1 # translation of zh-Hans-CN-staff-prog.po
2 # 毛庆祯 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.05.22
3 # 游龙山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2018-10-20 00:43-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-10-16 02:48+0000\n"
10 "Last-Translator: Frank Chou <frank@sris.com.tw>\n"
11 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1539658121.356444\n"
19 "X-Pootle-Path: /zh_CN/18.05/zh-Hans-CN-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 msgstr "\") David Goodger 提供的符号 ; 报表 (\""
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 msgstr "\") 由 Edward Boatman 提供的符號 ; 读者 (\""
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
38 "\") Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke "
39 "Hamilton 等人提供的符号 ; 搜寻 (\""
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
43 msgid "\") symbol by Iconstock. "
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
49 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
50 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
51 "Bolek ; Course reserves (\""
53 "\") 由 Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate "
54 "Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek 等人提供的符"
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
59 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
60 msgstr "\") 由 Jeremy J. Bristol 提供的符号; 编目 (\""
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
64 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
65 msgstr "\") 由 Jeremy Minnick 标记 ; 工具 (\""
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
69 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
70 msgstr "\") 由 John Caserta;采集(\""
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
74 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
75 msgstr "“)由Matthew Exton提供的符号;期刊(”"
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
79 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
84 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
89 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
90 msgstr "“)符号由Scott Lewis提供;管理员(”"
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
94 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
97 #. %1$s: data.borrowernumber
98 #. %2$s: UNLESS loop.last
101 #. %5$s: BLOCK escape_address
102 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
103 #. %7$s: ~ IF data.streettype
104 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
106 #. %10$s: ~ IF data.address
107 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
109 #. %13$s: ~ IF data.address2
110 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
112 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
117 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
120 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
123 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
126 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
127 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
129 #. %1$s: data.branchname |html
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
132 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
133 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
135 #. %1$s: data.branchname |html
136 #. %2$s: data.category_description |html
137 #. %3$s: data.category_type |html
138 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
142 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
144 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
146 #. %1$s: data.category_description |html
147 #. %2$s: data.category_type |html
148 #. %3$s: data.branchname |html
149 #. %4$s: data.dateexpiry
150 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
154 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
155 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
157 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
158 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
161 #. %2$s: IF data.type == 2
162 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
168 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
169 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
170 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
172 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
173 #. %2$s: data.category_description |html
174 #. %3$s: data.category_type |html
175 #. %4$s: data.branchname |html
176 #. %5$s: data.dateexpiry
177 #. %6$s: IF data.overdues
178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
181 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
182 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
184 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
185 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
187 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
188 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
189 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
192 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
193 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
194 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
195 #. %9$s: UNLESS loop.last
198 #. %12$s: BLOCK action_form -
199 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
200 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
201 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
205 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
206 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
207 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
209 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
210 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
214 #. %2$s: data.cardnumber | html
215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
217 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
218 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
220 #. %1$s: message_loo.date_from
221 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
224 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
225 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
227 #. %1$s: message_loo.date_to
228 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
231 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
232 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
256 msgid "# of % selected"
259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
261 msgid "# of Students"
264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
266 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
267 msgstr "%% (若空白,将使用供应商的折扣) "
269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
271 msgid "%% matches any number of characters"
272 msgstr "%% 匹配任意数量的字符"
274 #. %1$s: - USE Branches -
275 #. %2$s: - USE Koha -
276 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
277 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
278 #. %5$s: biblio.title |html
279 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
281 #. %8$s: biblio.author |html
282 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
283 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
284 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
285 #. %12$s: item.barcode |html
286 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
287 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
288 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
289 #. %16$s: item.location |html
290 #. %17$s: item.stocknumber |html
291 #. %18$s: item.status |html
292 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
296 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
297 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
299 "%s %s %s %s \"%s %s著者 %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
300 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
302 #. %1$s: - USE Koha -
303 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
304 #. %3$s: - USE KohaDates -
305 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
306 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
307 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
310 #. %9$s: - delimiter -
311 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
312 #. %11$s: - delimiter -
313 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid)
314 #. %13$s: - delimiter -
316 #. %15$s: IF o.author
319 #. %18$s: IF o.publisher
320 #. %19$s: o.publisher
322 #. %21$s: - delimiter -
323 #. %22$s: o.unitpricesupplier
324 #. %23$s: o.quantity_to_receive
327 #. %26$s: - delimiter -
328 #. %27$s: o.basketname
330 #. %29$s: - delimiter -
331 #. %30$s: o.claims_count
332 #. %31$s: - delimiter -
333 #. %32$s: o.claimed_date
334 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
336 #. %35$s: - delimiter -
337 #. %36$s: - delimiter -
338 #. %37$s: - delimiter -
339 #. %38$s: orders.size
340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
343 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
344 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
345 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
347 "%s%s %s%s\"%s (%s 天)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s作者:%s.%s%s出版者:%s.%s\","
348 "\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,迟到的订单,%s "
350 #. %1$s: - USE Koha -
351 #. %2$s: - USE Branches -
352 #. %3$s: - SET data = {} -
353 #. %4$s: - IF patron -
354 #. %5$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
355 #. %6$s: - SET data.surname = patron.surname -
356 #. %7$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
357 #. %8$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
358 #. %9$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
359 #. %10$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
360 #. %11$s: - SET data.title = patron.title -
361 #. %12$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
362 #. %13$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
363 #. %14$s: - SET data.surname = borrower.surname -
364 #. %15$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
365 #. %16$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
366 #. %17$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
367 #. %18$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
368 #. %19$s: - SET data.title = borrower.title -
369 #. %20$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
370 #. %21$s: - SET data.category_type = category_type -
371 #. %22$s: - SET data.surname = surname -
372 #. %23$s: - SET data.othernames = othernames -
373 #. %24$s: - SET data.firstname = firstname -
374 #. %25$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
375 #. %26$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
376 #. %27$s: - SET data.title = title -
378 #. %29$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
379 #. %30$s: - IF data.title
380 #. %31$s: - IF no_html
381 #. %32$s: - span_start = ''
382 #. %33$s: - span_end = ''
384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
387 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
388 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
390 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
391 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
394 #. %2$s: USE KohaDates
396 #. %4$s: USE ColumnsSettings
397 #. %5$s: SET footerjs = 1
398 #. %6$s: - BLOCK area_name -
399 #. %7$s: - SWITCH area -
400 #. %8$s: - CASE 'CIRC' -
401 #. %9$s: - CASE 'CAT' -
402 #. %10$s: - CASE 'PAT' -
403 #. %11$s: - CASE 'ACQ' -
404 #. %12$s: - CASE 'ACC' -
405 #. %13$s: - CASE 'SER' -
408 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
412 "%s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
413 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
414 msgstr "%s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s期刊 %s %s %s "
416 #. For the first occurrence,
417 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
418 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
419 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
420 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
421 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
423 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
424 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
426 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
427 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
428 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
433 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
434 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
436 #. %1$s: - USE ItemTypes -
437 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
438 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
439 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
440 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
441 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
443 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
444 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
447 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
448 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
454 #. %5$s: BLOCK language
456 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
457 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
458 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
459 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
460 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
461 #. %12$s: CASE ['heb']
462 #. %13$s: CASE ['ara']
463 #. %14$s: CASE ['gre']
464 #. %15$s: CASE ['grc']
469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
472 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
473 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
475 "%s %s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s意大利文 %s德文 %s西班牙文 %s希伯来文 %s阿"
476 "拉伯文 %s希腊文(当代) %s希腊文(1453年之前) %s%s %s %s "
480 #. %3$s: - IF display_patron_name -
481 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
482 #. %5$s: - data.surname | html
483 #. %6$s: IF data.othernames
484 #. %7$s: data.othernames | html
486 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
488 #. %11$s: - data.surname | html
489 #. %12$s: data.firstname | html
490 #. %13$s: IF data.othernames
491 #. %14$s: data.othernames | html
495 #. %18$s: - data.firstname | html
496 #. %19$s: IF data.othernames
497 #. %20$s: data.othernames | html
499 #. %22$s: data.surname | html -
501 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
502 #. %25$s: data.cardnumber | html
504 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
505 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
506 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
507 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
510 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) -
512 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:53
516 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
517 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
519 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
520 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
522 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
523 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
524 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
525 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
526 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
528 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
529 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
532 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
533 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
535 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
536 #. %2$s: IF default_messaging.size
537 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
538 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
539 #. %5$s: IF ( transport.transport )
540 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
541 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
542 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
543 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
544 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
545 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
551 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
552 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
554 "%s %s %s %s %s %s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s"
558 #. %2$s: SET footerjs = 1
559 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
560 #. %4$s: BLOCK ServerType
561 #. %5$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
562 #. %6$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
567 msgid "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
568 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
570 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
571 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
572 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
573 #. %4$s: SWITCH frequnit
576 #. %7$s: CASE 'month'
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
582 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
583 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
585 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
586 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
587 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
588 #. %4$s: SWITCH module
589 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
590 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
591 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
592 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
593 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
594 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
595 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
596 #. %12$s: CASE 'LETTER'
597 #. %13$s: CASE 'FINES'
598 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
599 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
600 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
605 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
606 #. %22$s: SWITCH action
608 #. %24$s: CASE 'DELETE'
609 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
610 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
611 #. %27$s: CASE 'RETURN'
612 #. %28$s: CASE 'CREATE'
613 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
614 #. %30$s: CASE 'RESUME'
615 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
616 #. %32$s: CASE 'RENEW'
617 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
618 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
619 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
625 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
626 #. %42$s: SWITCH log_interface
627 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
628 #. %44$s: CASE 'OPAC'
630 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
632 #. %48$s: log_interface
635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
638 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
639 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
640 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
641 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
642 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
643 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
645 "%s %s %s %s %s目录 %s权威 %s读者 %s采访 %s期刊 %s流通 %s信件 %s罚款 %s系统首"
646 "选 %s工作调度 %s报表 %s%s %s %s %s %s %s新增 %s删除 %s修改 %s借出 %s还入 %s新"
649 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
650 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
651 #. %3$s: - BLOCK area_name -
652 #. %4$s: - SWITCH area -
653 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
654 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
655 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
656 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
657 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
663 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
665 msgstr "%s %s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s %s "
667 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
668 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
669 #. %3$s: BLOCK display_names
671 #. %5$s: CASE 'Accountline'
672 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
673 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
674 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
675 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
676 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
677 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
678 #. %12$s: CASE 'Issue'
679 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
680 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
681 #. %15$s: CASE 'Message'
682 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
683 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
684 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
685 #. %19$s: CASE 'Rating'
686 #. %20$s: CASE 'Reserve'
687 #. %21$s: CASE 'Review'
688 #. %22$s: CASE 'Statistic'
689 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
690 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
691 #. %25$s: CASE 'TagAll'
692 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
693 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
694 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:11
702 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
703 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
704 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
705 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
706 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
707 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
711 #. %2$s: SET footerjs = 1
712 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
713 #. %4$s: - SWITCH element -
714 #. %5$s: - CASE 'layout' -
715 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
716 #. %7$s: - CASE 'template' -
717 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
718 #. %9$s: - CASE 'profile' -
719 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
720 #. %11$s: - CASE 'batch' -
721 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
722 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
725 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
726 #. %17$s: - SWITCH element -
727 #. %18$s: - CASE 'layout' -
728 #. %19$s: - CASE 'template' -
729 #. %20$s: - CASE 'profile' -
730 #. %21$s: - CASE 'batch' -
733 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
737 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
738 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
739 "%sbatches %s %s %s "
741 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s行动 "
742 "%s %s %s %s %s布局 %s模板 %s分配文件 %s批次 %s %s %s "
744 #. %1$s: IF basket.basketgroup
745 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
746 #. %3$s: IF basketgroup.closed
747 #. %4$s: basketgroup.name
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
751 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
752 msgstr "%s %s %s %s (关闭) %s "
756 #. %3$s: BLOCK type_description
757 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
758 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
762 #. %9$s: BLOCK used_for_description
763 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
764 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
765 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
766 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
770 #. %17$s: IF op == 'add_form'
771 #. %18$s: IF csv_profile
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
775 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
776 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
777 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
787 msgid "%s %s %s %s None %s "
788 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
792 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
793 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
795 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
797 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
798 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
799 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
801 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
803 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
805 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
807 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
809 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
814 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
815 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
817 "%s %s %s %s 若 %s %s 除非 %s %s%s$%s%s %s 存在 %s %s 不存在 %s %s 匹配 %s %s "
818 "不匹配 %s %s RegEx m/%s "
821 #. %2$s: USE AuthorisedValues
822 #. %3$s: USE KohaDates
825 #. %6$s: iTotalRecords
826 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
827 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
828 #. %9$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
832 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
833 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
835 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
836 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
839 #. %2$s: IF ( execute )
840 #. %3$s: BLOCK params
841 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
844 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
845 #. %8$s: param_name | uri
848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
850 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
851 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
853 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
854 #. %2$s: BLOCK norms_text
857 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
858 #. %6$s: CASE 'upper_case'
859 #. %7$s: CASE 'lower_case'
860 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
865 #. %13$s: BLOCK norms_options
866 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
867 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
868 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:15
872 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
873 "%s %s %s %s %s %s %s "
875 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
878 #. %2$s: BLOCK translate_label_element
879 #. %3$s: - SWITCH element -
880 #. %4$s: - CASE 'layout' -
881 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
882 #. %6$s: - CASE 'template' -
883 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
884 #. %8$s: - CASE 'profile' -
885 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
886 #. %10$s: - CASE 'batch' -
887 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
890 #. %14$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
894 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
895 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
897 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s %s "
900 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
901 #. %2$s: resultsloo.author
904 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
905 #. %6$s: resultsloo.isbn
907 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
908 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
910 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
911 #. %12$s: resultsloo.publishercode
913 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
914 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
916 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
917 #. %18$s: resultsloo.edition
919 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
920 #. %21$s: resultsloo.place
922 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
923 #. %24$s: resultsloo.pages
925 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
926 #. %27$s: resultsloo.item('size')
928 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
932 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
933 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
935 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
936 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
939 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
940 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
944 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
950 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
951 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
954 "%s %s %s › 修改读者属性 %s › 新增读者属性 %s %s %s › 确"
955 "认删除读者属性 "%s" %s "
958 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
959 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
963 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
969 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
970 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
973 "%s %s %s › 修改寻找纪录规则 %s › 新增寻找纪录规则 %s %s %s "
974 "› 确认删除寻找纪录规则 "%s" %s "
976 #. %1$s: IF ( branchcode )
977 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
983 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
984 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
986 #. For the first occurrence,
987 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
988 #. %2$s: basketgroup.name
990 #. %4$s: basketgroup.id
992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
995 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
996 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
998 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
999 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1000 #. %3$s: span_title = BLOCK
1001 #. %4$s: order.parent_ordernumber
1004 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1005 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1006 #. %9$s: span_title = BLOCK
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
1012 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1013 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1014 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1015 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1018 "%s %s %s 不能取消此订购的收据因为它是订购单 %s 的一部份且已经签收。应先取消它"
1019 "然后再试。%s %s %s %s %s 不能取消此订单的收据因为至少已保留一笔记录。 %s %s "
1021 #. %1$s: IF ccode_label
1022 #. %2$s: ccode_label
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
1027 msgid "%s %s %s Collection %s "
1028 msgstr "%s %s %s 馆藏 %s "
1030 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
1031 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
1032 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
1035 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1036 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
1038 #. %1$s: IF basketbranchcode
1039 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
1042 #. %5$s: IF branches_loop.size
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
1045 msgid "%s %s %s No library %s %s "
1046 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
1048 #. For the first occurrence,
1049 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1050 #. %2$s: basket.basketname
1052 #. %4$s: basket.basketno
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1057 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1058 msgstr "%s %s %s 没有名称,采购单: %s %s "
1060 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1061 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
1066 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1067 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
1071 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1072 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1073 #. %5$s: item.notforloanvalue
1076 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1077 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1078 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1079 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1081 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1082 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1084 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1085 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1088 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1090 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
1094 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1095 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1097 msgstr "%s %s %s 不外借 %s (%s) %s %s %s %s 处理中 %s 馆藏层次预约 %s %s 被 "
1100 #. %2$s: SWITCH unit.type
1101 #. %3$s: CASE 'POINT'
1102 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1103 #. %5$s: CASE 'INCH'
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
1110 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1111 "SI Centimeters %s "
1112 msgstr "%s %s %s PostScript 点 %s Adobe Agates %s 英寸 %s 公厘 %s 厘米 %s "
1115 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1116 #. %3$s: CASE 'surname'
1117 #. %4$s: CASE 'firstname'
1118 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1119 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1120 #. %7$s: CASE 'city'
1121 #. %8$s: CASE 'state'
1122 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1123 #. %10$s: CASE 'country'
1124 #. %11$s: CASE 'sort1'
1125 #. %12$s: CASE 'sort2'
1126 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1127 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1128 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1129 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
1134 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1135 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1136 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1138 "%s %s %s 姓:%s 名:%s 图书馆:%s 类型 %s 县市 %s 州 %s 邮递区号 %s 国家 %s "
1139 "排序1:%s 排序2:%s 登录日期:%s 有效日期:%s 流通注记:%s "
1141 #. For the first occurrence,
1142 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1143 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
1151 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1152 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1155 #. %2$s: IF close_form
1156 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
1160 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1161 "Please create a new active budget and retry. "
1163 "%s %s %s 不能删除此预算的基金,因为没有启用的预算。请新增启用预算后再试。"
1165 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1166 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
1171 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1172 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1174 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1175 #. %2$s: savedreport.report_name
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
1180 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1181 msgstr "%s %s %s [ 无名称 ] %s "
1183 #. %1$s: patron.title
1184 #. %2$s: patron.firstname | html
1185 #. %3$s: patron.surname | html
1186 #. %4$s: patron.title
1187 #. %5$s: patron.surname | html
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
1192 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1193 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1195 "%s %s %s 现在不能显示照片。为 %s %s 输入照片时,请输入照片文件名称以便上"
1198 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1199 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1204 msgid "%s %s %s unknown %s "
1205 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1208 #. %2$s: USE Branches
1209 #. %3$s: USE KohaDates
1211 #. %5$s: iTotalRecords
1212 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
1213 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1214 #. %8$s: data.cardnumber |html
1215 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1216 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
1217 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1221 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1222 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1223 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1225 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1226 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1227 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1230 #. %2$s: budgetsloo.description
1231 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1235 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1236 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
1238 #. %1$s: - USE Koha -
1239 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1270 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1271 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1272 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1273 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1274 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1275 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1276 "%sBasket billing place%s"
1278 "帐号、采购单名称、订单号码、著者、题名、出版社、出版年、集丛题名、国际标准书"
1279 "号、数量、RRP、折扣、预估费用、给代理商的说明、键入日期、书商名称、书商地址、"
1280 "书商邮寄地址、合约号码、合约名称、采购单群组寄送地址、采购单群组帐单地址、采"
1283 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
1284 #. %2$s: SWITCH type
1286 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
1287 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
1292 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1296 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1298 msgstr "%s %s %s书目 %s条码/书目 %s书目/条码 %s其它 %s条码 %s %s %s "
1300 #. %1$s: - USE Koha -
1301 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1320 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1321 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1322 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1324 "合约名称、订单编号、成案日期、国际标准书号、著者、题名、出版年、出版者、馆藏"
1325 "题名、给代理商说明、数量、RRP、送达地、帐单地址 "
1327 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1328 #. %2$s: SWITCH type
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1336 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1337 msgstr "%s %s %s左 %s中 %s右 %s %s "
1339 #. %1$s: - USE Koha -
1340 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1342 #. %4$s: - delimiter -
1343 #. %5$s: - delimiter -
1344 #. %6$s: - delimiter -
1345 #. %7$s: - delimiter -
1346 #. %8$s: - delimiter -
1347 #. %9$s: - delimiter -
1348 #. %10$s: - delimiter -
1350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1353 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1354 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1356 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
1357 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
1360 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1377 #. %19$s: loopfilte.crit
1379 #. %21$s: loopfilte.filter
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
1383 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1384 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1385 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1386 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1390 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1391 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1394 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1395 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1398 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
1401 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1402 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s%s, %s 可取用:%s, 不可得%s"
1404 #. %1$s: IF ( test_term )
1405 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1407 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1409 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
1416 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1417 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1419 "%s %s "%s" 允许使用。%s "%s" 禁止使用。%s "%s" "
1422 #. %1$s: item.biblio.title
1423 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1424 #. %3$s: item.barcode
1425 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1428 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1429 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1431 #. %1$s: item.biblio.title
1432 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1433 #. %3$s: item.barcode
1434 #. %4$s: borrower.firstname
1435 #. %5$s: borrower.surname
1436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1438 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1439 msgstr "%s %s ( %s ) 已经被预约至最高次数 %s %s ( "
1441 #. %1$s: item.biblio.title
1442 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1443 #. %3$s: item.barcode
1444 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1448 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1449 "anymore since %s. "
1450 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1452 #. %1$s: item.biblio.title
1453 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1454 #. %3$s: item.barcode
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1458 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1459 "because the patron's account is expired"
1460 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1462 #. %1$s: item.biblio.title
1463 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1464 #. %3$s: item.barcode
1465 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1469 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1471 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1473 #. %1$s: item.biblio.title
1474 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1475 #. %3$s: item.barcode
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1478 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1479 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借。"
1481 #. For the first occurrence,
1482 #. %1$s: basket.total_items
1483 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1484 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1489 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1490 msgstr "%s %s (%s 取消) %s "
1492 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1493 #. %2$s: current_matcher_code
1494 #. %3$s: current_matcher_description
1498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1500 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1501 msgstr "%s %s (%s) %s 没有映射规则 %s%s "
1504 #. %2$s: basketgroup.name
1506 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1507 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1508 #. %6$s: basketgroup.name
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
1514 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1515 msgstr "%s %s (关闭) %s %s %s %s %s 无群组 %s %s "
1517 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1518 #. %2$s: itemtype.description
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
1521 msgid "%s %s (default)"
1522 msgstr "%s %s (缺省值)"
1524 #. %1$s: record.biblionumber
1525 #. %2$s: IF loop.first
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:64
1529 msgid "%s %s (record kept) %s "
1530 msgstr "%s %s (保留记录) %s "
1532 #. %1$s: SWITCH m.code
1533 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1535 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1536 #. %5$s: m.values.field_name
1537 #. %6$s: m.values.marc_field
1538 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1545 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1546 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1547 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1550 #. %1$s: SWITCH m.code
1551 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1552 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1553 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1554 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1555 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1556 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1557 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
1564 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1565 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1566 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1567 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1568 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1570 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1571 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1572 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1574 #. %1$s: SWITCH m.code
1575 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1576 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1577 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1578 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1579 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1580 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1587 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1588 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1589 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1590 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1591 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1592 "successfully. %s %s %s "
1594 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1595 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1596 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1598 #. %1$s: SWITCH m.code
1599 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1600 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1601 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1602 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1603 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1604 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1605 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1606 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1607 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1608 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1609 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1616 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1617 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1618 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1619 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1620 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1621 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1622 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1623 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1624 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1625 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1626 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1628 "%s %s 更新容许值时发生错误。可能已有该值。%s 插入此容许值时发生错误。可能已存"
1629 "在此值或此类型。%s 删除此容许值时发生错误。检查记录档。%s 更新容许值成功。%s "
1630 "新增容许值成功。%s 删除容许值成功%s 此容许值已存在。%s %s %s "
1632 #. %1$s: SWITCH m.code
1633 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1634 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1635 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1636 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1637 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1638 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1639 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1646 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1647 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1648 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1649 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1650 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1652 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1653 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1654 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1656 #. %1$s: SWITCH m.code
1657 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1658 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1659 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1660 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1661 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1662 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1669 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1670 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1671 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1672 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1673 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1675 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1676 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1677 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1679 #. %1$s: SWITCH m.code
1680 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1681 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1682 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1683 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1684 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1685 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1686 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1693 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1694 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1695 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1696 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1697 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1700 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1701 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1702 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1704 #. %1$s: SWITCH m.code
1705 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1706 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1707 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1708 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1709 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1710 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1711 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1712 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
1716 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1717 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1718 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1719 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1720 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1721 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1723 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1724 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1725 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1727 #. %1$s: SWITCH m.code
1728 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1729 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1730 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1731 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1732 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1733 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1734 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1735 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1736 #. %10$s: m.data.patrons_count
1737 #. %11$s: m.data.items_count
1738 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1739 #. %13$s: m.data.patrons_count
1740 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1741 #. %15$s: m.data.items_count
1743 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1744 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1745 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1746 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1747 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1748 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1749 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1750 #. %24$s: m.data.libraries_count
1754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1757 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1758 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1759 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1760 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1761 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1762 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1763 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1764 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1765 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1766 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1767 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1768 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1769 "libraries are still using it. %s %s %s "
1772 #. For the first occurrence,
1773 #. %1$s: SWITCH m.code
1774 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1775 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1776 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1777 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1778 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1779 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1780 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:30
1785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
1788 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1789 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1790 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1791 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1792 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1793 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1795 "%s %s 更新此读者类型时发生错误。可能此读者类型已存在。%s 插入此读者类型时发生"
1796 "错误。可能此读者类型已存在。%s 删除此读者类型时发生错误。检查记录表。%s 更新"
1797 "读者类型成功。%s 插入读者类型成功。%s 删除读者类型成功。%s 此读者类型已存"
1800 #. %1$s: SWITCH m.code
1801 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1802 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1803 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1804 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1805 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1806 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:36
1813 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1814 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1815 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1816 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1817 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1822 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
1826 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1829 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1830 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1831 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1832 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1833 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1834 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1835 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1836 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1837 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
1842 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1843 "Saturday %s Sunday %s "
1846 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1847 #. %2$s: CASE "issue" -
1848 #. %3$s: CASE "return" -
1849 #. %4$s: CASE "payment" -
1850 #. %5$s: CASE # default case -
1851 #. %6$s: operation.action
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:41
1855 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1856 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
1858 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1859 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1860 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1861 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1862 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1863 #. %6$s: CASE "Return From" -
1864 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1865 #. %8$s: CASE "Return To" -
1866 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1867 #. %10$s: CASE "Branch" -
1868 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1869 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1870 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1871 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1872 #. %15$s: loopfilte.filter
1873 #. %16$s: CASE "Day" -
1874 #. %17$s: loopfilte.filter
1875 #. %18$s: CASE "Month" -
1876 #. %19$s: loopfilte.filter
1877 #. %20$s: CASE "Year" -
1878 #. %21$s: loopfilte.filter
1879 #. %22$s: CASE # default case -
1880 #. %23$s: loopfilte.crit
1881 #. %24$s: loopfilte.filter
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
1886 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1887 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1888 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1890 "%s %s 在此日之后借出 %s %s 在此日之前借出 %s %s 在此日之后还入 %s %s 在此日之"
1891 "前还入 %s %s 图书馆是 %s %s 馆藏类型是 %s %s 读者类型代码是 %s %s 日期是 %s "
1892 "%s 月份是 %s %s 年份是 %s %s %s = %s %s "
1895 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1896 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
1899 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1900 msgstr "%s %s 借出记录 %s 已经被匿名 "
1903 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
1906 msgid "%s %s Data deleted "
1907 msgstr "%s %s 数据被删除 "
1910 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
1913 msgid "%s %s Data recorded "
1914 msgstr "%s %s 数据被纪录 "
1916 #. For the first occurrence,
1917 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1918 #. %2$s: CASE 'default'
1919 #. %3$s: CASE 'never'
1920 #. %4$s: CASE 'forever'
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
1925 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1926 msgstr "%s %s缺省%s 永不 %s 永久 %s "
1928 #. %1$s: IF ( ERROR )
1929 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
1935 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1937 msgstr "%s %s 输入错误的索书号,请点选返回并且测试。%s %s "
1939 #. For the first occurrence,
1941 #. %2$s: CASE 'email'
1942 #. %3$s: CASE 'print'
1944 #. %5$s: CASE 'feed'
1945 #. %6$s: CASE 'phone'
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
1952 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1953 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
1955 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1956 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
1959 msgid "%s %s Found in wrong place"
1964 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber )
1967 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
1968 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
1971 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1972 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
1978 msgid "%s %s Item being transferred to "
1979 msgstr "%s %s 馆藏已经转送到 "
1981 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1982 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1983 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1984 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1985 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1986 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1987 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1988 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1990 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1996 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1997 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1998 "already has hold for this item %s %s %s %s "
2002 #. %2$s: CASE 'itype'
2003 #. %3$s: CASE 'ccode'
2004 #. %4$s: CASE 'location'
2005 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2006 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2013 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2014 "Holding library %s %s %s "
2016 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
2020 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2021 msgstr "%s %s KB 您真的要上传此文件吗?"
2023 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2024 #. %2$s: CASE "koha"
2025 #. %3$s: CASE "slip"
2028 #. %6$s: opac_new.lang
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
2032 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2033 msgstr "%s %s 馆员界面 %s 收条 %s 全部 %s OPAC (%s) %s "
2036 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2037 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2040 msgid "%s %s Lost (%s)"
2041 msgstr "%s %s 遗失 (%s)"
2043 #. %1$s: SWITCH d.type
2044 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2045 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2046 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2047 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:20
2051 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2052 msgstr "%s %s 手册 %s 逾期 %s 停权 %s 退馆 %s "
2055 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
2059 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2060 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
2071 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2073 #. %4$s: # display the search results
2074 #. %5$s: IF ( total )
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2077 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2078 msgstr "%s %s 未找到结果 %s %s %s "
2081 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2082 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
2086 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2087 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
2092 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
2095 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2096 msgstr "%s %s 不能预约 %s "
2099 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2100 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2103 msgid "%s %s On order (%s)"
2104 msgstr "%s %s 订购中 (%s)"
2106 #. %1$s: SET status_found = 0
2107 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2108 #. %3$s: SET status_found = 1
2109 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2110 #. %5$s: SET status_found = 1
2111 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2112 #. %7$s: SET status_found = 1
2113 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2114 #. %9$s: SET status_found = 1
2116 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2117 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2119 #. %14$s: SET status_found = 1
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2126 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2129 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2131 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2145 #. %15$s: loopfilte.filter
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:25
2149 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2150 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2151 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2153 "%s %s 置于 (来自) %s 置于 (送出) %s 收到 (来自) %s 收到 (送出) %s 供应商 %s "
2154 "所属图书馆 %s 馆藏 %s 馆藏类型 %s 基金 %s 排序1 %s 排序2 %s 不明的筛选器 %s "
2157 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2158 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2159 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:10
2164 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2165 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2166 "narrower/related terms. %s "
2168 "%s %s 读者寻找用的采访推荐权威。%s 读者扩充其采访推荐,包括广义/狭义/相关词"
2172 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2173 #. %3$s: message.biblionumber |html
2174 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2175 #. %5$s: message.authid |html
2176 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2177 #. %7$s: message.biblionumber
2178 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2179 #. %9$s: message.biblionumber
2180 #. %10$s: message.reserve_id
2181 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2182 #. %12$s: message.biblionumber
2183 #. %13$s: message.itemnumber
2184 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2185 #. %15$s: message.biblionumber
2186 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2187 #. %17$s: message.authid
2188 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2189 #. %19$s: message.biblionumber
2190 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2191 #. %21$s: message.authid
2193 #. %23$s: IF message.error
2194 #. %24$s: message.error
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
2199 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2200 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2201 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2202 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2203 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2204 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2205 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2206 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2207 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2209 "%s %s biblionumber %s 不存在于数据库内。%s 权威别名 %s 不存在于数据库内。%s "
2210 "书目记录 %s 至少被借出一个馆藏。%s 书目记录 %s 未被删除。不能删除馆藏 "
2211 "(reserve_id %s)。%s 书目记录 %s 未被删除。删除馆藏 (itemnumber %s) 时发生错"
2212 "误。%s 书目记录 %s 未被删除。发生错误。%s 权威记录 %s 未被删除。发生错误。%s "
2213 "书目记录 %s 已成功删除。%s 权威 %s 已成功删除。%s %s (错误是:%s,详情见 "
2217 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2218 #. %3$s: message.mmtid
2219 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2220 #. %5$s: message.biblionumber
2221 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2222 #. %7$s: message.authid
2223 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:35
2227 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2228 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2229 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2231 "%s 选定的模版 (id=%s) 不存在或未设置作用。%s 书目纪录 %s 不存在于数据库"
2232 "内。%s 权威纪录号 %s 不存放在于数据库内。%s 此书目 "
2234 #. %1$s: SWITCH m.code
2235 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2239 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2241 msgstr "%s %s 未新增采访推荐。此题名的采访推荐已存在 ("
2243 #. For the first occurrence,
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:230
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
2250 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2251 msgstr "%s %s 此纪录无映射的馆藏。%s "
2253 #. %1$s: SWITCH m.code
2254 #. %2$s: CASE 'no_email'
2255 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2256 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2257 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2264 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2265 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2266 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2267 "%s ERROR! - %s %s "
2271 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2273 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2274 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
2276 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2277 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2279 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2282 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
2286 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2287 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2289 "%s %s 不可得 (遗失或误置) %s %s 不外借 (%s) %s %s %s 转移中馆藏不能取消 %s %s"
2293 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
2298 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2302 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2303 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2304 #. %4$s: IF expires_on
2305 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
2309 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2310 msgstr "%s %s 等待于 %s %s 直到 %s %s "
2313 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2314 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2317 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2318 msgstr "%s %s 注销 (%s),"
2320 #. For the first occurrence,
2321 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2324 #. %4$s: CASE 'inherit'
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
2329 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2330 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2332 #. %1$s: SWITCH m.code
2333 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2334 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2341 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2343 msgstr "%s %s 您无权查看此虚拟书架。%s 此虚拟书架不存在。%s %s %s "
2346 #. %2$s: IF searchfield
2347 #. %3$s: searchfield |html
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2350 msgid "%s %s You searched for %s"
2351 msgstr "%s%s %s 您寻找的是 %s"
2353 #. %1$s: IF added.branchcode
2354 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name'
2356 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name'
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
2360 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2361 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
2363 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2364 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2365 #. %3$s: rule.hardduedate
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
2368 msgid "%s %s before %s "
2369 msgstr "%s %s之前 %s "
2371 #. For the first occurrence,
2372 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2373 #. %2$s: branch_limitations.size
2375 #. %4$s: branch_limitations.size
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2380 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2381 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s "
2383 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2384 #. %2$s: loo.branches.size
2386 #. %4$s: loo.branches.size
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2393 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2394 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s %s 无限制 %s "
2397 #. %2$s: IF ( biblio.author )
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2401 msgstr "%s %s x %s%s"
2403 #. For the first occurrence,
2404 #. %1$s: biblio.title
2405 #. %2$s: IF biblio.author
2406 #. %3$s: biblio.author
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2411 msgid "%s %s by %s%s"
2412 msgstr "%s %s x %s%s"
2414 #. %1$s: title |html
2415 #. %2$s: IF ( author )
2416 #. %3$s: author | html
2418 #. %5$s: biblionumber
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
2421 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2422 msgstr "%s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
2424 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
2430 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2431 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
2434 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
2440 #. %1$s: holdsfirstname
2441 #. %2$s: holdssurname
2442 #. %3$s: waiting_holds
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
2445 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2446 msgstr "%s %s 有 %s 本预约书到馆等待提取。"
2448 #. %1$s: patron.firstname |html
2449 #. %2$s: patron.surname |html
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:128
2452 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2453 msgstr "%s %s 没有待缴罚款。"
2456 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2462 #. %1$s: IF (modified_items)
2463 #. %2$s: modified_items
2464 #. %3$s: modified_fields
2467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2470 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2471 msgstr "%s 修改的馆藏 ( %s 字段被修改) "
2473 #. %1$s: IF items.count
2474 #. %2$s: items.count
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
2479 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2480 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
2482 #. For the first occurrence,
2483 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2484 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2486 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
2491 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2492 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
2494 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2495 #. %2$s: looptable.looptable_first
2496 #. %3$s: looptable.looptable_last
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2500 msgid "%s %s to %s %s "
2501 msgstr "%s %s 至 %s %s "
2504 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2505 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2506 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2507 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2509 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
2512 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2513 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s 使用 RegEx s"
2516 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
2519 msgid "%s %s transferred."
2522 #. %1$s: USE KohaDates
2525 #. %4$s: iTotalRecords
2526 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2527 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2532 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2533 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2535 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2536 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2538 #. %1$s: r.budget.budget_id
2539 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2540 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2541 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
2545 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2546 msgstr "%s %s%s (%s 额外被删除)%s"
2549 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2550 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
2554 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2555 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
2558 #. %2$s: IF ( slip )
2563 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:29
2566 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2567 msgstr "%s %s%s%s未找到收条模板%s %s %s "
2569 #. %1$s: SWITCH type
2570 #. %2$s: CASE 'earlier'
2571 #. %3$s: CASE 'later'
2572 #. %4$s: CASE 'acronym'
2573 #. %5$s: CASE 'musical'
2574 #. %6$s: CASE 'broader'
2575 #. %7$s: CASE 'narrower'
2576 #. %8$s: CASE 'parent'
2579 #. %11$s: type | html
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2585 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2586 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2589 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(音乐编曲) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
2590 "%s(上层标题) %s%s(%s) %s %s "
2592 #. %1$s: record.recordid
2593 #. %2$s: IF record.reference
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2597 msgid "%s %s(ref)%s "
2598 msgstr "%s %s(ref)%s "
2601 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
2607 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2608 msgstr "%s %s(含税)%s(不含税)%s %s "
2610 #. %1$s: error.barcode
2611 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2613 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2615 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2617 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2622 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2623 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2626 "%s %s:找不到条码%s %s:馆藏被注销%s %s:馆藏借出中。被置标为%s %s 之前馆藏已"
2630 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2633 msgid "%s %s; ISBN:"
2634 msgstr "%s %s; ISBN:"
2636 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
2646 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2647 msgstr "%s %s成人 %s儿童 %s专业 %s机构 %s馆员 %s统计%s "
2650 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2653 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2654 msgstr "%s %s %s %s错误:不能取得馆藏。"
2656 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2657 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2658 #. %3$s: tagfield | html
2659 #. %4$s: authtypecode |html
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2666 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2667 msgstr "%s %s编辑 MARC 分栏限制 %s 权威纪录 %s%s %s%s%s"
2669 #. %1$s: IF ( label_ids )
2670 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2671 #. %3$s: label_count
2673 #. %5$s: label_count
2675 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2676 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2679 #. %11$s: item_count
2682 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2683 #. %15$s: multi_batch_count
2685 #. %17$s: multi_batch_count
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2691 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2692 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2694 "%s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s%s "
2695 "批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2697 #. %1$s: IF ( label_ids )
2698 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2703 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2704 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2705 #. %9$s: borrower_count
2707 #. %11$s: borrower_count
2709 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2711 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2712 #. %16$s: multi_batch_count
2714 #. %18$s: multi_batch_count
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
2720 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2721 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2722 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2724 "%s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s %s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s "
2725 "%s %s%s 批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2728 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2735 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2739 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2742 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2743 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s 逾期视为 %s%s "
2745 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2747 #. %3$s: CASE 'ordered'
2748 #. %4$s: CASE 'partial'
2749 #. %5$s: CASE 'complete'
2750 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
2754 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2755 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
2757 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2759 #. %3$s: CASE 'ordered'
2760 #. %4$s: CASE 'partial'
2761 #. %5$s: CASE 'complete'
2762 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
2766 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2767 msgstr "%s %s新增 %s已订购 %s收到部份 %s收到 %s取消 %s "
2769 #. %1$s: selected=relationship
2770 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2773 msgid "%s %sNone specified"
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
2781 msgid "%s %sNot checked out%s"
2784 #. %1$s: SWITCH account_offset.type
2785 #. %2$s: CASE 'Payment'
2786 #. %3$s: CASE 'Manual Credit'
2787 #. %4$s: CASE 'Manual Debit'
2788 #. %5$s: CASE 'Lost Item Return'
2789 #. %6$s: CASE 'Writeoff'
2790 #. %7$s: CASE 'Void Payment'
2792 #. %9$s: account_offset.type
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/account_offset_type.inc:1
2797 "%s %sPayment %sManual credit %sManual invoice %sLost item returned "
2798 "%sWriteoff %sVoid payment %s%s %s "
2801 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2803 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2804 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2805 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2814 #. %14$s: CASE 'Rent'
2815 #. %15$s: CASE 'FOR'
2818 #. %18$s: CASE 'PAY'
2823 #. %23$s: line.accounttype
2825 #. %25$s: - IF line.description
2826 #. %26$s: line.description
2828 #. %28$s: IF line.title
2829 #. %29$s: line.title
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
2834 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2835 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2836 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2837 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2838 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2841 "%s %s付款,谢谢 %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的现金) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的 "
2842 "VISA) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的信用卡) %s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂"
2843 "费 %s遗失馆藏 %s豁免 %s累积的罸款 %s租金 %s豁免 %s遗失馆藏赔偿金 %s付款 %s豁"
2844 "免 %s额度 %s额度 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2846 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2848 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2849 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2850 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2851 #. %6$s: CASE 'VOID'
2860 #. %15$s: CASE 'Rent'
2861 #. %16$s: CASE 'FOR'
2864 #. %19$s: CASE 'PAY'
2869 #. %24$s: account.accounttype
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounttype.inc:1
2874 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2875 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sPayment, Voided "
2876 "%sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff "
2877 "%sAccruing fine %sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item "
2878 "fee refund %sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s "
2880 "%s %s 付款,谢谢 %s 付款,谢谢 (通过 SIP2 的现金) %s 付款,谢谢 (通过 SIP2 "
2881 "的 VISA) %s 付款,谢谢 (通过 SIP2 的信用卡) %s 新增读者证 %s 罚款 %s 帐户管理"
2882 "费 %s 杂费 %s 遗失馆藏 %s 豁免 %s 续增罚款 %s 租金 %s 豁免 %s 遗失馆藏赔偿金 "
2883 "%s 付款 %s 豁免 %s 额度 %s 额度 %s%s %s %s,%s%s %s"
2885 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2886 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2887 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2888 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2889 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2890 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2891 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2892 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2894 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2897 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2898 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2902 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2906 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2907 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2909 "%s %s待决%s 接受 %s签收 %s拒绝 %s可得 %s订阅 %s%s%s %s %s %s %s 无名称 %s %s "
2912 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2913 #. %2$s: CASE 'receiving'
2914 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
2919 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2923 #. %2$s: IF (errcode==2)
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2926 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2927 msgstr "%s %s抱歉,您没有权限新增馆藏至此虚拟书架。"
2929 #. For the first occurrence,
2930 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2933 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2936 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2939 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2942 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2945 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2948 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2951 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2955 #. %26$s: serial.serialseq
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2961 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2962 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2963 msgstr "%s 春季%s %s 夏季%s %s 秋季%s %s 冬季%s %s %s %s "
2965 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2966 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2967 #. %3$s: tagfield | html
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2974 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2975 msgstr "%s %s字段 %s 的分栏被限制%s %s %s %s "
2977 #. %1$s: SWITCH m.code
2978 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2985 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2989 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2990 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
2993 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2994 msgstr "%s %s此报表包含 SQL 关键字 "
2997 #. %2$s: IF flagloo.yes
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
3003 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3004 msgstr "%s %s %s是%s否%s %s "
3006 #. %1$s: SWITCH m.code
3007 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3008 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3009 #. %4$s: m.letter_code
3010 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3011 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3012 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3013 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3014 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3021 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3022 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3023 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3024 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3025 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3029 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3032 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
3033 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3034 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3036 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3037 #. %10$s: itemloo.reservedate
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
3042 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3043 msgstr "%s %s在%s期望在%s %s 自从 %s%s%s%s%s%s%s。"
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
3049 msgid "%s %s Description: "
3050 msgstr "%s %s 说明:"
3052 #. %1$s: IF ( class_source_form )
3053 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
3057 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
3058 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
3062 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
3066 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3067 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
3068 "deletion of classification source "
3070 "%s › %s修改分类法来源%s新增分类法来源%s %s %s › %s修改排序规"
3071 "则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删除分类法来源 "
3073 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3074 #. %2$s: IF framework
3077 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3078 #. %6$s: framework.frameworktext |html
3079 #. %7$s: framework.frameworkcode
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3084 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3085 "framework for %s (%s)? %s "
3087 "%s › %s修改框架文字%s新增框架%s %s › 删除框架 %s (%s)?%s "
3089 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3092 #. %4$s: library.branchcode | html
3094 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3095 #. %7$s: library.branchcode | html
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
3100 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3101 "of library '%s' %s "
3102 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3104 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3105 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3108 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3113 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3114 "authority type %s "
3116 "%s › %s修改%s新增%s 权威纪录类型 %s › 确认删除权威纪录类型 %s "
3118 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3119 #. %2$s: IF city.cityid
3122 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3127 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3128 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3130 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
3133 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
3134 msgstr "%s › 不能删除排序规则 "
3138 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3139 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3142 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3143 msgstr "%s › 确认删除 %s %s %s"
3145 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
3148 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
3149 msgstr "%s › 确认删除排序规则 "
3153 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3154 #. %4$s: authtypecode
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3163 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3164 msgstr "%s › 删除数据 %s %s%s 框架 %s缺省框架 %s %s %s %s "
3168 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3169 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3172 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3173 msgstr "%s › 修改字段 %s %s %s"
3176 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3182 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3184 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
3186 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3187 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
3191 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3192 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3197 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3200 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3201 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3203 #. For the first occurrence,
3204 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3209 msgid "%s › Results%s"
3210 msgstr "%s › 结果 %s"
3212 #. %1$s: IF ( run_report )
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3216 msgid "%s › Results%s "
3217 msgstr "%s › 结果 %s "
3219 #. %1$s: p.metadata.name
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
3222 msgid "%s ( other format via plugin)"
3225 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3226 #. %2$s: lateorder.latesince
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3229 msgid "%s (%s days)"
3232 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
3236 msgid "%s (%s years) "
3239 #. %1$s: IF location
3240 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
3242 #. %4$s: IF ( callnumber )
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3247 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3248 msgstr "%s ( %s ) %s%s 索书号:%s%s"
3250 #. %1$s: IF location
3251 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
3253 #. %4$s: IF ( callnumber )
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3258 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3259 msgstr "%s ( %s ) %s %s 索书号:%s%s"
3261 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
3262 #. %2$s: issue.item.barcode
3263 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
3266 msgid "%s (%s). Due on %s"
3267 msgstr "%s (%s)。到期日 %s"
3271 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
3277 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3278 msgstr "%s (调整 %s, %s含税%s不含税%s) %s "
3280 #. For the first occurrence,
3281 #. %1$s: basketgroup.name
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
3288 #. %1$s: r.budget.budget_name
3289 #. %2$s: r.budget.budget_id
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
3295 #. %1$s: r.budget.budget_name
3296 #. %2$s: r.budget.budget_id
3297 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3298 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3299 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
3303 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3304 msgstr "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s 额外的已删除)%s"
3306 #. For the first occurrence,
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3312 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3313 msgstr "%s (如点选,即表示此分栏为可点选的 URL)"
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
3319 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3321 msgstr "%s (勾选后,此类馆藏将被筛选器隐藏在 OPAC 的高级寻找内) "
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
3327 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3328 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3331 "%s (若点选,这类馆藏将全部都不可借阅。如不选,这类馆藏将全部可以借阅,但个别"
3334 #. For the first occurrence,
3335 #. %1$s: budget.b_txt
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3341 msgid "%s (inactive)"
3347 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3350 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3351 msgstr "%s (未使用) %s %s %s "
3353 #. %1$s: riloo.duedate
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
3356 msgid "%s (overdue)"
3359 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3362 msgid "%s (probably okay if blank)"
3363 msgstr "%s (空白可能没问题)"
3365 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3367 #. %3$s: IF books_loo.title
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
3370 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3371 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3373 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3375 #. %3$s: IF (order.title)
3376 #. %4$s: order.title |html
3377 #. %5$s: IF order.author
3378 #. %6$s: order.author
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
3383 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3384 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3386 #. %1$s: report.total_success
3387 #. %2$s: report.total_records
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
3390 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3391 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
3393 #. %1$s: booksellerphone
3394 #. %2$s: booksellerfax
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3397 msgid "%s / Fax: %s"
3398 msgstr "%s / 传真: %s"
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
3418 msgid "%s 0 records %s "
3419 msgstr "%s 记录 %s: %s"
3421 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3422 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3423 #. %3$s: routinglists.count
3425 #. %5$s: routinglists.count
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:30
3430 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3431 "subscription routing lists %s "
3432 msgstr "%s %s 加入传阅清单 %s 0 加入传阅清单 %s "
3434 #. %1$s: IF ( active )
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
3439 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3440 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
3442 #. For the first occurrence,
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3447 msgid "%s Add incoming record"
3450 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3451 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3453 #. %4$s: nomatch_action
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3459 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3460 "processed) %s %s %s %s "
3461 msgstr "%s 新增记录 %s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品) %s %s %s %s "
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3466 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3467 msgstr "%s 仅在找到映射书目时,新增馆藏"
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3472 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3473 msgstr "%s 仅在找不到映射书目时,新增馆藏"
3475 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3478 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3479 msgstr "%s 新增书目记录至此框架:"
3481 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3486 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3487 msgstr "%s 新增上传或寻找 %s 结果 %s "
3489 #. For the first occurrence,
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3495 msgid "%s Address 2:"
3498 #. For the first occurrence,
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3507 msgid "%s Address 2: "
3510 #. For the first occurrence,
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3519 #. For the first occurrence,
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3528 msgid "%s Address: "
3531 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3533 #. %3$s: opac_new.branchname
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
3537 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3538 msgstr "%s 所有图书馆 %s%s %s"
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3543 msgid "%s Always add items"
3546 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3547 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3548 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3549 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3551 #. %6$s: item_action
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3557 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3558 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3560 "%s 总是新增馆藏 %s 找到匹配的书目才新增馆藏 %s 找不到匹配的书目才新增馆藏 %s "
3563 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:27
3568 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3569 "administrator to resolve this problem. %s "
3570 msgstr "%s 制作 pdf 文件时发生错误。请连系管理器解决此问题。%s "
3572 #. For the first occurrence,
3573 #. %1$s: ERROR.CORERR
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3577 msgid "%s An unknown error has occurred."
3580 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3581 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3582 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3590 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3591 msgstr "%s 批准 %s 拒绝 %s 测试 %s未明的作业 (%s) 在 %s %s 期间。"
3593 #. For the first occurrence,
3594 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
3598 msgid "%s Article requests"
3601 #. %1$s: IF (del_biblio)
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3607 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3608 "not be deleted. %s "
3609 msgstr "%s 书目记录将被删除。%s 书目记录将不会被删除。%s "
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
3614 msgid "%s Card number: "
3617 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3618 #. %2$s: categorycode |html
3620 #. %4$s: categorycode |html
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
3625 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3627 msgstr "%s 类型 %s 使用中。不能删除!%s 确认删除类型 %s%s "
3629 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3630 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3633 msgid "%s Checked out (%s),"
3634 msgstr "%s 借出 (%s),"
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:17
3641 msgid "%s Checked out to %s %s "
3642 msgstr "%s 借出给 %s %s "
3644 #. For the first occurrence,
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
3649 msgid "%s Checkout(s)"
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3655 msgid "%s Circulation note: "
3658 #. For the first occurrence,
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3667 #. For the first occurrence,
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3679 #. For the first occurrence,
3680 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3681 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3682 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3683 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3684 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3685 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3687 #. %8$s: import_status
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3694 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3696 msgstr "%s 清除 %s 已输入 %s 输入 %s 已转回 %s 转回 %s 待输入 %s %s %s "
3698 #. %1$s: IF data.closed
3699 #. %2$s: ELSIF data.expired
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3703 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3704 msgstr "%s 关闭 %s 逾期 %s "
3706 #. %1$s: IF invoice.closedate
3707 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3712 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3713 msgstr "%s 关闭在 %s %s 打开 %s "
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
3718 msgid "%s Confirm password: "
3721 #. For the first occurrence,
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3727 msgid "%s Contact note: "
3730 #. For the first occurrence,
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3739 #. For the first occurrence,
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3748 msgid "%s Country: "
3751 #. For the first occurrence,
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3756 msgid "%s Create a new "
3759 #. For the first occurrence,
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3765 msgid "%s Create a new club template %s "
3768 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3769 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
3774 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3775 msgstr "%s 币别 %s 馆藏编辑器 %s (id=%s) "
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3780 msgid "%s Date of birth: "
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
3789 #. %1$s: IF humanbranch
3790 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
3796 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3797 "and fine rules for all libraries %s "
3798 msgstr "%s 设置流通与罚款规则给 \"%s\" %s 设置流通与罚款规则给所有图书馆 %s "
3800 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3802 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3804 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3806 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3808 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3810 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3811 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3814 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3815 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3816 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3818 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
3822 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3823 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3825 "%s 删除 %s %s 更新 %s %s 移动 %s %s 复制 %s %s 复制与取代 %s %s %s 第一 %s "
3826 "%s 字段 %s%s$%s%s %s 值 "
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
3832 msgid "%s Disabled %s "
3835 #. For the first occurrence,
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3844 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
3850 #. %1$s: IF ( error )
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
3859 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3860 msgstr "%s 有效日期(留空白则由系统自动计算) "
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
3868 #. %1$s: IF ( areas )
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3871 msgid "%s Filter by area "
3872 msgstr "%s 依照范围条件筛选 "
3874 #. For the first occurrence,
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3880 msgid "%s First name:"
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3886 msgid "%s First name: "
3889 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
3895 msgid "%s For loan %s %s %s "
3896 msgstr "%s 月 %s%s %s "
3898 #. For the first occurrence,
3899 #. %1$s: authtypecode
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3903 msgid "%s Framework"
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
3909 msgid "%s From any library "
3910 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
3915 msgid "%s From home library "
3916 msgstr "%s 来自所属图书馆 "
3918 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3919 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3920 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3921 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
3926 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3929 #. %1$s: IF budget_period_id
3930 #. %2$s: budget_period_description
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3935 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3936 msgstr "%s 基金供 '%s' %s 全部基金 %s "
3938 #. %1$s: IF deleted.title
3939 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name'
3941 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name'
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
3945 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3948 #. For the first occurrence,
3949 #. %1$s: holds_count
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
3956 #. For the first occurrence,
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3961 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3962 msgstr "%s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品)"
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3967 msgid "%s Ignore items"
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
3973 msgid "%s Image file"
3976 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3977 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3978 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3979 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
3983 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3984 msgstr "%s 转移自 %s,到 %s,自从 %s %s "
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3989 msgid "%s Initials: "
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
3995 msgid "%s Item floats "
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
4001 msgid "%s Item returns home "
4002 msgstr "%s 馆藏已经送回所属图书馆 "
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4007 msgid "%s Item returns to issuing library "
4008 msgstr "%s 馆藏还至借出图书馆 "
4010 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4011 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4012 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
4013 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4014 #. %5$s: item_notforloan_lib
4017 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4022 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
4023 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4025 "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏通常不外借 %s(%s)%s。%s %s 仍要外借吗?%s "
4027 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4028 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4029 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
4030 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4031 #. %5$s: item_notforloan_lib
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
4036 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
4037 msgstr "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏不外借%s(%s)%s。%s "
4039 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
4044 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
4045 msgstr "%s 最后值 %s 开始值 %s "
4049 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4050 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4053 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4054 msgstr "%s 虚拟书架 %s %s › %s "
4056 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
4059 msgid "%s Missing (not scanned)"
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:61
4067 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4068 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:59
4075 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4076 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4078 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4083 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4084 msgstr "%s 修改权威纪录类型 %s 新增权威纪录类型 %s "
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4089 msgid "%s Modify club "
4092 #. %1$s: IF club_template
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4095 msgid "%s Modify club template "
4098 #. %1$s: IF currency
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4103 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4104 msgstr "%s 修改币别 %s 新币别 %s"
4106 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
4111 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4112 msgstr "%s 修改订单 %s 新订单 %s "
4114 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:39
4119 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4120 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4122 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
4127 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4128 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4130 #. %1$s: IF ( modify )
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
4133 msgid "%s Modify subscription for "
4136 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
4140 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4141 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4147 msgid "%s New course %s"
4150 #. For the first occurrence,
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
4163 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4164 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:448
4170 msgid "%s No active budgets %s "
4171 msgstr "%s 无使用中预算 %s "
4176 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4179 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4182 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
4185 msgid "%s No barcode"
4186 msgstr "%s 无条码号 %s "
4188 #. For the first occurrence,
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
4194 msgid "%s No barcode %s "
4195 msgstr "%s 无条码号 %s "
4197 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4198 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4200 #. %4$s: failureMessage
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
4204 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4205 msgstr "%s 未指定馆藏代码。%s 题名已经被使用。%s %s %s "
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
4212 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4213 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
4220 msgid "%s No file found. %s %s "
4221 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
4226 msgid "%s No holds allowed "
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
4233 msgid "%s No inactive budgets %s "
4234 msgstr "%s 无停用预算 %s "
4236 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4237 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4238 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4240 #. %5$s: failureMessage
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
4245 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4246 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4248 "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏已在其它的巡回馆藏 %s 馆藏已在此馆藏内 %s %s "
4251 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4252 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4254 #. %4$s: failureMessage
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
4259 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4261 msgstr "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏不在此书库 %s %s %s "
4263 #. For the first occurrence,
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4269 msgid "%s No limitation %s "
4272 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4273 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4274 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4276 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
4278 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4279 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
4280 #. %9$s: biblio.match_score
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4284 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4287 "%s 未匹配 %s 使用匹配 %s 找到匹配 %s %s %s %s 匹配书目 %s (分数 = %s):"
4289 #. For the first occurrence,
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
4295 msgid "%s No results found %s "
4296 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4298 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4299 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4300 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4302 #. %5$s: failureMessage
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
4307 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4309 msgstr "%s 未键入题名。%s 题名已被使用。%s 未键入说明。%s %s %s "
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
4321 msgid "%s Not defined yet %s "
4322 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
4328 msgid "%s Not supported yet. %s "
4329 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4331 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4332 #. %2$s: UsageStatsCountry
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
4337 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4338 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4341 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4342 #. %2$s: error.value
4343 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4344 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4345 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4346 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4347 #. %7$s: error.value
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
4354 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4355 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4356 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4357 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4358 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4359 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4365 msgid "%s OPAC note: "
4366 msgstr "%s OPAC 说明:"
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
4375 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
4380 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4381 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4383 "%s 祗取消不需转移的馆藏(TransferWhenCancelAllWaitingHoldsh系统首选) %s "
4385 #. %1$s: IF ( total )
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4391 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4392 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
4397 msgid "%s Other name: "
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
4403 msgid "%s Other phone: "
4406 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4407 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:69
4410 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4411 msgstr "%s 订购中(每笔订单祗允许一笔订购) %s "
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4422 msgid "%s Owner and users "
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4428 msgid "%s Owner, users and library "
4429 msgstr "%s 拥有者、用户与图书馆 "
4431 #. For the first occurrence,
4433 #. %2$s: current_page
4434 #. %3$s: total_pages
4435 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
4440 msgid "%s Page %s / %s %s "
4441 msgstr "%s 页面 %s / %s%s "
4443 #. %1$s: IF ( f.filename )
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
4446 msgid "%s Parsing upload file "
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
4452 msgid "%s Password: "
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4459 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4462 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4463 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4464 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4465 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4466 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4467 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4468 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4471 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4475 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4477 msgstr "%s 待决 %s 接受 %s 订阅 %s 拒绝 %s 检查 %s %s %s %s "
4479 #. For the first occurrence,
4480 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4481 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4482 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4483 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4488 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4489 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
4491 #. For the first occurrence,
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4500 #. For the first occurrence,
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4512 msgid "%s Primary email: "
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
4518 msgid "%s Primary phone: "
4524 #. %4$s: IF op == 'view'
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4527 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4528 msgstr "%s 公开虚拟书架 %s %s %s› 内容 "
4530 #. %1$s: IF datereceived
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
4533 msgid "%s Receipt summary for "
4536 #. For the first occurrence,
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4543 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4544 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
4549 msgid "%s Registration date: "
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4555 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4556 msgstr "%s 以收到纪录取代既有纪录"
4558 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4559 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4560 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4562 #. %5$s: overlay_action
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4568 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4569 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4571 "%s 以输入的记录取代原有记录 %s 新增输入记录 %s 忽略输入记录(仍需处理其馆藏) "
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4577 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4578 msgstr "%s 仅在找到映射书目时取代馆藏(祗限既有馆藏)"
4580 #. %1$s: IF ( reserved )
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4584 msgid "%s Reserve found for %s ("
4585 msgstr "%s 找到预约 %s ("
4587 #. For the first occurrence,
4588 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4589 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:693
4598 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4601 #. For the first occurrence,
4602 #. %1$s: debarments.size
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
4606 msgid "%s Restrictions"
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
4612 msgid "%s Salutation: "
4615 #. For the first occurrence,
4616 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
4620 msgid "%s Scan Index for: "
4623 #. %1$s: IF searchfield
4624 #. %2$s: searchfield |html
4626 #. %4$s: IF cities.count
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4629 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4630 msgstr "%s 寻找:%s %s %s "
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
4635 msgid "%s Secondary email: "
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
4641 msgid "%s Secondary phone: "
4644 #. %1$s: IF skip_serialseq
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
4650 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4651 "is kept when an irregularity is found. %s "
4652 msgstr "%s 发现不规则时略过期刊编号。%s 发现不规则时保留期刊编号。%s "
4654 #. %1$s: batche.card_count
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
4657 msgid "%s Single Patron Cards"
4660 #. %1$s: batche.card_count
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
4663 msgid "%s Single patron cards"
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4670 msgid "%s Something went wrong. %s "
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
4685 #. For the first occurrence,
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4694 #. For the first occurrence,
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4706 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
4709 msgid "%s Still checked out"
4712 #. For the first occurrence,
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4718 msgid "%s Street Number: "
4721 #. For the first occurrence,
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4727 msgid "%s Street number: "
4730 #. For the first occurrence,
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4739 msgid "%s Street type: "
4742 #. For the first occurrence,
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
4754 msgid "%s Surname: "
4759 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4760 #. %4$s: loo.kohafield
4762 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4765 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4768 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4769 #. %13$s: loo.seealso
4771 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4773 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4775 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4776 #. %20$s: loo.authorised_value
4778 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4779 #. %23$s: loo.authtypecode
4781 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4782 #. %26$s: loo.value_builder
4784 #. %28$s: IF ( loo.link )
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4791 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4792 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4793 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4796 "%s 分页:%s, %s | Koha 字段:%s, %s %s可重复, %s不可重复,%s %s必备,%s选"
4797 "用,%s %s | 参见:%s,%s %s隐藏,%s %s是网址,%s %s | 容许值:%s,%s %s | 权"
4798 "威纪录:%s,%s %s | 外挂:%s,%s %s | 连结:%s,%s %s "
4800 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4801 #. %2$s: error.value
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:31
4808 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4810 msgstr "%s 以下馆藏不能从旧纪录转到新纪录:%s %s %s %s "
4812 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4814 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
4820 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4828 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4829 msgstr "%s 无处理中 (接受) 的采访推荐。%s "
4833 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4834 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4835 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4837 #. %7$s: report.total_success
4838 #. %8$s: report.total_records
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
4843 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4844 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4845 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4847 "%s 未定义的记录号。%s %s %s 所有记录均被成功删除!%s 无记录被删除。发生错"
4848 "误。%s %s / %s 成功删除记录但发生若干错误。%s "
4850 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
4853 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4854 msgstr "%s 此预算的订单均收讫。"
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
4859 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4860 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
4867 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4868 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4872 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:88
4876 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4877 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
4883 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4884 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4886 #. %1$s: ELSIF search_done
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:198
4890 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4891 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
4901 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4902 "using the table configuration in this module. %s "
4903 msgstr "%s 此模块无组态表单。%s %s %s 此模块无页面使用组态表单。%s "
4905 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4906 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4909 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4910 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4916 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
4919 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4920 msgstr "%s 没有限制的值供 %s %s %s %s 使用 "
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
4926 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4927 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
4933 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4936 #. %1$s: IF nb_of_orders
4937 #. %2$s: nb_of_orders
4938 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4939 #. %4$s: nb_of_vendors
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
4944 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4945 "vendors. %s Deletion not possible "
4946 msgstr "此币别已使用 %s 次。不能删除"
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
4952 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4953 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
4955 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
4958 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4961 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
4964 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4967 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
4969 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
4971 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
4980 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4981 "database: %s %s %s : %s %s "
4982 msgstr "%s上传分析用 %s %s找到这些字段文件:%s %s%s : %s %s "
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
4993 msgid "%s Username: "
4996 #. For the first occurrence,
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
5005 #. For the first occurrence,
5006 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:84
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
5014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
5019 msgid "%s Yes %s No %s "
5020 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
5022 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5023 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
5028 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5029 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
5031 #. %1$s: IF checkout.renewals
5032 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
5038 #. %1$s: IF searchfield
5039 #. %2$s: searchfield |html
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
5042 msgid "%s You Searched for %s"
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
5049 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5052 #. %1$s: IF ( searchfield )
5053 #. %2$s: searchfield
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5056 msgid "%s You searched for %s"
5061 #. %3$s: ELSIF searchfield
5062 #. %4$s: searchfield |html
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
5066 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5067 msgstr "%s 您寻找的记录 %s %s 您寻找的 %s %s "
5071 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5072 #. %4$s: IF op == 'view'
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5075 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5076 msgstr "%s 您的虚拟书架 %s %s › %s "
5078 #. For the first occurrence,
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5084 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5087 #. For the first occurrence,
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5096 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5100 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
5103 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5106 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5107 #. %2$s: rule.hardduedate
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
5110 msgid "%s after %s "
5111 msgstr "%s 在 %s 之后 "
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5115 msgid "%s already in your cart"
5118 #. %1$s: item.countanalytics
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
5121 msgid "%s analytics"
5124 #. %1$s: IF ( result.author )
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
5130 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5131 #. %2$s: loopro.author
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5138 #. For the first occurrence,
5139 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5140 #. %2$s: reserveloo.author
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5148 #. %1$s: IF books_loo.author
5149 #. %2$s: books_loo.author
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
5154 msgid "%s by %s%s %s "
5155 msgstr "%s 著者 %s%s %s "
5157 #. For the first occurrence,
5158 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5159 #. %2$s: ordersloo.author
5161 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5162 #. %5$s: ordersloo.isbn
5164 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
5168 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5169 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
5171 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5173 #. %3$s: biblio.author |html
5175 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
5176 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
5177 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
5178 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5181 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5182 msgstr "%s 著者%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5184 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5193 msgid "%s can't be opened"
5196 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5197 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5198 #. %3$s: missing_critical.key
5199 #. %4$s: missing_critical.value
5201 #. %6$s: missing_critical.key
5202 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5203 #. %8$s: missing_critical.value
5204 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5205 #. %10$s: missing_critical.value
5208 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
5209 #. %14$s: missing_critical.surname
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
5214 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5215 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5216 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5217 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5219 "%s 不能解析!%s 有 "%s" 不能辨识的格式:"%s" %s 重要字段 "
5220 ""%s" %s有不能辨识的值 "%s" %s有不能辨识的值 ""
5221 "%s" %s遗失 %s (读者号:%s; 姓:%s)。%s "
5223 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5226 msgid "%s data added"
5229 #. %1$s: deliverytime
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5238 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5240 msgstr "%s 以此记录删除订单。确定删除此记录吗?"
