
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41223 msgid "Please select at least one item."
41224 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41229 msgid "Please select at least one label to delete."
41230 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
41232 #. For the first occurrence,
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41235 msgid "Please select at least one label to export."
41236 msgstr "至少请选择一个标签输出。"
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41240 msgid "Please select at least one patron to delete."
41241 msgstr "请至少删除一个读者。"
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41245 msgid "Please select at least one record to process"
41246 msgstr "至少请选择一个纪录处理"
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
41250 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
41251 msgstr "至少请选择一个采访推荐"
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
41256 msgid "Please select image(s) to delete."
41257 msgstr "请选择照片供 %s。"
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41261 msgid "Please select one %s to %s."
41262 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
41264 #. For the first occurrence,
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41268 msgid "Please select only one %s to %s."
41269 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
41274 msgid "Please select or enter a sound."
41275 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
41279 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
41280 msgstr "请选择上传的照片档。%s上传%s"
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
41284 msgid "Please specify an active currency."
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
41289 msgid "Please specify title and content for %s"
41290 msgstr "请指定 %s 的题名与内容"
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
41294 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
41295 msgstr "存储前,请提供引句的内容与来源。"
41297 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:68
41300 msgid "Please transfer item to: %s"
41303 #. For the first occurrence,
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
41307 msgid "Please upload a file first."
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
41314 msgid "Please verify that it exists."
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
41319 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
41320 msgstr "请确认 Apache 用户可以写入外挂的数据夹。"
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
41325 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
41326 msgstr "请确认您使用一个引句或一个分页。"
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41330 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
41331 msgstr "请确认ZIP文件的正确性,再重试。"
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41335 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
41336 msgstr "请确认 zip 文件的完整性,并再试。"
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
41340 msgid "Plugin version"
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
41366 msgid "Plugins disabled!"
41369 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
41370 #. %2$s: codes_loo.code
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
41373 msgid "Policy for %s: %s"
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
41378 msgid "Polski (Polish)"
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
41383 msgid "Polytechnic University"
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
41393 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
41408 msgid "Popularity (least to most)"
41409 msgstr "通俗性(最少至最多)"
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
41416 msgid "Popularity (most to least)"
41417 msgstr "通俗性(最多至最少)"
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
41421 msgid "Populate fields with default values from default framework "
41422 msgstr "填入缺省框架里的缺省值 "
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
41426 msgid "Population registry date check:"
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1120
41436 msgid "Português (Portuguese)"
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41452 msgid "Possible record corruption"
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:88
41458 msgid "PostScript Points"
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
41464 msgid "Postal address: "
41467 #. %1$s: koha_new.newdate
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
41470 msgid "Posted on %s "
41473 #. %1$s: koha_new.newdate
41474 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
41477 msgid "Posted on %s%s by "
41478 msgstr "张贴在 %s %s "
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
41487 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
41492 msgid "Pre-adolescent"
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
41502 msgid "Predefined notes: "
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
41507 msgid "Prediction pattern"
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41519 msgid "Preferences and parameters"
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
41525 msgid "Preferred language for notices: "
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
41530 msgid "Preferred materials:"
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
41540 msgid "Preselected"
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
41545 msgid "Preselected (searched by default): "
41546 msgstr "预选(寻找缺省值):"
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41551 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
41552 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41573 msgid "Preview MARC"
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41578 msgid "Preview card"
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
41583 msgid "Preview notice template"
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41588 msgid "Preview routing list for "
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
41594 msgid "Preview this notice template"
41597 #. For the first occurrence,
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
41607 msgid "Previous alerts"
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
41613 msgid "Previous borrower:"
41616 #. For the first occurrence,
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
41621 msgid "Previous checkouts"
41624 #. INPUT type=button name=changepage_prev
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
41628 msgid "Previous page"
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
41634 msgid "Previous sessions"
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
41651 msgid "Price effective from"
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
41656 msgid "Price exc. taxes"
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
41661 msgid "Price inc. taxes"
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
41682 msgid "Primary acquisitions contact"
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:20
41687 msgid "Primary acquisitions contact:"
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:130
41692 msgid "Primary contact:"
41693 msgstr "主要连续性出版品连络人"
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
41697 msgid "Primary email"
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
41703 msgid "Primary email:"
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
41709 msgid "Primary phone"
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
41715 msgid "Primary phone: "
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
41720 msgid "Primary serials contact"
41721 msgstr "主要连续性出版品连络人"
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:27
41725 msgid "Primary serials contact:"
41726 msgstr "主要连续性出版品连络人"
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:38
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
41745 msgid "Print Label"
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
41751 msgid "Print Notices for %s"
41752 msgstr "给 %s 的印本通知"
41754 #. %1$s: cardnumber
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
41757 msgid "Print Receipt for %s"
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
41762 msgid "Print card number as barcode: "
41763 msgstr "将卡片号码当成条码:"
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
41767 msgid "Print card number as text under barcode: "
41768 msgstr "将卡片号码以文字印在条码之下:"
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
41772 msgid "Print label"
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
41783 msgid "Print overdues"
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:56
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:87
41789 msgid "Print patron cards"
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
41794 msgid "Print quick slip"
41797 #. For the first occurrence,
41798 #. %1$s: patron.cardnumber
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:8
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:8
41802 msgid "Print receipt for %s"
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:299
41815 msgid "Print slip "
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
41820 msgid "Print slip and confirm"
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
41826 msgid "Print slip and confirm "
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
41831 msgid "Print slip and continue"
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
41836 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
41837 msgstr "打印收条、转移与确认"
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
41841 msgid "Print summary"
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
41846 msgid "Print this basket group in PDF"
41847 msgstr "以PDF格式打印此采购单群组"
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:40
41851 msgid "Print this label"
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
41856 msgid "Print transfer slip"
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
41866 msgid "Printer added"
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
41871 msgid "Printer deleted"
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
41877 msgid "Printer name"
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
41885 msgid "Printer name:"
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
41891 msgid "Printer name: "
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
41897 msgid "Printer profile"
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
41903 msgid "Printer profiles"
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:703
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:739
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
41930 msgid "Privacy Pref:"
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41935 msgid "Privacy settings"
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
41949 msgid "Private lists"
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
41954 msgid "Private lists shared with me"
41955 msgstr "与我共享的私人虚拟书架"
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
41959 msgid "Priya Patel"
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41964 msgid "Problem sending the cart..."
41965 msgstr "送出采购单有问题..."
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41969 msgid "Problem sending the list..."
41970 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
41979 msgid "Problems found"
41982 #. INPUT type=button
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
41989 msgid "Process images"
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
41994 msgid "Process request "
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
41999 msgid "Processing "
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
42004 msgid "Processing ("
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42009 msgid "Processing authority records"
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:36
42014 msgid "Processing bibliographic records"
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
42019 msgid "Processing fee (when lost)"
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
42024 msgid "Processing fee (when lost): "
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
42029 msgid "Processing multiple items"
42032 #. For the first occurrence,
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
42037 msgid "Processing..."
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
42044 msgid "Professional"
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
42055 msgid "Profile ID: "
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
42060 msgid "Profile MARC fields: "
42061 msgstr "MARC 字段配置文件:"
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
42065 msgid "Profile SQL fields: "
42066 msgstr "SQL字段配置文件:"
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
42070 msgid "Profile description: "
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42075 msgid "Profile name: "
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
42081 msgid "Profile settings"
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
42086 msgid "Profile type: "
42089 #. For the first occurrence,
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42094 msgid "Profile unassigned %s "
42095 msgstr "配置文件未指定%s "
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:158
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
42111 msgid "Programmed texts"
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
42116 msgid "Prosentient Systems, Australia"
42117 msgstr "Prosentient Systems,澳洲"
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:102
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
42133 msgid "Public enrollment"
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
42141 msgid "Public lists"
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
42146 msgid "Public lists:"
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
42154 msgid "Public note"
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
42163 msgid "Public note:"
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
42168 msgid "Public note: "
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
42174 msgid "Public notes"
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
42185 msgid "Publication date"
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
42191 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
42192 msgstr "出版年(yyyy-yyyy)"
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
42196 msgid "Publication date:"
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
42201 msgid "Publication date: "
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
42207 msgid "Publication place:"
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
42213 msgid "Publication year"
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
42220 msgid "Publication year:"
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:161
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
42226 msgid "Publication year: "
42229 #. %1$s: publicationyear |html
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
42232 msgid "Publication year: %s"
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
42240 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
42241 msgstr "出版/着作权年:最新至最旧"
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
42248 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
42249 msgstr "出版/着作权年:最旧至最新"
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
42254 msgid "Published by:"
42257 #. For the first occurrence,
42258 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
42259 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
42260 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
42262 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
42263 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
42265 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
42266 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
42271 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42272 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
42276 msgid "Published date"
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
42281 msgid "Published date (text)"
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
42286 msgid "Published on"
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
42291 msgid "Published on (text)"
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:113
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
42312 msgid "Publisher location"
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
42317 msgid "Publisher number:"
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:345
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
42337 msgid "Publisher: "
42340 #. %1$s: publisher |html
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
42343 msgid "Publisher: %s"
42346 #. %1$s: ordersloo.publishercode
42347 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
42348 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
42349 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
42350 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
42355 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
42356 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42358 #. For the first occurrence,
42359 #. %1$s: loop_order.publishercode
42360 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
42361 #. %3$s: loop_order.publicationyear
42362 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
42363 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
42366 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
42370 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
42371 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
42376 msgid "Pull this many items"
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
42382 msgid "Purchase suggestions"
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:138
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
42405 msgid "Qualifier: "
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
42410 msgid "Quality assurance manager:"
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
42415 msgid "Quality assurance team:"
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
42429 msgid "Quantity must be greater than '0'"
42430 msgstr "数量必须大于 '0'"
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
42434 msgid "Quantity received"
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
42439 msgid "Quantity received: "
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
42444 msgid "Quantity search"
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
42449 msgid "Quantity to receive: "
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
42473 msgid "Queued request"
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
42483 msgid "Quick add new patron "
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
42490 msgid "Quick spine label creator"
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
42503 msgid "Quote editor"
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
42508 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
42509 msgstr "从 OPAC 编辑今日引句功能"
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
42513 msgid "Quote uploader"
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
42523 msgid "Quotes enabled: "
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
42528 msgid "Réinitialiser"
42529 msgstr "Réinitialiser"
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
42548 msgid "RRP tax exc."
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
42554 msgid "RRP tax inc."
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
42564 msgid "Rachel Dustin"
42565 msgstr "Rachel Dustin"
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
42569 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42570 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
42574 msgid "Radek Šiman"
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
42579 msgid "Rafal Kopaczka"
42580 msgstr "Rafal Kopaczka"
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
42592 msgid "Rank (display order): "
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
42597 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
42613 msgid "Raw (any): "
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
42622 #. For the first occurrence,
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
42627 msgid "Reason for cancellation:"
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
42633 msgid "Reason for suggestion: "
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
42638 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
42639 msgstr "拒绝或接受读者推荐的理由"
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
42643 msgid "Rebecca Blundell"
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
42655 msgid "Receive a new shipment"
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
42660 msgid "Receive date"
42664 #. %2$s: IF ( invoice )
42665 #. %3$s: invoice |html
42667 #. %5$s: ordernumber
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
42670 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
42671 msgstr "收到馆藏,来自%s %s[%s] %s (订单号 #%s)"
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
42675 msgid "Receive shipment"
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
42680 msgid "Receive shipment from vendor "
42681 msgstr "从供应商收到运货单 "
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
42685 msgid "Receive shipments"
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
42702 msgid "Received biblios"
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
42707 msgid "Received by:"
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:41
42712 msgid "Received issues"
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
42717 msgid "Received issues:"
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
42722 msgid "Received items"
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
42728 msgid "Received on"
42731 #. %1$s: patron.firstname
42732 #. %2$s: patron.surname
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
42735 msgid "Received with thanks from %s %s "
42736 msgstr "收到来自 %s %s 的致谢 "
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
42740 msgid "Receives claims for late issues"
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
42745 msgid "Receives claims for late orders"
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
42750 msgid "Receives orders"
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
42755 msgid "Receives overdue notices: "
42758 #. INPUT type=submit
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
42761 msgid "Recheck dependencies"
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46
42766 msgid "Recipients:"
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
42781 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
42782 msgstr "纪录匹配规则 -- 不能取用选定的匹配规则。"
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
42786 msgid "Record matching rule:"
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42794 msgid "Record matching rules"
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42799 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
42800 msgstr "记录未标记使用 UTF-8,可能已损坏"
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
42805 msgid "Record only"
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42810 msgid "Record saved "
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42815 msgid "Record structure invalid, cannot save"
42816 msgstr "记录结构不合,不能存储"
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
42820 msgid "Record title"
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42827 msgid "Record type"
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42832 msgid "Record type:"
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
42838 msgid "Record type: "
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
42848 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
42849 msgstr "红色存储格表示不允许转移。"
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:208
42864 msgid "Refine results"
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
42869 msgid "Refine results:"
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
42874 msgid "Refine your search"
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42879 msgid "Refund lost item fee"
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
42892 msgid "Registration date"
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
42898 msgid "Registration date: "
42901 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
42904 msgid "Registration date: %s"
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
42909 msgid "Regula Sebastiao"
42910 msgstr "Regula Sebastiao"
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
42914 msgid "Regular print"
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:69
42941 msgid "Rejected tags"
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42946 msgid "Related Term"
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42951 msgid "Relationship"
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
42956 msgid "Relationship information"
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
42961 msgid "Relationship: "
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:814
42967 msgid "Relatives' checkouts"
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
42972 msgid "Release maintainers:"
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
42977 msgid "Release manager assistant:"
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
42982 msgid "Release manager:"
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
42995 msgid "Religious organization"
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
43000 msgid "Remaining circulation permissions"
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
43005 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
43006 msgstr "待处理管理罚款与费用权限"
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
43010 msgid "Remaining system parameters permissions"
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
43015 msgid "Remember for next check in:"
43016 msgstr "记住供下个还入使用:"
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
43021 msgid "Remember for session:"
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
43026 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
43031 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
43032 msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
43036 msgid "Reminder date"
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
43047 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
43048 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的权威!"
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:121
43053 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
43054 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
43055 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的书目记录、附加的订阅、已有的预约及其馆藏!"
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
43059 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
43060 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的权威!"
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
43064 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
43065 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的书目!"
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
43069 msgid "Remote host"
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:116
43074 msgid "Remote host: "
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
43079 msgid "Remote image"
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
43084 msgid "Remote image:"
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
43089 msgid "Remote record deleted, local record kept"
43090 msgstr "删除远程记录,保留在地记录"
43092 #. For the first occurrence,
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:188
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:216
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:313
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:44
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
43119 msgid "Remove condition"
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
43124 msgid "Remove course reserves"
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
43130 msgid "Remove duplicates"
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
43135 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
43136 msgstr "删除层面 [% facet.facet_link_value | html %]"
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:357
43140 msgid "Remove from group"
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
43146 msgid "Remove item from collection"
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
43151 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:307
43156 msgid "Remove library from group"
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
43161 msgid "Remove owner"
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
43167 msgid "Remove selected"
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
43172 msgid "Remove selected items"
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
43178 msgid "Remove selected patrons"
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
43184 msgid "Remove substitution"
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43196 msgid "Remove this match check"
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
43203 msgid "Remove this match point"
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
43209 msgid "Remove this rule"
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:155
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
43242 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
43250 msgid "Renew a subscription"
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43260 msgid "Renew failed:"
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
43265 msgid "Renew or check in selected items"
43266 msgstr "续订或还入指定的馆藏"
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
43271 msgid "Renew patron"
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:70
43277 msgid "Renew selected subscriptions"
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
43282 msgid "Renew this subscription"
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
43292 msgid "Renewal date: "
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
43297 msgid "Renewal due date:"
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
43303 msgid "Renewal period"
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
43309 msgid "Renewals allowed (count)"
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
43314 msgid "Renewals allowed: "
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
43319 msgid "Renewals period: "
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43334 msgid "Renewed, due:"
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43339 msgid "Rental charge"
43342 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
43345 msgid "Rental charge for this item: %s"
43346 msgstr "此馆藏的借阅费用:%s"
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
43350 msgid "Rental charge:"
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
43355 msgid "Rental charge: "
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
43361 msgid "Rental discount (%%)"
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
43379 msgid "Reopen this basket"
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
43384 msgid "Reopen this basket group"
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:307
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
43402 msgid "Repeat this Tag"
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
43417 msgid "Repeatable: "
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
43422 msgid "Replace all patron attributes"
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
43427 msgid "Replace existing covers"
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
43432 msgid "Replace only included patron attributes"
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
43438 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
43439 msgstr "通过 Z39.50/SRU 重置纪录"
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
43443 msgid "Replace the current record's contents"
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
43449 msgid "Replacement cost: "
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
43454 msgid "Replacement price"
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
43459 msgid "Replacement price:"
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
43472 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
43475 msgid "Report %s› "
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
43480 msgid "Report SQL:"
43483 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
43484 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43485 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43486 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
43487 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43488 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
43492 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
43494 msgstr "移动预算内未签收的订单报表 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
43498 msgid "Report group:"
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
43508 msgid "Report is public:"
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
43513 msgid "Report name"
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
43518 msgid "Report name:"
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43524 msgid "Report name: "
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
43532 msgid "Report plugins"
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
43537 msgid "Report subgroup:"
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
43545 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
43548 msgid "Reported on %s"
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
43577 msgid "Reports Dictionary"
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
43583 msgid "Reports dictionary"
43587 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
43591 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
43592 msgstr "馆藏类 %s 的报表预约在 %s%s"
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
43596 msgid "Reports tables"
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
43602 msgid "Request article"
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
43607 msgid "Request article from "
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
43613 msgid "Request details"
43616 #. For the first occurrence,
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
43621 msgid "Request number"
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
43627 msgid "Request number:"
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43633 msgid "Request reverted"
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
43638 msgid "Request specific item type:"
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:528
43644 msgid "Request type:"
43647 #. For the first occurrence,
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:51
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:194
43659 msgid "Requested article"
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43665 msgid "Requested from partners"
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
43670 msgid "Requested item type"
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
43675 msgid "Require valid email address:"
43676 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
43681 msgid "Require.js JS module system"
43682 msgstr "Require.js JS 模块系统"
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:481
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:224
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:312
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:128
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:743
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:72
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:78
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:189
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:241
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:34
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:39
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
43929 msgid "Required fields cannot be cleared"
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43934 msgid "Required for staff login."