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5245 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5246 "permissions to delete this record."
5247 msgstr "%s 以此记录删除订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
5252 msgid "%s directories processed."
5253 msgstr "%s 已处理的数据夹。"
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:37
5258 msgid "%s directories scanned."
5259 msgstr "%s 已扫瞄的数据夹。"
5261 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5263 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5266 msgid "%s disabled %s %s "
5267 msgstr "%s 停用 %s %s "
5269 #. For the first occurrence,
5270 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5274 msgid "%s failed to unpack."
5277 #. %1$s: IF searchmember
5278 #. %2$s: searchmember | html
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
5282 msgid "%s for '%s'%s"
5283 msgstr "%s 给 '%s'%s"
5285 #. For the first occurrence,
5286 #. %1$s: authtypecode
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
5292 msgid "%s framework"
5295 #. For the first occurrence,
5296 #. %1$s: loop_order.holds
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
5300 msgid "%s hold(s) left"
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5306 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5308 msgstr "%s 此记录的馆藏。必须先删除所有馆藏才能删除此记录。"
5310 #. %1$s: LoginBranchname
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5319 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5320 msgstr "%s 此记录的馆藏。确定删除此记录吗?"
5322 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
5325 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5326 msgstr "%s 笔图档已转到数据库:"
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5331 msgid "%s images found"
5335 #. %2$s: IF ( lastimported )
5336 #. %3$s: lastimported
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
5340 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5341 msgstr "%s 输入的纪录 %s(最后一笔是 %s)%s"
5343 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5344 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:109
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
5352 msgid "%s in tab %s"
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5357 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5358 msgstr "%s 即不允许,也不禁止!"
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5362 msgid "%s is permitted!"
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5367 msgid "%s is prohibited!"
5370 #. %1$s: irregular_issues
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
5377 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5378 #. %3$s: IF st == subtype
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
5381 msgid "%s issues %s %s "
5382 msgstr "%s 期 %s %s "
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
5386 msgid "%s item mandatory fields empty"
5387 msgstr "%s 馆藏必备字段空白"
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
5392 msgid "%s item records found and staged"
5393 msgstr "%s 找到馆藏纪录并等待输入"
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5397 msgid "%s item(s) added to your cart"
5398 msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单"
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5403 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5404 "deleting this record."
5405 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
5407 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5410 msgid "%s item(s) attached."
5413 #. %1$s: not_deleted_items
5414 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5415 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
5419 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5420 msgstr "%s 笔馆藏不能删除:%s %s %s"
5422 #. %1$s: deleted_items
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
5425 msgid "%s item(s) deleted."
5428 #. For the first occurrence,
5429 #. %1$s: loop_order.items
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
5433 msgid "%s item(s) left"
5437 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5438 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
5443 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5444 msgstr "%s 笔馆藏找到了供 %s%s%s所有图书馆%s使用 "
5446 #. %1$s: moddatecount
5447 #. %2$s: date | $KohaDates
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5450 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5451 msgstr "%s 笔馆藏修订了:设置 datelastseen 至 %s"
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5456 msgid "%s lines found."
5459 #. For the first occurrence,
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
5464 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5465 msgstr "%s 必备字段空白(强调)"
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
5485 msgid "%s months %s%s %s "
5486 msgstr "%s 月 %s%s %s "
5488 #. %1$s: alreadyindb
5489 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5490 #. %3$s: lastalreadyindb
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
5495 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5497 msgstr "%s 不能输入,因为读者表内已有,且不能覆盖 %s(最后一笔是 %s)%s"
5500 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5501 #. %3$s: lastinvalid
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5506 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5507 msgstr "%s 不能输入,因为格式不符 %s(最后一笔是 %s)%s"
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5511 msgid "%s of %s renewals remaining"
5512 msgstr "%s 里的 %s 仍在续借中"
5514 #. %1$s: hits_to_paginate
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5518 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5521 #. For the first occurrence,
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5529 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5530 #. %2$s: rule.hardduedate
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
5536 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
5541 msgid "%s on %s until %s"
5542 msgstr "%s 在 %s 直到 %s"
5544 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5553 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5554 "delete this record."
5555 msgstr "%s 使用此记录的订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5557 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5560 msgid "%s order(s) attached."
5563 #. For the first occurrence,
5564 #. %1$s: loop_order.biblios
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
5568 msgid "%s order(s) left"
5571 #. %1$s: overwritten
5572 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5573 #. %3$s: lastoverwritten
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
5577 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5578 msgstr "%s 覆盖 %s(最后一笔 %s)%s"
5580 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5583 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5584 msgstr "%s%s %s0 %s 借出记录将匿名"
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:195
5589 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
5595 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5596 msgstr "%s 笔读者已移到垃圾筒"
5598 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:143
5601 msgid "%s patrons will be deleted"
5602 msgstr "%s%s %s0 %s 读者将被删除"
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5607 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5608 msgstr "%s 笔读者已删除(若不是测试用)"
5610 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5616 #. %1$s: TAB.tab_title
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5619 msgid "%s preferences"
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5625 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5626 "check the server log for more details."
5627 msgstr "%s 存储引句,但发生错误。请要求管理器检查服务器记录,查看详情。"
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5631 msgid "%s quotes saved."
5634 #. %1$s: errcon.server
5636 #. %3$s: errcon.error
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5639 msgid "%s record %s: %s"
5640 msgstr "%s 记录 %s: %s"
5642 #. For the first occurrence,
5643 #. %1$s: authority.count_usage
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
5648 msgid "%s record(s)"
5651 #. %1$s: deleted_records
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5654 msgid "%s record(s) deleted."
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
5660 msgid "%s records in file"
5663 #. %1$s: import_errors
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5666 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5667 msgstr "%s 笔纪录因 MARC 错误不能处理"
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5672 msgid "%s records parsed"
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5678 msgid "%s records staged"
5682 #. %2$s: matcher_code
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5686 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5688 msgstr "%s 笔纪录至少吻合比较规则的一项"%s""
5691 #. %2$s: IF ( query_desc )
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
5694 msgid "%s result(s) found %sfor "
5695 msgstr "%s 结果找到 %s "
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5700 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5701 msgstr "%s 结果于目录内找到,"
5703 #. %1$s: breeding_count
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5706 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5707 msgstr "在存储库里找到 %s 笔结果"
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
5711 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5717 msgid "%s results found "
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
5723 msgid "%s shipments"
5726 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5729 msgid "%s subscription(s) attached."
5732 #. For the first occurrence,
5733 #. %1$s: loop_order.subscriptions
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
5737 msgid "%s subscription(s) left"
5740 #. %1$s: suggestions_count
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
5743 msgid "%s suggestions waiting. "
5744 msgstr "%s 采访推荐处理中。"
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:51
5752 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
5758 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5761 msgid "%s unavailable:"
5765 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5766 #. %3$s: IF st == subtype
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
5769 msgid "%s weeks %s %s "
5770 msgstr "%s 周 %s %s "
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
5775 msgid "%s will expire before "
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5784 #. For the first occurrence,
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5795 #. For the first occurrence,
5798 #. %3$s: iTotalRecords
5799 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5800 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5801 #. %6$s: data.cardnumber
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5807 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5808 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5810 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5811 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5814 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5815 #. %3$s: CASE 'config_only'
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5818 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5819 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
5822 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5825 msgid "%s | Config: %s "
5829 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5832 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5836 #. %2$s: IF memcached_namespace
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5839 msgid "%s | Namespace: %s"
5840 msgstr "%s / 传真: %s"
5843 #. %2$s: IF memcached_servers
5844 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5847 msgid "%s | Status: %s %s "
5848 msgstr "%s %s 至 %s %s "
5851 #. %2$s: riloo.duedate
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
5857 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5858 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
5861 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5863 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
5866 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5867 msgstr "%s%s › 新增虚拟书架%s%s › 编辑虚拟书架 "
5869 #. %1$s: unlimited_total
5870 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
5875 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5876 msgstr "%s%s%s(无)%s"
5878 #. For the first occurrence,
5879 #. %1$s: IF framework
5880 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5881 #. %3$s: framework.frameworkcode
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
5889 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5890 msgstr "%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
5892 #. %1$s: IF ( Supplier )
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5897 msgid "%s%s : %sLate orders"
5898 msgstr "%s%s : %s最新订单"
5901 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
5907 #. For the first occurrence,
5909 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5910 #. %3$s: LibraryName
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
5915 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5916 msgstr "%s%s 在 %s 目录%s。"
5918 #. For the first occurrence,
5919 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5920 #. %2$s: batche.label_count
5922 #. %4$s: batche.label_count
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5927 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5928 msgstr "%s%s 单一书标%s%s 单一书标%s"
5930 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5931 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
5932 #. %3$s: loopro.patron.firstname
5933 #. %4$s: loopro.patron.surname
5934 #. %5$s: loopro.object
5936 #. %7$s: loopro.object
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
5941 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5942 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s会员 %s%s%s "
5944 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5945 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5947 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5948 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5949 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5950 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5952 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5953 #. %10$s: itemsloo.pages
5955 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5956 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5958 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5959 #. %16$s: itemsloo.isbn
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
5963 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5964 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5967 #. %2$s: data.overdues
5969 #. %4$s: data.issues
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5972 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5973 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
5975 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5976 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5977 #. %3$s: memberfirstname
5979 #. %5$s: membersurname
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
5984 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5985 msgstr "%s%s%s%s %s%s无姓名%s"
5987 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5988 #. %2$s: letter.content.length
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
5993 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5994 msgstr "%s%s%s%s/160 字符"
5996 #. For the first occurrence,
5997 #. %1$s: IF lette.branchname
5998 #. %2$s: lette.branchname
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
6004 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6005 msgstr "%s%s%s(所有图书馆)%s"
6007 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6008 #. %2$s: patron.phone
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
6013 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6014 msgstr "%s%s%s(文件里没有电话号码)%s"
6016 #. %1$s: IF ( patron.email )
6017 #. %2$s: patron.email
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
6022 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6023 msgstr "%s%s%s(文件内无电子邮件信箱)%s"
6025 #. %1$s: IF ( comments )
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6031 msgid "%s%s%s(none)%s"
6032 msgstr "%s%s%s(无)%s"
6034 #. %1$s: searchfield
6036 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6043 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6044 msgstr "%s%s%s新增标签%s%s%s%s"
6046 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6047 #. %2$s: frameworkcode
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
6052 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6053 msgstr "%s%s%s缺省%s框架结构"
6055 #. %1$s: IF ( lastdate )
6056 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6061 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6062 msgstr "%s%s%s馆藏无转移纪录%s"
6064 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6065 #. %2$s: LibraryNameTitle
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6070 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6071 msgstr "%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 送至您的采购单"
6073 #. For the first occurrence,
6074 #. %1$s: IF ( template_id )
6075 #. %2$s: template_id
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
6081 msgid "%s%s%sN/A%s "
6082 msgstr "%s%s%s不可得%s "
6084 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6085 #. %2$s: loopro.title
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6090 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6091 msgstr "%s%s%s无题名%s"
6093 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6094 #. %2$s: loopro.barcode
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6099 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6100 msgstr "%s%s%s无条码%s"
6102 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6103 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6108 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6109 msgstr "%s%s%s无索书号%s"
6111 #. %1$s: IF ( slip )
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27
6117 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6118 msgstr "%s%s%s未找到收条模板%s "
6120 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6121 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
6126 msgid "%s%s%sNo title%s"
6127 msgstr "%s%s%s无题名%s"
6129 #. For the first occurrence,
6131 #. %2$s: IF limit_desc
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
6135 msgid "%s%s with limit(s): "
6136 msgstr "%s%s 限制为:"
6138 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
6139 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6140 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
6142 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
6143 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
6144 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
6145 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
6148 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6149 msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
6151 #. For the first occurrence,
6152 #. %1$s: biblio.title |html
6153 #. %2$s: IF biblio.author
6154 #. %3$s: biblio.author
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6159 msgid "%s%s, by %s%s"
6160 msgstr "%s%s, x %s%s"
6162 #. For the first occurrence,
6163 #. %1$s: surnamesuggestedby
6164 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6165 #. %3$s: firstnamesuggestedby
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
6170 msgid "%s%s, %s%s ("
6171 msgstr "%s%s, %s%s ("
6174 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6175 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
6177 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6180 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6181 msgstr "%s%s; 出版者 %s %s%s 在 "
6183 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6184 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6187 msgid "%s%sModify tag "
6190 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6191 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
6193 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6196 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6197 msgstr "%s© %s %s %s; 卷:"
6199 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6200 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
6202 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6205 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6206 msgstr "%s&复本;%s %s %s卷:"
6209 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6211 #. %4$s: hiddencount
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
6214 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6215 msgstr "%s %s总计 (%s 显示 / %s 隐藏) "
6217 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6218 #. %2$s: title |html
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6222 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6223 msgstr "› 流通统计 %s"
6225 #. %1$s: IF op == 'edit'
6226 #. %2$s: PROCESS ServerType
6227 #. %3$s: server.servername
6229 #. %5$s: IF op == 'add'
6230 #. %6$s: PROCESS ServerType
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
6234 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6235 msgstr "%s› 修改 %s 服务器 %s%s %s› 新增 %s 服务器%s "
6237 #. %1$s: IF ( saved1 )
6238 #. %2$s: ELSIF ( create )
6239 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
6242 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6243 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
6245 #. %1$s: IF ( build1 )
6246 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6247 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6248 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6249 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6250 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
6256 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6257 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6258 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6259 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6262 "› 步骤 %s 之 6:%s选择模块 %s选择报表类型 %s选择展示的字段 %s选择限制"
6263 "条件 %s选择加总的字段 %s指定报表的排序方式 %s %s "
6265 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6266 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6267 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6272 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6273 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6279 msgid "%s(deleted patron)%s "
6280 msgstr "%s(删除读者)%s "
6282 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
6287 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6288 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6290 #. For the first occurrence,
6291 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
6299 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6300 msgstr "%s(含税)%s(未含税)%s %s "
6302 #. %1$s: loo.kohafield
6304 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6307 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6310 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6312 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6314 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6318 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6319 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6321 "%s, %s %s可重复, %s不可重复, %s %s必备, %s选用, %s %s隐藏, %s %s是网址, %s "
6324 #. For the first occurrence,
6325 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6326 #. %2$s: item_loo.author
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
6334 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6335 #. %2$s: overdueloo.author | html
6337 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6338 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
6342 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6343 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
6345 #. For the first occurrence,
6346 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6347 #. %2$s: checkout_info.biblio.author
6349 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:43
6353 msgid "%s, by %s%s%s- "
6354 msgstr "%s, 著者 %s%s%s- "
6356 #. For the first occurrence,
6357 #. %1$s: OPACBaseURL
6358 #. %2$s: savedreport.id | html
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
6362 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6365 #. %1$s: errcon.server
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
6369 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6370 msgstr "%s: 警告:发生 XSLT 错误于寻找结果 %s"
6372 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
6377 msgid "%sActive%sInactive%s"
6378 msgstr "%s使用%s未使用%s"
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
6384 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6387 #. %1$s: IF ( opadd )
6388 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6391 #. %5$s: IF (firstname)
6392 #. %6$s: firstname | html
6394 #. %8$s: IF (surname)
6395 #. %9$s: surname | html
6397 #. %11$s: IF ( categoryname )
6398 #. %12$s: categoryname
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
6414 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6415 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6417 "%s新增%s重复%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s 机构读者%s%s成人读者%s%s儿"
6418 "童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
6420 #. %1$s: IF ( opadd )
6421 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6424 #. %5$s: IF ( categoryname )
6425 #. %6$s: categoryname
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:17
6441 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6442 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6444 "%s新增%s重复%s 修改 %s 读者(%s%s%s%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业"
6447 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6452 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6453 msgstr "%s权威纪录%s书目纪录%s"
6455 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6460 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
6469 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6470 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6471 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6472 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6474 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6475 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
6482 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6484 msgstr ", %s %s 最新的续借 %s, %s %s 到期日 %s %s 未借出 %s %s "
6486 #. %1$s: IF humanbranch
6487 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
6493 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6495 msgstr "%s借出限制由读者类型 %s%s缺省限制由读者类型%s"
6497 #. %1$s: IF (errcode==1)
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6500 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6501 msgstr "%s不能新增虚拟书架。请检查名称。"
6503 #. %1$s: IF ( value.default )
6505 #. %3$s: value.display_value |html
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
6509 msgid "%sDefault%s%s%s"
6512 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6515 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6516 msgstr "%s错误:不能新增馆藏。"
6518 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6520 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6525 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6526 "the item number from this barcode.%s "
6528 "%s错误:不能修改书目纪录。%s %s错误:不能取得馆藏的书目纪录号。%s %s错误:不"
6531 #. %1$s: IF course_id
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6536 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6537 msgstr "%s编辑课程%s创建课程%s"
6539 #. %1$s: IF ( layout_id )
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6544 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6545 msgstr "%s编辑%s新增%s 书标布局"
6547 #. %1$s: IF ( layout_id )
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6552 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6553 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证图形布局"
6555 #. %1$s: IF (template_id)
6558 #. %4$s: IF (template_id)
6559 #. %5$s: template_id
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
6563 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6564 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证布局%s (%s)%s"
6566 #. %1$s: IF ( layout_id )
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6571 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6572 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证文字布局"
6574 #. %1$s: IF (profile_id)
6577 #. %4$s: IF (profile_id)
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6582 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6583 msgstr "%s编辑%s新增%s 打印机配置文件%s (%s)%s"
6585 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
6591 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6593 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6595 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6597 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6599 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6601 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6603 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6605 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6607 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6609 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6611 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6612 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6613 #. %23$s: serialslis.claimdate
6616 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
6621 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6622 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6623 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6625 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
6626 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s 催缺 %s %s %s %s %s停订%s "
6628 #. For the first occurrence,
6629 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6631 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6633 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6635 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6637 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6639 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6641 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6643 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6645 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6647 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6649 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6651 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:659
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6657 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6658 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6659 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6661 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
6662 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
6664 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6665 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6671 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6672 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s"
6674 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6675 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
6681 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6682 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s "
6684 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6686 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6688 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
6692 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6693 msgstr "%s永久%s %s缺省%s %s永不%s "
6695 # What does "free" mean?
6696 #. For the first occurrence,
6697 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6699 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
6704 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6705 msgstr "%s免费送达%s%s%s"
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6728 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6729 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6730 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6731 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6734 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6736 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
6740 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6741 msgstr "%s无地址:%s %s读者证遗失:%s "
6743 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6748 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6749 msgstr "%s缺省隐藏%s显示%s"
6751 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6756 msgid "%sHidden%sShown%s"
6759 #. %1$s: BLOCK subject
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
6766 #. %1$s: IF humanbranch
6767 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
6772 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6773 msgstr "%s依馆藏类型的预约政策给 %s%s依馆藏类型缺省的预约政策%s"
6775 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6776 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6777 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6778 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6779 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6780 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6786 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6787 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6789 "%s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约失败 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不明 %s"
6791 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6792 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
6796 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6797 msgstr "%s馆藏已被借出%s馆藏可预约%s"
6799 #. %1$s: IF biblio.item_error
6801 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
6805 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6809 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6810 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6811 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
6816 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6817 msgstr "%s馆藏类型 %s馆藏 %s书架位置 %s其它 %s "
6819 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6820 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6823 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6824 msgstr "%sKoha › 工具 › 书标 ›: 寻找%s "
6826 #. %1$s: IF ( modify )
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6831 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6832 msgstr "%s修改 %s新增 %s 一个系统首选"
6834 #. %1$s: IF ( action_modify )
6836 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6838 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6842 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6843 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
6845 #. %1$s: IF framework
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
6850 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6851 msgstr "%s修改框架文字%s新增框架%s"
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6858 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6859 msgstr "%s新增图书馆%s修改图书馆%s"
6861 #. %1$s: IF ( modify )
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6866 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6867 msgstr "%s修改通知%s新增通知%s"
6869 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6871 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6875 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6876 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
6878 #. %1$s: IF ( budget_id )
6881 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6882 #. %5$s: budget_name
6883 #. %6$s: budget_period_description
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6887 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6888 msgstr "%s修改%s新增%s 基金 %s %s 供预算 '%s' %s "
6890 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6892 #. %3$s: basketname|html
6893 #. %4$s: basketno |html
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
6896 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6897 msgstr "%s新增 %s采购单 %s (%s) 给 "
6899 #. %1$s: IF record.permanent
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
6918 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6919 msgstr "%s组织 %s读者 %s辨识"
6921 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:60
6926 msgid "%sOverdue!%s %s"
6927 msgstr "%s预期!%s %s"
6929 #. %1$s: - BLOCK subject -
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
6933 msgid "%sOverdue:%s "
6936 #. %1$s: IF ( reserved )
6939 #. %4$s: IF ( waiting )
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6944 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6945 "and then attempt transfer: %s "
6946 msgstr "%s设置保留至等待并转移图书至 %s: %s %s取消保留并试图转移: %s "
6948 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6950 #. %3$s: IF errors.no_file
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
6955 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6956 "select a file to upload.%s "
6957 msgstr "%s您要上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s "
6959 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6961 #. %3$s: IF errors.no_file
6963 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
6968 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6969 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6971 "%s您打算上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s %s无效的或遗失的程序参"
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
6978 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6979 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
6985 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6986 msgstr "%s没有收到订单。%s "
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
6992 msgid "%sThis record has no items.%s "
6993 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7000 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7001 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
7004 "题名、出版年、出版者、馆藏、条码、索书号、所属图书馆、所在图书馆、书架位置、"
7007 #. %1$s: IF currency.archived
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7014 #. For the first occurrence,
7015 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
7021 msgid "%sYes%s %s"
7022 msgstr "%s是的%s %s"
7024 #. For the first occurrence,
7025 #. %1$s: IF record.public
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
7048 #. %1$s: IF field.searchable
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:78
7053 msgid "%sYes%sNo%s "
7056 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7057 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7060 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
7061 msgstr "您无权使用此读者的批次借出"
7063 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7066 msgid "%sa - Earlier heading"
7067 msgstr "%sa - 较早的标题"
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7074 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
7076 #. %1$s: IF ( issn )
7079 #. %4$s: IF ( issn )
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
7082 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7083 msgstr "%s与 %s %s %s 和 ISSN 相符 "
7085 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7086 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7093 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7096 msgid "%sb - Later heading"
7099 #. %1$s: IF ( reser.author )
7100 #. %2$s: reser.author
7102 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
7105 msgid "%sby %s%s %s ("
7106 msgstr "%s著者 %s%s %s ("
7108 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7109 #. %2$s: result_se.author
7111 #. %4$s: result_se.itemtype
7112 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7113 #. %6$s: result_se.publishercode
7115 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7116 #. %9$s: result_se.place
7118 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7119 #. %12$s: result_se.copyrightdate
7121 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7122 #. %15$s: result_se.pages
7124 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
7127 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7128 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7130 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7133 msgid "%sd - Acronym"
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
7140 msgid "%sdefault%s framework"
7141 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架"
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
7147 msgid "%sdefault%s framework. "
7148 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架。"
7150 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7151 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7152 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7153 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7155 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
7159 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7160 msgstr "%s电子邮件 %s打印 %s送出 %s简讯 %s%s%s "
7162 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7165 msgid "%sf - Musical composition"
7168 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7171 msgid "%sg - Broader term"
7174 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7177 msgid "%sh - Narrower term"
7180 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7183 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7184 msgstr "%si - 参考说明在分栏$i"
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7200 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7201 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7204 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7207 msgid "%sn - Not applicable"
7210 #. For the first occurrence,
7211 #. %1$s: IF cities.count
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7216 msgid "%sor choose "
7219 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7222 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7223 msgstr "%sr - 关系指标在$i或$4"
7225 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7226 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7227 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7228 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7230 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
7232 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
7235 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7236 msgstr "%s送出 %s待决 %s失败 %s删除 %s%s%s "
7238 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7241 msgid "%st - Immediate parent body"
7242 msgstr "%st - 直接上级单位"
7244 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
7245 #. %2$s: lateorder.quantity
7246 #. %3$s: lateorder.subtotal
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7250 msgstr "%sx%s = %s "
7252 #. %1$s: IF currency.active
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
7262 "Български (Bulgarian) "
7265 "Български (保加利亚语) "
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
7271 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7274 "Русский (俄语) Victor Titarchuk "
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
7280 "Українська "
7281 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7283 "Українська (乌克"
7284 "兰语) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
7288 msgid "עברית (Hebrew)"
7289 msgstr "עברית (希伯来语)"
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
7293 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7294 msgstr "اردو(乌都语) Ata ur Rehman"
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
7298 msgid "فارسى (Persian)"
7299 msgstr "فارسى (波斯语)"
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
7303 msgid "中文 (Chinese)"
7304 msgstr "中文 (中文)"
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
7308 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7309 msgstr "हिन्दी (印地语)"
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
7314 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7316 "বাংলা (孟加拉语) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
7320 msgid "日本語 (Japanese)"
7321 msgstr "日本語 (日文)"
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
7325 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7326 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
7330 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7331 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
7335 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7336 msgstr "മലയാളം (马拉雅拉姆语)"
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
7340 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7341 msgstr "ภาษาไทย (泰文)"
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
7346 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7347 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7349 "አማርኛ (阿姆哈拉语) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7350 "Mulugeta (团队组长), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
7354 msgid "한국어 (Korean)"
7355 msgstr "한국어 (韩文)"
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
7360 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7361 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7363 "ελληνικά (现代希腊文 [1453- ]) "
7364 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
7368 msgid "čeština (Czech)"
7369 msgstr "čeština (捷克文)"
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7373 msgid "<< Back to suggestions"
7374 msgstr "<<回到采访推荐"
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
7380 msgid "<< Previous"
7381 msgstr "<< 前一个"
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
7385 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7386 msgstr "<a href=\"[856u]\">打开网站</a>"
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7390 msgid " Author as phrase"
7391 msgstr " 著者语句"
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7396 msgid " Call number"
7397 msgstr " 索书号"
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7401 msgid " Conference name"
7402 msgstr " 会议名称"
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7406 msgid " Conference name as phrase"
7407 msgstr " 会议名称语句"
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7411 msgid " Corporate name"
7412 msgstr " 会议名称"
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7416 msgid " Corporate name as phrase"
7417 msgstr " 会议名称语句"
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7421 msgid " ISBN"
7422 msgstr " ISBN"
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7426 msgid " ISSN"
7427 msgstr " ISSN"
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7431 msgid " Keyword as phrase"
7432 msgstr " 键词当成片语"
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7436 msgid " Personal name"
7437 msgstr " 个人姓名"
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7441 msgid " Personal name as phrase"
7442 msgstr " 个人姓名语句"
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7446 msgid " Series title"
7447 msgstr " 集丛题名"
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7451 msgid " Subject and broader terms"
7452 msgstr " 主题与广义词"
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7456 msgid " Subject and narrower terms"
7457 msgstr " 主题与狭义词"
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7461 msgid " Subject and related terms"
7462 msgstr " 主题与相关词"
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7466 msgid " Subject as phrase"
7467 msgstr " 主题语句"
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7471 msgid " Title as phrase"
7472 msgstr " 题名语句"
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
7476 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7477 msgstr " (格式:yyyy-yyyy)"
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7481 msgid " Show inactive funds:"
7482 msgstr " 显示不活跃的基金:"
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7489 msgid " Show inactive:"
7490 msgstr " 显示不活跃:"
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
7494 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7495 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7497 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7502 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7503 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
7506 #. %2$s: IF step == 2
7508 #. %4$s: IF step == 3
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
7512 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7513 msgstr "› %s%s确认%s%s完成%s"
7515 #. %1$s: template_name
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7520 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7521 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7524 #. %2$s: IF ( else )
7525 #. %3$s: tagfield | html
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
7529 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7530 msgstr "› %s %s权威 MARC 分栏结构 %s %s"
7533 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7534 #. %3$s: tagsubfield
7536 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7538 #. %7$s: IF ( add_form )
7539 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7540 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
7549 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7550 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7552 "› %s %s确认删除分栏 %s?%s %s数据删除%s %s %s %s编辑 MARC 分栏限制%s %s"
7555 #. %1$s: IF ( add_form )
7556 #. %2$s: IF ( basketno )
7557 #. %3$s: basketname |html
7559 #. %5$s: booksellername
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
7564 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7565 msgstr "› %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
7567 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
7571 msgid "› %s Add a new collection %s "
7572 msgstr "› %s 新增馆藏 %s "
7574 #. %1$s: IF step == 1
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
7578 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7581 #. %1$s: IF course_name
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7584 msgid "› %s Edit "
7585 msgstr "› %s 编辑 "
7587 #. For the first occurrence,
7588 #. %1$s: IF batch_id
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
7595 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7596 msgstr "› %s 编辑 (%s) %s 新增 %s "
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7605 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7606 msgstr "› %s 编辑新增馆藏%s新增馆藏%s%s最新消息%s"
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7611 msgid "› %s Modify club "
7612 msgstr "› 新增/删除馆藏"
7614 #. %1$s: IF club_template
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7617 msgid "› %s Modify club template "
7618 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7620 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
7625 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7626 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
7628 #. %1$s: IF datereceived
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7631 msgid "› %s Receipt summary for "
7632 msgstr "› %s 收到摘要 "
7634 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7637 #. %4$s: authtypetext
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
7642 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7643 msgstr "› %s 权威纪录不明 %s 权威纪录详情 #%s (%s) %s "
7645 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
7649 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7650 msgstr "› %s 不明纪录 %s 详情 "
7652 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
7657 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7658 msgstr "› %s 不明纪录 %s ISBD 详情 "
7660 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
7664 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7665 msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 "
7667 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
7671 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7672 msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 "
7674 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7677 msgid "› %s calendar"
7678 msgstr "› %s 行事历"
7680 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7681 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7685 #. %6$s: basketname|html
7686 #. %7$s: IF ( basketno )
7687 #. %8$s: basketno |html
7689 #. %10$s: booksellername|html
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
7692 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7693 msgstr "› %s新增 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
7695 #. %1$s: IF op == 'list'
7696 #. %2$s: IF budget_period_id
7697 #. %3$s: budget_period_description
7701 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7704 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7705 msgstr "› %s%s基金给 '%s'%s全部基金%s%s %s "
7707 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7708 #. %2$s: IF currency
7709 #. %3$s: currency.currency
7713 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7714 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7715 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7720 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7721 "currency %s %sCurrencies %s "
7722 msgstr "› %s%s修改币别 '%s'%s新增币别%s%s %s确认删除币别 '"
7724 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7725 #. %2$s: categorycode |html
7727 #. %4$s: categorycode |html
7730 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7734 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7736 msgstr "› %s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s %s "
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
7743 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s"
7744 msgstr "› %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
7746 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7747 #. %2$s: patron.firstname
7748 #. %3$s: patron.surname
7749 #. %4$s: patron.cardnumber
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
7753 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7754 msgstr "› %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s "
7756 #. For the first occurrence,
7757 #. %1$s: IF (template_id)
7758 #. %2$s: template_id
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7768 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7769 msgstr "› %s编辑 (%s)%s新增%s "
7771 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
7774 msgid "› %sEditing "
7775 msgstr "› %s编辑 "
7777 #. %1$s: IF ( authid )
7779 #. %3$s: authtypetext
7781 #. %5$s: authtypetext
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
7785 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7786 msgstr "› %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 %s%s "
7788 #. %1$s: IF ( action_modify )
7790 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7792 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7795 #. %8$s: IF op == 'list'
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
7800 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7801 "%s%s %sAuthorized values%s"
7802 msgstr "› %s修改容许值%s %s新增容许值%s %s新增类型%s%s %s容许值%s"
7804 #. %1$s: IF ( categorycode )
7805 #. %2$s: categorycode |html
7809 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
7812 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7813 msgstr "› %s修改类型 '%s'%s新增类型%s%s %s "
7815 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7816 #. %2$s: contractname
7820 #. %6$s: IF ( add_validate )
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
7823 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7824 msgstr "› %s修改合约 '%s' %s新增合约 %s %s %s "
7826 #. %1$s: IF ( budget_id )
7827 #. %2$s: IF ( budget_name )
7828 #. %3$s: budget_name
7833 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7836 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7837 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
7839 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7840 #. %2$s: ordernumber
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
7845 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7846 msgstr "› %s修改订单详情 (第 #%s列)%s新增订单%s"
7848 #. %1$s: IF ( modify )
7849 #. %2$s: searchfield
7853 #. %6$s: IF ( add_validate )
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
7857 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7858 msgstr "› %s修改系统首选 '%s'%s新增系统首选%s%s%s "
7860 #. %1$s: IF ( opsearch )
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
7864 msgid "› %sOrder from external source%s"
7865 msgstr "› %s来自外部资源的订单%s"
7867 #. %1$s: IF ( newpassword )
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
7872 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7873 msgstr "› %s更新口令%s改变名称与口令%s"
7875 #. %1$s: IF ( display_list )
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
7879 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7880 msgstr "› %s读者属性类型%s"
7882 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7883 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
7887 msgid "› %sPatron details for %s%s "
7888 msgstr "› 字段 %s"
7890 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7891 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7893 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
7900 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7901 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7903 "› %s支付个别的罚款%s豁免个别罚款%s%s支付指定的罚款%s支付全部罚款%s%s"
7905 #. %1$s: IF ( display_list )
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
7909 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7910 msgstr "› %s纪录匹配规则%s"
7912 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7913 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
7917 msgid "› %sStatistics for %s%s "
7918 msgstr "› 字段 %s"
7920 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
7923 msgid "› API Keys for %s "
7924 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
7928 msgid "› About Koha"
7929 msgstr "› 关于Koha"
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
7933 msgid "› Access files"
7934 msgstr "› 文件"
7936 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
7939 msgid "› Account for %s"
7940 msgstr "› 帐号 %s"
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
7944 msgid "› Acquisitions"
7945 msgstr "Koha› 采访"
7947 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
7950 msgid "› Add a new OAI set%s"
7951 msgstr "› 新增 OAI 集%s"
7953 #. %1$s: booksellername |html
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7956 msgid "› Add basket group for %s"
7957 msgstr "› 新增采购单群组给 %s"
7961 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
7965 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7966 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
7969 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
7972 msgid "› Add new account %s %s › "
7973 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
7976 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
7979 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7980 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
7984 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
7987 msgid "› Add notice%s%s%s "
7988 msgstr "› 新增说明 %s%s%s "
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
7992 msgid "› Add or remove items"
7993 msgstr "› 新增/删除馆藏"
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
7997 msgid "› Add order from a subscription"
7998 msgstr "› 从订阅新增订单"
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
8002 msgid "› Add order from a suggestion"
8003 msgstr "› 从推荐新增订单"
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8007 msgid "› Add orders from iso2709 file"
8008 msgstr "› 从iso2709文件新增订单"
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
8012 msgid "› Add patrons"
8013 msgstr "› 新增读者"
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8017 msgid "› Add reserves for "
8018 msgstr "› 新增指定用书给 "
8021 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8024 msgid "› Add suggestion %s %s "
8025 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8029 msgid "› Administration"
8030 msgstr "› 管理"
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
8034 msgid "› Advanced search"
8035 msgstr "› 高级寻找"
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8039 msgid "› Alert subscribers for "
8040 msgstr "› 报警订阅者 "
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8044 msgid "› Attach an item to "
8045 msgstr "› 新增馆藏至 "
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
8049 msgid "› Audio alerts"
8050 msgstr "› 音效提示"
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8054 msgid "› Authorities"
8055 msgstr "› 权威"
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
8059 msgid "› Authority search results"
8060 msgstr "› 权威寻找结果"
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8065 msgid "› Basket (%s)"
8066 msgstr "› 采购单群组"
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
8070 msgid "› Basket grouping"
8071 msgstr "› 采购单群组"
8073 #. %1$s: import_batch_id
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8078 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8079 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s "
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8083 msgid "› Batch edit "
8084 msgstr "›编辑 "
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
8088 msgid "› CSV export profiles "
8089 msgstr "› CSV输出配置文件 "
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8093 msgid "› Cancel order "
8094 msgstr "› 取消订单"
8096 #. %1$s: itemtype.itemtype
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8100 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8101 msgstr "› 不能删除馆藏类型 '%s' %s "
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
8105 msgid "› Cataloging"
8106 msgstr "› 编目"
8109 #. %2$s: IF op == 'list'
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8113 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8114 msgstr "› 类型删除%s %s读者类型%s"
8116 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8121 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8122 msgstr "› 改变订单 %s供应商%s内部%s 说明"
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8126 msgid "› Check expiration "
8127 msgstr "› 检查到期日 "
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8131 msgid "› Check in"
8132 msgstr "› 还入"
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
8136 msgid "› Checkout history for "
8137 msgstr "› 借出纪录 "
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8141 msgid "› Circulation"
8142 msgstr "› 流通"
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
8146 msgid "› Circulation and fine rules"
8147 msgstr "› 流通与罚款规则"
8149 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8152 msgid "› Circulation history for %s"
8153 msgstr "› 流通纪录 %s"
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8157 msgid "› Claims"
8158 msgstr "› 催缺"
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
8162 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8163 msgstr "› 流通与罚款规则"
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8167 msgid "› Club enrollments"
8168 msgstr "› 音效提示"
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
8172 msgid "› Columns settings"
8173 msgstr "› 设置字段"
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
8177 msgid "› Compare matched records "
8178 msgstr "› 比较匹配的记录 "
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
8184 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8185 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
8191 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8192 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8194 #. %1$s: contractnumber
8196 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
8199 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8200 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8202 #. %1$s: searchfield
8204 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8207 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8208 msgstr "› 确认删除参数 '%s'%s%s "
8210 #. %1$s: searchfield
8212 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8215 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8216 msgstr "› 确认删除打印机 '%s'%s %s "
8218 #. %1$s: tagsubfield
8220 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8223 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8224 msgstr "› 确认删除分栏 %s %s %s "
8226 #. %1$s: searchfield
8227 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8230 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8231 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8239 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8240 msgstr "› 确认删除%s通知 & 收条%s%s%s"
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
8244 msgid "› Confirm holds"
8245 msgstr "› 确认预约"
8248 #. %2$s: IF ( else )
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
8252 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8253 msgstr "› 合约删除 %s %s合约%s "
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
8257 msgid "› Course details for "
8258 msgstr "› 课程详情 "
8261 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8264 msgid "› Data added%s %s "
8265 msgstr "› 新增数据 %s %s "
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8270 msgid "› Data deleted %s "
8271 msgstr "› 数据被删除 %s "
8274 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
8277 msgid "› Data recorded %s %s "
8278 msgstr "› 数据被纪录%s %s "
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8283 msgid "› Delete fund? %s "
8284 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8286 #. %1$s: itemtype.itemtype
8289 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8292 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8293 msgstr "› 删除馆藏类型 '%s'?%s %s %s "
8295 #. %1$s: patron.firstname
8296 #. %2$s: patron.surname
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
8299 msgid "› Delete patron %s %s"
8300 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8302 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
8305 msgid "› Details for %s "
8306 msgstr "› 字段 %s"
8308 #. %1$s: accountline.id
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
8311 msgid "› Details for account line %s"
8312 msgstr "› 订阅详情#%s"
8314 #. %1$s: subscriptionid
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
8317 msgid "› Details for subscription #%s"
8318 msgstr "› 订阅详情#%s"
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
8322 msgid "› Did you mean?"
8323 msgstr "› 您的意思是?"
8326 #. %2$s: IF close_form
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8329 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8330 msgstr "› 复制预算 %s %s "
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8334 msgid "› Duplicate warning"
8335 msgstr "› 重复报警"
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8339 msgid "› Edit "
8340 msgstr "›编辑 "
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
8345 msgid "› Edit %s "
8346 msgstr "›编辑 %s "
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8353 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8354 msgstr "› 修改 OAI 集 '%s'%s OAI 集组态%s"
8356 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
8359 msgid "› Edit SQL report %s› "
8360 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
8366 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8367 msgstr "› 编辑分栏限制 %s %s "
8369 #. %1$s: suggestionid
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8373 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8374 msgstr "› 编辑推荐 #%s %s "
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
8378 msgid "› Editor"
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8384 msgid "› Error %s"
8385 msgstr "› 错误400"
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
8389 msgid "› Export data"
8390 msgstr "› 报表"
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8394 msgid "› Files"
8395 msgstr "› 文件"
8397 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
8400 msgid "› Files for %s"
8401 msgstr "› 字段 %s"
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
8405 msgid "› Hold ratios"
8406 msgstr "› 预约比率"
8408 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8411 msgid "› Holds history for %s"
8412 msgstr "› 流通纪录 %s"
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8416 msgid "› Holds to pull"
8417 msgstr "› 预约拉出"
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8421 msgid "› Images "
8422 msgstr "› 封面 "
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
8426 msgid "› Images for "
8427 msgstr "› 封面 "
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8431 msgid "› Invoices"
8432 msgstr "› 收据"
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
8436 msgid "› Item circulation alerts "
8437 msgstr "› 馆藏流通报警 "
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
8441 msgid "› Item details for "
8442 msgstr "› 馆藏详情 "
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
8446 msgid "› Item search "
8447 msgstr "› 馆藏寻找 "
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
8451 msgid "› Item search fields "
8452 msgstr "› 馆藏寻找字段 "
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8456 msgid "› Items with no checkouts"
8457 msgstr "› 未借出的馆藏"
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
8461 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8462 msgstr "› 键词映射至 MARC"
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
8466 msgid "› Label creator "
8467 msgstr "› 标签创建者 "
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8471 msgid "› Link a host item to "
8472 msgstr "› 连结至主馆藏 "
8474 #. %1$s: IF ( total )
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
8480 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8481 msgstr "› 检查 MARC %s: %s 找到错误%s : 组态正确!%s"
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
8485 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8486 msgstr "› 管理供订阅使用的字段 "
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
8490 msgid "› Manual credit"
8491 msgstr "› 人工额度"
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
8495 msgid "› Manual invoice"
8496 msgstr "› 人工发票"
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
8500 msgid "› Merge patron records"
8501 msgstr "› 更新读者记录"
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
8506 msgid "› Merging records"
8507 msgstr "› 合并纪录"
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
8512 msgid "› Modify account %s › "
8513 msgstr "› 修改说明%s "
8515 #. %1$s: itemtype.itemtype
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8519 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8520 msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s "
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
8525 msgid "› Modify library EAN %s › "
8526 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8531 msgid "› Modify notice%s "
8532 msgstr "› 修改说明%s "
8534 #. %1$s: searchfield
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8538 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8539 msgstr "› 修改打印机 '%s'%s "
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
8545 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8546 msgstr "› 修改订阅%s新增订阅%s"
8550 #. %3$s: IF ( add_validate )
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8553 msgid "› New printer%s%s %s "
8554 msgstr "› 新增打印机%s%s %s "
8557 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8560 msgid "› Notice added%s%s "
8561 msgstr "› 新增说明%s%s "
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
8565 msgid "› Offline circulation"
8566 msgstr "› 脱机流通"
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
8571 msgid "› Ordered - %s"
8572 msgstr "› 订阅 - %s"
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
8576 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
8582 msgid "› Overdues as of %s"
8583 msgstr "› 逾期 %s"
8585 #. %1$s: LoginBranchname
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8588 msgid "› Overdues at %s"
8589 msgstr "› 逾期 %s"
8592 #. %2$s: IF ( else )
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8596 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8597 msgstr "› 删除参数%s%s系统首选%s"
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8601 msgid "› Patron card creator "
8602 msgstr "› 新增读者证 "
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8606 msgid "› Patron clubs"
8607 msgstr "› 读者清单"
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8611 msgid "› Patron lists"
8612 msgstr "› 读者清单"
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8616 msgid "› Patrons with no checkouts"
8617 msgstr "› 无借出的读者"
8619 #. %1$s: patron.firstname |html
8620 #. %2$s: patron.surname |html
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
8623 msgid "› Pay fines for %s %s"
8624 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8628 msgid "› Pending discharge requests"
8629 msgstr "› 停止离馆申请"
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8633 msgid "› Pending on-site checkouts"
8634 msgstr "› 停止现场借出"
8636 #. %1$s: title |html
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
8639 msgid "› Place a hold on %s"
8640 msgstr "› 预约 %s"
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
8644 msgid "› Plugins "
8645 msgstr "› 外挂 "
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8649 msgid "› Plugins disabled "
8650 msgstr "› 停用外挂 "
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8654 msgid "› Preview routing list"
8655 msgstr "› 查看传阅清单"
8658 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8661 msgid "› Printer added%s %s "
8662 msgstr "› 新增打印机%s %s "
8665 #. %2$s: IF ( else )
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8669 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8670 msgstr "› 删除打印机%s %s打印机%s"
8672 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8675 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8676 msgstr "› 采访推荐给 %s "
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8680 msgid "› Quick spine label creator"
8681 msgstr "› 快速新增书标"
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8685 msgid "› Quote editor"
8686 msgstr "› 引句编辑器"
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8690 msgid "› Quote uploader"
8691 msgstr "› 引句上传器"
8694 #. %2$s: IF ( invoice )
8695 #. %3$s: invoice |html
8697 #. %5$s: ordernumber
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
8700 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8701 msgstr "› 收到馆藏:%s %s[%s]%s (订单#%s)"
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8706 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8707 msgstr "› 从供应商收到馆藏 %s"
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8711 msgid "› Renew"
8712 msgstr "› 续借"
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8716 msgid "› Reports"
8717 msgstr "› 报表"
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
8722 msgid "› Request article %s "
8723 msgstr "› 保留 "
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8727 msgid "› Reserve "
8728 msgstr "› 保留 "
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8734 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8735 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
8741 msgid "› Results %s Logs %s "
8742 msgstr "› 结果 %s 纪录 %s "
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8748 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8749 msgstr "› 结果 %s› 平均借出期间%s"
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8755 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8756 msgstr "› 结果 %s› 流通统计%s"
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8762 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8763 msgstr "› 结果 %s› 预约统计%s"
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
8767 msgid "› Results for tag "
8768 msgstr "› 标签的结果 "
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8774 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8775 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8781 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8782 msgstr "› 结果%s › 依馆藏类型分类的馆藏%s"
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
8788 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8789 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8795 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8796 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
8802 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8803 msgstr "› 结果%s 上传脱机流通文件%s"
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8809 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8810 msgstr "› 结果%s› 目录统计%s"
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8816 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8817 msgstr "› 结果%s› 借出最多的读者%s"
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
8823 msgid "› Results%sInventory%s"
8824 msgstr "› 结果 %s登录簿%s"
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8830 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8831 msgstr "› 结果%s流通最多的馆藏%s"
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
8837 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8838 msgstr "› 结果%s上传读者照片%s "
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
8842 msgid "› Rotating collections"
8843 msgstr "› 巡回馆藏"
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
8849 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8850 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
8854 msgid "› SMS cellular providers"
8855 msgstr "› CSV输出配置文件 "
8857 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
8860 msgid "› SQL view %s› "
8861 msgstr "› 查看SQL %s"
8863 #. %1$s: IF ( query_desc )
8864 #. %2$s: query_desc |html
8866 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8867 #. %5$s: limit_desc | html
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
8871 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8872 msgstr "› 寻找 %s供 '%s'%s%s 祗限于: '%s'%s "
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
8876 msgid "› Search engine configuration"
8877 msgstr "› 寻找既有的纪录"
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
8881 msgid "› Search existing records"
8882 msgstr "› 寻找既有的纪录"
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
8886 msgid "› Search for vendor "
8887 msgstr "› 寻找供应商 "
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
8891 msgid "› Search history "
8892 msgstr "› 寻找纪录 "
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
8897 msgid "› Search results%s"
8898 msgstr "› 寻找结果%s"
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
8904 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8905 msgstr "› 寻找结果%s寻找订单%s"
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
8911 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8912 msgstr "› 寻找结果%s读者%s"
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
8918 msgid "› Search results%sSerials %s "
8919 msgstr "› 寻找结果%s期刊 %s "
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
8923 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8924 msgstr "› 寻找挪威国家读者数据库"
8926 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
8929 msgid "› Sent notices for %s"
8930 msgstr "› 送出通知给 %s"
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
8934 msgid "› Serial collection information for "
8935 msgstr "› 期刊馆藏信息 "
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
8939 msgid "› Serial edition "
8940 msgstr "› 期刊版本 "
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
8944 msgid "› Serials "
8945 msgstr "› 期刊 "
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
8949 msgid "› Serials subscriptions stats"
8950 msgstr "› 期刊订阅统计"
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
8954 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8955 msgstr "› 设置图书馆还入与转移政策"
8957 #. %1$s: patron.surname
8958 #. %2$s: patron.firstname
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
8961 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8962 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
8964 #. %1$s: suggestionid
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
8969 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8970 msgstr "› 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
8975 msgid "› Spent - %s"
8976 msgstr "› Spent - %s"
8979 #. %2$s: IF ( else )
8980 #. %3$s: tagfield | html
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8984 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8985 msgstr "› 删除分栏 %s %s标签 %s 分栏结构%s "
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
8989 msgid "› Subscription history"
8990 msgstr "› 订阅纪录"
8992 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
8995 msgid "› Subscription routing lists for %s"
8996 msgstr "› 订阅传阅清单 %s"
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
9000 msgid "› System preferences"
9001 msgstr "› 系统首选"
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9005 msgid "› Tags"
9006 msgstr "› 标签"
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
9010 msgid "› Tools"
9011 msgstr "› 工具"
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
9015 msgid "› Transfer collection"
9016 msgstr "› 转移馆藏"
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9020 msgid "› Transfers"
9021 msgstr "› 转移"
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9025 msgid "› Transfers to receive"
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
9030 msgid "› Transport cost matrix"
9031 msgstr "› 转移成本矩阵"
9033 #. %1$s: booksellername
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9038 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9039 msgstr "› 供应商价格未定%s%s价格未定%s"
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
9043 msgid "› Update patron records"
9044 msgstr "› 更新读者记录"
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9054 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9055 msgstr "› 更新:%s%s新增供应商%s %s%s%s"
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9059 msgid "› Upload Plugins "
9060 msgstr "› 上传外挂 "
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
9066 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9067 msgstr "› 上传结果%s待输入的 MARC 纪录%s"
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
9073 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9074 msgstr "› 上传结果%s上传在地封面%s"
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
9078 msgid "› Usage statistics"
9079 msgstr "› 流通统计 %s"
9081 #. %1$s: IF ( status )
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
9086 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9087 msgstr "›%s 通过评论%s 等待审核的评论%s"
9090 #. %2$s: IF op == 'list'
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9094 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9095 msgstr "›删除数据 %s %s 管理馆藏类型 %s"
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:35
9099 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9103 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9106 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9107 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9124 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9125 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
9129 msgid "') |html %%]"
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
9135 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9136 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9137 "administrator about options). "
9139 "'口令' 应以文字方式存储,且转换为 Bcrypt 随机数存储 (若口令已经被编码,洽您的"
9142 #. For the first occurrence,
9143 #. %1$s: rescardnumber
9144 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
9145 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9149 msgid "(%s) at %s since %s"
9150 msgstr "(%s) 在 %s 自从 %s"
9152 #. %1$s: message.barcode
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9158 #. %1$s: message.barcode
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9164 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9167 msgid "(%s) has been on hold for "
9168 msgstr "(%s) 已经被预约 "
9170 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9173 msgid "(%s) has been waiting for "
9176 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9179 msgid "(%s) is checked out to "
9182 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9185 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9186 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
9188 #. %1$s: message.barcode
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
9194 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
9195 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9196 #. %3$s: w.biblio.author | html
9198 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9199 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
9201 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
9204 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9205 msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
9207 #. %1$s: issued_cardnumber
9208 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9212 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9213 msgstr "(%s)。%s 还入与借出?%s "
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
9232 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9233 msgstr "(3.6 释出维护者)"
9235 #. %1$s: field.authorised_value_category
9237 #. %3$s: IF field.marcfield
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
9240 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9241 msgstr "(供 %s 使用的容许值) %s %s "
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9245 msgid "(Create label batch)"
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9250 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9251 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9255 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9256 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9260 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9261 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
9265 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9266 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9268 #. %1$s: budget_period_description
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
9272 msgid "(Current: %s - %s)"
9273 msgstr "(币别:%s - %s)"
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:177
9284 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9285 msgstr "(例如:\"001,245ab,600\") "
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9292 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9293 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
9297 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9299 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9301 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
9305 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9307 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
9311 msgid "(Indonesian)"
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1200
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
9323 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9324 msgstr "(选项设置在 ITEMTYPECAT 类型里的容许值) "
9326 #. %1$s: biblionumber
9328 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9331 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9332 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增 MARC 纪录 %s"
9334 #. %1$s: biblionumber
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9339 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9340 msgstr "(纪录编号 %s)%s新增 MARC 纪录 %s"
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
9349 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
9362 #. %1$s: subscriptionsnumber
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
9365 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9366 msgstr "(与此题名有关的 %s 笔订阅)。"
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9370 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9373 #. For the first occurrence,
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9381 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9382 msgstr "(选择清单 (以 | 区隔) 或在文字本地以列|栏 )"
9385 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
9391 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9392 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
9396 msgid "(amounts will be rounded down)"
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
9401 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9402 msgstr "(预算成本 * 数量) "
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:154
9406 msgid "(can be positive or negative)"
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
9424 msgid "(default if none is defined)"
9425 msgstr "(若没有设置则取用缺省值)"
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9429 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9430 msgstr "(e.g., 题名或在地编号) "
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
9434 msgid "(enter amount in numerals) "
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9440 msgid "(exclusive) "
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
9446 msgid "(fast cataloging)"
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9451 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9452 msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
9456 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9457 msgstr "(若空白,则订阅持续中) "
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9462 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9463 "authorized value list)"
9464 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内)"
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9469 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9470 "authorized value list) "
9471 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内) "
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9476 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9477 msgstr "(忽视表示不在记录编辑器显示此分栏) "
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:133
9487 msgid "(inclusive) "
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9493 msgid "(inclusive) to "
9496 #. For the first occurrence,
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:226
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
9507 msgid "(items.itemcallnumber) "
9508 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9510 #. For the first occurrence,
9511 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9515 msgid "(modified on %s)"
9518 #. For the first occurrence,
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
9521 msgid "(must be a number greater than 0)"
9522 msgstr "(必须是大于 0 的数字)"
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
9531 msgid "(no library)"
9534 #. %1$s: ar.item.barcode
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9540 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9541 #. %2$s: relate.related_search
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9545 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9546 msgstr "(相关寻找:%s%s%s)"
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9556 msgid "(see online help)"
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
9561 msgid "(select a library) "
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:29
9566 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9567 msgstr "(第一次订阅的开始日期) "
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:215
9571 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9572 msgstr "(以 * 做为馍糊寻找) "
9574 #. For the first occurrence,
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
9580 msgid ") %s No basket group %s "
9581 msgstr ") %s 无采购单群组 %s "
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9585 msgid ") is currently restricted."
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9590 msgid ") is not checked out to a patron."
9593 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9596 msgid ") now due on %s "
9597 msgstr ") 现在的到期日 %s "
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9605 #. %1$s: borrower.firstname
9606 #. %2$s: borrower.surname
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9609 msgid ") renewed for %s %s ( "
9610 msgstr ") %s %s 的续借( "
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
9615 msgid ") you selected does not exist. "
9619 #. %2$s: IF ( waiting )
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9624 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9625 msgstr ")。%s %s 馆藏处理中 %s 给 %s ("
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
9629 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9630 msgstr "** 供应商清单已经含税。"
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
9634 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9635 msgstr ", 奥克兰, 纽西兰 (OPAC '星级评估' 支持者)"
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
9644 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9645 msgstr ", 法国 (Koha 3.0 强化读者与预约模块)"
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
9649 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9650 msgstr ", 法国 (推荐,统计向导与改进LDAP赞助者)"
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
9655 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9657 msgstr ", 法国 (书目纪录框架、权威 MARC、OPAC 书目清单、期刊赞助者)"
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
9661 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9662 msgstr ", 纽西兰 and Rosalie Blake, 图书馆馆长, (Koha 1.0)"
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
9666 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9667 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (Koha 3.0 外部测试)"
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
9671 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9672 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (MARC 赞助者、文件、模板维护者)"
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9676 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9677 msgstr ", 宾州,美国 (Koha 3.0 Zebra Integration 赞助者)"
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
9681 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9682 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 及其它 "
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
9686 msgid ", Please transfer this item. "
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
9691 msgid ", greater than or equal to 1"
9692 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9696 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9701 msgid "- Budget code cannot be blank"
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9706 msgid "- Budget name cannot be blank"
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9711 msgid "- Budget parent is current budget"
9712 msgstr "- 预算上层为活动预算"
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9716 msgid "- End date missing or invalid."
9717 msgstr "- 无终止日期或无效的终止日。"
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9721 msgid "- First publication date is not defined"
9722 msgstr "- 首期出版日期不确定"
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9726 msgid "- Frequency is not defined"
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9731 msgid "- Name missing"
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
9741 msgid "- Please select an item to place a hold"
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9746 msgid "- Start date missing or invalid."
9747 msgstr "- 无或无效的开始日期。"
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9757 msgid "-- Choose -- "
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9763 msgid "-- Choose a reason -- "
9764 msgstr "-- 选择理由 -- "
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
9768 msgid "-- Choose a status --"
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9774 msgid "-- Choose format --"
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9779 msgid "-- Choose one -- "
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
9795 msgid "-- please choose --"
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
9800 msgid ". Check out anyway?"
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
9806 msgid ". Deletion is not possible."
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
9811 msgid ". Deletion not possible "
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9817 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9818 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9819 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9821 "。若输入纪录有多种属性,其字段应以引号括住(如前例),或每个字段以独立的双引号"
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
9826 msgid ". Please re-enter the new password."
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
9832 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9833 msgstr "。请保留此馆藏并还入以备预约。"
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9838 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9839 "like a date string. "
9840 msgstr "。若数据有逗号,则必须有第二个语法,如日期符串。"
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9846 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9847 msgstr "。%s管理器至少需设置一个图书馆。%s"
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9853 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9854 msgstr ".%s管理器至少需设置一个读者类型%s"
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
9885 msgid "0 to disable"
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:74
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:72
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:79
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:187
9918 #. META http-equiv=refresh
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9921 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9922 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
9955 msgid ": %sa list:%s"
9956 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9962 msgid ": Barcode must be unique."
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9967 msgid ": The items do not belong to your library."
9968 msgstr ":此馆藏不属于您的图书馆。"
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9975 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9977 msgstr ":不能自动决定条码的值。未插入馆藏。"
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9983 msgid ": item has a waiting hold."
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9988 msgid ": item has linked "
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9995 msgid ": item is checked out."
9998 #. %1$s: HTML5MediaParent
9999 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
10000 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
10001 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
10002 #. %5$s: HTML5MediaParent
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:801
10006 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10009 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 浏览器不支持您的标"
10012 #. INPUT type=button name=back
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
10020 #. INPUT type=button name=delete
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
10025 #. INPUT type=button
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10028 msgid "<< Previous"
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
10033 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10034 msgstr "控制字段不能做为一般字段使用。"
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
10038 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10039 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在。"
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
10044 msgid "A field name is required"
10047 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name'
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:137
10050 msgid "A group with the title %s already exists. "
10051 msgstr "此名称的模式已存在。"
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
10055 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10056 msgstr "不能从这些馆藏预约。"
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
10060 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10061 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在可供 '%s' 使用。"
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
10065 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10066 msgstr "本站已有新版本可使用。要装入吗?"
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10071 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10072 "have a library set. "
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10077 msgid "A pattern with this name already exists."
10078 msgstr "此名称的模式已存在。"
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
10082 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10083 msgstr "已退还给借阅读者帐户。"
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10087 msgid "AJAX error (%s alert)"
10088 msgstr "AJAX 错误 (%s 报警)"
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10092 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10093 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10097 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10098 msgstr "AJAX 不能拒绝标签:%s"
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10102 msgid "ALL items fields MUST :"
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
10115 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:26
10118 msgid "API keys for %s"
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
10128 msgid "Aaron Wells"
10129 msgstr "Aaron Wells"
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
10133 msgid "Abby Robertson"
10134 msgstr "Abby Robertson"
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
10145 msgid "Abstracts / Summaries"
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:113
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
10168 msgid "Accepted by"
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
10173 msgid "Accepted by the library"
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
10178 msgid "Accepted by:"
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10183 msgid "Accepted date from:"
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10189 msgid "Accepted on:"
10192 #. %1$s: message.amount
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10195 msgid "Accepted payment (%s) from "
10196 msgstr "接受付款 (%s) 来自 "
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:4
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
10203 msgid "Access files"
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
10208 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10213 msgid "Access to all librarian functions"
10214 msgstr "近用图书馆员的全部功能"
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
10218 msgid "Access to the files stored on the server"
10219 msgstr "选择新增入采购单的文件"
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
10223 msgid "Accession date"
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10228 msgid "Accession date (inclusive)"
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10233 msgid "Accession date:"
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:29
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:97
10247 msgid "Account fines and payments"
10250 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
10253 msgid "Account for %s"
10254 msgstr "› 帐号 %s"
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
10258 msgid "Account has expired"
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:129
10263 msgid "Account line not found."