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
43939 msgid "Required match checks"
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
43944 msgid "Required module missing"
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43949 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
43954 msgid "Requires override of hold policy"
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43970 msgid "Reserve cancelled"
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43975 msgid "Reserve found"
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
43995 msgid "Reset filter"
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
44005 msgid "Responses enabled: "
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
44015 msgid "Restrict access to: "
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
44029 msgid "Restricted [until] flag"
44030 msgstr "限制 [直到] 标志"
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
44034 msgid "Restricted:"
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
44039 msgid "Restriction overridden temporarily"
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
44044 msgid "Restriction overridden temporarily."
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:96
44068 #. %3$s: IF ( total )
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
44073 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
44074 msgstr "结果 %s 通过 %s %s 的 %s%s"
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
44081 msgid "Results %s to %s of %s"
44082 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
44089 msgid "Results %s to %s of %s "
44090 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s "
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
44094 msgid "Results for authority records"
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:57
44099 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
44100 msgstr "来自挪威国家读者数据库的结果"
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
44104 msgid "Results per page :"
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44113 #. INPUT type=submit
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
44116 msgid "Resume all suspended holds"
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
44121 msgid "Retail price: "
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
44126 msgid "Return date"
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
44132 msgid "Return policy"
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
44139 msgid "Return to batch item deletion"
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
44146 msgid "Return to batch item modification"
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:30
44151 msgid "Return to circulation and fine rules"
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
44156 msgid "Return to frameworks"
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
44161 msgid "Return to patron detail"
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
44166 msgid "Return to previous page"
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
44173 msgid "Return to request details"
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44178 msgid "Return to results"
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
44188 msgid "Return to rotating collections home"
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
44193 msgid "Return to sets management"
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44198 msgid "Return to spine label printer"
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:48
44204 msgid "Return to staged MARC batch %s"
44205 msgstr "回到暂存批次 MARC %s"
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
44209 msgid "Return to the basket without making a new order."
44210 msgstr "回到采购篮不必新增订单。"
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:288
44217 msgid "Return to the record"
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
44222 msgid "Return to tools"
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
44230 msgid "Return to where you were"
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
44235 msgid "Return-Path: "
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
44250 msgid "Revert waiting status"
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:80
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
44280 msgid "Ricardo Dias Marques"
44281 msgstr "Ricardo Dias Marques"
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
44285 msgid "Richard Anderson"
44286 msgstr "Richard Anderson"
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
44290 msgid "Rick Welykochy"
44291 msgstr "Rick Welykochy"
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
44295 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
44296 msgstr "阿姆斯特丹国立博物馆,荷兰"
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
44300 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
44301 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
44305 msgid "Robert Williams"
44306 msgstr "Robert Williams"
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
44310 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
44311 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 打包经理)"
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
44315 msgid "Roch D'Amour"
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
44320 msgid "Rochelle Healy"
44321 msgstr "Rochelle Healy"
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
44325 msgid "Rocio Dressler"
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
44330 msgid "Rodrigo Santellan"
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
44336 msgstr "Roger Buck"
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
44340 msgid "Rolando Isidoro"
44341 msgstr "Rolando Isidoro"
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
44345 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
44350 msgid "Rollover at:"
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:176
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
44360 msgid "Română (Romanian)"
44361 msgstr "Română (罗马尼亚)"
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
44366 msgstr "Roman Amor"
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
44370 msgid "Romina Racca"
44371 msgstr "Romina Racca"
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
44375 msgid "Ron Wickersham"
44376 msgstr "Ron Wickersham"
44378 #. For the first occurrence,
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
44383 msgid "Root directory for uploads not defined"
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
44393 msgid "Rotating collections"
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
44398 msgid "Round Rock Public Library, USA"
44399 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
44409 msgid "Routing list"
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
44414 msgid "Routing lists"
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
44434 msgid "Rows per page: "
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
44445 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
44448 #. %1$s: IF ( branch )
44449 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
44454 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
44455 msgstr "逾期规则:%s%s%s 缺省图书馆 %s"
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44465 msgid "Run and edit macros"
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
44480 msgid "Run report "
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
44485 msgid "Run reports"
44488 #. INPUT type=submit
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
44490 msgid "Run the report"
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44500 msgid "Russel Garlick"
44501 msgstr "Russel Garlick"
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
44505 msgid "Ryan Higgins"
44506 msgstr "Ryan Higgins"
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
44516 msgid "SAN-Ouest Provence"
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
44521 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:154
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
44537 msgid "SI Centimeters"
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:94
44543 msgid "SI Millimeters"
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
44548 msgid "SIL OFL 1.1"
44549 msgstr "SIL OFL 1.1"
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
44553 msgid "SIP media type: "
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
44563 msgid "SMS alert number"
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:23
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44570 msgid "SMS cellular providers"
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
44576 msgid "SMS number:"
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
44581 msgid "SMS provider:"
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44592 msgid "SRU Search fields mapping: "
44593 msgstr "匹配 SRU 寻找字段:"
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
44602 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44603 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
44607 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
44622 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
44623 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
44627 msgid "Sam Sanders"
44628 msgstr "Sam Sanders"
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
44632 msgid "Samanta Tello"
44633 msgstr "Samanta Tello"
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
44637 msgid "Samuel Crosby"
44638 msgstr "Samuel Crosby"
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
44650 #. For the first occurrence,
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:145
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
44760 msgid "Save Record"
44763 #. For the first occurrence,
44764 #. %1$s: TAB.tab_title
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
44768 msgid "Save all %s preferences"
44769 msgstr "存储所有的 %s 设置"
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
44774 msgid "Save and continue editing"
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
44779 msgid "Save and edit items"
44782 #. INPUT type=submit name=ok
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
44784 msgid "Save and preview routing slip"
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
44789 msgid "Save and view record"
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
44795 msgid "Save anyway"
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44801 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
44802 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44806 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
44807 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
44809 #. INPUT type=button
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
44811 msgid "Save as new pattern"
44814 #. INPUT type=submit
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
44824 msgid "Save changes"
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
44829 msgid "Save configuration"
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44834 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
44835 msgstr "存储现在的记录 (Ctrl-S)"
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
44839 msgid "Save quotes"
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
44844 msgid "Save record"
44847 #. INPUT type=submit name=submit
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
44850 msgid "Save report"
44853 #. INPUT type=submit
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
44855 msgid "Save subscription"
44858 #. INPUT type=submit
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:57
44860 msgid "Save subscription history"
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44865 msgid "Save to catalog"
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
44870 msgid "Save your custom report"
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44880 msgid "Saved preference %s"
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:807
44885 msgid "Saved report results"
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:902
44895 msgid "Saved reports"
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
44900 msgid "Saved results"
44903 #. For the first occurrence,
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
44913 msgid "Savitra Sirohi"
44914 msgstr "Savitra Sirohi"
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
44918 msgid "Scale height (relative to card): "
44919 msgstr "比例尺高度 (相对于卡片):"
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
44923 msgid "Scale width (relative to card): "
44924 msgstr "比例尺宽度 (相对于卡片):"
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
44933 msgid "Scan a barcode to check in:"
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
44944 msgid "Scan a barcode to renew:"
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:116
44949 msgid "Scan a patron barcode to start. "
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
44954 msgid "Scan index:"
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
44959 msgid "Scan indexes:"
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
44975 msgid "Schedule tasks to run"
44978 #. For the first occurrence,
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44981 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:106
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:108
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
45004 msgid "Sean Hamlin"
45005 msgstr "Sean Hamlin"
45007 #. INPUT type=submit
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:128
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:29
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:33
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:223
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:123
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
45063 msgid "Search ISSN"
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
45068 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
45069 msgstr "寻找 Z39.50/SRU 服务器"
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
45074 msgid "Search [% field.name %]"
45075 msgstr "寻找 [% field.name %]"
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
45079 msgid "Search all headings"
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
45084 msgid "Search all headings: "
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
45089 msgid "Search by contract name or/and description:"
45090 msgstr "寻找合约名称与说明:"
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
45094 msgid "Search by keyword:"
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
45099 msgid "Search by patron category name:"
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:31
45104 msgid "Search call number:"
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
45109 msgid "Search callnumber"
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
45115 msgid "Search category"
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
45120 msgid "Search cities"
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
45125 msgid "Search claim count"
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
45130 msgid "Search claim date"
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
45135 msgid "Search contracts"
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
45140 msgid "Search currencies"
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45147 msgid "Search engine configuration"
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
45152 msgid "Search entire record"
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
45157 msgid "Search entire record: "
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
45162 msgid "Search existing notices:"
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
45167 msgid "Search existing records"
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
45172 msgid "Search expiration date"
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45177 msgid "Search expired, please try again"
45178 msgstr "寻找时间到,请再登录"
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
45182 msgid "Search field"
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
45187 msgid "Search fields"
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
45193 msgid "Search fields:"
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
45198 msgid "Search filters"
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
45203 msgid "Search for "
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
45208 msgid "Search for a vendor"
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
45213 msgid "Search for a vendor to transfer from"
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
45218 msgid "Search for a vendor to transfer to"
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
45223 msgid "Search for another record"
45226 #. %1$s: IF ( batch_id )
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
45231 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
45232 msgstr "寻找馆藏%s 新增至批次 %s %s "
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
45236 msgid "Search for patron"
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
45241 msgid "Search for patrons"
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:60
45246 msgid "Search for record"
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
45251 msgid "Search for tag:"
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
45257 msgid "Search for this Author"
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
45262 msgid "Search funds"
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
45267 msgid "Search funds:"
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:117
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
45273 msgid "Search history"
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
45278 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
45279 msgstr "寻找打算设为假日的日子。"
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
45285 msgid "Search index: "
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
45290 msgid "Search issue number"
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
45296 msgid "Search library"
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
45301 msgid "Search location"
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
45306 msgid "Search main heading"
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
45311 msgid "Search main heading ($a only)"
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
45316 msgid "Search main heading ($a only): "
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
45321 msgid "Search main heading: "
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
45326 msgid "Search notes"
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
45331 msgid "Search notices"
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:84
45341 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
45342 msgstr "寻找 [% subfiel.marc_value %]"
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
45346 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
45347 msgstr "寻找 [% subfiel.marc_value |html %]"
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
45351 msgid "Search options"
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
45356 msgid "Search orders"
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
45361 msgid "Search orders:"
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
45366 msgid "Search patron categories"
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
45373 msgid "Search patrons"
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
45380 msgid "Search results"
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
45388 msgid "Search results from %s to %s of %s"
45389 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
45393 msgid "Search since"
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
45398 msgid "Search status"
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
45403 msgid "Search string matches: "
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:324
45410 msgid "Search subscriptions"
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
45416 msgid "Search subscriptions:"
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
45421 msgid "Search suggestions"
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
45426 msgid "Search system preferences"
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:50
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
45433 msgid "Search targets"
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
45438 msgid "Search term: "
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:6
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:20
45444 msgid "Search the Norwegian national patron database"
45445 msgstr "寻找挪威国家读者数据库"
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
45464 msgid "Search the catalog"
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
45469 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45475 msgid "Search title"
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
45480 msgid "Search to hold"
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
45486 msgid "Search type:"
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45491 msgid "Search unavailable"
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
45496 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
45497 msgstr "以名称或散列值寻找上传"
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
45501 msgid "Search value: "
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
45506 msgid "Search vendor"
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
45511 msgid "Search vendors:"
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
45516 msgid "Search was: "
45519 #. For the first occurrence,
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
45536 msgid "Searchable: "
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
45558 msgid "Sebastiaan Durand"
45559 msgstr "Sebastiaan Durand"
45561 #. For the first occurrence,
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
45570 msgid "Second indicator default value: "
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
45576 msgid "Secondary email"
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45582 msgid "Secondary email: "
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
45588 msgid "Secondary phone"
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
45594 msgid "Secondary phone: "
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
45601 msgid "Seconds (default)"
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
45622 msgid "See any subscription attached to this biblio"
45623 msgstr "见附加此书目的任何订阅"
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:351
45627 msgid "See basket information"
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
45632 msgid "See highlighted items below"
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
45637 msgid "See invoice information"
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
45642 msgid "See online help for advanced options"
45643 msgstr "见高级选项的联机说明"
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
45647 msgid "See your public page: "
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
45655 #. INPUT type=submit
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:274
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
45680 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
45681 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
45683 "若必须时时显示所有的容许值则选择 '所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。"
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
45688 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
45689 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
45690 msgstr "若需显示所有的属性则选择全部。否则选择与此值相关的图书馆。"
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
45694 msgid "Select CSV profile:"
45695 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
45699 msgid "Select MARC framework:"
45700 msgstr "寻找 MARC 框架:"
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62
45705 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
45706 "each valid record staged for later import into the catalog."
45707 msgstr "选定 MARC 文件送至输入存储库待处理。分析后且纪录无误,就可输入目录。"
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
45711 msgid "Select a budget"
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
45716 msgid "Select a built-in sound: "
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
45721 msgid "Select a category type"
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
45726 msgid "Select a chooser"
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:74
45731 msgid "Select a day"
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:291
45736 msgid "Select a deliverer"
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
45741 msgid "Select a department"
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
45746 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
45747 msgstr "选定文件输入读者表单"
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
45751 msgid "Select a frequency"
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
45759 msgid "Select a fund"
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
45764 msgid "Select a language: "
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
45769 msgid "Select a layout for back side: "
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
45775 msgid "Select a layout to be applied: "
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
45780 msgid "Select a library :"
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:52
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
45787 msgid "Select a library : "
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
45794 msgid "Select a library:"
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
45800 msgid "Select a template"
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
45806 msgid "Select a template to be applied: "
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:231
45811 msgid "Select a time"
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:39
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:59
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45853 msgid "Select all pending"
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
45861 msgid "Select all visible rows"
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
45866 msgid "Select an authority framework"
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
45871 msgid "Select an existing list"
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
45877 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
45878 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
45879 msgstr "选定上传的图档或ZIP档。此工具将接受GIF、JPEG、PNG与XPM格式。"
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
45883 msgid "Select day: "
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
45888 msgid "Select download format: "
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
45893 msgid "Select files: "
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
45898 msgid "Select item:"
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
45903 msgid "Select local databases"
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
45908 msgid "Select month:"
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
45914 msgid "Select none"
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
45919 msgid "Select none to see all libraries"
45920 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121
45924 msgid "Select note"
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
45929 msgid "Select notice:"
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
45934 msgid "Select one or more images to delete. "
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45939 msgid "Select ordering library account: "
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
45944 msgid "Select owner"
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
45949 msgid "Select partner libraries:"
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
45955 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
45956 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
45961 msgid "Select planning type:"
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
45967 msgid "Select records to export "
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
45972 msgid "Select remote databases"
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
45981 msgid "Select searches to: "
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
45986 msgid "Select table:"
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45991 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45992 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45996 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45997 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
46001 msgid "Select the file to import: "
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
46006 msgid "Select the file to stage: "
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
46015 msgid "Select the file to upload: "
46018 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
46021 msgid "Select the host item to link%s to "
46022 msgstr "选择将主馆藏连结 %s 至 "
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
46026 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
46031 msgid "Select to display or not:"
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
46036 msgid "Select to import"
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
46041 msgid "Select without holds"
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
46046 msgid "Select without items"
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
46051 msgid "Select your MARC flavor"
46052 msgstr "选定您的 MARC 风格"
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
46062 msgid "Selected items :"
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:147
46068 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
46069 "new issue is received."
46070 msgstr "选定通知,将告知读者订阅新刊到馆的传阅清单。"
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
46074 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
46075 msgstr "选择此选项将取代现在的基金拥有者,若任何"
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:31
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
46089 msgid "Self check modules"
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
46095 msgid "Semi-colon (;)"
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
46100 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
46103 #. INPUT type=submit
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
46111 #. INPUT type=submit
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
46114 msgid "Send EDI order"
46117 #. INPUT type=submit
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
46129 #. INPUT type=submit name=submit
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
46131 msgid "Send notification"
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:737
46143 msgid "Send visible items to batch modification"
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
46148 msgid "Sending your cart"
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
46153 msgid "Sending your list"
46156 #. For the first occurrence,
46157 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:8
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
46161 msgid "Sent notices for %s"
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
46171 msgid "Separate multiple filenames by commas."
46172 msgstr "以逗号区隔文件名称。"
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
46177 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
46178 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
46180 "以逗号区隔选项。如:sru=get,sru_version=1.1。参见 http://www.indexdata.com/"
46181 "yaz/doc/zoom.html。"
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
46185 msgid "Separator must be / in field %s"
46186 msgstr "在字段 %s 的区隔符号必须是 /"
46188 #. For the first occurrence,
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
46198 msgid "Serge Renaux"
46199 msgstr "Serge Renaux"
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
46203 msgid "Serhij Dubyk"
46204 msgstr "Serhij Dubyk"
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
46213 msgid "Serial collection"
46216 #. %1$s: subscription.subscriptionid
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
46219 msgid "Serial collection #%s"
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
46224 msgid "Serial collection information for "
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
46229 msgid "Serial edition "
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
46234 msgid "Serial enumeration / chronology"
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
46239 msgid "Serial enumeration:"
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
46244 msgid "Serial enumeraton/chronology"
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
46249 msgid "Serial number:"
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
46254 msgid "Serial receipt creates an item record."
46255 msgstr "新增期刊收条为馆藏纪录。"
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85
46259 msgid "Serial receipt does not create an item record."
46260 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
46264 msgid "Serial receive"
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
46269 msgid "Serial subscription: search for vendor "
46270 msgstr "订阅期刊:寻找代理商 "
46272 #. For the first occurrence,
46273 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
46277 msgid "Serial: %s "
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:22
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:17
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
46310 msgid "Serials (new issue)"
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:218
46315 msgid "Serials planning"
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
46320 msgid "Serials receiving"
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
46326 msgid "Serials subscriptions"
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
46332 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
46333 msgstr "期刊订阅 (%s 找到)"
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
46337 msgid "Serials subscriptions search"
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
46347 #. For the first occurrence,
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
46353 msgid "Series title"
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:190
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:78
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
46374 msgid "Server information"
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
46379 msgid "Server name: "
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:197
46388 #. %1$s: IF memcached_servers
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
46391 msgid "Servers: %s"
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
46396 msgid "Session timed out, please log in again"
46397 msgstr "作业时间到,请再登录"
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
46401 msgid "Session timed out."
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
46406 msgid "Set all funds to zero"
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:103
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
46413 msgid "Set back to"
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
46418 msgid "Set due date to expiry:"
46419 msgstr "设置馆藏到期日为读者证到期日:"
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
46424 msgid "Set geolocation"
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
46429 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
46434 msgid "Set inventory date to:"
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:107
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:112
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
46446 msgid "Set library"
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
46451 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
46452 msgstr "设置图书馆管理参数 (不适用)"
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
46457 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
46458 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
46463 msgid "Set permissions"
46466 #. %1$s: patron.surname
46467 #. %2$s: patron.firstname
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
46470 msgid "Set permissions for %s, %s"
46471 msgstr "设置 %s, %s的权限"
46473 #. INPUT type=submit name=submit
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
46482 msgid "Set the date received to today?"
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:872
46487 msgid "Set to lowest priority"
46490 #. INPUT type=button
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
46493 msgid "Set to patron"
46496 #. INPUT type=submit
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
46498 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
46503 msgid "Set user permissions"
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
46514 msgid "Share my Koha usage statistics: "
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
46519 msgid "Share usage statistics"
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
46525 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46530 msgid "Share your usage statistics"
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
46535 msgid "Shari Perkins"
46536 msgstr "Shari Perkins"
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
46540 msgid "Sharon Moreland"
46541 msgstr "Sharon Moreland"
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:63
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
46551 msgid "Shaun Evans"
46552 msgstr "Shaun Evans"
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
46556 msgid "Shelving control number"
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
46571 msgid "Shelving location"
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
46576 msgid "Shelving location (items.location) is: "
46577 msgstr "排架位置 (items.location) 是:"
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
46581 msgid "Shelving location selected: "
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
46586 msgid "Shelving location:"
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
46591 msgid "Shelving location: "
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
46596 msgid "Sherryn Mak"
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46601 msgid "Shift-Enter"
46602 msgstr "Shift-Enter"
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46611 msgid "Shipment cost"
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
46616 msgid "Shipment cost:"
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:187
46625 msgid "Shipment date"
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
46630 msgid "Shipment date reverse"
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
46636 msgid "Shipment date:"
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
46641 msgid "Shipment date: "
46644 #. %1$s: IF shipmentdateto
46645 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46646 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
46648 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
46652 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
46653 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
46655 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
46658 msgid "Shipment date: All until %s "
46659 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
46661 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber | html
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
46664 msgid "Shipping cost for invoice %s"
46665 msgstr "发票 %s 的运送成本"
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
46669 msgid "Shipping cost:"
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:150
46674 msgid "Shipping cost: "
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
46679 msgid "Shipping fund:"
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
46684 msgid "Shipping fund: "
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
46692 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
46693 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
46696 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
46714 msgid "Show MARC tag documentation links"
46715 msgstr "显示 MARC 标签文件连结"
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:66
46719 msgid "Show SQL code"
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46724 msgid "Show _MENU_ entries"
46725 msgstr "显示_MENU_ 课程"
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
46729 msgid "Show active baskets only"
46730 msgstr "仅显示使用中的购书篮"
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:221
46734 msgid "Show active funds only"
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46739 msgid "Show active vendors only"
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
46744 msgid "Show actual/estimated values"
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
46749 msgid "Show advanced pattern"
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
46754 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
46755 msgstr "显示高级寻找 (Ctrl-Alt-S)"
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46765 msgid "Show all active baskets"
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
46770 msgid "Show all baskets"
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46777 msgid "Show all columns"
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
46783 msgid "Show all details "
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
46789 msgid "Show all items"
46792 #. For the first occurrence,
46793 #. %1$s: hiddencount
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
46797 msgid "Show all items (%s hidden)"
46798 msgstr "显示所有馆藏(%s隐藏)"
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46802 msgid "Show all suggestions"
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
46807 msgid "Show all transactions"
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46812 msgid "Show all vendors"
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46817 msgid "Show any items currently checked out:"
46818 msgstr "显示当前借出的馆藏:"
46820 #. %1$s: booksellername | html
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46823 msgid "Show baskets for vendor %s"
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
46828 msgid "Show biblio"
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
46833 msgid "Show brief form"
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
46838 msgid "Show category: "
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
46843 msgid "Show checkouts"
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
46849 msgid "Show checkouts to guarantor"
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46854 msgid "Show fields verbatim"
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
46859 msgid "Show full form"
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46864 msgid "Show help for this tag"
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46869 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
46870 msgstr "显示固定与代码字段的说明"
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
46875 msgid "Show inactive budgets"
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
46880 msgid "Show matching titles"
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
46890 msgid "Show my funds only"
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
46895 msgid "Show my funds only:"
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46900 msgid "Show only mine"
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
46905 msgid "Show only renewed "
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
46910 msgid "Show only subscriptions "
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
46916 msgid "Show subscriptions"
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46928 msgid "Show/hide columns:"
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46933 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46934 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46938 msgid "Showing only available items"
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:128
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:131
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46950 msgid "Shows on transit slips"
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
46955 msgid "Silvia Simonetti"
46956 msgstr "Silvia Simonetti"
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
46960 msgid "Simith D'Oliveira"
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
46965 msgid "Simon Pouchol"
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
46970 msgid "Simon Story"
46971 msgstr "Simon Story"
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
46975 msgid "Simple DC-RDF"
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
46985 msgid "Single holiday: %s"
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46990 msgid "SingleBranchMode is ON."
46991 msgstr "SingleBranchMode 已打开。"
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
47001 msgid "Size (bytes)"
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
47007 msgid "Skip issue number"
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
47012 msgid "Skip items on loan: "
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
47017 msgid "Slash separated text (.csv)"
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
47035 msgid "Social security number hash:"
47036 msgstr "身份证或读者证号码:"
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
47040 msgid "Social security or card number: "
47041 msgstr "身份证或读者证号码:"
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
47046 msgid "Society or association"
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
47051 msgid "Some Perl modules are missing. "
47052 msgstr "部份 Perl 模块遗失。模块以红色置标 "
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
47057 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
47058 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
47059 "examples assume USD is the active currency. "
47061 "兼容的价格字段有: \"$9.99\"、\"9.99 USD\"、\"$9.99 USD\"、\"9.99 USD (10.00 "
47062 "CAN)\"、\"$9.99 USD (平装)\"。假设以美元为使用币别。"
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
47066 msgid "Some fields are not valid:"
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47072 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
47073 "lead to data loss."
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
47079 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
47080 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
47081 "if you want that this feature works correctly."
47083 "部份读者要求对还入馆藏的隐私但 AnonymousPatron 首选设置错误。设置为有效的借阅"
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
47089 "Some records have not been automatically added because they match an "
47090 "existing record in your catalog:"
47091 msgstr "部份记录未自动加入因为他们符合目录内现有的记录:"
47093 # pattern是指?式样或其它意思?
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
47096 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
47097 msgstr "出错了。不能新增编号模式。"
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
47101 msgid "Sonia Lemaire"
47102 msgstr "Sonia Lemaire"
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
47106 msgid "Sophie Meynieux"
47107 msgstr "Sophie Meynieux"
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
47111 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
47112 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
47116 msgid "Sorry, the CAS login failed."
47117 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:86
47121 msgid "Sorry, there is no result for your search."
47122 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
47126 msgid "Sorry, your request had no results."
47127 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:174
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
47166 msgid "Sort field 1"
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
47172 msgid "Sort field 1:"
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:179
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
47180 msgid "Sort field 2"
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
47186 msgid "Sort field 2:"
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
47191 msgid "Sort routine missing"
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
47196 msgid "Sort this list by: "
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:159
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
47225 msgid "Sorting routine"
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
47238 #. For the first occurrence,
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
47252 msgid "Source (incoming) record check field"
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
47257 msgid "Source in use?"
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
47262 msgid "Source library:"
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
47267 msgid "Source of acquisition"
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
47272 msgid "Source of classification / shelving scheme"
47273 msgstr "分类法来源 / 排架结构"
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
47277 msgid "Source records"
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
47282 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
47287 msgid "Southeastern University"
47288 msgstr "Southeastern University"
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
47298 msgid "Space separation between symbol and value: "
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47303 msgid "Special relationship: "
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
47308 msgid "Special thanks to the following organizations"
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
47313 msgid "Specialized"
47316 #. For the first occurrence,
47317 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
47321 msgid "Specify date on which to resume %s: "
47322 msgstr "指定恢复的日期%s:"
47324 #. For the first occurrence,
47325 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
47329 msgid "Specify due date %s: "
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
47334 msgid "Specify how the holiday should repeat."
47337 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
47340 msgid "Specify return date %s: "
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
47345 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
47356 msgid "Spent amount"
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:265
47361 msgid "Spent amount:"
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
47366 msgid "Spine label"
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
47371 msgid "Split call numbers: "
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
47381 msgid "Srdjan Jankovic"
47382 msgstr "Srdjan Jankovic"
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
47386 msgid "Srikanth Dhondi"
47387 msgstr "Srikanth Dhondi"
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
47391 msgid "Stacey Walker"
47392 msgstr "Stacey Walker"
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
47408 msgid "Staff - Internal note"
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
47413 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
47414 msgstr "馆员近用,允许查看馆员界面的目录。"
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
47419 msgid "Staff client"
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
47424 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
47425 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
47429 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
47430 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47435 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
47436 "request a discharge."
47437 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
47449 msgid "Staff note:"
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
47455 msgid "Staff notes:"
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:86
47460 msgid "Stage MARC for import"
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:25
47465 msgid "Stage MARC records"
47466 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
47473 msgid "Stage MARC records for import"
47474 msgstr "待输入的 MARC 记录"
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
47478 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
47479 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库"
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
47483 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
47484 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库。"
47486 #. INPUT type=button
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
47488 msgid "Stage for import"
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
47493 msgid "Stage records into the reservoir"
47494 msgstr "待处理纪录进入存储库"
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:89
47505 msgid "Staged MARC management"
47506 msgstr "待处理 MARC 管理"
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
47510 msgid "Staged MARC record management"
47511 msgstr "待管理的 MARC 记录"
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
47520 msgid "Stan Brinkerhoff"
47521 msgstr "Stan Brinkerhoff"
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
47536 msgid "Standard ID: "
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
47546 msgid "Standard number"
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
47551 msgid "Standard number:"
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47556 msgid "Standard rules for all libraries"
47557 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:110
47561 msgid "Standing orders do not close when received."
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
47580 msgid "Start date:"
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
47588 msgid "Start date: "
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
47593 msgid "Start defining libraries"
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
47598 msgid "Start of date range "
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
47604 msgid "Start of interval"
47607 #. INPUT type=submit
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
47609 msgid "Start search"
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
47614 msgid "Start using Koha"
47617 #. INPUT type=text name=start_card
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
47619 msgid "Starting card number"
47622 #. INPUT type=text name=start_label
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
47624 msgid "Starting label number"
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
47630 msgid "Starting with:"
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:192
47638 msgid "Starts with"
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
47659 msgid "Statistic 1 done on: "
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
47666 msgid "Statistic 1: "
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
47671 msgid "Statistic 2 done on: "
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47678 msgid "Statistic 2: "
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47685 msgid "Statistical"
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:104
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
47696 msgid "Statistics date and time"
47699 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
47702 msgid "Statistics for %s"
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
47708 msgid "Statistics wizards"
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:586
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
47761 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
47762 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
47763 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
47765 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
47767 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
47769 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
47774 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
47775 msgstr "状态 %s( %s%s %s %s遗失%s %s破坏%s %s注销%s )%s"
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
47779 msgid "Statuses to describe a damaged item"
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
47784 msgid "Statuses to describe a lost item"
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
47789 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
47790 msgstr "说明馆藏不能外借的状态"
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
47794 msgid "Stefan Berndtsson"
47795 msgstr "Stefano Bargioni"
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
47799 msgid "Stefan Weil"
47800 msgstr "Stefan Weil"
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
47804 msgid "Stefano Bargioni"
47805 msgstr "Stefano Bargioni"
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
47809 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
47810 msgstr "步骤1之5:为新定义命名"
47812 #. %1$s: IF (usecache)
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
47817 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
47818 "report visibility "
47820 "步骤1之6:选择报表使用的模块,%s 设置高速缓冲有效期,%s并选择报表可见度 "
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
47824 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
47829 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
47830 msgstr "步骤 2 之 6:选择报表类型"
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
47834 msgid "Step 2: Choose the area "
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
47839 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
47840 msgstr "步骤3之5:选定字段"
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
47844 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
47845 msgstr "步骤3之6:选择显示的字段"
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
47849 msgid "Step 3: Choose a column "
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
47854 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
47859 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
47860 msgstr "步骤4之6:选择限制范围"
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
47864 msgid "Step 4: Specify a value "
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
47869 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
47870 msgstr "步骤5之5:确认详情"
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
47874 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
47875 msgstr "步骤5之6:选择总计的栏"
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
47879 msgid "Step 5: Confirm definition"
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
47884 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
47885 msgstr "步骤6之6:选择报表的排序方式"
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
47889 msgid "Stephanie Hogan"
47890 msgstr "Stephanie Hogan"
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
47894 msgid "Stephen Edwards"
47895 msgstr "Stephen Edwards"
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
47899 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
47900 msgstr "Stephen Hedges (早期的文件经理)"
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
47904 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
47905 msgstr "Steve Tonnesen (早期的 MARC 工作,虚拟书架概念,Koha CD)"
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
47909 msgid "Steven Callender"
47910 msgstr "Steven Callender"
47912 #. For the first occurrence,
47913 #. %1$s: numberpending
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
47918 msgid "Still %s servers to search"
47919 msgstr "仍 %s 服务器寻找"
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
47923 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
47937 msgid "Street address"
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
47943 msgid "Street number"
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
47949 msgid "Street type"
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
47960 msgid "Student count"
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
47965 msgid "Stéphane Delaune"
47966 msgstr "Stéphane Delaune"
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
47975 msgid "Sub classification"
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:84
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48001 msgid "Subfield code:"
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
48006 msgid "Subfield code: "
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
48011 msgid "Subfield separator: "
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
48024 #. %1$s: tagsubfield
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
48027 msgid "Subfield: %s"
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
48047 msgid "Subfields: "
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
48055 #. INPUT type=text name=subgroup
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
48057 msgid "Subgroup code"
48060 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
48062 msgid "Subgroup name"
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:374
48082 msgid "Subject Line"
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:40
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
48091 msgid "Subject heading: "
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
48097 msgid "Subject phrase"
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
48102 msgid "Subject sub-division: "
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
48120 #. For the first occurrence,
48121 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
48125 msgid "Subject: %s "
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
48135 #. INPUT type=submit
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:86
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:177
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:48
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:204
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:157
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:114
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
48246 #. INPUT type=submit
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
48248 msgid "Submit your suggestion"
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
48254 msgid "Subscription"
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:50
48259 msgid "Subscription #"
48262 #. %1$s: subscription.subscriptionid
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
48265 msgid "Subscription #%s"
48268 #. %1$s: loopro.object
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
48271 msgid "Subscription %s "
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
48276 msgid "Subscription ID: "
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
48281 msgid "Subscription batch edit"
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
48286 msgid "Subscription begin"
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
48292 msgid "Subscription closed %s "
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:678
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:47
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:304
48299 msgid "Subscription details"
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
48304 msgid "Subscription end"
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:34
48309 msgid "Subscription end date"
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:289
48314 msgid "Subscription end date:"
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
48319 msgid "Subscription expired"
48322 #. %1$s: bibliotitle
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:29
48327 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
48328 msgstr "订阅给 %s %s(停止)%s"
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
48333 msgid "Subscription history for %s"
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
48338 msgid "Subscription id"
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
48345 msgid "Subscription length:"
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
48350 msgid "Subscription num."
48353 #. %1$s: subscription.bibliotitle
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
48356 msgid "Subscription renewal for %s"
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
48361 msgid "Subscription renewed."
48364 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:7
48367 msgid "Subscription routing lists for %s"
48368 msgstr "订阅 %s 传阅清单"
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
48372 msgid "Subscription start date"
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
48377 msgid "Subscription start date:"
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
48382 msgid "Subscription summaries"
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
48387 msgid "Subscription summary"
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
48392 msgid "Subscription title"
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
48398 msgid "Subscription will expire %s. "
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
48403 msgid "Subscription(s)"
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
48408 msgid "Subscription:"
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
48413 msgid "Subscriptions"
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
48419 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
48424 msgid "Subscriptions renewed."