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10271 msgid "Account management fee"
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
10277 msgid "Account number: "
10280 #. %1$s: patron.firstname
10281 #. %2$s: patron.surname
10282 #. %3$s: patron.cardnumber
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
10285 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10286 msgstr "帐号摘要:%s %s (%s)"
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
10292 msgid "Account type"
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10299 msgid "Accounting details"
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10306 msgid "Accruing fine"
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
10315 msgid "Acquisition"
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10320 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10326 msgid "Acquisition date"
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10331 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10332 msgstr "采访日期(yyyy-mm-dd)"
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
10339 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10340 msgstr "采访日期:最新至最旧"
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
10347 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10348 msgstr "采访日期:最旧至最新"
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
10353 msgid "Acquisition details"
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10360 msgid "Acquisition information"
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
10366 msgid "Acquisition parameters"
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10371 msgid "Acquisition tables"
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
10412 msgid "Acquisitions"
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10417 msgid "Acquisitions home"
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
10423 msgid "Acquisitions statistics"
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10428 msgid "Acquisitions statistics "
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10450 msgid "Action if matching record found:"
10451 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
10455 msgid "Action if matching record found: "
10456 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10461 msgid "Action if no match found:"
10462 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
10466 msgid "Action if no match is found: "
10467 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:91
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:173
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:154
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:282
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:95
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:355
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
10557 msgid "Actions for "
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
10573 msgid "Activate sync: "
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
10588 msgid "Active budgets"
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
10598 msgid "Actual cost"
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
10603 msgid "Actual cost tax exc."
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
10608 msgid "Actual cost tax inc."
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
10613 msgid "Actual cost:"
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
10619 msgid "Actual cost: "
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
10625 msgstr "Adam Thick"
10627 #. For the first occurrence,
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:91
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:422
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:120
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10656 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10659 msgid "Add %s items to %s"
10660 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
10662 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
10664 msgid "Add & duplicate"
10667 #. %1$s: booksellername
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
10670 msgid "Add a basket to %s"
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
10676 msgid "Add a condition"
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
10681 msgid "Add a contract"
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10686 msgid "Add a definition to the dictionary."
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
10691 msgid "Add a mapping"
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
10696 msgid "Add a message for:"
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
10701 msgid "Add a new OAI set"
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10706 msgid "Add a new action"
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
10711 msgid "Add a new delivery "
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
10716 msgid "Add a new field"
10719 #. INPUT type=button
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
10722 msgid "Add a new item"
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:96
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
10728 msgid "Add a new message"
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
10733 msgid "Add a new record"
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
10738 msgid "Add a new upload"
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10744 msgid "Add a substitution"
10747 #. INPUT type=submit
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:67
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
10755 msgid "Add an SMS cellular provider"
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
10760 msgid "Add an attribute"
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
10765 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10766 msgstr "新增且删除预算 (但不能修改预算)"
10768 #. INPUT type=button
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
10770 msgid "Add another condition"
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
10775 msgid "Add another contact"
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
10780 msgid "Add another field"
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:159
10785 msgid "Add basket group for "
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
10801 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10802 msgstr "通过条码或馆藏号新增:"
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
10806 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
10811 msgid "Add checked"
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10821 msgid "Add child fund"
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:56
10826 msgid "Add classification source"
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
10831 msgid "Add course reserves"
10834 #. INPUT type=submit name=add
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10841 msgid "Add description"
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
10851 msgid "Add filing rule"
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:30
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
10872 msgid "Add internal note"
10875 #. For the first occurrence,
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:345
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:98
10884 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
10887 msgid "Add item %s"
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:101
10892 msgid "Add item type"
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:246
10897 msgid "Add item(s)"
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:310
10908 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10909 msgstr "使用文字区上方或通过馆藏寻找空白均可新增馆藏。"
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
10913 msgid "Add items: scan barcode"
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10918 msgid "Add library "
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
10926 msgid "Add manual restriction"
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
10934 msgid "Add match check"
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
10942 msgid "Add match point"
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
10947 msgid "Add message"
10950 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
10953 msgid "Add multiple copies of this item"
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10959 msgid "Add multiple items"
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
10964 msgid "Add new alert"
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
10969 msgid "Add new collection"
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
10978 msgid "Add new definition"
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
10984 msgid "Add new field "
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
10989 msgid "Add new group"
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
10994 msgid "Add new holiday"
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10999 msgid "Add offline circulations to queue"
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11005 msgid "Add or remove items"
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11015 msgid "Add order to basket"
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:192
11020 msgid "Add order to basket %s"
11021 msgstr "新增订单给采购单 %s"
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
11030 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
11033 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11034 msgstr "新增订单自 %s (%s 待处理于 %s) "
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11038 msgid "Add patron attribute type"
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
11043 msgid "Add patron(s)"
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:66
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
11050 msgid "Add patrons"
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
11056 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11057 "add via patron search."
11058 msgstr "通过文字区上方的读者号或寻找读者后空白均可新增馆藏。"
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
11067 msgid "Add recipients"
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11072 msgid "Add record matching rule"
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
11077 msgid "Add record using fast cataloging"
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
11082 msgid "Add reserves"
11085 #. INPUT type=submit
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
11087 msgid "Add restriction"
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:32
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
11102 msgid "Add selected patrons to:"
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:359
11107 msgid "Add sub-group "
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11112 msgid "Add subscription fields"
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11120 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
11128 msgid "Add to a list"
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11133 msgid "Add to a new list:"
11134 msgstr "新增至新的虚拟书架:"
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11139 msgid "Add to basket"
11142 #. For the first occurrence,
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
11149 msgid "Add to cart"
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11154 msgid "Add to list"
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:79
11159 msgid "Add to list "
11162 #. INPUT type=submit
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
11164 msgid "Add to offline circulation queue"
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
11172 #. INPUT type=button
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:91
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
11191 msgid "Add vendor note"
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
11196 msgid "Add, edit and delete courses"
11197 msgstr "新增、编辑与删除课程"
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
11201 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11202 msgstr "新增、编辑与删除读者虚拟书架及其内容"
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
11207 msgid "Add, modify and view patron information"
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11212 msgid "Add/Edit items"
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11225 #. %1$s: added_source
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
11228 msgid "Added classification source %s"
11229 msgstr "新增分类法来源 %s"
11231 #. %1$s: added_rule
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
11234 msgid "Added filing rule %s"
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11239 msgid "Added on or after date: "
11240 msgstr "新增在此日期或其后:"
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11244 msgid "Added on or before date: "
11245 msgstr "新增在此日期或之前:"
11247 #. %1$s: added_attribute_type
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11250 msgid "Added patron attribute type "%s""
11251 msgstr "新增读者属性类型"%s""
11253 #. %1$s: added_matching_rule
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11256 msgid "Added record matching rule "%s""
11257 msgstr "新增纪录匹配规则 "%s""
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11267 msgid "Adding a mapping for: %s."
11270 #. %1$s: authtypetext
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
11273 msgid "Adding authority %s"
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
11278 msgid "Additional SRU options: "
11279 msgstr "其它 SRU 选项:"
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
11285 msgid "Additional attributes and identifiers"
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:156
11290 msgid "Additional authors:"
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11295 msgid "Additional content types"
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
11300 msgid "Additional fields"
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
11305 msgid "Additional fields for subscriptions"
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
11310 msgid "Additional fields:"
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
11315 msgid "Additional options"
11316 msgstr "其它 SRU 选项:"
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11321 msgid "Additional parameters"
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11326 msgid "Additional subfields (XML)"
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
11331 msgid "Additional thanks to..."
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11337 msgid "Additional tools"
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11342 msgid "Additional values for manual invoice types"
11343 msgstr "人工收据类型的其它值"
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
11370 msgid "Address 2: "
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
11376 msgid "Address in question"
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11381 msgid "Address line 1: "
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11386 msgid "Address line 2: "
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11391 msgid "Address line 3: "
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11456 msgid "Administration"
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11462 msgid "Administration "
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11467 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11468 msgstr "管理 > 币别与汇率"
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11472 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11473 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11477 msgid "Administration › Item types "
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11482 msgid "Administration home"
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11487 msgid "Administration tables"
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11492 msgid "Administrator account created!"
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11497 msgid "Administrator account permissions"
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11502 msgid "Administrator identity"
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11507 msgid "Administrator login"
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:90
11513 msgid "Adobe Agates"
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
11523 msgid "Adrien Saurat"
11524 msgstr "Adrien Saurat"
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
11535 msgid "Advanced »"
11536 msgstr "高级 »"
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11540 msgid "Advanced constraints"
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11545 msgid "Advanced constraints:"
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11550 msgid "Advanced editor"
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
11555 msgid "Advanced prediction pattern"
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
11566 msgid "Advanced search"
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:73
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11595 msgid "Age in days"
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
11600 msgid "Age required"
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
11606 msgid "Age required: "
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
11611 msgid "Age restricted"
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11616 msgid "Age restriction"
11619 #. For the first occurrence,
11620 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
11624 msgid "Age restriction %s."
11627 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11628 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
11632 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11633 msgstr "年龄限制 %s。%s 仍借出?%s "
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
11642 msgid "Alan Millar"
11643 msgstr "Alan Millar"
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11647 msgid "Albany Senior High School"
11648 msgstr "Albany 高级中学"
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
11652 msgid "Albert Oller"
11653 msgstr "Albert Oller"
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
11657 msgid "Alberto Martinez"
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11662 msgid "Aleisha Amohia"
11663 msgstr "Aleisha Amohia"
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
11667 msgid "Aleksa Vujicic"
11668 msgstr "Aleksa Vujicic"
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11678 msgid "Alert subscribers for "
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11689 msgid "Alex Arnaud"
11690 msgstr "Alex Arnaud"
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
11695 msgid "Alex Buckley"
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
11700 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11701 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
11705 msgid "Alexandra Horsman"
11706 msgstr "Alexandra Horsman"
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
11710 msgid "Aliki Pavlidou"
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:101
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:214
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:355
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:121
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:177
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:237
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11767 msgid "All active funds"
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11775 msgid "All authority types"
11778 #. %1$s: IF LoginBranchname
11779 #. %2$s: LoginBranchname
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
11783 msgid "All available funds%s for %s%s"
11784 msgstr "所有可用的基金%s 给 %s%s"
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11790 msgid "All branches"
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
11795 msgid "All budgets"
11799 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:202
11802 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11803 msgstr "所有借出的读者超过 %s 都匿名"
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11807 msgid "All collection codes"
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11817 msgid "All dependencies installed."
11818 msgstr "已安装所有的相依组件。"
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
11829 msgid "All images come from "
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
11834 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11835 msgstr "祗能合并同一家厂商的发票"
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
11839 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11840 msgstr "所有馆藏的字段都在同个栏号且在馆藏分页"
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:193
11845 msgid "All item types"
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:36
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:32
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:147
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
11864 msgid "All libraries"
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11869 msgid "All locations"
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
11875 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11876 msgstr "将取消此采购单的订单并还入使用的基金。"
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
11882 msgid "All payments to the library"
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
11887 msgid "All records have successfully been modified! "
11888 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11892 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11893 msgstr "已安装所有必备的 Perl 模块。"
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
11897 msgid "All selected"
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11902 msgid "All shelving locations"
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11907 msgid "All statuses"
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
11918 msgid "All transactions"
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
11923 msgid "All vendors"
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
11928 msgid "Allen Reinmeyer"
11929 msgstr "Allen Reinmeye"
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11941 msgid "Allow access to the reports module"
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
11946 msgid "Allow changes to contents from: "
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
11952 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
11957 msgid "Allow public downloads:"
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
11962 msgid "Allow public enrollment:"
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11967 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11968 msgstr "允许馆员修改其它馆员的权限"
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
11972 msgid "Allow transfer?"
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
11977 msgid "Already received"
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
11982 msgid "Already validated discharges"
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
12000 msgid "Alternate address"
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12006 msgid "Alternate address: Address"
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12012 msgid "Alternate address: Address 2"
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12018 msgid "Alternate address: City"
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12023 msgid "Alternate address: Contact note"
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12028 msgid "Alternate address: Country"
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12034 msgid "Alternate address: Email"
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12040 msgid "Alternate address: Phone"
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12046 msgid "Alternate address: State"
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
12052 msgid "Alternate address: Street number"
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12058 msgid "Alternate address: Street type"
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12064 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12071 msgid "Alternate contact"
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12077 msgid "Alternate contact: Address"
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12083 msgid "Alternate contact: Address 2"
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12089 msgid "Alternate contact: City"
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12095 msgid "Alternate contact: Country"
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
12101 msgid "Alternate contact: First name"
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12106 msgid "Alternate contact: Note"
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12112 msgid "Alternate contact: Phone"
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12118 msgid "Alternate contact: State"
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12124 msgid "Alternate contact: Surname"
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12129 msgid "Alternate contact: Title"
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12135 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
12140 msgid "Alternative contact"
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:12
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
12146 msgid "Alternative phone: "
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
12151 msgid "Always show checkouts immediately"
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
12156 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12157 msgstr "Ambrose Li (翻译工具)"
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
12162 msgstr "Amit Gupta"
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:44
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
12183 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12184 msgstr "总计必须是数字,或空白"
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
12188 msgid "Amount of change"
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:46
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12197 msgid "Amount outstanding"
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12216 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12218 msgstr "附属于采访的容许值,可供统计之用"
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12224 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12225 msgstr "附属于读者的容许值,可供统计之用"
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12230 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12231 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12236 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12237 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12242 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12243 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12248 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12249 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12253 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12254 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12258 msgid "An error has occurred!"
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12263 msgid "An error has occurred. "
12266 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12269 msgid "An error has occurred. %s "
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
12274 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12275 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12279 msgid "An error occurred on deleting this image"
12280 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12285 msgid "An error occurred reading this file."
12286 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:75
12290 msgid "An error occurred when creating this list."
12291 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
12296 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12297 msgstr "插入此虚拟书架时发生错误。名称 %s 已存在。"
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:77
12301 msgid "An error occurred when deleting this list."
12302 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
12306 msgid "An error occurred when updating this list."
12307 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12310 #. %2$s: label_element
12311 #. %3$s: element_id
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
12315 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12316 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12317 msgstr "发生错误,且 %s 作业 %s %s 并未完成。请告知系统管理器检查错误纪录。"
12319 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
12323 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12324 "error log for details. "
12325 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
12327 #. %1$s: IMAGE_NAME
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12330 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12331 msgstr "此名称的模式已存在。"
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12335 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12336 msgstr "内部连结破碎且页面不存在"
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12340 msgid "An unknown error has occurred."
12343 #. %1$s: card_element
12344 #. %2$s: element_id
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12347 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12352 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12362 msgid "Analyze items"
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
12367 msgid "Andreas Jonsson"
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
12372 msgid "Andreas Roussos"
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
12377 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12378 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
12382 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12383 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12387 msgid "Andrew Chilton"
12388 msgstr "Andrew Chilton"
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
12392 msgid "Andrew Elwell"
12393 msgstr "Andrew Elwell"
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
12397 msgid "Andrew Hooper"
12398 msgstr "Andrew Hooper"
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
12402 msgid "Andrew Isherwood"
12403 msgstr "Andrew Moore"
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
12407 msgid "Andrew Moore"
12408 msgstr "Andrew Moore"
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
12412 msgid "Anonymize checkout history"
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12417 msgid "Another pattern with this name already exists."
12418 msgstr "另个模式已使用该名称。"
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
12422 msgid "Antoine Farnault"
12423 msgstr "Antoine Farnault"
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:201
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:216
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12454 msgid "Any audience"
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
12461 msgid "Any category code"
12464 #. For the first occurrence,
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
12468 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12469 msgstr "任何改变都不会保存。继续吗?"
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
12473 msgid "Any collection"
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
12478 msgid "Any content"
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:87
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
12497 msgid "Any item type"
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:82
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
12505 msgid "Any library"
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
12510 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12511 msgstr "任何遗失馆藏费用仍在此读者的帐户内"
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
12521 msgid "Any shelving location"
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12526 msgid "Any status except cancelled"
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12546 msgid "Anyone seeing this list"
12547 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12551 msgid "Apache version: "
12552 msgstr "Apache 版本:"
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
12556 msgid "Appear in position: "
12559 #. %1$s: num_with_matches
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12562 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12563 msgstr "使用其它映射规则。符合的纪录数为 %s "
12565 #. INPUT type=submit
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12567 msgid "Apply different matching rules"
12570 #. INPUT type=submit
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
12573 msgid "Apply filter"
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
12578 msgid "Apply filter(s)"
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:105
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12601 msgid "Approved comments"
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
12606 msgid "Approved tags"
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12614 #. For the first occurrence,
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12631 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12633 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
12637 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12638 msgstr "确定您要取消新增此引包?"
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
12642 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12643 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12648 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12649 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
12651 #. %1$s: ordernumber
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12654 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12655 msgstr "您确定取消订单吗(%s)"
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12659 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
12666 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12668 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12674 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12675 "library? This will override the existing rules in this library."
12676 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12682 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12683 "override the existing rules in this library."
12684 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12686 #. %1$s: basketname|html
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
12689 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12690 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12696 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12697 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
12701 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12702 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
12704 #. For the first occurrence,
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
12710 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12711 msgstr "您确定要关闭此订阅吗?"
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:283
12715 msgid "Are you sure you want to delete "
12716 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12718 #. For the first occurrence,
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12721 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12722 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12724 #. %1$s: library.branchname |html
12725 #. %2$s: library.branchcode | html
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
12728 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12729 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12734 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12735 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12740 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12741 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12743 #. For the first occurrence,
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12747 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12748 msgstr "您确定要删除批次 %s 吗?"
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12752 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12753 msgstr "确定删除照片:%s 吗?"
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
12758 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12759 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12763 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12764 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12769 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12770 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12776 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12777 "enrollments in this club."
12778 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12783 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12784 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
12789 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12790 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
12792 #. %1$s: patron.firstname
12793 #. %2$s: patron.surname
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
12797 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12798 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
12802 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12803 msgstr "确定删除选定的音效提示?"
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12807 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12808 msgstr "确定删除指定的最新消息吗?"
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
12812 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12813 msgstr "确定删除指定的报表吗?"
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12818 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12819 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12823 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12824 msgstr "您确定删除此推荐吗?"
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
12829 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12830 msgstr "确定删除此采购单吗?"
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
12834 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12835 msgstr "确定删除此权威纪录吗?"
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
12839 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12840 msgstr "确定删除此容许值吗?"
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
12845 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12846 msgstr "确定删除此采购单吗?"
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12850 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12857 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12858 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12863 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12864 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12868 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
12874 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12875 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
12881 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12883 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12885 #. For the first occurrence,
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
12889 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12890 msgstr "您确定删除此字段吗?"
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
12894 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12895 msgstr "您确定删除此文件吗?"
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
12900 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12901 msgstr "您确定删除此文件吗?"
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12905 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12908 #. For the first occurrence,
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
12913 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12918 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:104
12924 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
12929 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12930 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
12934 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
12940 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12943 #. For the first occurrence,
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
12948 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12949 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12951 #. For the first occurrence,
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
12956 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12957 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
12962 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12967 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12968 msgstr "确定从批次读者证中删除此读者吗?"
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
12973 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12974 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12978 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12979 msgstr "确定要删除此记录吗?"
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
12984 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12985 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12990 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12991 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
12995 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12996 msgstr "您确定要删除此存储的报表吗?"
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
13000 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13001 msgstr "确定删除此订阅期间吗?"
13003 #. For the first occurrence,
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
13009 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13012 #. For the first occurrence,
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
13016 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13021 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13022 msgstr "您确定删除此译文吗?"
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13026 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13027 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
13029 #. For the first occurrence,
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
13034 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
13039 msgid "Are you sure you want to do this?"
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13044 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13045 msgstr "您确定要编辑另个规则吗?"
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13049 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13050 msgstr "确定清空您的采购单吗?"
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
13054 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13057 #. %1$s: basketname|html
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
13060 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13061 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13066 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13067 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13072 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13073 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:304
13077 msgid "Are you sure you want to remove "
13078 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13083 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13084 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13088 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13089 msgstr "确定删除指定的馆藏吗?"
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13094 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13095 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13099 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13100 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
13104 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13105 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13109 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13110 msgstr "您确定要从虚拟书架删除这些馆藏吗?"
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13114 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13115 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13119 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13120 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
13124 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13125 msgstr "确定再打开此采购单吗?"
13127 #. For the first occurrence,
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
13134 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13135 msgstr "确定再打开此订阅吗?"
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13140 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13142 msgstr "确定取代现有的读者照片吗?删除后不能恢复。"
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13148 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13149 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
13154 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13155 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
13160 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13162 msgstr "确定注销 %s 的待付罚款吗?删除后不能恢复!"
13164 #. For the first occurrence,
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
13168 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13169 msgstr "确定删除引句 %s 吗?"
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
13173 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13179 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13184 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
13199 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13200 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
13204 msgid "Arnaud Laurin"
13205 msgstr "Arnaud Laurin"
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13217 msgid "Arslan Farooq"
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
13228 msgid "Article requests"
13231 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13234 msgid "Article requests (%s)"
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:126
13239 msgid "Article requests:"
13242 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13243 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13247 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13248 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13249 msgstr "必须有USAGE、INSERT、UPDATE、DELETE、DROP 与 CREATE权限 "
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13256 #. For the first occurrence,
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13261 msgid "At least two records must be selected for merging."
13262 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
13264 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
13267 msgid "At library: %s"
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
13272 msgid "Athens County Public Libraries"
13273 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
13275 #. %1$s: bibliotitle |html
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13278 msgid "Attach an item to %s"
13281 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13284 msgid "Attach an item%s to "
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13289 msgid "Attach another item"
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13294 msgid "Attach item"
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
13300 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13301 msgstr "此采购单以同样的名称附加在新的采购单群组"
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
13310 msgid "Attila Kinali"
13311 msgstr "Attila Kinali"
13313 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
13316 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13317 msgstr "已被另个读者记录使用。"
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
13321 msgid "Attribute: "
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
13328 msgid "Audio alerts"
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13336 #. For the first occurrence,
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13352 msgid "Auth field copied"
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13362 msgid "Auth value:"
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:577
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
13411 msgid "Author (A-Z)"
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:191
13419 msgid "Author (Z-A)"
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
13424 msgid "Author (any): "
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13429 msgid "Author (corporate): "
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13434 msgid "Author (meeting / conference): "
13435 msgstr "作者 (会晤/会议):"
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13439 msgid "Author (personal): "
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
13447 #. For the first occurrence,
13448 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13449 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13451 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13452 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13454 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13455 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13456 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13457 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13459 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13466 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13467 msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
13498 #. %1$s: author |html
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:66
13506 msgid "Authorised value category"
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13514 msgid "Authorised value category:"
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
13519 msgid "Authorised value category: "
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
13524 msgid "Authorised values category"
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13529 msgid "Authorised values category: "
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
13542 msgid "Authorities"
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13547 msgid "Authorities tables"
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
13553 msgid "Authorities: "
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13565 #. %2$s: authtypetext
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
13568 msgid "Authority #%s (%s)"
13571 #. %1$s: loopro.object
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
13574 msgid "Authority %s"
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13579 msgid "Authority Control"
13582 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13583 #. %2$s: authtypecode
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13588 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13589 msgstr "权威 MARC 框架给 %s%s%s缺省框架%s"
13591 #. %1$s: tagfield | html
13592 #. %2$s: authtypecode | html
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13595 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13596 msgstr "权威 MARC 分栏结构管理给 %s (权威:%s)"
13598 #. %1$s: tagfield | html
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
13601 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13602 msgstr "权威 MARC 分栏结构给 %s"
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
13606 msgid "Authority Type"
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
13611 msgid "Authority field to copy: "
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13617 msgid "Authority record"
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:11
13622 msgid "Authority search"
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:12
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
13628 msgid "Authority search results"
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
13633 msgid "Authority type"
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13640 msgid "Authority type: "
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
13650 msgid "Authority types"
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13665 msgid "Authorized value"
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13670 msgid "Authorized value category: "
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13676 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13677 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13678 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13680 "容许值范围;选择其中之一,读者纪录键入页面将允许从容许值清单中选择一个值。不"
13681 "过,批次输入读者数据时,容许值清单不是强制性的。"
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
13686 msgid "Authorized value:"
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
13693 msgid "Authorized value: "
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
13701 msgid "Authorized values"
13704 #. %1$s: category |html
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13707 msgid "Authorized values for category %s:"
13708 msgstr "此类型的容许值 %s:"
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
13723 msgid "Auto ordering"
13726 #. INPUT type=button
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
13728 msgid "Auto-fill row"
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
13734 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
13735 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13741 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13742 "doesn't match your library. "
13743 msgstr "打开IndependentBranches与Autolocation打开,登录与图书馆不同的IP地址。"
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
13750 msgid "Automatic item modifications by age"
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:190
13755 msgid "Automatic ordering: "
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
13762 msgid "Automatic renewal"
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13768 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13773 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13778 msgid "Availability"
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
13783 msgid "Available call numbers"
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
13788 msgid "Available copy"
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
13793 msgid "Available copy numbers"
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
13799 msgid "Available enumeration"
13800 msgstr "Available enumeration"
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
13804 msgid "Available in the library"
13805 msgstr "Available itypes"
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
13809 msgid "Available item types"
13810 msgstr "Available itypes"
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
13814 msgid "Available locations"
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13819 msgid "Average checkout period"
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
13824 msgid "Average checkout period statistics"
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
13831 msgid "Average loan time"
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
13843 msgid "BSD License"
13844 msgstr "BSD License"
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
13860 #. For the first occurrence,
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
13870 msgid "Back side layout not used"
13873 #. INPUT type=submit
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
13875 msgid "Back to System Preferences"
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
13880 msgid "Back to Tools"
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
13885 msgid "Back to the list"
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13890 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
13896 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13897 "KohaAdminEmailAddress."
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
13902 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:104
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
13956 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13957 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13958 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
13962 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13963 msgstr "条码 %s %s%s %s"
13965 #. For the first occurrence,
13966 #. %1$s: overduesloo.barcode
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
13970 msgid "Barcode : %s "
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
13976 msgid "Barcode file: "
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
13982 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13983 msgstr "条码号清单(每个条码号一列):"
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
13987 msgid "Barcode not found"
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
13992 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13993 msgstr "寻找找到以下馆藏:%s "
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
13997 msgid "Barcode submitted"
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
14002 msgid "Barcode type"
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14007 msgid "Barcode type: "
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14024 #. For the first occurrence,
14025 #. %1$s: issueloo.barcode
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
14030 msgid "Barcode: %s"
14033 #. For the first occurrence,
14034 #. %1$s: reser.barcode
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
14039 msgid "Barcode: %s "
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14044 msgid "Barcodes file"
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14050 msgid "Barcodes not found"
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14060 msgid "Barry Cannon"
14061 msgstr "Barry Cannon"
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
14065 msgid "Bart Jorgensen"
14066 msgstr "Bart Jorgensen"
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
14070 msgid "Barton Chittenden"
14071 msgstr "Barton Chittenden"
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14075 msgid "Base-level allocated"
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14080 msgid "Base-level available"
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14085 msgid "Base-level ordered"
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14090 msgid "Base-level spent"
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14095 msgid "Basic constraints"
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14100 msgid "Basic installation complete."
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14106 msgid "Basic parameters"
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:132
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14122 #. For the first occurrence,
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14135 #. %1$s: basketname|html
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14139 msgid "Basket %s (%s)"
14140 msgstr "采购单 %s (%s)"
14142 #. %1$s: basket.basketname | html
14143 #. %2$s: basket.basketno
14144 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14147 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14148 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
14167 msgid "Basket created by: "
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:133
14172 msgid "Basket creator"
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14177 msgid "Basket deleted"
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:37
14182 msgid "Basket details"
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:134
14192 msgid "Basket group"
14196 #. %2$s: basketgroupid
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
14199 msgid "Basket group %s (%s) for "
14200 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
14204 msgid "Basket group billing place:"
14205 msgstr "采购单群组帐单地址:"
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
14209 msgid "Basket group delivery placename:"
14210 msgstr "采购单群组送达地名:"
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
14214 msgid "Basket group name :"
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14219 msgid "Basket group name:"
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14224 msgid "Basket group search"
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
14230 msgid "Basket group:"
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
14235 msgid "Basket grouping"
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14240 msgid "Basket grouping for "
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14245 msgid "Basket groups"
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14250 msgid "Basket name"
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
14255 msgid "Basket name: "
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:100
14260 msgid "Basket search"
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
14270 #. %1$s: msg.basketno.basketno
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14273 msgid "Basket: %s "
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:51
14278 msgid "Basketgroup: "
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14286 #. %1$s: booksellertoname
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14289 msgid "Baskets for %s"
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
14294 msgid "Baskets in this group:"
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
14306 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14307 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:200
14312 msgid "Batch %s was not deleted."
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14324 msgid "Batch check out"
14328 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
14332 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14333 msgstr "确认批次借出 %s 给 %s%s"
14335 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14336 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:93
14341 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14342 msgstr "批次借出信息 %s 给 %s %s"
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:22
14346 msgid "Batch delete"
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
14351 msgid "Batch delete patrons "
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14356 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14357 msgstr "批次删除读者及其流通记录"
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
14361 msgid "Batch edit patrons "
14364 #. %1$s: IF ( del )
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14369 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14370 msgstr "批次馆藏 %s删除%s修改%s"
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14378 msgid "Batch item deletion"
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14383 msgid "Batch item deletion results"
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14392 msgid "Batch item modification"
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14397 msgid "Batch item modification results"
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:18
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:734
14403 msgid "Batch modify"
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14411 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14414 #. For the first occurrence,
14415 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:49
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
14419 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14427 msgid "Batch patron modification"
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:72
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
14433 msgid "Batch patrons modification"
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14438 msgid "Batch patrons results"
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:24
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
14446 msgid "Batch record deletion"
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14454 msgid "Batch record modification"
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:391
14470 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14471 msgstr "此读者没有统计数据。"
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
14476 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14477 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14479 "因为 \"UseTransportCostMatrix\" 系统首选尚未启用,还不能使用转移费用矩阵。去 "
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14484 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14485 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14487 "因为'ExtendedPatronAttributes'系统首选尚未启用,不能给予读者纪录扩展读者属"
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14499 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14500 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14501 "administrator and located in your "
14502 msgstr "开始前,先确认有正确的证书。请以帐号口令登录,再确认您的 "
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
14506 msgid "Beginning date:"
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:378
14512 msgid "Begins with"
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
14522 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14523 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
14527 msgid "Benjamin Rokseth"
14528 msgstr "Benjamin Rokseth"
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14532 msgid "Bernardo González Kriegel"
14533 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14538 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14540 msgstr "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 翻译经理;3.10 释出维护者)"
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
14544 msgid "BibLibre, France"
14545 msgstr "BibLibre,法国"
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14555 #. %1$s: loopro.object
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
14561 #. For the first occurrence,
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:580
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:407
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
14578 msgid "Biblio count"
14579 msgstr "Biblio count"
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
14583 msgid "Biblio level hold."
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14588 msgid "Biblio number"
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14593 msgid "Biblio number (internal)"
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
14598 msgid "Biblio numbers:"
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14603 msgid "Biblio title"
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14608 msgid "Biblio-level item type"
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
14620 msgid "Bibliographic"
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14625 msgid "Bibliographic data to print"
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
14632 msgid "Bibliographic information"
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14638 msgid "Bibliographic record"
14641 #. %1$s: object | html
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
14644 msgid "Bibliographic record %s"
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14649 msgid "Bibliographic: "
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14654 msgid "Bibliographies"
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14659 msgid "Biblioitem number"
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14664 msgid "Biblioitem number (internal)"
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
14671 msgid "Biblionumber"
14672 msgstr "Biblionumber"
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
14676 msgid "Biblionumber:"
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
14687 msgid "Biblios in reservoir"
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
14697 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14698 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ),德国"
14700 #. %1$s: patron.firstname
14701 #. %2$s: patron.surname
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
14704 msgid "Bill to: %s %s "
14705 msgstr "帐单至:%s %s "
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14711 msgid "Billing date"
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
14717 msgid "Billing date:"
14720 #. %1$s: IF billingdateto
14721 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14722 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14724 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
14728 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14729 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
14731 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14734 msgid "Billing date: All until %s "
14735 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
14740 msgid "Billing place"
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
14747 msgid "Billing place:"
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
14752 msgid "Billing place: "
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
14763 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14764 msgstr "来自英国伯明罕的软件工程师 Mark james 制作的 famfamfam Silk 图示集。"
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
14774 msgid "Block expired patrons:"
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
14784 msgid "Bonnie Crawford"
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
14789 msgid "Book drop mode"
14792 #. %1$s: dropboxdate
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:552
14795 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14796 msgstr "还书箱模式。(还入日期为 %s)。"
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14805 msgid "Bookseller invoice no: "
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
14827 msgid "Borrower name"
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
14837 msgid "Borrower number"
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
14843 msgid "Borrowernumber: "
14846 #. %1$s: patron.borrowernumber
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
14849 msgid "Borrowernumber: %s"
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
14854 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14855 msgstr "两个分栏的值都应填入或空白。"
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
14860 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14862 msgstr "于 '来源' 与 '文字' 字段必须有内容,才能存储引句。"
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
14877 msgid "Branches limitation"
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
14883 msgid "Branches limitation: "
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
14889 msgid "Branches limitations"
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
14894 msgid "Brandon Haveman"
14895 msgstr "Brandon Haveman"
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14900 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
14901 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
14902 msgstr "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 质量保证成员)"
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
14906 msgid "Brendon Ford"
14907 msgstr "Brendon Ford"
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
14911 msgid "Brett Wilkins"
14912 msgstr "Brett Wilkins"
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
14916 msgid "Brian Engard"
14917 msgstr "Brian Engard"
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
14921 msgid "Brian Harrington"
14922 msgstr "Brian Harrington"
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
14926 msgid "Brian Norris"
14927 msgstr "Brian Norris"
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
14931 msgid "Briana Greally"
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
14936 msgid "Brice Sanchez"
14937 msgstr "Brice Sanchez"
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
14941 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14942 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
14946 msgid "Brief display"
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
14951 msgid "Brig C. McCoy"
14952 msgstr "Brig C. McCoy"
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14957 msgid "Broader Term"
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
14962 msgid "Brooke Johnson"
14963 msgstr "Brooke Johnson"
14965 #. For the first occurrence,
14966 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
14970 msgid "Browse by last name: %s "
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
14975 msgid "Browse selected records"
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
14980 msgid "Browse system logs"
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14986 msgid "Browse the system logs"
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
14991 msgid "Bruno Toumi"
14992 msgstr "Bruno Toumi"
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
14999 #. For the first occurrence,
15000 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description
15001 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id
15002 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15007 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15008 msgstr "预算 %s [id=%s]%s (未启用)%s"
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
15012 msgid "Budget description missing"
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:458
15023 msgid "Budget name"
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15029 msgid "Budget period description"
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15039 msgid "Budgeted cost"
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
15045 msgid "Budgeted cost: "
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:403
15065 msgid "Budgets administration"
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
15070 msgid "Bug wranglers:"
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
15075 msgid "Build a new report?"
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
15086 msgid "Build a report"
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15091 msgid "Build and run reports"
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
15102 msgid "Built-in offline circulation interface"
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
15127 msgid "ByWater Solutions, USA"
15128 msgstr "ByWater Solutions, 美国"
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
15137 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15138 msgstr "C & P Bibliography Services, 美国"
15149 #. %10$s: interface
15150 #. %11$s: interface
15151 #. %12$s: interface
15152 #. %13$s: interface
15153 #. %14$s: interface
15154 #. %15$s: interface
15155 #. %16$s: interface
15157 #. %18$s: interface
15159 #. %20$s: interface
15161 #. %22$s: interface
15163 #. %24$s: interface
15165 #. %26$s: interface
15166 #. %27$s: themelang
15167 #. %28$s: interface
15168 #. %29$s: interface
15169 #. %30$s: interface
15170 #. %31$s: interface
15171 #. %32$s: interface
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15175 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15176 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15177 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15178 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15179 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15180 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15181 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15182 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15183 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15184 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15185 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15186 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15187 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15188 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15189 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15190 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15192 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15193 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15194 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15195 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
15196 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15197 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15198 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15199 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
15200 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
15201 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
15202 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
15203 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15204 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15205 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
15230 msgid "CD software"
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
15243 #. For the first occurrence,
15244 #. %1$s: csv_profile.profile
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
15255 msgid "CSV profile ID"
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15260 msgid "CSV profile: "
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
15267 msgid "CSV profiles"
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
15272 msgid "CSV separator"
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
15277 msgid "CSV separator: "
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
15287 msgid "Cache expiry (seconds)"
15288 msgstr "高速缓冲到期时间(秒)"
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
15294 msgid "Cache expiry:"
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
15299 msgid "Caitlin Goodger"
15302 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15303 #. %2$s: from | $KohaDates
15304 #. %3$s: to | $KohaDates
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
15307 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15308 msgstr "计算于 %s。从 %s 至 %s"
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:199
15318 msgid "Calendar information"
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
15325 msgid "Call Number"
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
15332 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15333 msgstr "索书号(0-9 to A-Z)"
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:100
15392 msgid "Call number"
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15397 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15398 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
15405 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15406 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15411 msgid "Call number range"
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
15419 msgid "Call number:"
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
15424 msgid "Call number: "
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
15429 msgid "Call numbers"
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:27
15434 msgid "Call numbers browser"
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
15442 #. %1$s: subscription.callnumber
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
15445 msgid "Callnumber: %s "
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
15450 msgid "Calyx, Australia"
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15455 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15456 msgstr "可以键入一个 IP 或次网段,如192.168.1.*"
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15460 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15465 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15468 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15469 #. %2$s: error.cardnumber
15471 #. %4$s: error.borrowernumber
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:108
15474 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15475 msgstr "不能更新读者。%s 读者证号:%s %s (读者号:%s) "
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15480 msgid "Can't cancel order"
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15486 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15487 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15493 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15494 "this order cancel holds first"
15496 "不能删除订单,([% books_loo.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该预"
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15503 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15504 "this order cancel holds first"
15506 "不能删除订单,([% loop_order.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该"
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
15511 msgid "Can't cancel receipt "
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
15517 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15518 msgstr "不能删除目录纪录或订单,先取消预约"
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
15523 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15525 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% books_loo.items %] 已被预约"
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
15530 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15532 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% loop_order.items %] 已有馆藏"
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
15537 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15538 msgstr "不能删除目录纪录,先删除连结的其它订单"
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
15543 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15544 msgstr "不能删除目录纪录,先删除订阅"
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15549 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15550 msgstr "不能删除目录纪录,见以下的限制"
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
15554 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15555 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
15559 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15560 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:137
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:84
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:38
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:279
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:97
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:392
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:452
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:548
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:46
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:878
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:69
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:217
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:267
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:288
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:309
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:319
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
15735 msgid "Cancel a confirmed request"
15738 #. INPUT type=submit
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
15744 #. INPUT type=submit
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
15747 msgid "Cancel and Transfer all"
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15752 msgid "Cancel and return to order"
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
15758 msgid "Cancel article request"
15761 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
15764 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15765 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15769 msgid "Cancel enrollment "
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
15774 msgid "Cancel filter"
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
15785 msgid "Cancel hold"
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
15790 msgid "Cancel hold "
15793 #. INPUT type=submit
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
15797 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15798 msgstr "取消预约并返回:[% reserveloo.branchname %]"
15800 #. INPUT type=submit
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:116
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
15805 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15806 msgstr "取消预约并返回:[% reserveloo.branchname %]"
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15810 msgid "Cancel import"
15813 #. INPUT type=submit name=submit
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
15816 msgid "Cancel marked holds"
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15821 msgid "Cancel merge"
15824 #. INPUT type=button
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
15826 msgid "Cancel modifications"
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
15831 msgid "Cancel notification"
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
15838 msgid "Cancel order"
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
15843 msgid "Cancel order and catalog record"
15844 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
15848 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15849 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
15853 msgid "Cancel receipt"
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
15859 msgid "Cancel request "
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15864 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15865 msgstr "取消预约并试图转移:"
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
15870 msgid "Cancel transfer"
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
15875 msgid "Cancel upload"
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
15886 msgid "Cancellation date"
15889 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
15893 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15894 msgstr "取消的原因:%s %s "
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
15899 msgid "Cancellation requested"
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
15915 msgid "Cancelled orders"
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15921 msgid "Cannot Delete"
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15926 msgid "Cannot add patron"
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
15931 msgid "Cannot be ordered"
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
15937 msgid "Cannot be put on hold"
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
15942 msgid "Cannot be toggled"
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:65
15947 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15948 msgstr "不能取消收条。可能原因为:"
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
15954 msgid "Cannot check in"
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
15959 msgid "Cannot check out"
15962 #. For the first occurrence,
15963 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15967 msgid "Cannot check out! %s "
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
15977 msgid "Cannot delete"
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
15983 msgid "Cannot delete budget"
15986 #. %1$s: budget_period_description
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
15989 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15990 msgstr "不能删除预算 '%s'"
15992 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
15995 msgid "Cannot delete currency %s"
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
16000 msgid "Cannot delete filing rule "
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
16005 msgid "Cannot delete patron"
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16011 msgid "Cannot edit"
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
16016 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16017 msgstr "不能编辑退馆:读者尚有借书。"
16019 #. For the first occurrence,
16020 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16024 msgid "Cannot open %s to read."
16025 msgstr "不能打开 %s 阅读。"
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16029 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16030 msgstr "不能打开数据夹索引 (idlink.txt 或 datalink.txt) 阅读。"
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
16034 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16035 msgstr "不能从基本编辑器打开此记录"
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
16039 msgid "Cannot place hold"
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
16044 msgid "Cannot place hold on some items"
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16050 msgid "Cannot place hold:"
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16055 msgid "Cannot process file as an image."
16056 msgstr "不能把该文件当成照片处理。"
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16060 msgid "Cannot renew:"
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
16065 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16066 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:"
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
16070 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16071 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:%s"
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16075 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16076 msgstr "不能解开文件至外挂目录。"
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
16081 msgid "Cap fine at replacement price"
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16102 #. %1$s: batche.batch_id
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:33
16105 msgid "Card batch number %s"
16106 msgstr "批次读者证号码 %s"
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16110 msgid "Card batches"
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
16115 msgid "Card height:"
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
16125 msgid "Card number"
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16130 msgid "Card number already in use."
16131 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16133 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
16137 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16138 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16142 msgid "Card number length is incorrect."
16143 msgstr "读者证号码长度不符。"
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
16147 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16148 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
16152 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16153 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
16155 #. %1$s: minlength_cardnumber
16156 #. %2$s: maxlength_cardnumber
16157 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
16160 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16161 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16163 #. %1$s: minlength_cardnumber
16164 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
16167 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16168 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16170 #. For the first occurrence,
16171 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
16176 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16177 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
16181 msgid "Card number:"
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16188 msgid "Card number: "
16191 #. For the first occurrence,
16192 #. %1$s: patron.cardnumber
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16196 msgid "Card number: %s"
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16203 msgid "Card preview"
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16208 msgid "Card template"
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16213 msgid "Card templates"
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
16218 msgid "Card width:"
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16227 #. %1$s: e.cardnumber
16228 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16229 #. %3$s: e.borrowernumber
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
16234 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16236 msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s "
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
16240 msgid "Cardnumber already in use."
16241 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
16245 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16246 msgstr "读者证号码长度不符。"
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
16250 msgid "Cardnumbers already in list"
16251 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
16256 msgid "Cardnumbers not found"
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16261 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16279 msgid "Cash register"
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16285 msgid "Cash register statistics"
16288 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16289 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16292 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
16297 msgid "Cassette recording"
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16332 msgid "Catalog by item type"
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16337 msgid "Catalog details"
16340 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:98
16343 msgid "Catalog details %s "
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16348 msgid "Catalog search"
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:69
16355 msgid "Catalog statistics"
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16375 msgid "Cataloging editor"
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16380 msgid "Cataloging search"
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16390 msgid "Catalogue tables"
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16395 msgid "Cataloguing tables"
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
16400 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16401 msgstr "Catalyst IT,纽西兰"
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
16418 msgid "Category code"
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
16425 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16427 msgstr "- 类型代码祗能用下列字符:字母、数字、- 与 _"
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16431 msgid "Category code unknown."
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:65
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
16439 msgid "Category code: "
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
16444 msgid "Category name"
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
16450 msgid "Category type: "
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
16472 #. For the first occurrence,
16473 #. %1$s: patron.category.description
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16477 msgid "Category: %s"
16480 #. %1$s: patron.category.description
16481 #. %2$s: patron.categorycode
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16484 msgid "Category: %s (%s)"
16485 msgstr "类型:%s (%s)"
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
16489 msgid "Categorycode"
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:316
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:250
16501 msgid "Cell value "
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
16506 msgid "Cells contain estimated values only."
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16511 msgid "Chad Billman"
16514 #. INPUT type=button
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
16523 msgid "Change amounts by"
16526 #. INPUT type=submit
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
16528 msgid "Change basket group"
16531 #. INPUT type=submit
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:64
16533 msgid "Change basketgroup"
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:503
16538 msgid "Change framework"
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
16544 msgid "Change internal note"
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
16549 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16550 msgstr "修改此类型的缺省消息首选吗?"
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
16555 msgid "Change order"
16558 #. %1$s: ordernumber
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16561 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16562 msgstr "更改订单的内部说明(订单编号 %s)"
16564 #. %1$s: ordernumber
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16567 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16568 msgstr "更改订单的供应商说明(订单编号 %s)"
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
16572 msgid "Change password"
16575 #. %1$s: patron.firstname
16576 #. %2$s: patron.surname
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
16579 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16580 msgstr "更改用户名称与口令 %s %s"
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
16584 msgid "Change vendor note"
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
16589 msgid "Changed action if matching record found"
16590 msgstr "若无符合的纪录则改变"
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
16594 msgid "Changed action if no match found"
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
16599 msgid "Changed item processing option"
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
16612 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
16618 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16620 msgstr "以下的改变祗适用于馆藏分栏内容是 "
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16624 msgid "Changes saved."
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
16642 msgid "Character encoding: "
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
16658 msgid "Charge when?"
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
16663 msgid "Charles Farmer"
16664 msgstr "Charles Farmer"
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
16668 msgid "Charlotte Cordwell"
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
16681 #. INPUT type=submit
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16696 msgid "Check expiration"
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
16701 msgid "Check for embedded item record data?"
16702 msgstr "检查嵌入馆藏纪录数据内容吗?"
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16707 msgid "Check for previous checkouts: "
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16729 #. For the first occurrence,
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
16734 msgid "Check in message"
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
16739 msgid "Check lists"
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
16746 msgid "Check logs for more details."
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:41
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:45
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16780 msgid "Check out and check in items"
16783 #. For the first occurrence,
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16786 msgid "Check out message"
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
16791 msgid "Check out to this patron"
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
16796 msgid "Check previous checkout?"
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
16802 msgid "Check previous checkouts: "
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16807 msgid "Check that your database is running."
16808 msgstr "检查您的数据库在执行中。"
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
16813 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16814 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
16818 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16819 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
16823 msgid "Check the expiration of a serial"
16826 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
16827 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
16828 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16832 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
16839 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16840 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16841 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
16843 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:254
16845 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16846 msgstr "勾选删除的分栏 [% ite.subfield %]"
16848 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
16850 msgid "Check to delete this field"
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
16855 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16856 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
16861 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16862 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16863 msgstr "勾选以让读者纪录在此属性有多个值。设置属性后,不能改变它。"
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
16868 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16869 msgstr "勾选以便在馆员读者寻找时,显示staff_searchable属性。"
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
16873 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16874 msgstr "勾选以便在读者借出页面显示此属性。"
16876 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16879 msgid "Check your database settings in %s."
16880 msgstr "检查您的数据库设置 "
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
16890 msgid "Check-in date from"
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
16895 msgid "Check-in date from:"
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
16916 msgid "Checked by the library"
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
16926 msgid "Checked in "
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16931 msgid "Checked in item."
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:36
16939 msgid "Checked out"
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
16944 msgid "Checked out "
16948 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16949 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16952 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
16954 #. %8$s: item.datedue
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
16957 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
16958 msgstr "借出 %s %s %s 给 "
16960 #. %1$s: checkouts.size
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
16963 msgid "Checked out %s times"
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:661
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
16974 msgid "Checked out from"
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16984 msgid "Checked out on"
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:24
16989 msgid "Checked out today"
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
16994 msgid "Checked out: "
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
17000 msgid "Checked-in items"
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
17010 msgid "Checkin message"
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
17015 msgid "Checkin message type: "
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
17020 msgid "Checkin message: "
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
17030 msgid "Checking out to "
17033 #. For the first occurrence,
17034 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
17039 msgid "Checking out to %s"
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
17045 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17046 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17049 "勾选分栏标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定馆藏的分栏。字段空白,则不改变"
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
17055 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17056 "the values of that field on all selected patrons"
17057 msgstr "勾选标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定读者的字段内容"
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
17068 msgid "Checkout count"
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17073 msgid "Checkout count:"
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:79
17078 msgid "Checkout date"
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
17083 msgid "Checkout date from:"
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17088 msgid "Checkout date from: "
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17093 msgid "Checkout history"
17096 #. %1$s: biblio.title |html
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17099 msgid "Checkout history for %s"
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17104 msgid "Checkout on"
17107 #. INPUT type=submit
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
17109 msgid "Checkout or renew"
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
17114 msgid "Checkout settings"
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
17119 msgid "Checkout status:"
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
17138 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17139 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
17144 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17145 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:668
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
17155 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17156 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17159 "勾选 MARC 结构。若您改变推荐的 MARC 书目框架,应执行此工具,测试您的定义找出"
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
17171 msgid "Chloe Alabaster"
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:58
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:39
17204 msgid "Choose .koc file: "
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
17209 msgid "Choose Hemisphere:"
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17214 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17215 msgstr "选择文本案订单至打印"
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:81
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:102
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:156
17222 msgid "Choose a field name"
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17228 msgid "Choose a file "
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17233 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17234 msgstr "从清单里选定供应商,直接进入正确的位置。"
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17238 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17243 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17248 msgid "Choose adult category "
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
17254 msgid "Choose an icon:"
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17259 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17260 msgstr "选择条码类型(编码方式):"
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17264 msgid "Choose layout type: "
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17269 msgid "Choose library:"
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17274 msgid "Choose list"
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17286 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17287 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17289 "选择一个以限制此属性祗适用于特定的读者类型。若您希望适用于所有的读者类型,请"
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17294 msgid "Choose order of text fields to print"
17295 msgstr "选择文字字段的排序供打印之用"
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17299 msgid "Choose the file to add to the basket"
17300 msgstr "选择新增入采购单的文件"
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17304 msgid "Choose this record"
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17309 msgid "Choose time"
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
17315 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17316 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17317 msgstr "当此类型的读者到期时,选择是否封锁于公共目录的续借、预约。"
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
17322 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17323 "to borrow an item they borrowed before. "
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17328 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17329 msgstr "选择供读者与馆员推荐寻找用的外挂程序。"
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:41
17333 msgid "Choose your library:"
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
17361 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17362 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17366 msgid "Chris Cormack"
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17372 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17373 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17374 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17376 "Chris Cormack (1.x, 3.4, 与 3.6 释出经理;3.8 与 3.10 与 3.18 释出维护经理;"
17377 "3.2 翻译经理;3.14 QA 成员)"
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
17381 msgid "Chris Kirby"
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
17386 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17387 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 释出维护者)"
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
17391 msgid "Chris Weeks"
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17396 msgid "Christophe Croullebois"
17397 msgstr "Christophe Croullebois"
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17401 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17402 msgstr "Christopher Brannon (3.20 QA 团队成员)"
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
17406 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17407 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
17411 msgid "Christopher Hyde"
17412 msgstr "Christopher Hyde"
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
17416 msgid "Cindy Murdock Ames"
17417 msgstr "Cindy Murdock Ames"
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:110
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:19
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
17461 msgid "Circulation"
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
17466 msgid "Circulation (\""
17469 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:8
17472 msgid "Circulation History for %s"
17475 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
17478 msgid "Circulation alerts for %s"
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
17483 msgid "Circulation and fine rules"
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17489 msgid "Circulation and fines rules"
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17495 msgid "Circulation history"
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17500 msgid "Circulation home"
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
17506 msgid "Circulation note"
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
17511 msgid "Circulation note: "
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
17516 msgid "Circulation records were last synced on: "
17517 msgstr "流通记录最新的同步是:"
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
17521 msgid "Circulation reports"
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17526 msgid "Circulation rule created!"
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17531 msgid "Circulation rule not created!"
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
17538 msgid "Circulation statistics"
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17543 msgid "Circulation tables"
17546 #. %1$s: LoginBranchname
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17549 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17550 msgstr "流通:于 %s 逾期"
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
17566 msgid "Cities and towns"
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17595 msgid "City search:"
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
17615 msgid "Claim acquisition"
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
17625 msgid "Claim missing serials"
17628 #. INPUT type=submit
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
17630 msgid "Claim order"
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
17637 msgid "Claim serial issue"
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
17642 msgid "Claim using notice: "
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17656 msgid "Claimed date"
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
17668 msgid "Claims count"
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
17674 msgid "Claire Gravely"
17675 msgstr "Claire Hernandez"
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
17679 msgid "Claire Hernandez"
17680 msgstr "Claire Hernandez"
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
17690 msgid "ClassSources"
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
17696 msgid "Classification"
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
17701 msgid "Classification filing rules"
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
17707 msgid "Classification source code: "
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
17715 msgid "Classification sources"
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
17720 msgid "Classification:"
17723 #. For the first occurrence,
17724 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17728 msgid "Classification: %s "
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17733 msgid "Claudia Forsman"
17734 msgstr "Claudia Forsman"
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
17739 msgstr "Clay Fouts"
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
17746 #. %1$s: import_batch_id
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
17749 msgid "Cleaned import batch #%s"
17752 #. For the first occurrence,
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:925
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
17807 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17808 msgstr "从此批次清除所有存储记录吗?不能恢复。"
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17821 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
17826 msgid "Clear field"
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
17831 msgid "Clear fields"
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
17836 msgid "Clear filter"
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17841 msgid "Clear on loan"
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17847 msgid "Clear screen"
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
17854 msgid "Clear search form"
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
17862 msgid "Clear selection on visible rows"
17863 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
17867 msgid "Clear used authorities"
17868 msgstr "清除使用过的权威记录"
17870 #. For the first occurrence,
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
17874 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17875 msgstr "勾选 ID 以选择/不选引句"
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
17879 msgid "Click Save to finish."
17880 msgstr "勾选存储,完成作业。"
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17885 msgid "Click here to define a printer profile."
17886 msgstr "勾选选这里设置打印机配置文件。"
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
17890 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17891 msgstr "勾选这里回到书商网页"
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
17896 msgid "Click here to see the merged record."
17897 msgstr "勾选这里,查看合并的纪录。"
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
17901 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17902 msgstr "勾选图片,在图片查看视器里查看图片"
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
17908 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17911 "勾选任一字段,即可编辑其内容;按下 <Enter> 键,以便存储编辑的结果。"
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
17915 msgid "Click on individual cells to edit."
17916 msgstr "勾选个别存储格,以备编辑。"
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
17921 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17922 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17923 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
17928 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17929 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17930 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:27
17935 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17936 "Enter> key to save the quote."
17938 "勾选 '新增引句' 钮,以便新增一个引句;按下<Enter>钮,以存储引句。"
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
17942 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17943 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的连结。"
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17947 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17948 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:96
17952 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
17957 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17958 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
17963 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17969 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17971 msgstr "点选引句代码即可选择或不选该引句。可以选择多个引句。"
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
17976 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17977 msgstr "勾选 \"选择文件\" 钮并选择上传的 CSV 文件。"
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
17982 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17983 msgstr "勾选 '删除' 钮,以删除现在的照片。%s "
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
17988 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17990 msgstr "勾选工具列的 '输入引句' 钮,以便输入 CSV 格式的引句档。"
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
17995 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17997 msgstr "勾选工具列的 '存储引句' 钮,存储整个批次引句。"
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
18001 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18002 msgstr "勾选日期以便新增或编辑假日。"
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18006 msgid "Click to Edit"
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:296
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
18012 msgid "Click to Expand this Tag"
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18018 msgid "Click to add item"
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18023 msgid "Click to collapse"
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18028 msgid "Click to collapse this section"
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18033 msgid "Click to edit"
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18038 msgid "Click to expand this section"
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
18043 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18044 msgstr "勾选填入随机产生的推荐。"
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
18064 msgid "Clone these rules to:"
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18074 msgid "Clone this subfield"
18077 #. %1$s: IF frombranch
18078 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
18080 #. %4$s: IF tobranch
18081 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
18085 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18086 msgstr "复制流通规则 %s %s 从 \"%s\"%s %s 至 \"%s\"%s %s "
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
18090 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:52
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:130
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:30
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:143
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:27
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:151
18121 #. INPUT type=button
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
18124 msgid "Close and export as PDF"
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
18129 msgid "Close basket group"
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18134 msgid "Close budget "
18137 #. INPUT type=button
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18139 msgid "Close help window"
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18145 msgid "Close this basket"
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
18150 msgid "Close this menu"
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18155 msgid "Close this window."
18158 #. INPUT type=button
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18163 msgid "Close window"
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18178 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
18181 msgid "Closed (%s)"
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
18186 msgid "Closed on %s"
18189 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
18192 msgid "Closed on %s."
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
18209 msgid "Club enrollments for "
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18214 msgid "Club fields:"
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18220 msgid "Club template "
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:42
18225 msgid "Club templates"
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:102
18233 #. For the first occurrence,
18234 #. %1$s: enrollments.count
18235 #. %2$s: enrollable.count
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
18239 msgid "Clubs (%s/%s) "
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18244 msgid "Clubs currently enrolled in"
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18249 msgid "Clubs not enrolled in"
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
18281 msgid "CodeMirror editing library"
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
18286 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18287 msgstr "Colin Campbell (3.4 质量保证经理)"
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18292 msgid "Collapse all"
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170
18303 msgid "Collect from patron: "
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:67
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
18331 msgid "Collection "
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18341 msgid "Collection code"
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
18346 msgid "Collection code:"
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18351 msgid "Collection code: "
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
18356 msgid "Collection deleted successfully"
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
18361 msgid "Collection failed to be deleted"
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
18368 msgid "Collection title:"
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18373 msgid "Collection transferred successfully"
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
18378 msgid "Collection:"
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
18384 msgid "Collection: "
18387 #. For the first occurrence,
18388 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18392 msgid "Collection: %s "
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18397 msgid "Collections"
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
18417 msgid "Column name"
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18423 msgid "Column visibility"
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18439 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18440 "columns will be ignored. "
18441 msgstr "栏必须由左至右填写:若第一栏空白,其它栏会被忽略。"
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
18446 msgid "Columns settings"
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18451 msgid "Coming from"
18454 #. %1$s: branchesloo.branchname
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
18457 msgid "Coming from %s"
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:48
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:50
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18468 msgid "Comma separated text (.csv)"
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
18512 msgid "Comments about this file: "
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18517 msgid "Comments awaiting moderation"
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18522 msgid "Comments pending approval"
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
18532 msgid "Company details"
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18537 msgid "Company name: "
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
18542 msgid "Compare barcodes list to results: "
18543 msgstr "比较条码清单与结果:"
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18548 msgid "Complete request "
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18559 msgid "Completed import of records"
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:77
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:138
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
18571 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18572 msgstr "组态完成,在 MARC 参数表没有任何错误"
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
18581 msgid "Configure columns"
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
18586 msgid "Configure plugins"
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
18591 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18592 msgstr "依其出现顺序组态此参数。"
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
18597 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18598 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18599 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18600 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18601 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18603 "外挂程序要求安装 Javascript。若不能使用 Javascript,需要进入在地首选分页的组"
18604 "态(存储 JSON 在 OPACdidyoumean 与 INTRAdidyoumean 系统首选内),但不支持也不建"
18607 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
18618 msgid "Confirm ILL request"
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
18623 msgid "Confirm custom report"
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
18629 msgid "Confirm deletion"
18632 #. %1$s: searchfield
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
18635 msgid "Confirm deletion of %s?"
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
18640 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18641 msgstr "确认删除权威结构定义 "
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18645 msgid "Confirm deletion of classification source "
18646 msgstr "确认删除分类法来源 "
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
18650 msgid "Confirm deletion of contract "
18653 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
18656 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
18661 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18666 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18667 msgstr "确认删除读者属性类型 "
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
18671 msgid "Confirm deletion of printer "
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18676 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18679 #. %1$s: tagsubfield
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
18682 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18683 msgstr "确认删除分栏 %s 吗?"
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
18687 msgid "Confirm deletion of tag "
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
18692 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
18698 msgid "Confirm hold "
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
18703 msgid "Confirm hold and transfer "
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
18708 msgid "Confirm holds"
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
18713 msgid "Confirm new password:"
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
18718 msgid "Confirm password: "
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18723 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18728 msgid "Congratulations, installation complete"
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18733 msgid "Connection established."
18736 #. For the first occurrence,
18737 #. %1$s: errcon.server
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
18742 msgid "Connection failed to %s"
18745 #. For the first occurrence,
18746 #. %1$s: errcon.server
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
18750 msgid "Connection timeout to %s"
18751 msgstr "连结至 %s 时间终了"
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
18755 msgid "Connor Dewar"
18756 msgstr "Connor Dewar"
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
18760 msgid "Connor Fraser"
18761 msgstr "Connor Fraser"
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
18771 msgid "Constraints"
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18782 msgid "Contact about late issues?"
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
18787 msgid "Contact about late orders?"
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
18793 msgid "Contact details"
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
18798 msgid "Contact information"
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6
18803 msgid "Contact name: "
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
18808 msgid "Contact note: "
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
18813 msgid "Contact when ordering?"
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18823 msgid "Contact: First name"
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18828 msgid "Contact: Last name"
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18833 msgid "Contact: Relationship"
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18838 msgid "Contact: Title"
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
18866 msgid "Contents of "
18869 #. INPUT type=submit
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:64
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18882 msgid "Continue to log in to Koha"
18885 #. INPUT type=submit
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18895 msgid "Continue to the next step"
18898 #. INPUT type=submit
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
18900 msgid "Continue without marking >>"
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
18905 msgid "Continue without renewing"
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
18915 msgid "Contract deleted"
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18920 msgid "Contract description:"
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
18925 msgid "Contract end date:"
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
18931 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18932 msgstr "不能删除合约。或许采购单连结至此合约。"
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18936 msgid "Contract id "
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
18943 msgid "Contract name:"
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
18948 msgid "Contract number:"
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
18953 msgid "Contract number: "
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
18958 msgid "Contract start date:"
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
18963 msgid "Contract(s)"
18966 #. %1$s: booksellername
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
18969 msgid "Contract(s) of %s"
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:90
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
18988 msgid "Contributing companies and institutions"
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
18994 msgid "Control no.: "
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
19000 msgid "Control no: "
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
19005 msgid "Control number:"
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:32
19010 msgid "Control number: "
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19017 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19018 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19019 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19020 "of history kept is controlled by the cronjob "
19022 "控制读者借出记录保存的期限。\"永不\" 则在还入后匿名,且 \"永远\" 则无限期地保"
19023 "留借出记录。设为 \"缺省\" 时,保留的期限由工作调度决定 "
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19027 msgid "Converted message, rendered:"
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19032 msgid "Converted version"
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19037 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19042 msgid "Copied one row to clipboard"
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19051 #. For the first occurrence,
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19064 msgid "Copy and replace"
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
19069 msgid "Copy holidays to:"
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
19074 msgid "Copy notice"
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:198
19090 msgid "Copy number"
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
19095 msgid "Copy number:"
19098 #. %1$s: l.branchname
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
19106 msgid "Copy to all libraries"
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19112 msgid "Copy to clipboard"
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
19123 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19124 msgstr "着作权 © 2003-2010 phpMyAdmin 发展团队"
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
19128 msgid "Copyright © 2008 "
19129 msgstr "着作权 © 2008 "
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
19135 msgid "Copyright date:"
19138 #. For the first occurrence,
19139 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19143 msgid "Copyright year: %s "
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19153 msgid "Copyright: "
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
19159 msgid "Copyrightdate"
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
19164 msgid "Corey Fuimaono"
19165 msgstr "Corey Fuimaono"
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:133
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
19175 msgid "Cory Jaeger"
19176 msgstr "Cory Jaeger"
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
19180 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19181 msgstr "成本必须以数字表示 >= 0"
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:528
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:45
19192 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19193 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19194 msgstr "成本是数字从任意最大值 (如1或100) 到最小值 0。"
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:27
19198 msgid "Could not add a new patron."
19201 #. %1$s: duplicate_code_error
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19205 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19206 "code already exists. "
19207 msgstr "不能新增读者属性类型 "%s" — 其中一个代码已存在。"
19209 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
19210 #. %2$s: ERROR_num_patrons
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19214 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19215 "by %s patron records"
19216 msgstr "不能删除读者属性类型"%s" — 已用于 %s 读者纪录"
19218 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19222 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19223 "absent from the database."