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
48436 msgid "Substitutions"
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48451 msgid "Subtotal for"
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
48456 msgid "Subtype limits"
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
48466 msgid "Success: Import reversed"
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
48472 msgid "Successfully saved configuration"
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
48477 msgid "Suggested by"
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
48482 msgid "Suggested by - on"
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
48487 msgid "Suggested by:"
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
48493 msgid "Suggested by: "
48496 #. For the first occurrence,
48497 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby
48498 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
48499 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
48505 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
48506 msgstr "推荐者:%s%s, %s %s ("
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
48510 msgid "Suggested date from:"
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
48515 msgid "Suggestible"
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
48528 msgid "Suggestion declined"
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
48533 msgid "Suggestion information"
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
48539 msgid "Suggestion management"
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
48552 msgid "Suggestions"
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
48557 msgid "Suggestions management"
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
48562 msgid "Suggestions pending approval"
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
48567 msgid "Suggestions search:"
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:43
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
48596 #. %1$s: patron.firstname
48597 #. %2$s: patron.surname
48598 #. %3$s: patron.cardnumber
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:8
48601 msgid "Summary for %s %s (%s)"
48602 msgstr "摘要 %s %s (%s)"
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
48606 msgid "Summary search"
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48625 #. For the first occurrence,
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
48652 msgid "Supplemental issue "
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
48657 msgid "Supplier report"
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
48662 msgid "Supported keyboard shortcuts"
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48694 #. INPUT type=submit
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:720
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
48697 msgid "Suspend all holds"
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48703 msgid "Suspend hold on"
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48709 msgid "Suspend until:"
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
48721 msgid "Suspension charging interval"
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
48727 msgid "Suspension in days (day)"
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
48732 msgid "Svenska (Swedish)"
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
48738 msgid "Switch languages"
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48743 msgid "Switch to advanced editor"
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
48748 msgid "Switch to basic editor"
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
48754 msgid "Switching to dom indexing"
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
48769 msgid "Sync status: "
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
48774 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
48775 msgstr "与挪威国家读者数据库同步:"
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
48779 msgid "Synchronize"
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
48789 msgid "Syntax (z3950 can send"
48790 msgstr "语法(Z3950可以送出"
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48794 msgid "System Preferences"
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
48799 msgid "System information"
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
48804 msgid "System permissions"
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48810 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
48811 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
48813 "系统首选 'AutoCreateAuthorities' 已设置,但仍需设置 'BiblioAddsAuthorities' "
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48819 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
48820 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
48821 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
48823 "系统首选 'EasyAnalyticalRecords' 已设置,但 UseControlNumber 首选设为 '使"
48824 "用'。应设为 '不使用' 或其它否则馆员界面与OPAC 的 '显示分析' 连结将破碎。"
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
48829 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
48830 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
48833 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
48839 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
48840 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
48844 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
48848 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
48849 "the items database table: %s "
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
48854 msgid "System preference search:"
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:5
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
48863 msgid "System preferences"
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
48868 msgid "Sèbastien Hinderer"
48869 msgstr "Sèbastien Hinderer"
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
48874 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48875 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48878 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48879 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:36
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
48913 msgid "Tab separated text"
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
48918 msgid "Tab separated text (.csv)"
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
48926 #. %1$s: subfield.tab
48927 #. %2$s: subfield.tagsubfield
48928 #. %3$s: subfield.liblibrarian
48929 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
48930 #. %5$s: subfield.kohafield
48932 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
48934 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
48936 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
48937 #. %12$s: subfield.seealso
48939 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
48940 #. %15$s: subfield.authorised_value
48942 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
48943 #. %18$s: subfield.authtypecode
48945 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
48946 #. %21$s: subfield.value_builder
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
48951 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
48954 "键:%s | $%s %s %s%s%s%s, 可重复%s%s, 必备%s%s, 见 %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s"
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
48959 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
48964 msgid "Tabs in use"
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
48975 msgid "Tabulation (\\t)"
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
48993 #. For the first occurrence,
48994 #. %1$s: tagfield | html
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
48998 msgid "Tag %s Subfield structure"
48999 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
49001 #. For the first occurrence,
49002 #. %1$s: tagfield | html
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
49006 msgid "Tag %s subfield structure"
49007 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
49011 msgid "Tag deleted"
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:372
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:378
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
49029 msgid "Tag has no subfields"
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
49034 msgid "Tag moderation"
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
49059 #. %1$s: searchfield
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
49067 msgid "Tagged with:"
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
49079 msgid "Tags pending approval"
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
49090 msgid "Talking Tech, Global"
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
49095 msgid "Tamil, France"
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
49107 msgid "Target (database) record check field"
49108 msgstr "目标 (数据库) 数据勾选字段"
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
49115 msgid "Task scheduler"
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
49120 msgid "Tax number registered:"
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
49125 msgid "Tax number registered: "
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:401
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:404
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
49139 msgid "Te Rauhina Jackson"
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
49144 msgid "Technical reports"
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
49156 msgid "Template ID"
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
49162 msgid "Template ID:"
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
49168 msgid "Template code:"
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:42
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
49174 msgid "Template description:"
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
49180 msgid "Template name"
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
49188 msgid "Template name:"
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
49207 #. For the first occurrence,
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
49213 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
49227 msgid "Term/Phrase"
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:147
49243 msgid "Terms summary"
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
49254 msgid "Test pattern"
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
49260 msgid "Test prediction pattern"
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
49270 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
49271 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
49290 msgid "Text alignment: "
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
49295 msgid "Text fields"
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
49301 msgid "Text for OPAC: "
49302 msgstr "给 OPAC 的消息:"
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
49307 msgid "Text for librarian: "
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
49312 msgid "Text for librarians: "
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49317 msgid "Text for opac: "
49318 msgstr "给 OPAC 的消息:"
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
49322 msgid "Text justification: "
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
49345 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
49346 msgstr "此预算不存在!请选择另个预算再继续工作。"
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
49350 msgid "Thatcher Leonard"
49351 msgstr "Thatcher Rea"
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
49355 msgid "Thatcher Rea"
49356 msgstr "Thatcher Rea"
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
49383 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
49386 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
49387 msgstr "与此订阅有关的%s 最新期:"
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
49392 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
49393 "Falling back to legacy facet calculation. "
49395 "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。退回至原来的层面计算。"
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
49400 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
49401 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49403 msgstr "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
49408 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49409 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49410 msgstr "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
49415 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49416 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49417 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49419 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
49420 "zebra_auth_index_mode> 为 "
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
49425 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
49426 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49428 msgstr "<zebra_bib_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
49433 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49434 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49435 msgstr "<zebra_bib_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
49440 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49441 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49442 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49444 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
49445 "zebra_bib_index_mode> 为 "
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
49451 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
49452 "for statistical purposes"
49453 msgstr "以下两个字段可供您使用。对统计极有帮助"
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
49458 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
49459 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
49460 msgstr "AnonymousPatron 糸统首选未设置。仍可使用此功能但以 NULL 更新借出纪录。"
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
49465 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
49471 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
49472 msgstr "Bridge数据类型图示集"
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
49476 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
49477 msgstr "Bridge数据类型图示集的授权方式为 "
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49482 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
49483 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
49486 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
49490 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
49491 "defined on the system. "
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
49496 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
49501 msgid "The Noun Project"
49502 msgstr "The Noun Project"
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
49506 msgid "The Noun Project icons"
49507 msgstr "The Noun Project图示"
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
49511 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
49512 msgstr "使用的币别,其汇率是1.0"
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
49516 msgid "The alternative email is invalid."
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:40
49522 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
49523 msgstr "您要求的权威纪录不存在 (%s)。"
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
49528 msgid "The authorized value category ("
49531 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
49535 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
49536 "will have barcodes generated upon save to database"
49539 #. %1$s: Barcode |html
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
49542 msgid "The barcode %s was not found."
49543 msgstr "条码 %s 找不到。"
49545 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
49548 msgid "The barcode was not found %s."
49549 msgstr "条码 %s 找不到。"
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
49553 msgid "The barcode was not found: "
49554 msgstr "条码 %s 找不到。"
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
49558 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49563 msgid "The beginning date is missing or invalid."
49564 msgstr "开始日期遗失或不合法。"
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
49569 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
49572 "biblio.biblionumber 与 biblioitems.biblioitemnumber 字段映射至一个 MARC 分"
49575 #. %1$s: email_add |html
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
49578 msgid "The cart was sent to: %s"
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
49583 msgid "The change will be applied immediately."
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
49590 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49596 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49602 msgid "The conditional field should be filled."
49603 msgstr "来源字段应填入数据。"
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49608 msgid "The conditional regular expression should be filled."
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49614 msgid "The conditional value should be filled."
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
49619 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
49620 msgstr "映射的分栏必须在 -1 (忽略) 分页"
49622 #. %1$s: image_limit
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
49626 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
49627 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
49633 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
49638 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
49641 #. %1$s: card_element
49642 #. %2$s: element_id
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
49645 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
49651 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
49654 #. %1$s: card_element
49655 #. %2$s: element_id
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
49658 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49663 msgid "The destination should be filled."
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:130
49669 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
49670 "quotes and invoices are downloaded."
49673 #. %1$s: INVALID_DATE
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
49676 msgid "The due date "%s" is invalid"
49677 msgstr "无效的到期日 "%s""
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49681 msgid "The ending date is missing or invalid."
49682 msgstr "终止日遗失况不合法。"
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
49687 msgid "The entered passwords do not match"
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
49692 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
49693 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
49697 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
49698 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
49702 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
49703 msgstr "此字段尚未更新 (名称尚在否?)"
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49708 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49709 "Therefore, you cannot add it."
49710 msgstr "此字段不可重复,且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
49714 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
49715 msgstr "itemnum 字段必须能映射 "
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49719 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
49720 msgstr "字段 'branchcode' 与 'categorycode' 是 "
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
49725 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
49726 msgstr "输入文件至可编辑的表单供预视,没问题后才存储。"
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
49732 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
49733 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
49734 msgstr "至少一个分类法来源使用排序规则 %s。请从分类法来源定义里删除它,再试。"
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
49739 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
49740 "are supplying in the import file."
49741 msgstr "文件的第一列必须是标题列,设置给输入文件的栏。"
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
49746 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
49747 "less than the third for the "
49748 msgstr "第一个通知显示小于第二个,第二个又小于第三个 "
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49753 msgid "The following barcodes were found: "
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
49758 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
49759 msgstr "输入数据库结构时,发生以下错误:"
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
49763 msgid "The following error was encountered:"
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
49768 msgid "The following errors have occurred:"
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
49773 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
49774 msgstr "找到以下的错误。请更正它们并再送出:"
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
49778 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
49779 msgstr "以下字段是错的。请更正它们。"
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
49784 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
49786 msgstr "以下预约尚未完成。请取回并再还入。"
49788 #. For the first occurrence,
49789 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49790 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49797 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
49803 msgid "The following itemnumbers were found: "
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
49808 msgid "The following items were modified:"
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
49814 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
49816 msgstr "以下的匹配存在供 items.permanent_location 使用,其实不该存在。"
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
49820 msgid "The following records could not be deleted:"
49821 msgstr "不能删除以下的记录:"
49823 #. %1$s: biblios_use_this_framework
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
49826 msgid "The framework is used %s times."
49827 msgstr "此框架已使用 %s 次"
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
49831 msgid "The generated notices are different!"
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
49836 msgid "The generated notices are exactly the same!"
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
49841 msgid "The hold has been correctly cancelled."
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
49847 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
49848 "the item to mark as lost."
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
49853 msgid "The import id number "
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
49858 msgid "The included OAI.xslt file by the "
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:83
49863 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
49864 msgstr "不存在此收据代码的收据。"
49866 #. %1$s: m.item_barcode
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
49869 msgid "The item (%s) does not exist."
49872 #. %1$s: m.item_barcode
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:92
49875 msgid "The item (%s) has been added to the list."
49876 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
49878 #. %1$s: m.item_barcode
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
49882 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49883 "already in the list."
49884 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:97
49888 msgid "The item has been removed from the list."
49889 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
49894 msgid "The item has been removed from your cart"
49895 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
49900 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
49901 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
49904 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
49907 msgid "The item has successfully been attached to %s"
49908 msgstr "馆藏成功地加入 %s"
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
49912 msgid "The item has successfully been linked to "
49913 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49917 msgid "The item you select will be moved to the target record."
49918 msgstr "您选定的馆藏将被转到目标纪录。"
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
49923 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
49924 "whitespace characters from the library code"
49925 msgstr "键入的图书馆代码包括空格等白色字符。请删除该等白色字符"
49927 #. %1$s: email | html
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
49930 msgid "The list was sent to: %s"
49931 msgstr "虚拟书架已送给:%s"
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49935 msgid "The merge was successful. "
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
49940 msgid "The merging was successful. "
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
49945 msgid "The notice has been correctly enqueued."
49948 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
49951 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
49952 msgstr "天数 (%s) 必须是 0 至 999 之间的数字。"
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:57
49957 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
49959 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:60
49963 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
49964 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
49969 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
49971 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
49975 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
49976 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
49980 msgid "The order has been successfully canceled."
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
49986 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
49992 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49993 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
49994 msgstr "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。不能取消它。"
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49999 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50000 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
50003 "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。必须先取消另个订单,请重"
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
50008 msgid "The page entered is not a number."
50009 msgstr "键入的页数不是数字。"
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
50013 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
50014 msgstr "页数应为数字,1至 %s之间。"
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
50018 msgid "The passwords entered do not match"
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
50023 msgid "The patron category you create will be used by the "
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
50028 msgid "The patron does not have an email address defined."
50031 #. For the first occurrence,
50032 #. %1$s: DEBT | $Price
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
50036 msgid "The patron has a debt of %s."
50037 msgstr "读者还有欠款 %s。"
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
50042 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
50043 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
50047 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
50048 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
50053 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
50054 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
50060 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
50061 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
50063 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
50066 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
50067 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
50069 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
50072 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
50073 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
50078 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
50079 "self_check => self_checkout_module permission. "
50080 msgstr "使用 OPAC 自助借出模块的读者没有流通 => self_checkout 权限。"
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
50085 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
50086 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
50088 "使用 OPAC 自助借出模块的读者拥有太多权限。他们祗应拥有流通 => self_checkout "
50091 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
50094 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
50095 msgstr "读者还有欠款 %s。"
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
50100 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
50101 "the hold is being placed. "
50102 msgstr "被预约的图书馆.. "
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
50106 msgid "The primary email is invalid."
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
50112 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
50113 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
50114 "values are set to max(table.id)+1."
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:28
50120 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
50122 msgstr "引句上传器接受有两栏的标准CSV档:\"来源\"与\"上下文\""
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
50127 msgid "The record (%s) does not exist."
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:94
50133 msgid "The record (%s) has been added to the list."
50134 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
50140 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
50141 "already in the list."
50142 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
50146 msgid "The record id "
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
50151 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
50152 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
50154 #. For the first occurrence,
50155 #. %1$s: biblionumber
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:56
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
50161 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
50162 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
50164 #. %1$s: report_converted
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
50167 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
50172 msgid "The requested message cannot be displayed"
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
50180 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
50181 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
50182 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
50183 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
50185 "不是合法的值(\"%s\")。%s错误:不能核准术语 (%s)。%s错误:不能拒绝术语 "
50186 "(%s)。%s错误:没有匹配的读者 (%s)。需用借阅者号码筛选(不能用名称)。%s错误:没"
50187 "有匹配的借阅者号码 (%s)。%s错误:在 KOHA_CONF 文件内的 Koha 根用户(缺省值:"
50188 "kohaadmin)不是合法的标签管理器。这些行为纪录在借阅者号码下,所以管理器必须在"
50189 "您的借阅者表单内。请登录为不同的授权馆员用户管理标签。%s 不认识的错误! %s "
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:28
50194 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
50195 "found in this order:"
50196 msgstr "规则的使用顺位是由最特殊至最不特殊,依序取用:"
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
50200 msgid "The rules have been cloned."
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
50205 msgid "The secondary email is invalid."
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
50210 msgid "The source field should be filled."
50211 msgstr "来源字段应填入数据。"
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
50215 msgid "The source subfield should be filled for update."
50216 msgstr "来源字段应填入更新的数据。"
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50221 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50222 "Therefore, you cannot add it."
50223 msgstr "此分字段不可重复且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41
50227 msgid "The subscription has linked issues"
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
50232 msgid "The subscription has linked items"
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:40
50237 msgid "The subscription has not expired yet"
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
50243 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
50244 "correct this before continuing circulation."
50246 "系统首选 OPACPrivacy 已设置但没有设置 AnonymousPatron!请更正它再继续流通作"
50249 #. INPUT type=checkbox name=flag
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:40
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
50252 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
50258 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
50259 "value by one or more virtual hosts."
50260 msgstr "系统首选 [% NAME.name %] 可能被其它的虚拟主机取代。"
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
50264 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
50265 msgstr "以下基金未收到的订单将被删除"
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
50270 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
50277 msgid "The upload file appears to be empty."
50278 msgstr "上传的文件显然是空的。"
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
50283 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
50285 msgstr "上传文件未显示为 kpz 档。其扩展文件名不是 '.kpz'。"
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
50290 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
50292 msgstr "上传的文件不是 ZIP 文件。它的扩展文件名不是'.zip'。"
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
50302 msgid "Then start the installer again."
50305 #. For the first occurrence,
50306 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:172
50310 msgid "There are no %s currently available."
50311 msgstr "当前没有 %s 可用。"
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
50315 msgid "There are no EDI accounts. "
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
50320 msgid "There are no EDIFACT messages."
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:58
50325 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
50330 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
50331 msgstr "此读者没有统计数据。"
50333 #. %1$s: category |html
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
50336 msgid "There are no authorized values defined for %s"
50337 msgstr "%s 没有定义容许值"
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
50341 msgid "There are no cities defined. "
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
50346 msgid "There are no collections currently defined."
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
50352 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
50353 msgstr "此代理商无合约。%s "
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50357 msgid "There are no defined actions for this template."
50358 msgstr "没有确定的工作给此模板。"
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:286
50362 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
50363 msgstr "没有指定的模板。请先新增模板。"
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
50367 msgid "There are no existing numbering patterns."
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
50372 msgid "There are no images for this record."
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
50377 msgid "There are no item search fields defined. "
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:309
50382 msgid "There are no items in this batch yet"
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:113
50387 msgid "There are no items in this collection."
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
50392 msgid "There are no itemtypes defined"
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
50397 msgid "There are no late orders."
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
50403 msgid "There are no libraries defined. "
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
50408 msgid "There are no library EANs. "
50411 #. %1$s: IF framework.frameworktext
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
50414 msgid "There are no mappings for the %s"
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
50419 msgid "There are no news items."
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
50424 msgid "There are no notices for this library."
50425 msgstr "没有给此图书馆的通知。"
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
50429 msgid "There are no notices."
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
50434 msgid "There are no open baskets for this vendor."
50435 msgstr "此供应商没有打开采购单。"
50437 #. %1$s: IF ( location )
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
50441 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
50442 msgstr "今天%s 于选定的位置%s没有逾期。"
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
50446 msgid "There are no overdues matching your search. "
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
50451 msgid "There are no overdues."
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
50456 msgid "There are no patron categories defined. "
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:97
50461 msgid "There are no patron lists."
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
50466 msgid "There are no patrons in this batch yet"
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
50471 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
50472 msgstr "没有读者订阅此批期刊报警。"
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:81
50476 msgid "There are no pending article requests at this time. "
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
50481 msgid "There are no pending discharge requests."
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
50486 msgid "There are no pending offline operations."
50487 msgstr "没有待处理的脱机作业。"
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
50491 msgid "There are no pending patron modifications."
50492 msgstr "没有待处理的修改读者。"
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
50497 msgid "There are no rules defined. "
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
50502 msgid "There are no saved definitions. "
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
50507 msgid "There are no saved matching rules."
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
50512 msgid "There are no saved patron attribute types."
50513 msgstr "无存储的读者属性类型。"
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
50517 msgid "There are no saved reports. "
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
50522 msgid "There are no sets defined."
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
50527 msgid "There are no statistics for this patron."
50528 msgstr "此读者没有统计数据。"
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
50532 msgid "There are no titles tagged with the term "
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
50538 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
50539 msgstr "有多个 MARC 栏号与馆藏分页(10)有关:%s"
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
50543 msgid "There is no defined frequency."
50547 #. %2$s: IF autoMemberNum
50548 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
50551 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
50557 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:81
50563 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
50564 msgstr "没有发送简讯给此读者的纪录。"
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
50568 msgid "There is no record selected"
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
50573 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
50574 msgstr "一个条码包括至少一个不能打印字符。"
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
50578 msgid "There was 1 barcode that was too long."
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50585 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
50586 msgstr "有 %s 个条码包括至少一个不能打印字符。"
50588 #. %1$s: err_length
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
50591 msgid "There were %s barcodes that were too long."
50592 msgstr "有 %s 个条码过长。"
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
50596 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
50597 msgstr "此基金的订单全数收讫。"
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:33
50601 msgid "There were problems with your submission"
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
50606 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
50607 msgstr "因此,未删除待合并的纪录。"
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
50618 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
50619 "\"Default\" library."
50620 msgstr "所有图书馆都不能用。选择 \"缺省\" 图书馆,就能改变此设置。"
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
50624 msgid "These are disabled for the current library."
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
50629 msgid "These are enabled."
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
50635 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
50641 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
50648 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
50649 msgstr "这些馆藏的预约率≥ %s。"
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
50663 msgid "This account has been locked!"
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
50668 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
50669 msgstr "此作用不能恢复。您还要继续吗?"
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50673 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
50674 msgstr "此属性仅适用于读者类型 %s"
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
50678 msgid "This authority type cannot be deleted"
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
50683 msgid "This bibliographic record does not exist."
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
50689 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
50690 "you can delete this budget."
50691 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
50693 #. %1$s: patrons_in_category
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
50696 msgid "This category is used %s times"
50697 msgstr "此类型已使用 %s次"
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
50701 msgid "This course already has this item on reserve."
50702 msgstr "此馆藏已在此课程内。"
50704 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:354
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
50708 msgid "This field is mandatory"
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
50713 msgid "This field is required."
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
50718 msgid "This file already exists (in this category)."
50719 msgstr "此文件已存在 (于此类型)。"
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
50723 msgid "This framework cannot be deleted"
50726 #. %1$s: subscriptions.size
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
50730 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50732 msgstr "此刊期仍被 %s 订阅中。您还要删除它吗?"
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
50736 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
50737 msgstr "在终点预算里没有这个基金代码。"
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
50741 msgid "This fund has children"
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
50747 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
50752 msgid "This invoice has no files attached."
50753 msgstr "此发票没有相关的文件。"
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
50758 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
50759 "existing invoice?"
50760 msgstr "此发票编号已被使用。您要在既有的发票上签收吗?"
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
50764 msgid "This is a serial subscription"
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
50770 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
50771 "a list of anonymized loans, please run a report."
50772 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:31
50776 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
50777 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
50779 #. For the first occurrence,
50780 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
50784 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
50785 msgstr "此馆藏属于 %s 且不能从此借出。"
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
50789 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
50790 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
50795 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
50796 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
50800 msgid "This item does not exist."
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
50805 msgid "This item has been added to your cart"
50806 msgstr "此馆藏新增至您的采购单"
50808 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:66
50811 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
50812 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
50815 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
50820 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
50821 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是 \"%s\"。%s 仍要借出吗?%s "
50823 #. For the first occurrence,
50824 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:162
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
50828 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
50829 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
50833 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
50834 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
50838 msgid "This item is already in your cart"
50839 msgstr "此馆藏已经在您的采购单"
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
50844 msgid "This item is checked out"
50847 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
50852 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
50857 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
50858 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
50863 msgid "This item is on hold for another patron."
50864 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
50869 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
50871 msgstr "此馆藏已到馆待另个读者提取。此预约将被复盖,但未取消。"
50873 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:38
50876 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
50877 msgstr "此馆藏已经到 %s 待预约者提取"
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
50881 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
50882 msgstr "此馆藏已经到您的图书馆等待提取"
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
50886 msgid "This item is part of a rotating collection."
50887 msgstr "此馆藏属于巡回馆藏且需转转到 %s"
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
50891 msgid "This item is waiting for another patron."
50892 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
50896 msgid "This item must be checked in at following library: "
50897 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
50899 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
50902 msgid "This item must be returned to %s."
50903 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
50905 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
50908 msgid "This item needs to be transferred to %s"
50909 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
50913 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
50914 msgstr "此馆藏不能预约,除非读者来自 %s。"
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
50918 msgid "This item normally cannot be put on hold."
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:99
50923 msgid "This list does not exist."
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:26
50928 msgid "This member has no email"
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
50933 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
50934 msgstr "此简讯显示在 OPAC 的读者页面"
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
50938 msgid "This message displays when checking out to this patron"
50939 msgstr "借出给此读者时,发出此简讯"
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
50943 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
50944 msgstr "由于下列的原因之一产生此消息:"
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
50948 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
50949 msgstr "未在五秒内转转到其它页面,勾选 "
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
50954 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
50955 msgstr "根据图书馆流通政称,此读者不能借出此馆藏"
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
50961 msgid "This patron does not exist. "
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
50966 msgid "This patron has no circulation history."
50967 msgstr "此读者没有流通纪录。"
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:58
50971 msgid "This patron has no files attached."
50972 msgstr "此读者没有相关的文件。"
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:33
50976 msgid "This patron has no holds history."
50977 msgstr "此读者没有流通纪录。"
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
50981 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
50982 msgstr "此人未提出任何采访推荐"
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
50988 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
50989 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
50991 "读者要求还入后匿名此流通记录,但 AnonymousPatron 系统首选是空白或不正确。"
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
50996 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
50997 msgstr "此读者没有流通纪录。"
50999 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
51002 msgid "This patron is from a different library (%s)"
51003 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
51005 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
51008 msgid "This patron is from a different library (%s)."
51009 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
51011 #. %1$s: subscriptions.size
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
51015 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51017 msgstr "此模式还被 %s 订阅中。您仍要删除它吗?"
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
51021 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
51022 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
51027 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
51028 msgstr "不能删除此记录,至少还有一个馆藏被借出在外。"
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
51032 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
51033 msgstr "此记录不能转转到高级编辑器。继续吗?"
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
51039 msgid "This record has no items"
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
51044 msgid "This record has no items."
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
51049 msgid "This record is in use"
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
51054 msgid "This record is used "
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
51060 msgid "This record is used %s times"
51061 msgstr "此纪录已使用 %s 次"
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
51067 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
51068 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
51069 msgstr "画面显示指定栏号的分栏。勾选编辑钮可以编辑或新增分栏。"
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
51075 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
51076 msgstr "此小程序不能新增/写入必要的暂存库。"
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
51080 msgid "This subfield will be deleted"
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:78
51085 msgid "This subscription depends on another supplier"
51086 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
51090 msgid "This subscription does not exist."
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
51095 msgid "This subscription is closed."
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
51101 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
51102 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
51103 msgstr "此工具允许您删除读者与匿名借出记录。删除读者时,可合并使用以上的限制。"
51105 #. %1$s: field.marcfield
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
51110 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
51111 msgstr "此值将被选定的书目 %s 分栏填满。%s "
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
51115 msgid "This vendor has no email"
51116 msgstr "此代理商没有电子邮件"
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
51120 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
51121 msgstr "最新一期里没有此代理商的电子邮件。"
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
51126 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
51127 "card layout editor. "
51128 msgstr "此名称系指向读者证布局编辑器的此照片。"
51130 #. %1$s: IF ( too_many_items )
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
51135 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
51136 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
51141 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
51142 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
51143 msgstr "删除指定范围的例外。若范围太大,将拖累 Koha 的运作。"
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
51148 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
51149 "will be deleted but not the exceptions."
51150 msgstr "祗删除重复的假日规定。保留例外。"
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
51155 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
51156 "exceptions will not be deleted."
51157 msgstr "祗删除单假日。保留例外。"
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
51162 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
51163 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
51164 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
51166 "删除此假日规则。若为重复的假日,此选项检查可能的例外。若存在例外,此选项将移"
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
51172 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
51173 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
51174 "dates on which the holiday is repeated."
51175 msgstr "存储假日题名与说明的更改。若修改重复假日的信息,影响重复假日的每一天。"
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
51180 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
51181 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
51182 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
51184 "每年此日都是假日。通过此选项,您可每年重复此规则。如:选定 8 月 1 日,则每年 "
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
51189 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
51190 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
51194 msgid "Thomas Wright"
51195 msgstr "Thomas Wright"
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
51199 msgid "Those items won't be deleted"
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
51204 msgid "Threshold missing"
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
51218 #. For the first occurrence,
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
51238 msgstr "Tim Hannah"
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
51242 msgid "Tim McMahon"
51245 #. For the first occurrence,
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
51260 msgid "Time zone: "
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:228
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
51281 msgid "Timeout (0 its like not set): "
51282 msgstr "时间到(不会设为0):"
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
51292 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
51293 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器"
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
51297 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
51298 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器 v3.5.8 "
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
51400 msgid "Title (A-Z)"
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
51408 msgid "Title (Z-A)"
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51413 msgid "Title (any): "
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
51418 msgid "Title (uniform): "
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
51423 msgid "Title and author"
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
51431 msgid "Title phrase"
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:135
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:19
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:107
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:20
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:187
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
51474 #. %1$s: title |html
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
51487 msgid "Titles tagged with the term "
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:83
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
51536 msgid "To a file: "
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
51541 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
51546 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
51551 msgid "To authid: "
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
51556 msgid "To biblio number: "
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
51561 msgid "To call number:"
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51566 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
51571 msgid "To create another patron, go to: "
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51576 msgid "To create circulation rule, go to: "
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
51586 msgid "To edit patron permissions, go to: "
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
51592 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
51593 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
51596 "必须先启用系统首选 UseKohaPlugins,并在 Koha 组态档里设置标志 "
51597 "enable_plugins,就能启用 Koha 的外挂软件"
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
51601 msgid "To item call number: "
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51606 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
51612 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
51614 msgstr "新增一个读者类型与馆藏类型相同的规则,就能修改它。"
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
51618 msgid "To notify on receiving:"
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
51623 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
51624 msgstr "告知读者新刊到馆,您必须 "
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
51629 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
51636 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
51638 msgstr "报告破碎连结或其它问题,请送至 "
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
51642 msgid "To screen in the browser:"
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:195
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
51658 msgid "To screen into the browser: "
51661 #. %1$s: patron.title | html
51662 #. %2$s: patron.surname | html
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
51666 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
51667 msgstr "更新 %s %s 的照片,选择新的照片文件,再按 '上传' 钮。"
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
51699 msgid "Today's checkins"
51702 #. For the first occurrence,
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
51707 msgid "Today's checkouts"
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
51712 msgid "Today's notifications"
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:558
51717 msgid "Toggle full supplier metadata"
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
51722 msgid "Toggle lowest priority"
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
51727 msgid "Toggle set to lowest priority"
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
51732 msgid "Tom Houlker"
51733 msgstr "Tom Houlker"
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
51738 msgid "Tomás Cohen Arazi"
51739 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
51744 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
51745 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
51746 msgstr "Tomás Cohen Arazi (3.18 与 3.20 释出经理;3.12 释出维护者)"
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
51751 msgid "Too many checked out."
51754 #. For the first occurrence,
51755 #. %1$s: current_loan_count
51756 #. %2$s: max_loans_allowed
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
51760 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
51761 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
51765 msgid "Too many holds for "
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
51770 msgid "Too many holds for this record: "
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
51777 msgid "Too many holds: "
51780 #. %1$s: too_many_items
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
51783 msgid "Too many items (%s) to display individually."
51784 msgstr "太多馆藏 (%s) 未能一一显示。"
51786 #. %1$s: too_many_items
51787 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
51791 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
51795 #. %1$s: current_loan_count
51796 #. %2$s: max_loans_allowed
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
51800 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
51801 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
51806 msgid "Tool plugins"
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:4
51880 #. %1$s: mainloo.limit
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
51883 msgid "Top %s Most-circulated items"
51884 msgstr "借出最多的 %s 馆藏"
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
51895 msgid "Top page margin:"
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
51900 msgid "Top text margin:"
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
51923 #. For the first occurrence,
51924 #. %1$s: currency.symbol
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
51931 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
51934 msgid "Total (GST %s %%)"
51935 msgstr "总计(含税 %s %%)"
51937 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
51940 msgid "Total (GST %s%%)"
51941 msgstr "总计(含税 %s%%)"
51943 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
51946 msgid "Total (GST %s)"
51949 #. %1$s: currency.symbol
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
51952 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
51953 msgstr "总额 + 运费 (%s)"
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:132
51962 msgid "Total amount outstanding:"
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
51967 msgid "Total amount outstanding: "
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
51972 msgid "Total amount payable:"
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
51977 msgid "Total amount: "
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
51983 msgid "Total available"
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
51989 msgid "Total checkouts"
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
51994 msgid "Total checkouts as of yesterday"
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
51999 msgid "Total checkouts:"
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
52011 msgid "Total current checkouts allowed"
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
52017 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:146
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
52034 msgid "Total due: %s"
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
52039 msgid "Total holds"
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
52044 msgid "Total items in group"
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
52049 msgid "Total must be a number"
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
52054 msgid "Total number of results:"
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
52059 msgid "Total ordered"
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:64
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:63
52065 msgid "Total outstanding dues as on date: "
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
52070 msgid "Total renewals"
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
52075 msgid "Total spent"
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
52080 msgid "Total tax exc."
52083 #. For the first occurrence,
52084 #. %1$s: currency.symbol
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
52089 msgid "Total tax exc. (%s)"
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
52094 msgid "Total tax inc."
52097 #. For the first occurrence,
52098 #. %1$s: currency.symbol
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
52103 msgid "Total tax inc. (%s)"
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
52112 #. For the first occurrence,
52113 #. %1$s: basket.total | $Price
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
52128 msgid "Transacting librarian"
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
52134 msgid "Transaction branch"
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
52139 msgid "Transaction date"
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
52144 msgid "Transaction logs"
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
52149 msgid "Transaction type"
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
52154 msgid "Transaction type:"
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
52169 #. INPUT type=submit
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
52171 msgid "Transfer collection"
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
52176 msgid "Transfer collection "
52179 #. %1$s: reser.diff
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
52182 msgid "Transfer is %s days late"
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
52187 msgid "Transfer is not allowed for: "
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
52192 msgid "Transfer now?"
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
52197 msgid "Transfer order to this basket?"
52198 msgstr "转移订单至此采购篮吗?"
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
52204 msgid "Transfer to:"
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
52209 msgid "Transferred"
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
52214 msgid "Transferred from basket: "
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
52219 msgid "Transferred items"
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
52224 msgid "Transferred to basket: "
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
52234 msgid "Transfers are "
52237 #. %1$s: show_date | $KohaDates
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
52240 msgid "Transfers made to your library as of %s"
52241 msgstr "转转到您的图书馆 %s"
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:91
52246 msgid "Transfers to receive"
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
52251 msgid "Translate into other languages"
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
52257 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
52258 msgstr "翻译馆藏类型 [% itemtype %]"
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
52263 msgid "Translation"
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
52268 msgid "Translation manager:"
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
52273 msgid "Translation: "
52276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
52278 msgid "Translations"
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
52289 msgid "Transport cost matrix"
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:103
52294 msgid "Transport: "
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
52304 msgid "Try again with a different barcode"
52307 #. INPUT type=submit
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
52313 msgid "Try another search"
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52326 #. For the first occurrence,
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
52345 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
52350 msgid "Tumer Garip"
52351 msgstr "Tumer Garip"
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:8
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
52378 msgid "Type of change"
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
52383 msgid "Type of procedure"
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
52435 #. For the first occurrence,
52436 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:92
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
52451 msgid "UTF-8 (Default)"
52452 msgstr "UTF-8 (Default)"
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
52456 msgid "Ulrich Kleiber"
52457 msgstr "Ulrich Kleiber"
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
52462 msgid "Unable to cancel enrollment!"
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52467 msgid "Unable to check in"
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
52473 msgid "Unable to create enrollment!"
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52479 msgid "Unable to delete club!"
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:50
52484 msgid "Unable to delete patron"
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:46
52489 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
52490 msgstr "以现在的设置不能从其它图书馆删除读者"
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:38
52494 msgid "Unable to delete staff user"
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52500 msgid "Unable to delete template!"
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52505 msgid "Unable to resume, hold not found"
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
52510 msgid "Unable to save image to database."
52511 msgstr "不能存储照片至数据库。"
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52515 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52520 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
52530 msgid "Unauthorized user "
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
52535 msgid "Unavailable (lost or missing)"
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
52545 msgid "Uncertain price: "
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
52552 msgid "Uncertain prices"
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
52567 msgid "Uncheck all"
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52584 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
52586 msgid "Undo import into catalog"
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
52592 msgid "Unfortunately, no backups are available."
52593 msgstr "不幸的,无备份可用。"
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:168
52597 msgid "Ungrouped baskets"
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
52602 msgid "Unhighlight"
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
52607 msgid "Unified title"
52610 #. For the first occurrence,
52611 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
52615 msgid "Unified title: %s "
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52620 msgid "Uniform Resource Identifier"
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52631 msgid "Unique holiday"
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
52636 msgid "Unique holidays"
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
52641 msgid "Unique identifier: "
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
52659 msgid "Unit cost search"
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
52674 msgid "Units per issue"
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
52679 msgid "Units per issue is required"
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
52684 msgid "Units per issue: "
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
52703 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
52704 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
52708 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52709 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
52713 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52714 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
52718 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
52723 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
52724 msgstr "software.coop,英国"
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
52728 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
52733 msgid "Université de Lyon 3, France"
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
52738 msgid "Université de Rennes 2, France"
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
52743 msgid "Université de St Etienne, France"
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:346
52754 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
52760 msgid "Unknown error type %s."
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
52765 msgid "Unknown error."