19224 msgstr "不能删除读者属性类型 "%s" — 不在数据库内。"
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19228 msgid "Could not find a system preference named "
19229 msgstr "找不到系统首选名为 "
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
19234 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19235 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19237 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
19248 msgid "Count deleted items"
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19253 msgid "Count holds:"
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
19258 msgid "Count items:"
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:40
19263 msgid "Count of checkouts"
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
19268 msgid "Count total items"
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:319
19273 msgid "Count total items:"
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
19278 msgid "Count unique biblios"
19279 msgstr "计算不重复的书目总数"
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:327
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
19285 msgid "Count unique biblios:"
19286 msgstr "计算不重复的书目总数"
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19290 msgid "Count unique borrowers:"
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:323
19296 msgid "Count unique items:"
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19321 #. %1$s: l.branchcountry
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
19324 msgid "Country: %s"
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
19329 msgid "Courier New"
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
19339 msgid "Course Reserves"
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
19344 msgid "Course name"
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19349 msgid "Course name:"
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19354 msgid "Course number"
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19359 msgid "Course number:"
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19372 msgid "Course reserves"
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
19382 msgid "Crawford County Federated Library System"
19383 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19387 msgid "Create EDIFACT order"
19390 #. INPUT type=submit
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
19397 msgid "Create SQL reports"
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
19402 msgid "Create a new CSV profile"
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
19407 msgid "Create a new category"
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
19412 msgid "Create a new city"
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
19417 msgid "Create a new list"
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19422 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19423 msgstr "输入外部纪录以新增纪录。"
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
19427 msgid "Create a new subscription"
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
19432 msgid "Create a new template"
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518
19437 msgid "Create analytics"
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
19442 msgid "Create and edit club templates"
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
19447 msgid "Create and edit clubs"
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
19453 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19454 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19455 msgstr "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录(定义字段与分栏)的字符。"
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19460 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19461 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19462 "for the MARC editor."
19464 "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录 (定义字段与分栏) 的字符,MARC 编辑器的模"
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19469 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19472 #. %1$s: authtypecode
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19475 msgid "Create authority framework for %s using "
19476 msgstr "新增权威框架给 %s 使用 "
19478 #. %1$s: frameworkcode
19479 #. %2$s: framework.frameworktext |html
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19482 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19483 msgstr "新增权威框架给 %s (%s) 使用 "
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
19488 msgid "Create from SQL"
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
19493 msgid "Create guided report"
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
19498 msgid "Create item when receiving"
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
19503 msgid "Create item when receiving: "
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
19509 msgid "Create items when:"
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
19518 msgid "Create manual credit"
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:35
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
19527 msgid "Create manual invoice"
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19532 msgid "Create new authority"
19535 #. INPUT type=submit
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
19537 msgid "Create new invoice anyway"
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19542 msgid "Create new record"
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
19547 msgid "Create patron list: "
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
19552 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19553 msgstr "从目录与读者数据新增可打印的书标与条码"
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
19557 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19558 msgstr "从目录数据新增可打印的书标与条码"
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19562 msgid "Create printable patron cards"
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
19567 msgid "Create record"
19570 #. INPUT type=submit name=submit
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
19574 msgid "Create report from SQL"
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
19580 msgid "Create routing list"
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:20
19585 msgid "Create routing list for "
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
19605 msgid "Created by:"
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
19610 msgid "Created by: "
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19623 msgid "Creation date"
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
19628 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19629 msgstr "创用CC姓名置标 2.5"
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
19633 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19634 msgstr "创用CC姓名置标-相同方式分享 2.5"
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
19647 msgid "Credit (item returned)"
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
19652 msgid "Credit type: "
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
19683 msgid "Ctrl-Shift-L"
19684 msgstr "Ctrl-Shift-X"
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
19688 msgid "Ctrl-Shift-X"
19689 msgstr "Ctrl-Shift-X"
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
19703 msgid "Currencies & Exchange rates"
19704 msgstr "币别 & 汇率"
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19710 msgid "Currencies and exchange rates"
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19715 msgid "Currencies search:"
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19728 msgid "Currency = %s"
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
19748 msgid "Current article requests"
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
19754 msgid "Current checkouts allowed"
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19759 msgid "Current checkouts allowed: "
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
19766 msgid "Current library"
19769 #. For the first occurrence,
19770 #. %1$s: LoginBranchname
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:42
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
19776 msgid "Current library: %s"
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
19787 msgid "Current location"
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
19792 msgid "Current location:"
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
19798 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
19803 msgid "Current renewals:"
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
19808 msgid "Current server time is:"
19809 msgstr "服务器现在的时间是:"
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19814 msgid "Current session"
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
19819 msgid "Current terms"
19822 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
19825 msgid "Currently available %s"
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
19830 msgid "Currently available batches"
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
19835 msgid "Currently available layouts"
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
19840 msgid "Currently available profiles"
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
19845 msgid "Currently available templates"
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:383
19851 msgid "Currently in local use %s "
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
19857 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19859 msgstr "当前的预约政策。不同的政称有不同的影响:"
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
19868 msgid "Custom search fields"
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
19873 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19874 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 翻译经理)"
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
19878 msgid "Dænsk (Danish)"
19879 msgstr "Dænsk (丹麦文)"
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
19888 msgid "DBMS auto increment fix"
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
19898 msgid "DSpace project"
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
19903 msgid "DVD video / Videodisc"
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
19916 msgid "Damaged %s "
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
19926 msgid "Damaged on:"
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19931 msgid "Damaged status"
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:124
19936 msgid "Damaged status:"
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
19947 msgstr "Daniel Barker"
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
19951 msgid "Daniel Banzli"
19952 msgstr "Daniel Banzli"
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
19956 msgid "Daniel Barker"
19957 msgstr "Daniel Barker"
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
19961 msgid "Daniel Grobani"
19962 msgstr "Daniel Grobani"
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
19966 msgid "Daniel Holth"
19967 msgstr "Daniel Holth"
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
19971 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19972 msgstr "Daniel Kahn Gillmo"
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
19976 msgid "Daniel Sweeney"
19977 msgstr "Daniel Sweeney"
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
19981 msgid "Danny Bouman"
19982 msgstr "Danny Bouman"
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
19986 msgid "Darrell Ulm"
19987 msgstr "Darrell Ulm"
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
19994 msgid "Data deleted"
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20004 msgid "Data fields"
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
20009 msgid "Data for preview:"
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20014 msgid "Data problems"
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
20020 msgid "Data recorded"
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
20033 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20036 msgid "Database %s exists."
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20041 msgid "Database host: "
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20046 msgid "Database name: "
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20051 msgid "Database port: "
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20056 msgid "Database settings:"
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
20061 msgid "Database tables created"
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20066 msgid "Database type: "
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20071 msgid "Database user: "
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:74
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
20119 msgid "Date acquired"
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
20124 msgid "Date acquired (item)"
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20134 msgid "Date and time: "
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20140 msgid "Date arrived"
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
20145 msgid "Date created"
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
20150 msgid "Date deleted (item)"
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
20167 #. For the first occurrence,
20168 #. %1$s: issueloo.date_due
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
20173 msgid "Date due: %s"
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20178 msgid "Date enrolled"
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
20183 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20184 msgstr "日期格式应符合系统首选,且 "
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20189 msgid "Date hold placed"
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20194 msgid "Date last checked out"
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
20199 msgid "Date last modified"
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
20205 msgid "Date last seen"
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20220 msgid "Date of birth"
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
20225 msgid "Date of birth is invalid."
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20232 msgid "Date of birth:"
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
20237 msgid "Date of enrollment is invalid."
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
20242 msgid "Date of expiration is invalid."
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:35
20247 msgid "Date of transfer"
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20252 msgid "Date ordered"
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20257 msgid "Date ordered "
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
20262 msgid "Date published"
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20267 msgid "Date published "
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20272 msgid "Date published (text) "
20273 msgstr "出版日期 (文字) "
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20284 msgid "Date received"
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20289 msgid "Date received "
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20294 msgid "Date received: "
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20299 msgid "Date requested"
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
20304 msgid "Date updated"
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
20314 msgid "Date/Time of change"
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:215
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
20333 msgid "Date: from "
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
20346 msgid "Dates cannot be empty"
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
20351 msgid "David Birmingham"
20352 msgstr "David Birmingham"
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
20356 msgid "David Bourgault"
20357 msgstr "David Birmingham"
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
20362 msgstr "David Cook"
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
20366 msgid "David Goldfein"
20367 msgstr "David Goldfein"
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
20371 msgid "David Gustafsson"
20372 msgstr "David Goldfein"
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
20377 msgstr "David Cook"
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20382 msgstr "David Cook"
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
20386 msgid "David Strainchamps"
20387 msgstr "David Strainchamps"
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20402 msgid "Day of week"
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20427 msgid "Days in advance"
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20432 msgid "DeAndre Carroll"
20433 msgstr "DeAndre Carroll"
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20440 #. For the first occurrence,
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:115
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
20477 msgid "Default accounting details"
20480 #. %1$s: IF humanbranch
20481 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20485 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20486 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
20490 msgid "Default font"
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20506 msgid "Default framework"
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
20511 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
20516 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20517 msgstr "此读者类型的缺省消息首选"
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
20521 msgid "Default privacy"
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
20528 msgid "Default privacy: "
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
20533 msgid "Default replacement cost"
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
20538 msgid "Default replacement cost: "
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
20544 msgid "Default value:"
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
20549 msgid "Default values"
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
20554 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
20559 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20562 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
20566 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20567 msgstr "缺省%s (不是 set)%s"
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
20571 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
20577 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20578 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20581 "设置容许值类型,然后在 MARC 结构的容许值内,设置馆藏类型与书目 MARC 栏号结"
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
20586 msgid "Define categories and authorized values for them."
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
20592 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20593 "categories, and item types"
20594 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置的流通与罚款规则"
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
20598 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20599 msgstr "于读者生活之地设置县市。"
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
20604 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20605 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20607 "设置分类法来源(即索书号)用于您的馆藏。同时设置排序规则用于索书号的排序。"
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20611 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20612 msgstr "设置币别与汇率供采访使用。"
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20617 msgid "Define days when the library is closed"
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20623 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20625 msgstr "设置读者纪录的扩展属性(辨识与统计类型)"
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
20629 msgid "Define funds within your budgets"
20630 msgstr "设置使用于预算的基金"
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20634 msgid "Define hierarchical library groups."
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
20639 msgid "Define item types used for circulation rules."
20640 msgstr "设置使用于流通规则的馆藏类型。"
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20644 msgid "Define libraries."
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
20649 msgid "Define mappings"
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
20654 msgid "Define notices"
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20660 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20661 msgstr "设置通知(逾期的打印与电子邮件通知等)"
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
20665 msgid "Define patron categories."
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
20671 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20672 "libraries, patron categories, and item types"
20673 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置借出还入通知规则"
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
20677 msgid "Define rules to modify items by age"
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:42
20682 msgid "Define the holidays for:"
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
20688 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20689 "to find some data independently of the framework."
20690 msgstr "设置键词与 MARC 字段的映射,这些键词用于设置部份独立的框架。"
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
20695 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20696 "MARC Bibliographic records."
20698 "设置转换数据库(SQL)与 MARC 书目纪录的映射。此映射可以通过 MARC 书目框架设置。"
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20703 msgid "Define transport costs between branches"
20704 msgstr "设置分馆间的转移费用"
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
20708 msgid "Define which events trigger which sounds"
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
20713 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20714 msgstr "设置外部服务器供 MARC 数据使用。"
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
20718 msgid "Define your budgets"
20721 #. %1$s: IF ( branch )
20722 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
20727 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20728 msgstr "设置 %s逾期举措给 %s%s缺省逾期举措%s"
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
20732 msgid "Defining transport costs between libraries "
20733 msgstr "设置分馆间的转费用 "
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
20742 msgid "Definition description:"
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
20747 msgid "Definition name:"
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
20752 msgid "DejaVu Sans Mono"
20753 msgstr "DejaVu Sans Mono"
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
20760 #. %1$s: ERRORDELAY
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
20765 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20766 "be only numerical characters. "
20767 msgstr "延迟 %s 于 %s 读者类型出现未预期的字符。应该祗有数字。"
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
20772 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20774 msgstr "延迟是逾期后天数,届时才启发逾期通知。"
20776 #. For the first occurrence,
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:51
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:91
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:72
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:64
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:158
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:287
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:234
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:287
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:90
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:371
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
20894 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
20896 msgid "Delete ALL submitted items"
20899 #. %1$s: csv_profile.profile | html
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
20902 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20903 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
20906 #. %2$s: ean.branch.branchname
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
20909 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
20914 msgid "Delete Images"
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
20919 msgid "Delete SQL reports"
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
20924 msgid "Delete a batch of items"
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20929 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20930 msgstr "删除批次记录(书目或权威)"
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:69
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
20940 msgid "Delete all items"
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
20945 msgid "Delete all items at once"
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
20950 msgid "Delete an existing subscription"
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
20955 msgid "Delete basket"
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
20960 msgid "Delete basket and orders"
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
20965 msgid "Delete basket, orders, and records"
20966 msgstr "删除采购单、订单与书目"
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
20971 msgid "Delete batch"
20974 #. For the first occurrence,
20975 #. %1$s: budget_period_description
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
20979 msgid "Delete budget '%s'?"
20980 msgstr "删除预算 '%s' 吗?"
20982 #. %1$s: city.city_name
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
20985 msgid "Delete city \"%s?\""
20986 msgstr "删除县市 \"%s\" 吗?"
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
20990 msgid "Delete contact"
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
20995 msgid "Delete course"
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
21000 msgid "Delete current field"
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:295
21005 msgid "Delete current subfield"
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21011 msgid "Delete field"
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21017 msgid "Delete field:"
21020 #. %1$s: framework.frameworktext |html
21021 #. %2$s: framework.frameworkcode
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21024 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21025 msgstr "删除框架%s (%s)吗?"
21027 #. %1$s: budget_name
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21030 msgid "Delete fund %s?"
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:281
21035 msgid "Delete group"
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
21040 msgid "Delete image"
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
21046 msgid "Delete item"
21049 #. %1$s: itemtype.itemtype
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
21052 msgid "Delete item type '%s'?"
21053 msgstr "删除馆藏类型 '%s' 吗?"
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21058 msgid "Delete items in a batch"
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
21064 msgid "Delete list"
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21069 msgid "Delete local"
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21074 msgid "Delete local and remote"
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:245
21080 msgid "Delete macro"
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
21085 msgid "Delete notice?"
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
21091 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21093 msgstr "删除旧借阅者与匿名流通记录 (删除借阅者阅读记录)"
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
21097 msgid "Delete patrons"
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
21102 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21103 msgstr "删除符合下列范畴的读者:"
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
21107 msgid "Delete public lists"
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21113 msgid "Delete quote(s)"
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21120 msgid "Delete record"
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
21125 msgid "Delete records if no items remain."
21126 msgstr "若无馆藏附属,则删除该笔纪录。"
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21130 msgid "Delete remote"
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
21136 msgid "Delete request"
21139 #. INPUT type=submit
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21145 msgid "Delete selected"
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:125
21150 msgid "Delete selected alerts"
21153 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
21157 msgid "Delete selected items"
21160 #. INPUT type=submit
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
21162 msgid "Delete selected records"
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21167 msgid "Delete subfield "
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:35
21172 msgid "Delete subscription"
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
21177 msgid "Delete the exceptions on a range"
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
21182 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21183 msgstr "删除此范围的重复假日"
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
21187 msgid "Delete the single holidays on a range"
21188 msgstr "删除此范围的单一假日"
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:633
21195 msgid "Delete this Tag"
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:212
21200 msgid "Delete this account?"
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21205 msgid "Delete this basket"
21208 #. INPUT type=submit
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
21210 msgid "Delete this category"
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21215 msgid "Delete this exception."
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
21220 msgid "Delete this holiday"
21223 #. For the first occurrence,
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21226 msgid "Delete this holiday."
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
21231 msgid "Delete this saved report"
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21237 msgid "Delete this subfield"
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:85
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
21245 msgid "Delete user"
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21250 msgid "Delete vendor"
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
21263 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21264 msgstr "删除找不到题名的书目纪录"
21266 #. %1$s: deleted_source
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
21269 msgid "Deleted classification source %s"
21270 msgstr "删除分类法来源 %s"
21272 #. %1$s: deleted_rule
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
21275 msgid "Deleted filing rule %s"
21278 #. %1$s: deleted_attribute_type
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21281 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21282 msgstr "删除读者属性类型 "%s""
21284 #. %1$s: deleted_matching_rule
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21287 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21288 msgstr "删除纪录匹配规则 "%s""
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
21297 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21298 msgstr "删除自己的帐号将不能再登录 Koha。"
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
21303 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
21309 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
21314 msgid "Delimiter: "
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:380
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
21342 msgid "Delivery comment:"
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
21348 msgid "Delivery day:"
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:212
21353 msgid "Delivery details"
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
21359 msgid "Delivery place"
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21367 msgid "Delivery place:"
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:63
21372 msgid "Delivery place: "
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21378 msgid "Delivery time: "
21381 #. For the first occurrence,
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
21402 msgid "Department:"
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:219
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:147
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
21454 msgid "Description"
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
21459 msgid "Description (OPAC)"
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
21464 msgid "Description (OPAC): "
21465 msgstr "语句 (OPAC):"
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
21469 msgid "Description is required"
21472 #. For the first occurrence,
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
21476 msgid "Description missing"
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:42
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
21485 msgid "Description of charges"
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:70
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21504 msgid "Description:"
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:76
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:84
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:242
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:98
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
21531 msgid "Description: "
21534 #. For the first occurrence,
21535 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
21539 msgid "Description: %s"
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
21544 msgid "Descriptions"
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21549 msgid "Destination"
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
21554 msgid "Destination library:"
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21560 msgid "Destination library: "
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21565 msgid "Destination record"
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:43
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:39
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:572
21584 msgid "Details for all requests"
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
21589 msgid "Details for fee"
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
21594 msgid "Details for payment"
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
21599 msgid "Details from library"
21602 #. %1$s: request.backend
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:545
21605 msgid "Details from supplier (%s)"
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
21611 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21612 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21614 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21615 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
21624 msgid "Dewey number:"
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
21629 msgid "Dewey/classification"
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
21646 #. For the first occurrence,
21647 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21652 msgstr "杜威十进分类法:%s "
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
21656 msgid "Dictionaries"
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
21671 msgid "Dictionary "
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
21676 msgid "Dictionary definitions"
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
21681 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21682 msgstr "不要检查目录内既有纪录的映射"
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
21686 msgid "Did you mean: "
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21693 msgid "Did you mean?"
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21703 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21704 msgstr "原始书目与输入书目的差异"
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
21708 msgid "Digests only "
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
21713 msgid "Dimitris Antonakis"
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
21718 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
21723 msgid "Directories"
21726 #. For the first occurrence,
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21732 msgid "Directory is not writeable"
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21743 msgid "Disabled for %s"
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21748 msgid "Disabled for all"
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
21759 msgid "Discharge requests pending"
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
21769 msgid "Discographies"
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
21787 msgid "Display children too."
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
21792 msgid "Display detail for this authority"
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
21797 msgid "Display detail for this biblio"
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
21802 msgid "Display detail for this item"
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
21807 msgid "Display from: "
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
21813 msgid "Display height: "
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
21818 msgid "Display in OPAC: "
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
21823 msgid "Display in check-out: "
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:50
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
21829 msgid "Display location:"
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
21834 msgid "Display member details."
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
21839 msgid "Display only used tags/subfields"
21840 msgstr "祗显示使用中的标签/分栏"
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:273
21845 msgid "Display order"
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
21850 msgid "Display order:"
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
21855 msgid "Display order: "
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
21860 msgid "Display them"
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
21865 msgid "Display to: "
21868 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
21870 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
21872 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
21874 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
21878 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21879 msgstr "显示 %s全部%s %s认可%s %s待决%s %s拒绝%s 术语 "
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
21883 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21884 msgstr "盘点时间不要扫瞄还入的馆藏:"
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21889 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21891 msgstr "不要新增重复的纪录。从目录内的既有纪录新增订阅。"
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
21897 msgid "Do not look for matching records"
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
21902 msgid "Do not notify"
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
21907 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21908 msgstr "不要删除任何读者(测试用)"
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:84
21912 msgid "Do not use plugin"
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
21917 msgid "Do not use."
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21922 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
21927 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21928 msgstr "您真的要产生下个期刊吗?"
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
21933 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21934 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21935 "export option to make a backup"
21937 "您真的要输入字段与分栏的框架吗?将覆盖现在的组态。基于安全的理由,请使用输出"
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
21942 msgid "Do you want to confirm this order?"
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
21947 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21948 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
21953 msgid "Document type:"
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
21958 msgid "Documentation Team:"
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:77
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
21973 msgid "Dominic Pichette"
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
21979 msgid "Don't allow"
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
21985 msgid "Don't block "
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
21991 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21992 msgstr "不要借出与打印收条 (P)"
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
21996 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
22001 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22008 msgid "Don't export fields:"
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22013 msgid "Don't export items:"
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
22021 msgid "Don't include tax"
22024 #. For the first occurrence,
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
22037 msgid "Donovan Jones"
22038 msgstr "Donovan Jones"
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
22042 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22043 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
22047 msgid "Doug Dearden"
22048 msgstr "Doug Dearden"
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:50
22062 #. INPUT type=submit name=save
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
22064 msgid "Download Record"
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
22069 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22070 msgstr "下载包括所有字段的启始CSV文件 "
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
22076 msgid "Download as CSV"
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22083 msgid "Download as PDF"
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
22090 msgid "Download as XML"
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22095 msgid "Download cart"
22098 #. INPUT type=submit
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22100 msgid "Download configuration"
22103 #. INPUT type=submit
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22105 msgid "Download database"
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
22110 msgid "Download directory"
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
22115 msgid "Download directory: "
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22120 msgid "Download file of all overdues"
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22125 msgid "Download file of displayed overdues"
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22130 msgid "Download list"
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22135 msgid "Download list "
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
22140 msgid "Download records"
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22145 msgid "Download selected claims"
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:20
22150 msgid "Downloading records, please wait..."
22151 msgstr "下载记录中,请稍候..."
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22155 msgid "Draw guide boxes: "
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
22161 msgid "Dublin Core"
22162 msgstr "都伯林核心(XML)"
22164 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
22187 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22188 msgstr "到期日 (未格式化,隐藏)"
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
22192 msgid "Due date hidden not formatted"
22195 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
22203 msgid "Duncan Tyler"
22204 msgstr "Duncan Tyler"
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
22222 msgid "Duplicate a template:"
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22227 msgid "Duplicate budget"
22230 #. %1$s: budget_period_description
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22233 msgid "Duplicate budget %s"
22237 #. %2$s: duplicate_count
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22240 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22241 msgstr "并从批次 %s 删除。"
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
22245 msgid "Duplicate patron record?"
22249 #. %2$s: duplicate_count
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
22252 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22253 msgstr "并从批次 %s 删除。"
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
22258 msgid "Duplicate record suspected"
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22264 msgid "Duplicate this saved report"
22267 #. For the first occurrence,
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
22271 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22272 msgstr "检测到复制值。请更正错误并重送。"
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22277 msgid "Duplicate warning"
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
22282 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22287 msgid "E-mail order"
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:180
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
22323 msgid "EDI accounts"
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
22328 msgid "EDIFACT message"
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22336 msgid "EDIFACT messages"
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22341 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22342 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22351 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22352 msgstr "koha-conf.xml"
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22356 msgid "ERROR - unknown"
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:144
22375 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22376 msgstr "错误:价格不是有效的数字,请检查价格并再试!"
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22385 msgid "EXAMPLE plugin"
22386 msgstr "EXAMPLE 外挂"
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:38
22390 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22391 msgstr "每个存储格包括实际的与估计的值。"
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22395 msgid "Earliest hold date"
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
22400 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22401 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
22405 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22406 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22408 #. For the first occurrence,
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:130
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:40
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:376
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:402
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:335
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:233
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:15
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
22503 msgid "Edit Details"
22506 #. %1$s: itemnumber
22507 #. %2$s: IF ( barcode )
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
22512 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22513 msgstr "编辑馆藏 #%s%s / 条码 %s%s"
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:208
22520 #. %1$s: spec |html
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
22523 msgid "Edit OAI set '%s'"
22524 msgstr "修改 OAI 数据集 '%s'"
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
22534 msgid "Edit SQL report"
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22540 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22541 msgstr "编辑 [% field.name %] 字段"
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
22545 msgid "Edit action %s"
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
22550 msgid "Edit actions"
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
22560 msgid "Edit an existing subscription"
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:22
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22567 msgid "Edit as new (duplicate)"
22568 msgstr "编辑视为新增(复制)"
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22572 msgid "Edit authorities"
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
22577 msgid "Edit authority"
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
22582 msgid "Edit basket"
22585 #. %1$s: basketname |html
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
22588 msgid "Edit basket %s"
22592 #. %2$s: basketgroupid
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
22595 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22596 msgstr "编辑采购单群组 %s (%s) 给 "
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
22600 msgid "Edit biblio"
22603 #. %1$s: budget_period_description
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22606 msgid "Edit budget %s"
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
22612 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22613 msgstr "编辑目录 (修改书目/馆藏数据)"
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
22617 msgid "Edit collection "
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
22622 msgid "Edit course"
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
22630 #. %1$s: description
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
22633 msgid "Edit frequency: %s"
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
22641 #. INPUT type=submit
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
22648 msgid "Edit history"
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
22653 msgid "Edit in host"
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
22674 msgid "Edit items in batch"
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22679 msgid "Edit label template"
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:51
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:190
22695 msgid "Edit patrons"
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22700 msgid "Edit printer profile"
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
22706 msgid "Edit provider %s"
22709 #. %1$s: suggestionid
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
22712 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22713 msgstr "编辑采访推荐 #%s"
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22717 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22718 msgstr "编辑引句供每日一句使用"
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
22722 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:25
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
22734 msgid "Edit record"
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:475
22740 msgid "Edit request"
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
22745 msgid "Edit request "
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
22751 msgid "Edit routing list"
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
22756 msgid "Edit routing list "
22759 #. %1$s: subscription.routingedit
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
22762 msgid "Edit routing list (%s)"
22763 msgstr "编辑传阅清单 (%s)"
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:22
22767 msgid "Edit routing list for "
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
22777 msgid "Edit search"
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44
22782 msgid "Edit selected serials"
22785 #. INPUT type=submit
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22787 msgid "Edit serials"
22790 #. INPUT type=submit
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
22793 msgid "Edit subfields"
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:19
22798 msgid "Edit subscription"
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
22804 msgid "Edit this holiday"
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22809 msgid "Edit vendor"
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
22814 msgid "Editable in OPAC: "
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22819 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22820 msgstr "编辑目录记录 #{ID}"
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22824 msgid "Editing new full record"
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22829 msgid "Editing new record"
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22834 msgid "Editing search result"
22837 #. For the first occurrence,
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:151
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
22852 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
22855 msgid "Edition: %s"
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22871 msgid "Edmund Balnaves"
22872 msgstr "Edmund Balnaves"
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
22876 msgid "Edward Allen"
22877 msgstr "Edward Allen"
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
22881 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22882 msgstr "Eivin Giske Skaaren"
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
22886 msgid "Elasticsearch: "
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
22891 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22892 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA 团队成员)"
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22907 msgid "Email address:"
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
22912 msgid "Email check:"
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:32
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
22919 msgid "Email has been sent."
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
22925 msgid "Email required"
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:374
22930 msgid "Email text:"
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:16
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
22951 msgstr "Emma Heath"
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
22956 msgstr "Emma Heath"
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
22960 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
22965 msgid "Empty and close"
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
22985 msgid "Encoding (z3950 can send"
22986 msgstr "编码(Z3950可送出"
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22995 msgid "Encyclopedias "
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
23010 msgid "End date before today, Invalid end date!"
23011 msgstr "终止日期在今天以前,不合法的终止日期!"
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23015 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23016 msgstr "终止日期与订阅长度不一致。"
23018 #. For the first occurrence,
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
23021 msgid "End date missing"
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:141
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:89
23041 msgid "End date: *"
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23046 msgid "End of date range "
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
23052 msgid "End of interval"
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23062 msgid "Enhanced content"
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23067 msgid "Enhanced content settings"
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
23082 msgid "Enroll patrons in clubs"
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23087 msgid "Enrolled patrons"
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
23092 msgid "Enrollment fee"
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:109
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
23098 msgid "Enrollment fee: "
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23103 msgid "Enrollment field"
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23108 msgid "Enrollment fields"
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23113 msgid "Enrollment period"
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
23119 msgid "Enrollment period: "
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:180
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
23125 msgid "Enrollments "
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23130 msgid "Enrolment period: "
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
23141 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23143 msgstr "键入条码,产生可打印的书标。供指定的书标列表机使用"
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23147 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23148 msgstr "键入逗号区隔打印的字段。您可包括任何 "
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23152 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
23158 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23159 "Example, for a website itemtype : "
23160 msgstr "键入摘要覆盖寻找结果清单的缺省值。如网站的馆藏类型:"
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
23164 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23165 msgstr "键入假日的题名与说明。"
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
23169 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23170 msgstr "键入字或词,检查清单的有效性:"
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23174 msgid "Enter any authority field:"
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23179 msgid "Enter any heading:"
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23184 msgid "Enter barcode: "
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23190 msgid "Enter biblionumber:"
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
23195 msgid "Enter by barcode:"
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23200 msgid "Enter by itemnumber:"
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23205 msgid "Enter cover biblionumber: "
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
23210 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
23217 msgid "Enter item barcode:"
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
23224 msgid "Enter item barcode: "
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23229 msgid "Enter main heading ($a only):"
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23234 msgid "Enter main heading:"
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
23239 msgid "Enter multiple card numbers"
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
23245 msgid "Enter parameters for report %s:"
23246 msgstr "键入报表的参数%s:"
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23255 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23256 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
23260 msgid "Enter patron card number:"
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23265 msgid "Enter patron cardnumber: "
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23285 msgid "Enter search keywords:"
23288 #. INPUT type=text name=q
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23291 msgid "Enter search terms"
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
23296 msgid "Enter starting card position: "
23297 msgstr "键入开始的读者证号码:"
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23301 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23302 msgstr "键入开始标签的位置(供PDF使用):"
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23306 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23309 #. INPUT type=text name=q
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23323 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
23344 msgid "Enumeration"
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
23354 msgid "Ere Maijala"
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
23360 msgstr "Eric Olsen"
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
23364 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
23369 msgid "Eric Vantillard "
23372 #. For the first occurrence,
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
23388 msgid "Error - unknown option"
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:37
23393 msgid "Error adding items:"
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
23398 msgid "Error analysis:"
23401 #. For the first occurrence,
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
23407 msgid "Error code 0 not used"
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
23412 msgid "Error downloading the file"
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
23418 msgid "Error importing the framework"
23421 #. %1$s: ( errZebraConnection )
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
23424 msgid "Error message from Zebra: %s "
23425 msgstr "来自Zebra的错误消息:%s "
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
23429 msgid "Error performing operation"
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
23436 msgid "Error saving item"
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
23443 msgid "Error saving items"
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23448 msgid "Error while creating PDF file. "
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23481 #. For the first occurrence,
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
23489 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
23495 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
23496 #. %2$s: errse.serialseq
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
23499 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23500 msgstr "错误:条码重复 %sserialseq %s"
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
23504 msgid "Error: Required news title missing!"
23505 msgstr "错误:必备的最新消息标题遗失!"
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
23510 msgid "Error: Server with id %s not found"
23511 msgstr "错误:服务器代码 %s 未找到"
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:92
23515 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
23516 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:48
23520 msgid "Error: no field value specified."
23521 msgstr "错误:未给予字段值。"
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
23525 msgid "Error; your data might not have been saved"
23526 msgstr "错误:可能不能存储您的数据"
23528 #. For the first occurrence,
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
23533 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23534 msgstr "处理报表参数时,发生错误:%s"
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:104
23538 msgid "Errors occurred:"
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
23543 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23544 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
23549 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23550 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23552 "Español (西班牙文) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro 与 Tomás "
23553 "Cohen Arazi, 及koha-es 社羣的协助。"
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23557 msgid "Espace\\Temps"
23558 msgstr "Espace\\Temps"
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23567 msgid "Estimated cost per unit "
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
23572 msgid "Estimated delivery date"
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
23577 msgid "Estimated delivery date from: "
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
23582 msgid "Estimated delivery date:"
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
23587 msgid "Estimated priority:"
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:252
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
23601 #. For the first occurrence,
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:390
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23618 msgid "Everything went okay. Update done."
23619 msgstr "一切顺利,更新完成。"
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
23623 msgid "Evonne Cheung"
23624 msgstr "Evonne Cheung"
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23634 msgid "Example: 5.00"
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
23640 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23643 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
23648 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23649 msgstr "例如:个人姓名=200|款目细目=210$a|300|009"
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
23658 msgid "Exception: %s"
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
23668 msgid "Execute SQL reports"
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
23673 msgid "Execute overdue items report"
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23678 msgid "Existing SQL"
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
23683 msgid "Existing holds"
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:35
23688 msgid "Existing patrons"
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
23707 msgid "Expected on"
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
23726 msgid "Expiration date"
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
23734 msgid "Expiration date: "
23737 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
23740 msgid "Expiration date: %s"
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
23747 msgid "Expiration:"
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
23752 msgid "Expiration: "
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
23757 msgid "Expired? / Closed?"
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
23763 msgid "Expires before:"
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
23777 msgid "Expiring before:"
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
23783 msgid "Expiry date"
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
23788 msgid "Explanation"
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
23793 msgid "Explanation: "
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:110
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:96
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:288
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23831 #. %1$s: loo.frameworktext |html
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
23834 msgid "Export %s framework"
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
23840 msgid "Export Labels"
23843 #. INPUT type=submit
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
23848 msgid "Export as CSV"
23851 #. INPUT type=submit
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
23854 msgid "Export as PDF"
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
23860 msgid "Export authority records"
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23865 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
23871 msgid "Export bibliographic records"
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
23876 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23877 msgstr "输出书目、馆藏与权威纪录"
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
23881 msgid "Export card batch"
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23886 msgid "Export checkouts using format:"
23887 msgstr "以下列格式输出借出:"
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
23891 msgid "Export configuration"
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
23897 msgid "Export data"
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
23902 msgid "Export database"
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
23907 msgid "Export default framework"
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23914 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23916 msgstr "输出框架结构(字段、分栏) 至试算表文件 (.csv, .xml, .ods)"
23918 #. INPUT type=button
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
23921 msgid "Export from patron list"
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
23926 msgid "Export full batch"
23929 #. For the first occurrence,
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
23933 msgid "Export labels"
23936 #. For the first occurrence,
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23940 msgid "Export patron cards"
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23946 msgid "Export patron cards from list"
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
23952 msgid "Export results to CSV"
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
23958 msgid "Export results to barcodes file"
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:167
23963 msgid "Export selected"
23966 #. INPUT type=button
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
23968 msgid "Export selected batches"
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
23973 msgid "Export selected card(s)"
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:250
23980 msgid "Export selected items"
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23986 msgid "Export single batch"
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
23992 msgid "Export single card"
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23997 msgid "Export this basket group as CSV"
23998 msgstr "输出此采购单群组为CSV格式"
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
24002 msgid "Export to CSV file: "
24003 msgstr "输出 CSV 文件:"
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24008 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24015 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24017 msgstr "输出为XML格式,与OpenOffice/LibreOffice兼容"
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24022 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24023 msgstr "输出为开放文件试算表格式"
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:93
24028 msgid "Export today's checked in barcodes"
24029 msgstr "输出今天还入的条码号"
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
24033 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
24048 msgid "Fabio Tiana"
24049 msgstr "Fabio Tiana"
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24056 #. For the first occurrence,
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24065 #. %1$s: failed_add_source
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
24069 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24070 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
24075 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24076 msgstr "新增字段失败。请检查字段名称是否已存在。"
24078 #. %1$s: failed_add_rule
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
24081 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24082 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
24086 msgid "Failed to add item with barcode "
24087 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
24089 #. %1$s: error_info
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24092 msgid "Failed to add mapping for %s"
24093 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:23
24097 msgid "Failed to add scheduled task"
24098 msgstr "不能加入计画中的工作"
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24102 msgid "Failed to apply different matching rule"
24103 msgstr "不能使用不同的映射规则"
24105 #. %1$s: message_loo.failed_ok
24106 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24109 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24110 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
24114 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
24119 msgid "Failed to delete field."
24122 #. %1$s: message_loo.failed_rej
24123 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24124 #. %3$s: message_loo.approver
24125 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24129 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24130 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
24135 msgid "Failed to remove item with barcode "
24136 msgstr "不能删除此条码的馆藏 "
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
24141 msgid "Failed to run macro:"
24142 msgstr "<h3>不能执行宏:</h3>"
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
24146 msgid "Failed to transfer collection"
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24151 msgid "Failed to unzip archive."
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
24156 msgid "Failed to update field."
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
24166 msgid "FamFamFam Site"
24167 msgstr "FamFamFam网站"
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
24171 msgid "Famfamfam iconset"
24172 msgstr "Famfamfam图示集"
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
24178 msgid "Fast cataloging"
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:14
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24198 #. %1$s: library.branchfax |html
24200 #. %3$s: IF library.branchemail
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
24203 msgid "Fax: %s%s %s "
24204 msgstr "传真:%s%s %s "
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24214 msgid "Features enabled"
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24222 #. For the first occurrence,
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:28
24232 msgid "Fee receipt"
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
24244 msgid "Fees & Charges:"
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24265 msgid "Fernando Canizo"
24266 msgstr "Fernando Canizo"
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
24270 msgid "Fewer options"
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:119
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:33
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:54
24286 #. For the first occurrence,
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
24290 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24291 msgstr "字段 %s 是必备,至少应有一个分栏。"
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:39
24313 msgid "Field created."
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24318 msgid "Field deleted."
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:40
24323 msgid "Field name: "
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
24328 msgid "Field separator: "
24331 #. %1$s: field_added.label |html
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
24334 msgid "Field successfully added: %s "
24335 msgstr "新增字段成功:%s "
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
24339 msgid "Field successfully deleted. "
24342 #. %1$s: field_updated.label
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24345 msgid "Field successfully updated: %s "
24346 msgstr "字段更新成功:%s "
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
24350 msgid "Field to use for record matching"
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:45
24355 msgid "Field updated."
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24360 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24366 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24367 "location_description and permanent_location_description show description "
24370 "字段 homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24371 "location_description 与 permanent_location_description 显示说明而不是代码。"
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
24375 msgid "Fields to display in report:"
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
24380 msgid "Fields to print"
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24386 msgid "File Not Found!"
24389 #. For the first occurrence,
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24395 msgid "File already exists"
24396 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24401 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24402 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24404 msgstr "每个 authid 一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24409 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24410 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24411 "types accepted: .csv and .txt)"
24412 msgstr "每个书目编号一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24416 msgid "File could not be created. Check permissions."
24417 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24421 msgid "File could not be read."
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24427 msgid "File format: "
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24432 msgid "File has been deleted."
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24438 msgid "File is not readable"
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24458 msgid "File or upload record could not be deleted."
24459 msgstr "不能删除以下的记录:"
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24464 msgid "File read cancelled"
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
24489 #. %1$s: SOURCE_FILE
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
24498 msgid "FileSaver library"
24499 msgstr "FileSaver 函式库"
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:23
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
24515 msgid "Files attached to invoice"
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
24521 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
24522 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
24525 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:7
24528 msgid "Files for %s"
24531 #. %1$s: invoicenumber | html
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
24534 msgid "Files for invoice: %s"
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
24539 msgid "Filing routine: "
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
24544 msgid "Filing rule"
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24549 msgid "Filing rule code missing"
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24555 msgid "Filing rule code: "
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
24560 msgid "Filing rule: "
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
24565 msgid "Filmographies"
24568 #. INPUT type=submit
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209
24590 msgid "Filter barcode"
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
24595 msgid "Filter by: "
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
24600 msgid "Filter location"
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
24610 msgid "Filter paid transactions"
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
24615 msgid "Filter partner libraries:"
24616 msgstr "FileSaver 函式库"
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:25
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
24621 msgid "Filter results:"
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
24635 msgid "Filtered on:"
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
24655 msgid "Find another patron?"
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:664
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
24672 msgid "Fine amount"
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
24677 msgid "Fine amount: "
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
24683 msgid "Fine charging interval"
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24689 msgid "Fine grace period"
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
24700 msgid "Fines & Charges"
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
24705 msgid "Fines & charges"
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
24710 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24711 msgstr "人工取消的预约不能收取罚款。"
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:546
24715 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24716 msgstr "还入的馆藏将豁免罚款。"
24718 #. INPUT type=submit
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24726 msgid "Finish enrollment"
24729 #. INPUT type=submit
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
24731 msgid "Finish receiving"
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
24736 msgid "Finlay Thompson"
24737 msgstr "Finlay Thompson"
24739 #. For the first occurrence,
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
24750 msgid "First arrival:"
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
24755 msgid "First indicator default value: "
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:213
24760 msgid "First issue publication date:"
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
24765 msgid "First issue publication date: "
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
24780 msgid "First name: "
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
24785 msgid "First patron"
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
24791 msgid "First publication date is not defined"
24792 msgstr "- 首期出版日期不确定"
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
24807 msgid "Florent Mara"
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
24812 msgid "Florian Bischof"
24813 msgstr "Florian Bischof"
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
24818 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24819 msgstr "遵从系统首选 BlockExpiredPatronOpacActions 的设置 "
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24823 msgid "Following required fields are missing:"
24824 msgstr "以下的必备字段已遗失:"
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24828 msgid "Following required subfields are missing:"
24829 msgstr "以下的必备分栏已遗失:"
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
24834 msgid "Font Awesome"
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24842 msgid "Font size: "
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24855 msgid "For all collection codes: "
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24860 msgid "For all item types: "
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
24866 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24867 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
24872 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24873 msgstr "对大型的目录可能产生未预期的行为"
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24878 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24879 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:75
24884 msgid "For the selected operations: "
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
24890 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24891 "patron's category. "
24892 msgstr "对此图书馆而言,您可编辑指定馆藏类型的规则,不必理会读者的类型。"
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
24897 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24898 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24899 msgstr "对此图书馆而言,可指定读者借出馆藏的最大量,而不必理会馆藏的类型。"
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
24909 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
24922 #. %1$s: holdfor_firstname
24923 #. %2$s: holdfor_surname
24924 #. %3$s: holdfor_cardnumber
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
24927 msgid "Forget %s %s (%s)"
24928 msgstr "豁免 %s %s (%s)"
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
24932 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24937 msgid "Forgive fines on return: "
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
24942 msgid "Forgive overdue charges"
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
24950 #. For the first occurrence,
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
24963 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24964 msgstr "因为下列的困难表单没有送出"
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:246
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
24993 msgid "Framework code"
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
24999 msgid "Framework code: "
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25005 msgid "Framework description"
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
25010 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
25011 msgstr "框架名称,然后至 MARC 书目设置 MARC 编辑器参数"
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:20
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
25020 msgid "Français (French) "
25021 msgstr "Français (法文) "
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
25025 msgid "Francesca Moore"
25026 msgstr "Francesca Moore"
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
25030 msgid "Francesco Rivetti"
25031 msgstr "Francesca Moore"
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
25035 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25036 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
25040 msgid "Francois Charbonnier"
25041 msgstr "Francois Marier"
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
25045 msgid "Francois Marier"
25046 msgstr "Francois Marier"
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
25050 msgid "Fred Pierre"
25051 msgstr "Fred Pierre"
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
25055 msgid "Frederic Durand"
25056 msgstr "Frederic Durand"
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25067 msgid "Frequencies"
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
25078 msgid "Frequency is not defined"
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:228
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:351
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
25091 msgid "Frequency: "
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25099 #. For the first occurrence,
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
25118 msgid "Fridolin Somers"
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
25124 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25125 "Release Maintainer)"
25126 msgstr "Fridolin Somers (3.14 维护者)"
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
25130 msgid "Friedrich zur Hellen"
25131 msgstr "Friedrich zur Hellen"
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:235
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:52
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25165 msgid "From a new (empty) record"
25166 msgstr "来自新 (空白) 纪录"
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25170 msgid "From a staged file"
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25175 msgid "From a subscription"
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25180 msgid "From a suggestion"
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25185 msgid "From an existing record: "
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25190 msgid "From an external source"
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
25196 msgid "From any library"
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
25201 msgid "From any library:"
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25206 msgid "From authid: "
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25211 msgid "From biblio number: "
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
25216 msgid "From call number:"
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:64
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
25228 msgid "From home library"
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
25233 msgid "From home library:"
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25238 msgid "From item call number: "
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25243 msgid "From titles with highest hold ratios"
25244 msgstr "依预约最高比率的书名排序"
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25248 msgid "From vendor: "
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
25274 msgid "Frère Sébastien Marie"
25275 msgstr "Frère Sébastien Marie"
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
25280 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25282 msgstr "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 翻译经理)"
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
25286 msgid "Frédérick Capovilla"
25287 msgstr "Frédérick Capovilla"
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25306 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25307 msgstr "基金超过上层的配置额度"
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25311 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25312 msgstr "基金超过年度的配置额度"
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
25316 msgid "Fund amount:"
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
25329 msgid "Fund code: "
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25334 msgid "Fund filters"
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
25344 msgid "Fund list of budget "
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
25349 msgid "Fund locked"
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:80
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
25362 msgid "Fund name: "
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
25367 msgid "Fund parent: "
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:65
25372 msgid "Fund remaining"
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
25377 msgid "Fund search"
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25404 #. For the first occurrence,
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
25425 msgid "Fyneworks.com"
25426 msgstr "Fyneworks.com"
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
25431 msgid "GPL License"
25432 msgstr "GNU 通用公共许可证"
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
25455 msgid "Gaetan Boisson"
25456 msgstr "Gaetan Boisson"
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
25460 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25461 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25466 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25467 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25469 "Galen Charlton (3.2, 3.14, 与 3.16 释出经理;3.16 释出维护者;3.18 QA 团队成"
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
25475 msgid "Gap between columns:"
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:153
25481 msgid "Gap between rows:"
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
25486 msgid "Garry Collum"
25487 msgstr "Garry Collum"
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
25491 msgid "Geauga County Public Library"
25492 msgstr "Geauga County Public Library"
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
25515 msgid "General settings"
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
25521 msgid "Generate EDIFACT order"
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
25526 msgid "Generate a new client id/key pair"
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
25531 msgid "Generate a new client id/secret pair"
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25536 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25537 msgstr "产生例外给此重复的假日。"
25539 #. INPUT type=submit name=discharge
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
25541 msgid "Generate discharge"
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
25546 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:32
25551 msgid "Generate new client id/secret pair"
25554 #. INPUT type=button
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
25556 msgid "Generate next"
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
25561 msgid "Genevieve Plantin"
25562 msgstr "Genevieve Plantin"
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
25567 msgid "Geolocation: "
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25573 msgid "Gestion des index MACLES"
25574 msgstr "Gestion des index MACLES"
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
25578 msgid "Get Firefox add-on"
25579 msgstr "取得 Firefox 外挂程序"
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
25583 msgid "Get desktop application"
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
25588 msgid "Get help on current subfield"
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
25598 msgid "Glen Stewart"
25599 msgstr "Glen Stewart"
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
25603 msgid "Global system preferences"
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
25608 msgid "Glyphicons Free"
25609 msgstr "Glyphicons Free"
25611 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:439
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
25638 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25639 msgstr "Koha 映射至 MARC"
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:123
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
25644 msgid "Go to advanced search"
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25649 msgid "Go to item details"
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
25654 msgid "Go to item search"
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25661 msgid "Go to page : "
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
25666 msgid "Go to receipt page"
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25671 msgid "Go to record detail page"
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
25686 msgid "Gone no address"
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25691 msgid "Gone no address flag"
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
25702 msgid "Grace McKenzie"
25703 msgstr "Karl Menzies"
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
25707 msgid "Grace Smyth"
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
25713 msgid "Grace period:"
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
25718 msgid "Greg Barniskis"
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
25730 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25731 "category 'PA_CLASS')"
25732 msgstr "群组属性类型含禁用题名(根据容许值类型 'PA_CLASS')"
25734 #. INPUT type=text name=group
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
25739 #. INPUT type=text name=groupdesc
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
25751 msgid "Groups of libraries: "
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
25757 msgid "Guarantees:"
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25762 msgid "Guarantor borrower number"
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
25767 msgid "Guarantor information"
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
25783 msgid "Guide grid:"
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
25791 msgid "Guided reports"
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
25797 msgid "Guided reports wizard"
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
25808 msgstr "Gynn Lomax"
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
25813 msgstr "H. Passini"
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
25822 msgid "HTML message:"
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
25833 msgid "Hard due date"
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25843 msgid "Header row could not be parsed"
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
25862 msgid "Heading A-Z"
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
25876 msgid "Heading Z-A"
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:134
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
25892 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25893 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 释出维护者)"
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25897 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25898 msgstr "从您的联机目录寄来的采购单。"
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25903 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25904 msgstr "这是从您的联机目录寄来的虚拟书架 %s。"
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25914 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25915 msgstr "您好,找寻 EXAMPLE 外挂的结果。"
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
25920 msgid "Hidden by default"
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
25930 msgid "Hide SQL code"
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:347
25935 msgid "Hide advanced pattern"
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
25948 msgid "Hide all columns"
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
25953 msgid "Hide in OPAC"
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
25958 msgid "Hide in OPAC: "
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
25964 msgid "Hide inactive budgets"
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
25969 msgid "Hide or show columns for tables."
25970 msgstr "隐藏或显示表单的栏。"
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:339
25974 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
25979 msgid "Hide window"
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
25984 msgid "High demand item. "
25987 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
25988 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
25991 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25992 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
25994 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
25995 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
25999 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26001 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
26011 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26012 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26013 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26015 "提示:可以人工方式更新期刊纪录。对过期订阅或清除既有纪录很有帮助。小心修改这"
26016 "些字段,将自动更新后续的签收期刊。"
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26035 msgid "History OPAC note:"
26036 msgstr "历史 OPAC 说明:"
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
26040 msgid "History end date:"
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
26045 msgid "History staff note:"
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
26050 msgid "History start date:"
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
26055 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26056 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 德国"
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
26080 msgid "Hold details"
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
26085 msgid "Hold expires on date:"
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
26114 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26115 msgstr "预约找到(馆藏已经等待中):"
26117 #. %1$s: nextreservtitle
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
26120 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26121 msgstr "找到(%s)的预约,请转移"
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
26125 msgid "Hold found: "
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26130 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26131 msgstr "预约被 <strong>中止</strong>"
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
26135 msgid "Hold must be record level "
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
26140 msgid "Hold needing transfer found"
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
26145 msgid "Hold next available item "
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
26151 msgid "Hold pickup library match"
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
26156 msgid "Hold placed by : "
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
26162 msgid "Hold policy"
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
26172 msgid "Hold ratio:"
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
26178 msgid "Hold ratios"
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
26183 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26184 msgstr "根据预约比率计算馆藏的需求"
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
26188 msgid "Hold starts on date:"
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26193 msgid "Hold status "
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26198 msgid "Holding branch"
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26204 msgid "Holding libraries"
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
26214 msgid "Holding library"
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26219 msgid "Holding library:"
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
26247 #. For the first occurrence,
26248 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
26258 msgid "Holds allowed (count)"
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:29
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26265 msgid "Holds awaiting pickup"
26268 #. %1$s: show_date | $KohaDates
26269 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
26272 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26273 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:26
26278 msgid "Holds history"
26281 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:10
26284 msgid "Holds history for %s"
26287 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
26290 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26291 msgstr "预约到馆待提取已逾 %s 天。"
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
26296 msgid "Holds per record (count)"
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:27
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
26304 msgid "Holds queue"
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26311 msgid "Holds statistics"
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
26316 msgid "Holds to place (count)"
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
26322 msgid "Holds to pull"
26325 #. %1$s: from | $KohaDates
26326 #. %2$s: to | $KohaDates
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26329 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26330 msgstr "预约待提取 %s 置于 %s 与 %s%s之间"
26332 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
26336 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26337 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
26341 msgid "Holds waiting:"
26344 #. %1$s: reservecount
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
26347 msgid "Holds waiting: %s"
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
26358 msgid "Holger Meißner"
26359 msgstr "Holger Meißner"
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26364 msgid "Holiday exception"
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
26369 msgid "Holiday only on this day"
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
26374 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
26379 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26385 msgid "Holiday repeating weekly"
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26391 msgid "Holiday repeating yearly"
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
26396 msgid "Holidays on a range"
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
26401 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26402 msgstr "每年的此段时间都是假日"
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:12
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:17
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:24
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:12
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:23
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:22
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:23
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:20
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:15
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
26665 msgid "Home branch"
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26671 msgid "Home libraries"
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26693 msgid "Home library"
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26698 msgid "Home library (branchcode)"
26699 msgstr "所属图书馆(分馆代码)"
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26703 msgid "Home library unknown."
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
26709 msgid "Home library:"
26712 #. For the first occurrence,
26713 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26717 msgid "Home library: %s"
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26725 msgid "Horizontal: "
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
26730 msgid "Horowhenua Library Trust"
26731 msgstr "纽西兰赫罗范努瓦图书馆理事会"
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
26735 msgid "Host records"
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
26740 msgid "Hostname/Port"
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
26748 #. For the first occurrence,
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
26773 msgid "Housebound details"
26776 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:32
26779 msgid "Housebound details for %s"
26780 msgstr "› 课程详情 "
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
26785 msgid "Housebound roles"
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
26790 msgid "How many issues do you want to receive?"
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
26795 msgid "How to process items: "
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
26800 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26801 msgstr "洛夫奇(克罗埃西亚)"
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
26816 msgid "Hugh Davenport"
26817 msgstr "Hugh Davenport"
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
26821 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26822 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26826 msgid "I encountered some problems."
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26831 msgid "I received this from you:"
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26836 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26837 msgstr "您按下 OK 键后,会送回您键入的内容。"
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
26859 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
26866 msgid "ILL requests"
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
26871 msgid "IM_notification.ogg"
26872 msgstr "IM_notification.ogg"
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
26876 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
26877 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:27
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26896 msgid "IP address has changed, please log in again "
26897 msgstr "IP地址已改变,请重新登录 "
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26901 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26902 msgstr "IP地址已改变。请重新登录 "
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
26931 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26932 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
26937 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26938 msgstr "ISBN 或 ISSN 或其它标准号码:"
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
26942 msgid "ISBN, author or title :"
26943 msgstr "ISBN、著者或题名:"
26945 #. %1$s: isbneanissn |html
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
26948 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26949 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:225
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:23
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:31
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:170
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:24
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88
26975 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
26981 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26987 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
26989 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26994 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26995 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
27010 msgstr "ISO 8859-1"
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
27014 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27015 msgstr "ISO 格式 (YYYY-MM-DD)"
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
27029 msgid "ISO2709 with items"
27030 msgstr "ISO2709 含馆藏"
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
27034 msgid "ISO2709 without items"
27035 msgstr "ISO2709 无馆藏"
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:52
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
27083 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27084 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA 经理)"
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
27099 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27100 "new one or overwrite the old one."
27101 msgstr "若读者证号码已在表单内,您可选择忽视新的或覆盖旧的。"
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27106 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27107 "on this template from the public catalog."
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
27114 msgid "If all unavailable"
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
27119 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
27126 msgid "If any unavailable"
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27132 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27133 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27134 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27136 "若勾选,属性将是唯一标识码 —若值由读者纪录给定,同样的值不能再用于其它"
27137 "纪录。给定属性后,此设置不能改变。"
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
27142 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27143 "already exists for a library, no change is made."
27144 msgstr "若勾选,此假日将复制至所有图书馆。若假日已存在,则不改变。"
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:311
27149 msgid "If empty, English is used"
27150 msgstr "若空白,表示使用英文"
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27155 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27156 msgstr "订阅与签收时新增的馆藏,将被删除。"
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:263
27161 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27162 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27163 "and a colon should precede each value. For example: "
27165 "若装入读者属性,'patron_attributes' 字段应包括逗号区隔的属性类型与值清单。属"
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
27170 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27171 msgstr "若映射纪录已经在借出者表单内:"
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27176 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27182 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27188 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27189 "with a valid email address."
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27195 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27196 "this club template."
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
27201 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27202 msgstr "控制字段的分栏,应为空白"
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
27207 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27208 "policies can be overridden by your circulation staff."
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27214 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27215 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27218 "若指定读者类型的可借出额度空白,则没有上限,祗受限于馆藏类型的借出限制。"
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27223 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27224 "you can check corresponding boxes below. "
27225 msgstr "勾选适当的框,表示每周的该日 (或多日) 不会出版。"
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27229 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27230 msgstr "若不是您预期的,请到 "
27232 #. For the first occurrence,
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
27238 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27240 "从批次删除此馆藏在批次内祗留一个馆藏。\\n\\n若符合需要,从工具列选择 '删除批"
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
27247 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27248 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27249 msgstr "改变容许值代码,已使用的纪录不受影响。立即显示改变后的说明。"
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
27254 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27255 msgstr "删除此基金后,所有相关的订单连结都将被删除!"
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27260 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27262 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27266 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27267 msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 "
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
27272 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27273 "in the patron categories dropdown box. "
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27279 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27280 "a delay value is required."
27281 msgstr "若需要Koha启发动作业(送出一封信或限制读者),需要延迟值。"
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
27286 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27287 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27289 "催缺馆藏时,必须先连结此订阅至代理商。勾选忽略或取消,回到上一页,并选择代理"
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27295 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27296 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:92
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27313 msgid "Ignore and return to transfers: "
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
27318 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27319 msgstr "忽略这个,保留既有的"
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
27328 msgid "Illustrations"
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27355 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
27365 msgid "Image name: "
27368 #. %1$s: IMAGE_NAME
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
27371 msgid "Image name: %s"
27374 #. %1$s: filerror.CRDFIL
27375 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
27378 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27379 msgstr "未输入照片(%s遗失)。%s"
27381 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
27385 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27386 msgstr "照片未输入,因为Koha不能打开照片。%s"
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
27395 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27396 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27397 msgstr "因为不明的错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s %s %s 成功输入。%s"
27399 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
27403 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27404 "the error log for more details. %s"
27405 msgstr "因为数据库送回错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s"
27407 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
27410 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27411 msgstr "因为照片文件不良,未输入照片。%s"
27413 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
27417 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27418 "maximum size). %s"
27419 msgstr "因为照片文件太大 (引用说明) 未输入照片。%s"
27421 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
27424 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27425 msgstr "因为照片格式不符,未输入照片。%s"
27427 #. For the first occurrence,
27428 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
27433 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27434 msgstr "因为读者不存在,所以照片未输入。%s"
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
27439 msgid "Image source: "
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
27444 msgid "Image successfully uploaded"
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
27449 msgid "Image upload results :"
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
27455 msgid "Image(s) successfully deleted"
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
27474 msgid "Images for "
27477 #. For the first occurrence,
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27492 #. %1$s: loo.frameworkcode
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
27496 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27497 "(.csv, .xml, .ods)"
27498 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入 %s 框架结构 (字段与分栏)"
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
27503 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27504 "details (used only if no information is filled for the item):"
27505 msgstr "以下列帐户详情输入采购单勾选的馆藏(祗限无信息的馆藏):"
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
27510 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27511 msgstr "以下列参数输入采购单内勾选的馆藏:"
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27515 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27516 msgstr "输入 ISO2709 或 MARCXML 记录"
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
27520 msgid "Import batch deleted successfully"
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
27526 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27527 "file (.csv, .xml, .ods)"
27528 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入缺省的框架结构 (字段与分栏)"
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27534 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27536 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入框架结构 (字段、分栏)"
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
27540 msgid "Import into the borrowers table"
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27546 msgid "Import patron data"
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27554 msgid "Import patrons"
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27559 msgid "Import quotes"
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27564 msgid "Import record..."
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
27569 msgid "Import results :"
27572 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
27574 msgid "Import this batch into the catalog"
27577 #. INPUT type=submit
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
27579 msgid "Import this patron"
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
27585 msgid "Important: "
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27591 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27592 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27593 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27594 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27597 #. For the first occurrence,
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:36
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
27608 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27609 msgstr "输入框架:%s。从文件 %s 输入"
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
27613 msgid "In framework:"
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
27619 msgid "In months: "
27622 #. For the first occurrence,
27623 #. %1$s: OPACBaseURL
27624 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27628 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27629 msgstr "在联机目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
27634 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27635 "records must be up-to-date on this computer: "
27636 msgstr "必须在此计算机更新图书馆的记录,才能进行脱机流通工作:"
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27641 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27642 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
27650 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
27651 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
27652 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
27655 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27656 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
27663 #. For the first occurrence,
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
27668 msgid "In your cart"
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:414
27681 msgid "Inactive budgets"
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
27686 msgid "Include expired subscriptions: "
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
27694 msgid "Include tax"
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
27699 msgid "Included ordered:"
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27705 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27707 msgstr "包括网域部份,但 URL 的路径应指向数据库。"
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
27712 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27713 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27714 "now be reset to include only superlibrarian."
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27719 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27720 msgstr "语法不正确,不能存储"
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
27730 msgid "Indexed in:"
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
27740 msgid "Indicator 1"
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
27745 msgid "Indicator 2"
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
27750 msgid "Individual libraries:"
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
27755 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
27778 msgid "Information"
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
27785 msgid "Inherit from settings"
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
27792 msgid "Inherit from system preferences"
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:191
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:219
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:408
27811 msgid "Inner counter"
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27816 msgid "Inner counter "
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
27826 msgid "Insert copyright symbol (©)"
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
27831 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
27836 msgid "Insert delimiter (‡)"
27837 msgstr "插入分隔符号 (‡)"
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
27841 msgid "Insert line break"
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
27847 msgid "Instructions"
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
27852 msgid "Instructor search:"
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
27858 msgid "Instructors"
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
27863 msgid "Instructors:"
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:39
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
27870 msgid "Insufficient privileges."
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:352
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:389
27892 msgid "Interlibrary loan request details"
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
27897 msgid "Interlibrary loans"
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
27902 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27903 msgstr "服务器内部错误,请再上传页面"
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
27908 msgid "Internal note"
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:39
27914 msgid "Internal note:"
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
27924 msgid "Internal note: "
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27930 msgid "Internal search error"
27931 msgstr "<h3>内部寻找错误</h3>"
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27935 msgid "Internationalization and localization"
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
27940 msgid "Into an application"
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
27945 msgid "Into an application "
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
27956 msgid "Into an application:"
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
27963 msgid "Into an application: "
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
27974 msgid "Invalid authority type"
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
27979 msgid "Invalid collection id"
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27984 msgid "Invalid course!"
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
27989 msgid "Invalid day entered in field %s"
27990 msgstr "在字段内键入不合法日期 %s"
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27994 msgid "Invalid indicators"
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
27999 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28004 msgid "Invalid month entered in field %s"
28005 msgstr "在字段内键入不合法月份 %s"
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
28009 msgid "Invalid number of copies"
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28014 msgid "Invalid record"
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28019 msgid "Invalid tag number"
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28025 msgid "Invalid username or password"
28026 msgstr "不合法用户名称或口令"
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
28031 msgid "Invalid value for %s"
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28036 msgid "Invalid year entered in field %s"
28037 msgstr "在字段 %s 键入不合法年份"
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
28055 msgid "Inventory number"
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
28067 msgid "Invoice detail page"
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
28072 msgid "Invoice details"
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25
28077 msgid "Invoice has been modified"
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
28082 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28083 msgstr "发票已关闭,不能收任何订单。"
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
28087 msgid "Invoice item price includes tax: "
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
28094 msgid "Invoice no."
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28099 msgid "Invoice no.: "
28102 #. %1$s: invoicenumber |html
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28105 msgid "Invoice no.: %s"
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
28110 msgid "Invoice no:"
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
28117 msgid "Invoice number"
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28122 msgid "Invoice number reverse"
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
28131 msgid "Invoice number:"
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
28137 msgid "Invoice prices are: "
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
28142 msgid "Invoice prices:"
28145 #. %1$s: invoicenumber
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28148 msgid "Invoice: %s"
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
28168 msgid "Invoices enabled: "
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
28173 msgid "Irma Birchall"
28174 msgstr "Irma Birchall"
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
28178 msgid "Irregularity:"
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
28189 msgid "Is hidden by default"
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
28195 msgid "Is this a duplicate of "
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
28200 msgid "Isaac Brodsky"
28201 msgstr "Isaac Brodsky"
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
28205 msgid "Isabel Grubi"
28206 msgstr "Daniel Grobani"
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
28228 msgid "Issue history"
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259
28234 msgid "Issue number"
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:30
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28257 msgid "Issues per unit"
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
28262 msgid "Issues per unit is required"
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28267 msgid "Issues per unit: "
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
28272 msgid "Issuing library"
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
28277 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28278 msgstr "它是复本。编辑现有纪录"
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
28283 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
28289 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28290 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28292 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28293 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
28314 #. For the first occurrence,
28315 #. %1$s: loopro.object
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
28322 #. %1$s: item.item_id
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
28325 msgid "Item Record %s"
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
28335 msgid "Item barcode:"
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
28341 msgid "Item call number"
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
28346 msgid "Item callnumber between: "
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
28351 msgid "Item callnumber:"
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
28356 msgid "Item checked out"
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
28363 msgid "Item circulation alerts"
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
28368 msgid "Item consigned:"
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28380 msgid "Item details"
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
28386 msgid "Item floats"
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28391 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28392 msgstr "此馆藏已遗失(交易记录如此)"
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
28396 msgid "Item has been withdrawn"
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28401 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28402 msgstr "已被注销的馆藏(交易记录如此)"
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
28406 msgid "Item has been withdrawn."