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
52770 msgid "Unknown plugin type "
52771 msgstr "不明的外挂程序类型 "
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
52775 msgid "Unknown record type, cannot import"
52776 msgstr "不明的记录类型,不能输入"
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
52780 msgid "Unknown subfield"
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
52785 msgid "Unknown tag"
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:36
52798 msgid "Unpacking completed"
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
52803 msgid "Unreceived orders"
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
52809 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
52810 msgstr "字段分隔符号不明或遗失。"
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52814 msgid "Unrecognized patron (%s)"
52815 msgstr "不能辨识的读者 (%s)"
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
52822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
52824 msgid "Unset Gone no address for this patron"
52825 msgstr "此读者没有统计数据。"
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
52829 msgid "Unset lowest priority"
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:94
52835 msgid "Until date: "
52838 #. INPUT type=submit name=submit
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:271
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:87
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
52862 msgid "Update action"
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
52867 msgid "Update all child funds with this owner "
52868 msgstr "更此此拥有者的子基金 "
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
52873 msgid "Update child to adult patron"
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
52878 msgid "Update errors :"
52881 #. INPUT type=submit name=submit
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
52883 msgid "Update hold(s)"
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52888 msgid "Update item"
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
52893 msgid "Update patron records"
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
52898 msgid "Update report :"
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52903 msgid "Update succeeded"
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
52908 msgid "Update your database"
52911 #. INPUT type=submit
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:219
52914 msgid "Update your statistics usage"
52917 #. %1$s: name |html
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
52925 msgid "Updated SQL"
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
52940 msgid "Updating database structure"
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
52957 #. INPUT type=submit name=upload
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
52959 msgid "Upload File"
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
52964 msgid "Upload Koha Plugin"
52965 msgstr "上传 Koha 外挂程序"
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
52969 msgid "Upload New File"
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
52974 msgid "Upload additional images for patron cards"
52975 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
52979 msgid "Upload another KOC file"
52980 msgstr "上传其它 KOC 文件"
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
52985 msgid "Upload any file"
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
52990 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
52995 msgid "Upload directory"
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
53000 msgid "Upload directory: "
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:76
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:43
53008 msgid "Upload file"
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
53014 msgid "Upload file:"
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
53019 msgid "Upload image"
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
53024 msgid "Upload images"
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:92
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
53032 msgid "Upload local cover image"
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
53037 msgid "Upload local cover images"
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
53042 msgid "Upload more images"
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:64
53047 msgid "Upload new file"
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
53052 msgid "Upload new files"
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:34
53057 msgid "Upload offline circulation data"
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
53062 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
53063 msgstr "上传脱机流通文件 (*.koc)"
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
53067 msgid "Upload patron image"
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
53075 msgid "Upload patron images"
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
53081 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
53082 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
53087 msgid "Upload plugin"
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
53095 msgid "Upload progress: "
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
53100 msgid "Upload quotes"
53103 #. For the first occurrence,
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
53109 msgid "Upload status: "
53112 #. For the first occurrence,
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
53116 msgid "Upload status: Cancelled "
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
53121 msgid "Upload transactions"
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
53133 msgid "Uploading transactions, please wait..."
53134 msgstr "上传交易中,请稍候..."
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
53138 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
53139 msgstr "上传限至csv。不正确文件类型:%s"
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
53143 msgid "Upper age limit"
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
53149 msgid "Upperage limit: "
53152 #. %1$s: l.branchurl
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:146
53169 #. %1$s: missing_module.usage
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
53175 #. INPUT type=submit
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
53177 msgid "Use Existing"
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
53183 msgid "Use MARC Modification Template:"
53184 msgstr "使用 MARC 修订模板:"
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
53188 msgid "Use a barcode file"
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:31
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
53203 msgid "Use a file "
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
53208 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
53209 msgstr "使用全部工具 (扩充至全部工具权限)"
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
53214 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
53215 "rules, they will be deleted without warning!"
53216 msgstr "小心使用!若目标图书馆已有借出规则,将删除而不报警!"
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
53220 msgid "Use default values"
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
53225 msgid "Use existing record"
53228 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
53231 msgid "Use for MARC exports"
53232 msgstr "供ISO 2709输出之用"
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:347
53236 msgid "Use for OPAC search groups"
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
53242 msgid "Use for OPAC search groups "
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:350
53247 msgid "Use for staff search groups"
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:264
53253 msgid "Use for staff search groups "
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
53259 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
53260 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
53262 "因为安全与数据整合风险的关系,此键词不能使用于 Koha 报表。祗能使用 SELECT 询"
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
53267 msgid "Use report plugins"
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
53272 msgid "Use restrictions"
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
53284 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
53285 msgstr "以字典定义报表客制化的范围。"
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
53290 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
53291 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
53292 "writing custom SQL reports."
53294 "使用报表向导产生非标准的报表。此功能针对中段用户,介于缺省的报表与客制化SQL报"
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
53300 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
53301 msgstr "使用报表字典定义使用于您报表的客制化范围"
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
53305 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
53306 msgstr "使用左方的寻找表单找寻发票。"
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:89
53310 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
53311 msgstr "使用左方的寻找表单检索订阅。"
53313 #. For the first occurrence,
53314 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:175
53318 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
53319 msgstr "使用上端的工具列新增 %s。"
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
53324 msgid "Use tool plugins"
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
53329 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
53330 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其它部份。"
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
53345 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
53362 msgid "Useful resources"
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
53367 msgid "Useless without upload_general_files"
53370 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
53371 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
53374 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
53375 msgstr "没有数据的足够权限 "
53377 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
53378 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
53381 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
53397 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
53398 msgstr "已被另个读者记录使用。"
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:154
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
53418 msgid "Username/password already exists."
53419 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:120
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:113
53442 msgid "Using framework:"
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
53447 msgid "Using the following CSV profile: "
53448 msgstr "以下列模板修改记录:"
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
53452 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
53453 msgstr "上传扫瞄封面供 OPAC 使用"
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
53457 msgid "VHS tape / Videocassette"
53458 msgstr "VHS 录影带 / 录影卡带"
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
53462 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
53468 msgid "Valid until:"
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
53498 msgid "Values are comma-separated."
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
53503 msgid "Values for collection codes"
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
53508 msgid "Values for custom patron notes"
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
53513 msgid "Values for shelving locations"
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
53518 msgid "Vanier College, Canada"
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
53523 msgid "Variable name:"
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
53528 msgid "Variable options:"
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
53533 msgid "Variable type:"
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:215
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:241
53568 msgid "Vendor EDI accounts"
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
53573 msgid "Vendor detail page"
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
53578 msgid "Vendor details"
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:128
53583 msgid "Vendor invoice:"
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
53593 msgid "Vendor is: "
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
53598 msgid "Vendor name: "
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
53603 msgid "Vendor not found"
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
53608 msgid "Vendor note"
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
53614 msgid "Vendor note:"
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:86
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
53625 msgid "Vendor note: "
53629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
53630 msgid "Vendor price must be a number"
53631 msgstr "供应商价格必须是数字"
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
53636 msgid "Vendor price: "
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
53641 msgid "Vendor search"
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
53646 msgid "Vendor search results"
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
53652 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
53659 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
53665 msgid "Vendor search: %s results found"
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
53672 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:53
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:69
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
53703 #. %1$s: suppliername
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
53711 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
53712 msgstr "确认您要匿名读者的借出记录"
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53716 msgid "Verify you want to delete patrons"
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
53721 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
53724 #. %1$s: missing_module.version
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
53727 msgid "Version: %s "
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
53740 msgid "Victor Grousset"
53743 #. For the first occurrence,
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
53764 msgid "View ILL requests"
53767 #. For the first occurrence,
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
53778 msgid "View MARC conversion plugins"
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
53783 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
53784 msgstr "依馆藏类型查看图书馆的馆藏数量"
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
53788 msgid "View all libraries"
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
53793 msgid "View all pending patron modifications"
53794 msgstr "没有待处理的修改读者。"
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
53798 msgid "View all plugins"
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
53803 msgid "View analytics"
53806 #. For the first occurrence,
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:506
53811 msgid "View borrower details"
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
53818 msgid "View dictionary"
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
53823 msgid "View existing record"
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
53828 msgid "View final record"
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
53833 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
53834 msgstr "查看 [% period_active.budget_period_description %] 的基金"
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
53838 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
53839 msgstr "查看 [% period_loo.budget_period_description %] 的基金"
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
53843 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
53848 msgid "View invoice"
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
53853 msgid "View item's checkout history"
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
53858 msgid "View message"
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
53863 msgid "View online payment plugins"
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
53869 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
53870 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:131
53875 msgid "View patron record"
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
53880 msgid "View pending offline circulation actions"
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
53885 msgid "View plugins by class "
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
53891 msgid "View record"
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
53896 msgid "View report plugins"
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:118
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
53902 msgid "View restrictions"
53905 #. INPUT type=submit
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
53907 msgid "View spine label"
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
53912 msgid "View tool plugins"
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
53917 msgid "View, manage, configure and run plugins."
53918 msgstr "查看、管理、组态与执行外挂。"
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
53922 msgid "Viktor Sarge"
53923 msgstr "Viktor Sarge"
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
53927 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
53932 msgid "Vincent Danjean"
53933 msgstr "Vincent Danjean"
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
53937 msgid "Visibility: "
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
53942 msgid "Vitor Fernandes"
53943 msgstr "Vitor Fernandes"
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
53964 msgid "Volume date"
53967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
53969 msgid "Volume information"
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
53974 msgid "Volume number"
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:251
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
53987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
53992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
53998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
54003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
54006 msgid "Waiting date"
54009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
54012 msgid "Waiting since"
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
54017 msgid "Ward van Wanrooij"
54018 msgstr "Ward van Wanrooij"
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
54043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
54054 msgid "Warning at (%%): "
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
54059 msgid "Warning at (amount): "
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
54064 msgid "Warning regarding current user"
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
54069 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
54070 msgstr "报警!订单总额超过预算。"
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
54075 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
54076 "prediction pattern' to check if it's still valid"
54079 #. %1$s: encumbrance
54080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
54082 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
54083 msgstr "报警!将超过 %s%% 您的基金。"
54085 #. %1$s: expenditure
54086 #. %2$s: IF (currency)
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
54091 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
54092 msgstr "报警!将超过基金的上限 (%s%s %s%s)。"
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
54097 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
54098 msgstr "报警,找不到以下的条码:"
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:51
54102 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
54103 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:89
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
54108 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
54109 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
54114 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
54115 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
54120 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
54121 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
54123 "报警,此模版是摘要,任何引用至其它数据 (如 branches.branchname) 者,将被指引"
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
54129 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
54131 msgstr "报警,键入太多馆藏。不能新增馆藏。"
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
54144 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
54145 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
54150 msgid "Warning: Duplicate organization"
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
54155 msgid "Warning: Duplicate patron"
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
54160 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
54161 msgstr "报警:到期日在注册有效日之后"
54163 #. For the first occurrence,
54164 #. %1$s: message.upload_version
54165 #. %2$s: message.current_version
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
54170 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
54171 "I'll try my best."
54172 msgstr "警告:此文件版本为%s,但我祗能输入版本 %s。将再努力。"
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
54177 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
54179 msgstr "报警:此报表系供旧版的 Koha 之用。小心执行它。"
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
54184 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
54185 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
54187 "警告:此记录已使用于 %s 订单。删除它可能对采访模块发生严重的问题。确定删除此"
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
54194 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
54195 "numbers of overdue items."
54196 msgstr "逾期馆藏众多时,此报表极费资源。"
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
54201 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
54203 msgstr "报警:此报表系供新版的 Koha 之用。小心执行它。"
54205 #. %1$s: message.badbarcode
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
54209 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
54210 msgstr "警告:不能从馆藏条码(%s)判断读者。不能借出。"
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
54215 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
54216 msgstr "报警:将修改所有订阅的模式。"
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
54220 msgid "Warning: no barcodes were found"
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
54225 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
54235 msgid "Warnings regarding the system configuration"
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
54240 msgid "Washoe County Library System, USA"
54241 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
54245 msgid "Waylon Robertson"
54246 msgstr "Waylon Robertson"
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54255 msgid "We are ready to do some basic configuration."
54259 #. %2$s: kohaversion
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
54262 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
54263 msgstr "为了把Koha %s 更新至 %s,您必须 "
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
54267 msgid "We encountered an error:"
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
54272 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
54273 msgstr "网页安装› 步骤1"
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
54277 msgid "Web installer › Choose your language"
54278 msgstr "网页安装› 步骤1"
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54282 msgid "Web installer › Complete"
54283 msgstr "网页安装› 步骤1"
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
54287 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
54292 msgid "Web installer › Create a library"
54293 msgstr "网页安装› 步骤1"
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
54297 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
54302 msgid "Web installer › Create a new item type "
54303 msgstr "网页安装› 步骤1"
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
54307 msgid "Web installer › Create a patron category"
54308 msgstr "网页安装› 步骤1"
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
54312 msgid "Web installer › Database settings"
54313 msgstr "网页安装› 步骤1"
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
54317 msgid "Web installer › Default data loaded"
54318 msgstr "网页安装› 步骤1"
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
54322 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
54327 msgid "Web installer › Installation complete"
54328 msgstr "网页安装› 步骤1"
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
54332 msgid "Web installer › Perl modules missing"
54333 msgstr "网页安装› 步骤1"
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
54337 msgid "Web installer › Perl version too old"
54338 msgstr "网页安装› 步骤1"
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
54342 msgid "Web installer › Selecting default settings"
54343 msgstr "网页安装› 步骤1"
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54347 msgid "Web installer › Set up database"
54348 msgstr "网页安装› 步骤1"
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
54352 msgid "Web installer › Success"
54353 msgstr "网页安装› 步骤1"
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
54357 msgid "Web installer › Update database"
54358 msgstr "网页安装› 步骤1"
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
54363 msgid "Web services"
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54382 #. For the first occurrence,
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54399 #. For the first occurrence,
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
54402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
54403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
54410 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
54411 msgstr "每周 - 重复的假日"
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54415 msgid "Weekly holiday: %s"
54416 msgstr "每周重复的假日:%s"
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
54423 #. %1$s: - Koha.Version.release -
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
54426 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
54427 msgstr "欢迎至Koha网页安装"
54429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
54431 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
54432 msgstr "删除读者后,您想做什么?"
54434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
54436 msgid "What's next?"
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
54442 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
54443 "particular item type."
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
54449 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
54450 "find and use the price of the currently active currency. "
54451 msgstr "通过待输入工具输入MARC文件时,将先找寻并使用当前币别的价格。"
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
54457 msgid "When more than"
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
54462 msgid "When there is an irregular issue:"
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
54467 msgid "When to charge"
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
54473 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
54474 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
54476 "选定后,请按下方的 '输入',进入此程序。需要一点时间才能完成它,请等待。"
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
54480 msgid "Why close an empty basket?"
54481 msgstr "关闭空白购物篮的理由是什么?"
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
54485 msgid "Will Stokes"
54486 msgstr "Will Stokes"
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54496 msgid "With %s selected searches: "
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
54502 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
54505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
54507 msgid "With framework : "
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
54512 msgid "With framework: "
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
54517 msgid "With items owned by the following libraries: "
54518 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54523 msgid "With selected search: "
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
54527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54534 msgid "Withdrawn on"
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
54539 msgid "Withdrawn on:"
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
54544 msgid "Withdrawn status"
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
54549 msgid "Withdrawn status:"
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
54559 msgid "Wolfgang Heymans"
54560 msgstr "Wolfgang Heymans"
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
54569 msgid "Working day"
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
54575 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
54576 msgstr "为 OPAC 与馆员界面撰写最新消息"
54578 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
54587 #. INPUT type=submit name=woall
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
54589 msgid "Write off all"
54592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
54594 msgid "Write off an individual fine"
54597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
54599 msgid "Write off fines and fees"
54602 #. INPUT type=submit
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150
54604 msgid "Write off this charge"
54607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
54609 msgid "Writeoff amount: "
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54624 msgid "XML configuration file"
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
54629 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
54630 msgstr "XSLT 供转换结果使用:"
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
54634 msgid "Xercode, Spain"
54635 msgstr "Xercode,西班牙"
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
54647 #. For the first occurrence,
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
54651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:119
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
54669 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
54670 msgstr "每年 - 重复的假日"
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54674 msgid "Yearly holiday: %s"
54675 msgstr "每年重复的假日:%s"
54677 #. For the first occurrence,
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
54692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
54697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
54702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
54707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
54712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:278
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
54718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
54724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
54728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
54736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
54738 msgid "Yes and try to override system preferences"
54741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
54745 msgid "Yes if settings allow it"
54746 msgstr "是的:编辑既有的权威"
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
54750 msgid "Yes, I confirm"
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
54755 msgid "Yes, cancel (Y)"
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
54760 msgid "Yes, check out (Y)"
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
54766 msgid "Yes, close (Y)"
54769 #. INPUT type=submit
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
54778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:232
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
54786 msgid "Yes, delete"
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
54791 msgid "Yes, delete (Y)"
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
54796 msgid "Yes, delete classification source"
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
54801 msgid "Yes, delete contract"
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
54806 msgid "Yes, delete filing rule"
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
54811 msgid "Yes, delete patron attribute type"
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
54816 msgid "Yes, delete record matching rule"
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
54821 msgid "Yes, delete this currency"
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
54826 msgid "Yes, delete this framework"
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
54831 msgid "Yes, delete this fund"
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
54836 msgid "Yes, delete this item type"
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
54842 msgid "Yes, delete this subfield"
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
54847 msgid "Yes, delete this tag"
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
54852 msgid "Yes, edit existing items"
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
54857 msgid "Yes, print slip"
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
54862 msgid "Yes, renew (Y)"
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:196
54867 msgid "Yes: Edit existing authority"
54868 msgstr "是的:编辑既有的权威"
54870 #. INPUT type=submit
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
54872 msgid "Yes: View existing items"
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
54883 msgid "Yohann Dufour"
54884 msgstr "Yohann Dufour"
54887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
54888 msgid "You already have a list with that name!"
54892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
54893 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
54894 msgstr "您将新增 %s 馆藏。继续吗?"
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
54898 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
54899 msgstr "您的请求得到以下结果:"
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
54903 msgid "You are about to install Koha."
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
54908 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
54914 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
54915 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
54916 "using this account."