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28411 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28412 msgstr "馆藏还没有从 %s 转送"
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
28416 msgid "Item holding library:"
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
28422 msgid "Item holds / Total holds"
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
28427 msgid "Item home library:"
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
28433 msgid "Item information"
28436 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
28437 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
28438 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
28441 msgid "Item information %s%s %s "
28442 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28446 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28447 msgstr "馆藏 <strong>转移</strong> 自 %s 自从 %s"
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28451 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28452 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28456 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28457 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28461 msgid "Item is already at destination library."
28462 msgstr "馆藏已在目标图书馆内。"
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:497
28466 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
28469 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
28470 #. %2$s: item_notforloan_lib
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
28474 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28475 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
28479 msgid "Item is restricted"
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28484 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28485 msgstr "馆藏被限制(交易记录如此)"
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
28489 msgid "Item is restricted."
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:516
28494 msgid "Item is withdrawn."
28498 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
28501 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28504 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
28507 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
28513 msgid "Item level holds"
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
28518 msgid "Item location filters"
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28523 msgid "Item not checked out."
28526 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
28527 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
28531 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28532 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
28534 #. For the first occurrence,
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28537 msgid "Item not found."
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28543 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28545 msgstr "脱机借出的馆藏不在馆藏内(交易记录如此)"
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28549 msgid "Item number"
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28554 msgid "Item number (internal)"
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
28559 msgid "Item number file: "
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28571 msgid "Item processing:"
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
28576 msgid "Item records were last synced on: "
28577 msgstr "馆藏记录最新的同步时间:"
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28581 msgid "Item renewed:"
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:674
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
28587 msgid "Item returns home"
28588 msgstr "馆藏转转到所属图书馆"
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
28592 msgid "Item returns to issuing branch"
28593 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
28597 msgid "Item returns to issuing library"
28598 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28603 msgid "Item search"
28606 #. %1$s: field.label |html
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:22
28609 msgid "Item search field: %s"
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
28617 msgid "Item search fields"
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28622 msgid "Item search results"
28625 #. %1$s: reqbrchname
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28628 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28629 msgstr "现在,馆藏应该在图书馆内:%s"
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
28633 msgid "Item sorting"
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
28639 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28650 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:622
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28705 msgid "Item type already exists!"
28706 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28710 msgid "Item type code: "
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
28715 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28716 msgstr "关闭馆藏类型图示。显示前,必须先关闭 "
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
28720 msgid "Item type is normally not for loan."
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
28725 msgid "Item type not for loan."
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:120
28750 msgid "Item type: "
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
28767 msgid "Item types administration"
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28773 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28774 "books, CDs, or DVDs."
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:499
28779 msgid "Item was lost, now found."
28780 msgstr "馆藏曾遗失,现在找到了。"
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28784 msgid "Item was on loan to "
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
28789 msgid "Item with barcode "
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
28795 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28796 msgstr "成功加入条码 '%s' 的馆藏"
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
28806 msgid "Item(s) not added to batch %s."
28807 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
28812 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
28813 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
28823 msgid "Itemnumbers not found"
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
28840 msgid "Items available"
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
28845 msgid "Items checked out"
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28851 msgid "Items expected"
28854 #. %1$s: title |html
28855 #. %2$s: IF ( author )
28856 #. %3$s: author | html
28858 #. %5$s: biblionumber
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
28861 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28862 msgstr "馆藏 %s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
28872 msgid "Items in batch number %s"
28873 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
28877 msgid "Items in your cart: %s"
28878 msgstr "采购单里的馆藏:%s"
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
28893 msgid "Items needed"
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28901 msgid "Items with no checkouts"
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
28930 msgstr "Ivan Brown"
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
28945 msgid "Jacek Ablewicz"
28946 msgstr "Jacek Ablewicz"
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
28950 msgid "James Winter"
28951 msgstr "James Winter"
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
28960 msgid "Jane Sandberg"
28961 msgstr "Jane Wagner"
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
28965 msgid "Jane Wagner"
28966 msgstr "Jane Wagner"
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
28970 msgid "Janet McGowan"
28971 msgstr "Janet McGowan"
28973 #. For the first occurrence,
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
28983 msgid "Janusz Kaczmarek"
28984 msgstr "Janusz Kaczmarek"
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
28988 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
28989 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 释出经理;3.6 释出维护者)"
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
28993 msgid "Jason Etheridge"
28994 msgstr "Jason Etheridge"
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
28998 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28999 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
29003 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29004 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
29009 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29010 msgstr "Javascript 差别演算法"
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
29019 msgid "Jenkins maintainer:"
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29029 msgid "Jeremy Crabtree"
29030 msgstr "Jeremy Crabtree"
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
29034 msgid "Jerome Charaoui"
29035 msgstr "Jerome Charaoui"
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
29039 msgid "Jesse Maseto"
29040 msgstr "Jesse Maseto"
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
29044 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29045 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
29049 msgid "Jessica Freeman"
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
29059 msgid "Joachim Ganseman"
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
29069 msgid "Job progress: "
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
29074 msgid "Jobs already entered"
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
29079 msgid "Joe Atzberger"
29080 msgstr "Joe Atzberger"
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
29085 msgstr "John Beppu"
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29089 msgid "John Copeland"
29090 msgstr "John Copeland"
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
29094 msgid "John Seymour"
29095 msgstr "John Seymour"
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
29110 msgid "Jonathan Druart"
29111 msgstr "Jonathan Druart"
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29115 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
29116 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA 团队成员)"
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
29120 msgid "Jono Mingard"
29121 msgstr "Jono Mingard"
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
29125 msgid "Joonas Kylmälä"
29126 msgstr "Joonas Kylmälä"
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
29130 msgid "Jorgia Kelsey"
29131 msgstr "Jorgia Kelsey"
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
29135 msgid "Jose Martin"
29136 msgstr "Jesse Maseto"
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29141 msgid "Josef Moravec"
29142 msgstr "Josef Moravec"
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
29146 msgid "Joseph Alway"
29147 msgstr "Joseph Alway"
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
29151 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29152 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 释出经理与翻译经理)"
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
29157 msgstr "Joy Nelson"
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
29161 msgid "Juan Romay Sieira"
29162 msgstr "Juan Romay Sieira"
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
29166 msgid "Juhani Seppälä"
29167 msgstr "Juhani Seppälä"
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29176 msgid "Julian Fiol"
29177 msgstr "Julian Fiol"
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29181 msgid "Julian Maurice"
29182 msgstr "Julian Fiol"
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
29187 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29188 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA 团队成员, 3.16 释出维护者)"
29190 #. For the first occurrence,
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29203 #. For the first occurrence,
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
29214 msgstr "Justin Vos"
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
29223 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29224 msgstr "KEEP SOLUTIONS,葡萄牙"
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
29228 msgid "Karam Qubsi"
29229 msgstr "Karam Qubsi"
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
29238 msgid "Karl Holten"
29239 msgstr "Daniel Holth"
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
29243 msgid "Karl Menzies"
29244 msgstr "Karl Menzies"
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
29248 msgid "Kate Henderson"
29249 msgstr "Kate Henderson"
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
29253 msgid "Kathryn Tyree"
29254 msgstr "Kathryn Tyree"
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
29258 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29263 msgid "Katrin Fischer"
29264 msgstr "Katrin Fischer"
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
29269 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
29270 "Documentation Team Member)"
29271 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA 经理)"
29273 #. %1$s: budget_period_description
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
29277 msgid "Keep current (%s - %s)"
29278 msgstr "维持当前的 (%s - %s)"
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
29283 msgid "Keep issue number"
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
29289 msgstr "Kenza Zaki"
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
29298 msgid "Keyboard shortcuts "
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29312 msgid "Keyword (any): "
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:15
29317 msgid "Keyword to MARC mapping"
29318 msgstr "键词映射至 MARC"
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
29333 msgid "Keywords to MARC mapping"
29334 msgstr "键词映射至 MARC"
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29343 msgid "Kip DeGraaf"
29344 msgstr "Kip DeGraaf"
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29369 msgid "Koha › %s merge"
29370 msgstr "Koha › %s 合并"
29372 #. %1$s: IF ( nopermission )
29374 #. %3$s: IF ( timed_out )
29376 #. %5$s: IF ( different_ip )
29378 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
29380 #. %9$s: IF ( loginprompt )
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29385 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29386 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29388 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
29391 #. %1$s: IF ( nopermission )
29393 #. %3$s: IF ( timed_out )
29395 #. %5$s: IF ( different_ip )
29397 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
29398 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
29400 #. %10$s: IF ( loginprompt )
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29405 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29406 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29409 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
29412 #. %1$s: IF op == 'view'
29413 #. %2$s: shelf.shelfname | html
29416 #. %5$s: IF op == 'add_form'
29418 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
29419 #. %8$s: shelf.shelfname | html
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
29424 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
29425 "list%s%s › Edit list %s%s"
29427 "Koha › %s虚拟书架 › 内容 %s%s虚拟书架%s%s › 新增虚拟书"
29428 "架%s%s › 编辑虚拟书架 %s%s"
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29432 msgid "Koha › About Koha"
29433 msgstr "Koha› 关于Koha"
29435 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29441 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
29442 "order internal note %s "
29444 "Koha› 采访› %s 改变订单代理商的说明 %s 改变订单内部说明 %s "
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29448 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
29449 msgstr "Koha › 采访 › 新增订单"
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29453 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
29454 msgstr "Koha › 采访 › 取消订单"
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:6
29458 msgid "Koha › Acquisitions"
29459 msgstr "Koha› 采访"
29461 #. %1$s: IF ( op_save )
29462 #. %2$s: IF ( suggestionid )
29463 #. %3$s: suggestionid
29466 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
29467 #. %7$s: suggestionid
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:8
29473 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
29474 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
29475 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29477 "Koha › 采访 › %s %s 推荐 › 编辑推荐 #%s %s 推荐 "
29478 "› 新增推荐 %s %s 推荐 › 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
29480 #. %1$s: IF ( add_form )
29481 #. %2$s: IF ( basketno )
29482 #. %3$s: basketname
29484 #. %5$s: booksellername
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:6
29490 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29493 "Koha › 采访 › %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
29495 #. %1$s: IF ( date )
29497 #. %3$s: IF ( invoice )
29500 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
29507 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29508 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29510 "Koha › 采访 › %s 收条摘要 %s %s发票 %s%s 在 %s%s从 %s%s 收到订"
29513 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
29515 #. %3$s: basketname|html
29516 #. %4$s: basketno |html
29517 #. %5$s: booksellername|html
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:22
29520 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29521 msgstr "Koha › 采访 › %s最新消息 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
29523 #. %1$s: IF ( opsearch )
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4
29529 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
29530 "external source › Search results%s"
29532 "Koha › 采访 › %s外来的订单%s外来的订单 › 寻找结果%s"
29534 #. %1$s: IF ( order_loop )
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
29540 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
29542 msgstr "Koha › 采访 › %s订单寻找 › 寻找结果%s订单寻找%s"
29544 #. %1$s: IF ( booksellername )
29545 #. %2$s: booksellername
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5
29551 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
29552 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29554 "Koha › 采访 › %s代理商价格未定的订购 %s%s价格未定的订购%s"
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:4
29558 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
29559 msgstr "Koha › 采访 › 从推荐新增订单"
29562 #. %2$s: IF ( ordernumber )
29563 #. %3$s: ordernumber
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
29569 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
29570 "details (line #%s)%sNew order%s"
29572 "Koha › 采访 › 采购单 %s › %s修改订单详情 (列 #%s)%s新增"
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29579 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
29580 msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警"
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29585 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
29586 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
29588 #. %1$s: IF ( add_form )
29589 #. %2$s: IF ( contractnumber )
29590 #. %3$s: contractname
29594 #. %7$s: IF ( else )
29595 #. %8$s: booksellername
29597 #. %10$s: IF ( add_validate )
29599 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
29600 #. %13$s: contractnumber
29602 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:5
29607 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
29608 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29609 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29611 "Koha › 采访 › 合约 › %s %s修改合约'%s' %s新增合约%s %s "
29612 "%s合约 %s%s %s数据纪录%s %s确认删除合约 '%s'%s %s合约已删除%s"
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29616 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
29617 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:5
29621 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
29622 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:7
29626 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
29627 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:5
29631 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
29632 msgstr "Koha › 采访 › 发票 › 文件"
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:6
29636 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
29637 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:7
29641 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
29642 msgstr "Koha › 采访 › 迟到的订单"
29644 #. %1$s: IF ( batch_details )
29645 #. %2$s: import_batch_id
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
29651 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
29652 "Batch %s %s › Batch list %s "
29654 "Koha › 采访 › 来自待处理 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
29655 "› 批次清单 %s "
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:6
29659 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
29660 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
29663 #. %2$s: IF ( invoice )
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:7
29669 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29670 msgstr "Koha › 采访 › 收条摘要: %s %s收据,%s%s"
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:5
29675 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
29676 msgstr "Koha › 采访 › 从代理商收到发货单 %s"
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:4
29680 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
29681 msgstr "Koha › 采访 › 寻找既有纪录"
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:6
29685 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
29686 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
29690 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
29691 msgstr "Koha › 采访 › 转移订单"
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29695 msgid "Koha › Add to list"
29696 msgstr "Koha › 新增至虚拟书架"
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
29700 msgid "Koha › Administration"
29701 msgstr "Koha › 管理"
29703 #. %1$s: IF ( add_form )
29704 #. %2$s: IF ( modify )
29705 #. %3$s: searchfield
29709 #. %7$s: IF ( add_validate )
29711 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29712 #. %10$s: searchfield
29713 #. %11$s: searchfield
29715 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
29717 #. %15$s: IF ( else )
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
29722 "Koha › Administration › %s System preferences › "
29723 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29724 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
29725 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
29726 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29728 "Koha › 管理 › %s 系统首选 › %s修改系统首选 '%s'%s新增系"
29729 "统首选%s%s%s 系统首选 › 新增数据%s %s 系统首选 › %s › 确"
29730 "认删除首选 '%s'%s%s 系统首选 › 删除参数%s%s系统首选%s"
29732 #. %1$s: IF ( add_form )
29733 #. %2$s: IF ( searchfield )
29734 #. %3$s: searchfield
29738 #. %7$s: IF ( add_validate )
29740 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29741 #. %10$s: searchfield
29743 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29745 #. %14$s: IF ( else )
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:3
29750 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
29751 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
29752 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29753 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
29755 "Koha › 管理 › %s%s 列表机 › 修改列表机'%s'%s 列表机 "
29756 "› 新增列表机%s%s %s 列表机 › 新增列表机%s %s 列表机 › 确"
29757 "认删除列表机 '%s'%s %s 列表机› 删除列表机%s %s列表机%s"
29759 #. %1$s: IF op =='add_form'
29760 #. %2$s: IF city.cityid
29764 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:4
29771 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
29772 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29774 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
29775 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
29777 #. %1$s: IF ( add_form )
29779 #. %3$s: searchfield
29781 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
29782 #. %6$s: searchfield
29784 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
29786 #. %10$s: IF ( else )
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:5
29791 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
29792 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29793 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29795 "Koha › 管理 › %s机读编目格式框架 › %s %s%s %s机读编目格"
29796 "式框架 › 确认删除标签 '%s'%s %s机读编目格式框架 › 删除数据%s %s"
29799 #. %1$s: IF ( op_new )
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
29805 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
29806 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29808 "Koha › 管理 › %s组态 OAI 集 › 新增 OAI 集%s组态 OAI 集%s"
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
29812 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
29813 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
29815 #. %1$s: IF ( add_form )
29816 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29817 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
29818 #. %4$s: IF ( authtypecode )
29819 #. %5$s: authtypecode
29823 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
29824 #. %10$s: IF ( authtypecode )
29825 #. %11$s: authtypecode
29833 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
29834 #. %20$s: IF ( authtypecode )
29835 #. %21$s: authtypecode
29839 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
29840 #. %26$s: IF ( authtypecode )
29841 #. %27$s: authtypecode
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
29848 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
29849 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
29850 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
29851 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
29852 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
29855 "Koha › 管理 › 权威 MARC %s%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s "
29856 "› 修改字段标签%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 新增字段标"
29857 "签%s %s› %s%s%s%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 确认删除%s"
29858 "%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 删除数据%s"
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:4
29862 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
29863 msgstr "Koha › 管理 › 权威 MARC 分栏结构"
29865 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29866 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
29869 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:4
29874 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
29875 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
29876 "authority type %s "
29878 "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增容"
29879 "许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s "
29881 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29882 #. %2$s: IF ( action_modify )
29884 #. %4$s: IF ( action_add_value )
29886 #. %6$s: IF ( action_add_category )
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:4
29892 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
29893 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
29896 "Koha › 管理 › 容许值 %s %s › 修改容许值%s %s › 新"
29897 "增容许值%s %s › 新增类型%s %s "
29899 #. %1$s: IF ( add_form )
29900 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
29901 #. %3$s: budget_period_description
29905 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
29907 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29908 #. %10$s: budget_period_description
29910 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29912 #. %14$s: IF close_form
29913 #. %15$s: budget_period_description
29915 #. %17$s: IF closed
29916 #. %18$s: budget_period_description
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
29921 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
29922 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
29923 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
29924 "Budget %s closed %s "
29926 "Koha › 管理 › 预算 %s› %s 修改预算 %s %s 新增预算 %s %s "
29927 "%s› 复制预算%s %s› 删除预算 '%s'吗?%s %s› 数据已删除 "
29928 "%s %s› 关闭预算 %s %s %s› 预算 %s 已闗闭 %s "
29930 #. %1$s: budget_period_description
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
29935 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
29936 "Planning for %s by %s"
29937 msgstr "Koha › 管理 › 预算 › 基金 › 规画 %s 由 %s"
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
29941 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
29942 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
29947 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
29948 "Clone circulation and fine rules"
29949 msgstr "Koha › 管理 › 流通规则› 复制流通规则"
29951 #. %1$s: IF ( class_source_form )
29952 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
29956 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
29957 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
29961 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
29962 #. %12$s: class_source
29963 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
29964 #. %14$s: sort_rule
29965 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
29966 #. %16$s: sort_rule
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:4
29971 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
29972 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
29973 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
29974 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
29975 "› Cannot delete filing rule %s %s "
29977 "Koha › 管理 › 分类法来源 %s › %s修改分类法来源%s新增分类"
29978 "法来源%s %s %s › %s修改排序规则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删"
29979 "除分类法来源 %s %s › 确认删除排序规则 %s %s › 不能删除排序规则 "
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:90
29984 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
29985 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
29987 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29988 #. %2$s: IF currency
29989 #. %3$s: currency.currency
29993 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29994 #. %8$s: currency.currency
29996 #. %10$s: IF op == 'list'
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:7
30001 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30002 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30003 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30005 "Koha › 管理 › 币别 & 汇率› %s%s修改币别 '%s'%s新增币"
30006 "别%s%s %s确认删除币别 '%s'%s %s删除币别%s %s币别%s"
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
30010 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30011 msgstr "Koha › 管理 › 您的意思是?"
30013 #. %1$s: IF acct_form
30014 #. %2$s: IF account
30018 #. %6$s: IF delete_confirm
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:4
30023 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30024 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30027 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
30028 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
30031 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30032 #. %2$s: IF ( budget_id )
30033 #. %3$s: IF ( budget_name )
30034 #. %4$s: budget_name
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
30042 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30045 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:5
30049 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30050 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:5
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
30055 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30056 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
30058 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30059 #. %2$s: IF ( itemtype )
30060 #. %3$s: itemtype.itemtype
30064 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30065 #. %8$s: IF ( total )
30066 #. %9$s: itemtype.itemtype
30068 #. %11$s: itemtype.itemtype
30071 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:7
30076 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30077 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30078 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30080 "Koha › 管理 › 馆藏类型 %s› %s 修改馆藏类型 '%s' %s 新增"
30081 "馆藏类型 %s %s %s› %s 不能删除馆藏类型 '%s' %s 删除馆藏类型 '%s'?%s "
30082 "%s %s› 数据删除 %s "
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:4
30086 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30087 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
30091 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30092 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:7
30096 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30097 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
30099 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30100 #. %2$s: IF library
30102 #. %4$s: library.branchcode | html
30104 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30105 #. %7$s: library.branchcode | html
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:4
30110 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30111 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30113 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
30114 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
30116 #. %1$s: IF ean_form
30121 #. %6$s: IF delete_confirm
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:4
30126 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30127 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30128 "deletion of EAN %s "
30130 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
30131 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:5
30136 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30137 msgstr "Koha › 管理 › 图书馆还入与转移政策"
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:4
30141 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30142 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
30144 #. %1$s: IF ( total )
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:4
30151 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30152 "Configuration OK!%s"
30153 msgstr "Koha › 管理 › 检查 MARC %s :%s 找到错误%s : 组态完成!%s"
30155 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30156 #. %2$s: IF framework
30159 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30160 #. %6$s: framework.frameworktext |html
30161 #. %7$s: framework.frameworkcode
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:4
30166 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30167 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30169 "Koha › 管理 › MARC 框架 %s › %s修改框架文字%s新增框架%s "
30170 "%s › 删除框架 %s (%s)?%s "
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:4
30175 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30176 msgstr "Koha › 管理 › OAI 集 › 映射至 OAI 集"
30178 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30179 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30183 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30184 #. %7$s: code |html
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:5
30189 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30190 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30191 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30193 "Koha › 管理 › 读者属性类型 %s %s › 修改读者属性 %s "
30194 "› 新增读者属性 %s %s %s › 确认删除读者属性 "%s" %s "
30196 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30197 #. %2$s: IF ( categorycode )
30198 #. %3$s: categorycode |html
30202 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30203 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30204 #. %9$s: categorycode |html
30206 #. %11$s: categorycode |html
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:7
30212 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30213 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30214 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30216 "Koha › 管理 › 读者类型 › %s%s修改类型 '%s'%s新增类型%s"
30217 "%s %s%s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s "
30219 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30220 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30224 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:4
30230 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30231 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30232 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30234 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
30235 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
30240 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30241 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3
30245 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30246 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:5
30250 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30251 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
30255 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30256 msgstr "Koha › 管理 › 转移成本矩阵"
30258 #. %1$s: IF op == 'edit'
30259 #. %2$s: PROCESS ServerType
30260 #. %3$s: server.servername
30262 #. %5$s: IF op == 'add'
30263 #. %6$s: PROCESS ServerType
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:13
30268 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30269 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30271 "Koha › 管理 › Z39.50/SRU 服务器 %s › 修改 %s 服务器 %s"
30272 "%s %s › 新增 %s 服务器%s "
30274 #. %1$s: IF ( add_form )
30275 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30276 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30282 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30283 #. %10$s: tagsubfield
30285 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30287 #. %14$s: IF ( else )
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:4
30292 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
30293 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
30294 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30295 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30297 "Koha › 管理 ›%s%s%s MARC 分栏结构 › 编辑 MARC 分栏限制%s"
30298 "%s MARC 分栏结构 › %s%s%s %s MARC 分栏结构 › 确认删除分栏 %s%s"
30299 "%s MARC 分栏结构 › 删除分栏%s%s MARC 分栏结构%s"
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30303 msgid "Koha › Authorities"
30304 msgstr "Koha › 权威"
30306 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
30309 #. %4$s: authtypetext
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:5
30314 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
30315 "for authority #%s (%s) %s "
30316 msgstr "Koha › 权威 › %s 不明权威纪录 %s 权威详情 #%s (%s) %s "
30318 #. %1$s: IF ( authid )
30320 #. %3$s: authtypetext
30322 #. %5$s: authtypetext
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:3
30327 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30329 msgstr "Koha › 权威 › %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 (%s)%s"
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:4
30333 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
30334 msgstr "Koha › 权威 › 权威寻找结果"
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30338 msgid "Koha › Authority details"
30339 msgstr "Koha › 权威详情"
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:3
30343 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
30344 msgstr "Koha › 条码与书标 › 寻找结果"
30346 #. %1$s: booksellername |html
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:5
30349 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
30350 msgstr "Koha › 采购单群组 %s"
30352 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30354 #. %3$s: title |html
30355 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30356 #. %5$s: subtitl.subfield | html
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:29
30362 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30364 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 详情 %s %s %s%s %s "
30366 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:4
30371 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
30372 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s ISBD 详情 %s %s "
30374 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30376 #. %3$s: bibliotitle | html
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:5
30381 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30383 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 标记 MARC 详情%s %s "
30385 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30387 #. %3$s: bibliotitle | html
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:4
30392 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30393 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s MARC 详情 %s %s "
30395 #. %1$s: IF ( searchdesc )
30396 #. %2$s: IF ( query_desc )
30397 #. %3$s: query_desc | html
30399 #. %5$s: IF ( limit_desc )
30400 #. %6$s: limit_desc | html
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:17
30407 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
30408 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30410 "Koha › 目录 › %s寻找结果 %s给 '%s'%s%s 限制: '%s'%s"
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:5
30415 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
30416 msgstr "Koha › 目录 › 高级寻找"
30418 #. %1$s: biblio.title |html
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:7
30421 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
30422 msgstr "Koha › 目录 › 借出纪录 %s"
30424 #. %1$s: biblio.title |html
30425 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30426 #. %3$s: subtitl.subfield
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:4
30430 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
30431 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
30433 #. %1$s: title | html
30434 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30435 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
30439 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
30440 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:104
30444 msgid "Koha › Catalog › Item search"
30445 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏寻找"
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:6
30449 msgid "Koha › Catalog › Search history"
30450 msgstr "Koha › 目录 › 寻找纪录"
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:27
30454 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
30455 msgstr "Koha › 编目 › "
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:4
30459 msgid "Koha › Cataloging"
30460 msgstr "Koha › 编目"
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
30464 msgid "Koha › Cataloging › "
30465 msgstr "Koha › 编目 › "
30467 #. %1$s: title |html
30468 #. %2$s: IF ( author )
30469 #. %3$s: author | html
30471 #. %5$s: biblionumber
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
30475 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
30476 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
30478 #. %1$s: IF ( biblionumber )
30479 #. %2$s: title |html
30480 #. %3$s: biblionumber
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:4
30486 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30488 msgstr "Koha › 编目 › %s编辑 %s (纪录号 %s)%s新增 MARC 纪录%s"
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:3
30492 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
30493 msgstr "Koha › 编目 › 编辑器"
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30497 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
30498 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:5
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:6
30503 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
30504 msgstr "Koha › 编目 › 合并纪录"
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30508 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
30509 msgstr "Koha › 编目 › 连结至主馆藏"
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:5
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:4
30514 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
30515 msgstr "Koha › 编目权威外挂程序"
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30519 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
30520 msgstr "Koha › 编目 › 框架外挂程序样例"
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
30524 msgid "Koha › Check duplicate patron"
30525 msgstr "Koha › 检查重复的读者"
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:4
30529 msgid "Koha › Choose adult category"
30530 msgstr "Koha › 检查成人类型"
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:12
30535 msgid "Koha › Circulation"
30536 msgstr "Koha › 流通"
30539 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
30544 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
30546 msgstr "Koha › 流通 %s › 批次借出 › 借出馆藏给 %s %s "
30549 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
30553 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
30554 msgstr "Koha › 流通 %s › 借出给 %s %s "
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30558 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
30559 msgstr "Koha › 流通 › 新增脱机流通至队列"
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30563 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
30564 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
30566 #. %1$s: title |html
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
30569 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
30570 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
30572 #. %1$s: title |html
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
30575 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
30576 msgstr "Koha › 流通 › 流通统计 %s"
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:8
30580 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
30581 msgstr "Koha › 流通 › 预约比率"
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
30585 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
30586 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏转移打印收条"
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
30590 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
30591 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 确认预约"
30593 #. %1$s: title |html
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
30596 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
30597 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 预约在 %s"
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:7
30601 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
30602 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
30606 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
30607 msgstr "Koha › 流通 › 预约队列"
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:10
30611 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
30612 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
30614 #. %1$s: todaysdate
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:6
30617 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
30618 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏逾期 %s"
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:4
30622 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
30623 msgstr "Koha › 流通 › 脱机流通"
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:4
30627 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
30628 msgstr "Koha › 流通 › 上传脱机流通文件"
30630 #. %1$s: LoginBranchname
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30633 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
30634 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:8
30638 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
30639 msgstr "Koha › 流通 › 待审的现场借出"
30641 #. %1$s: title |html
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30644 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
30645 msgstr "Koha › 流通 › 续借 %s"
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:9
30649 msgid "Koha › Circulation › Request article"
30650 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30654 msgid "Koha › Circulation › Set library"
30655 msgstr "Koha › 流通 › 设置图书馆"
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30659 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
30660 msgstr "Koha › 流通 › 转移"
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
30664 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
30665 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:7
30669 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
30670 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:5
30675 msgid "Koha › Course reserves"
30676 msgstr "Koha › 课程指定用书"
30678 #. %1$s: IF course_name
30679 #. %2$s: course_name
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
30684 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
30685 msgstr "Koha › 课程指定用书 › %s 编辑 %s %s 新增课程 %s"
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30690 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
30691 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目"
30693 #. %1$s: course.course_name
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:7
30696 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
30697 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 课程详情 %s"
30699 #. %1$s: patron.firstname
30700 #. %2$s: patron.surname
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:6
30703 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
30704 msgstr "Koha › 不能删除读者"
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30708 msgid "Koha › Download cart"
30709 msgstr "Koha › 下载采购单"
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30713 msgid "Koha › Download shelf"
30714 msgstr "Koha › 下载虚拟书架"
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30719 msgid "Koha › Error %s"
30720 msgstr "Koha › 错误"
30722 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
30725 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
30726 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:7
30730 msgid "Koha › ILL requests ›"
30731 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30735 msgid "Koha › Labels"
30736 msgstr "Koha › 标签"
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30740 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
30741 msgstr "Koha › 虚拟书架 › 送出您的虚拟书架"
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:4
30745 msgid "Koha › Localization"
30746 msgstr "Koha › 在地化"
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:6
30750 msgid "Koha › Patron search"
30751 msgstr "Koha › 寻找读者"
30753 #. %1$s: IF ( searching )
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:8
30757 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
30758 msgstr "Koha › 读者 %s› 寻找结果%s"
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
30763 msgid "Koha › Patrons › %s"
30764 msgstr "Koha › 读者 › %s"
30766 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30767 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
30771 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
30772 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
30774 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30775 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:7
30779 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
30780 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
30782 #. %1$s: IF ( opadd )
30783 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
30786 #. %5$s: IF (firstname)
30789 #. %8$s: IF (surname)
30792 #. %11$s: IF categoryname
30793 #. %12$s: categoryname
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
30809 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30810 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30812 "Koha › 读者 › %s新增%s复制%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s"
30813 "%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
30815 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30816 #. %2$s: patron.firstname
30817 #. %3$s: patron.surname
30818 #. %4$s: patron.cardnumber
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:7
30822 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
30823 msgstr "Koha › 读者 › %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s"
30825 #. %1$s: IF ( newpassword )
30827 #. %3$s: patron.surname
30828 #. %4$s: patron.firstname
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
30833 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30835 msgstr "Koha › 读者 › %s更新口令 %s更新口令 %s, %s%s"
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:5
30839 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
30840 msgstr "Koha › 读者 › %s"
30842 #. For the first occurrence,
30843 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:7
30847 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
30848 msgstr "Koha › 读者 › %s的帐号"
30850 #. %1$s: patron.firstname
30851 #. %2$s: patron.surname
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:8
30854 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
30855 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:6
30859 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
30860 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工额度"
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:6
30864 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
30865 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工发票"
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:7
30869 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
30870 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
30872 #. %1$s: patron.firstname |html
30873 #. %2$s: patron.surname |html
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
30876 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
30877 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:6
30881 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
30882 msgstr "Koha › 读者 › 待审离馆申请"
30884 #. %1$s: borrowernumber
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:9
30887 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
30888 msgstr "Koha › 读者 › 打印收条给 %s"
30890 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:7
30893 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
30894 msgstr "Koha › 读者 › %s 的采访推荐"
30896 #. %1$s: patron.surname
30897 #. %2$s: patron.firstname
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:6
30900 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
30901 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:8
30905 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
30906 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30910 msgid "Koha › Reports"
30911 msgstr "Koha › 报表"
30913 #. %1$s: IF ( do_it )
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
30919 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
30920 "%s› Acquisitions statistics%s"
30922 "Koha › 报表 %s› 采访统计 › 结果%s› 采访统计%s"
30924 #. %1$s: IF ( do_it )
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:7
30930 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
30931 "%s› Cash register statistics%s"
30933 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
30935 #. %1$s: IF ( do_it )
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
30941 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
30942 "%s› Catalog statistics%s"
30944 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
30946 #. %1$s: IF ( do_it )
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
30952 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
30953 "%s› Patrons statistics%s"
30955 "Koha › 报表 %s› 读者统计 › 结果%s› 读者统计%s"
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
30959 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
30960 msgstr "Koha › 报表 › 平均借出时间"
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:6
30964 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
30965 msgstr "Koha › 报表 › 馆藏类型目录"
30967 #. %1$s: IF ( do_it )
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
30972 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
30973 msgstr "Koha › 报表 › 流通统计 %s› 结果%s"
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
30977 msgid "Koha › Reports › Convert report"
30978 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
30982 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
30983 msgstr "Koha › 报表 › 报表向导 › 字典"
30985 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
30986 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
30987 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
30988 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
30990 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
30992 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
30993 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
30994 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
30995 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
30996 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
30997 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
31002 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31003 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31004 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31005 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31006 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31007 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31008 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31009 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31010 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31012 "Koha › 报表 › 报表向导 %s› 存储报表 %s› 从SQL新增"
31013 "报表 %s› 存储报表 › 查看SQL %s› 存储报表 › %s 报"
31014 "表 %s› 存储报表 › 编辑 SQL 报表 %s› 创建报表,步骤 %s "
31015 "之 6:%s选择模块 %s选定报表类型 %s选择显示栏 %s选择限制范围 %s选择加总用栏 %s"
31018 #. %1$s: IF ( do_it )
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31022 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31023 msgstr "Koha › 报表 › 预约统计 %s› 结果%s"
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31027 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31028 msgstr "Koha › 报表 › 未借出馆藏"
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
31032 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31033 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31035 #. %1$s: IF ( do_it )
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31040 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31041 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的馆藏%s › 结果%s"
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:5
31045 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31046 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31050 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31051 msgstr "Koha › 报表 › 未借出的读者"
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31055 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31056 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的读者"
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:6
31060 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31061 msgstr "Koha › 报表 › 期刊订阅统计"
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:4
31065 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
31066 msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段"
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:5
31071 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31072 msgstr "Koha › 寻找代理商 %s"
31074 #. For the first occurrence,
31075 #. %1$s: biblionumber
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:5
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:8
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:7
31080 msgid "Koha › Serials %s"
31081 msgstr "Koha › 期刊 %s"
31083 #. %1$s: title |html
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31090 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31092 msgstr "Koha › 期刊 › %s › %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
31094 #. %1$s: IF ( modify )
31095 #. %2$s: bibliotitle |html
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:6
31101 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31103 msgstr "Koha › 期刊 › %s%s › 修改订阅%s新增订阅%s"
31105 #. %1$s: bibliotitle
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31108 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31109 msgstr "Koha › 期刊 › 给 %s 的订阅报警"
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31113 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31114 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31118 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31119 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找目录"
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31123 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31124 msgstr "Koha › 期刊 › 检查到期日"
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
31128 msgid "Koha › Serials › Claims"
31129 msgstr "Koha › 期刊 › 催缺"
31131 #. %1$s: subscriptionid
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
31134 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31135 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅详情 #%s"
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31139 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31140 msgstr "Koha › 期刊 › 刊期"
31142 #. %1$s: IF op == "list"
31143 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:5
31151 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
31152 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
31155 "Koha › 期刊 › 管理新增字段供订阅使用 %s › 字段清单 %s "
31156 "%s › 修改字段 %s › 新增字段 %s %s "
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:4
31160 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31161 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31165 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31166 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅清单"
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:3
31170 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31171 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅收条"
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31175 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31176 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找代理商"
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31180 msgid "Koha › Serials › Search results"
31181 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31185 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31186 msgstr "Koha › 期刊 › 选择供应商"
31188 #. %1$s: bibliotitle
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:7
31191 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31192 msgstr "Koha › 期刊 › %s 的期刊馆藏信息"
31194 #. %1$s: bibliotitle
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
31197 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31198 msgstr "Koha › 期刊 › 期刊版本 %s"
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31202 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31203 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅记录"
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31207 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31208 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
31210 #. %1$s: subscription.subscriptionid
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31213 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31214 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:3
31219 msgid "Koha › Tools"
31220 msgstr "Koha › 工具"
31222 #. %1$s: IF ( do_it )
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:7
31227 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31228 msgstr "Koha › 工具 › %s 纪录 › 结果 %s 纪录 %s "
31230 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:5
31233 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31234 msgstr "Koha › 工具 › %s 行事历"
31236 #. %1$s: IF ( del )
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:4
31242 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31244 msgstr "Koha › 工具 › %s批次删除馆藏%s批次修改馆藏%s "
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
31248 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
31249 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4
31253 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
31254 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:4
31258 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
31259 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
31261 #. %1$s: IF step == 2
31263 #. %3$s: IF step == 3
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
31268 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
31269 "Confirm%s%s› Finished%s"
31271 "Koha › 工具 › 批次删除/匿名读者 %s› 确认%s%s› 完"
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:7
31276 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
31277 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改读者"
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:5
31281 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
31282 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:5
31286 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
31287 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改纪录"
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:4
31291 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
31292 msgstr "Koha › 工具 › 以CSV格式输出配置文件"
31294 #. %1$s: IF ( status )
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:4
31300 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
31301 "Comments awaiting moderation%s"
31303 "Koha › 工具 › 评论 › %s 审核通过的评论%s 待审核的评论%s"
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:5
31307 msgid "Koha › Tools › Export data"
31308 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
31310 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:6
31314 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
31315 msgstr "Koha › 工具 › 输入读者 %s› 结果%s"
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
31319 msgid "Koha › Tools › Inventory"
31320 msgstr "Koha › 工具 › 馆藏盘点"
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:3
31324 msgid "Koha › Tools › Label creator"
31325 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器"
31327 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:15
31330 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
31331 msgstr "Koha › 工具 › 书标产生器 › %s"
31333 #. %1$s: IF batch_id
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:4
31340 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
31343 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31349 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
31350 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器 › 打印/输出书标"
31352 #. %1$s: IF ( layout_id )
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31359 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
31362 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
31365 #. %1$s: IF ( profile_id )
31366 #. %2$s: profile_id
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31372 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
31375 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 配置文件 › %s编辑 "
31378 #. %1$s: IF ( template_id )
31379 #. %2$s: template_id
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31385 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
31386 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31388 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
31393 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
31394 msgstr "Koha › 工具 › 修改 MARC 模板"
31396 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31397 #. %2$s: import_batch_id
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:4
31402 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
31405 "Koha › 工具 › 管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:4
31410 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
31413 "Koha › 工具 › 管理待输入机读编目格式纪录 › 比较匹配记录"
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
31417 msgid "Koha › Tools › News"
31418 msgstr "Koha › 工具 › 最新消息"
31420 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
31421 #. %2$s: IF ( modify )
31425 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
31427 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:6
31432 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
31433 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
31435 "Koha › 工具 › 说明%s%s › 修改说明%s › 新增说明%s"
31436 "%s%s › 新增的说明%s%s › 确认删除%s"
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
31440 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
31441 msgstr "Koha › 工具 › 引导通知"
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31445 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
31446 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证"
31448 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31451 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
31452 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › %s"
31454 #. %1$s: IF batch_id
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:4
31461 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
31462 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31464 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31469 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
31470 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 照片"
31472 #. %1$s: IF ( layout_id )
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
31479 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
31480 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31482 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
31485 #. %1$s: IF ( profile_id )
31486 #. %2$s: profile_id
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
31492 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
31493 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31495 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 配置文件 › %s编辑 "
31498 #. %1$s: IF (template_id)
31499 #. %2$s: template_id
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:4
31505 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
31506 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31508 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:6
31514 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
31516 msgstr "Koha › 工具 › 读者证 › 打印/输出读者证"
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:7
31520 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
31521 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
31526 #. %4$s: club_template.name
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
31531 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
31532 "Create a new %s club %s "
31533 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31535 #. %1$s: IF club_template
31536 #. %2$s: club_template.name
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31542 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
31543 "%s %s Create a new club template %s "
31544 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:7
31548 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
31549 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:4
31553 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
31554 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:5
31560 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
31561 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31563 #. %1$s: IF list.patron_list_id
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:4
31569 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
31570 "New patron list %s "
31571 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:5
31575 msgid "Koha › Tools › Plugins "
31576 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 "
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31581 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
31582 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
31586 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
31587 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31591 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
31592 msgstr "Koha › 工具 › 新增快速书标"
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:4
31596 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
31597 msgstr "Koha › 工具 › 引句编辑器"
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:4
31601 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
31602 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
31606 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
31607 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏"
31609 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
31611 #. %3$s: editColTitle
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:4
31616 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
31617 "collection %s Edit collection %s %s "
31619 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › %s 新增馆藏 %s 编辑馆藏 %s %s "
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:4
31625 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
31626 "’ Add or remove items"
31628 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 馆藏 %s › 新增/删除馆藏"
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
31633 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
31635 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 转移馆藏"
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
31639 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
31640 msgstr "Koha › 工具 › 书标"
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:4
31644 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
31645 msgstr "Koha › 工具 › 输入待输入 MARC 纪录"
31647 #. For the first occurrence,
31648 #. %1$s: IF ( do_it )
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:4
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:5
31655 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
31656 msgstr "Koha › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:4
31660 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
31661 msgstr "Koha › 工具 › 工作调度"
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
31665 msgid "Koha › Tools › Upload"
31666 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:4
31670 msgid "Koha › Tools › Upload images"
31671 msgstr "Koha › 工具 › 上传照片"
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:4
31675 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
31676 msgstr "Koha › 工具 › 上传读者照片"
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
31681 msgid "Koha › Vendor %s"
31682 msgstr "Koha › 供应商 %s"
31684 #. %1$s: UNLESS ( language )
31686 #. %3$s: IF ( language )
31687 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
31688 #. %5$s: IF ( missing_modules )
31690 #. %7$s: IF ( problems )
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31697 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
31698 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31702 #. %1$s: IF all_done
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31708 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
31710 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
31712 #. %1$s: IF ( proposeimport )
31714 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
31715 #. %4$s: IF ( error )
31719 #. %8$s: IF ( default )
31720 #. %9$s: IF ( upgrading )
31724 #. %13$s: IF ( choosemarc )
31726 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
31728 #. %17$s: IF ( addframeworks )
31730 #. %19$s: IF ( finish )
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31735 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
31736 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31737 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31738 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31739 "Installation complete %s "
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31744 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
31745 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
31749 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
31750 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31754 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
31755 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31759 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
31760 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31764 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
31765 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:5
31769 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
31770 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
31774 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
31775 msgstr "Koha › Z39.50 寻找结果"
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:4
31779 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
31780 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 寻找结果"
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
31784 msgid "Koha SAB CINECA"
31785 msgstr "Koha SAB CINECA"
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
31790 msgid "Koha administration"
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
31796 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31797 "password unchanged."
31798 msgstr "Koha不能显示既有的口令。保留该字段空白,即未改变口令。"
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
31803 msgid "Koha database schema"
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
31808 msgid "Koha development team"
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
31820 msgid "Koha field:"
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
31825 msgid "Koha full call number"
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
31830 msgid "Koha history timeline"
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
31835 msgid "Koha internal"
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
31841 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31842 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31843 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31846 "Koha 是自由软件;依照美国自由软件基金会的 GNU 通用公共授权第 3 版或 (依您的选"
31847 "择) 更新版本,您可再散布或修改它。"
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31851 msgid "Koha itemtype"
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
31861 msgid "Koha module:"
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31866 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31867 msgstr "Koha正常化分类法供排序之用"
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
31872 msgid "Koha offline circulation"
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31877 msgid "Koha plugins"
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
31882 msgid "Koha report library"
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
31887 msgid "Koha reports library"
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:5
31892 msgid "Koha staff client"
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
31902 msgid "Koha to MARC Mapping"
31903 msgstr "Koha映射至 MARC"
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31909 msgid "Koha to MARC mapping"
31910 msgstr "Koha 映射至 MARC"
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
31915 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
31920 msgid "Koha version: "
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
31925 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31926 msgstr "KohaAloha,纽西兰"
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
31935 msgid "Koustubha Kale"
31936 msgstr "Koustubha Kale"
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
31940 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31941 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
31951 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
31952 "17.05 Release Manager)"
31953 msgstr "Kyle Hall (3.8 释出维护者;3.14 - 3.20 QA 团队成员)"
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
31957 msgid "LC call number:"
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:28
31966 msgid "LC call number: "
31967 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
31976 msgstr "美国国会图书馆控制号码"
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
31982 msgstr "美国国会图书馆控制号码:"
31984 #. For the first occurrence,
31985 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
31990 msgstr "美国国会图书馆控制号码:%s "
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
31997 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
32008 msgstr "LIBRISMARC"
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
32018 #. %1$s: batche.batch_id
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
32021 msgid "Label Batch Number %s"
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32026 msgid "Label batch"
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32031 msgid "Label batches"
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
32042 msgid "Label creator"
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32047 msgid "Label for lib: "
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32052 msgid "Label for opac: "
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
32057 msgid "Label height:"
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:264
32062 msgid "Label number"
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32067 msgid "Label template"
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32072 msgid "Label templates"
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
32077 msgid "Label width:"
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32087 msgid "Labeled MARC"
32090 #. %1$s: biblionumber
32091 #. %2$s: bibliotitle | html
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32094 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32095 msgstr "标记 MARC 书目:%s ( %s )"
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
32126 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32127 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
32131 msgid "Large print"
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
32141 msgid "Lari Taskula"
32142 msgstr "Lari Taskula"
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
32146 msgid "Larry Baerveldt"
32147 msgstr "Larry Baerveldt"
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
32151 msgid "Lars Wirzenius"
32152 msgstr "Lars Wirzenius"
32154 #. For the first occurrence,
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
32164 msgid "Last borrowed:"
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
32169 msgid "Last borrower:"
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:127
32174 msgid "Last changed by:"
32177 #. For the first occurrence,
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
32182 msgid "Last changed:"
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
32187 msgid "Last checkout date:"
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
32192 msgid "Last displayed"
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
32202 msgid "Last inventory date:"
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
32207 msgid "Last location"
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
32212 msgid "Last returned by:"
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
32234 msgid "Last sync: "
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
32239 msgid "Last update: "
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32245 msgid "Last updated"
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
32251 msgid "Last updated:"
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32256 msgid "Last updated: "
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
32261 msgid "Last value "
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32276 msgid "Late orders"
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
32281 msgid "Latina (Latin)"
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
32286 msgid "Law reports and digests"
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
32306 msgid "Layout name: "
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
32330 msgid "Leave a message"
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
32337 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
32342 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32343 msgstr "通过馆藏寻找(馆藏号)新增空白。"
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
32348 msgid "Lee Jamison"
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32353 msgid "Left on order "
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
32359 msgid "Left page margin:"
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
32364 msgid "Left text margin:"
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
32369 msgid "Legal articles"
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
32374 msgid "Legal cases and case notes"
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
32384 msgid "Legislation"
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
32419 msgid "LibLime, USA"
32420 msgstr "LibLime,美国"
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
32429 msgid "Librarian identity:"
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:58
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:60
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
32437 msgid "Librarian interface"
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:12
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32457 msgid "Libraries and groups "
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
32462 msgid "Libraries informations: "
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
32467 msgid "Libraries limitation: "
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
32522 #. %1$s: branchcode
32523 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
32526 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32527 msgstr "图书馆 %s - %s 还入与转移政策"
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
32537 msgid "Library EANs"
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
32542 msgid "Library URL: "
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32547 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32552 msgid "Library branch"
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
32559 msgid "Library code: "
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32564 msgid "Library created!"
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
32571 msgid "Library groups"
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
32576 msgid "Library is invalid."
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
32582 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
32587 msgid "Library management"
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
32592 msgid "Library name: "
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
32597 msgid "Library of Congress"
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
32602 msgid "Library of the patron:"
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
32607 msgid "Library set-up"
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
32613 msgid "Library transfer limits"
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:95
32618 msgid "Library type: "
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
32624 msgid "Library use"
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:60
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:129
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:512
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:106
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32677 #. For the first occurrence,
32678 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
32682 msgid "Library: %s"
32685 #. %1$s: update.old_branch or "?"
32686 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32689 msgid "Library: %s ⇒ %s"
32690 msgstr "图书馆:%s ⇒ %s"
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
32694 msgid "Libriotech, Norway"
32695 msgstr "Libriotech公司,挪威"
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32705 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32706 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32707 "items_batchmod is still required)"
32709 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod 首选设置批次修改馆藏的分栏 (仍需设"
32710 "置 items_batchmod 首选)"
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
32714 msgid "Limit collection code to: "
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
32720 "Limit item modification to subfields defined in the "
32721 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32722 "is still required)"
32724 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedEditing 首选设置修改馆藏的分栏 (仍需设置 "
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
32729 msgid "Limit item type to: "
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:199
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
32735 msgid "Limit patron data access by group "
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
32741 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32742 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32743 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32745 "根据送出图书馆、接收图书馆与馆藏类型,转移的数量有不同的考量。必须把 "
32746 "UseBranchTransferLimits 首选设为打开此规则才有效。"
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
32750 msgid "Limit to any of the following:"
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32755 msgid "Limit to currently available items"
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:107
32773 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
32774 msgstr "- 祗限您的图书馆。详情见报表说明。"
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:132
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65
32789 #. For the first occurrence,
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
32804 msgid "Link field to authorities"
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
32809 msgid "Link to host item"
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32824 msgid "List Fields"
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
32830 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32831 msgstr "不能新增虚拟书架。(不可使用数据库管理器帐号。)"
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
32835 msgid "List created."
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
32840 msgid "List deleted."
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32845 msgid "List fields"
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
32850 msgid "List item price includes tax: "
32851 msgstr "清单的馆藏价格含税:"
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
32855 msgid "List member:"
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
32866 msgid "List name will be file name with timestamp"
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
32871 msgid "List name: "
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
32877 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32878 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
32882 msgid "List of rules"
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
32893 msgid "List prices are: "
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
32898 msgid "List prices:"
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32903 msgid "List requests "
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
32908 msgid "List updated."
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
32924 msgid "Lists that include this title: "
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
32932 #. For the first occurrence,
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:127
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:26
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:90
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:50
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
32974 msgid "Loading data..."
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
32980 msgid "Loading more results…"
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
32985 msgid "Loading page %s, please wait..."
32986 msgstr "上传页面 %s 中,请稍候..."
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
32990 msgid "Loading records, please wait..."
32991 msgstr "上传记录中,请稍候..."
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:172
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:18
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
32997 msgid "Loading, please wait..."
32998 msgstr "上传中,请稍候..."
33000 #. For the first occurrence,
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
33015 msgid "Loading... "
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
33020 msgid "Loading... you may continue scanning."
33021 msgstr "装入中......您可继续扫瞄。"
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
33026 msgid "Loan period"
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
33031 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
33036 msgid "Loan period: "
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33046 msgid "Local catalog"
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
33051 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33052 msgstr "系统管理器未启用在地封面。"
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33056 msgid "Local number"
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
33066 msgid "Local use preferences"
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
33072 msgid "Local use recorded"
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
33077 msgid "Local use recorded."
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:26
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:659
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
33115 msgid "Location and availability"
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
33120 msgid "Location(s)"
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
33143 msgid "Lock budget: "
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:472
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33162 msgid "Log in as a different user"
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
33168 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33169 "from using any other OPAC functionality"
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:82
33185 msgid "Logged in as:"
33188 #. INPUT type=submit
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
33201 msgid "Look for existing records in catalog?"
33202 msgstr "寻找目录里的既有纪录吗?"
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33218 msgid "Lost card flag"
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
33229 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
33232 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33233 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:26
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
33245 msgid "Lost items in staff client"
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
33250 msgid "Lost items in staff client: "
33251 msgstr "在馆员界面遗失馆藏:"
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
33267 msgid "Lost status"
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
33272 msgid "Lost status:"
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:128
33277 msgid "Lost status: "
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
33292 msgid "Lower left X coordinate: "
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
33302 msgid "Lower left Y coordinate: "
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
33307 msgid "Lucida Console"
33308 msgstr "Lucida Console"
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
33312 msgid "Luke Honiss"
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
33318 msgstr "Māori"
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
33323 msgstr "MADS (XML)"
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
33349 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33350 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33354 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33355 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
33361 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33362 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
33371 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33372 msgstr "MARC 书目框架测试"
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33376 msgid "MARC Card View"
33379 #. %1$s: IF framework
33380 #. %2$s: framework.frameworktext |html
33381 #. %3$s: framework.frameworkcode
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33386 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33387 msgstr "MARC 框架%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
33392 msgid "MARC Preview:"
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33400 #. %1$s: biblionumber
33401 #. %2$s: bibliotitle |html
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
33404 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33405 msgstr "MARC 书目:%s ( %s )"
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
33410 msgid "MARC bibliographic framework"
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33416 msgid "MARC bibliographic framework test"
33417 msgstr "MARC 书目框架测试"
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:55
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:41
33428 msgid "MARC field: "
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
33436 msgid "MARC frameworks"
33439 #. %1$s: marcflavour
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33442 msgid "MARC frameworks: %s"
33443 msgstr "MARC 框架:%s"
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
33448 msgid "MARC modification templates"
33451 #. %1$s: template_id
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
33454 msgid "MARC modification templates %s"
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
33460 msgid "MARC organization code"
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:124
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
33476 msgid "MARC preview"
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
33481 msgid "MARC staging results :"
33482 msgstr "MARC 待处理结果"
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33487 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33488 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC "
33489 "tends to be used in a few European countries. "
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
33496 msgid "MARC structure"
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33502 msgid "MARC subfield"
33505 #. %1$s: tagfield | html
33506 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
33507 #. %3$s: frameworkcode
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
33513 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33514 msgstr "MARC 分栏结构管理 %s %s(框架 %s)%s(缺省框架)%s"
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
33519 msgid "MARC subfield: "
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
33524 msgid "MARC21/USMARC"
33525 msgstr "MARC21/USMARC"
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
33541 msgid "MIT License"
33542 msgstr "MIT License"
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
33546 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
33547 msgstr "MIT License"
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
33555 msgid "MIT license"
33556 msgstr "MIT license"
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
33560 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33561 msgstr "MJ Ray (2.0 释出维护者)"
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
33567 msgstr "MODS (XML)"
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
33581 msgid "Magnus Enger"
33582 msgstr "Magnus Enger"
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
33586 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33587 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33593 msgid "Main address"
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
33599 msgid "Main library"
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
33605 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33606 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33607 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33609 "每年重复指定日期为假日。如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,将影响往后"
33610 "的每年8月1日至8月10日也为假日。"
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
33615 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33616 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33617 "will not affect August 1-10 in other years."
33619 "指定日期为假日,如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,往后其它年份的8月1"
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
33625 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33626 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33628 "指定一天为假日。如:选定2012年8月1日为假日,其它年份的8月1日仍不是假日。"
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
33632 msgid "Make budget active: "
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
33638 msgid "Make payment"
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
33644 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33645 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33646 msgstr "每周固定的日子为假日。如:设置每个星期一为假日。"
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
33678 msgid "Manage API keys"
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33684 msgid "Manage CSV export profiles"
33685 msgstr "管理CSV输出配置文件"
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
33689 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:473
33694 msgid "Manage ILL request"
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33699 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33700 msgstr "管理 Koha 系统设置 (管理面板)"
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
33704 msgid "Manage MARC modification templates"
33705 msgstr "管理MARC 修改模板"
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
33709 msgid "Manage OAI Sets"
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
33715 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33716 "patron card layout."
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33721 msgid "Manage all budgets"
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33726 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33727 msgstr "管理所有订单与预算篮,不论有何限制"
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
33731 msgid "Manage budget plannings"
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
33736 msgid "Manage budgets"
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33741 msgid "Manage contracts"
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
33746 msgid "Manage custom fields for item search."
33747 msgstr "管理客制化字段供馆藏寻找"
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33751 msgid "Manage frequencies "
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
33757 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33758 "administrator email, and templates."
33759 msgstr "管理整体系统首选,如:MARC 风格、日期格式、管理电子邮件与模板等。"
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
33763 msgid "Manage housebound deliveries"
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:59
33768 msgid "Manage housebound profile"
33769 msgstr "管理CSV输出配置文件"
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
33774 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
33779 msgid "Manage invoice files"
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
33784 msgid "Manage library EDI EANs"
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33789 msgid "Manage lists of patrons."
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
33794 msgid "Manage marc modification templates"
33795 msgstr "管理 MARC 修改模板"
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33799 msgid "Manage numbering patterns "
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
33804 msgid "Manage orders"
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33810 msgid "Manage orders & basket"
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33815 msgid "Manage orders & basketgroups"
33816 msgstr "改变订单与预算篮群组"
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33820 msgid "Manage patron clubs.."
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
33825 msgid "Manage patron image"
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33830 msgid "Manage patrons fines and fees"
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33835 msgid "Manage periods"
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33841 msgid "Manage plugins"
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
33846 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33847 msgstr "管理外挂程序 (安装/删除)"
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
33852 msgid "Manage request"
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
33857 msgid "Manage restrictions for accounts"
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
33863 msgid "Manage rotating collections"
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33869 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33870 msgstr "管理输入纪录时自动比较 MARC 纪录规则。"
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33874 msgid "Manage serial subscriptions"
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
33880 msgid "Manage staged MARC records"
33881 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
33883 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33884 #. %2$s: import_batch_id
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
33888 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
33889 msgstr "管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
33893 msgid "Manage staged records"
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
33899 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33901 msgstr "从分馆管理订阅 (必须先设置 IndependentBranches 首选)"
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
33905 msgid "Manage suggestions"
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
33910 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33911 msgstr "管理模板供输入 MARC 纪录使用。"
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
33915 msgid "Manage uploaded files ("
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
33920 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
33925 msgid "Manage vendors"
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
33937 msgid "Managed by - on"
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
33946 msgid "Managed by:"
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
33952 msgid "Managed in tab: "
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
33958 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33959 msgstr "管理待处理 MARC 纪录,包括完成与倒置输入"
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
33963 msgid "Management date from:"
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
33968 msgid "Manager name"
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
33979 msgid "Mandatory data added"
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
33987 msgid "Mandatory: "
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:38
33992 msgid "Manual credit"
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
33997 msgid "Manual history:"
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
34002 msgid "Manual history: "
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
34007 msgid "Manual invoice"
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34017 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34020 #. %1$s: setName |html
34021 #. %2$s: setSpec |html
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
34024 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34025 msgstr "映射至 '%s' (%s)"
34027 #. %1$s: IF framework.frameworktext
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
34030 msgid "Mappings for the %s"
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
34035 msgid "Mappings have been saved"
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
34045 msgid "Marc Balmer"
34046 msgstr "Marc Balmer"
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
34050 msgid "Marc Chantreux"
34051 msgstr "Marc Chantreux"
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
34057 msgstr "Marc Veron"
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
34066 msgid "Marc field: "
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
34071 msgid "Marcel de Rooy"
34072 msgstr "Marcel de Rooy"
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
34076 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
34077 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA 团队成员)"
34079 #. For the first occurrence,
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34089 msgid "Marco Gaiarin"
34090 msgstr "Marco Gaiarin"
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34094 msgid "Mark Gavillet"
34095 msgstr "Mark Gavillet"
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
34099 msgid "Mark Tompsett"
34100 msgstr "Mark Tompsett"
34102 #. INPUT type=submit
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
34105 msgid "Mark item as lost"
34108 #. INPUT type=submit
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:131
34111 msgid "Mark lost and notify patron"
34114 #. INPUT type=submit
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
34116 msgid "Mark seen and continue >>"
34117 msgstr "标记为已读并继续 >>"
34119 #. INPUT type=submit
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
34121 msgid "Mark seen and quit"
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
34126 msgid "Mark selected as: "
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
34131 msgid "Mark the original budget as inactive"
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
34136 msgid "Martin Persson"
34137 msgstr "Martin Persson"
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
34141 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
34142 msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA 团队成员)"
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
34146 msgid "Martin Stenberg"
34147 msgstr "Martin Stenberg"
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
34152 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
34153 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA 团队成员, 3.16 释出维护者)"
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34157 msgid "Match applied"
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
34162 msgid "Match check "
34165 #. %1$s: matchcheck.mc_num
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34168 msgid "Match check %s"
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
34173 msgid "Match check 1 | "
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
34178 msgid "Match details"
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34183 msgid "Match found"
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
34188 msgid "Match point "
34191 #. %1$s: matchpoint.mp_num
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
34194 msgid "Match point %s | "
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
34199 msgid "Match point 1 | "
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
34204 msgid "Match points"
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
34209 msgid "Match threshold: "
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34219 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34220 msgstr "映射容许 %s (分数 = %s):%s"
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34224 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
34225 msgstr "映射书目 %s (分数 = %s):%s"
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
34229 msgid "Matching rule applied"
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
34234 msgid "Matching rule applied:"
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
34239 msgid "Matching rule code missing"
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
34245 msgid "Matching rule code: "
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34257 msgid "Matchpoint components"
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:355
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
34275 msgid "Materials specified"
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
34280 msgid "Materials specified:"
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
34285 msgid "Mathieu Saby"
34286 msgstr "Mathieu Saby"
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
34295 msgid "Matthew Hunt"
34296 msgstr "Matthew Hunt"
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
34300 msgid "Matthias Meusburger"
34301 msgstr "Matthias Meusburger"
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
34305 msgid "Max length:"
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
34311 msgid "Max. suspension duration (day)"
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
34316 msgid "Maxime Beaulieu"
34317 msgstr "Maxime Beaulieu"
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
34321 msgid "Maxime Pelletier"
34322 msgstr "Maxime Pelletier"
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
34326 msgid "Maximum Koha version"
34327 msgstr "最完整 Koha 版本"
34329 #. For the first occurrence,
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
34339 msgid "Md. Aftabuddin"
34340 msgstr "Md. Aftabuddin"
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
34354 msgid "Meenakshi. R"
34355 msgstr "Meenakshi. R"
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
34359 msgid "Melia Meggs"
34360 msgstr "Melia Meggs"
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
34364 msgid "Memcached: "
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:99
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
34384 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
34389 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
34394 msgid "Merge invoices"
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:50
34399 msgid "Merge patron records"
34402 #. INPUT type=submit
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
34405 msgid "Merge patrons"
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:93
34411 msgid "Merge reference"
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
34417 msgid "Merge selected"
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
34422 msgid "Merge selected invoices"
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:163
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
34429 msgid "Merge selected patrons"
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
34435 msgid "Merging records"
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34440 msgid "Merging with authority: "
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
34445 msgid "Merllisia Manueli"
34446 msgstr "Merllisia Manueli"
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
34456 msgid "Message body:"
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34462 msgid "Message sent"
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
34467 msgid "Message subject:"
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
34483 msgid "Michael Andrew Cabus"
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
34488 msgid "Michael Hafen"
34489 msgstr "Michael Hafen"
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
34493 msgid "Michaes Herman"
34494 msgstr "Michaes Herman"
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34498 msgid "Microsecond"
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
34503 msgid "Mike Hansen"
34504 msgstr "Mike Hansen"
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
34508 msgid "Mike Johnson"
34509 msgstr "Mike Johnson"
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
34513 msgid "Mike Mylonas"
34514 msgstr "Mike Mylonas"
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34518 msgid "Millisecond"
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
34529 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34531 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
34535 msgid "Minimum Koha version"
34538 #. %1$s: minPasswordLength
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
34541 msgid "Minimum password length: %s"
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34558 msgid "Mirko Tietgen"
34559 msgstr "Mirko Tietgen"
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
34563 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
34564 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 打包经理)"
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
34581 msgid "Missing (damaged)"
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
34590 msgid "Missing (lost)"
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
34599 msgid "Missing (never received)"
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
34608 msgid "Missing (sold out)"
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34613 msgid "Missing control field contents"
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
34619 msgid "Missing issues"
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319
34624 msgid "Missing issues:"
34627 #. %1$s: subscription.missinglist
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
34630 msgid "Missing issues: %s "
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34635 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34640 msgid "Missing mandatory tag: "
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34650 msgid "Mobile phone number"
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34655 msgid "Moderate patron comments"
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34660 msgid "Moderate patron comments. "
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34666 msgid "Moderate patron tags"
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
34672 msgid "Modification date"
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
34678 msgid "Modification log"
34681 #. %1$s: edited_source
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:199
34684 msgid "Modified classification source %s"
34685 msgstr "修改分类法来源 %s"
34687 #. %1$s: edited_rule
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
34690 msgid "Modified filing rule %s"
34693 #. %1$s: edited_attribute_type
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
34696 msgid "Modified patron attribute type "%s""
34697 msgstr "修改读者属性类型 "%s""
34699 #. %1$s: edited_matching_rule
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
34702 msgid "Modified record matching rule "%s""
34703 msgstr "修改纪录映射规则 "%s""
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34712 #. %1$s: PROCESS ServerType
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
34715 msgid "Modify %s server"
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:13
34720 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34721 msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射"
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
34725 msgid "Modify a CSV profile"
34726 msgstr "修改或删除CSV输出配置文件"
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
34730 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34731 msgstr "修改批次记录(书目或权威)"
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
34735 msgid "Modify a city"
34739 #. %2$s: authtypetext
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
34742 msgid "Modify authority #%s %s"
34743 msgstr "修改权威纪录 #%s %s"
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:188
34747 msgid "Modify budget "
34750 #. %1$s: budget_period_description
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
34753 msgid "Modify budget '%s'"
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34758 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34759 msgstr "修改预算 (不能新增,祗能修改既有的)"
34761 #. %1$s: categorycode |html
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
34764 msgid "Modify category %s"
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
34769 msgid "Modify classification source"
34772 #. %1$s: contractname
34773 #. %2$s: booksellername
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
34776 msgid "Modify contract %s for %s"
34777 msgstr "修改合约 %s 给 %s"
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
34781 msgid "Modify field"
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
34786 msgid "Modify filing rule"
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
34791 msgid "Modify holds priority"
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
34796 msgid "Modify item type"
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
34801 msgid "Modify items in a batch"
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
34806 msgid "Modify patron attribute type"
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34811 msgid "Modify patrons in batch"
34814 #. INPUT type=button
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
34816 msgid "Modify pattern"
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
34822 msgid "Modify pattern: %s"
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
34827 msgid "Modify printer"
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
34832 msgid "Modify record matching rule"
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
34839 msgid "Modify record using the following template: "
34840 msgstr "以下列模板修改记录:"
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
34844 msgid "Modify selected items"
34847 #. INPUT type=button
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
34849 msgid "Modify selected records"
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
34854 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
34867 msgid "Module current"
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
34873 msgid "Module upgrade needed"
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:62
34891 #. For the first occurrence,
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
34908 #. For the first occurrence,
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
34934 msgid "Morag Hills"
34935 msgstr "Morag Hills"
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
34945 msgid "More › Set permissions"
34946 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
34950 msgid "More details"
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
34961 msgid "More options"
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
34966 msgid "Morgane Alonso"
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70
34985 msgid "Most-circulated items"
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:651
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:653
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
35003 msgid "Move action down"
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
35008 msgid "Move action to bottom"
35009 msgstr "移动预约顺位至最后面"
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
35013 msgid "Move action to top"
35014 msgstr "移动预约顺位至最前面"
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
35018 msgid "Move action up"
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
35023 msgid "Move alert down"
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
35028 msgid "Move alert to bottom"
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
35033 msgid "Move alert to top"
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
35038 msgid "Move alert up"
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
35043 msgid "Move hold down"
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
35048 msgid "Move hold to bottom"
35049 msgstr "移动预约顺位至最后面"
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
35053 msgid "Move hold to top"
35054 msgstr "移动预约顺位至最前面"
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
35058 msgid "Move hold up"
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
35063 msgid "Move remaining unspent funds"
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
35068 msgid "Move these patrons to the trash"
35069 msgstr "将这些读者移到垃圾筒"
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:307
35073 msgid "Move to next position"
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:311
35078 msgid "Move to previous position"
35081 #. INPUT type=submit
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
35083 msgid "Move unreceived orders"
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
35095 msgid "Multi receiving"
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
35100 msgid "Musical recording"
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
35110 msgid "My checkouts"
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
35125 msgid "MySQL data added"
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35130 msgid "MySQL version: "
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
35147 msgid "NOT CHECKED IN"
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35161 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35168 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35169 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35171 "说明:改变此表单内容后,请您的管理器执行 misc/batchRebuildBiblioTables.pl 脚"
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
35181 msgid "Nadia Nicolaides"
35182 msgstr "Nadia Nicolaides"
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
35186 msgid "Nahuel Angelinetti"
35187 msgstr "Nahuel Angelinetti"
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:28
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:28
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:21
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:36
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:125
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35235 msgid "Name (any): "
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:417
35242 msgid "Name of day"
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
35249 msgid "Name of day (abbreviated)"
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:131
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
35256 msgid "Name of month"
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:420
35263 msgid "Name of month (abbreviated)"
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:421
35270 msgid "Name of season"
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
35277 msgid "Name of season (abbreviated)"
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35282 msgid "Name or ISSN: "
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
35287 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35288 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35292 msgid "Name or cardnumber:"
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
35297 msgid "Name the new definition"
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:58
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:72
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35356 msgid "Narrower Term"
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
35361 msgid "Natalie Bennison"
35362 msgstr "Natalie Bennison"
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
35366 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
35371 msgid "Nate Curulla"
35372 msgstr "Nate Curulla"
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
35381 msgid "Near East University"
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
35386 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
35387 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
35391 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35392 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35394 #. %1$s: IF ( mysql )
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35397 msgid "Need help? See manual for %s "
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
35402 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35403 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1058
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
35436 #. %1$s: PROCESS ServerType
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
35439 msgid "New %s server"
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
35445 msgid "New CSV profile"
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
35455 msgid "New ILL request"
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35462 msgid "New ILL request "
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
35467 msgid "New SMS provider"
35468 msgstr "新增 SRU 服务器"
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
35473 msgid "New SQL report"
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
35478 msgid "New SRU server"
35479 msgstr "新增 SRU 服务器"
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
35483 msgid "New Z39.50 server"
35484 msgstr "新增Z39.50服务器"
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
35488 msgid "New account "
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
35503 msgid "New authority "
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
35508 msgid "New authority type"
35511 #. %1$s: category |html
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
35514 msgid "New authorized value for %s"
35515 msgstr "新增 %s 的容许值"
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
35524 msgid "New basket group"
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35529 msgid "New batch patron modification"
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35534 msgid "New batch patrons modification"
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
35540 msgid "New batch record deletion"
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
35548 msgid "New batch record modification"
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
35559 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:59
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
35574 msgid "New category"
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
35579 msgid "New child record"
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
35590 msgid "New classification source"
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:108
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
35601 msgid "New club field"
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
35606 msgid "New club template"
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
35611 msgid "New collection"
35614 #. %1$s: booksellername
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
35617 msgid "New contract for %s"
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:25
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
35627 msgid "New currency"
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
35632 msgid "New definition"
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
35637 msgid "New enrollment field"
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:299
35652 msgid "New field on next line"
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:31
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
35662 msgid "New filing rule"
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
35667 msgid "New framework"
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
35673 msgid "New frequency"
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
35678 msgid "New from Z39.50"
35679 msgstr "新增自Z39.50服务器"
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
35683 msgid "New from Z39.50/SRU"
35684 msgstr "新增自 Z39.50/SRU"
35686 #. %1$s: budget_period_description
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
35689 msgid "New fund for %s"
35690 msgstr "找到 %s 的新基金"
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
35695 msgid "New guided report"
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
35705 msgid "New item type"
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35710 msgid "New item type created!"
35713 #. %1$s: label_batch
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
35716 msgid "New label batch created: # %s "
35717 msgstr "批次新增标签:# %s "
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
35721 msgid "New library"
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
35727 msgid "New line (\\n)"
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
35738 msgid "New macro..."
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
35749 msgid "New numbering pattern"
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
35754 msgid "New password:"
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
35759 msgid "New patron "
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
35764 msgid "New patron attribute type"
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
35769 msgid "New patron list"
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
35774 msgid "New preference"
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
35780 msgid "New printer"
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
35786 msgid "New purchase suggestion"
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
35797 msgid "New record "
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
35802 msgid "New record matching rule"
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
35807 msgid "New report "
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35813 msgid "New request"
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
35818 msgid "New routing list"
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
35828 msgid "New search field"
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
35842 msgid "New subscription"
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
35853 msgid "New template"
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
35858 msgid "New username:"
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
35867 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
35868 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
35873 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:62
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
35896 #. For the first occurrence,
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:78
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117
35916 msgid "Next >>"
35917 msgstr "下一页>>"
35919 #. INPUT type=submit
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
35932 msgid "Next available"
35935 #. For the first occurrence,
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
35940 msgid "Next available %s item"
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
35946 msgid "Next issue publication date is not defined"
35947 msgstr "- 下期出版日期不确定"
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
35951 msgid "Next issue publication date:"
35954 #. INPUT type=button name=changepage_next
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
35963 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
35964 msgstr "Nicholas Rosasco (文件汇整者)"
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
35970 msgid "Nick Clemens"
35971 msgstr "Nick Clemens"
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
35975 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
35976 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
35980 msgid "Nicolas Legrand"
35981 msgstr "Nicolas Legrand"
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
35985 msgid "Nicolas Morin"
35986 msgstr "Nicolas Morin"
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
35990 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
35991 msgstr "Nicole C. Engard (3.0+ 文件经理)"
35993 #. For the first occurrence,
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
36039 #. For the first occurrence,
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
36054 msgid "No (default)"
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
36061 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36062 "ACQ, the items framework would be used"
36063 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架"
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
36068 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36069 "ACQ, the items framework would be used "
36070 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架 "
36072 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36075 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36076 msgstr "No DEPARTMENT 找到容许值!%s 请 "
36078 #. For the first occurrence,
36079 #. %1$s: booksellername | html
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
36083 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
36086 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
36089 msgid "No Item with barcode: %s"
36090 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36095 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36096 "frameworks supplied for English (en)"
36097 msgstr "您的语系里无可用的 MARC 框架。缺省使用英文(en)的框架"
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
36101 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36102 msgstr "%s %s %s 未指定 MARC 修改模板。您有 "
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36107 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36108 "searches will go through the whole record. Continue?"
36110 "未设置 SRU 寻找映射的字段。就是所有的字段寻找都是寻找整笔纪录。继续吗?"
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
36120 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36121 "with the category TERM."
36122 msgstr "No TERM 找到容许值!请在 TERM 内新增一个或多个容许值。"
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
36126 msgid "No action defined for the template. "
36127 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
36132 msgid "No active currency is defined"
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36137 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36138 msgstr "未设置使用的币别。请至 "
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36143 msgid "No address stored."
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
36150 msgid "No and try to override system preferences"
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36156 msgid "No authorities have been selected."
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
36162 msgid "No automatic renewal after"
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
36168 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36173 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
36178 msgid "No categories have been defined. "
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
36198 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36204 msgid "No city stored."
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
36209 msgid "No claims notice defined. "
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:99
36214 msgid "No club templates defined."
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:211
36219 msgid "No clubs defined."
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
36225 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
36231 msgid "No columns selected!"
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36236 msgid "No comments have been approved."
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36241 msgid "No comments to moderate."
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:62
36246 msgid "No cover image available"
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36251 msgid "No data available in table"
36254 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
36257 msgid "No database named %s detected."
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
36262 msgid "No descriptions"
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36268 msgid "No email stored."
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36273 msgid "No entries to show"
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:156
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
36285 msgid "No fund found"
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
36290 msgid "No funds to display for this search criteria"
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
36304 msgid "No holds allowed"
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36309 msgid "No holds allowed:"
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
36315 msgid "No holds found."
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
36322 msgid "No if settings allow it"
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
36333 msgid "No images are currently available. "
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
36338 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36339 msgstr "还未上传此书目纪录的封面。"
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
36343 msgid "No item found"
36346 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
36349 msgid "No item found with barcode %s"
36350 msgstr "此条码 %s 找不到馆藏"
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
36354 msgid "No item matches this barcode"
36355 msgstr "此条码没有映射的馆藏"
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
36360 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
36361 msgstr "无馆藏加入您的采购单 (已经在您的采购单)!"
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
36365 msgid "No item was selected"
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36371 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
36372 msgstr "在脱机数据库无此条码的馆藏(交易记录如此):%s"
36374 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
36377 msgid "No item with barcode: %s"
36378 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
36388 "No items added because the library is not set. Please set your library "
36389 "before adding items to a batch. "
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
36395 msgid "No items are available"
36398 #. %1$s: looptable.coltitle
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
36401 msgid "No items for %s"
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
36408 msgid "No items found."
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36413 msgid "No items were found by searching."
36414 msgstr "寻找无结果。%s %s "
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36419 msgid "No itemtype"
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
36424 msgid "No keys defined for the current patron. "
36425 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
36427 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
36432 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
36433 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
36434 "should be specified."
36435 msgstr "没有限制 %s 于 %s 读者类型。若有限制,应特别声明。"
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36443 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
36446 msgid "No log found %s for "
36447 msgstr "找不到 %s 的纪录 "
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
36451 msgid "No mappings have been defined for this set"
36452 msgstr "未找到此数据集的匹配"
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36459 #. %1$s: message_loo.approved_by
36460 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
36463 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
36466 #. For the first occurrence,
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
36470 msgid "No matches found"
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36475 msgid "No matching records found"
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
36480 msgid "No matching reports found"
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
36485 msgid "No missing issues found."
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
36490 msgid "No more renewals possible"
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
36495 msgid "No more renewals possible."
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
36505 msgid "No order selected"
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
36510 msgid "No orders yet"
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:677
36515 msgid "No outstanding charges"
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
36521 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36522 "(by default ILLLIBS category)."
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
36527 msgid "No patron card numbers given."
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36532 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36533 msgstr "在脱机数据库无此读者证号码(不管它继续执行):%s"
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
36537 msgid "No patron matched "
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36542 msgid "No patron may put this book on hold."
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
36547 msgid "No patron records have been actually removed"
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
36552 msgid "No patron records have been anonymized"
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
36557 msgid "No patron records have been removed"
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
36563 msgid "No patron with this name, please, try another"
36564 msgstr "无读者使用该姓名,请再找其它"
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
36568 msgid "No pending baskets"
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:56
36573 msgid "No pending on-site checkout."
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36579 msgid "No phone stored."
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
36584 msgid "No physical items for this record"
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
36589 msgid "No plugins installed"
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
36594 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36595 msgstr "未安装可用的外挂程序"
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
36599 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36600 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
36604 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36605 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
36610 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36612 msgstr "未安装可用的外挂程序"
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:369
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
36624 msgid "No printers defined."
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
36629 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36630 msgstr "无引句可用。请使用 '新增引句' 钮以新增引句。"
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36635 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36637 msgstr "全部符合目录内现有的记录所以未输入任何记录。"
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
36641 msgid "No record was removed."
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36647 msgid "No records have been selected."
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
36652 msgid "No records have been staged."
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36657 msgid "No records imported"
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
36662 msgid "No records were modified. "
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
36668 msgid "No renewal before"
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36673 msgid "No renewal before %s"
36674 msgstr "不能在 %s 之前续借"
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36678 msgid "No results for your query"
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:38
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
36686 msgid "No results found"
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
36691 msgid "No results found for "
36694 #. %1$s: result.melding
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:52
36698 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36699 msgstr "在挪威国家读者数据库找不到。消息是:\"%s\""
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
36703 msgid "No results found."
36706 #. %1$s: IF ( query_desc )
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
36709 msgid "No results match your search %sfor "
36710 msgstr "您寻找 %s 没有结果 "
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
36714 msgid "No results match your search for "
36715 msgstr "无结果匹配您的寻找 "
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
36719 msgid "No results."
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36725 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36726 "the samples supplied for English (en)"
36727 msgstr "您的语系无可用的样例数据与设置。缺省为英文(en)数据"
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
36731 msgid "No saved reports match your criteria. "
36732 msgstr "无存储的纪录匹配您的范畴。"
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
36736 msgid "No system preferences matched your search for: "
36737 msgstr "无系统首选匹配您的寻找 "
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
36742 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36743 "your ILL partner library records. "
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
36748 msgid "No temporary directory found."
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
36753 msgid "No transfers to receive"
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
36758 msgid "No valid patrons to merge were found."
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
36763 msgid "No warnings."
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
36768 msgid "No, I don't confirm"
36771 #. INPUT type=submit
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36774 msgid "No, do not Delete"
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:438
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:466
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:126
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
36804 msgid "No, do not delete"
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
36809 msgid "No, don't cancel (N)"
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
36814 msgid "No, don't check out (N)"
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
36820 msgid "No, don't close (N)"
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
36825 msgid "No, don't delete (N)"
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
36830 msgid "No, don't renew (N)"
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
36835 msgid "No, save as new record"
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
36847 msgid "No. of items:"
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
36852 msgid "No. of times checked out"
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
36857 msgid "No: Save as new authority"
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
36872 msgid "Non-fiction"
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36877 msgid "Non-musical recording"
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
36882 msgid "Non-public note:"
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
36887 msgid "Non-public notes"
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:130
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
36929 msgid "None defined"
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
36934 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
36935 msgstr "读者不能预约这些馆藏。"
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
36940 msgid "None specified"
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
36945 msgid "None specified "
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
36950 msgid "Nonpublic note"
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
36956 msgid "Nonpublic note:"
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
36961 msgid "Nonpublic note: "
36964 #. %1$s: internalnotes
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
36967 msgid "Nonpublic note: %s"
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
36972 msgid "Nonpublic notes"
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
36987 msgid "Normal text"
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37000 msgid "Normalization rule: "
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
37005 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37006 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
37010 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37011 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
37021 msgid "Not Installed %s"
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
37026 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37027 msgstr "未重复。存储为新纪录"
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
37031 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37032 msgstr "框架并未定义所有的容许值。"
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
37037 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37039 msgstr "以下栏号的分栏并非都在同一个分栏(或标记为 '忽略')。"
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
37044 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
37049 msgid "Not allowed to delete own account"
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37054 msgid "Not allowed: overdue"
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37059 msgid "Not allowed: patron restricted"
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
37067 msgid "Not available"
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37072 msgid "Not checked out since: "
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
37077 msgid "Not checked out."
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
37087 msgid "Not for loan"
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
37092 msgid "Not for loan status"
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
37097 msgid "Not for loan status updated. "
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:142
37103 msgid "Not for loan: "
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
37108 msgid "Not published"
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37113 msgid "Not renewable"
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
37131 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37132 msgstr "说明:除非另行指定,通过些工具可以输出馆藏。"
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
37137 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37138 msgstr "说明:输出文件将极庞大,小心使用。"
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
37143 msgid "Note about the accompanying materials: "
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37148 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
37153 msgid "Note for OPAC"
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:53
37158 msgid "Note for staff"
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
37163 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37164 msgstr "给馆员的说明,有关管理续订的请求:"
37166 #. %1$s: CASE 'both'
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37170 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37171 "$KOHA_CONF file %s "
37175 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
37176 #. %3$s: effective_caching_method
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37181 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37182 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
37183 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
37186 #. %1$s: CASE # nowhere
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
37190 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37191 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
37192 "memcached config from ENV. %s "
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
37215 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
37216 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
37217 "or slow your system down."
37218 msgstr "说明:小心选择栏。若选择太广,可能产生极大的报表,拖累整个系统的运作。"
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
37222 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
37223 msgstr "说明:暂时上传不必选择类型。"
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
37228 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
37229 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
37230 msgstr "说明:未指定上传的类型。所有上传都被置标为暂存。"
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
37234 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
37239 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
37240 msgstr "说明:必须将变量类型更改为下拉值其中之一"
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
37245 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37246 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37247 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37248 "the bibliographic record"
37250 "说明:进入权威纪录的字段,复制至书目纪录,就能 '复制权威字段'。如:在 MARC21 "
37251 "里,权威纪录字段 100 应复制入书目纪录的字段 100"
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
37255 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
37256 msgstr "说明:接下来的两个字段之一必须等于 1"
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
37287 #. For the first occurrence,
37288 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
37292 msgid "Notes : %s "
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
37297 msgid "Notes/Comments"
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:74
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:18
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
37331 #. For the first occurrence,
37332 #. %1$s: reservenotes
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
37339 #. %1$s: library.branchnotes |html
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
37343 msgid "Notes: %s%s "
37344 msgstr "说明:%s%s %s "
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
37349 msgid "Nothing found."
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37354 msgid "Nothing found. "
37357 #. For the first occurrence,
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
37361 msgid "Nothing is selected."
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
37366 msgid "Nothing to save"
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:48
37384 msgid "Notices & slips"
37385 msgstr "通知 & 收条"
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
37389 msgid "Notification date"
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
37399 msgid "NoveList Select"
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
37405 msgid "Novelist Select: "
37408 #. For the first occurrence,
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
37424 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
37425 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
37431 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
37433 msgstr "现在已新增数据库表,并键入若干缺省数据。"
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
37442 msgid "Num/Patrons"
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
37466 msgid "Number of baskets"
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
37471 msgid "Number of checkouts"
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37477 msgid "Number of checkouts by item type"
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:141
37483 msgid "Number of columns:"
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
37488 msgid "Number of copies of this item to add: "
37491 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
37494 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37495 msgstr "此项目被列入指定参考书的次数: %s"
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
37499 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37500 msgstr "显示在 OPAC的期数:"
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
37504 msgid "Number of issues to display to staff:"
37505 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:191
37509 msgid "Number of issues to display to staff: "
37510 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
37514 msgid "Number of issues to display to the public: "
37515 msgstr "显示在联机公共目录的期数:"
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
37519 msgid "Number of issues:"
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
37524 msgid "Number of items added"
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
37529 msgid "Number of items deleted"
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37534 msgid "Number of items displayed"
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
37539 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37540 msgstr "条码重复而忽略的馆藏数"
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
37544 msgid "Number of items replaced"
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37550 msgid "Number of items to add"
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
37555 msgid "Number of months:"
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
37560 msgid "Number of months: "
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
37565 msgid "Number of num:"
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
37570 msgid "Number of pages"
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
37576 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37577 msgstr "读入潜在的条码数:%s"
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
37581 msgid "Number of records added"
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
37586 msgid "Number of records changed back"
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
37591 msgid "Number of records deleted"
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
37597 msgid "Number of records ignored"
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
37602 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37603 msgstr "因为馆藏外借中,不能删除纪录数"
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
37607 msgid "Number of records updated"
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
37612 msgid "Number of renewals"
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:145
37618 msgid "Number of rows:"
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
37623 msgid "Number of students:"
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
37628 msgid "Number of subscriptions: "
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
37633 msgid "Number of weeks:"
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
37638 msgid "Number of weeks: "
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
37643 msgid "Number pattern:"
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
37653 msgid "Numbering calculation"
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
37658 msgid "Numbering formula"
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:66
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
37665 msgid "Numbering formula:"
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
37670 msgid "Numbering pattern"
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
37675 msgid "Numbering pattern:"
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
37681 msgid "Numbering patterns"
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
37686 msgid "Nuño López Ansótegui"
37687 msgstr "Nuño López Ansótegui"
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37691 msgid "OAI set mappings"
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
37704 msgid "OAI sets configuration"
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
37709 msgid "OAI xslt stylesheet"
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:108
37719 msgid "OD/Checkouts"
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
37728 #. INPUT type=submit name=submit
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:103
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:54
37793 #. For the first occurrence,
37794 #. %1$s: lang_lis.language
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
37803 #. %1$s: patron.firstname | html
37804 #. %2$s: patron.surname | html
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
37807 msgid "OPAC - %s %s"
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
37812 msgid "OPAC Info: "
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
37817 msgid "OPAC and Koha news"
37818 msgstr "OPAC 与 Koha 最新消息"
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
37822 msgid "OPAC info: "
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
37838 msgid "OPAC tables"
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
37855 msgid "OPAC/Staff login"
37856 msgstr "登录联机公共目录/馆员界面"
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
37861 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37863 msgstr "OPUS International Consultants, 威灵顿,纽西兰 (团体期刊赞助者)"
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:76
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
37875 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
37876 msgstr "或选择供应给以下清单的字段:"
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
37885 msgid "OS version ('uname -a'): "
37886 msgstr "作业系统版本 ('uname -a'):"
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37900 msgid "Oblique title: "
37901 msgstr "Oblique 题名:"
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37908 #. For the first occurrence,
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
37916 #. For the first occurrence,
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
37929 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
37930 "transactions, but patron and item information will not be available."
37931 msgstr "停用脱机流通。您可继续操作并记录交易,但无读者与馆藏信息可用。"
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:42
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
37939 msgid "Offline circulation"
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
37944 msgid "Offline circulation file upload"
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
37972 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
37973 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
37978 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
37983 msgid "Oleg Vasylenko"
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
37988 msgid "Oliver Bock"
37989 msgstr "Olivier Crouzet"
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
37993 msgid "Olivier Crouzet"
37994 msgstr "Olivier Crouzet"
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
37998 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
37999 msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
38003 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
38004 msgstr "Olwen Williams (Koha 1.0 信息库设计与数据提取)"
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
38026 msgid "On hold for"
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
38032 msgid "On shelf holds allowed"
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
38037 msgid "On shelf holds allowed: "
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
38045 #. For the first occurrence,
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
38050 msgid "On-site checkout"
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
38055 msgid "On-site checkouts"
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
38060 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
38061 msgstr "祗限现场借出。自动缺省到期日:"
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
38070 msgid "One borrowernumber per line."
38071 msgstr "每个借阅者号码单独成列。"
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
38075 msgid "One number per line."
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
38080 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
38081 msgstr "'每个单位的期数' 与 '每期的单位数',两者之中至少有一个必须等于 1"
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38085 msgid "One or more cell values is non-numeric"
38086 msgstr "部份存储格的内容不是数字"
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
38090 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
38091 msgstr "不能预约点选的馆藏。"
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
38095 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
38096 msgstr "不能回复点选的馆藏。"
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
38100 msgid "One result is available, press enter to select it."
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38105 msgid "Online Public Access Catalog"
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
38110 msgid "Online help"
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
38115 msgid "Online resources:"
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
38120 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
38121 msgstr "祗有一个 MARC 字段映射至馆藏"
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
38125 msgid "Only KPZ file format is supported."
38126 msgstr "祗支持 KPZ 格式文件。"
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
38130 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
38131 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38135 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
38136 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
38141 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
38142 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。照片 "
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:149
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
38156 msgid "Only items currently available:"
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
38161 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
38166 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
38167 msgstr "祗有来自馆藏所属图书馆的读者才能预约此图书。"
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
38172 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
38173 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
38176 "拥有超级馆员或采访权限 (或取得 order_manage 权限) 的馆员,才能在寻找结果由退"
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
38186 msgid "Opac notes:"
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
38196 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
38204 msgid "Open Document Spreadsheet"
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38209 msgid "Open fresh record"
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
38219 msgid "Open in new window"
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
38224 msgid "Open in new window."
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
38239 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
38240 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
38244 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
38245 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
38259 msgid "Optional data added"
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
38264 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
38269 msgid "Optional module missing"
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
38283 msgid "Or enter a list of record numbers"
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
38288 msgid "Or list barcodes one by one"
38289 msgstr "或一个接一个列出条码"
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:54
38293 msgid "Or list cardnumbers one by one"
38294 msgstr "或一个接一个列出读者证号码"
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
38298 msgid "Or scan items one by one"
38299 msgstr "或一个接一个列出馆藏"
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
38304 msgid "Or use a patron list"
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:496
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
38337 msgid "Order acquisition"
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
38347 msgid "Order cost search"
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
38358 msgid "Order date:"
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
38364 msgid "Order from external source"
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
38375 msgid "Order line (parent)"
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:403
38380 msgid "Order line :"
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
38385 msgid "Order line search"
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
38390 msgid "Order line:"
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
38395 msgid "Order number"
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
38400 msgid "Order status: "
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38406 msgid "Order this one"
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
38411 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
38412 msgstr "订单总数(%s) 超出预算(%s)"
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
38429 msgid "Ordered amount"
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:262
38434 msgid "Ordered amount:"
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
38439 msgid "Ordered by the library"
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
38445 msgid "Ordering information"
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
38450 msgid "Ordernumber"
38451 msgstr "Ordernumber"
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
38462 msgid "Orders are standing:"
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
38470 msgid "Orders by fund"
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
38475 msgid "Orders enabled: "
38478 #. %1$s: booksellerfromname
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
38481 msgid "Orders for %s"
38484 #. %1$s: current_budget_name
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
38487 msgid "Orders for fund '%s'"
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
38492 msgid "Orders from:"
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
38498 msgid "Orders search"
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
38503 msgid "Orders with uncertain prices"
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
38508 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38509 msgstr "给供应商价格不明的订单 "
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
38515 msgid "Organization"
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
38520 msgid "Organization #:"
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
38525 msgid "Organization name: "
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38530 msgid "Organize by: "
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
38540 msgid "Original message, rendered:"
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
38545 msgid "Original order line"
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
38550 msgid "Original version"
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
38561 msgid "Other action"
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
38566 msgid "Other course reserves"
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
38576 msgid "Other holdings"
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
38581 msgid "Other holdings:"
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
38591 msgid "Other names"
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
38596 msgid "Other options (choose one)"
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
38602 msgid "Other phone"
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
38608 msgid "Other phone: "
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:334
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
38636 msgid "Output format"
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
38641 msgid "Output format "
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
38646 msgid "Output format:"
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
38651 msgid "Output to a file named: "
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
38663 msgid "Outstanding"
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
38674 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38675 msgstr "逾期罚款上限 (金额)"
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:113
38680 msgid "Overdue notice required: "
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38686 msgid "Overdue notice/status triggers"
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
38692 msgid "Overdue report"
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:50
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
38706 msgid "Overdues with fines"
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
38711 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38720 msgid "Override and renew"
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38725 msgid "Override blocked renewals"
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38731 msgid "Override limit and renew"
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
38736 msgid "Override renewal limit:"
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
38741 msgid "Override restriction temporarily"
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
38746 msgid "Overwrite the existing one with this"
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
38751 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38752 msgstr "Owen Leonard (3.0+ 界面设计者)"
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
38796 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38797 msgstr "PTFS Europe Ltd,英国"
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
38801 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38802 msgstr "PTFS,马里兰,美国"
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
38806 msgid "Pablo Bianchi"
38807 msgstr "Pablo Bianchi"
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
38811 msgid "Packaging manager:"
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:74
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
38817 msgid "Page height:"
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
38822 msgid "Page side: "
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38828 msgid "Page width:"
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38846 msgid "Paid for (unused)"
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
38871 msgid "Partially received"
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
38876 msgid "Pasi Kallinen"
38877 msgstr "Pasi Kallinen"
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
38888 msgid "Password Updated"
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38894 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38895 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
38899 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
38900 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
38904 msgid "Password is too short"
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
38909 msgid "Password is too weak"
38912 #. For the first occurrence,
38913 #. %1$s: minPasswordLength
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
38917 msgid "Password must be at least %s characters long."
38918 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38923 msgid "Password must contain at least %s characters"
38924 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38930 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
38932 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
38938 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
38944 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
38945 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
38964 msgid "Passwords do not match"
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
38970 msgid "Passwords do not match."
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
38975 msgid "Passwords will be displayed as text"
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
38980 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38981 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
38985 msgid "Patent document"
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
38990 msgid "Patricio Marrone"
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39024 msgid "Patron '%s' added."
39025 msgstr "读者 '%s' 已新增。"
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39030 msgid "Patron '%s' is already in the list."
39031 msgstr "读者 '%s' 已经在清单内。"
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
39040 msgid "Patron account flags"
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
39045 msgid "Patron activity"
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
39051 msgid "Patron attribute type code: "
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
39059 msgid "Patron attribute types"
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
39066 msgid "Patron attributes"
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
39071 msgid "Patron attributes: "
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
39083 msgid "Patron card creator"
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
39088 msgid "Patron card number"
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
39099 msgid "Patron categories"
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
39113 msgid "Patron category"
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
39118 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
39119 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
39123 msgid "Patron category created!"
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
39128 msgid "Patron category:"
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
39136 msgid "Patron category: "
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
39147 msgid "Patron clubs"
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
39152 msgid "Patron count"
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
39157 msgid "Patron details"
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:74
39162 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
39163 msgstr "读者不属于任何订阅传阅清单。"
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39167 msgid "Patron fines are over limit: %s"
39168 msgstr "读者的罚款超过上限:%s"
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
39172 msgid "Patron flags:"
39175 #. %1$s: charges | $Price
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:28
39178 msgid "Patron has %s in fines."
39179 msgstr "读者有 %s 罚款。"
39181 #. %1$s: ItemsOnIssues
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
39184 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
39185 msgstr "读者借出 %s 个馆藏。"
39187 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:159
39190 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
39191 msgstr "读者有 %s 罚款。"
39193 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
39194 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
39198 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
39199 msgstr "读者已逾期 %s 个馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
39201 #. %1$s: IF ( creditsamount )
39202 #. %2$s: creditsamount | $Price
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
39206 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
39207 msgstr "读者已用了 %s 额度,总共有 %s%s 额度 "
39209 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
39212 msgid "Patron has a restriction until %s."
39213 msgstr "读者被停权至 %s。"
39215 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39220 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
39222 msgstr "读者已借出此记录的其它馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
39227 msgid "Patron has an indefinite restriction."
39230 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
39233 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
39234 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39238 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
39239 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
39243 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
39244 msgstr "已保留的读者:若退馆则取消。"
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
39248 msgid "Patron has nothing checked out."
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
39254 msgid "Patron has nothing on hold."
39257 #. %1$s: fines | $Price
39258 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
39261 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
39262 msgstr "待付罚款 & 收取%s 的 %s%s"
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
39267 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
39268 msgstr "读者有待缴罚款 %s。"
39270 #. For the first occurrence,
39271 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39275 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
39276 msgstr "读者有罚款待缴:%s"
39278 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39281 msgid "Patron has pending modifications. %s "
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
39286 msgid "Patron has previously checked out this title: "
39287 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
39291 msgid "Patron has restrictions"
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
39296 msgid "Patron holds"
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
39301 msgid "Patron image failed to upload"
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
39306 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:23
39311 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
39312 msgstr "上传的读者照片有点错误"
39314 #. For the first occurrence,
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
39321 msgid "Patron is RESTRICTED"
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
39326 msgid "Patron is an adult"
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:3
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
39332 msgid "Patron is currently unrestricted."
39333 msgstr "读者当前没有被限制。"
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
39337 msgid "Patron is not notified."
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39343 msgid "Patron is restricted"
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
39348 msgid "Patron is restricted."
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
39353 msgid "Patron library"
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
39360 msgid "Patron list: "
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
39369 msgid "Patron lists"
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
39374 msgid "Patron lists:"
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39380 msgid "Patron messaging preferences"
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
39387 msgid "Patron name"
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
39393 msgid "Patron not found"
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
39398 msgid "Patron not found."
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
39403 msgid "Patron not found:"
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:78
39408 msgid "Patron note"
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
39413 msgid "Patron notes"
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
39420 msgid "Patron notes:"
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
39425 msgid "Patron notification:"
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:128
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
39431 msgid "Patron notification: "
39434 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
39435 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
39437 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
39439 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
39441 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
39447 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39448 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
39452 msgid "Patron number: "
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39457 msgid "Patron records merged into "
39458 msgstr "读者记录最后同步于:"
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
39462 msgid "Patron records were last synced on: "
39463 msgstr "读者记录最后同步于:"
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
39467 msgid "Patron request"
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
39472 msgid "Patron restrictions"
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
39477 msgid "Patron search: "
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
39482 msgid "Patron selection"
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:218
39488 msgid "Patron sort 1"
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
39494 msgid "Patron sort 2"
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
39499 msgid "Patron status"
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
39505 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
39506 "out. Ensure you are working with the right patron."
39509 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
39512 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:54
39518 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39519 "the local record was kept."
39520 msgstr "挪威国家读者数据库已注记该读者为删除,但在地记录不变。"
39522 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
39525 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39526 msgstr "读者帐号更新至 %s"
39528 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
39531 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
39532 msgstr "读者帐号更新至 %s"
39534 #. For the first occurrence,
39535 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
39536 #. %2$s: userdebarreddate
39538 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:104
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
39542 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39543 msgstr "读者帐号被管制 %s 直到 %s %s %s 其说明为:"
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
39548 msgid "Patron's address in doubt"
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39556 msgid "Patron's address is in doubt"
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39561 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39562 msgstr "读者地址有问题(依然继续)"
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:122
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
39567 msgid "Patron's address is in doubt."
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
39574 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39575 msgstr "读者年龄不符此类型的要求。必须在 %s-%s 之间。"
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
39579 msgid "Patron's card has been reported lost."
39580 msgstr "读者证已通报为遗失。"
39582 #. %1$s: IF ( expiry )
39583 #. %2$s: expiry | $KohaDates
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
39587 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39588 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
39592 msgid "Patron's card is expired"
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39597 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39598 msgstr "读者证已过期(%s)"
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
39602 msgid "Patron's card is expired."
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39609 msgid "Patron's card is lost"
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
39614 msgid "Patron's card is lost."
39617 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
39620 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39621 msgstr "读者证将过期。读者证将在 %s 到期 "
39623 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
39626 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39629 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39630 #. %2$s: IF noissues
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
39633 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39636 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode)
39637 #. %2$s: patron.branchcode
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39640 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39641 msgstr "'所属图书馆 (%s / %s )"
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:31
39645 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39646 msgstr "读者纪录里有保证人。"
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
39663 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39666 #. %1$s: patronlistname
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
39669 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:76
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
39717 msgid "Patrons › New patron"
39718 msgstr "› 新增读者"
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
39725 msgid "Patrons and circulation"
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
39730 msgid "Patrons found for: "
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
39735 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39736 msgstr "任何图书馆的读者都能预约此馆藏。"
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
39741 msgid "Patrons in batch number %s"
39742 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
39746 msgid "Patrons in list"
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:165
39752 msgid "Patrons requesting modifications"
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
39759 msgid "Patrons statistics"
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
39764 msgid "Patrons tables"
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
39769 msgid "Patrons to be added"
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39775 msgid "Patrons using this provider"
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
39781 msgid "Patrons who haven't checked out"
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
39786 msgid "Patrons with holds"
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:21
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
39792 msgid "Patrons with no checkouts"
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93
39801 msgid "Patrons with the most checkouts"
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:351
39806 msgid "Pattern name:"
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
39812 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39813 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39815 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 释出经理;2.2 释出维护者;3.12 - 3.20 QA 团"
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
39820 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39821 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39823 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39830 msgid "Pay all fines"
39833 #. INPUT type=submit name=paycollect
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
39840 msgid "Pay an amount toward all fines"
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
39845 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:62
39850 msgid "Pay an individual fine"
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:32
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
39868 #. %1$s: patron.firstname
39869 #. %2$s: patron.surname
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
39872 msgid "Pay fines for %s %s"
39873 msgstr "为 %s %s 支付罚款"
39875 #. INPUT type=submit name=payselected
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
39877 msgid "Pay selected"
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
39889 msgid "Payment note"
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:94
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
39895 msgid "Payment type: "
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
39905 msgid "Peggy Thrasher"
39906 msgstr "Peggy Thrasher"
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:155
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
39927 msgid "Pending discharge requests"
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
39932 msgid "Pending holds"
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39937 msgid "Pending modifications:"
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
39943 msgid "Pending offline circulation actions"
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
39950 msgid "Pending on-site checkouts"
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
39955 msgid "Pending order"
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
39960 msgid "Pending orders"
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
39965 msgid "Pending suggestions"
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
39970 msgid "Pending tags"
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
39975 msgid "Perform a new search"
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
39980 msgid "Perform batch deletion of items"
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
39985 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
39986 msgstr "执行删除批次记录 (书目或权威)"
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
39990 msgid "Perform batch modification of items"
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
39995 msgid "Perform batch modification of patrons"
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
40000 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
40001 msgstr "执行批次修改记录 (书目或权威)"
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
40006 msgid "Perform inventory of your catalog"
40007 msgstr "执行目录的盘点 (登录簿)"
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
40012 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
40013 "the AutoSelfCheckID"
40014 msgstr "在 OPAC 执行自助借出。读者必须符合 AutoSelfCheckID"
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40021 #. %1$s: IF budget_period_total
40022 #. %2$s: budget_period_total | $Price
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
40026 msgid "Period allocated %s%s%s "
40027 msgstr "期间配置为 %s%s%s "
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
40031 msgid "Periodicity"
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
40036 msgid "Perl @INC: "
40037 msgstr "Perl @INC:"
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40041 msgid "Perl interpreter: "
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
40047 msgid "Perl modules"
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40052 msgid "Perl version: "
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
40057 msgid "Permanent library"
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
40062 msgid "Permanent shelving location"
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
40067 msgid "Permanently delete checkout history older than"
40068 msgstr "永久删除借出记录,早于"
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
40072 msgid "Permanently delete these patrons"
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
40077 msgid "Peter Crellan Kelly"
40078 msgstr "Peter Crellan Kelly"
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
40082 msgid "Peter Lorimer"
40083 msgstr "Peter Lorimer"
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
40087 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
40088 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
40090 #. %1$s: library.branchphone |html
40092 #. %3$s: IF library.branchfax
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
40095 msgid "Ph: %s%s %s "
40096 msgstr "Ph:%s%s %s "
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
40100 msgid "Philippe Audet-Fortin"
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
40105 msgid "Philippe Jaillon"
40106 msgstr "Philippe Jaillon"
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
40115 msgid "Phone - home:"
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
40120 msgid "Phone - mobile:"
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
40125 msgid "Phone - work:"
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:159
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
40133 msgid "Phone number"
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
40151 msgid "Physical address: "
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
40156 msgid "Physical details:"
40159 #. INPUT type=submit name=pick
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:65
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
40166 msgid "Pick up location"
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40185 msgid "Pickup library"
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
40190 msgid "Pickup library is different. "
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
40195 msgid "Pickup library:"
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40200 msgid "Pierrick Le Gall"
40201 msgstr "Pierrick Le Gall"
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
40205 msgid "Piotr Kowalski"
40206 msgstr "Piotr Kowalski"
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
40210 msgid "Piotr Wejman"
40211 msgstr "Piotr Wejman"
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:55
40219 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
40220 #. %2$s: title |html
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
40223 msgid "Place a hold on %s%s"
40226 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
40229 msgid "Place a hold on a specific item %s "
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
40234 msgid "Place and modify holds for patrons"
40235 msgstr "放置与修改读者的预约"
40237 #. %1$s: biblio.title
40238 #. %2$s: patron.firstname
40239 #. %3$s: patron.surname
40240 #. %4$s: patron.cardnumber
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
40243 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
40244 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:125
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
40266 msgid "Place hold "
40269 #. For the first occurrence,
40270 #. %1$s: holdfor_firstname
40271 #. %2$s: holdfor_surname
40272 #. %3$s: holdfor_cardnumber
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40278 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
40279 msgstr "预约 %s %s (%s)"
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40283 msgid "Place hold on this item?"
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40288 msgid "Place hold?"
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
40293 msgid "Place holds for patrons"
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
40298 msgid "Place of publication"
40301 #. INPUT type=submit
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
40304 msgid "Place request"
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
40309 msgid "Place request with partner libraries"
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:95
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40326 #. %1$s: auth_cats_loo
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
40334 msgid "Plan by item types"
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
40339 msgid "Plan by libraries"
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
40344 msgid "Plan by months"
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
40349 msgid "Planned date"
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
40363 #. %1$s: budget_period_description
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
40367 msgid "Planning for %s by %s"
40368 msgstr "计画 %s by %s"
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
40382 msgid "Please add a library"
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
40387 msgid "Please add a patron category"
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40393 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
40395 msgstr "请新增条码,可直接取用文字区内容或寻找馆藏。"
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40399 msgid "Please check at least one action"
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
40404 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
40405 msgstr "请勾选不出版的期数(不规则)"
40407 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
40413 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
40414 "less than 30 days. %s %s "
40415 msgstr "请检查纪录取得详情。%s请选择高速缓冲少于 30 天。%s %s "
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
40419 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
40420 msgstr "请选择cache_expiry小于30天 "
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
40424 msgid "Please choose a file to upload"
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40429 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
40430 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
40434 msgid "Please choose a vendor."
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40440 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
40445 msgid "Please choose at least one external target"
40446 msgstr "请至少选择一个外部标的"
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
40450 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
40455 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
40456 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:90
40462 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
40463 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
40464 msgstr "请选择合并的纪录。该纪录被保留,删除被合并的纪录。"
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40468 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
40469 msgstr "存储订阅前请先勾选 '测试预测模式'。"
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
40473 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
40474 msgstr "请勾选此表格左侧的其中一个分页。"
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
40479 msgid "Please confirm checkout"
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
40484 msgid "Please confirm subscription deletion"
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
40489 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
40490 msgstr "请确认是否为重复的读者"
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
40494 msgid "Please contact your system administrator"
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
40499 msgid "Please correct these errors. "
40500 msgstr "请更正这些错误,且 "
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40504 msgid "Please create the database before continuing."
40505 msgstr "继续前,请新增数据库。"
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
40509 msgid "Please define one"
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40515 msgid "Please delete %d character(s)"
40516 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
40520 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40521 msgstr "请编辑一个币别并置标为使用中。"
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
40525 msgid "Please enable Javascript:"
40526 msgstr "请启用Javascript:"
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40530 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
40535 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40536 msgstr "请确认上传正确的zip档,并再试。"
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
40540 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40541 msgstr "请确认上传的是GIF、JPEG、PNG、XPM图片档。"
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40546 msgid "Please enter %n or more characters"
40547 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
40551 msgid "Please enter a "
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40557 msgid "Please enter a date!"
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40562 msgid "Please enter a name for this pattern"
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
40567 msgid "Please enter a number of items to create."
40568 msgstr "请键入馆藏号以新增。"
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
40572 msgid "Please enter a search term."
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40577 msgid "Please enter a valid URL."
40578 msgstr "请键入有效的 URL。"
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40582 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40583 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40588 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40589 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40593 msgid "Please enter a valid date."
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40598 msgid "Please enter a valid email address."
40599 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40603 msgid "Please enter a valid number."
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40608 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40609 msgstr "请键入介于 {0} and {1} 字符长度间的值。"
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40613 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40614 msgstr "请键入介于 {0} 与 {1} 间的值。"
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40618 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40619 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40623 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40624 msgstr "请键入小于或等于{0}的值。"
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40628 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40629 msgstr "请键入至少一个类型以备删除!"
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40633 msgid "Please enter at least {0} characters."
40634 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
40639 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
40640 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40645 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40646 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40650 msgid "Please enter only digits."
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
40655 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40661 msgid "Please enter the same password as above"
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40666 msgid "Please enter the same value again."
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40671 msgid "Please enter your username and password"
40672 msgstr "请键入用户名称与口令:"
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
40676 msgid "Please fill at least one template."
40677 msgstr "至少请选择一个模板。"
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40681 msgid "Please fix this field."
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40686 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40687 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40691 msgid "Please log in again"
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
40697 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40698 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40699 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40701 "请以馆员帐号登录。先新增馆员帐号、新增图书馆、新增读者类型 '馆员' 再新增读"
40702 "者。然后从工具列里的 '更多' 给读者足够的权限。"
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40706 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40707 msgstr "请登录Koha并再试。(错误: '%s')"
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40713 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40714 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40715 "Reference Manager or ProCite."
40717 "请注意,附档为 MARC 书目纪录,可输入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
40718 "Manager 或 ProCite 等个人书目软件。"
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
40722 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40723 msgstr "请注意此 Z39.50 寻找可能取代现有的纪录。"
40725 #. For the first occurrence,
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
40729 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40730 msgstr "请注意此外部寻找寻找可能取代现在的纪录。"
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40735 msgid "Please only choose one enrollment period."
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40741 msgid "Please only enter letters or numbers."
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40747 msgid "Please only enter letters."
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40753 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40754 "listed, please inform your system administrator."
40755 msgstr "请从下列勾选您的语言。若没有,请洽您的系统管理器。"
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:46
40760 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40761 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40762 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40763 "enabled on the staff client) "
40764 msgstr "外挂程序依其意义排列,最有意义者在前,勾选要用外挂程序前的盒。(说明:"
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
40769 msgid "Please refresh the page and try again."
40770 msgstr "<p>请 <b>重新装入</b> 此页面并再试。"
40772 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40775 msgid "Please return item to home library: %s"
40776 msgstr "请将馆藏送回所属图书馆:%s"
40778 #. For the first occurrence,
40779 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
40784 msgid "Please return item to: %s"
40787 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
40791 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
40792 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40794 "请回到"存储报表" 画面,并删除此报表或新增报表。%s数据库送回以下错"
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40801 msgid "Please review the error log for more details."
40802 msgstr "详情请查看错误纪录。"
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
40806 msgid "Please select ..."
40809 #. For the first occurrence,
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40813 msgid "Please select a %s."
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
40819 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40820 msgstr "请选择ods或xml文件"
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40824 msgid "Please select a modification template."
40825 msgstr "请选择一个修改模板。"
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
40830 msgid "Please select a news item to delete."
40831 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40836 msgid "Please select a patron list."
40837 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
40839 #. For the first occurrence,
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
40844 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40845 msgstr "勾选引句代码,选定要删除的引句。"
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40849 msgid "Please select at least one %s to %s."
40850 msgstr "请从 %s 至 %s 之间至少选择一个。"
40852 #. For the first occurrence,
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40856 msgid "Please select at least one batch to export."
40857 msgstr "至少请选择一个批次输出。"
40859 #. For the first occurrence,
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40862 msgid "Please select at least one card to export."
40863 msgstr "至少请选择一个读者证输出。"
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
40867 msgid "Please select at least one issue."
40870 #. For the first occurrence,
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
40874 msgid "Please select at least one item to export."
40875 msgstr "至少请选择一个馆藏输出。"
40877 #. For the first occurrence,
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40881 msgid "Please select at least one item."
40882 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40887 msgid "Please select at least one label to delete."
40888 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
40890 #. For the first occurrence,
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40893 msgid "Please select at least one label to export."
40894 msgstr "至少请选择一个标签输出。"
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40898 msgid "Please select at least one patron to delete."
40899 msgstr "请至少删除一个读者。"
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40903 msgid "Please select at least one record to process"
40904 msgstr "至少请选择一个纪录处理"
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
40908 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
40909 msgstr "至少请选择一个采访推荐"
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
40914 msgid "Please select image(s) to delete."
40915 msgstr "请选择照片供 %s。"
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40919 msgid "Please select one %s to %s."
40920 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
40922 #. For the first occurrence,
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40926 msgid "Please select only one %s to %s."
40927 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
40932 msgid "Please select or enter a sound."
40933 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
40937 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
40938 msgstr "请选择上传的照片档。%s上传%s"
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
40942 msgid "Please specify an active currency."
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
40947 msgid "Please specify title and content for %s"
40948 msgstr "请指定 %s 的题名与内容"
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
40952 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
40953 msgstr "存储前,请提供引句的内容与来源。"
40955 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:68
40958 msgid "Please transfer item to: %s"
40961 #. For the first occurrence,
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
40965 msgid "Please upload a file first."
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
40972 msgid "Please verify that it exists."
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
40977 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
40978 msgstr "请确认 Apache 用户可以写入外挂的数据夹。"
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
40983 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
40984 msgstr "请确认您使用一个引句或一个分页。"
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
40988 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
40989 msgstr "请确认ZIP文件的正确性,再重试。"
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
40993 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
40994 msgstr "请确认 zip 文件的完整性,并再试。"
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
40998 msgid "Plugin version"
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
41024 msgid "Plugins disabled!"
41027 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
41028 #. %2$s: codes_loo.code
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
41031 msgid "Policy for %s: %s"
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
41036 msgid "Polski (Polish)"
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
41041 msgid "Polytechnic University"
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
41051 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
41066 msgid "Popularity (least to most)"
41067 msgstr "通俗性(最少至最多)"
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
41074 msgid "Popularity (most to least)"
41075 msgstr "通俗性(最多至最少)"
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
41079 msgid "Populate fields with default values from default framework "
41080 msgstr "填入缺省框架里的缺省值 "
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
41084 msgid "Population registry date check:"
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
41094 msgid "Português (Portuguese)"
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41110 msgid "Possible record corruption"
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:88
41116 msgid "PostScript Points"
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
41122 msgid "Postal address: "
41125 #. %1$s: koha_new.newdate
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
41128 msgid "Posted on %s "
41131 #. %1$s: koha_new.newdate
41132 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
41135 msgid "Posted on %s%s by "
41136 msgstr "张贴在 %s %s "
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
41145 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
41150 msgid "Pre-adolescent"
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
41160 msgid "Predefined notes: "
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
41165 msgid "Prediction pattern"
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41177 msgid "Preferences and parameters"
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
41183 msgid "Preferred language for notices: "
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
41188 msgid "Preferred materials:"
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
41198 msgid "Preselected"
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
41203 msgid "Preselected (searched by default): "
41204 msgstr "预选(寻找缺省值):"
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41209 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
41210 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:383
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41231 msgid "Preview MARC"
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41236 msgid "Preview card"
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
41241 msgid "Preview notice template"
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41246 msgid "Preview routing list for "
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:383
41252 msgid "Preview this notice template"
41255 #. For the first occurrence,
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
41265 msgid "Previous alerts"
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
41271 msgid "Previous borrower:"
41274 #. For the first occurrence,
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
41279 msgid "Previous checkouts"
41282 #. INPUT type=button name=changepage_prev
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
41286 msgid "Previous page"
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
41292 msgid "Previous sessions"
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
41309 msgid "Price effective from"
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41314 msgid "Price exc. taxes"
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41319 msgid "Price inc. taxes"
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
41340 msgid "Primary acquisitions contact"
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:20
41345 msgid "Primary acquisitions contact:"
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:130
41350 msgid "Primary contact:"
41351 msgstr "主要连续性出版品连络人"
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
41355 msgid "Primary email"
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
41361 msgid "Primary email:"
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
41367 msgid "Primary phone"
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
41373 msgid "Primary phone: "
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
41378 msgid "Primary serials contact"
41379 msgstr "主要连续性出版品连络人"
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:27
41383 msgid "Primary serials contact:"
41384 msgstr "主要连续性出版品连络人"
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
41403 msgid "Print Label"
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
41409 msgid "Print Notices for %s"
41410 msgstr "给 %s 的印本通知"
41412 #. %1$s: cardnumber
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
41415 msgid "Print Receipt for %s"
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
41420 msgid "Print card number as barcode: "
41421 msgstr "将卡片号码当成条码:"
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
41425 msgid "Print card number as text under barcode: "
41426 msgstr "将卡片号码以文字印在条码之下:"
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
41430 msgid "Print label"
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
41441 msgid "Print overdues"
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:56
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:87
41447 msgid "Print patron cards"
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
41452 msgid "Print quick slip"
41455 #. For the first occurrence,
41456 #. %1$s: patron.cardnumber
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:8
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:8
41460 msgid "Print receipt for %s"
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:299
41473 msgid "Print slip "
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
41478 msgid "Print slip and confirm"
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
41484 msgid "Print slip and confirm "
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
41489 msgid "Print slip and continue"
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
41494 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
41495 msgstr "打印收条、转移与确认"
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
41499 msgid "Print summary"
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
41504 msgid "Print this basket group in PDF"
41505 msgstr "以PDF格式打印此采购单群组"
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:40
41509 msgid "Print this label"
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
41514 msgid "Print transfer slip"
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
41524 msgid "Printer added"
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
41529 msgid "Printer deleted"
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
41535 msgid "Printer name"
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
41543 msgid "Printer name:"
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
41549 msgid "Printer name: "
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
41555 msgid "Printer profile"
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
41561 msgid "Printer profiles"
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:703
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
41588 msgid "Privacy Pref:"
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41593 msgid "Privacy settings"
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
41607 msgid "Private lists"
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
41612 msgid "Private lists shared with me"
41613 msgstr "与我共享的私人虚拟书架"
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
41617 msgid "Priya Patel"
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41622 msgid "Problem sending the cart..."
41623 msgstr "送出采购单有问题..."
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41627 msgid "Problem sending the list..."
41628 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
41637 msgid "Problems found"
41640 #. INPUT type=button
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
41647 msgid "Process images"
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
41652 msgid "Process request "
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
41657 msgid "Processing "
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
41662 msgid "Processing ("
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
41667 msgid "Processing authority records"
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:36
41672 msgid "Processing bibliographic records"
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
41677 msgid "Processing fee (when lost)"
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
41682 msgid "Processing fee (when lost): "
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
41687 msgid "Processing multiple items"
41690 #. For the first occurrence,
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41695 msgid "Processing..."
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41702 msgid "Professional"
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41713 msgid "Profile ID: "
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
41718 msgid "Profile MARC fields: "
41719 msgstr "MARC 字段配置文件:"
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
41723 msgid "Profile SQL fields: "
41724 msgstr "SQL字段配置文件:"
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
41728 msgid "Profile description: "
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
41733 msgid "Profile name: "
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41739 msgid "Profile settings"
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
41744 msgid "Profile type: "
41747 #. For the first occurrence,
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41752 msgid "Profile unassigned %s "
41753 msgstr "配置文件未指定%s "
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:158
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
41769 msgid "Programmed texts"
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
41774 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41775 msgstr "Prosentient Systems,澳洲"
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:102
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41791 msgid "Public enrollment"
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
41799 msgid "Public lists"
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
41804 msgid "Public lists:"
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
41812 msgid "Public note"
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
41821 msgid "Public note:"
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
41826 msgid "Public note: "
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
41832 msgid "Public notes"
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
41843 msgid "Publication date"
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
41848 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
41849 msgstr "出版年(yyyy-yyyy)"
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
41853 msgid "Publication date:"
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
41858 msgid "Publication date: "
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
41864 msgid "Publication place:"
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
41870 msgid "Publication year"
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
41877 msgid "Publication year:"
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:161
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
41883 msgid "Publication year: "
41886 #. %1$s: publicationyear |html
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
41889 msgid "Publication year: %s"
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
41897 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
41898 msgstr "出版/着作权年:最新至最旧"
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
41905 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
41906 msgstr "出版/着作权年:最旧至最新"
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
41911 msgid "Published by:"
41914 #. For the first occurrence,
41915 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
41916 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
41917 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
41919 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
41920 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
41922 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
41923 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
41928 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41929 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
41933 msgid "Published date"
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
41938 msgid "Published date (text)"
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
41943 msgid "Published on"
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
41948 msgid "Published on (text)"
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:113
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
41967 msgid "Publisher location"
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
41972 msgid "Publisher number:"
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:345
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
41992 msgid "Publisher: "
41995 #. %1$s: publisher |html
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
41998 msgid "Publisher: %s"
42001 #. %1$s: ordersloo.publishercode
42002 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
42003 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
42004 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
42005 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
42010 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
42011 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42013 #. For the first occurrence,
42014 #. %1$s: loop_order.publishercode
42015 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
42016 #. %3$s: loop_order.publicationyear
42017 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
42018 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
42021 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
42025 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
42026 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
42031 msgid "Pull this many items"
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
42037 msgid "Purchase suggestions"
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:138
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
42060 msgid "Qualifier: "
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
42065 msgid "Quality assurance manager:"
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
42070 msgid "Quality assurance team:"
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
42084 msgid "Quantity must be greater than '0'"
42085 msgstr "数量必须大于 '0'"
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
42089 msgid "Quantity received"
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
42094 msgid "Quantity received: "
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
42099 msgid "Quantity search"
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
42104 msgid "Quantity to receive: "
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
42128 msgid "Queued request"
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
42138 msgid "Quick add new patron "
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
42145 msgid "Quick spine label creator"
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
42158 msgid "Quote editor"
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
42163 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
42164 msgstr "从 OPAC 编辑今日引句功能"
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
42168 msgid "Quote uploader"
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
42178 msgid "Quotes enabled: "
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
42183 msgid "Réinitialiser"
42184 msgstr "Réinitialiser"
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
42203 msgid "RRP tax exc."
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
42209 msgid "RRP tax inc."
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
42219 msgid "Rachel Dustin"
42220 msgstr "Rachel Dustin"
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
42224 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42225 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
42229 msgid "Radek Šiman"
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
42234 msgid "Rafal Kopaczka"
42235 msgstr "Rafal Kopaczka"
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
42246 msgid "Rank (display order): "
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
42251 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
42267 msgid "Raw (any): "
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
42276 #. For the first occurrence,
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
42281 msgid "Reason for cancellation:"
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
42287 msgid "Reason for suggestion: "
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
42292 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
42293 msgstr "拒绝或接受读者推荐的理由"
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
42297 msgid "Rebecca Blundell"
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
42309 msgid "Receive a new shipment"
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
42314 msgid "Receive date"
42318 #. %2$s: IF ( invoice )
42319 #. %3$s: invoice |html
42321 #. %5$s: ordernumber
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
42324 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
42325 msgstr "收到馆藏,来自%s %s[%s] %s (订单号 #%s)"
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
42329 msgid "Receive shipment"
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
42334 msgid "Receive shipment from vendor "
42335 msgstr "从供应商收到运货单 "
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
42339 msgid "Receive shipments"
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
42356 msgid "Received biblios"
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
42361 msgid "Received by:"
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:41
42366 msgid "Received issues"
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318
42371 msgid "Received issues:"
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
42376 msgid "Received items"
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
42382 msgid "Received on"
42385 #. %1$s: patron.firstname
42386 #. %2$s: patron.surname
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
42389 msgid "Received with thanks from %s %s "
42390 msgstr "收到来自 %s %s 的致谢 "
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
42394 msgid "Receives claims for late issues"
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
42399 msgid "Receives claims for late orders"
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
42404 msgid "Receives orders"
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
42409 msgid "Receives overdue notices: "
42412 #. INPUT type=submit
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
42415 msgid "Recheck dependencies"
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
42420 msgid "Recipients:"
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
42435 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
42436 msgstr "纪录匹配规则 -- 不能取用选定的匹配规则。"
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
42440 msgid "Record matching rule:"
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42448 msgid "Record matching rules"
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42453 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
42454 msgstr "记录未标记使用 UTF-8,可能已损坏"
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
42459 msgid "Record only"
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42464 msgid "Record saved "
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42469 msgid "Record structure invalid, cannot save"
42470 msgstr "记录结构不合,不能存储"
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
42474 msgid "Record title"
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42481 msgid "Record type"
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42486 msgid "Record type:"
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
42492 msgid "Record type: "
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
42502 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
42503 msgstr "红色存储格表示不允许转移。"
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
42518 msgid "Refine results"
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
42523 msgid "Refine results:"
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
42528 msgid "Refine your search"
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42533 msgid "Refund lost item fee"
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
42546 msgid "Registration date"
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
42552 msgid "Registration date: "
42555 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
42558 msgid "Registration date: %s"
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
42563 msgid "Regula Sebastiao"
42564 msgstr "Regula Sebastiao"
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
42568 msgid "Regular print"
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:69
42595 msgid "Rejected tags"
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42600 msgid "Related Term"
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42605 msgid "Relationship"
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
42610 msgid "Relationship information"
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
42615 msgid "Relationship: "
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
42621 msgid "Relatives' checkouts"
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
42626 msgid "Release maintainers:"
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
42631 msgid "Release manager assistant:"
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
42636 msgid "Release manager:"
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
42649 msgid "Religious organization"
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
42654 msgid "Remaining circulation permissions"
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
42659 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42660 msgstr "待处理管理罚款与费用权限"
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
42664 msgid "Remaining system parameters permissions"
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
42669 msgid "Remember for next check in:"
42670 msgstr "记住供下个还入使用:"
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
42675 msgid "Remember for session:"
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
42680 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
42685 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42686 msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
42690 msgid "Reminder date"
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
42701 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42702 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的权威!"
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:121
42707 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42708 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42709 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的书目记录、附加的订阅、已有的预约及其馆藏!"
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
42713 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42714 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的权威!"