54918 "以数据库管理器身份登录。不推荐这么做,部份 Koha 功能在此身份下,不能运作。"
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
54923 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
54924 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
54926 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
54927 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54932 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
54933 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
54935 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
54936 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
54938 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
54942 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54943 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
54944 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
54946 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
54951 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54952 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54955 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
54960 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54961 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54962 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
54963 "preference for the file upload plugin to work. "
54965 "键入您的 koha-conf.xml 文件。请新增它,指向 Koha 样例上传目录的组态档。请注意"
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:43
54970 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
54971 msgstr "您无权使用此读者的批次借出"
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
54975 msgid "You are not authorised to manage this basket."
54976 msgstr "您无权管理此采购单。"
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54980 msgid "You are not authorized to delete patrons"
54984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
54986 msgid "You are not authorized to manage API keys"
54987 msgstr "您无权管理此采购单。"
54989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
54991 msgid "You are not authorized to modify this fund"
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
54996 msgid "You are not authorized to renew patrons"
55000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
55001 msgid "You are not authorized to set permissions"
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
55006 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
55010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55011 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
55012 msgstr "您已脱机不能处理待决的作业"
55015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55016 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
55017 msgstr "您已脱机不能同步数据库"
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
55021 msgid "You are only viewing one item. "
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
55027 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
55028 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
55030 "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 既有的)。"
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
55035 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
55036 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
55037 msgstr "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 的)。"
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
55042 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
55043 "saved and sent as a single message."
55044 msgstr "您可要求以摘要方式处理以减少消息量。把多个消息存储成一个再送出。"
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
55049 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
55050 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
55051 "order will not be deleted)."
55053 "可能的话您可选择删除书目记录(不能删除已有馆藏记录或订阅中或订单中的书目记"
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
55059 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
55060 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
55061 msgstr "您可键入此输入的名称。新增纪录可以记得推荐 MARC 数据的来源!"
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
55065 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
55068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
55071 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
55072 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
55074 msgstr "对此假日规则可以设置例外。表示重复的假日里,有一天是例外。"
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
55078 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
55079 msgstr "每年重复的假日,可以设置例外。"
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
55083 msgid "You can only select %s item(s)"
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
55089 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
55090 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
55093 "若在以下的馆藏类型里没有设置,您可在这里设置它的借出、预约政策与还入政策。"
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
55098 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
55100 msgstr "您也可使用模板工具标签。详情见说明页面。"
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
55104 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
55105 msgstr "您可以使用以下的通配符:%% _"
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
55109 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
55110 msgstr "您不能新增馆藏,请新增订单"
55112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
55114 msgid "You can't create any orders unless you first "
55115 msgstr "不能新增任何订单,除非先 "
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55119 msgid "You can't receive any more items"
55120 msgstr "您不能再签收任何馆藏"
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55125 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
55126 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
55128 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
55131 msgid "You cannot edit this subscription"
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
55136 msgid "You did not specify any search criteria."
55137 msgstr "您可指定任何寻找范围。"
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
55141 msgid "You didn't select any external target."
55142 msgstr "您没有选择外部标的。"
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55147 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
55148 "on this computer."
55149 msgstr "在这部计算机没有任何待处理的脱机流通通数据库。"
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
55153 msgid "You do not have permission to access this page. "
55154 msgstr "您没有权限近用此页面。"
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
55158 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
55159 msgstr "您没有权限新增书目至此虚拟书架。"
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
55163 msgid "You do not have permission to delete this list."
55164 msgstr "您没有权限删除此虚拟书架。"
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
55168 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
55169 msgstr "您没有权限编辑此读者的登录信息。"
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
55173 msgid "You do not have permission to update this list."
55174 msgstr "您没有权限更新此虚拟书架。"
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
55178 msgid "You do not have permission to view this list."
55179 msgstr "您没有权限查看此虚拟书架。"
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
55184 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
55185 "set to receive overdue notices."
55186 msgstr "没有设置读者类型或该读者类型没有设置逾期通知。"
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
55190 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
55191 msgstr "您使用如寻找引擎或标签之类过时的连结"
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
55197 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
55199 msgstr "在 MARC 组态里有 %s 个错误。请修正它再执行 Koha"
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
55204 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
55206 msgstr "您已送出条码,借出程序处理中..."
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
55211 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
55212 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
55213 msgstr "您选择同个字段为原始字段。若您的记录包括多个字段时,推荐不要使用它。"
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
55217 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
55218 msgstr "您已选择删除所有未签收的订单从 '%s' 至 '%s'。"
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
55223 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
55225 msgstr "请依序删除订单,别忘了删除目录里的馆藏"
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
55230 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
55231 msgstr "登录的用户名称已经存在。请选择另一个。"
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
55235 msgid "You have made changes to system preferences."
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55241 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
55242 "cancel modifications."
55243 msgstr "您已修改高级预测模式。请存储您的工作或取消修改。"
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
55248 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
55249 "barcodes to your entire catalog."
55250 msgstr "未选择目录筛选器且将条码文件与整个目录比较。"
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
55254 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
55255 msgstr "您未选择任何读者加入此清单!"
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
55260 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
55261 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
55263 "您已设置 <use_zebra_facets> 但 <zebra_bib_index_mode> 还没有设置 "
55265 #. %1$s: config_entry.file
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
55269 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
55270 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
55271 msgstr "您已设置 UseQueryParser 但 'queryparser_config' 款目不在您的组态档内。"
55273 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
55274 #. %2$s: QueryParserError.file
55276 #. %4$s: QueryParserError.file
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55281 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
55282 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
55283 "configuration file. The following configuration file was used without "
55284 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
55287 "您已设置 UseQueryParser 但启始化 QueryParser 有问题。%s 'queryparser_config' "
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
55293 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
55294 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
55297 "已启用 ReturnBeforeExpiry 系统首选,若读者证有效日期早于到期日,系统将自动选"
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
55303 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
55305 msgstr "可设置输出的字段或分栏,彼此间以直线区隔。"
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
55309 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
55310 msgstr "您已设置输出的字段,彼此间以直线区隔。"
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55315 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
55316 "that have not been uploaded."
55317 msgstr "此计算机有脱机流通数据待上传。"
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
55321 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
55322 msgstr "您使用不再有效的外部连结至馆藏"
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
55326 msgid "You must be online to use these options."
55327 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55331 msgid "You must choose a first publication date"
55332 msgstr "您必须选择一个首次出版日期"
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55336 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
55337 msgstr "您必须选择订阅长度或结束日期。"
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55342 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
55343 msgstr "您必须选择或新增书目"
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
55348 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
55349 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
55353 msgid "You must define a budget in Administration"
55354 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
55358 msgid "You must enter a term to search on "
55359 msgstr "您必须键入寻找的字词 "
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
55363 msgid "You must give your new patron list a name!"
55364 msgstr "新增清单必须给个名称!"
55366 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:43
55369 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
55370 msgstr "您的付款必须少于或等于 %s。"
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
55374 msgid "You must reset your password"
55375 msgstr "不合法用户名称或口令"
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
55379 msgid "You must select a fund"
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
55385 msgid "You must select at least one serial to edit"
55386 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
55390 msgid "You must select at least two invoices to merge."
55391 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
55393 #. For the first occurrence,
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
55397 msgid "You must select checkout(s) to export"
55398 msgstr "您必须选择借出才能输出"
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
55402 msgid "You must select one or more patrons to remove"
55403 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
55407 msgid "You must select one or more reports to delete"
55408 msgstr "您必须选择一或两个报表供删除"
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
55413 msgid "You must select two or more patrons to merge"
55414 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55418 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
55419 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
55424 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
55425 "preference in order to use it."
55426 msgstr "您需设置 NorwegianPatronDBEnable 系统首选,以启用此功能。"
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:26
55431 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
55432 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
55434 "您需填入 NorwegianPatronDBUsername 与 NorwegianPatronDBPassword 系统首选以使"
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
55439 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
55440 msgstr "您必须重新登录,您的工作时间已过"
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
55444 msgid "You need to save the page before printing"
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:25
55450 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
55452 msgstr "您需从 NorwegianPatronDBEndpoint 系统首选指定终结点。"
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
55456 msgid "You searched for "
55459 #. For the first occurrence,
55460 #. %1$s: IF ( title )
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
55465 msgid "You searched for: %s"
55468 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
55472 "You selected a record from an external source that matches an existing "
55473 "record in your catalog: %s"
55474 msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s"
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
55479 msgid "You should create a CSV profile for export_lost_items"
55480 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
55485 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
55486 msgstr "使用简讯模板时,应先启用SMSSendDriver首选。"
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
55491 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
55492 "the phone templates."
55493 msgstr "应启用 TalkingTechItivaPhoneNotification 首选才能使用电话模板。"
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
55497 msgid "You should not ignore this warning."
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
55502 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
55503 msgstr "您企图近用需要认证的页面"
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
55507 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
55508 msgstr "执行前,应先存储报表"
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
55512 msgid "You'll have to treat them individually. "
55513 msgstr "您必须个别处理它们。"
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
55518 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
55519 "(at least version 5.10)."
55520 msgstr "您的 Perl 版本似乎陈旧。请更新它(至少为5.10)。"
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
55524 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
55525 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
55529 msgid "Your administrator must specify an active currency."
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
55534 msgid "Your authority search history is empty."
55535 msgstr "您的权威寻找记录是空的。"
55537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:39
55542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
55549 msgid "Your cart is currently empty"
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:148
55554 msgid "Your cart is empty."
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
55559 msgid "Your catalog search history is empty."
55560 msgstr "您的目录寻找记录是空的。"
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
55565 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
55566 msgstr "您的组态文件似乎是设置供 "
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55571 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
55572 msgstr "您的组态文件似乎还是设置供 "
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
55576 msgid "Your country: "
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
55581 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
55582 msgstr "您的数据已处理过。结果在此:"
55584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
55587 msgid "Your download should begin automatically."
55588 msgstr "您的下载将自动开始。"
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
55592 msgid "Your file was processed."
55593 msgstr "您的文件已经处理过。"
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
55597 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
55598 msgstr "您的 koha-conf.xml 未包括有效的 upload_path。"
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
55602 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
55607 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
55608 msgstr "您的图书馆是以下转移的对象"
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
55613 msgid "Your list: %s "
55614 msgstr "您的虚拟书架:%s "
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
55618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
55624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55625 msgid "Your lists:"
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
55630 msgid "Your notification has been sent."
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
55635 msgid "Your patron lists"
55638 #. %1$s: reportname
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
55641 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
55646 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
55647 msgstr "以下列 SQL 语句产生您的报表。"
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
55651 msgid "Your request gave the following results:"
55652 msgstr "您的请求得到以下结果:"
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
55656 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
55657 msgstr "您的寻找结果没有关闭的订阅。"
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
55661 msgid "Your search returned no open subscriptions."
55662 msgstr "您的寻找结果没有打开的订阅。"
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:311
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
55666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
55668 msgid "Your search returned no results."
55671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
55673 msgid "Z39.50 authority search points"
55674 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
55678 msgid "Z39.50 search"
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:16
55684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
55686 msgid "Z39.50/SRU search"
55687 msgstr "Z39.50/SRU 寻找"
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
55692 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
55693 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已新增 (%s)"
55696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:40
55698 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
55699 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已删除 (%s)"
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
55703 msgid "Z39.50/SRU server search:"
55704 msgstr "Z39.50/SRU 服务器寻找:"
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
55709 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
55710 msgstr "Z39.50/SRU 服务器更新 (%s)"
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
55716 msgid "Z39.50/SRU servers"
55717 msgstr "Z39.50/SRU 服务器"
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55721 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
55722 msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理"
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
55731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
55733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
55736 msgid "ZIP/Postal code"
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
55743 msgid "ZIP/Postal code: "
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
55753 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
55754 msgstr "Zebra 服务器似乎未启用。重新开始?"
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
55758 msgid "Zebra version: "
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
55763 msgid "Zeno Tajoli"
55764 msgstr "Zeno Tajoli"
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
55774 msgid "Zip/Postal code:"
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
55779 msgid "Zoe Bennett"
55782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
55784 msgid "Zoe Schoeler"
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55790 msgid "[ New list ]"
55793 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
55794 #. %2$s: IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund )
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
55797 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
55800 #. INPUT type=button
55801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
55802 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55803 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
55809 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
55810 "delete all attached funds before deleting this budget."
55811 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
55814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
55816 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
55817 "before deleting this record."
55818 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
55824 msgid "[% direction %] sort"
55825 msgstr "[% direction %] 排序"
55827 #. INPUT type=text name=discount
55828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
55829 msgid "[% discount | format ("
55830 msgstr "[% discount | format ("
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:243
55834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
55835 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
55836 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 按下可展开此栏号"
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
55842 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
55843 "cardnumber | html %])"
55844 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
55846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
55848 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55849 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
55854 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55855 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55858 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55859 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
55865 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
55866 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
55867 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
55868 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
55869 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
55875 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
55876 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
55877 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
55878 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
55879 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
55880 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
55881 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
55882 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:5
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
55889 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
55890 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
55891 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
55892 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
55893 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
55894 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
55900 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
55901 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
55902 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
55903 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
55904 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
55905 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
55906 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
55907 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
55908 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
55909 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
55910 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
55911 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
55912 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
55913 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
55914 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
55915 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
55916 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
55917 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
55918 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
55919 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
55920 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
55921 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
55922 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
55923 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
55924 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
55925 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
55926 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
55927 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
55928 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
55929 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
55930 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
55931 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
55932 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
55933 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
55934 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
55935 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
55936 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55941 msgid "[Edit Item]"
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
55946 msgid "[Main page]"
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
55951 msgid "[Overridden] "
55952 msgstr "[Overridden] "
55954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
55956 msgid "[Previous page]"
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
55965 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
55966 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn )
55968 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
55969 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost )
55971 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
55972 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged )
55974 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
55976 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
55978 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
55979 #. %16$s: other_items_loo.notforloan
55981 #. %18$s: other_items_loo.count
55982 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
55983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
55986 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
55988 "]%s %s(注销)%s %s(遗失)%s %s(破坏)%s %s(转移中)%s %s(预约中)%s %s%s%s (%s) "
55992 #. %2$s: onloan_items_loo.count
55993 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
55994 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
55996 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
55997 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
56000 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
56001 msgstr "]%s (%s%s, %s 逾期已久%s) 到期日:%s %s "
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
56005 msgid "_ matches only a single character"
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
56026 msgid "added successfully"
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
56031 msgid "administrator account"
56034 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
56035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
56037 msgid "after %s days."
56040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
56048 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
56049 msgstr "框架里的容许值类型都已设置"
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
56053 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
56054 msgstr "所有分栏的栏号都在同一个分页(或忽略)"
56057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56058 msgid "already exists in database"
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
56064 msgid "already has a hold"
56067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
56078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
56083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
56085 msgid "and has been returned."
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
56090 msgid "and mark one currency as active."
56091 msgstr "并置标一个币别为使用中。"
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
56095 msgid "and search for the \"data problems\" section"
56098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
56106 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
56107 msgstr "且他们必须在10 (馆藏) 分页"
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
56111 msgid "any library"
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
56118 msgid "any library "
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
56129 msgid "are licensed under the "
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
56147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
56149 msgid "at current library "
56152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
56154 msgid "at least 1 item type defined"
56155 msgstr "至少设置一个馆藏类型"
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
56159 msgid "at least 1 item type must be defined"
56160 msgstr "至少必须设置一个馆藏类型"
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
56164 msgid "at least 1 library defined"
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
56169 msgid "at least 1 library must be defined"
56170 msgstr "至少必须设置一个图书馆"
56172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
56174 msgid "at least one template for using this tool. "
56175 msgstr "至少有个模板使用此工具。%s %s %s 未指定此模板的作用。%s "
56177 #. INPUT type=text name=data_preview
56178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
56183 #. INPUT type=text name=data_preview
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
56186 msgid "barcode|borrowernumber"
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
56197 msgid "basketgroup"
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
56203 msgid "batch_anonymise.pl"
56204 msgstr "batch_anonymise.pl"
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
56208 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
56209 msgstr "映射至一个 MARC 分栏,"
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
56214 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
56215 msgstr "映射至一个 MARC 分栏, "
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
56219 msgid "be mapped to the same tag,"
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
56225 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
56226 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
56228 "前方补零,如 '01/02/2008'。另外,也可以用 ISO 格式 (如:'2010-10-28')。"
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
56237 msgid "begins with "
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
56242 msgid "biblio and biblionumber"
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
56247 msgid "biblioitems.itemtype defined"
56248 msgstr "设置biblioitems.itemtype"
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
56252 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
56253 msgstr "书目号与书目馆藏号映射正确"
56255 #. INPUT type=text name=data_preview
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
56258 msgid "biblionumber|borrowernumber"
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
56263 msgid "budget_code"
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
56273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:89
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
56279 #. For the first occurrence,
56280 #. %1$s: author | html
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
56282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
56289 #. %1$s: XISBN.author | html
56290 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
56291 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
56292 #. %4$s: XISBN.publishercode
56293 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
56294 #. %6$s: XISBN.place
56296 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
56297 #. %9$s: XISBN.publicationyear
56299 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
56300 #. %12$s: XISBN.editionstatement
56302 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
56303 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
56306 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
56308 #. %20$s: XISBN.pages
56309 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
56310 #. %22$s: XISBN.illus
56312 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
56314 #. %26$s: XISBN.size
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
56318 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
56321 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
56324 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
56332 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
56333 msgstr "著者 Allan Jardine 依照 BSD 3 与 GPL v2 许可证授权。"
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
56337 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
56338 msgstr "Binny V A 采用 BSD 授权条款。"
56340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
56342 msgid "by DIY Co is licensed under the "
56343 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
56347 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
56348 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
56352 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
56353 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
56355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
56357 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
56358 msgstr "著者 Eli Grey 授权方式是 "
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
56362 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
56363 msgstr "著者 Marijn Haverbeke 授权方式是 "
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
56367 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
56368 msgstr "著者 Moxiecode (Ephox) 授权方式是 "
56370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
56372 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
56373 msgstr "著者 The Dojo Foundation 授权方式是 "
56375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
56377 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
56378 msgstr "著者 Zhixin Wen 以 MIT 条款授权。"
56381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56382 msgid "by _AUTHOR_"
56383 msgstr "by _AUTHOR_"
56385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
56387 msgid "by item types"
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
56392 msgid "by libraries"
56395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
56400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
56402 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
56403 msgstr "制作者 Carleton College 与 St. Olaf College 的 Bridge Consortium。"
56405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
56415 #. For the first occurrence,
56416 #. %1$s: max_holds_for_record
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
56420 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
56421 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
56423 #. %1$s: maxreserves
56424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
56426 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
56427 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
56429 #. %1$s: new_reserves_allowed
56430 #. %2$s: new_reserves_count
56431 #. %3$s: maxreserves
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
56434 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
56435 msgstr "可以放置 %s 于要求的 %s 预约中总数为 %s。"
56437 #. For the first occurrence,
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
56440 msgid "cannot be repeated"
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
56445 msgid "cataloging the record"
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:96
56458 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
56460 msgid "check to delete this field"
56463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
56465 msgid "children's library"
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56470 msgid "click to log out"
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
56478 #. For the first occurrence,
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
56481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
56491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56498 msgid "configuration file."