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
42718 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42719 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的书目!"
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
42723 msgid "Remote host"
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:116
42728 msgid "Remote host: "
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
42733 msgid "Remote image"
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
42738 msgid "Remote image:"
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
42743 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42744 msgstr "删除远程记录,保留在地记录"
42746 #. For the first occurrence,
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:188
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:216
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:308
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:44
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
42773 msgid "Remove condition"
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
42778 msgid "Remove course reserves"
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
42784 msgid "Remove duplicates"
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42789 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42790 msgstr "删除层面 [% facet.facet_link_value | html %]"
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:352
42794 msgid "Remove from group"
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
42800 msgid "Remove item from collection"
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
42805 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:302
42810 msgid "Remove library from group"
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
42815 msgid "Remove owner"
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
42821 msgid "Remove selected"
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
42826 msgid "Remove selected items"
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
42832 msgid "Remove selected patrons"
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
42838 msgid "Remove substitution"
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42850 msgid "Remove this match check"
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
42857 msgid "Remove this match point"
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
42863 msgid "Remove this rule"
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42896 #. %1$s: subscription.subscriptionid
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
42904 msgid "Renew a subscription"
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42914 msgid "Renew failed:"
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42919 msgid "Renew or check in selected items"
42920 msgstr "续订或还入指定的馆藏"
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
42925 msgid "Renew patron"
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:70
42931 msgid "Renew selected subscriptions"
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
42936 msgid "Renew this subscription"
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42946 msgid "Renewal date: "
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
42951 msgid "Renewal due date:"
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
42957 msgid "Renewal period"
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
42963 msgid "Renewals allowed (count)"
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
42968 msgid "Renewals allowed: "
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
42973 msgid "Renewals period: "
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42988 msgid "Renewed, due:"
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
42993 msgid "Rental charge"
42996 #. %1$s: RENTALCHARGE
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
42999 msgid "Rental charge for this item: %s"
43000 msgstr "此馆藏的借阅费用:%s"
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
43004 msgid "Rental charge:"
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
43009 msgid "Rental charge: "
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
43015 msgid "Rental discount (%%)"
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:50
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
43033 msgid "Reopen this basket"
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
43038 msgid "Reopen this basket group"
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:300
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
43056 msgid "Repeat this Tag"
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
43071 msgid "Repeatable: "
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
43076 msgid "Replace all patron attributes"
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
43081 msgid "Replace existing covers"
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
43086 msgid "Replace only included patron attributes"
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
43092 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
43093 msgstr "通过 Z39.50/SRU 重置纪录"
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
43097 msgid "Replace the current record's contents"
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
43104 msgid "Replacement cost: "
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
43109 msgid "Replacement price"
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
43114 msgid "Replacement price:"
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
43127 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
43130 msgid "Report %s› "
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
43135 msgid "Report SQL:"
43138 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
43139 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43140 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43141 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
43142 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43143 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
43147 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
43149 msgstr "移动预算内未签收的订单报表 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195
43153 msgid "Report group:"
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
43163 msgid "Report is public:"
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
43168 msgid "Report name"
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
43173 msgid "Report name:"
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
43179 msgid "Report name: "
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
43187 msgid "Report plugins"
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
43192 msgid "Report subgroup:"
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
43200 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
43203 msgid "Reported on %s"
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
43232 msgid "Reports Dictionary"
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
43238 msgid "Reports dictionary"
43242 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
43246 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
43247 msgstr "馆藏类 %s 的报表预约在 %s%s"
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
43251 msgid "Reports tables"
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
43257 msgid "Request article"
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
43262 msgid "Request article from "
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:400
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:490
43268 msgid "Request details"
43271 #. For the first occurrence,
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
43276 msgid "Request number"
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
43282 msgid "Request number:"
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43288 msgid "Request reverted"
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
43293 msgid "Request specific item type:"
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
43299 msgid "Request type:"
43302 #. For the first occurrence,
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:51
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:194
43314 msgid "Requested article"
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43320 msgid "Requested from partners"
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
43325 msgid "Requested item type"
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
43330 msgid "Require valid email address:"
43331 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
43336 msgid "Require.js JS module system"
43337 msgstr "Require.js JS 模块系统"
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:481
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:224
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:312
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:128
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:743
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:72
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:78
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:34
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:39
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
43573 msgid "Required fields cannot be cleared"
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43578 msgid "Required for staff login."
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
43583 msgid "Required match checks"
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
43588 msgid "Required module missing"
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43593 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
43598 msgid "Requires override of hold policy"
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43614 msgid "Reserve cancelled"
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43619 msgid "Reserve found"
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
43639 msgid "Reset filter"
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
43649 msgid "Responses enabled: "
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
43659 msgid "Restrict access to: "
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43673 msgid "Restricted [until] flag"
43674 msgstr "限制 [直到] 标志"
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
43678 msgid "Restricted:"
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
43683 msgid "Restriction overridden temporarily"
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
43688 msgid "Restriction overridden temporarily."
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:96
43712 #. %3$s: IF ( total )
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
43717 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43718 msgstr "结果 %s 通过 %s %s 的 %s%s"
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
43725 msgid "Results %s to %s of %s"
43726 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
43733 msgid "Results %s to %s of %s "
43734 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s "
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
43738 msgid "Results for authority records"
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:57
43743 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
43744 msgstr "来自挪威国家读者数据库的结果"
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
43748 msgid "Results per page :"
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43757 #. INPUT type=submit
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
43760 msgid "Resume all suspended holds"
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
43765 msgid "Return date"
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
43771 msgid "Return policy"
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
43778 msgid "Return to batch item deletion"
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
43785 msgid "Return to batch item modification"
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:30
43790 msgid "Return to circulation and fine rules"
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
43795 msgid "Return to frameworks"
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
43800 msgid "Return to patron detail"
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
43805 msgid "Return to previous page"
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:392
43812 msgid "Return to request details"
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43817 msgid "Return to results"
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
43827 msgid "Return to rotating collections home"
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43832 msgid "Return to sets management"
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
43837 msgid "Return to spine label printer"
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:48
43843 msgid "Return to staged MARC batch %s"
43844 msgstr "回到暂存批次 MARC %s"
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
43848 msgid "Return to the basket without making a new order."
43849 msgstr "回到采购篮不必新增订单。"
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:288
43856 msgid "Return to the record"
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
43861 msgid "Return to tools"
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
43869 msgid "Return to where you were"
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
43874 msgid "Return-Path: "
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
43889 msgid "Revert waiting status"
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:80
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
43919 msgid "Ricardo Dias Marques"
43920 msgstr "Ricardo Dias Marques"
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
43924 msgid "Richard Anderson"
43925 msgstr "Richard Anderson"
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
43929 msgid "Rick Welykochy"
43930 msgstr "Rick Welykochy"
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
43934 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
43935 msgstr "阿姆斯特丹国立博物馆,荷兰"
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
43939 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43940 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
43944 msgid "Robert Williams"
43945 msgstr "Robert Williams"
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
43949 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
43950 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 打包经理)"
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
43954 msgid "Roch D'Amour"
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
43959 msgid "Rochelle Healy"
43960 msgstr "Rochelle Healy"
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
43964 msgid "Rocio Dressler"
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
43969 msgid "Rodrigo Santellan"
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
43975 msgstr "Roger Buck"
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
43979 msgid "Rolando Isidoro"
43980 msgstr "Rolando Isidoro"
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
43984 msgid "Rollover at:"
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
43994 msgid "Română (Romanian)"
43995 msgstr "Română (罗马尼亚)"
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
44000 msgstr "Roman Amor"
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
44004 msgid "Romina Racca"
44005 msgstr "Romina Racca"
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
44009 msgid "Ron Wickersham"
44010 msgstr "Ron Wickersham"
44012 #. For the first occurrence,
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
44017 msgid "Root directory for uploads not defined"
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44027 msgid "Rotating collections"
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
44038 msgid "Routing list"
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
44043 msgid "Routing lists"
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
44063 msgid "Rows per page: "
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
44074 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
44077 #. %1$s: IF ( branch )
44078 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
44083 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
44084 msgstr "逾期规则:%s%s%s 缺省图书馆 %s"
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44094 msgid "Run and edit macros"
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:101
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
44109 msgid "Run report "
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
44114 msgid "Run reports"
44117 #. INPUT type=submit
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
44119 msgid "Run the report"
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44129 msgid "Russel Garlick"
44130 msgstr "Russel Garlick"
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
44134 msgid "Ryan Higgins"
44135 msgstr "Ryan Higgins"
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
44145 msgid "SAN-Ouest Provence"
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
44150 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:154
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
44166 msgid "SI Centimeters"
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:94
44172 msgid "SI Millimeters"
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
44177 msgid "SIL OFL 1.1"
44178 msgstr "SIL OFL 1.1"
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
44182 msgid "SIP media type: "
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
44192 msgid "SMS alert number"
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:23
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44199 msgid "SMS cellular providers"
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
44205 msgid "SMS number:"
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
44210 msgid "SMS provider:"
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44221 msgid "SRU Search fields mapping: "
44222 msgstr "匹配 SRU 寻找字段:"
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
44231 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44232 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
44246 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
44247 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
44251 msgid "Sam Sanders"
44252 msgstr "Sam Sanders"
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
44256 msgid "Samanta Tello"
44257 msgstr "Samanta Tello"
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
44261 msgid "Samuel Crosby"
44262 msgstr "Samuel Crosby"
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
44274 #. For the first occurrence,
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:157
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:429
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:145
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
44382 #. INPUT type=button
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
44384 msgid "Save Changes"
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
44389 msgid "Save Record"
44392 #. For the first occurrence,
44393 #. %1$s: TAB.tab_title
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
44397 msgid "Save all %s preferences"
44398 msgstr "存储所有的 %s 设置"
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
44403 msgid "Save and continue editing"
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
44408 msgid "Save and edit items"
44411 #. INPUT type=submit name=ok
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
44413 msgid "Save and preview routing slip"
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
44418 msgid "Save and view record"
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
44424 msgid "Save anyway"
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44429 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
44430 msgstr "存储为 ISO2709 (.mrc) 文件"
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44434 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
44435 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
44437 #. INPUT type=button
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:434
44439 msgid "Save as new pattern"
44442 #. INPUT type=submit
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
44452 msgid "Save changes"
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
44457 msgid "Save configuration"
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44462 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
44463 msgstr "存储现在的记录 (Ctrl-S)"
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
44467 msgid "Save quotes"
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
44472 msgid "Save record"
44475 #. INPUT type=submit name=submit
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
44478 msgid "Save report"
44481 #. INPUT type=submit
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
44483 msgid "Save subscription"
44486 #. INPUT type=submit
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:57
44488 msgid "Save subscription history"
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44493 msgid "Save to catalog"
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
44498 msgid "Save your custom report"
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44508 msgid "Saved preference %s"
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
44513 msgid "Saved report results"
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
44523 msgid "Saved reports"
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
44528 msgid "Saved results"
44531 #. For the first occurrence,
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
44541 msgid "Savitra Sirohi"
44542 msgstr "Savitra Sirohi"
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
44546 msgid "Scale height (relative to card): "
44547 msgstr "比例尺高度 (相对于卡片):"
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
44551 msgid "Scale width (relative to card): "
44552 msgstr "比例尺宽度 (相对于卡片):"
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
44561 msgid "Scan a barcode to check in:"
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
44572 msgid "Scan a barcode to renew:"
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:116
44577 msgid "Scan a patron barcode to start. "
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
44582 msgid "Scan index:"
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
44587 msgid "Scan indexes:"
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
44603 msgid "Schedule tasks to run"
44606 #. For the first occurrence,
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44609 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:106
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:108
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
44632 msgid "Sean Hamlin"
44633 msgstr "Sean Hamlin"
44635 #. INPUT type=submit
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:128
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:29
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:33
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:223
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:123
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
44691 msgid "Search ISSN"
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44696 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44697 msgstr "寻找 Z39.50/SRU 服务器"
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44702 msgid "Search [% field.name %]"
44703 msgstr "寻找 [% field.name %]"
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
44707 msgid "Search all headings"
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
44712 msgid "Search all headings: "
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44717 msgid "Search by contract name or/and description:"
44718 msgstr "寻找合约名称与说明:"
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44722 msgid "Search by keyword:"
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
44727 msgid "Search by patron category name:"
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:31
44732 msgid "Search call number:"
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
44737 msgid "Search callnumber"
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
44743 msgid "Search category"
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
44748 msgid "Search cities"
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
44753 msgid "Search claim count"
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
44758 msgid "Search claim date"
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44763 msgid "Search contracts"
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44768 msgid "Search currencies"
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
44775 msgid "Search engine configuration"
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
44780 msgid "Search entire record"
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
44785 msgid "Search entire record: "
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
44790 msgid "Search existing notices:"
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
44795 msgid "Search existing records"
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
44800 msgid "Search expiration date"
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44805 msgid "Search expired, please try again"
44806 msgstr "寻找时间到,请再登录"
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
44810 msgid "Search field"
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
44815 msgid "Search fields"
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
44821 msgid "Search fields:"
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
44826 msgid "Search filters"
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
44831 msgid "Search for "
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
44836 msgid "Search for a vendor"
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
44841 msgid "Search for a vendor to transfer from"
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
44846 msgid "Search for a vendor to transfer to"
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
44851 msgid "Search for another record"
44854 #. %1$s: IF ( batch_id )
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
44859 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
44860 msgstr "寻找馆藏%s 新增至批次 %s %s "
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
44864 msgid "Search for patron"
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
44869 msgid "Search for patrons"
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
44874 msgid "Search for record"
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
44879 msgid "Search for tag:"
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
44885 msgid "Search for this Author"
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
44890 msgid "Search funds"
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
44895 msgid "Search funds:"
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
44901 msgid "Search history"
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
44906 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
44907 msgstr "寻找打算设为假日的日子。"
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
44913 msgid "Search index: "
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
44918 msgid "Search issue number"
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
44924 msgid "Search library"
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
44929 msgid "Search location"
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
44934 msgid "Search main heading"
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
44939 msgid "Search main heading ($a only)"
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
44944 msgid "Search main heading ($a only): "
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
44949 msgid "Search main heading: "
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
44954 msgid "Search notes"
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
44959 msgid "Search notices"
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:84
44969 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
44970 msgstr "寻找 [% subfiel.marc_value %]"
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
44974 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
44975 msgstr "寻找 [% subfiel.marc_value |html %]"
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
44979 msgid "Search options"
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
44984 msgid "Search orders"
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
44989 msgid "Search orders:"
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
44994 msgid "Search patron categories"
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
45001 msgid "Search patrons"
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
45008 msgid "Search results"
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
45016 msgid "Search results from %s to %s of %s"
45017 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
45021 msgid "Search since"
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
45026 msgid "Search status"
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
45031 msgid "Search string matches: "
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:324
45038 msgid "Search subscriptions"
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
45044 msgid "Search subscriptions:"
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
45049 msgid "Search suggestions"
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
45054 msgid "Search system preferences"
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:50
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
45061 msgid "Search targets"
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
45066 msgid "Search term: "
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:6
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:20
45072 msgid "Search the Norwegian national patron database"
45073 msgstr "寻找挪威国家读者数据库"
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
45092 msgid "Search the catalog"
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
45097 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45103 msgid "Search title"
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
45108 msgid "Search to hold"
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
45114 msgid "Search type:"
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45119 msgid "Search unavailable"
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
45124 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
45125 msgstr "以名称或散列值寻找上传"
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
45129 msgid "Search value: "
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
45134 msgid "Search vendor"
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
45139 msgid "Search vendors:"
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
45144 msgid "Search was: "
45147 #. For the first occurrence,
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
45164 msgid "Searchable: "
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
45186 msgid "Sebastiaan Durand"
45187 msgstr "Sebastiaan Durand"
45189 #. For the first occurrence,
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
45198 msgid "Second indicator default value: "
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
45204 msgid "Secondary email"
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45210 msgid "Secondary email: "
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
45216 msgid "Secondary phone"
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
45222 msgid "Secondary phone: "
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
45229 msgid "Seconds (default)"
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
45250 msgid "See any subscription attached to this biblio"
45251 msgstr "见附加此书目的任何订阅"
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
45255 msgid "See basket information"
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
45260 msgid "See highlighted items below"
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
45265 msgid "See invoice information"
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
45270 msgid "See online help for advanced options"
45271 msgstr "见高级选项的联机说明"
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
45275 msgid "See your public page: "
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
45283 #. INPUT type=submit
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:274
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
45308 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
45309 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
45311 "若必须时时显示所有的容许值则选择 '所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。"
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
45316 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
45317 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
45318 msgstr "若需显示所有的属性则选择全部。否则选择与此值相关的图书馆。"
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
45322 msgid "Select CSV profile:"
45323 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
45327 msgid "Select MARC framework:"
45328 msgstr "寻找 MARC 框架:"
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62
45333 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
45334 "each valid record staged for later import into the catalog."
45335 msgstr "选定 MARC 文件送至输入存储库待处理。分析后且纪录无误,就可输入目录。"
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
45339 msgid "Select a budget"
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
45344 msgid "Select a built-in sound: "
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
45349 msgid "Select a category type"
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
45354 msgid "Select a chooser"
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:74
45359 msgid "Select a day"
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:291
45364 msgid "Select a deliverer"
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
45369 msgid "Select a department"
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
45374 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
45375 msgstr "选定文件输入读者表单"
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
45379 msgid "Select a frequency"
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
45387 msgid "Select a fund"
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
45392 msgid "Select a language: "
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
45397 msgid "Select a layout for back side: "
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
45403 msgid "Select a layout to be applied: "
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
45408 msgid "Select a library :"
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:52
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
45415 msgid "Select a library : "
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
45422 msgid "Select a library:"
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
45428 msgid "Select a template"
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
45434 msgid "Select a template to be applied: "
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:231
45439 msgid "Select a time"
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:39
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:59
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45481 msgid "Select all pending"
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
45489 msgid "Select all visible rows"
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
45494 msgid "Select an authority framework"
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
45499 msgid "Select an existing list"
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
45505 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
45506 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
45507 msgstr "选定上传的图档或ZIP档。此工具将接受GIF、JPEG、PNG与XPM格式。"
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
45511 msgid "Select day: "
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
45516 msgid "Select download format: "
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
45521 msgid "Select files: "
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
45526 msgid "Select item:"
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
45531 msgid "Select local databases"
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
45536 msgid "Select month:"
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
45542 msgid "Select none"
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
45547 msgid "Select none to see all libraries"
45548 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121
45552 msgid "Select note"
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
45557 msgid "Select notice:"
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
45562 msgid "Select one or more images to delete. "
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45567 msgid "Select ordering library account: "
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
45572 msgid "Select owner"
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
45577 msgid "Select partner libraries:"
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
45583 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
45584 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
45589 msgid "Select planning type:"
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
45595 msgid "Select records to export "
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
45600 msgid "Select remote databases"
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
45609 msgid "Select searches to: "
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
45614 msgid "Select table:"
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45619 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45620 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45624 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45625 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
45629 msgid "Select the file to import: "
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
45634 msgid "Select the file to stage: "
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45643 msgid "Select the file to upload: "
45646 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45649 msgid "Select the host item to link%s to "
45650 msgstr "选择将主馆藏连结 %s 至 "
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45654 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
45659 msgid "Select to display or not:"
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
45664 msgid "Select to import"
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
45669 msgid "Select without holds"
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
45674 msgid "Select without items"
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45679 msgid "Select your MARC flavor"
45680 msgstr "选定您的 MARC 风格"
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
45690 msgid "Selected items :"
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:139
45696 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45697 "new issue is received."
45698 msgstr "选定通知,将告知读者订阅新刊到馆的传阅清单。"
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
45702 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45703 msgstr "选择此选项将取代现在的基金拥有者,若任何"
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:31
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
45717 msgid "Self check modules"
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
45723 msgid "Semi-colon (;)"
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
45728 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
45731 #. INPUT type=submit
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
45739 #. INPUT type=submit
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
45742 msgid "Send EDI order"
45745 #. INPUT type=submit
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
45757 #. INPUT type=submit name=submit
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
45759 msgid "Send notification"
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:734
45771 msgid "Send visible items to batch modification"
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
45776 msgid "Sending your cart"
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
45781 msgid "Sending your list"
45784 #. For the first occurrence,
45785 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:8
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
45789 msgid "Sent notices for %s"
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
45799 msgid "Separate multiple filenames by commas."
45800 msgstr "以逗号区隔文件名称。"
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45805 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
45806 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
45808 "以逗号区隔选项。如:sru=get,sru_version=1.1。参见 http://www.indexdata.com/"
45809 "yaz/doc/zoom.html。"
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
45813 msgid "Separator must be / in field %s"
45814 msgstr "在字段 %s 的区隔符号必须是 /"
45816 #. For the first occurrence,
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
45826 msgid "Serge Renaux"
45827 msgstr "Serge Renaux"
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
45831 msgid "Serhij Dubyk"
45832 msgstr "Serhij Dubyk"
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
45841 msgid "Serial collection"
45844 #. %1$s: subscription.subscriptionid
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
45847 msgid "Serial collection #%s"
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
45852 msgid "Serial collection information for "
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
45857 msgid "Serial edition "
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
45862 msgid "Serial enumeration / chronology"
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
45867 msgid "Serial enumeration:"
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
45872 msgid "Serial enumeraton/chronology"
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
45877 msgid "Serial number:"
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
45882 msgid "Serial receipt creates an item record."
45883 msgstr "新增期刊收条为馆藏纪录。"
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
45887 msgid "Serial receipt does not create an item record."
45888 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
45892 msgid "Serial receive"
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
45897 msgid "Serial subscription: search for vendor "
45898 msgstr "订阅期刊:寻找代理商 "
45900 #. For the first occurrence,
45901 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
45905 msgid "Serial: %s "
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:105
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
45937 msgid "Serials (new issue)"
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
45942 msgid "Serials planning"
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
45947 msgid "Serials receiving"
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
45953 msgid "Serials subscriptions"
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
45959 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
45960 msgstr "期刊订阅 (%s 找到)"
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
45964 msgid "Serials subscriptions search"
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
45974 #. For the first occurrence,
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
45980 msgid "Series title"
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:190
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:78
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
46001 msgid "Server information"
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
46006 msgid "Server name: "
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:197
46015 #. %1$s: IF memcached_servers
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
46018 msgid "Servers: %s"
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
46023 msgid "Session timed out, please log in again"
46024 msgstr "作业时间到,请再登录"
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
46028 msgid "Session timed out."
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:169
46033 msgid "Set all funds to zero"
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:103
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:396
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
46040 msgid "Set back to"
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
46045 msgid "Set due date to expiry:"
46046 msgstr "设置馆藏到期日为读者证到期日:"
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
46051 msgid "Set geolocation"
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
46056 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
46061 msgid "Set inventory date to:"
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
46073 msgid "Set library"
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
46078 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
46079 msgstr "设置图书馆管理参数 (不适用)"
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
46084 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
46085 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
46090 msgid "Set permissions"
46093 #. %1$s: patron.surname
46094 #. %2$s: patron.firstname
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
46097 msgid "Set permissions for %s, %s"
46098 msgstr "设置 %s, %s的权限"
46100 #. INPUT type=submit name=submit
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
46109 msgid "Set the date received to today?"
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
46114 msgid "Set to lowest priority"
46117 #. INPUT type=button
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
46120 msgid "Set to patron"
46123 #. INPUT type=submit
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
46125 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
46130 msgid "Set user permissions"
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
46141 msgid "Share my Koha usage statistics: "
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
46146 msgid "Share usage statistics"
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
46152 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46157 msgid "Share your usage statistics"
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
46162 msgid "Shari Perkins"
46163 msgstr "Shari Perkins"
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
46167 msgid "Sharon Moreland"
46168 msgstr "Sharon Moreland"
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:63
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
46178 msgid "Shaun Evans"
46179 msgstr "Shaun Evans"
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
46183 msgid "Shelving control number"
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
46197 msgid "Shelving location"
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
46202 msgid "Shelving location (items.location) is: "
46203 msgstr "排架位置 (items.location) 是:"
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
46207 msgid "Shelving location selected: "
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
46212 msgid "Shelving location:"
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
46217 msgid "Shelving location: "
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
46222 msgid "Sherryn Mak"
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46227 msgid "Shift-Enter"
46228 msgstr "Shift-Enter"
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46237 msgid "Shipment cost"
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
46242 msgid "Shipment cost:"
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:187
46251 msgid "Shipment date"
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
46256 msgid "Shipment date reverse"
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
46262 msgid "Shipment date:"
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
46267 msgid "Shipment date: "
46270 #. %1$s: IF shipmentdateto
46271 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46272 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
46274 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
46278 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
46279 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
46281 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
46284 msgid "Shipment date: All until %s "
46285 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
46287 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:88
46290 msgid "Shipping cost for invoice %s"
46291 msgstr "发票 %s 的运送成本"
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
46295 msgid "Shipping cost:"
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:150
46300 msgid "Shipping cost: "
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
46305 msgid "Shipping fund:"
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
46310 msgid "Shipping fund: "
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
46318 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
46319 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
46322 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
46340 msgid "Show MARC tag documentation links"
46341 msgstr "显示 MARC 标签文件连结"
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:66
46345 msgid "Show SQL code"
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46350 msgid "Show _MENU_ entries"
46351 msgstr "显示_MENU_ 课程"
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
46355 msgid "Show active baskets only"
46356 msgstr "仅显示使用中的购书篮"
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:221
46360 msgid "Show active funds only"
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46365 msgid "Show active vendors only"
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
46370 msgid "Show actual/estimated values"
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
46375 msgid "Show advanced pattern"
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
46380 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
46381 msgstr "显示高级寻找 (Ctrl-Alt-S)"
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46391 msgid "Show all active baskets"
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
46396 msgid "Show all baskets"
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46403 msgid "Show all columns"
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
46409 msgid "Show all details "
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
46415 msgid "Show all items"
46418 #. For the first occurrence,
46419 #. %1$s: hiddencount
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
46423 msgid "Show all items (%s hidden)"
46424 msgstr "显示所有馆藏(%s隐藏)"
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46428 msgid "Show all suggestions"
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
46433 msgid "Show all transactions"
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46438 msgid "Show all vendors"
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46443 msgid "Show any items currently checked out:"
46444 msgstr "显示当前借出的馆藏:"
46446 #. %1$s: booksellername | html
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46449 msgid "Show baskets for vendor %s"
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
46454 msgid "Show biblio"
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
46459 msgid "Show brief form"
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
46464 msgid "Show category: "
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
46469 msgid "Show checkouts"
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
46475 msgid "Show checkouts to guarantor"
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46480 msgid "Show fields verbatim"
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
46485 msgid "Show full form"
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46490 msgid "Show help for this tag"
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46495 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
46496 msgstr "显示固定与代码字段的说明"
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
46501 msgid "Show inactive budgets"
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
46506 msgid "Show matching titles"
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
46516 msgid "Show my funds only"
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
46521 msgid "Show my funds only:"
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46526 msgid "Show only mine"
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
46531 msgid "Show only renewed "
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
46536 msgid "Show only subscriptions "
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
46542 msgid "Show subscriptions"
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46554 msgid "Show/hide columns:"
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46559 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46560 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46564 msgid "Showing only available items"
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:128
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:131
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46576 msgid "Shows on transit slips"
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
46581 msgid "Silvia Simonetti"
46582 msgstr "Silvia Simonetti"
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
46586 msgid "Simith D'Oliveira"
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
46591 msgid "Simon Pouchol"
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
46596 msgid "Simon Story"
46597 msgstr "Simon Story"
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
46601 msgid "Simple DC-RDF"
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
46611 msgid "Single holiday: %s"
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46616 msgid "SingleBranchMode is ON."
46617 msgstr "SingleBranchMode 已打开。"
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
46627 msgid "Size (bytes)"
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:85
46633 msgid "Skip issue number"
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
46638 msgid "Skip items on loan: "
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
46643 msgid "Slash separated text (.csv)"
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46661 msgid "Social security number hash:"
46662 msgstr "身份证或读者证号码:"
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46666 msgid "Social security or card number: "
46667 msgstr "身份证或读者证号码:"
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
46672 msgid "Society or association"
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46677 msgid "Some Perl modules are missing. "
46678 msgstr "部份 Perl 模块遗失。模块以红色置标 "
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
46683 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46684 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46685 "examples assume USD is the active currency. "
46687 "兼容的价格字段有: \"$9.99\"、\"9.99 USD\"、\"$9.99 USD\"、\"9.99 USD (10.00 "
46688 "CAN)\"、\"$9.99 USD (平装)\"。假设以美元为使用币别。"
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
46692 msgid "Some fields are not valid:"
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46698 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46699 "lead to data loss."
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
46705 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46706 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46707 "if you want that this feature works correctly."
46709 "部份读者要求对还入馆藏的隐私但 AnonymousPatron 首选设置错误。设置为有效的借阅"
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
46715 "Some records have not been automatically added because they match an "
46716 "existing record in your catalog:"
46717 msgstr "部份记录未自动加入因为他们符合目录内现有的记录:"
46719 # pattern是指?式样或其它意思?
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
46722 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
46723 msgstr "出错了。不能新增编号模式。"
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
46727 msgid "Sonia Lemaire"
46728 msgstr "Sonia Lemaire"
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
46732 msgid "Sophie Meynieux"
46733 msgstr "Sophie Meynieux"
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
46737 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
46738 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
46742 msgid "Sorry, the CAS login failed."
46743 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:85
46747 msgid "Sorry, there is no result for your search."
46748 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
46752 msgid "Sorry, your request had no results."
46753 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:174
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
46792 msgid "Sort field 1"
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
46798 msgid "Sort field 1:"
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:179
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
46806 msgid "Sort field 2"
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
46812 msgid "Sort field 2:"
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
46817 msgid "Sort routine missing"
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
46822 msgid "Sort this list by: "
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:159
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
46851 msgid "Sorting routine"
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
46864 #. For the first occurrence,
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
46878 msgid "Source (incoming) record check field"
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
46883 msgid "Source in use?"
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46888 msgid "Source library:"
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46893 msgid "Source of acquisition"
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
46898 msgid "Source of classification / shelving scheme"
46899 msgstr "分类法来源 / 排架结构"
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
46903 msgid "Source records"
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
46908 msgid "Southeastern University"
46909 msgstr "Southeastern University"
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
46919 msgid "Space separation between symbol and value: "
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
46924 msgid "Special relationship: "
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
46929 msgid "Special thanks to the following organizations"
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
46934 msgid "Specialized"
46937 #. For the first occurrence,
46938 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
46942 msgid "Specify date on which to resume %s: "
46943 msgstr "指定恢复的日期%s:"
46945 #. For the first occurrence,
46946 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
46950 msgid "Specify due date %s: "
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
46955 msgid "Specify how the holiday should repeat."
46958 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
46961 msgid "Specify return date %s: "
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
46966 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
46977 msgid "Spent amount"
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:265
46982 msgid "Spent amount:"
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
46987 msgid "Spine label"
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
46992 msgid "Split call numbers: "
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
47002 msgid "Srdjan Jankovic"
47003 msgstr "Srdjan Jankovic"
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
47007 msgid "Srikanth Dhondi"
47008 msgstr "Srikanth Dhondi"
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
47012 msgid "Stacey Walker"
47013 msgstr "Stacey Walker"
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
47029 msgid "Staff - Internal note"
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
47034 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
47035 msgstr "馆员近用,允许查看馆员界面的目录。"
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
47040 msgid "Staff client"
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
47045 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
47046 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
47050 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
47051 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47056 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
47057 "request a discharge."
47058 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
47070 msgid "Staff note:"
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
47076 msgid "Staff notes:"
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
47081 msgid "Stage MARC for import"
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:25
47086 msgid "Stage MARC records"
47087 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
47094 msgid "Stage MARC records for import"
47095 msgstr "待输入的 MARC 记录"
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
47099 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
47100 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库"
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
47104 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
47105 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库。"
47107 #. INPUT type=button
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
47109 msgid "Stage for import"
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
47114 msgid "Stage records into the reservoir"
47115 msgstr "待处理纪录进入存储库"
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
47126 msgid "Staged MARC management"
47127 msgstr "待处理 MARC 管理"
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
47131 msgid "Staged MARC record management"
47132 msgstr "待管理的 MARC 记录"
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
47141 msgid "Stan Brinkerhoff"
47142 msgstr "Stan Brinkerhoff"
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
47157 msgid "Standard ID: "
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
47165 msgid "Standard number"
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
47170 msgid "Standard number:"
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47175 msgid "Standard rules for all libraries"
47176 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:110
47180 msgid "Standing orders do not close when received."
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:459
47193 #. For the first occurrence,
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47196 msgid "Start date missing"
47199 #. For the first occurrence,
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47202 msgid "Start date must be before end date"
47203 msgstr "开始日期必须早于结束日期"
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
47210 msgid "Start date:"
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:201
47218 msgid "Start date: "
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:85
47223 msgid "Start date: *"
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
47228 msgid "Start defining libraries"
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
47233 msgid "Start of date range "
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
47239 msgid "Start of interval"
47242 #. INPUT type=submit
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
47244 msgid "Start search"
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
47249 msgid "Start using Koha"
47252 #. INPUT type=text name=start_card
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
47254 msgid "Starting card number"
47257 #. INPUT type=text name=start_label
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
47259 msgid "Starting label number"
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47265 msgid "Starting with:"
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:192
47273 msgid "Starts with"
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
47294 msgid "Statistic 1 done on: "
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
47301 msgid "Statistic 1: "
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
47306 msgid "Statistic 2 done on: "
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47313 msgid "Statistic 2: "
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47320 msgid "Statistical"
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:104
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
47331 msgid "Statistics date and time"
47334 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
47337 msgid "Statistics for %s"
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
47343 msgid "Statistics wizards"
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:417
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:516
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
47396 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
47397 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
47398 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
47400 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
47402 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
47404 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
47409 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
47410 msgstr "状态 %s( %s%s %s %s遗失%s %s破坏%s %s注销%s )%s"
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
47414 msgid "Statuses to describe a damaged item"
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
47419 msgid "Statuses to describe a lost item"
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
47424 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
47425 msgstr "说明馆藏不能外借的状态"
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47429 msgid "Stefan Berndtsson"
47430 msgstr "Stefano Bargioni"
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
47434 msgid "Stefan Weil"
47435 msgstr "Stefan Weil"
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
47439 msgid "Stefano Bargioni"
47440 msgstr "Stefano Bargioni"
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
47444 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
47445 msgstr "步骤1之5:为新定义命名"
47447 #. %1$s: IF (usecache)
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
47452 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
47453 "report visibility "
47455 "步骤1之6:选择报表使用的模块,%s 设置高速缓冲有效期,%s并选择报表可见度 "
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
47459 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
47464 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
47465 msgstr "步骤 2 之 6:选择报表类型"
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
47469 msgid "Step 2: Choose the area "
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
47474 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
47475 msgstr "步骤3之5:选定字段"
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
47479 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
47480 msgstr "步骤3之6:选择显示的字段"
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
47484 msgid "Step 3: Choose a column "
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
47489 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
47494 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
47495 msgstr "步骤4之6:选择限制范围"
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
47499 msgid "Step 4: Specify a value "
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
47504 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
47505 msgstr "步骤5之5:确认详情"
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
47509 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
47510 msgstr "步骤5之6:选择总计的栏"
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
47514 msgid "Step 5: Confirm definition"
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
47519 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
47520 msgstr "步骤6之6:选择报表的排序方式"
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47524 msgid "Stephanie Hogan"
47525 msgstr "Stephanie Hogan"
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
47529 msgid "Stephen Edwards"
47530 msgstr "Stephen Edwards"
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
47534 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
47535 msgstr "Stephen Hedges (早期的文件经理)"
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
47539 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
47540 msgstr "Steve Tonnesen (早期的 MARC 工作,虚拟书架概念,Koha CD)"
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
47544 msgid "Steven Callender"
47545 msgstr "Steven Callender"
47547 #. For the first occurrence,
47548 #. %1$s: numberpending
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
47553 msgid "Still %s servers to search"
47554 msgstr "仍 %s 服务器寻找"
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
47565 msgid "Street Address"
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
47571 msgid "Street address"
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
47577 msgid "Street number"
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
47583 msgid "Street type"
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
47594 msgid "Student count"
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
47599 msgid "Stéphane Delaune"
47600 msgstr "Stéphane Delaune"
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
47609 msgid "Sub classification"
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47635 msgid "Subfield code:"
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
47640 msgid "Subfield code: "
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
47645 msgid "Subfield separator: "
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
47658 #. %1$s: tagsubfield
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
47661 msgid "Subfield: %s"
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
47681 msgid "Subfields: "
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
47689 #. INPUT type=text name=subgroup
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
47691 msgid "Subgroup code"
47694 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
47696 msgid "Subgroup name"
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
47715 msgid "Subject Line"
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:40
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
47724 msgid "Subject heading: "
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
47730 msgid "Subject phrase"
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
47735 msgid "Subject sub-division: "
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
47753 #. For the first occurrence,
47754 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
47758 msgid "Subject: %s "
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
47768 #. INPUT type=submit
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:86
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:177
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:204
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:114
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
47878 #. INPUT type=submit
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
47880 msgid "Submit your suggestion"
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
47886 msgid "Subscription"
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
47891 msgid "Subscription #"
47894 #. %1$s: subscription.subscriptionid
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47897 msgid "Subscription #%s"
47900 #. %1$s: loopro.object
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
47903 msgid "Subscription %s "
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
47908 msgid "Subscription ID: "
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
47913 msgid "Subscription batch edit"
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
47918 msgid "Subscription begin"
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
47924 msgid "Subscription closed %s "
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:678
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:304
47931 msgid "Subscription details"
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
47936 msgid "Subscription end"
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:34
47941 msgid "Subscription end date"
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
47946 msgid "Subscription end date:"
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
47951 msgid "Subscription expired"
47954 #. %1$s: bibliotitle
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
47959 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
47960 msgstr "订阅给 %s %s(停止)%s"
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
47965 msgid "Subscription history for %s"
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
47970 msgid "Subscription id"
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
47977 msgid "Subscription length:"
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
47982 msgid "Subscription num."
47985 #. %1$s: subscription.bibliotitle
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
47988 msgid "Subscription renewal for %s"
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
47993 msgid "Subscription renewed."
47996 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:7
47999 msgid "Subscription routing lists for %s"
48000 msgstr "订阅 %s 传阅清单"
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
48004 msgid "Subscription start date"
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
48009 msgid "Subscription start date:"
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
48014 msgid "Subscription summaries"
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
48019 msgid "Subscription summary"
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
48024 msgid "Subscription title"
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
48030 msgid "Subscription will expire %s. "
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
48035 msgid "Subscription(s)"
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
48040 msgid "Subscription:"
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
48045 msgid "Subscriptions"
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
48051 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
48056 msgid "Subscriptions renewed."
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
48068 msgid "Substitutions"
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48083 msgid "Subtotal for"
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
48088 msgid "Subtype limits"
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
48098 msgid "Success: Import reversed"
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
48104 msgid "Successfully saved configuration"
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
48109 msgid "Suggested by"
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
48114 msgid "Suggested by - on"
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
48119 msgid "Suggested by:"
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
48125 msgid "Suggested by: "
48128 #. For the first occurrence,
48129 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby
48130 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
48131 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
48137 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
48138 msgstr "推荐者:%s%s, %s %s ("
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
48142 msgid "Suggested date from:"
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
48147 msgid "Suggestible"
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
48160 msgid "Suggestion declined"
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
48165 msgid "Suggestion information"
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
48171 msgid "Suggestion management"
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
48183 msgid "Suggestions"
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
48188 msgid "Suggestions management"
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
48193 msgid "Suggestions pending approval"
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
48198 msgid "Suggestions search:"
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:43
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
48227 #. %1$s: patron.firstname
48228 #. %2$s: patron.surname
48229 #. %3$s: patron.cardnumber
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
48232 msgid "Summary for %s %s (%s)"
48233 msgstr "摘要 %s %s (%s)"
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
48237 msgid "Summary search"
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48256 #. For the first occurrence,
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
48283 msgid "Supplemental issue "
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
48288 msgid "Supplier report"
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
48293 msgid "Supported keyboard shortcuts"
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48325 #. INPUT type=submit
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:720
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
48328 msgid "Suspend all holds"
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48334 msgid "Suspend hold on"
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48340 msgid "Suspend until:"
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
48352 msgid "Suspension charging interval"
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
48358 msgid "Suspension in days (day)"
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
48363 msgid "Svenska (Swedish)"
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
48369 msgid "Switch languages"
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48374 msgid "Switch to advanced editor"
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
48379 msgid "Switch to basic editor"
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
48385 msgid "Switching to dom indexing"
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
48400 msgid "Sync status: "
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
48405 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
48406 msgstr "与挪威国家读者数据库同步:"
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
48410 msgid "Synchronize"
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
48420 msgid "Syntax (z3950 can send"
48421 msgstr "语法(Z3950可以送出"
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48425 msgid "System Preferences"
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
48430 msgid "System information"
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
48435 msgid "System permissions"
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48441 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
48442 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
48444 "系统首选 'AutoCreateAuthorities' 已设置,但仍需设置 'BiblioAddsAuthorities' "
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48450 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
48451 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
48452 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
48454 "系统首选 'EasyAnalyticalRecords' 已设置,但 UseControlNumber 首选设为 '使"
48455 "用'。应设为 '不使用' 或其它否则馆员界面与OPAC 的 '显示分析' 连结将破碎。"
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
48460 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
48461 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
48464 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
48470 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
48471 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
48475 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
48479 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
48480 "the items database table: %s "
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
48485 msgid "System preference search:"
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:5
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
48494 msgid "System preferences"
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
48499 msgid "Sèbastien Hinderer"
48500 msgstr "Sèbastien Hinderer"
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
48505 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48506 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48509 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48510 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:36
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
48544 msgid "Tab separated text"
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
48549 msgid "Tab separated text (.csv)"
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
48557 #. %1$s: subfield.tab
48558 #. %2$s: subfield.tagsubfield
48559 #. %3$s: subfield.liblibrarian
48560 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
48561 #. %5$s: subfield.kohafield
48563 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
48565 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
48567 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
48568 #. %12$s: subfield.seealso
48570 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
48571 #. %15$s: subfield.authorised_value
48573 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
48574 #. %18$s: subfield.authtypecode
48576 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
48577 #. %21$s: subfield.value_builder
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
48582 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
48585 "键:%s | $%s %s %s%s%s%s, 可重复%s%s, 必备%s%s, 见 %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s"
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
48590 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
48595 msgid "Tabs in use"
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
48606 msgid "Tabulation (\\t)"
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
48624 #. For the first occurrence,
48625 #. %1$s: tagfield | html
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
48629 msgid "Tag %s Subfield structure"
48630 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
48632 #. For the first occurrence,
48633 #. %1$s: tagfield | html
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
48637 msgid "Tag %s subfield structure"
48638 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
48642 msgid "Tag deleted"
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:365
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:371
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
48660 msgid "Tag has no subfields"
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
48665 msgid "Tag moderation"
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
48690 #. %1$s: searchfield
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48698 msgid "Tagged with:"
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
48710 msgid "Tags pending approval"
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
48721 msgid "Tamil, France"
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
48733 msgid "Target (database) record check field"
48734 msgstr "目标 (数据库) 数据勾选字段"
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
48741 msgid "Task scheduler"
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
48746 msgid "Tax number registered:"
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
48751 msgid "Tax number registered: "
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:401
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:404
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
48765 msgid "Te Rauhina Jackson"
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
48770 msgid "Technical reports"
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
48782 msgid "Template ID"
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
48788 msgid "Template ID:"
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
48794 msgid "Template code:"
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:42
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
48800 msgid "Template description:"
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
48806 msgid "Template name"
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
48814 msgid "Template name:"
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
48833 #. For the first occurrence,
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
48839 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
48853 msgid "Term/Phrase"
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:147
48869 msgid "Terms summary"
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
48880 msgid "Test pattern"
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:474
48886 msgid "Test prediction pattern"
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
48896 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48897 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
48916 msgid "Text alignment: "
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
48921 msgid "Text fields"
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
48927 msgid "Text for OPAC: "
48928 msgstr "给 OPAC 的消息:"
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
48933 msgid "Text for librarian: "
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
48938 msgid "Text for librarians: "
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
48943 msgid "Text for opac: "
48944 msgstr "给 OPAC 的消息:"
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
48948 msgid "Text justification: "
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
48971 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
48972 msgstr "此预算不存在!请选择另个预算再继续工作。"
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
48976 msgid "Thatcher Rea"
48977 msgstr "Thatcher Rea"
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
49004 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
49007 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
49008 msgstr "与此订阅有关的%s 最新期:"
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
49013 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
49014 "Falling back to legacy facet calculation. "
49016 "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。退回至原来的层面计算。"
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
49021 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
49022 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49024 msgstr "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
49029 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49030 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49031 msgstr "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
49036 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49037 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49038 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49040 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
49041 "zebra_auth_index_mode> 为 "
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
49046 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
49047 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49049 msgstr "<zebra_bib_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
49054 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49055 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49056 msgstr "<zebra_bib_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
49061 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49062 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49063 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49065 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
49066 "zebra_bib_index_mode> 为 "
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
49072 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
49073 "for statistical purposes"
49074 msgstr "以下两个字段可供您使用。对统计极有帮助"
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
49079 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
49080 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
49081 msgstr "AnonymousPatron 糸统首选未设置。仍可使用此功能但以 NULL 更新借出纪录。"
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
49086 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
49092 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
49093 msgstr "Bridge数据类型图示集"
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
49097 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
49098 msgstr "Bridge数据类型图示集的授权方式为 "
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49103 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
49104 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
49107 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
49111 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
49112 "defined on the system. "
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
49117 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
49122 msgid "The Noun Project"
49123 msgstr "The Noun Project"
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
49127 msgid "The Noun Project icons"
49128 msgstr "The Noun Project图示"
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
49132 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
49133 msgstr "使用的币别,其汇率是1.0"
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
49137 msgid "The alternative email is invalid."
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:40
49143 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
49144 msgstr "您要求的权威纪录不存在 (%s)。"
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
49149 msgid "The authorized value category ("
49152 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
49156 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
49157 "will have barcodes generated upon save to database"
49160 #. %1$s: Barcode |html
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
49163 msgid "The barcode %s was not found."
49164 msgstr "条码 %s 找不到。"
49166 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
49169 msgid "The barcode was not found %s."
49170 msgstr "条码 %s 找不到。"
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
49174 msgid "The barcode was not found: "
49175 msgstr "条码 %s 找不到。"
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
49179 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49184 msgid "The beginning date is missing or invalid."
49185 msgstr "开始日期遗失或不合法。"
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
49190 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
49193 "biblio.biblionumber 与 biblioitems.biblioitemnumber 字段映射至一个 MARC 分"
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
49198 msgid "The biblionumber "
49201 #. %1$s: email_add |html
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
49204 msgid "The cart was sent to: %s"
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
49209 msgid "The change will be applied immediately."
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
49216 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
49221 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
49222 msgstr "映射的分栏必须在 -1 (忽略) 分页"
49224 #. %1$s: image_limit
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
49228 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
49229 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
49235 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
49240 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
49243 #. %1$s: card_element
49244 #. %2$s: element_id
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
49247 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
49253 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
49256 #. %1$s: card_element
49257 #. %2$s: element_id
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
49260 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49265 msgid "The destination should be filled."
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:130
49271 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
49272 "quotes and invoices are downloaded."
49275 #. %1$s: INVALID_DATE
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
49278 msgid "The due date "%s" is invalid"
49279 msgstr "无效的到期日 "%s""
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49283 msgid "The ending date is missing or invalid."
49284 msgstr "终止日遗失况不合法。"
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
49289 msgid "The entered passwords do not match"
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
49294 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
49295 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
49299 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
49300 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
49304 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
49305 msgstr "此字段尚未更新 (名称尚在否?)"
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49310 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49311 "Therefore, you cannot add it."
49312 msgstr "此字段不可重复,且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
49316 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
49317 msgstr "itemnum 字段必须能映射 "
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49321 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
49322 msgstr "字段 'branchcode' 与 'categorycode' 是 "
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
49327 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
49328 msgstr "输入文件至可编辑的表单供预视,没问题后才存储。"
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
49334 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
49335 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
49336 msgstr "至少一个分类法来源使用排序规则 %s。请从分类法来源定义里删除它,再试。"
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
49341 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
49342 "are supplying in the import file."
49343 msgstr "文件的第一列必须是标题列,设置给输入文件的栏。"
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
49348 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
49349 "less than the third for the "
49350 msgstr "第一个通知显示小于第二个,第二个又小于第三个 "
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49355 msgid "The following barcodes were found: "
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
49360 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
49361 msgstr "输入数据库结构时,发生以下错误:"
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
49365 msgid "The following error was encountered:"
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
49370 msgid "The following errors have occurred:"
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
49375 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
49376 msgstr "找到以下的错误。请更正它们并再送出:"
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
49380 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
49381 msgstr "以下字段是错的。请更正它们。"
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
49386 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
49388 msgstr "以下预约尚未完成。请取回并再还入。"
49390 #. For the first occurrence,
49391 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49392 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49399 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
49405 msgid "The following itemnumbers were found: "
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
49410 msgid "The following items were modified:"
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
49416 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
49418 msgstr "以下的匹配存在供 items.permanent_location 使用,其实不该存在。"
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
49422 msgid "The following records could not be deleted:"
49423 msgstr "不能删除以下的记录:"
49425 #. %1$s: biblios_use_this_framework
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
49428 msgid "The framework is used %s times."
49429 msgstr "此框架已使用 %s 次"
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
49433 msgid "The generated notices are different!"
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
49438 msgid "The generated notices are exactly the same!"
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
49443 msgid "The hold has been correctly cancelled."
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
49449 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
49450 "the item to mark as lost."
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
49455 msgid "The import id number "
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
49460 msgid "The included OAI.xslt file by the "
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:83
49465 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
49466 msgstr "不存在此收据代码的收据。"
49468 #. %1$s: m.item_barcode
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
49471 msgid "The item (%s) does not exist."
49474 #. %1$s: m.item_barcode
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:92
49477 msgid "The item (%s) has been added to the list."
49478 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
49480 #. %1$s: m.item_barcode
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
49484 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49485 "already in the list."
49486 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:97
49490 msgid "The item has been removed from the list."
49491 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
49496 msgid "The item has been removed from your cart"
49497 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
49502 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
49503 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
49506 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
49509 msgid "The item has successfully been attached to %s"
49510 msgstr "馆藏成功地加入 %s"
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
49514 msgid "The item has successfully been linked to "
49515 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49519 msgid "The item you select will be moved to the target record."
49520 msgstr "您选定的馆藏将被转到目标纪录。"
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
49525 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
49526 "whitespace characters from the library code"
49527 msgstr "键入的图书馆代码包括空格等白色字符。请删除该等白色字符"
49529 #. %1$s: email | html
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
49532 msgid "The list was sent to: %s"
49533 msgstr "虚拟书架已送给:%s"
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49537 msgid "The merge was successful. "
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
49542 msgid "The merging was successful. "
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
49547 msgid "The notice has been correctly enqueued."
49550 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
49553 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
49554 msgstr "天数 (%s) 必须是 0 至 999 之间的数字。"
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:57
49559 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
49561 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:60
49565 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
49566 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
49571 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
49573 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
49577 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
49578 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
49582 msgid "The order has been successfully canceled."
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
49588 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
49594 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49595 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
49596 msgstr "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。不能取消它。"
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49601 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49602 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
49605 "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。必须先取消另个订单,请重"
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49610 msgid "The page entered is not a number."
49611 msgstr "键入的页数不是数字。"
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49615 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
49616 msgstr "页数应为数字,1至 %s之间。"
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
49620 msgid "The passwords entered do not match"
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
49625 msgid "The patron category you create will be used by the "
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
49630 msgid "The patron does not have an email address defined."
49633 #. For the first occurrence,
49634 #. %1$s: DEBT | $Price
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
49638 msgid "The patron has a debt of %s."
49639 msgstr "读者还有欠款 %s。"
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
49644 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
49645 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
49649 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
49650 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
49655 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
49656 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
49662 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
49663 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
49665 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
49668 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
49669 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
49671 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
49674 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
49675 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
49680 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
49681 "self_check => self_checkout_module permission. "
49682 msgstr "使用 OPAC 自助借出模块的读者没有流通 => self_checkout 权限。"
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
49687 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
49688 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
49690 "使用 OPAC 自助借出模块的读者拥有太多权限。他们祗应拥有流通 => self_checkout "
49693 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
49696 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
49697 msgstr "读者还有欠款 %s。"
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
49702 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
49703 "the hold is being placed. "
49704 msgstr "被预约的图书馆.. "
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
49708 msgid "The primary email is invalid."
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49714 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
49715 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
49716 "values are set to max(table.id)+1."
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:28
49722 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
49724 msgstr "引句上传器接受有两栏的标准CSV档:\"来源\"与\"上下文\""
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
49729 msgid "The record (%s) does not exist."
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:94
49735 msgid "The record (%s) has been added to the list."
49736 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
49742 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49743 "already in the list."
49744 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
49748 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
49749 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
49751 #. For the first occurrence,
49752 #. %1$s: biblionumber
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:56
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
49758 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
49759 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
49761 #. %1$s: report_converted
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
49764 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
49769 msgid "The requested message cannot be displayed"
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
49777 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
49778 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
49779 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
49780 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
49782 "不是合法的值(\"%s\")。%s错误:不能核准术语 (%s)。%s错误:不能拒绝术语 "
49783 "(%s)。%s错误:没有匹配的读者 (%s)。需用借阅者号码筛选(不能用名称)。%s错误:没"
49784 "有匹配的借阅者号码 (%s)。%s错误:在 KOHA_CONF 文件内的 Koha 根用户(缺省值:"
49785 "kohaadmin)不是合法的标签管理器。这些行为纪录在借阅者号码下,所以管理器必须在"
49786 "您的借阅者表单内。请登录为不同的授权馆员用户管理标签。%s 不认识的错误! %s "
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:28
49791 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
49792 "found in this order:"
49793 msgstr "规则的使用顺位是由最特殊至最不特殊,依序取用:"
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
49797 msgid "The rules have been cloned."
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
49802 msgid "The secondary email is invalid."
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49807 msgid "The source field should be filled."
49808 msgstr "来源字段应填入数据。"
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49812 msgid "The source subfield should be filled for update."
49813 msgstr "来源字段应填入更新的数据。"
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49818 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49819 "Therefore, you cannot add it."
49820 msgstr "此分字段不可重复且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
49824 msgid "The subscription has linked issues"
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49829 msgid "The subscription has linked items"
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
49834 msgid "The subscription has not expired yet"
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
49840 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
49841 "correct this before continuing circulation."
49843 "系统首选 OPACPrivacy 已设置但没有设置 AnonymousPatron!请更正它再继续流通作"
49846 #. INPUT type=checkbox name=flag
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:40
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
49849 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
49855 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
49856 "value by one or more virtual hosts."
49857 msgstr "系统首选 [% NAME.name %] 可能被其它的虚拟主机取代。"
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
49861 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
49862 msgstr "以下基金未收到的订单将被删除"
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
49867 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
49874 msgid "The upload file appears to be empty."
49875 msgstr "上传的文件显然是空的。"
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
49880 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
49882 msgstr "上传文件未显示为 kpz 档。其扩展文件名不是 '.kpz'。"
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
49887 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
49889 msgstr "上传的文件不是 ZIP 文件。它的扩展文件名不是'.zip'。"
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
49899 msgid "Then start the installer again."
49902 #. For the first occurrence,
49903 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:172
49907 msgid "There are no %s currently available."
49908 msgstr "当前没有 %s 可用。"
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
49912 msgid "There are no EDI accounts. "
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
49917 msgid "There are no EDIFACT messages."
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:58
49922 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
49927 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
49928 msgstr "此读者没有统计数据。"
49930 #. %1$s: category |html
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
49933 msgid "There are no authorized values defined for %s"
49934 msgstr "%s 没有定义容许值"
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
49938 msgid "There are no cities defined. "
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
49943 msgid "There are no collections currently defined."
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
49949 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
49950 msgstr "此代理商无合约。%s "
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
49954 msgid "There are no defined actions for this template."
49955 msgstr "没有确定的工作给此模板。"
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:288
49959 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
49960 msgstr "没有指定的模板。请先新增模板。"
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
49964 msgid "There are no existing numbering patterns."
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
49969 msgid "There are no images for this record."
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
49974 msgid "There are no item search fields defined. "
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:309
49979 msgid "There are no items in this batch yet"
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:113
49984 msgid "There are no items in this collection."
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
49989 msgid "There are no itemtypes defined"
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
49994 msgid "There are no late orders."
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
50000 msgid "There are no libraries defined. "
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
50005 msgid "There are no library EANs. "
50008 #. %1$s: IF framework.frameworktext
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
50011 msgid "There are no mappings for the %s"
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
50016 msgid "There are no news items."
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
50021 msgid "There are no notices for this library."
50022 msgstr "没有给此图书馆的通知。"
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
50026 msgid "There are no notices."
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
50031 msgid "There are no open baskets for this vendor."
50032 msgstr "此供应商没有打开采购单。"
50034 #. %1$s: IF ( location )
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
50038 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
50039 msgstr "今天%s 于选定的位置%s没有逾期。"
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
50043 msgid "There are no overdues matching your search. "
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
50048 msgid "There are no overdues."
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
50053 msgid "There are no patron categories defined. "
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:97
50058 msgid "There are no patron lists."
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
50063 msgid "There are no patrons in this batch yet"
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
50068 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
50069 msgstr "没有读者订阅此批期刊报警。"
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:81
50073 msgid "There are no pending article requests at this time. "
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
50078 msgid "There are no pending discharge requests."
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
50083 msgid "There are no pending offline operations."
50084 msgstr "没有待处理的脱机作业。"
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
50088 msgid "There are no pending patron modifications."
50089 msgstr "没有待处理的修改读者。"
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
50094 msgid "There are no rules defined. "
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
50099 msgid "There are no saved definitions. "
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
50104 msgid "There are no saved matching rules."
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
50109 msgid "There are no saved patron attribute types."
50110 msgstr "无存储的读者属性类型。"
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
50114 msgid "There are no saved reports. "
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
50119 msgid "There are no sets defined."
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
50124 msgid "There are no statistics for this patron."
50125 msgstr "此读者没有统计数据。"
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
50129 msgid "There are no titles tagged with the term "
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
50135 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
50136 msgstr "有多个 MARC 栏号与馆藏分页(10)有关:%s"
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
50140 msgid "There is no defined frequency."
50144 #. %2$s: IF autoMemberNum
50145 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
50148 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
50154 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:81
50160 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
50161 msgstr "没有发送简讯给此读者的纪录。"
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
50165 msgid "There is no record selected"
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
50170 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
50171 msgstr "一个条码包括至少一个不能打印字符。"
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
50175 msgid "There was 1 barcode that was too long."
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50182 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
50183 msgstr "有 %s 个条码包括至少一个不能打印字符。"
50185 #. %1$s: err_length
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
50188 msgid "There were %s barcodes that were too long."
50189 msgstr "有 %s 个条码过长。"
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
50193 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
50194 msgstr "此基金的订单全数收讫。"
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:33
50198 msgid "There were problems with your submission"
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
50203 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
50204 msgstr "因此,未删除待合并的纪录。"
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
50215 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
50216 "\"Default\" library."
50217 msgstr "所有图书馆都不能用。选择 \"缺省\" 图书馆,就能改变此设置。"
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
50221 msgid "These are disabled for the current library."
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
50226 msgid "These are enabled."
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
50232 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
50238 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
50245 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
50246 msgstr "这些馆藏的预约率≥ %s。"
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
50260 msgid "This account has been locked!"
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
50265 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
50266 msgstr "此作用不能恢复。您还要继续吗?"
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
50270 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
50271 msgstr "此属性仅适用于读者类型 %s"
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
50275 msgid "This authority type cannot be deleted"
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
50280 msgid "This bibliographic record does not exist."
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
50286 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
50287 "you can delete this budget."
50288 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
50290 #. %1$s: patrons_in_category
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
50293 msgid "This category is used %s times"
50294 msgstr "此类型已使用 %s次"
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
50298 msgid "This course already has this item on reserve."
50299 msgstr "此馆藏已在此课程内。"
50301 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:347
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
50305 msgid "This field is mandatory"
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
50310 msgid "This field is required."
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
50315 msgid "This file already exists (in this category)."
50316 msgstr "此文件已存在 (于此类型)。"
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
50320 msgid "This framework cannot be deleted"
50323 #. %1$s: subscriptions.size
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
50327 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50329 msgstr "此刊期仍被 %s 订阅中。您还要删除它吗?"
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
50333 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
50334 msgstr "在终点预算里没有这个基金代码。"
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
50338 msgid "This fund has children"
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
50344 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
50349 msgid "This invoice has no files attached."
50350 msgstr "此发票没有相关的文件。"
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
50355 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
50356 "existing invoice?"
50357 msgstr "此发票编号已被使用。您要在既有的发票上签收吗?"
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
50361 msgid "This is a serial subscription"
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
50367 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
50368 "a list of anonymized loans, please run a report."
50369 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:31
50373 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
50374 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
50376 #. For the first occurrence,
50377 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
50381 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
50382 msgstr "此馆藏属于 %s 且不能从此借出。"
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
50386 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
50387 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
50392 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
50393 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
50397 msgid "This item does not exist."
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
50402 msgid "This item has been added to your cart"
50403 msgstr "此馆藏新增至您的采购单"
50405 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:66
50408 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
50409 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
50412 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
50417 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
50418 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是 \"%s\"。%s 仍要借出吗?%s "
50420 #. For the first occurrence,
50421 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:162
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
50425 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
50426 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
50430 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
50431 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
50435 msgid "This item is already in your cart"
50436 msgstr "此馆藏已经在您的采购单"
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
50441 msgid "This item is checked out"
50444 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
50449 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
50454 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
50455 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
50460 msgid "This item is on hold for another patron."
50461 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
50466 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
50468 msgstr "此馆藏已到馆待另个读者提取。此预约将被复盖,但未取消。"
50470 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:38
50473 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
50474 msgstr "此馆藏已经到 %s 待预约者提取"
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
50478 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
50479 msgstr "此馆藏已经到您的图书馆等待提取"
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
50483 msgid "This item is part of a rotating collection."
50484 msgstr "此馆藏属于巡回馆藏且需转转到 %s"
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
50488 msgid "This item is waiting for another patron."
50489 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
50493 msgid "This item must be checked in at following library: "
50494 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
50496 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
50499 msgid "This item must be returned to %s."
50500 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
50502 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
50505 msgid "This item needs to be transferred to %s"
50506 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50510 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
50511 msgstr "此馆藏不能预约,除非读者来自 %s。"
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50515 msgid "This item normally cannot be put on hold."
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:99
50520 msgid "This list does not exist."
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:26
50525 msgid "This member has no email"
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
50530 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
50531 msgstr "此简讯显示在 OPAC 的读者页面"
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
50535 msgid "This message displays when checking out to this patron"
50536 msgstr "借出给此读者时,发出此简讯"
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
50540 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
50541 msgstr "由于下列的原因之一产生此消息:"
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
50545 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
50546 msgstr "未在五秒内转转到其它页面,勾选 "
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
50551 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
50552 msgstr "根据图书馆流通政称,此读者不能借出此馆藏"
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
50558 msgid "This patron does not exist. "
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
50563 msgid "This patron has no circulation history."
50564 msgstr "此读者没有流通纪录。"
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:58
50568 msgid "This patron has no files attached."
50569 msgstr "此读者没有相关的文件。"
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:33
50573 msgid "This patron has no holds history."
50574 msgstr "此读者没有流通纪录。"
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
50578 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
50579 msgstr "此人未提出任何采访推荐"
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
50585 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
50586 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
50588 "读者要求还入后匿名此流通记录,但 AnonymousPatron 系统首选是空白或不正确。"
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
50593 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
50594 msgstr "此读者没有流通纪录。"
50596 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
50599 msgid "This patron is from a different library (%s)"
50600 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
50602 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
50605 msgid "This patron is from a different library (%s)."
50606 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
50608 #. %1$s: subscriptions.size
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
50612 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50614 msgstr "此模式还被 %s 订阅中。您仍要删除它吗?"
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
50618 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
50619 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
50624 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
50625 msgstr "不能删除此记录,至少还有一个馆藏被借出在外。"
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
50629 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
50630 msgstr "此记录不能转转到高级编辑器。继续吗?"
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
50636 msgid "This record has no items"
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
50641 msgid "This record has no items."
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
50646 msgid "This record is in use"
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50651 msgid "This record is used "
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
50657 msgid "This record is used %s times"
50658 msgstr "此纪录已使用 %s 次"
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
50664 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
50665 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
50666 msgstr "画面显示指定栏号的分栏。勾选编辑钮可以编辑或新增分栏。"
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
50672 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
50673 msgstr "此小程序不能新增/写入必要的暂存库。"
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
50677 msgid "This subfield will be deleted"
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
50682 msgid "This subscription depends on another supplier"
50683 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
50687 msgid "This subscription is closed."
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
50693 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
50694 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
50695 msgstr "此工具允许您删除读者与匿名借出记录。删除读者时,可合并使用以上的限制。"
50697 #. %1$s: field.marcfield
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:459
50702 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
50703 msgstr "此值将被选定的书目 %s 分栏填满。%s "
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
50707 msgid "This vendor has no email"
50708 msgstr "此代理商没有电子邮件"
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
50712 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
50713 msgstr "最新一期里没有此代理商的电子邮件。"
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
50718 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
50719 "card layout editor. "
50720 msgstr "此名称系指向读者证布局编辑器的此照片。"
50722 #. %1$s: IF ( too_many_items )
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
50727 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
50728 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
50733 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
50734 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
50735 msgstr "删除指定范围的例外。若范围太大,将拖累 Koha 的运作。"
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
50740 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
50741 "will be deleted but not the exceptions."
50742 msgstr "祗删除重复的假日规定。保留例外。"
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
50747 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
50748 "exceptions will not be deleted."
50749 msgstr "祗删除单假日。保留例外。"
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
50754 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
50755 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
50756 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
50758 "删除此假日规则。若为重复的假日,此选项检查可能的例外。若存在例外,此选项将移"
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
50764 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
50765 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
50766 "dates on which the holiday is repeated."
50767 msgstr "存储假日题名与说明的更改。若修改重复假日的信息,影响重复假日的每一天。"
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
50772 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
50773 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
50774 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
50776 "每年此日都是假日。通过此选项,您可每年重复此规则。如:选定 8 月 1 日,则每年 "
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
50781 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50782 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
50786 msgid "Thomas Wright"
50787 msgstr "Thomas Wright"
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
50791 msgid "Those items won't be deleted"
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
50796 msgid "Threshold missing"
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
50810 #. For the first occurrence,
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
50830 msgstr "Tim Hannah"
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
50834 msgid "Tim McMahon"
50837 #. For the first occurrence,
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
50852 msgid "Time zone: "
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:228
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
50873 msgid "Timeout (0 its like not set): "
50874 msgstr "时间到(不会设为0):"
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
50884 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
50885 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器"
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
50889 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
50890 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器 v3.5.8 "
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:578
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
50991 msgid "Title (A-Z)"
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
50999 msgid "Title (Z-A)"
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51004 msgid "Title (any): "
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
51009 msgid "Title (uniform): "
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
51014 msgid "Title and author"
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
51022 msgid "Title phrase"
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:135
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:18
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:107
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:20
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:236
51065 #. %1$s: title |html
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
51078 msgid "Titles tagged with the term "
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:83
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
51127 msgid "To a file: "
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
51132 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
51137 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
51142 msgid "To authid: "
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
51147 msgid "To biblio number: "
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
51152 msgid "To call number:"
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51157 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
51162 msgid "To create another patron, go to: "
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51167 msgid "To create circulation rule, go to: "
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
51177 msgid "To edit patron permissions, go to: "
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
51183 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
51184 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
51187 "必须先启用系统首选 UseKohaPlugins,并在 Koha 组态档里设置标志 "
51188 "enable_plugins,就能启用 Koha 的外挂软件"
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
51192 msgid "To item call number: "
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51197 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
51203 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
51205 msgstr "新增一个读者类型与馆藏类型相同的规则,就能修改它。"
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
51209 msgid "To notify on receiving:"
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
51214 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
51215 msgstr "告知读者新刊到馆,您必须 "
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
51220 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
51227 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
51229 msgstr "报告破碎连结或其它问题,请送至 "
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
51233 msgid "To screen in the browser:"
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:195
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
51249 msgid "To screen into the browser: "
51252 #. %1$s: patron.title | html
51253 #. %2$s: patron.surname | html
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
51257 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
51258 msgstr "更新 %s %s 的照片,选择新的照片文件,再按 '上传' 钮。"
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
51290 msgid "Today's checkins"
51293 #. For the first occurrence,
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
51298 msgid "Today's checkouts"
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
51303 msgid "Today's notifications"
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:554
51308 msgid "Toggle full supplier metadata"
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
51313 msgid "Toggle lowest priority"
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
51318 msgid "Toggle set to lowest priority"
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
51323 msgid "Tom Houlker"
51324 msgstr "Tom Houlker"
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
51329 msgid "Tomás Cohen Arazi"
51330 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
51335 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
51336 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
51337 msgstr "Tomás Cohen Arazi (3.18 与 3.20 释出经理;3.12 释出维护者)"
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
51342 msgid "Too many checked out."
51345 #. For the first occurrence,
51346 #. %1$s: current_loan_count
51347 #. %2$s: max_loans_allowed
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
51351 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
51352 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
51356 msgid "Too many holds for "
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
51361 msgid "Too many holds for this record: "
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
51368 msgid "Too many holds: "
51371 #. %1$s: too_many_items
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
51374 msgid "Too many items (%s) to display individually."
51375 msgstr "太多馆藏 (%s) 未能一一显示。"
51377 #. %1$s: too_many_items
51378 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
51382 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
51386 #. %1$s: current_loan_count
51387 #. %2$s: max_loans_allowed
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
51391 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
51392 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
51397 msgid "Tool plugins"
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:4
51471 #. %1$s: mainloo.limit
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
51474 msgid "Top %s Most-circulated items"
51475 msgstr "借出最多的 %s 馆藏"
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
51486 msgid "Top page margin:"
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
51491 msgid "Top text margin:"
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:77
51514 #. For the first occurrence,
51515 #. %1$s: currency.symbol
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
51522 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
51525 msgid "Total (GST %s %%)"
51526 msgstr "总计(含税 %s %%)"
51528 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
51531 msgid "Total (GST %s%%)"
51532 msgstr "总计(含税 %s%%)"
51534 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
51537 msgid "Total (GST %s)"
51540 #. %1$s: currency.symbol
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
51543 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
51544 msgstr "总额 + 运费 (%s)"
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:132
51553 msgid "Total amount outstanding:"
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
51558 msgid "Total amount outstanding: "
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
51563 msgid "Total amount payable:"
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
51568 msgid "Total amount: "
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
51574 msgid "Total available"
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
51580 msgid "Total checkouts"
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
51585 msgid "Total checkouts as of yesterday"
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
51590 msgid "Total checkouts:"
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
51602 msgid "Total current checkouts allowed"
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
51608 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:145
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
51625 msgid "Total due: %s"
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
51630 msgid "Total holds"
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
51635 msgid "Total items in group"
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
51640 msgid "Total must be a number"
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
51645 msgid "Total number of results:"
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
51650 msgid "Total ordered"
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:64
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:63
51656 msgid "Total outstanding dues as on date: "
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
51661 msgid "Total renewals"
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
51666 msgid "Total spent"
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51671 msgid "Total tax exc."
51674 #. For the first occurrence,
51675 #. %1$s: currency.symbol
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
51680 msgid "Total tax exc. (%s)"
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
51685 msgid "Total tax inc."
51688 #. For the first occurrence,
51689 #. %1$s: currency.symbol
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
51694 msgid "Total tax inc. (%s)"
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
51703 #. For the first occurrence,
51704 #. %1$s: basket.total | $Price
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:65
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
51719 msgid "Transacting librarian"
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
51725 msgid "Transaction branch"
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
51730 msgid "Transaction date"
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
51735 msgid "Transaction logs"
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
51740 msgid "Transaction type"
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
51745 msgid "Transaction type:"
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
51753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
51760 #. INPUT type=submit
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
51762 msgid "Transfer collection"
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
51767 msgid "Transfer collection "
51770 #. %1$s: reser.diff
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
51773 msgid "Transfer is %s days late"
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
51778 msgid "Transfer is not allowed for: "
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
51783 msgid "Transfer now?"
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
51788 msgid "Transfer order to this basket?"
51789 msgstr "转移订单至此采购篮吗?"
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
51795 msgid "Transfer to:"
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
51800 msgid "Transferred"
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
51805 msgid "Transferred from basket: "
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
51810 msgid "Transferred items"
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
51815 msgid "Transferred to basket: "
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
51825 msgid "Transfers are "
51828 #. %1$s: show_date | $KohaDates
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
51831 msgid "Transfers made to your library as of %s"
51832 msgstr "转转到您的图书馆 %s"
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:91
51837 msgid "Transfers to receive"
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
51842 msgid "Translate into other languages"
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
51848 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
51849 msgstr "翻译馆藏类型 [% itemtype %]"
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
51854 msgid "Translation"
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
51859 msgid "Translation manager:"
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
51864 msgid "Translation: "
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
51869 msgid "Translations"
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
51880 msgid "Transport cost matrix"
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:103
51885 msgid "Transport: "
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
51895 msgid "Try again with a different barcode"
51898 #. INPUT type=submit
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
51904 msgid "Try another search"
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51917 #. For the first occurrence,
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
51936 msgid "Tumer Garip"
51937 msgstr "Tumer Garip"
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:8
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
51964 msgid "Type of change"
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
51969 msgid "Type of procedure"
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
52021 #. For the first occurrence,
52022 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:92
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
52037 msgid "UTF-8 (Default)"
52038 msgstr "UTF-8 (Default)"
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
52042 msgid "Ulrich Kleiber"
52043 msgstr "Ulrich Kleiber"
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
52048 msgid "Unable to cancel enrollment!"
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52053 msgid "Unable to check in"
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
52059 msgid "Unable to create enrollment!"
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52065 msgid "Unable to delete club!"
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:50
52070 msgid "Unable to delete patron"
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:46
52075 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
52076 msgstr "以现在的设置不能从其它图书馆删除读者"
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:38
52080 msgid "Unable to delete staff user"
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52086 msgid "Unable to delete template!"
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52091 msgid "Unable to resume, hold not found"
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
52096 msgid "Unable to save image to database."
52097 msgstr "不能存储照片至数据库。"
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52101 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52106 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
52116 msgid "Unauthorized user "
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
52121 msgid "Unavailable (lost or missing)"
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
52131 msgid "Uncertain price: "
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
52138 msgid "Uncertain prices"
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
52153 msgid "Uncheck all"
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52170 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
52172 msgid "Undo import into catalog"
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
52178 msgid "Unfortunately, no backups are available."
52179 msgstr "不幸的,无备份可用。"
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:168
52183 msgid "Ungrouped baskets"
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
52188 msgid "Unhighlight"
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
52193 msgid "Unified title"
52196 #. For the first occurrence,
52197 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
52201 msgid "Unified title: %s "
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52206 msgid "Uniform Resource Identifier"
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52217 msgid "Unique holiday"
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
52222 msgid "Unique holidays"
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
52227 msgid "Unique identifier: "
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
52245 msgid "Unit cost search"
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
52260 msgid "Units per issue"
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
52265 msgid "Units per issue is required"
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
52270 msgid "Units per issue: "
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
52289 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52290 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
52294 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52295 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
52305 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
52311 msgid "Unknown error type %s."
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
52316 msgid "Unknown error."
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
52321 msgid "Unknown plugin type "
52322 msgstr "不明的外挂程序类型 "
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
52326 msgid "Unknown record type, cannot import"
52327 msgstr "不明的记录类型,不能输入"
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
52331 msgid "Unknown subfield"
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
52336 msgid "Unknown tag"
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:36
52349 msgid "Unpacking completed"
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
52354 msgid "Unreceived orders"
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
52360 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
52361 msgstr "字段分隔符号不明或遗失。"
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52365 msgid "Unrecognized patron (%s)"
52366 msgstr "不能辨识的读者 (%s)"
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
52375 msgid "Unset Gone no address for this patron"
52376 msgstr "此读者没有统计数据。"
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
52380 msgid "Unset lowest priority"
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:94
52386 msgid "Until date: "
52389 #. INPUT type=submit name=submit
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:87
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
52413 msgid "Update action"
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
52418 msgid "Update all child funds with this owner "
52419 msgstr "更此此拥有者的子基金 "
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
52424 msgid "Update child to adult patron"
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
52429 msgid "Update errors :"
52432 #. INPUT type=submit name=submit
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
52434 msgid "Update hold(s)"
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52439 msgid "Update item"
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
52444 msgid "Update patron records"
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
52449 msgid "Update report :"
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52454 msgid "Update succeeded"
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
52459 msgid "Update your database"
52462 #. INPUT type=submit
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:219
52465 msgid "Update your statistics usage"
52468 #. %1$s: name |html
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
52476 msgid "Updated SQL"
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
52491 msgid "Updating database structure"
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
52508 #. INPUT type=submit name=upload
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
52510 msgid "Upload File"
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
52515 msgid "Upload Koha Plugin"
52516 msgstr "上传 Koha 外挂程序"
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
52520 msgid "Upload New File"
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
52525 msgid "Upload additional images for patron cards"
52526 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
52530 msgid "Upload another KOC file"
52531 msgstr "上传其它 KOC 文件"
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
52536 msgid "Upload any file"
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
52541 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
52546 msgid "Upload directory"
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
52551 msgid "Upload directory: "
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:76
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:43
52559 msgid "Upload file"
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
52565 msgid "Upload file:"
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
52570 msgid "Upload image"
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
52575 msgid "Upload images"
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
52583 msgid "Upload local cover image"
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
52588 msgid "Upload local cover images"
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
52593 msgid "Upload more images"
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:64
52598 msgid "Upload new file"
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
52603 msgid "Upload new files"
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:34
52608 msgid "Upload offline circulation data"
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
52613 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
52614 msgstr "上传脱机流通文件 (*.koc)"
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
52618 msgid "Upload patron image"
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
52626 msgid "Upload patron images"
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
52632 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
52633 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
52638 msgid "Upload plugin"
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
52646 msgid "Upload progress: "
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
52651 msgid "Upload quotes"
52654 #. For the first occurrence,
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
52660 msgid "Upload status: "
52663 #. For the first occurrence,
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52667 msgid "Upload status: Cancelled "
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
52672 msgid "Upload transactions"
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52684 msgid "Uploading transactions, please wait..."
52685 msgstr "上传交易中,请稍候..."
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
52689 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
52690 msgstr "上传限至csv。不正确文件类型:%s"
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
52694 msgid "Upper age limit"
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
52700 msgid "Upperage limit: "
52703 #. %1$s: l.branchurl
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:146
52720 #. %1$s: missing_module.usage
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
52726 #. INPUT type=submit
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
52728 msgid "Use Existing"
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
52734 msgid "Use MARC Modification Template:"
52735 msgstr "使用 MARC 修订模板:"
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
52739 msgid "Use a barcode file"
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
52754 msgid "Use a file "
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
52759 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
52760 msgstr "使用全部工具 (扩充至全部工具权限)"
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
52765 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
52766 "rules, they will be deleted without warning!"
52767 msgstr "小心使用!若目标图书馆已有借出规则,将删除而不报警!"
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
52771 msgid "Use default values"
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
52776 msgid "Use existing record"
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:342
52781 msgid "Use for OPAC search groups"
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
52787 msgid "Use for OPAC search groups "
52790 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
52792 msgid "Use for iso2709 exports"
52793 msgstr "供ISO 2709输出之用"
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:345
52797 msgid "Use for staff search groups"
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
52803 msgid "Use for staff search groups "
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
52809 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
52810 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
52812 "因为安全与数据整合风险的关系,此键词不能使用于 Koha 报表。祗能使用 SELECT 询"
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
52817 msgid "Use report plugins"
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
52822 msgid "Use restrictions"
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
52834 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
52835 msgstr "以字典定义报表客制化的范围。"
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
52840 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
52841 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
52842 "writing custom SQL reports."
52844 "使用报表向导产生非标准的报表。此功能针对中段用户,介于缺省的报表与客制化SQL报"
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
52850 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
52851 msgstr "使用报表字典定义使用于您报表的客制化范围"
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
52855 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
52856 msgstr "使用左方的寻找表单找寻发票。"
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
52860 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
52861 msgstr "使用左方的寻找表单检索订阅。"
52863 #. For the first occurrence,
52864 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:175
52868 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
52869 msgstr "使用上端的工具列新增 %s。"
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
52874 msgid "Use tool plugins"
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52879 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
52880 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其它部份。"
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
52895 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
52912 msgid "Useful resources"
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
52917 msgid "Useless without upload_general_files"
52920 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
52921 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52924 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
52925 msgstr "没有数据的足够权限 "
52927 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
52928 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
52931 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
52947 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
52948 msgstr "已被另个读者记录使用。"
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:154
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
52968 msgid "Username/password already exists."
52969 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:120
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:113
52992 msgid "Using framework:"
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
52997 msgid "Using the following CSV profile: "
52998 msgstr "以下列模板修改记录:"
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
53002 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
53003 msgstr "上传扫瞄封面供 OPAC 使用"
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
53007 msgid "VHS tape / Videocassette"
53008 msgstr "VHS 录影带 / 录影卡带"
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
53013 msgid "Valid until:"
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
53043 msgid "Values are comma-separated."
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
53048 msgid "Values for collection codes"
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
53053 msgid "Values for custom patron notes"
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
53058 msgid "Values for shelving locations"
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
53063 msgid "Variable name:"
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
53068 msgid "Variable options:"
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
53073 msgid "Variable type:"
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:215
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:241
53108 msgid "Vendor EDI accounts"
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
53113 msgid "Vendor detail page"
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
53118 msgid "Vendor details"
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:128
53123 msgid "Vendor invoice:"
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
53133 msgid "Vendor is: "
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
53138 msgid "Vendor name: "
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
53143 msgid "Vendor not found"
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
53148 msgid "Vendor note"
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
53154 msgid "Vendor note:"
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:86
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
53164 msgid "Vendor note: "
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
53169 msgid "Vendor price must be a number"
53170 msgstr "供应商价格必须是数字"
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
53175 msgid "Vendor price: "
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
53180 msgid "Vendor search"
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
53185 msgid "Vendor search results"
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
53191 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
53198 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
53204 msgid "Vendor search: %s results found"
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
53211 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:45
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:69
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
53242 #. %1$s: suppliername
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
53250 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
53251 msgstr "确认您要匿名读者的借出记录"
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53255 msgid "Verify you want to delete patrons"
53258 #. %1$s: missing_module.version
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
53261 msgid "Version: %s "
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
53274 msgid "Victor Grousset"
53277 #. For the first occurrence,
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
53298 msgid "View ILL requests"
53301 #. For the first occurrence,
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
53312 msgid "View MARC conversion plugins"
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
53317 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
53318 msgstr "依馆藏类型查看图书馆的馆藏数量"
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
53322 msgid "View all libraries"
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
53327 msgid "View all pending patron modifications"
53328 msgstr "没有待处理的修改读者。"
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
53332 msgid "View all plugins"
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
53337 msgid "View analytics"
53340 #. For the first occurrence,
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:502
53345 msgid "View borrower details"
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
53352 msgid "View dictionary"
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
53357 msgid "View existing record"
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
53362 msgid "View final record"
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53367 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
53368 msgstr "查看 [% period_active.budget_period_description %] 的基金"
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53372 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
53373 msgstr "查看 [% period_loo.budget_period_description %] 的基金"
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
53377 msgid "View invoice"
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
53382 msgid "View item's checkout history"
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
53387 msgid "View message"
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
53392 msgid "View online payment plugins"
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
53398 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
53399 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:131
53404 msgid "View patron record"
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
53409 msgid "View pending offline circulation actions"
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
53414 msgid "View plugins by class "
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
53420 msgid "View record"
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
53425 msgid "View report plugins"
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:118
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
53431 msgid "View restrictions"
53434 #. INPUT type=submit
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
53436 msgid "View spine label"
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
53441 msgid "View tool plugins"
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
53446 msgid "View, manage, configure and run plugins."
53447 msgstr "查看、管理、组态与执行外挂。"
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
53451 msgid "Viktor Sarge"
53452 msgstr "Viktor Sarge"
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
53456 msgid "Vincent Danjean"
53457 msgstr "Vincent Danjean"
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
53461 msgid "Visibility: "
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
53466 msgid "Vitor Fernandes"
53467 msgstr "Vitor Fernandes"
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
53488 msgid "Volume date"
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
53493 msgid "Volume information"
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
53498 msgid "Volume number"
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:251
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
53530 msgid "Waiting date"
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
53536 msgid "Waiting since"
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
53541 msgid "Ward van Wanrooij"
53542 msgstr "Ward van Wanrooij"
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
53557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
53571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
53578 msgid "Warning at (%%): "
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
53583 msgid "Warning at (amount): "
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
53588 msgid "Warning regarding current user"
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
53593 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
53594 msgstr "报警!订单总额超过预算。"
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53599 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
53600 "prediction pattern' to check if it's still valid"
53603 #. %1$s: encumbrance
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
53606 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
53607 msgstr "报警!将超过 %s%% 您的基金。"
53609 #. %1$s: expenditure
53610 #. %2$s: IF (currency)
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
53615 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
53616 msgstr "报警!将超过基金的上限 (%s%s %s%s)。"
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
53621 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
53622 msgstr "报警,找不到以下的条码:"
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:51
53626 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
53627 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
53629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
53632 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
53633 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
53638 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
53639 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
53644 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
53645 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
53647 "报警,此模版是摘要,任何引用至其它数据 (如 branches.branchname) 者,将被指引"
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
53653 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
53655 msgstr "报警,键入太多馆藏。不能新增馆藏。"
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
53668 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
53669 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
53674 msgid "Warning: Duplicate organization"
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
53679 msgid "Warning: Duplicate patron"
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
53684 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
53685 msgstr "报警:到期日在注册有效日之后"
53687 #. For the first occurrence,
53688 #. %1$s: message.upload_version
53689 #. %2$s: message.current_version
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
53694 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
53695 "I'll try my best."
53696 msgstr "警告:此文件版本为%s,但我祗能输入版本 %s。将再努力。"
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
53701 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
53702 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
53704 "警告:此记录已使用于 %s 订单。删除它可能对采访模块发生严重的问题。确定删除此"
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
53711 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
53712 "numbers of overdue items."
53713 msgstr "逾期馆藏众多时,此报表极费资源。"
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
53718 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
53720 msgstr "报警:此报表系供新版的 Koha 之用。小心执行它。"
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
53725 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
53727 msgstr "报警:此报表系供旧版的 Koha 之用。小心执行它。"
53729 #. %1$s: message.badbarcode
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
53733 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
53734 msgstr "警告:不能从馆藏条码(%s)判断读者。不能借出。"
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53739 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
53740 msgstr "报警:将修改所有订阅的模式。"
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53744 msgid "Warning: no barcodes were found"
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
53749 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
53759 msgid "Warnings regarding the system configuration"
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
53764 msgid "Waylon Robertson"
53765 msgstr "Waylon Robertson"
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
53774 msgid "We are ready to do some basic configuration."
53778 #. %2$s: kohaversion
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
53781 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
53782 msgstr "为了把Koha %s 更新至 %s,您必须 "
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:311
53786 msgid "We encountered an error:"
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
53791 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
53792 msgstr "网页安装› 步骤1"
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
53796 msgid "Web installer › Choose your language"
53797 msgstr "网页安装› 步骤1"
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
53801 msgid "Web installer › Complete"
53802 msgstr "网页安装› 步骤1"
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
53806 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
53811 msgid "Web installer › Create a library"
53812 msgstr "网页安装› 步骤1"
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
53816 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
53821 msgid "Web installer › Create a new item type "
53822 msgstr "网页安装› 步骤1"
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
53826 msgid "Web installer › Create a patron category"
53827 msgstr "网页安装› 步骤1"
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
53831 msgid "Web installer › Database settings"
53832 msgstr "网页安装› 步骤1"
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
53836 msgid "Web installer › Default data loaded"
53837 msgstr "网页安装› 步骤1"
53839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
53841 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
53846 msgid "Web installer › Installation complete"
53847 msgstr "网页安装› 步骤1"
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
53851 msgid "Web installer › Perl modules missing"
53852 msgstr "网页安装› 步骤1"
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
53856 msgid "Web installer › Perl version too old"
53857 msgstr "网页安装› 步骤1"
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
53861 msgid "Web installer › Selecting default settings"
53862 msgstr "网页安装› 步骤1"
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
53866 msgid "Web installer › Set up database"
53867 msgstr "网页安装› 步骤1"
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53871 msgid "Web installer › Success"
53872 msgstr "网页安装› 步骤1"
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
53876 msgid "Web installer › Update database"
53877 msgstr "网页安装› 步骤1"
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
53882 msgid "Web services"
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53901 #. For the first occurrence,
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
53918 #. For the first occurrence,
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
53929 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
53930 msgstr "每周 - 重复的假日"
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
53934 msgid "Weekly holiday: %s"
53935 msgstr "每周重复的假日:%s"
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
53942 #. %1$s: - Koha.Version.release -
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
53945 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
53946 msgstr "欢迎至Koha网页安装"
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
53950 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
53951 msgstr "删除读者后,您想做什么?"
53953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
53955 msgid "What's next?"
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
53961 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
53962 "particular item type."
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
53968 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
53969 "find and use the price of the currently active currency. "
53970 msgstr "通过待输入工具输入MARC文件时,将先找寻并使用当前币别的价格。"
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
53974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
53976 msgid "When more than"
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
53981 msgid "When there is an irregular issue:"
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
53986 msgid "When to charge"
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
53992 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
53993 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
53995 "选定后,请按下方的 '输入',进入此程序。需要一点时间才能完成它,请等待。"
53998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
53999 msgid "Why close an empty basket?"
54000 msgstr "关闭空白购物篮的理由是什么?"
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
54004 msgid "Will Stokes"
54005 msgstr "Will Stokes"
54008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54015 msgid "With %s selected searches: "
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
54021 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
54026 msgid "With framework : "
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
54031 msgid "With framework: "
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
54036 msgid "With items owned by the following libraries: "
54037 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54042 msgid "With selected search: "
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54053 msgid "Withdrawn on"
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
54058 msgid "Withdrawn on:"
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
54063 msgid "Withdrawn status"
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
54068 msgid "Withdrawn status:"
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
54078 msgid "Wolfgang Heymans"
54079 msgstr "Wolfgang Heymans"
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
54088 msgid "Working day"
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
54094 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
54095 msgstr "为 OPAC 与馆员界面撰写最新消息"
54097 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
54106 #. INPUT type=submit name=woall
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
54108 msgid "Write off all"
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
54113 msgid "Write off an individual fine"
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
54118 msgid "Write off fines and fees"
54121 #. INPUT type=submit
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150
54123 msgid "Write off this charge"
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
54128 msgid "Writeoff amount: "
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
54133 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
54134 msgstr "错误日期!开始日期不能在结束日期后。"
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54143 msgid "XML configuration file"
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
54148 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
54149 msgstr "XSLT 供转换结果使用:"
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
54153 msgid "Xercode, Spain"
54154 msgstr "Xercode,西班牙"
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
54166 #. For the first occurrence,
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:119
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
54188 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
54189 msgstr "每年 - 重复的假日"
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54193 msgid "Yearly holiday: %s"
54194 msgstr "每年重复的假日:%s"
54196 #. For the first occurrence,
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
54225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
54227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
54230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:278
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
54237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
54257 msgid "Yes and try to override system preferences"
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
54262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
54264 msgid "Yes if settings allow it"
54265 msgstr "是的:编辑既有的权威"
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
54269 msgid "Yes, I confirm"
54272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
54274 msgid "Yes, cancel (Y)"
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
54279 msgid "Yes, check out (Y)"
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
54285 msgid "Yes, close (Y)"
54288 #. INPUT type=submit
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
54299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:232
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
54301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
54305 msgid "Yes, delete"
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:43
54310 msgid "Yes, delete (Y)"
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
54315 msgid "Yes, delete classification source"
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:121
54320 msgid "Yes, delete contract"
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
54325 msgid "Yes, delete filing rule"
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
54330 msgid "Yes, delete patron attribute type"
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
54335 msgid "Yes, delete record matching rule"
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
54340 msgid "Yes, delete this currency"
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
54345 msgid "Yes, delete this framework"
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
54350 msgid "Yes, delete this fund"
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
54355 msgid "Yes, delete this item type"
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
54361 msgid "Yes, delete this subfield"
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
54366 msgid "Yes, delete this tag"
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
54371 msgid "Yes, edit existing items"
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
54376 msgid "Yes, print slip"
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
54381 msgid "Yes, renew (Y)"
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:196
54386 msgid "Yes: Edit existing authority"
54387 msgstr "是的:编辑既有的权威"
54389 #. INPUT type=submit
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
54391 msgid "Yes: View existing items"
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
54402 msgid "Yohann Dufour"
54403 msgstr "Yohann Dufour"
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
54407 msgid "You already have a list with that name!"
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
54412 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
54413 msgstr "您将新增 %s 馆藏。继续吗?"
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
54417 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
54418 msgstr "您的请求得到以下结果:"
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
54422 msgid "You are about to install Koha."
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
54427 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
54433 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
54434 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
54435 "using this account."
54437 "以数据库管理器身份登录。不推荐这么做,部份 Koha 功能在此身份下,不能运作。"
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
54442 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
54443 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
54445 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
54446 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54451 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
54452 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
54454 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
54455 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
54457 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
54461 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54462 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
54463 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
54465 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
54470 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54471 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54474 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
54479 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54480 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54481 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
54482 "preference for the file upload plugin to work. "
54484 "键入您的 koha-conf.xml 文件。请新增它,指向 Koha 样例上传目录的组态档。请注意"
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:43
54489 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
54490 msgstr "您无权使用此读者的批次借出"
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
54494 msgid "You are not authorised to manage this basket."
54495 msgstr "您无权管理此采购单。"
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54499 msgid "You are not authorized to delete patrons"
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
54505 msgid "You are not authorized to manage API keys"
54506 msgstr "您无权管理此采购单。"
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
54510 msgid "You are not authorized to modify this fund"
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
54515 msgid "You are not authorized to renew patrons"
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
54520 msgid "You are not authorized to set permissions"
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
54525 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54530 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
54531 msgstr "您已脱机不能处理待决的作业"
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54535 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
54536 msgstr "您已脱机不能同步数据库"
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
54540 msgid "You are only viewing one item. "
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
54546 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54547 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
54549 "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 既有的)。"
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
54554 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54555 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
54556 msgstr "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 的)。"
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
54561 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
54562 "saved and sent as a single message."
54563 msgstr "您可要求以摘要方式处理以减少消息量。把多个消息存储成一个再送出。"
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
54568 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
54569 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
54570 "order will not be deleted)."
54572 "可能的话您可选择删除书目记录(不能删除已有馆藏记录或订阅中或订单中的书目记"
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
54578 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
54579 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
54580 msgstr "您可键入此输入的名称。新增纪录可以记得推荐 MARC 数据的来源!"
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
54584 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
54587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
54590 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
54591 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
54593 msgstr "对此假日规则可以设置例外。表示重复的假日里,有一天是例外。"
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
54597 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
54598 msgstr "每年重复的假日,可以设置例外。"
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
54602 msgid "You can only select %s item(s)"
54605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
54608 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
54609 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
54612 "若在以下的馆藏类型里没有设置,您可在这里设置它的借出、预约政策与还入政策。"
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
54617 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
54619 msgstr "您也可使用模板工具标签。详情见说明页面。"
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
54623 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
54624 msgstr "您可以使用以下的通配符:%% _"
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
54628 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
54629 msgstr "您不能新增馆藏,请新增订单"
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54633 msgid "You can't create any orders unless you first "
54634 msgstr "不能新增任何订单,除非先 "
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54638 msgid "You can't receive any more items"
54639 msgstr "您不能再签收任何馆藏"
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54644 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
54645 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
54647 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
54650 msgid "You cannot edit this subscription"
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
54655 msgid "You did not specify any search criteria."
54656 msgstr "您可指定任何寻找范围。"
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
54660 msgid "You didn't select any external target."
54661 msgstr "您没有选择外部标的。"
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54666 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
54667 "on this computer."
54668 msgstr "在这部计算机没有任何待处理的脱机流通通数据库。"
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
54672 msgid "You do not have permission to access this page. "
54673 msgstr "您没有权限近用此页面。"
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
54677 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
54678 msgstr "您没有权限新增书目至此虚拟书架。"
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
54682 msgid "You do not have permission to delete this list."
54683 msgstr "您没有权限删除此虚拟书架。"
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
54687 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
54688 msgstr "您没有权限编辑此读者的登录信息。"
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
54692 msgid "You do not have permission to update this list."
54693 msgstr "您没有权限更新此虚拟书架。"
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
54697 msgid "You do not have permission to view this list."
54698 msgstr "您没有权限查看此虚拟书架。"
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
54703 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
54704 "set to receive overdue notices."
54705 msgstr "没有设置读者类型或该读者类型没有设置逾期通知。"
54707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
54709 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
54710 msgstr "您使用如寻找引擎或标签之类过时的连结"
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
54716 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
54718 msgstr "在 MARC 组态里有 %s 个错误。请修正它再执行 Koha"
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
54723 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
54725 msgstr "您已送出条码,借出程序处理中..."
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
54730 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
54731 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
54732 msgstr "您选择同个字段为原始字段。若您的记录包括多个字段时,推荐不要使用它。"
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
54736 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
54737 msgstr "您已选择删除所有未签收的订单从 '%s' 至 '%s'。"
54740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
54742 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
54744 msgstr "请依序删除订单,别忘了删除目录里的馆藏"
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
54749 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
54750 msgstr "登录的用户名称已经存在。请选择另一个。"
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
54754 msgid "You have made changes to system preferences."
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54760 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
54761 "cancel modifications."
54762 msgstr "您已修改高级预测模式。请存储您的工作或取消修改。"
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
54767 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
54768 "barcodes to your entire catalog."
54769 msgstr "未选择目录筛选器且将条码文件与整个目录比较。"
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
54773 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
54774 msgstr "您未选择任何读者加入此清单!"
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
54779 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
54780 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
54782 "您已设置 <use_zebra_facets> 但 <zebra_bib_index_mode> 还没有设置 "
54784 #. %1$s: config_entry.file
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
54788 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
54789 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
54790 msgstr "您已设置 UseQueryParser 但 'queryparser_config' 款目不在您的组态档内。"
54792 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
54793 #. %2$s: QueryParserError.file
54795 #. %4$s: QueryParserError.file
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
54800 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
54801 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
54802 "configuration file. The following configuration file was used without "
54803 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
54806 "您已设置 UseQueryParser 但启始化 QueryParser 有问题。%s 'queryparser_config' "
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
54812 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
54813 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
54816 "已启用 ReturnBeforeExpiry 系统首选,若读者证有效日期早于到期日,系统将自动选"
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
54822 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
54824 msgstr "可设置输出的字段或分栏,彼此间以直线区隔。"
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
54828 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
54829 msgstr "您已设置输出的字段,彼此间以直线区隔。"
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54834 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
54835 "that have not been uploaded."
54836 msgstr "此计算机有脱机流通数据待上传。"
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
54840 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
54841 msgstr "您使用不再有效的外部连结至馆藏"
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
54845 msgid "You must be online to use these options."
54846 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54850 msgid "You must choose a first publication date"
54851 msgstr "您必须选择一个首次出版日期"
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54855 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
54856 msgstr "您必须选择订阅长度或结束日期。"
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54861 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
54862 msgstr "您必须选择或新增书目"
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
54867 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
54868 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
54872 msgid "You must define a budget in Administration"
54873 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
54877 msgid "You must enter a term to search on "
54878 msgstr "您必须键入寻找的字词 "
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
54882 msgid "You must give your new patron list a name!"
54883 msgstr "新增清单必须给个名称!"
54885 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:43
54888 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
54889 msgstr "您的付款必须少于或等于 %s。"
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54893 msgid "You must reset your password"
54894 msgstr "不合法用户名称或口令"
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
54898 msgid "You must select a fund"
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
54904 msgid "You must select at least one serial to edit"
54905 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
54909 msgid "You must select at least two invoices to merge."
54910 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
54912 #. For the first occurrence,
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
54916 msgid "You must select checkout(s) to export"
54917 msgstr "您必须选择借出才能输出"
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
54921 msgid "You must select one or more patrons to remove"
54922 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
54926 msgid "You must select one or more reports to delete"
54927 msgstr "您必须选择一或两个报表供删除"
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
54932 msgid "You must select two or more patrons to merge"
54933 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54937 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
54938 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
54943 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
54944 "preference in order to use it."
54945 msgstr "您需设置 NorwegianPatronDBEnable 系统首选,以启用此功能。"
54947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:26
54950 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
54951 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
54953 "您需填入 NorwegianPatronDBUsername 与 NorwegianPatronDBPassword 系统首选以使"
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
54958 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
54959 msgstr "您必须重新登录,您的工作时间已过"
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
54963 msgid "You need to save the page before printing"
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:25
54969 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
54971 msgstr "您需从 NorwegianPatronDBEndpoint 系统首选指定终结点。"
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
54975 msgid "You searched for "
54978 #. For the first occurrence,
54979 #. %1$s: IF ( title )
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
54984 msgid "You searched for: %s"
54987 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
54991 "You selected a record from an external source that matches an existing "
54992 "record in your catalog: %s"
54993 msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s"
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
54998 msgid "You should create a CSV profile for export_lost_items"
54999 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
55004 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
55005 msgstr "使用简讯模板时,应先启用SMSSendDriver首选。"
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
55010 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
55011 "the phone templates."
55012 msgstr "应启用 TalkingTechItivaPhoneNotification 首选才能使用电话模板。"
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
55016 msgid "You should not ignore this warning."
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
55021 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
55022 msgstr "您企图近用需要认证的页面"
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
55026 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
55027 msgstr "执行前,应先存储报表"
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
55031 msgid "You'll have to treat them individually. "
55032 msgstr "您必须个别处理它们。"
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
55037 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
55038 "(at least version 5.10)."
55039 msgstr "您的 Perl 版本似乎陈旧。请更新它(至少为5.10)。"
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
55043 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
55044 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
55048 msgid "Your administrator must specify an active currency."
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
55053 msgid "Your authority search history is empty."
55054 msgstr "您的权威寻找记录是空的。"
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:39
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
55068 msgid "Your cart is currently empty"
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
55073 msgid "Your cart is empty."
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
55078 msgid "Your catalog search history is empty."
55079 msgstr "您的目录寻找记录是空的。"
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
55084 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
55085 msgstr "您的组态文件似乎是设置供 "
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
55088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55090 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
55091 msgstr "您的组态文件似乎还是设置供 "
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
55095 msgid "Your country: "
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
55100 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
55101 msgstr "您的数据已处理过。结果在此:"
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
55106 msgid "Your download should begin automatically."
55107 msgstr "您的下载将自动开始。"
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
55111 msgid "Your file was processed."
55112 msgstr "您的文件已经处理过。"
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
55116 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
55117 msgstr "您的 koha-conf.xml 未包括有效的 upload_path。"
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
55121 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
55126 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
55127 msgstr "您的图书馆是以下转移的对象"
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
55132 msgid "Your list: %s "
55133 msgstr "您的虚拟书架:%s "
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55144 msgid "Your lists:"
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
55149 msgid "Your notification has been sent."
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
55154 msgid "Your patron lists"
55157 #. %1$s: reportname
55158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
55160 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
55165 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
55166 msgstr "以下列 SQL 语句产生您的报表。"
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
55170 msgid "Your request gave the following results:"
55171 msgstr "您的请求得到以下结果:"
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
55175 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
55176 msgstr "您的寻找结果没有关闭的订阅。"
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
55180 msgid "Your search returned no open subscriptions."
55181 msgstr "您的寻找结果没有打开的订阅。"
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:311
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
55187 msgid "Your search returned no results."
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
55192 msgid "Z39.50 authority search points"
55193 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
55197 msgid "Z39.50 search"
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:16
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
55205 msgid "Z39.50/SRU search"
55206 msgstr "Z39.50/SRU 寻找"
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
55211 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
55212 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已新增 (%s)"
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:40
55217 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
55218 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已删除 (%s)"
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
55222 msgid "Z39.50/SRU server search:"
55223 msgstr "Z39.50/SRU 服务器寻找:"
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
55228 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
55229 msgstr "Z39.50/SRU 服务器更新 (%s)"
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
55235 msgid "Z39.50/SRU servers"
55236 msgstr "Z39.50/SRU 服务器"
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55240 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
55241 msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理"
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
55255 msgid "ZIP/Postal code"
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
55259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
55262 msgid "ZIP/Postal code: "
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
55272 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
55273 msgstr "Zebra 服务器似乎未启用。重新开始?"
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
55277 msgid "Zebra version: "
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
55282 msgid "Zeno Tajoli"
55283 msgstr "Zeno Tajoli"
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
55293 msgid "Zip/Postal code:"
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
55298 msgid "Zoe Bennett"
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
55303 msgid "Zoe Schoeler"
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55309 msgid "[ New list ]"
55312 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
55313 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
55316 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
55319 #. INPUT type=button
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
55321 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55322 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
55328 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
55329 "delete all attached funds before deleting this budget."
55330 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
55335 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
55336 "before deleting this record."
55337 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
55343 msgid "[% direction %] sort"
55344 msgstr "[% direction %] 排序"
55346 #. INPUT type=text name=discount
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
55348 msgid "[% discount | format ("
55349 msgstr "[% discount | format ("
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:236
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
55354 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
55355 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 按下可展开此栏号"
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
55361 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
55362 "cardnumber | html %])"
55363 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
55367 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55368 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
55373 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55374 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55377 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55378 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
55384 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
55385 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
55386 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
55387 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
55388 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
55389 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
55390 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
55391 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
55392 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
55393 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
55394 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
55395 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
55396 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
55397 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
55398 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
55399 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
55400 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
55401 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
55402 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
55403 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
55404 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
55405 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
55406 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
55407 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
55408 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
55409 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
55410 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
55411 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
55412 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
55413 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
55414 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
55415 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
55416 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
55417 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
55418 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
55419 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
55420 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55425 msgid "[Edit Item]"
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
55430 msgid "[Main page]"
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
55435 msgid "[Overridden] "
55436 msgstr "[Overridden] "
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
55440 msgid "[Previous page]"
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
55449 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
55450 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn )
55452 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
55453 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost )
55455 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
55456 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged )
55458 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
55460 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
55462 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
55463 #. %16$s: other_items_loo.notforloan
55465 #. %18$s: other_items_loo.count
55466 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
55470 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
55472 "]%s %s(注销)%s %s(遗失)%s %s(破坏)%s %s(转移中)%s %s(预约中)%s %s%s%s (%s) "
55476 #. %2$s: onloan_items_loo.count
55477 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
55478 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
55480 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
55481 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
55484 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
55485 msgstr "]%s (%s%s, %s 逾期已久%s) 到期日:%s %s "
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
55489 msgid "_ matches only a single character"
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
55510 msgid "added successfully"
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
55515 msgid "administrator account"
55518 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55521 msgid "after %s days."
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
55532 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
55533 msgstr "框架里的容许值类型都已设置"
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
55537 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
55538 msgstr "所有分栏的栏号都在同一个分页(或忽略)"
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55542 msgid "already exists in database"
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
55548 msgid "already has a hold"
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
55569 msgid "and has been returned."
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55574 msgid "and mark one currency as active."
55575 msgstr "并置标一个币别为使用中。"
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
55579 msgid "and search for the \"data problems\" section"
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
55590 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
55591 msgstr "且他们必须在10 (馆藏) 分页"
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
55595 msgid "any library"
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
55602 msgid "any library "
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
55613 msgid "are licensed under the "
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
55631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
55633 msgid "at current library "
55636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
55638 msgid "at least 1 item type defined"
55639 msgstr "至少设置一个馆藏类型"
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
55643 msgid "at least 1 item type must be defined"
55644 msgstr "至少必须设置一个馆藏类型"
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
55648 msgid "at least 1 library defined"
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
55653 msgid "at least 1 library must be defined"
55654 msgstr "至少必须设置一个图书馆"
55656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
55658 msgid "at least one template for using this tool. "
55659 msgstr "至少有个模板使用此工具。%s %s %s 未指定此模板的作用。%s "
55661 #. INPUT type=text name=data_preview
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
55667 #. INPUT type=text name=data_preview
55668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
55670 msgid "barcode|borrowernumber"
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
55681 msgid "basketgroup"
55684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
55687 msgid "batch_anonymise.pl"
55688 msgstr "batch_anonymise.pl"
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
55692 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
55693 msgstr "映射至一个 MARC 分栏,"
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
55696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
55698 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
55699 msgstr "映射至一个 MARC 分栏, "
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
55703 msgid "be mapped to the same tag,"
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
55709 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
55710 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
55712 "前方补零,如 '01/02/2008'。另外,也可以用 ISO 格式 (如:'2010-10-28')。"
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
55720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
55721 msgid "begins with "
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
55726 msgid "biblio and biblionumber"
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
55731 msgid "biblioitems.itemtype defined"
55732 msgstr "设置biblioitems.itemtype"
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
55736 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
55737 msgstr "书目号与书目馆藏号映射正确"
55739 #. INPUT type=text name=data_preview
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
55742 msgid "biblionumber|borrowernumber"
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
55747 msgid "budget_code"
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:89
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
55763 #. For the first occurrence,
55764 #. %1$s: author | html
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
55773 #. %1$s: XISBN.author | html
55774 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
55775 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
55776 #. %4$s: XISBN.publishercode
55777 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
55778 #. %6$s: XISBN.place
55780 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
55781 #. %9$s: XISBN.publicationyear
55783 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
55784 #. %12$s: XISBN.editionstatement
55786 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
55787 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
55790 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
55792 #. %20$s: XISBN.pages
55793 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
55794 #. %22$s: XISBN.illus
55796 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
55798 #. %26$s: XISBN.size
55799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
55802 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
55805 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
55808 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
55809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
55814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
55816 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
55817 msgstr "著者 Allan Jardine 依照 BSD 3 与 GPL v2 许可证授权。"
55819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
55821 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
55822 msgstr "Binny V A 采用 BSD 授权条款。"
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
55826 msgid "by DIY Co is licensed under the "
55827 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
55829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
55831 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
55832 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
55834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
55836 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
55837 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
55841 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
55842 msgstr "著者 Eli Grey 授权方式是 "
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
55846 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
55847 msgstr "著者 Marijn Haverbeke 授权方式是 "
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
55851 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
55852 msgstr "著者 Moxiecode (Ephox) 授权方式是 "
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
55856 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
55857 msgstr "著者 The Dojo Foundation 授权方式是 "
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
55861 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
55862 msgstr "著者 Zhixin Wen 以 MIT 条款授权。"
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55866 msgid "by _AUTHOR_"
55867 msgstr "by _AUTHOR_"
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
55871 msgid "by item types"
55874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
55876 msgid "by libraries"
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
55886 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
55887 msgstr "制作者 Carleton College 与 St. Olaf College 的 Bridge Consortium。"
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
55894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
55899 #. For the first occurrence,
55900 #. %1$s: max_holds_for_record
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
55904 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
55905 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
55907 #. %1$s: maxreserves
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
55910 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
55911 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
55913 #. %1$s: new_reserves_allowed
55914 #. %2$s: new_reserves_count
55915 #. %3$s: maxreserves
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
55918 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
55919 msgstr "可以放置 %s 于要求的 %s 预约中总数为 %s。"
55921 #. For the first occurrence,
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
55924 msgid "cannot be repeated"
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
55929 msgid "cataloging the record"
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:96
55942 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
55943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
55944 msgid "check to delete this field"
55947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
55949 msgid "children's library"
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
55954 msgid "click to log out"
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
55962 #. For the first occurrence,
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55982 msgid "configuration file."
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55987 msgid "considered late"
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
55992 msgid "containing "
55995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
56001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
56017 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
56018 msgstr "控制 DataTables 字段的可见度"
56020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
56026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
56028 msgid "create an item record when receiving this serial"
56029 msgstr "收到此期刊时,新增馆藏"
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
56033 msgid "create one or more authorized values"
56034 msgstr "新增一个或多个容许值"
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
56038 msgid "critical.ogg"
56039 msgstr "critical.ogg"
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
56042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
56049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
56051 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56052 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56053 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56054 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56055 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56056 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56057 "series %]&rft.genre="
56059 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56060 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56061 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56062 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56063 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56064 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56065 "series %]&rft.genre="
56067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
56069 msgid "déselectionner onglet"
56070 msgstr "déselectionner onglet"
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
56089 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
56090 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、所有馆藏类型"
56092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
56094 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
56095 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、相同馆藏类型"
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
56099 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
56100 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、所有馆藏类型"
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
56104 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
56105 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、相同馆藏类型"
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
56109 msgid "define a budget and a fund"
56112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
56114 msgid "define a notice"
56117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
56124 msgid "detail of the subscription"
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
56129 msgid "device_connect.ogg"
56130 msgstr "device_connect.ogg"
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
56134 msgid "device_disconnect.ogg"
56135 msgstr "device_disconnect.ogg"
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
56144 msgid "display detail for this librarian."
56145 msgstr "显示这个馆员的详情。"
56147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
56149 msgid "do a catalog search"
56152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:68
56154 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
56155 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录"
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
56159 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
56160 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录 "
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
56164 msgid "doesn't exist"
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
56169 msgid "doesn't match"
56172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
56175 msgid "doesn't match any existing record."
56176 msgstr "未符合任何既有记录。"
56178 #. INPUT type=reset
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
56180 msgid "déselectionner tout"
56183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
56186 msgid "ecost tax exc."
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
56192 msgid "ecost tax inc."
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
56208 msgstr "ending.ogg"
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
56213 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56214 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56216 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56217 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
56221 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56222 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
56234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
56246 msgid "failed to be added"
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
56251 msgid "failed to be updated"
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
56256 msgid "failed to run"
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
56266 msgid "famfamfam.com"
56267 msgstr "famfamfam.com"
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
56279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
56282 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
56283 "issue, please unset the flag."
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
56296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56298 msgid "framework values"
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:305
56307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
56325 msgid "go to [% bibliotitle %]"
56326 msgstr "至 [% bibliotitle %]"
56328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56330 msgid "gone no address"
56333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
56339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
56351 msgid "has never been checked out."
56354 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
56355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:44
56358 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
56360 msgstr "已经修改了。修改时发生错误。%s 权威 "
56362 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
56366 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
56368 msgstr "还未修改。修改时发生错误。%s 书目 "
56371 #. %2$s: IF message.error
56372 #. %3$s: message.error
56374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
56377 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
56378 "logfile for more information). %s "
56379 msgstr "已修改成功。%s %s (错误是:%s,详情见 Koha 纪录档)。%s "
56381 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
56384 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
56385 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
56389 msgid "has too many holds."
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
56401 msgid "holdingbranch"
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
56406 msgid "holdingbranch NOT mapped"
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
56411 msgid "holdingbranch defined"
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
56419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
56421 msgid "homebranch NOT mapped"
56424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
56426 msgid "homebranch defined"
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
56437 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
56438 "libraries you want to associate with this value. "
56439 msgstr "若需显示此类型。否则选择与此值相关的图书馆。"
56441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56444 msgid "if you wish to enable this feature."
56447 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
56455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
56460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
56465 #. %1$s: LibraryName
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
56476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56478 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
56479 msgstr "罚款。若您喜欢可以记录付款。"
56482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
56483 msgid "in library "
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
56488 msgid "incoming_call.ogg"
56489 msgstr "incoming_call.ogg"
56491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
56493 msgid "invalid authority types"
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56503 msgid "is already in possession"
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56508 msgid "is duplicated"
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
56515 msgid "is equal to"
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
56519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
56520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
56521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
56524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
56525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
56526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
56527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
56529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
56530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
56531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
56532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
56540 msgid "is licensed under a "
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
56545 msgid "is licensed under the "
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
56553 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
56554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
56556 msgid "is now debarred until %s."
56557 msgstr "现在禁止直到 %s "
56559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
56560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
56562 msgid "is on hold for "
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
56567 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
56568 msgstr "以 MIT 授权被 Ludo van den Boom释出。"
56570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
56572 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
56573 msgstr "受封锁的。请确认此读者仍应被封锁。"
56575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
56578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
56585 msgid "item fields"
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
56590 msgid "item type for older issues:"
56593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
56595 msgid "item type not defined"
56598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
56600 msgid "item's holding library"
56603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
56607 msgid "item's holding library "
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
56612 msgid "item's home library"
56615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
56616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
56619 msgid "item's home library "
56622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
56624 msgid "itemdata_copynumber"
56625 msgstr "itemdata_copynumber"
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
56629 msgid "itemdata_enumchron"
56630 msgstr "itemdata_enumchron"
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
56639 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
56640 msgstr "itemnum:itemnum字段映射至分页-1的一个字段"
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
56643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
56650 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
56651 msgstr "items.permanent_location 并未对应至机读格式结构"
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
56655 msgid "items.permanent_location mapped"
56656 msgstr "items.permanent_location 已对应"
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
56660 msgid "itemtype NOT mapped"
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
56673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
56675 msgid "jQuery Colvis plugin"
56676 msgstr "jQuery Colvis 外挂"
56678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
56680 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
56681 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
56683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
56685 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
56686 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
56688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
56689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
56691 msgid "jQuery Validation Plugin"
56692 msgstr "jQuery Validation 外挂"
56694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
56696 msgid "jQuery and jQueryUI"
56697 msgstr "jQuery 与 jQueryUI"
56699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
56701 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
56702 msgstr "jQuery insertAtCaret 外挂"
56704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
56707 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
56710 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 由 phpMyAdmin 发展团队按照以下方式授权 "
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
56714 msgid "jQuery multiple select plugin"
56715 msgstr "jQuery 多重选择外挂"
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
56719 msgid "jQuery treetable Plugin"
56720 msgstr "jQuery 树表外挂"
56722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
56724 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
56725 msgstr "jQuery 树表外挂 3.1.0"
56727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
56732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
56733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
56735 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
56736 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
56740 msgid "jquery.emojiarea.js"
56741 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
56745 msgid "jquery.multiple.select.js"
56746 msgstr "jquery.multiple.select.js"
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
56750 msgid "jquery.tablednd.js"
56751 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
56756 msgid "koha-conf.xml"
56757 msgstr "koha-conf.xml"
56759 #. INPUT type=text name=filename
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
56761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
56765 #. %1$s: batche.batch_id
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
56768 msgid "label_batch_%s.pdf"
56769 msgstr "label_batch_%s.pdf"
56771 #. %1$s: patronlist_id
56772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:48
56774 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
56775 msgstr "label_batch_%s.pdf"
56777 #. For the first occurrence,
56778 #. %1$s: batche.card_count
56779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
56782 msgid "label_single_%s.pdf"
56783 msgstr "label_single_%s.pdf"
56785 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
56786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
56788 msgid "last on: %s"
56791 #. INPUT type=text name=from_subfield
56792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
56794 msgid "let blank for the entire field"
56797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
56799 msgid "library is licensed under "
56802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
56804 msgid "library not defined"
56807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
56809 msgid "licensed under the "
56812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
56824 msgid "loading.ogg"
56825 msgstr "loading.ogg"
56827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
56829 msgid "loading_2.ogg"
56830 msgstr "loading_2.ogg"
56832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
56837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:261
56847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
56849 msgid "magnifying glass"
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
56854 msgid "manage circulation rules"
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
56870 msgid "maximize.ogg"
56871 msgstr "maximize.ogg"
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
56874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
56879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
56881 msgid "minimize.ogg"
56882 msgstr "minimize.ogg"
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
56889 #. For the first occurrence,
56891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:90
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
56919 msgid "new_mail_notification.ogg"
56920 msgstr "new_mail_notification.ogg"
56922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
56927 #. INPUT type=image
56928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
56934 msgid "no NULL value in frameworkcode"
56935 msgstr "此框架代码内无 NULL 值"
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
56944 msgid "noItemTypeImages system preference"
56945 msgstr "noItemTypeImages系统首选"
56947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
56956 msgid "nonpublic_note"
56959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
56965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
56966 msgid "not available"
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56971 msgid "not checked out"
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
56975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
56976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
56978 msgid "not equal to"
56981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:213
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
56992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
56994 msgid "not running"
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
57009 msgid "of one item."
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
57019 msgid "on this item "
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
57024 msgid "on this item."
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
57035 msgid "one or more records without items attached. %s "
57036 msgstr "一个或多个纪录没有附加的馆藏。%s "
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
57040 msgid "opening.ogg"
57041 msgstr "opening.ogg"
57043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
57051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
57052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
57057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
57059 msgid "or MARC subfield."
57060 msgstr "或 MARC 分栏。"
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:151
57064 msgid "or any available"
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
57084 msgid "patron categories"
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
57089 msgid "patron category "
57092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
57094 msgid "patron_attributes"
57095 msgstr "patron_attributes"
57097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
57099 msgid "patrons to "
57102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
57103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
57108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
57110 msgid "pending offline circulation actions"
57113 #. INPUT type=submit name=phony_submit
57114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:339
57115 msgid "phony_submit"
57116 msgstr "phony_submit"
57118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
57125 msgid "placing an order"
57128 #. INPUT type=text name=other_reason
57129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
57130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
57131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
57132 msgid "please note your reason here..."
57133 msgstr "请注意您的理由在这里..."
57135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
57137 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
57138 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
57140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
57142 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
57143 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
57150 #. INPUT type=image
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
57166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
57167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
57172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
57174 msgid "public_note"
57177 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
57179 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57182 msgid "published by: %s %s %s in "
57183 msgstr "出版者:%s %s %s 在 "
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
57187 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
57188 msgstr "未填入数量或填入的不是数字"
57191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57193 msgid "reason unknown"
57196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
57198 msgid "receiving an order"
57201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
57203 msgid "records in various encodings. Choose one): "
57204 msgstr "以多种编码方式记录它。选择一个):"
57206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
57208 msgid "records in various format. Choose one): "
57209 msgstr "以多种格式记录它。选择一个):"
57211 #. INPUT type=text name=to_regex_search
57212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57213 msgid "regex pattern"
57216 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
57217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57218 msgid "regex replacement"
57221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
57227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
57229 msgid "release team"
57230 msgstr "Koha 3.22 释出团队"
57233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
57234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
57235 msgid "remove this image"
57238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
57240 msgid "removed successfully"
57244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
57245 msgid "reopen basketgroup"
57248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
57250 msgid "replacement price"
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
57255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238
57260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
57273 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
57274 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
57276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
57283 msgid "same library, all patron categories, all item types"
57284 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、所有馆藏类型"
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
57288 msgid "same library, all patron categories, same item type"
57289 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、相同馆藏类型"
57291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:31
57293 msgid "same library, same patron category, all item types"
57294 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、所有馆藏类型"
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
57298 msgid "same library, same patron category, same item type"
57299 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、相同馆藏类型"
57301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
57306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
57313 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
57314 msgstr "选择* 从marc_subfield_structure选择框架代码是NULL"
57316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
57318 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
57319 msgstr "选择* 从marc_tag_structure选择框架代码是NULL"
57321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
57322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57328 #. INPUT type=submit
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
57333 #. INPUT type=text name=selector
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
57338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
57339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
57341 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
57342 msgstr "以空格区隔。(如:100a 200 606) "
57344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
57350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
57351 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
57352 msgstr "[% subscription.bibliotitle %]的期刊馆藏"
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
57355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
57357 msgid "setDescription: "
57358 msgstr "setDescription: "
57360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
57362 msgid "setDescriptions"
57363 msgstr "setDescriptions"
57365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
57375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
57380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
57385 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
57387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
57389 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
57392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57394 msgid "since last transfer"
57397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
57399 msgid "software.coop, United Kingdom"
57400 msgstr "software.coop,英国"
57402 #. INPUT type=text name=sound
57403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
57409 msgid "stack of books"
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
57414 msgid "starting with "
57417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
57418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
57421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
57422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
57423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
57424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
57425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
57426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
57429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
57431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
57432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
57434 msgid "starts with"
57437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
57440 msgid "subfield ignored"
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
57445 msgid "subfields not in same tabs"
57448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
57450 msgid "subscribers"
57454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:100
57455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:46
57456 msgid "subscription detail"
57459 #. %1$s: IF ( title )
57460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
57462 msgid "subscription(s) %s with title matching "
57463 msgstr "订阅 %s 题名匹配的 "
57466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
57470 #. For the first occurrence,
57471 #. %1$s: loop_order.suggestionid
57472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
57473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
57475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
57477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
57479 msgid "suggestion #%s"
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
57484 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57485 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
57489 msgid "superlibrarian"
57493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
57494 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
57495 msgstr "栏号 %s 分栏 %s %s 在分页 %s"
57497 #. META http-equiv=Content-Type
57498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:2
57499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
57500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:4
57502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
57504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:7
57505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
57507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
57508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
57509 msgid "text/html; charset=utf-8"
57510 msgstr "text/html; charset=utf-8"
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
57514 msgid "the Apache License, Version 2.0"
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57520 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
57521 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
57526 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
57527 msgstr "biblioitems.itemtype 字段是必备:"
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
57530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
57533 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
57534 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"分馆\""
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
57539 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
57540 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"itemtype\""
57542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
57544 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
57545 msgstr "items.holdingbranch 字段是必备:"
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
57549 msgid "the items.homebranch field MUST :"
57550 msgstr "items.homebranch 字段是必备:"
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
57554 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
57555 msgstr "框架代码是空的。检查以下的表单"
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
57560 msgid "this record has no items attached. %s "
57561 msgstr "此记录没有附加的馆藏。%s </ div> %s %s "
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
57569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
57570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
57575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
57577 msgid "to be placed on hold"
57580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
57582 msgid "to be placed on hold."
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
57596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57597 msgid "too many renewals"
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
57601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
57617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
57618 msgid "unrecognized command"
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
57622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
57634 msgid "updated successfully"
57637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
57642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
57644 msgid "use default (cataloging the record)"
57645 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
57647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
57649 msgid "use default (placing an order)"
57652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
57654 msgid "use default (receiving an order)"
57657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
57659 msgid "used for/see from:"
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57664 msgid "valid entries in your database. "
57667 #. SELECT name=transport
57668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
57669 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
57672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57679 msgid "value missing"
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57684 msgid "variable missing"
57688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
57689 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
57690 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
57693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
57699 msgid "warning.ogg"
57700 msgstr "warning.ogg"
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
57708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
57711 msgid "was updated."
57714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
57716 msgid "which should be set up by your system administrator."
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
57721 msgid "which should be set up by your system administrator. "
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
57726 msgid "who are in patron list: "
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
57731 msgid "who have not been connected since:"
57732 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
57734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
57736 msgid "who have not borrowed since:"
57737 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
57739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
57741 msgid "whose expiration date is before:"
57744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
57746 msgid "whose patron category is:"
57749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
57750 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
57753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
57755 msgid "will show the link just below the title"
57759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
57760 msgid "with category "
57765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
57768 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
57769 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
57771 "在 DEPARTMENT 类型。%s 管理器必须在 DEPARTMENT 类型里新增一个或多容许值。 %s "
57773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
57775 msgid "with this reason:"
57778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
57780 msgid "with value "
57783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
57788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
57790 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
57791 msgstr "由 Jörn Zaefferer 撰写与维护的授权方式为 "
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
57794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
57800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
57805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
57807 msgid "years of activity"
57810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
57817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:108
57823 #. %2$s: total_rows
57824 #. %3$s: total_rows
57825 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
57826 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
57827 #. %6$s: - UNLESS loop.last
57830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
57833 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
57834 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
57836 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
57837 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
57839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:68
57840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
57842 msgid "| Actions: "
57845 #. For the first occurrence,
57846 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
57850 msgid "| Actions: %s "
57853 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
57854 #. %2$s: index.index_name
57855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57857 msgid "| Indices: %s %s (count: "
57860 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
57861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
57863 msgid "| Status: %s "
57864 msgstr "%s %s 至 %s %s "
57866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
57871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
57872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
57874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:296
57875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
57876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
57877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
57878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
57879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
57880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:235
57881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
57882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
57883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
57884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
57885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
57886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
57887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
57888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
57889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
57890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
57891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
57892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
57897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
57900 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
57901 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
57902 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
57903 "and Duaa Bazzazi. "
57905 "العربية (Arabic) 版本 3.2 至 3.4、3.16 与 3.18 著者为 KnowledgeWare "
57906 "Technologies;版本 3.6 至 3.14 著者为阿拉伯 Koha 支持团队:Karam Qubsi、"
57907 "Kouider Bounama、Sham Bajaa、Ghofran Alshami、Chrestian Aboud、Fatema Salem "
57911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
57913 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
57916 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
57920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
57922 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
57924 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"