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
56503 msgid "considered late"
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
56508 msgid "containing "
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
56519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
56520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
56521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
56524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
56525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
56526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
56531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
56533 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
56534 msgstr "控制 DataTables 字段的可见度"
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
56544 msgid "create an item record when receiving this serial"
56545 msgstr "收到此期刊时,新增馆藏"
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
56549 msgid "create one or more authorized values"
56550 msgstr "新增一个或多个容许值"
56552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
56554 msgid "critical.ogg"
56555 msgstr "critical.ogg"
56558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
56559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
56561 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56562 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56563 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56564 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56565 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56566 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56567 "series %]&rft.genre="
56569 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56570 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56571 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56572 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56573 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56574 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56575 "series %]&rft.genre="
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
56579 msgid "déselectionner onglet"
56580 msgstr "déselectionner onglet"
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:196
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
56599 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
56600 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、所有馆藏类型"
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
56604 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
56605 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、相同馆藏类型"
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
56609 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
56610 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、所有馆藏类型"
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
56614 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
56615 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、相同馆藏类型"
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
56619 msgid "define a budget and a fund"
56622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
56624 msgid "define a notice"
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:782
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
56634 msgid "detail of the subscription"
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
56639 msgid "device_connect.ogg"
56640 msgstr "device_connect.ogg"
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
56644 msgid "device_disconnect.ogg"
56645 msgstr "device_disconnect.ogg"
56647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
56654 msgid "display detail for this librarian."
56655 msgstr "显示这个馆员的详情。"
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
56659 msgid "do a catalog search"
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
56664 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
56665 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录"
56667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:73
56669 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
56670 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录 "
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
56674 msgid "doesn't exist"
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
56679 msgid "doesn't match"
56682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
56683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
56685 msgid "doesn't match any existing record."
56686 msgstr "未符合任何既有记录。"
56688 #. INPUT type=reset
56689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
56690 msgid "déselectionner tout"
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
56694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
56696 msgid "ecost tax exc."
56699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
56702 msgid "ecost tax inc."
56706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
56710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
56718 msgstr "ending.ogg"
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
56723 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56724 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56726 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56727 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
56731 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56732 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
56749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
56756 msgid "failed to be added"
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
56761 msgid "failed to be updated"
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
56766 msgid "failed to run"
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
56776 msgid "famfamfam.com"
56777 msgstr "famfamfam.com"
56779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
56784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
56792 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
56793 "issue, please unset the flag."
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
56801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56808 msgid "framework values"
56812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:310
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
56823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
56834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
56835 msgid "go to [% bibliotitle %]"
56836 msgstr "至 [% bibliotitle %]"
56838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56840 msgid "gone no address"
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
56849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
56854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
56861 msgid "has never been checked out."
56864 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
56865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:44
56868 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
56870 msgstr "已经修改了。修改时发生错误。%s 权威 "
56872 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
56876 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
56878 msgstr "还未修改。修改时发生错误。%s 书目 "
56881 #. %2$s: IF message.error
56882 #. %3$s: message.error
56884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
56887 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
56888 "logfile for more information). %s "
56889 msgstr "已修改成功。%s %s (错误是:%s,详情见 Koha 纪录档)。%s "
56891 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
56894 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
56895 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
56899 msgid "has too many holds."
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
56903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
56911 msgid "holdingbranch"
56914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
56916 msgid "holdingbranch NOT mapped"
56919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
56921 msgid "holdingbranch defined"
56924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
56929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
56931 msgid "homebranch NOT mapped"
56934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
56936 msgid "homebranch defined"
56939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
56944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
56947 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
56948 "libraries you want to associate with this value. "
56949 msgstr "若需显示此类型。否则选择与此值相关的图书馆。"
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56954 msgid "if you wish to enable this feature."
56957 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
56965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
56976 #. %1$s: LibraryName
56977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
56982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
56987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56989 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
56990 msgstr "罚款。若您喜欢可以记录付款。"
56993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
56994 msgid "in library "
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
56999 msgid "incoming_call.ogg"
57000 msgstr "incoming_call.ogg"
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
57004 msgid "invalid authority types"
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
57014 msgid "is already in possession"
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57019 msgid "is duplicated"
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
57024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
57026 msgid "is equal to"
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
57031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
57032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
57034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
57035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
57036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
57040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
57041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
57042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
57043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
57051 msgid "is licensed under a "
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
57056 msgid "is licensed under the "
57059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
57064 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
57065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
57067 msgid "is now debarred until %s."
57068 msgstr "现在禁止直到 %s "
57070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
57071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
57073 msgid "is on hold for "
57076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
57078 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
57079 msgstr "以 MIT 授权被 Ludo van den Boom释出。"
57081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
57083 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
57084 msgstr "受封锁的。请确认此读者仍应被封锁。"
57086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
57088 msgid "item fields"
57091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:181
57093 msgid "item type for older issues:"
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
57098 msgid "item type not defined"
57101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
57103 msgid "item's holding library"
57106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
57107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
57108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
57110 msgid "item's holding library "
57113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
57115 msgid "item's home library"
57118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
57120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
57122 msgid "item's home library "
57125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
57127 msgid "itemdata_copynumber"
57128 msgstr "itemdata_copynumber"
57130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
57132 msgid "itemdata_enumchron"
57133 msgstr "itemdata_enumchron"
57135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
57140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
57142 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
57143 msgstr "itemnum:itemnum字段映射至分页-1的一个字段"
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
57146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
57153 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
57154 msgstr "items.permanent_location 并未对应至机读格式结构"
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
57158 msgid "items.permanent_location mapped"
57159 msgstr "items.permanent_location 已对应"
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
57163 msgid "itemtype NOT mapped"
57166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
57171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
57178 msgid "jQuery Colvis plugin"
57179 msgstr "jQuery Colvis 外挂"
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
57183 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
57184 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
57188 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
57189 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
57191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
57194 msgid "jQuery Validation Plugin"
57195 msgstr "jQuery Validation 外挂"
57197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
57199 msgid "jQuery and jQueryUI"
57200 msgstr "jQuery 与 jQueryUI"
57202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
57204 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
57205 msgstr "jQuery insertAtCaret 外挂"
57207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
57210 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
57213 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 由 phpMyAdmin 发展团队按照以下方式授权 "
57215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
57217 msgid "jQuery multiple select plugin"
57218 msgstr "jQuery 多重选择外挂"
57220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
57222 msgid "jQuery treetable Plugin"
57223 msgstr "jQuery 树表外挂"
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
57227 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
57228 msgstr "jQuery 树表外挂 3.1.0"
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
57238 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
57239 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
57243 msgid "jquery.emojiarea.js"
57244 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
57248 msgid "jquery.multiple.select.js"
57249 msgstr "jquery.multiple.select.js"
57251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
57253 msgid "jquery.tablednd.js"
57254 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
57256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
57259 msgid "koha-conf.xml"
57260 msgstr "koha-conf.xml"
57262 #. INPUT type=text name=filename
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
57264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
57268 #. %1$s: batche.batch_id
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
57271 msgid "label_batch_%s.pdf"
57272 msgstr "label_batch_%s.pdf"
57274 #. %1$s: patronlist_id
57275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:48
57277 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
57278 msgstr "label_batch_%s.pdf"
57280 #. For the first occurrence,
57281 #. %1$s: batche.card_count
57282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
57283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
57285 msgid "label_single_%s.pdf"
57286 msgstr "label_single_%s.pdf"
57288 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
57289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
57291 msgid "last on: %s"
57294 #. INPUT type=text name=from_subfield
57295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
57297 msgid "let blank for the entire field"
57300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
57302 msgid "library is licensed under "
57305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
57307 msgid "library not defined"
57310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
57312 msgid "licensed under the "
57315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
57320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
57327 msgid "loading.ogg"
57328 msgstr "loading.ogg"
57330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
57332 msgid "loading_2.ogg"
57333 msgstr "loading_2.ogg"
57335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
57340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
57350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
57352 msgid "magnifying glass"
57355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
57357 msgid "manage circulation rules"
57360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
57365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
57372 msgid "maximize.ogg"
57373 msgstr "maximize.ogg"
57375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
57381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
57383 msgid "minimize.ogg"
57384 msgstr "minimize.ogg"
57387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
57391 #. For the first occurrence,
57393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:90
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
57421 msgid "new_mail_notification.ogg"
57422 msgstr "new_mail_notification.ogg"
57424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57429 #. INPUT type=image
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
57434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
57436 msgid "no NULL value in frameworkcode"
57437 msgstr "此框架代码内无 NULL 值"
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
57446 msgid "noItemTypeImages system preference"
57447 msgstr "noItemTypeImages系统首选"
57449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
57456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
57458 msgid "nonpublic_note"
57461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
57468 msgid "not available"
57472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57473 msgid "not checked out"
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
57477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
57478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
57480 msgid "not equal to"
57483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:213
57488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
57493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
57494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
57496 msgid "not running"
57499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
57504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
57509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
57511 msgid "of one item."
57515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
57521 msgid "on this item "
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
57526 msgid "on this item."
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
57537 msgid "one or more records without items attached. %s "
57538 msgstr "一个或多个纪录没有附加的馆藏。%s "
57540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
57542 msgid "opening.ogg"
57543 msgstr "opening.ogg"
57545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
57546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
57551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
57553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
57554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
57559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
57561 msgid "or MARC subfield."
57562 msgstr "或 MARC 分栏。"
57564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:151
57566 msgid "or any available"
57569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
57586 msgid "patron categories"
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
57591 msgid "patron category "
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
57596 msgid "patron_attributes"
57597 msgstr "patron_attributes"
57599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
57601 msgid "patrons to "
57604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
57612 msgid "pending offline circulation actions"
57615 #. INPUT type=submit name=phony_submit
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:339
57617 msgid "phony_submit"
57618 msgstr "phony_submit"
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
57625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
57627 msgid "placing an order"
57630 #. INPUT type=text name=other_reason
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
57632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
57634 msgid "please note your reason here..."
57635 msgstr "请注意您的理由在这里..."
57637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
57639 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
57640 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
57642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
57644 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
57645 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
57647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
57652 #. INPUT type=image
57653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
57657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
57667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
57668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
57669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
57674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
57676 msgid "public_note"
57679 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
57681 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57684 msgid "published by: %s %s %s in "
57685 msgstr "出版者:%s %s %s 在 "
57688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
57689 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
57690 msgstr "未填入数量或填入的不是数字"
57693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57695 msgid "reason unknown"
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
57700 msgid "receiving an order"
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
57705 msgid "records in various encodings. Choose one): "
57706 msgstr "以多种编码方式记录它。选择一个):"
57708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
57710 msgid "records in various format. Choose one): "
57711 msgstr "以多种格式记录它。选择一个):"
57713 #. INPUT type=text name=to_regex_search
57714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
57715 msgid "regex pattern"
57718 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
57720 msgid "regex replacement"
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
57731 msgid "release team"
57732 msgstr "Koha 3.22 释出团队"
57735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
57736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
57737 msgid "remove this image"
57740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
57742 msgid "removed successfully"
57746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
57747 msgid "reopen basketgroup"
57750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
57752 msgid "replacement price"
57755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
57771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
57773 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
57774 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
57776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
57781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
57783 msgid "same library, all patron categories, all item types"
57784 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、所有馆藏类型"
57786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
57788 msgid "same library, all patron categories, same item type"
57789 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、相同馆藏类型"
57791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:31
57793 msgid "same library, same patron category, all item types"
57794 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、所有馆藏类型"
57796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
57798 msgid "same library, same patron category, same item type"
57799 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、相同馆藏类型"
57801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
57806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
57811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
57813 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
57814 msgstr "选择* 从marc_subfield_structure选择框架代码是NULL"
57816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
57818 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
57819 msgstr "选择* 从marc_tag_structure选择框架代码是NULL"
57821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
57828 #. INPUT type=submit
57829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
57833 #. INPUT type=text name=selector
57834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
57838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
57839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
57841 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
57842 msgstr "以空格区隔。(如:100a 200 606) "
57844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
57850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
57851 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
57852 msgstr "[% subscription.bibliotitle %]的期刊馆藏"
57854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
57855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
57857 msgid "setDescription: "
57858 msgstr "setDescription: "
57860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
57862 msgid "setDescriptions"
57863 msgstr "setDescriptions"
57865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
57870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
57875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
57880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
57885 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
57887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
57889 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
57892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57894 msgid "since last transfer"
57897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
57899 msgid "software.coop, United Kingdom"
57900 msgstr "software.coop,英国"
57902 #. INPUT type=text name=sound
57903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
57907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
57909 msgid "stack of books"
57913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
57914 msgid "starting with "
57917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
57918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
57919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
57920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
57921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
57923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
57924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
57925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
57926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
57928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
57929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
57930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
57931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
57932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
57934 msgid "starts with"
57937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
57938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
57940 msgid "subfield ignored"
57943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
57945 msgid "subfields not in same tabs"
57948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
57950 msgid "subscribers"
57954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:100
57955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:46
57956 msgid "subscription detail"
57959 #. %1$s: IF ( title )
57960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
57962 msgid "subscription(s) %s with title matching "
57963 msgstr "订阅 %s 题名匹配的 "
57966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
57970 #. For the first occurrence,
57971 #. %1$s: loop_order.suggestionid
57972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
57973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
57974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
57975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
57976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
57977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
57979 msgid "suggestion #%s"
57982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
57984 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57985 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
57989 msgid "superlibrarian"
57993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
57994 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
57995 msgstr "栏号 %s 分栏 %s %s 在分页 %s"
57997 #. META http-equiv=Content-Type
57998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:2
57999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
58000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:4
58002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
58003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
58004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:7
58005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
58007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
58008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
58009 msgid "text/html; charset=utf-8"
58010 msgstr "text/html; charset=utf-8"
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
58014 msgid "the Apache License, Version 2.0"
58017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
58020 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
58021 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
58024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
58026 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
58027 msgstr "biblioitems.itemtype 字段是必备:"
58029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
58030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
58033 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
58034 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"分馆\""
58036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
58039 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
58040 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"itemtype\""
58042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
58044 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
58045 msgstr "items.holdingbranch 字段是必备:"
58047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
58049 msgid "the items.homebranch field MUST :"
58050 msgstr "items.homebranch 字段是必备:"
58052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
58054 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
58055 msgstr "框架代码是空的。检查以下的表单"
58058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
58060 msgid "this record has no items attached. %s "
58061 msgstr "此记录没有附加的馆藏。%s </ div> %s %s "
58063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
58068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
58069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
58070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
58075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
58077 msgid "to be placed on hold"
58080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
58082 msgid "to be placed on hold."
58085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
58090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
58096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58097 msgid "too many renewals"
58100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
58101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
58106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
58111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
58117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
58118 msgid "unrecognized command"
58121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
58122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
58134 msgid "updated successfully"
58137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
58142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
58144 msgid "use default (cataloging the record)"
58145 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
58147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
58149 msgid "use default (placing an order)"
58152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
58154 msgid "use default (receiving an order)"
58157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
58159 msgid "used for/see from:"
58162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
58164 msgid "valid entries in your database. "
58167 #. SELECT name=transport
58168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
58169 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
58172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
58178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
58179 msgid "value missing"
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
58184 msgid "variable missing"
58188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
58189 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
58190 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
58193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
58197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
58199 msgid "warning.ogg"
58200 msgstr "warning.ogg"
58202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
58203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
58208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
58209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
58211 msgid "was updated."
58214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
58216 msgid "which should be set up by your system administrator."
58219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
58221 msgid "which should be set up by your system administrator. "
58224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
58226 msgid "who are in patron list: "
58229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
58231 msgid "who have not been connected since:"
58232 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
58234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
58236 msgid "who have not borrowed since:"
58237 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
58239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
58241 msgid "whose expiration date is before:"
58244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
58246 msgid "whose patron category is:"
58249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
58250 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
58253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
58255 msgid "will show the link just below the title"
58259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
58260 msgid "with category "
58265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
58268 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
58269 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
58271 "在 DEPARTMENT 类型。%s 管理器必须在 DEPARTMENT 类型里新增一个或多容许值。 %s "
58273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
58275 msgid "with this reason:"
58278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
58280 msgid "with value "
58283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
58288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
58290 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
58291 msgstr "由 Jörn Zaefferer 撰写与维护的授权方式为 "
58293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
58298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
58299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
58304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
58306 msgid "years of activity"
58309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
58316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:108
58322 #. %2$s: total_rows
58323 #. %3$s: total_rows
58324 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
58325 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
58326 #. %6$s: - UNLESS loop.last
58329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
58332 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
58333 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
58335 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
58336 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
58338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:68
58339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
58341 msgid "| Actions: "
58344 #. For the first occurrence,
58345 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
58346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
58347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
58349 msgid "| Actions: %s "
58352 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
58353 #. %2$s: index.index_name
58354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
58356 msgid "| Indices: %s %s (count: "
58359 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
58360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
58362 msgid "| Status: %s "
58363 msgstr "%s %s 至 %s %s "
58365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
58370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
58371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
58372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
58373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
58374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
58375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
58376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
58377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
58378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
58379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:235
58380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
58381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
58382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
58383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
58384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
58385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
58386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
58387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
58388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
58389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
58390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
58391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
58396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
58399 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
58400 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
58401 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
58402 "and Duaa Bazzazi. "
58404 "العربية (Arabic) 版本 3.2 至 3.4、3.16 与 3.18 著者为 KnowledgeWare "
58405 "Technologies;版本 3.6 至 3.14 著者为阿拉伯 Koha 支持团队:Karam Qubsi、"
58406 "Kouider Bounama、Sham Bajaa、Ghofran Alshami、Chrestian Aboud、Fatema Salem "
58410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
58412 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
58415 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
58419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
58421 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
58423 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"